"lang" { "Language" "korean" "Tokens" { "TF_LessThan" "<" "TF_GreaterThan" ">" "TF_Select" "선택" // Teams "TF_AutoAssign" "&1 자동 선택" "TF_BlueTeam" "&3 BLU" "TF_RedTeam" "&4 RED" "TF_Observer" "관전자" "TF_Random" "무작위 선택" "TF_BlueTeam_Name" "BLU" "TF_RedTeam_Name" "RED" "TF_Defenders" "수비 측" "TF_Spectators" "관전자" "TF_Team_PartyLeader" "%s 팀" "TF_Winner" "승자" "TF_Winners" "승자" // Classes "TF_Scout" "스카웃" "TF_Sniper" "스나이퍼" "TF_Soldier" "솔저" "TF_Demoman" "데모맨" "TF_Medic" "메딕" "TF_HWGuy" "헤비" "TF_Pyro" "파이로" "TF_Spy" "스파이" "TF_Engineer" "엔지니어" "TF_Class_Name_Scout" "스카웃" "TF_Class_Name_Sniper" "스나이퍼" "TF_Class_Name_Soldier" "솔저" "TF_Class_Name_Demoman" "데모맨" "TF_Class_Name_Medic" "메딕" "TF_Class_Name_HWGuy" "헤비" "TF_Class_Name_Pyro" "파이로" "TF_Class_Name_Spy" "스파이" "TF_Class_Name_Engineer" "엔지니어" "game_player_joined_game" "%s1 님이 게임에 참가했습니다." "game_player_left_game" "%s1 님이 게임에서 나갔습니다.(%s2)" "game_player_joined_team" "%s1 님이 %s2 팀에 합류했습니다." "game_player_joined_team_party_leader" "%s1 님이 %s2 팀에 참가했습니다." "game_player_joined_autoteam" "%s1 님이 무작위선택을 통해 %s2 팀에 참가했습니다." "game_player_joined_autoteam_party_leader" "%s1 님이 자동 조정되어 %s2 팀에 참가했습니다." "game_player_changed_name" "%s1 님이 %s2 님으로 이름을 변경했습니다." // Scoreboard strings "TF_ScoreBoard_Blue" "BLU" "TF_ScoreBoard_Red" "RED" "TF_ScoreBoard_Player" "%s1 플레이어" "TF_ScoreBoard_Players" "%s1 플레이어" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 관전자: %s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 관전자: %s2" "ScoreBoard_Coach" "%s1 님을 %s2 님이 지도 중" "ScoreBoard_Coaches" "%s1 님이 %s2 님을 지도 중" "TF_ScoreBoard_DEAD" "사망" "TF_Scoreboard_Name" "이름" "TF_Scoreboard_Score" "점수" "TF_Scoreboard_Ping" "핑" "TF_Scoreboard_Bot" "봇" "TF_ScoreBoard_Point" "%s1점" "TF_ScoreBoard_Points" "%s1점" "TF_ScoreBoard_KillsLabel" "처치:" "TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "사망:" "TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "도움:" "TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "파괴:" "TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "점령:" "TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "수비:" "TF_ScoreBoard_DominationLabel" "제압:" "TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "복수:" "TF_ScoreBoard_HealingLabel" "치료량:" "TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "우버:" "TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "텔레포트:" "TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "헤드샷:" "TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "백스탭:" "TF_ScoreBoard_BonusLabel" "추가점:" "TF_ScoreBoard_KillStreak" "연속 처치" "TF_Scoreboard_Support" "지원:" "TF_Scoreboard_Damage" "피해량:" "TF_MvMScoreboard_Tour" "복무" "TF_MvMScoreboard_Damage" "피해량" "TF_MvMScoreboard_Tank" "전차 피해량" "TF_MvMScoreboard_Healing" "치료량" "TF_MvMScoreboard_Support" "지원" "TF_MvMScoreboard_Money" "자금 회수량" "TF_ScoreBoard_DamageLabel" "피해량:" "TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "센트리 사살:" "TF_ScoreBoard_Dueling" "결투" "TF_Comp_Scoreboard_Score" "점수" "TF_Comp_Scoreboard_Kills" "처치 수" "TF_Comp_Scoreboard_Damage" "피해량" "TF_Comp_Scoreboard_Healing" "치료량" "TF_Comp_Scoreboard_Support" "지원" // used in 4:3 and 5:4 resolutions "TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "점수" "TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "처치" "TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "사망" "TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "치료" "TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "지원" "TF_CompSummary_StatsAndMedals" "통계와 훈장" "TF_CompSummary_Stats" "통계" // Ratings "TF_ScoreBoard_Rating" "등급" "TF_ScoreBoard_RatingChange" "변동" "Scoreboard_Server" "서버: %s1" "Scoreboard_TimeLeft" "서버 맵 남은 시간: %s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHours" "서버 맵 남은 시간: %s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimit" "서버 맵 남은 시간: 시간 제한 없음" "Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(라운드 종료 시 맵 변경...) 서버 맵 남은 시간: 00:00" "TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3" "TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2" "TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00" "Scoreboard_TimeLeftLabel" "서버 남은 시간" "Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimitNew" "시간 제한 없음" "Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "본 라운드가 종료되면 맵이 변경됩니다..." "TF_Timeline_ChangeClass" "%s1 병과를 선택했습니다." // localized class name "TF_Timeline_ChangeTeam" "%s1 팀에 참가했습니다." // localized team name "TF_Timeline_Killed" "%s1 병과를 처치했습니다." // localized class name "TF_Timeline_WereKilled" "%s에게 죽었습니다." // localized class name "TF_Timeline_KilledEngy" "%s1 병과를 처치했습니다." // localized class name "TF_Timeline_WereKilledEngy" "%s1에게 죽었습니다." // localized class name "TF_Timeline_Suicide" "잔인한 세상에 안녕을 고했습니다!" "TF_Timeline_CPCaptured" "점령 지점을 장악했습니다." "TF_Timeline_IntelCaptured" "기밀 서류 가방을 탈취했습니다." "TF_Timeline_IntelPickedUp" "기밀 서류 가방을 주웠습니다." "TF_Timeline_IntelCarrier" "기밀 서류 가방 운반자를 처치했습니다." "TF_Timeline_IntelDropped" "기밀 서류 가방을 떨어뜨렸습니다." "TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "구조물을 지었습니다." "TF_Timeline_ObjectBuilt" "%s1 구조물을 지었습니다." // localized building name "TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "구조물을 파괴했습니다." "TF_Timeline_ObjectDectonated" "%s1 구조물을 파괴했습니다." // localized building name "TF_Timeline_ObjectDestroyedGeneric" "구조물이 파괴되었습니다." "TF_Timeline_ObjectDestroyedYours" "%s1 구조물이 파괴되었습니다." // localized building name "TF_Timeline_ObjectDestroyed" "%s1 구조물을 파괴했습니다." // localized building name "TF_Timeline_JackCarrier" "잭 운반자를 처치했습니다." "TF_Timeline_JackLost" "잭을 잃었습니다." "TF_Timeline_JackPass" "잭을 잡았습니다." "TF_Timeline_JackIntercepted" "잭을 가로챘습니다." "TF_Timeline_JackPickedUp" "잭을 주웠습니다." "TF_Timeline_JackScore" "잭으로 득점했습니다." "TF_SteamRequired" "Steam이 필요합니다." "TF_SteamRequiredResetStats" "통계를 초기화하려면 Steam에 인터넷이 연결되어 있어야 합니다." "TF_Nemesis" "적수" "TF_Dominated" "제압됨" "TF_Nemesis_lodef" "원수" "TF_Dominated_lodef" "제압" "TF_NewNemesis" "새로운 적수!" "TF_GotRevenge" "복수!" "TF_FreezeNemesis" "적수" "TF_Taunt" "도발" "TF_Action" "액션 칸의 아이템 사용" "TF_Context_Action" "상호작용 동작/도발" "TF_FeignArmed" "-무장 완료-" // Class Selection Screen tips // Scout "ClassTips_1_Count" "8" "ClassTips_1_1" "점령 지점을 다른 병과보다 더욱 빠르게 장악할 수 있습니다!" "ClassTips_1_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_1_2" "공중에서 이단 점프 하세요!" "ClassTips_1_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_1_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_1_4_MvM" "원거리에서 자금을 획득할 수 있습니다!" "ClassTips_1_4_Icon" "/achievements/tf_scout_flag_cap_grind.vmt" "ClassTips_1_5_MvM" "자금을 획득하면 체력이 회복됩니다!" "ClassTips_1_5_Icon" "/achievements/tf_medic_save_falling_teammate.vmt" "ClassTips_1_6_MvM" "즉시 부활합니다!" "ClassTips_1_6_Icon" "/achievements/tf_scout_fast_cap.vmt" "ClassTips_1_7_MvM" "미치광이 우유를 개선하면 피격 대상의 이동 속도를 느리게 합니다!" "ClassTips_1_7_Icon" "/achievements/tf_scout_kill_in_dodge_cooldown.vmt" "ClassTips_1_8_MvM" "샌드맨을 개선하면 야구공으로 죽음의 표식을 찍을 수 있습니다!" "ClassTips_1_8_Icon" "/achievements/tf_scout_stun_scout_with_their_ball.vmt" // Sniper "ClassTips_2_Count" "7" "ClassTips_2_1" "저격소총의 조준경을 사용하면 더 많은 피해를 가합니다!" "ClassTips_2_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_2_2" "머리를 조준하여 치명타를 날리세요!" "ClassTips_2_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_2_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_2_4_MvM" "병수도를 개선하면 피격 대상의 이동 속도를 느리게 합니다!" "ClassTips_2_4_Icon" "/achievements/tf_sniper_jarate_extinguish.vmt" "ClassTips_2_5_MvM" "조준 속도와 충전 속도를 개선하세요!" "ClassTips_2_5_Icon" "/achievements/tf_sniper_kill_unscoped.vmt" "ClassTips_2_6_MvM" "무기의 화력을 개선하세요!" "ClassTips_2_6_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_sniper_while_dead.vmt" "ClassTips_2_7_MvM" "개선된 탄환과 화살은 적을 관통할 수 있습니다." "ClassTips_2_7_Icon" "/achievements/tf_sniper_headshot_post_invuln.vmt" // Soldier "ClassTips_3_Count" "7" "ClassTips_3_1" "적의 발밑에 로켓을 발사하세요!" "ClassTips_3_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_3_2" "로켓 발사기를 이용하여 로켓 점프하세요!" "ClassTips_3_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_3_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_3_4_MvM" "무기의 화력을 개선하세요!" "ClassTips_3_4_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_sniper_while_dead.vmt" "ClassTips_3_5_MvM" "발사 속도와 장전 속도를 개선하세요!" "ClassTips_3_5_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_two_during_rocket_jump.vmt" "ClassTips_3_6_MvM" "탄약과 탄창 용량을 개선하세요!" "ClassTips_3_6_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_soldier_grind.vmt" "ClassTips_3_7_MvM" "깃발 증진 지속 시간을 개선하세요!" "ClassTips_3_7_Icon" "/achievements/tf_soldier_buff_teammates.vmt" // Demo "ClassTips_4_Count" "7" "ClassTips_4_1" "적이 점착 폭탄 근처에 접근하면 원격으로 폭파시키세요!" "ClassTips_4_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_4_2" "점착 폭탄 위에 서서 점프하는 동시에 폭파시켜 점착 폭탄 점프를 하세요!" "ClassTips_4_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_4_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_4_4_MvM" "무기의 화력을 개선하세요!" "ClassTips_4_4_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_sniper_while_dead.vmt" "ClassTips_4_5_MvM" "발사 및 재장전 속도를 개선하세요!" "ClassTips_4_5_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_two_during_rocket_jump.vmt" "ClassTips_4_6_MvM" "탄약과 탄창 용량을 개선하세요!" "ClassTips_4_6_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_soldier_grind.vmt" "ClassTips_4_7_MvM" "방패 돌격 재사용 시간을 줄이세요!" "ClassTips_4_7_Icon" "/achievements/tf_demoman_charge_kill.vmt" // Medic "ClassTips_5_Count" "9" "ClassTips_5_1" "아군을 치료하여 우버차지를 충전하세요!" "ClassTips_5_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_5_2" "완전 충전 우버차지를 사용하면 자신과 치료 대상에게 특수 효과가 부여됩니다!" "ClassTips_5_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_5_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_5_4_MvM" "메디 건의 치료 속도를 개선하세요!" "ClassTips_5_4_Icon" "/achievements/tf_medic_counter_charge.vmt" "ClassTips_5_5_MvM" "과치료량과 지속 시간을 개선하세요!" "ClassTips_5_5_Icon" "/achievements/tf_heavy_earn_medic_domination.vmt" "ClassTips_5_6_MvM" "우버차지 충전 속도와 지속 시간을 개선하세요!" "ClassTips_5_6_Icon" "/achievements/tf_medic_charge_blocker.vmt" "ClassTips_5_7_MvM" "치료 대상과 함께 강화용 수통의 효과를 누려보세요!" "ClassTips_5_7_Icon" "/mvm/upgradeicons/bottle_ubercharge.vmt" "ClassTips_5_8_MvM" "에너지 보호막을 충전하고 발동시켜 투사체를 막아 내세요!" "ClassTips_5_8_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_x_defending" "ClassTips_5_9_MvM" "쓰러진 아군을 소생시키세요!" "ClassTips_5_9_Icon" "/achievements/tf_heavy_damage_taken" // Heavy "ClassTips_6_Count" "7" "ClassTips_6_1" "미니건을 발사하지 않고 총열만 회전시켜 접근하는 적에 대비하세요!" "ClassTips_6_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_6_2_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_6_3_MvM" "공격 속도를 개선하세요!" "ClassTips_6_3_Icon" "/achievements/tf_heavy_kill_while_spunup.vmt" "ClassTips_6_4_MvM" "탄약 용량을 개선하세요!" "ClassTips_6_4_Icon" "/achievements/tf_heavy_assist_grind.vmt" "ClassTips_6_5_MvM" "개선된 탄환은 적을 관통합니다!" "ClassTips_6_5_Icon" "/achievements/tf_sniper_headshot_post_invuln.vmt" "ClassTips_6_6_MvM" "로켓과 유탄을 격추하세요!" "ClassTips_6_6_Icon" "/achievements/tf_heavy_clear_stickybombs.vmt" "ClassTips_6_7_MvM" "미니건으로 공격하여 분노를 얻고 도발 시 밀침 효과가 생깁니다." "ClassTips_6_7_Icon" "/achievements/tf_heavy_freezecam_taunt.vmt" // Pyro "ClassTips_7_Count" "7" "ClassTips_7_1" "모퉁이에서 적을 습격하세요!" "ClassTips_7_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_7_2" "화염 방사기는 대상에 근접할수록 더욱 효과적입니다!" "ClassTips_7_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_7_3_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_7_4_MvM" "압축 공기 분사를 개선해 폭탄 운반 로봇과 빠른 로봇을 막으세요!" "ClassTips_7_4_Icon" "/achievements/tf_pyro_reflect_projectiles.vmt" "ClassTips_7_5_MvM" "화염 방사기의 화상 지속 피해량과 시간을 개선하세요!" "ClassTips_7_5_Icon" "/achievements/tf_pyro_ignite_with_rainbow.vmt" "ClassTips_7_6_MvM" "탄약 용량을 개선하세요!" "ClassTips_7_6_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_soldier_grind.vmt" "ClassTips_7_7_MvM" "화염 방사기의 화력을 개선하세요!" "ClassTips_7_7_Icon" "/achievements/tf_pyro_reveal_spies.vmt" // Spy "ClassTips_8_Count" "8" "ClassTips_8_1" "적으로 변장하여 적진에 침투하세요!" "ClassTips_8_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_2" "몸을 숨기려면 은폐하세요!" "ClassTips_8_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_3" "백스탭은 적을 단칼에 처치합니다!" "ClassTips_8_3_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_4" "센트리 건에 교란기를 부착하여 파괴하세요!" "ClassTips_8_4_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_5_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_8_6_MvM" "교란기 개선으로 주변의 로봇을 기절시키고 둔화시키세요!" "ClassTips_8_6_Icon" "/achievements/tf_spy_sapper_grind.vmt" "ClassTips_8_7_MvM" "은폐 상태의 적 스파이를 아군이 볼 수 있도록 할 수 있습니다!" "ClassTips_8_7_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_spy_killer.vmt" "ClassTips_8_8_MvM" "칼에 장갑 관통 능력을 추가하여 거대 로봇을 쓰러뜨릴 수 있게 하세요!" "ClassTips_8_8_Icon" "/achievements/tf_get_turretkills.vmt" // Engi "ClassTips_9_Count" "8" "ClassTips_9_1" "떨어져 있는 탄약 상자에서 금속을 수집하여 구조물 설치에 사용하세요!" "ClassTips_9_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_2" "기지를 수비하려면 센트리 건을 건설하고 3단계까지 개선하세요!" "ClassTips_9_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_3" "텔레포터를 건설하여 아군이 전선에 빠르게 도달할 수 있도록 하세요!" "ClassTips_9_3_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_4_MvM" "== Mann 대 기계에서는... ==" "ClassTips_9_5_MvM" "센트리 건의 발사 속도를 개선하세요!" "ClassTips_9_5_Icon" "/achievements/tf_engineer_sentry_kill_lifetime_grind.vmt" "ClassTips_9_6_MvM" "여러 대의 센트리를 건설하세요!" "ClassTips_9_6_Icon" "/achievements/tf_engineer_freezecam_sentry.vmt" "ClassTips_9_7_MvM" "양방향 텔레포터를 만드세요!" "ClassTips_9_7_Icon" "/achievements/tf_engineer_teleport_grind.vmt" "ClassTips_9_8_MvM" "디스펜서의 치료와 재보급 범위를 개선하세요." "ClassTips_9_8_Icon" "/achievements/tf_engineer_dispenser_heal_grind.vmt" // Random "ClassTips_12_Count" "1" "ClassTips_12_1" "병과를 무작위로 선택합니다." "ClassTips_12_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "TF_Welcome" "환영합니다." "TF_Welcome_birthday" "환영합니다! 그리고 TF2의 생일을 축하합니다!" "TF_Welcome_halloween" "환영합니다! 즐거운 핼러윈이 되길!" "TF_Welcome_fullmoon" "환영합니다! 보름밤을 즐기세요!" "TF_Welcome_christmas" "환영합니다! 즐거운 휴일 보내세요!" "TF_Welcome_april_fools" "환영합니다! 만우절인데!" "TF_Welcome_valentines" "환영합니다! 밸런타인 데이를 즐겨보세요!" "TF_Welcome_meet_the_pyro" "환영합니다" "TF_Welcome_mann_vs_machine" "환영합니다" "TF_Welcome_eotl_launch" "환영합니다" "TF_Welcome_community_update" "환영합니다!" "TF_Welcome_soldier" "환영합니다" "TF_Welcome_summer" "환영합니다!" "TF_Cancel" "취소(&0)" "TF_Cancel_NoKey" "취소" "TF_Back" "뒤로(&B)" "TF_WatchIntro" "영상 보기(&W)" "TF_ReplayIntro" "동영상 리플레이(&R)" "Button_SkipIntro" "영상 건너뛰기(&S)" "TF_Continue" "계속(&C)" "TF_SelectATeam" "팀 선택" "TF_SelectAClass" "병과 선택" "TF_AutoTeamSelect" "팀 자동선택" "TF_Spectate" "관전" "TF_Play" "전투 참가!" "TF_Close" "닫기(&C)" "TF_ResetStats" "통계 초기화(&R)" "TF_NextTip" "다음 조언(&T)" "TF_NextTip_360" "다음 조언" "TF_ConfirmResetStats" "플레이어 통계를 초기화하시겠습니까?\n초기화하면 이전 통계를 복구할 수 없습니다." "TF_ConfirmResetAchievements_Title" "모든 도전 과제 초기화" "TF_ConfirmResetAchievements_Message" "Steam과 게임 내에 저장되어 있는 520개의 도전과제를 모두 초기화하시겠습니까?\n\n초기화하면 복구할 수 없습니다!" "TF_ConfirmResetAchievements_OK" "초기화" "TF_TeamsSwitched" "팀이 교체되었습니다." "TF_ClassMenu_Reset" "초기화" "TF_ClassMenu_Go" "시작!" "TF_ClassMenu_Cancel" "취소 (&0)" "TF_ClassMenu_Cancel_NoKey" "취소" "TF_WatchIntro_360" "동영상 보기" "Button_SkipIntro_360" "동영상 건너뛰기" "TF_Continue_360" "계속" "TF_Offense" "공격" "TF_Defense" "수비" "TF_Support" "지원" "TF_Next" "다음" "TF_Prev" "이전" "TF_NextPrev" "다음 / 이전" "TF_timeleft" "남은 시간: %s1:%s2" "TF_timeleft_nolimit" "* 제한 시간 없음 *" "TF_nextmap" "다음 맵: %s1" "TF_PlayingTo" "%rounds%점 선취 시 승리" "TF_PlayingToElimination" "섬멸전" "TF_Cloak" "은폐" "TF_CloakDagger" "동작 감지" "TF_Feign" "가짜 시체" "TF_Metal" "금속" "TF_Phase" "회피" "TF_Ball" "투사체" "TF_Jar" "유리병" "TF_Rage" "분노" "TF_PyroRage" "무앙" "TF_Berzerk" "머리통" "TF_Charge" "돌격 준비" "TF_EnergyDrink" "음료" "TF_Revenge" "복수" "TF_Sandwich" "음식" "TF_Hype" "폭주" "TF_Boost" "추진력" "TF_BISON" "들소" "TF_MANGLER" "소도륙" "TF_CRITS" "치명타" "TF_POMSON_HUD" "폼슨" "TF_KNIFE" "칼" "TF_SniperRage" "집중력" "TF_Cleaver" "식칼" "TF_Rescue" "에너지" "TF_Organs" "장기" "TF_Throwable" "투척" "TF_KillStreak" "연속 처치" "TF_Sapper" "교란기" "TF_KillCombo" "연속!" "TF_KILLS" "처치" "TF_BONUS" "추가!" "TF_KART" "카트" "TF_BOLT" "특수 화살" "TF_SmgCharge" "젠장" "TF_OUT_OF_AMMO" "탄약 부족" "Game_connected" "%s1 연결됨" "game_spawn_as" "*%s1 병과로 시작합니다." "game_respawn_as" "*%s1 병과로 부활합니다." "game_spawn_asrandom" "*무작위 병과로 시작합니다." "game_respawn_asrandom" "*무작위 병과로 부활합니다." "round_restart_in_sec" "라운드가 %s1초 후 다시 시작됨" "round_restart_in_secs" "라운드가 %s1초 후 다시 시작됨" "game_restart_in_sec" "게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "game_restart_in_secs" "게임이 %s1초 후 다시 시작됨" "game_switch_in_sec" "팀이 교체되었습니다!\n게임이 %s1 초 후 다시 시작됩니다." "game_switch_in_secs" "팀이 교체되었습니다!\n게임이 %s1 초 후 다시 시작됩니다." "game_scramble_in_sec" "팀이 섞였습니다!\n게임이 %s1 초 후 다시 시작됩니다." "game_scramble_in_secs" "팀이 섞였습니다!\n게임이 %s1 초 후 다시 시작됩니다." "game_scramble_onrestart" "팀원을 섞습니다!" "game_respawntime_now" "부활 준비" "game_respawntime_in_sec" "1 초 후 부활합니다." "game_respawntime_in_secs" "%s1 초 후 부활합니다." "game_respawntime_stalemate" "서든 데스에서는 부활이 불가능합니다." "game_respawntime_next_round" "다음 라운드에서 부활합니다." "game_auto_team_balance_in" "%s1 초 후에 팀 인원수가 균형에 맞게 조정됩니다." "game_player_was_team_balanced" "팀 인원수 균형을 맞추기 위해 %s1 님을 다른 팀으로 이동시켰습니다." "game_idle_kick" "%s1 플레이어가 장시간 움직임이 없어 추방되었습니다." "TF_Vote_kicked" "투표에 의해 퇴장되었습니다." "TF_Idle_kicked" "활동이 없어 강제 퇴장되었습니다." "TF_MM_Generic_Kicked" "시스템에 의해 매치에서 제거됐습니다." "TF_MOTD_Title" "오늘의 메시지" "TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "TF_playerid_diffteam" "%s1적군: %s2" "TF_playerid_noteam" "%s1" "TF_playerid_object" "%s2 님이 설치한 %s1" "TF_playerid_object_mini" "%s2 님이 설치한 소형 %s1" "TF_playerid_object_mode" "%s2 님이 설치한 %s1 %s3" "TF_playerid_object_level" "%s1 단계" "TF_playerid_object_upgrading" "개선 진행도: %s1" "TF_playerid_object_upgrading_level" "%s1 단계 개선 진행도: %s2" "TF_playerid_object_diffteam" "%s2 님이 설치한 적 %s1" "TF_playerid_object_recharging" "재충전 중: %s1%" "TF_playerid_healer" "치료자: " "TF_playerid_healtarget" "치료중: " "TF_playerid_friendlyspy_disguise" "%s1 %s2로 변장" "TF_playerid_mediccharge" "우버차지: %s1%" "TF_playerid_mediccharge_wpn" "우버차지: %s1% (%s2)" "TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "연결된 텔레포터 없음" "TF_playerid_noheal" "%s1 때문에 치료가 차단되었습니다!" "TF_playerid_ammo" " %s1" "TF_playerid_noheal_unknown" "치료가 차단되었습니다!" "TF_friendly" "아군" "TF_enemy" "적군" // %s1 is optional difficulty // %s2 is the name of the bot "TF_Bot_Title_Enemy" "적군 " "TF_Bot_Title_Friendly" "아군 " "TF_Bot_Generic_ClassName" "플레이어" // Keyboard options "TF_Title" "Team Fortress" "TF_ClassSpecific_Keys" "병과 고유 기술" "TF_ClassSkill_Medic" "메딕: 우버차지 사용" "TF_ClassSkill_Heavy" "헤비: 미니건 총열 회전" "TF_ClassSkill_Sniper" "스나이퍼: 저격소총 조준경 사용" "TF_ClassSkill_Spy" "스파이: 은폐 / 은폐 해제" "TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "스파이: 이전 변장" "TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "스파이: 변장할 팀 전환" "TF_ClassSkill_Demoman" "데모맨: 점착 폭탄 폭파" "TF_Call_For_Medic" "메딕 호출" "TF_Call_For_Help" "도움 요청" "TF_DropFlag" "서류 가방 버리기" "TF_Switch_Classes_Immediately" "즉시 병과 전환" "TF_Toggle_RoundInfo_Map" "라운드 정보 확인" "TF_MapInfo" "맵 정보 보기" "TF_Inspect" "무기 또는 대상 관찰" "TF_call_vote" "투표 요청" "TF_Player_ReadyToggle" "플레이어 준비/해제 단축키" "TF_Special_Attack" "특수 공격" "TF_voice_menu_A" "음성 선택 1" "TF_voice_menu_B" "음성 선택 2" "TF_voice_menu_C" "음성 선택 3" //Snapshot "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] 이 순간을 저장하세요!" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "TF_Chat_Team_Loc" "(팀) %s1 @ %s3 : %s2" "TF_Chat_Team" "(팀) %s1 : %s2" "TF_Chat_Team_Dead" "*사망*(팀) %s1 : %s2" "TF_Chat_Spec" "(관전자) %s1 : %s2" "TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "TF_Chat_AllDead" "*사망* %s1 : %s2" "TF_Chat_AllSpec" "*관전자* %s1 : %s2" "TF_Chat_Coach" "*지도* %s1 : %s2" "TF_Name_Change" "%s1 님의 이름은 이제 %s2 입니다." "TF_Class_Change" "%s1 님이 %s2 병과로 변경하였습니다." "TF_Chat_Party" "(파티) " "Econ_holiday_restriction_halloween" "축제일 제한: 핼러윈" // was "TF_holiday_restriction_halloween" "Econ_holiday_restriction_birthday" "축제일 제한: TF 생일" // was "TF_holiday_restriction_birthday" "Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "축제일 제한: 핼러윈 / 보름달" "Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "축제일 제한: 핼러윈, 보름달, 밸런타인 데이" "Econ_holiday_restriction_christmas" "축제일 제한: 겨울" "Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2" "Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2," "Econ_GreyOutReason_ToolCannotApply" "( 이것에 도구를 적용할 수 없습니다. )" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "( 본 병과는 해당 아이템을 사용할 수 없습니다. )" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( 이 칸에는 장착할 수 없습니다. )" "Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "( 다른 아이템과 착용 부위가 겹칩니다. )" "Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( 제작 불가능 상태입니다. )" "Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( 거래 불가 )" "Econ_GreyOutReason_ItemSpecialQuality" "( 아이템이 특별한 품질을 지녔습니다. )" "Econ_MarketTooltipFormat" "( 최저가 %s2 부터 시작해서 %s1개의 아이템이 Steam 장터에 올라와 있습니다. )" "EconAction_Preview" "게임 내에서 관찰하기..." "OnlyAllowUniqueQuality" "특정 품질 아이템 제외" // Weapon strings "TF_Weapon_Bat" "야구방망이" "TF_Weapon_Bottle" "술병" "TF_Weapon_FireAxe" "소방 도끼" "TF_Weapon_Club" "쿠크리" "TF_Weapon_Crowbar" "크로우바" "TF_Weapon_Bonesaw" "뼈톱" "TF_Weapon_FlameThrower" "화염 방사기" "TF_Weapon_FlameThrower_desc" "화상 지속 피해는 메디 건을 통한 치료 효율과 보호막 효과를 25% 감소시킵니다.\n보조 기능: 압축 공기를 분사하여 적군을 밀어내고 적군의 투사체를 반사하며 아군에게 붙은 불을 끌 수 있습니다." "TF_Weapon_GrenadeLauncher" "유탄 발사기" "TF_Weapon_PipebombLauncher" "점착 폭탄 발사기" "TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "보조 기능: 모든 점착 폭탄을 폭파합니다." "TF_Weapon_Knife" "칼" "TF_Weapon_Knife_desc" "적군의 뒤에서 백스탭 공격을 하면 일격에 처치합니다." "TF_Weapon_Medikit" "치료제" "TF_Weapon_Minigun" "미니건" "TF_Weapon_Pistol" "권총" "TF_Weapon_Fists" "주먹" "TF_Weapon_Revolver" "리볼버" "TF_Weapon_RocketLauncher" "로켓 발사기" "TF_Weapon_Shotgun" "산탄총" "TF_Weapon_Shovel" "야전삽" "TF_Weapon_SMG" "기관단총" "TF_Weapon_SniperRifle" "저격소총" "TF_Weapon_SuperSMG" "슈퍼 기관단총" "TF_Weapon_StickybombLauncher" "점착 폭탄 발사기" "TF_Weapon_Tranq" "진정제 발사기" "TF_Weapon_Wrench" "렌치" "TF_Weapon_Wrench_Desc" "타격 시 아군 구조물의 건설 속도가 향상되며 개선 및 수리할 수 있습니다." "TF_Weapon_ObjectSelection" "설치" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "건설 도구" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "철거 도구" "TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" // type name; shared by builder/destroyer "TF_Weapon_Disguise_Kit" "변장 도구" "TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "...담뱃갑?" "TF_Weapon_Spy_Sapper" "전자 교란기" "TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "적군 구조물에 설치하면 구조물 기능을 정지시키고 내구도를 서서히 떨어트립니다. 교란기 설치로는 변장이 해제되지 않습니다." "TF_Weapon_Nailgun" "네일 건" "TF_Weapon_Medigun" "메디 건" "TF_Weapon_Medigun_Prototype" "메디 건 프로토타입" "TF_Weapon_Scattergun" "스캐터건" "TF_Weapon_SyringeGun" "주사기총" "TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "주사기총 시제품" "TF_Weapon_Watch" "투명화 시계" "TF_Weapon_Watch_desc" "보조 기능: 투명화. 투명화 상태에서는 공격할 수 없습니다. 적과 부딪힐 경우 사용자가 적에게 살짝 보이게 됩니다." "TF_Weapon_FlareGun" "조명탄 발사기" "TF_Weapon_LunchBox" "도시락" "TF_Weapon_SoldierSashimono" "사시모노" "TF_Weapon_Gunbai" "군배" "TF_Weapon_Kunai" "쿠나이" "TF_Weapon_SoldierKatana" "도검" "TF_Weapon_Jar" "유리병 공수도" "TF_Weapon_Jar_Milk" "비유제품" "TF_Weapon_Jar_Gas" "연료 같은 무언가" "TF_Weapon_Jar_Cleaver" "식칼" "TF_Weapon_CompoundBow" "활" "TF_Weapon_Battle_Banner" "전투 깃발" "TF_Weapon_Sword" "검" "TF_Weapon_Axe" "도끼" "TF_Weapon_Pickaxe" "곡괭이" "TF_Weapon_Laser_Pointer" "레이저 조준기" "TF_Weapon_SledgeHammer" "망치" "TF_Weapon_MakeshiftClub" "급조 곤봉" "TF_Weapon_Robot_Arm" "로봇 팔" "TF_Weapon_Peppergun" "페퍼건" "TF_Weapon_Fish" "물고기" "TF_Weapon_FryingPan" "프라이팬" "TF_Weapon_GoldFryingPan" "황금 프라이팬" "TF_Weapon_Gloves" "권투 장갑" "TF_Weapon_Crossbow" "쇠뇌" "TF_Weapon_StickBomb" "막대형 수류탄" "TF_Weapon_GardenRake" "정원 갈퀴" "TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT 용암 도끼" "TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT 화염 곤봉" "TF_Weapon_RocketPack" "로켓 배낭" "TF_Weapon_Sign" "표지판" "TF_Weapon_Staff" "지팡이" "TF_Weapon_Cleaver" "식칼" "TF_Weapon_Camera" "카메라" "TF_Weapon_Medigun_Resist" "예방접종기" "TF_Weapon_Cannon" "통제불능 대포" "TF_Weapon_Cannon_desc" "더블 동크! 포탄이 적군에게 맞은 뒤 근처에서 폭발할 경우 소형 치명타를 가합니다." "TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "구조대원" "TF_Weapon_Ap_Sap" "Ap-Sap" // ADD THE "TF_Weapon_Ap_Sap_desc" "Mann Co.는 이번에 거의 새것 같으면서, 약간의 결함이 있는 듯한 전자 교란기로 가득 찬 창고가 비치된 버려진 과학 시설에 있는 멋진 여성 분과의 거래를 성사했습니다. 우리 회사의 교란기 제품과는 달리, 이 Ap-Sap은 의식이 있으며, 여러분이 일을 하는 동안 활기차면서도 매우 일방적인 대화를 제공합니다." "TF_Weapon_Pork_Product" "돼지고기 가공품" "TF_Weapon_Severed_Arm" "빌려준 손" "TF_Weapon_Parachute" "낙하산" "TF_Weapon_Hammer" "망치" "TF_Weapon_Machete" "마체테" "TF_Weapon_Skullbat" "해골 방망이" "TF_Weapon_HotHand" "화끈한 손" // ADD THE "TF_Weapon_HotHand_Desc" "화끈하게 싸대기를 날려 적과 처치 현황을 보는 모두에게 여러분의 손이 운 좋은 누군가의 면상을 엉망진창으로 만들었다는 걸 알려주세요." "TF_Weapon_Slap" "철썩 때리기" "TF_Weapon_FireballLauncher" "화염발사기" "TF_Weapon_DragonsFury" "용의 격노" // ADD THE "TF_Weapon_DragonsFury_Desc" "이 강력한 단발식 화염방사기는 적을 맞출 때마다 연사 속도가 빨라지고 피해량이 늘어납니다." "TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "주 공격과 보조 공격이 같은 압축 용기를 사용합니다.\n\n주 공격: 빠르게 움직이며 적군을 짧은 시간 동안 불타게 하는 투사체를 발사합니다.\n\n보조 기능: 압축 공기를 분사하여 적군을 밀어내고 적군의 투사체를 반사할 수 있으며 아군에게 붙은 불을 꺼줄 수 있습니다." "TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "불타는 적에게 300% 추가 피해\n적중 시 연사 속도 50% 증가" "TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "압축 공기 분사 연사 속도 50% 감소" "TF_ThermalThruster" "가열 가속기" // ADD THE "TF_ThermalThruster_Desc" "하늘에서 죽음을! 잠시 폭발을 일으켜 조준한 방향으로 파이로를 날려보냅니다." "TF_Weapon_Award" "상" "TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "축제 장식 미니건" "TF_Weapon_Medigun_Festive2011" "축제 장식 메디 건" "TF_Weapon_RocketLauncher_Festive2011" "축제 장식 로켓 발사기" "TF_Weapon_Flamethrower_Festive2011" "축제 장식 화염 방사기" "TF_Weapon_Scattergun_Festive2011" "축제 장식 스캐터건" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011" "축제 장식 점착 폭탄 발사기" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "축제 장식" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "축제짱식" "TF_Weapon_Wrench_Festive2011" "축제 장식 렌치" "TF_Weapon_SniperRifle_Festive2011" "축제 장식 저격소총" "TF_Weapon_Knife_Festive2011" "축제 장식 칼" "TF_Weapon_Bat_Festive2011" "축제 장식 야구방망이" "TF_Weapon_FestiveShotgun" "축제 장식 산탄총" "TF_Weapon_FestiveRevolver" "축제 장식 리볼버" "TF_Weapon_FestiveBonesaw" "축제 장식 뼈톱" "TF_Weapon_FestiveTarge" "축제 장식 돌격 방패" "TF_Weapon_FestiveBonk" "축제 장식 봉크! 원자맛 음료" "TF_Weapon_FestiveBackburner" "축제 장식 백버너" "TF_Weapon_FestiveSMG" "축제 장식 기관단총" "TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 미니건 1형" "TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 메디 건 1형" "TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 로켓 발사기 1형" "TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 화염 방사기 1형" "TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 스캐터건 1형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 1형" "TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 렌치 1형" "TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 저격소총 1형" "TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "녹슨 봇 파괴용 칼 1형" "TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 미니건 1형" "TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 메디 건 1형" "TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 로켓 발사기 1형" "TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 화염 방사기 1형" "TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 스캐터건 1형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 1형" "TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 렌치 1형" "TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 저격소총 1형" "TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "피묻은 봇 파괴용 칼 1형" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 미니건 1형" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 메디 건 1형" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 로켓 발사기 1형" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 화염 방사기 1형" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 스캐터건 1형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 1형" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 렌치 1형" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 저격소총 1형" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "은빛 봇 파괴용 칼 1형" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 미니건 1형" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 메디 건 1형" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 로켓 발사기 1형" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 화염 방사기 1형" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 스캐터건 1형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 1형" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 렌치 1형" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 저격소총 1형" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "금빛 봇 파괴용 칼 1형" "TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 미니건 1형" "TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 메디 건 1형" "TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 로켓 발사기 1형" "TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 화염 방사기 1형" "TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 스캐터건 1형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 1형" "TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 렌치 1형" "TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 저격소총 1형" "TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "흑금강석 봇 파괴용 칼 1형" "TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 미니건 1형" "TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 메디 건 1형" "TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 로켓 발사기 1형" "TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 화염 방사기 1형" "TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 스캐터건 1형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 1형" "TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 렌치 1형" "TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 저격소총 1형" "TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "금강석 봇 파괴용 칼 1형" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 미니건 2형" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 메디 건 2형" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 로켓 발사기 2형" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 화염 방사기 2형" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 스캐터건 2형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 2형" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 렌치 2형" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 저격소총 2형" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "은빛 봇 파괴용 칼 2형" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 미니건 2형" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 메디 건 2형" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 로켓 발사기 2형" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 화염 방사기 2형" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 스캐터건 2형" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 점착 폭탄 발사기 2형" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 렌치 2형" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 저격소총 2형" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "금빛 봇 파괴용 칼 2형" "TF_TournamentMedal_Empty" "대회 훈장" "TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "Gamers With Jobs 대회 1위" "TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "Gamers With Jobs 대회 2위" "TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "Gamers With Jobs 대회 3위" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "ETF2L 하이랜더 경기 1위" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "ETF2L 하이랜더 경기 2위" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "ETF2L 하이랜더 경기 3위" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "ETF2L 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC 하이랜더 유럽권 플래티넘전" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC 하이랜더 유럽권 실버전" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC 하이랜더 유럽권 아이언전" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC 하이랜더 유럽권 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC 하이랜더 플래티넘전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC 하이랜더 플래티넘전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC 하이랜더 플래티넘전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC 하이랜더 플래티넘전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC 하이랜더 골드전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC 하이랜더 골드전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC 하이랜더 골드전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC 하이랜더 골드전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_1st" "UGC 하이랜더 종합 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_2nd" "UGC 하이랜더 종합 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_3rd" "UGC 하이랜더 종합 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_Participant" "UGC 하이랜더 종합 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC 하이랜더 실버전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC 하이랜더 실버전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC 하이랜더 실버전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC 하이랜더 실버전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC 하이랜더 스틸전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC 하이랜더 스틸전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC 하이랜더 스틸전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC 하이랜더 스틸전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC 하이랜더 아이언전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC 하이랜더 아이언전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC 하이랜더 아이언전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC 하이랜더 아이언전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC 하이랜더 틴전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC 하이랜더 틴전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC 하이랜더 틴전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC 하이랜더 1위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC 하이랜더 2위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC 하이랜더 3위" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Premium_Participant" "UGC 하이랜더 프리미엄 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Admin" "UGC 리그 기여자와 관리자" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Participant" "UGC 6 대 6 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6 대 6 플래티넘전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "UGC 6 대 6 플래티넘전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "UGC 6 대 6 플래티넘전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6 대 6 플래티넘전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_1st" "UGC 6 대 6 경기 골드 1위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_2nd" "UGC 6 대 6 경기 골드 2위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_3rd" "UGC 6 대 6 경기 골드 3위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6 대 6 경기 골드전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_1st" "UGC 6 대 6 경기 실버전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_2nd" "UGC 6 대 6 경기 실버전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_3rd" "UGC 6 대 6 경기 실버전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_Participant" "UGC 6 대 6 경기 실버전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_1st" "UGC 6 대 6 경기 강철전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_2nd" "UGC 6 대 6 경기 강철전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_3rd" "UGC 6 대 6 경기 강철전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_Participant" "UGC 6 대 6 경기 스틸전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "UGC 6 대 6 경기 아이언전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_European_Participant" "UGC 6 대 6 경기 유럽계 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_1st" "UGC 4 대 4 플래티넘전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_2nd" "UGC 4 대 4 플래티넘전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_3rd" "UGC 4 대 4 플래티넘전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_Participant" "UGC 4 대 4 플래티넘전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4 대 4 경기 골드전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_2nd" "UGC 4 대 4 경기 골드전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_3rd" "UGC 4 대 4 경기 골드전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_Participant" "UGC 4 대 4 경기 골드전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_1st" "UGC 4 대 4 경기 실버전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_2nd" "UGC 4 대 4 경기 실버전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_3rd" "UGC 4 대 4 경기 실버전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_Participant" "UGC 4 대 4 경기 실버전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_1st" "UGC 4 대 4 경기 스틸전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_2nd" "UGC 4 대 4 경기 스틸전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_3rd" "UGC 4 대 4 경기 스틸전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_Participant" "UGC 4 대 4 경기 스틸전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Iron_Participant" "UGC 4 대 4 경기 아이언전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Participant" "UGC 4 대 4 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_1st" "UGC Ultiduo 플래티넘전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_2nd" "UGC Ultiduo 플래티넘전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_3rd" "UGC Ultiduo 플래티넘전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_Participant" "UGC Ultiduo 플래티넘전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_1st" "UGC Ultiduo 스틸전 1위" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_2nd" "UGC Ultiduo 스틸전 2위" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_3rd" "UGC Ultiduo 스틸전 3위" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_Participant" "UGC Ultiduo 스틸전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Participant" "UGC Ultiduo 참가자" "TF_TournamentMedal_UGCHL_League_Admin" "UGC 리그 관리자 및 기여자" "TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "승자에게 주어집니다!" "TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "2위에게 주어집니다!" "TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "3위에게 주어집니다!" "TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "입상자들에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "대회에 참여한 분들께 주어집니다." "TF_TournamentMedal_Fall2011" "2011년 가을" "TF_TournamentMedal_Autumn2011" "2011년 가을" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC 하이랜더 북미계 플래티넘전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC 하이랜더 북미계 플래티넘전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC 하이랜더 북미계 플래티넘전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC 하이랜더 유럽계 플래티넘전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC 하이랜더 유럽계 플래티넘전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC 하이랜더 유럽계 플래티넘전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC 하이랜더 남미계 플래티넘전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC 하이랜더 남미계 플래티넘전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC 하이랜더 남미계 플래티넘전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC 하이랜더 북미계 실버전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC 하이랜더 북미계 실버전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC 하이랜더 북미계 실버전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC 하이랜더 유럽계 실버전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC 하이랜더 유럽계 실버전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC 하이랜더 유럽계 실버전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC 하이랜더 북미계 스틸전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC 하이랜더 북미계 스틸전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC 하이랜더 북미계 스틸전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC 하이랜더 유럽계 스틸전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC 하이랜더 유럽계 스틸전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC 하이랜더 유럽계 스틸전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC 하이랜더 남미계 스틸전 1위" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC 하이랜더 남미계 스틸전 2위" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC 하이랜더 남미계 스틸전 3위" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC 하이랜더 플래티넘전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC 하이랜더 실버전 참가자" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC 하이랜더 스틸전 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_1st" "제6회 ESL 프리미어 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_2nd" "제6회 ESL 프리미어 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_3rd" "제6회 ESL 프리미어 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_Participant" "제6회 ESL 프리미어 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_1st" "제6회 ESL 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_2nd" "제6회 ESL 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_3rd" "제6회 ESL 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_Participant" "제6회 ESL 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_1st" "제6회 ESL 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_2nd" "제6회 ESL 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_3rd" "제6회 ESL 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_Participant" "제6회 ESL 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_1st" "제6회 ESL 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_2nd" "제6회 ESL 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_3rd" "제6회 ESL 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_Participant" "제6회 ESL 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_1st" "제6회 ESL 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_2nd" "제6회 ESL 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_3rd" "제6회 ESL 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_Participant" "제6회 ESL 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_1st" "제6회 ESL 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_2nd" "제6회 ESL 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_3rd" "제6회 ESL 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "제6회 ESL 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "제6회 ESL 프리미어십 디비전 경기 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_2nd" "제6회 ESL 프리미어십 디비전 경기 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_3rd" "제6회 ESL 프리미어십 디비전 경기 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_Participant" "제6회 ESL 프리미어십 디비전 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_1st" "제6회 ESL 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_2nd" "제6회 ESL 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_3rd" "제6회 ESL 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_1st" "제6회 ESL 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_2nd" "제6회 ESL 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_Participant" "제6회 ESL 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3_Participant" "제6회 ESL 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_1st" "제6회 ESL 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_2nd" "제6회 ESL 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_3rd" "제6회 ESL 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_Participant" "제6회 ESL 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_1st" "제6회 ESL 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_2nd" "제6회 ESL 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_3rd" "제6회 ESL 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "제6회 ESL 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_1st" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 1위" "TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_2nd" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 2위" "TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_3rd" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 3위" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_Place" "Ready Steady Pan 1위" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan 2위" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan 3위" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan 대회 조력자" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant" "Ready Steady Pan 참가자" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season1" "제1기\n도와주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season2" "제2기\n도와주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Winner" "Ready Steady Pan 우승자" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "최후의 프라이어" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "프라이팬에서 구워지는 듯한 위기에서 빠져나온 여러분을 보면 적들은 도망치는 게 좋을 겁니다. 이건 그 사실을 상기시키는 상징입니다. Ready Steady Pan 시즌 3의 상위 3위 안에 든 것을 축하드립니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan 참가자" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "오직 프라이팬으로 다른 사람을 때리기 위해 여섯 사람이 모였습니다. 괴짜가 이렇게 많을 줄은 몰랐네요. Ready Steady Pan 시즌 3에 참여해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "Pantastic 플레이오프 챔피언" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "경쟁이 치열한 프라이팬 토너먼트의 플레이오프에 진출한 것은 상당히 대단한 업적입니다. Ready Steady Pan 시즌 3에서 활약하신 걸 축하합니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS3_Desc" "여러분의 열정과 헌신이 없었으면 Ready Steady Pan 시즌 3는 현실이 되지 못했을 겁니다. 진정한 MVP(최고로 귀중한 프라이팬)인 여러분께 감사드립니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_FirstS4" "Finalist Fry Hard" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_FirstS4_Desc" "이번 시즌에 당신은 철권으로 주방을 지배했습니다. 이 선수들에 도전하는 것은 엄청난 용기가 필요한 일이며, 재앙을 불러오는 레시피입니다. Ready Steady Pan의 4번째 시즌에서의 놀라운 활약을 펼치신 걸 축하드립니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_SecondS4" "Second Seasonal Stomper" // ADD THE "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_SecondS4_Desc" "이 메달은 눌어붙지 않는 특별한 메달입니다! 당신은 열정적인 프라이팬 다루기 기술로 Ready Steady Pan의 4번째 시즌에서 Second Seasonal Stomper라는 매력적인 칭호를 얻었습니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ThirdS4" "Third Thyme Champ" // ADD THE "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ThirdS4_Desc" "순위권에서 말석을 차지하셨음에도 불구하고 당신은 존중받을 자격이 있는 플레이어입니다. Ready Steady Pan의 4번째 시즌에서 수고 많으셨습니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS4" "Ready Steady Pan-tastic Playoffs" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS4_Desc" "믿음직한 프라이팬과 함께 위업을 이루셨군요. 눌어붙지 않는 프라이팬으로 만들다 만 프라이팬들을 모조리 고철 처리장으로 보내신 거 말이에요! 스테이크 굽기를 딱 맞춘 것만큼 훌륭하십니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS4" "Fourth Seasoning Pan-ticipant" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS4_Desc" "Ready Steady Pan의 4번째 시즌에서 요리 도구를 들고 사람들을 들들 볶은 걸 기념하여 이 메달을 수여합니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS4" "Eggcellent Helper" // ADD THE "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS4_Desc" "당신은 특등급 달걀처럼 훌륭했습니다! 데굴데굴 굴러가면서 Ready Steady Pan의 네 번째 시즌을 현실로 만들어 주셔서 감사합니다! 당신이 진정한 MVP(최고로 귀중한 프라이팬)입니다." "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "Hotplate Hero" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "맛있는 수프처럼 멋진 실력으로 Ready Steady Pan 시즌 5에서 우승하신 것을 축하드립니다. 프라이팬을 휘두르는 광인에게 도전하는 것은 쉬운 일이 아니죠. 각오가 된 플레이어조차 요리의 신의 도움이 필요할 겁니다. 오븐에 갇히기 싫으면 침착하게 싸우세요." "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "Sous-Chef" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "2위는 요리를 태운 것보다는 훨씬 잘한 겁니다. 걸신들린 자들이 덮쳤을 때, 당신은 용감히 버텼습니다. 당신을 피자로 만들려고 한 플레이어는 센불에 구워질 각오를 해야 했죠. Ready Steady Pan 시즌 5의 2위 메달을 자랑하며 잔치를 벌이세요!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "Three Star Tipper" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "당신은 Ready Steady Pan 시즌 5에서 3위를 차지했지만, 이건 상대가 너무 요리의 고수였기 때문입니다. 밀가루를 뒤집어쓰며 싸우시느라 고생 많으셨습니다." "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Ready Steady Pan 참가자" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "이 메달을 따고 싶으면 우유가 상하는 것처럼 빨리 달려야 합니다. Ready Steady Pan 시즌 5의 참가자였던 이 플레이어는 그걸 해냈습니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Ready Steady Pan-tastic Playoffs" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5_Desc" "모든 게 당신 뜻대로 되지는 않았지만, 그래도 당신은 우리의 프라이팬 영웅입니다. Ready Steady Pan 시즌 5에서 플레이오프에 진출한 것을 축하하며, 다음 시즌의 행운을 빕니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier I Donor" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5_Desc" "생긴 것과 달리 맛있는 요리도 있는 법입니다. Ready Steady Pan 시즌 5에서 좋은 일에 기부해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier II Donor" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5_Desc" "좋은 일을 위해 기부한 당신은 예쁜 접시처럼 멋진 분입니다. 아니면 스파이를 주력 캐릭터로 쓰시는 분이든가요. 전자라면 Ready Steady Pan 시즌 5에서 기부해 주셔서 감사합니다! 후자라면 하이랜더나 하러 가시고요." "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 프리미어 디비전 6대6 경기 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Silver" "ETF2L 프리미어 디비전 6대6 경기 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Bronze" "ETF2L 프리미어 디비전 6대6 경기 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Group_Winner" "ETF2L 디비전 1 6대6 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Group_Winner" "ETF2L 디비전 2 6대6 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Group_Winner" "ETF2L 디비전 3 6대6 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Group_Winner" "ETF2L 디비전 4 6대6 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Group_Winner" "ETF2L 디비전 5 6대6 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Group_Winner" "ETF2L 디비전 6 6대6 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Participation" "ETF2L 프리미어 디비전 6대6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Participation" "ETF2L 디비전 1 6대6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Participation" "ETF2L 디비전 2 6대6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Participation" "ETF2L 디비전 3 6대6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Participation" "ETF2L 디비전 4 6대6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Participation" "ETF2L 디비전 5 6대6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Participation" "ETF2L 디비전 6 6대6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Gold" "ETF2L 디비전 1 하이랜더 경기 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Silver" "ETF2L 디비전 1 하이랜더 경기 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Bronze" "ETF2L 디비전 1 하이랜더 경기 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Gold" "ETF2L 디비전 2 하이랜더 경기 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Silver" "ETF2L 디비전 2 하이랜더 경기 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Bronze" "ETF2L 디비전 2 하이랜더 경기 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Gold" "ETF2L 디비전 3 하이랜더 경기 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Silver" "ETF2L 디비전 3 하이랜더 경기 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Bronze" "ETF2L 디비전 3 하이랜더 경기 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Gold" "ETF2L 디비전 4 하이랜더 경기 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Silver" "ETF2L 디비전 4 하이랜더 경기 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Bronze" "ETF2L 디비전 4 하이랜더 경기 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Gold" "ETF2L 디비전 5 하이랜더 경기 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Silver" "ETF2L 디비전 5 하이랜더 경기 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Bronze" "ETF2L 디비전 5 하이랜더 경기 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Gold" "ETF2L 프리미어 디비전 하이랜더 경기 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Silver" "ETF2L 프리미어 디비전 하이랜더 경기 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Bronze" "ETF2L 프리미어 디비전 하이랜더 경기 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Group_Winner" "ETF2L 디비전 1 하이랜더 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Group_Winner" "ETF2L 디비전 2 하이랜더 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Group_Winner" "ETF2L 디비전 3 하이랜더 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Group_Winner" "ETF2L 디비전 4 하이랜더 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Group_Winner" "ETF2L 디비전 5 하이랜더 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Group_Winner" "ETF2L 디비전 6 하이랜더 경기 우승자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Participation" "ETF2L 프리미어 디비전 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Participation" "ETF2L 디비전 1 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Participation" "ETF2L 디비전 2 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Participation" "ETF2L 디비전 3 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Participation" "ETF2L 디비전 4 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Participation" "ETF2L 디비전 5 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Participation" "ETF2L 디비전 6 하이랜더 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo1_Gold_Medal" "ETF2L 2인조 대전 1번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo2_Gold_Medal" "ETF2L 2인조 대전 2번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo3_Gold_Medal" "ETF2L 2인조 대전 3번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L 2인조 대전 4번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Gold_Medal" "ETF2L 2인조 대전 5번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Silver_Medal" "ETF2L 2인조 대전 5번 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Bronze_Medal" "ETF2L 2인조 대전 5번 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Participation_Medal" "ETF2L 2인조 대전 5번 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Gold_Medal" "ETF2L 2인조 대전 6번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Silver_Medal" "ETF2L 2인조 대전 6번 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Bronze_Medal" "ETF2L 2인조 대전 6번 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Participation_Medal" "ETF2L 2인조 대전 6번 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Gold_Medal" "ETF2L 2인조 대전 7번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Silver_Medal" "ETF2L 2인조 대전 7번 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Bronze_Medal" "ETF2L 2인조 대전 7번 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Participation_Medal" "ETF2L 2인조 대전 7번 참가자" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH 2인조 대전 1번 금메달" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH 2인조 대전 2번 금메달" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH 2인조 대전 3번 금메달" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH 2인조 대전 4번 금메달" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH 2인조 대전 5번 금메달" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH 2인조 대전 6번 금메달" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH 2인조 대전 7번 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "데모맨" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "엔지니어" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3" "헤비" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style4" "메딕" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style5" "파이로" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6" "스카웃" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7" "스나이퍼" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8" "솔저" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style9" "스파이" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 프리미어십 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Gold" "ETF2L 6 대 6 디비전 1 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Silver" "ETF2L 6 대 6 디비전 1 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Bronze" "ETF2L 6 대 6 디비전 1 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Gold" "ETF2L 6 대 6 디비전 2 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Silver" "ETF2L 6 대 6 디비전 2 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Bronze" "ETF2L 6 대 6 디비전 2 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "ETF2L 6 대 6 디비전 3 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "ETF2L 6 대 6 디비전 3 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "ETF2L 6 대 6 디비전 3 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Gold" "ETF2L 6 대 6 디비전 4 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Silver" "ETF2L 6 대 6 디비전 4 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Bronze" "ETF2L 6 대 6 디비전 4 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Gold" "ETF2L 6 대 6 디비전 5 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Silver" "ETF2L 6 대 6 디비전 5 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Bronze" "ETF2L 6 대 6 디비전 5 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 플레이오프 훈장" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 하이 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 플레이오프 훈장" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 미드 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 플레이오프 훈장" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Gold" "ETF2L 6 대 6 경기 로우전 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Silver" "ETF2L 6 대 6 경기 로우전 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Bronze" "ETF2L 6 대 6 경기 로우전 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Playoff" "ETF2L 6 대 6 경기 플레이오프 메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Participation" "ETF2L 6 대 6 경기 로우전 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Silver" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Bronze" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Participation" "ETF2L 하이랜더 프리미어십 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Gold" "ETF2L 하이랜더 하이 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Silver" "ETF2L 하이랜더 하이 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Bronze" "ETF2L 하이랜더 하이 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Playoff" "ETF2L 하이랜더 하이 플레이오프 훈장" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Participation" "ETF2L 하이랜더 하이 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Gold" "ETF2L 하이랜더 하이/미드 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Silver" "ETF2L 하이랜더 하이/미드 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Bronze" "ETF2L 하이랜더 하이/미드 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Playoff" "ETF2L 하이랜더 하이/미드 플레이오프 메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Participation" "ETF2L 하이랜더 하이/미드 플레이오프 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Gold" "ETF2L 하이랜더 미드 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Silver" "ETF2L 하이랜더 미드 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Bronze" "ETF2L 하이랜더 미드 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L 하이랜더 미드 플레이오프 훈장" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L 하이랜더 미드 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Gold" "ETF2L 하이랜더 로우 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Silver" "ETF2L 하이랜더 로우 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Bronze" "ETF2L 하이랜더 로우 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Playoff" "ETF2L 하이랜더 로우 플레이오프 메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Participation" "ETF2L 하이랜더 로우 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L 하이랜더 오픈 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L 하이랜더 오픈 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L 하이랜더 오픈 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L 하이랜더 오픈 플레이오프 훈장" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L 하이랜더 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L 하이랜더 오픈 1위" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L 하이랜더 오픈 2위" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L 하이랜더 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L 하이랜더 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Gold" "ETF2L 하이랜더 오픈 2 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Silver" "ETF2L 하이랜더 오픈 2 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Bronze" "ETF2L 하이랜더 오픈 2 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Participation" "ETF2L 하이랜더 오픈 2 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Gold" "ETF2L 하이랜더 오픈 3 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Silver" "ETF2L 하이랜더 오픈 3 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Bronze" "ETF2L 하이랜더 오픈 3 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Participation" "ETF2L 하이랜더 오픈 3 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Gold" "ETF2L 하이랜더 오픈 4 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Silver" "ETF2L 하이랜더 오픈 4 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Bronze" "ETF2L 하이랜더 오픈 4 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Participation" "ETF2L 하이랜더 오픈 4 참가자" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Gold" "ETF2L '신선한 고기' 대전 금메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Silver" "ETF2L '신선한 고기' 대전 은메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Bronze" "ETF2L '신선한 고기' 대전 동메달" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Participant" "ETF2L '신선한 고기' 대전 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_First_Place" "제10회 OWL 프리미어 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Second_Place" "제10회 OWL 프리미어 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Third_Place" "제10회 OWL 프리미어 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Participant" "제10회 OWL 프리미어 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_First_Place" "제10회 OWL 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Second_Place" "제10회 OWL 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Third_Place" "제10회 OWL 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Participant" "제10회 OWL 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_First_Place" "제10회 OWL 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Second_Place" "제10회 OWL 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Third_Place" "제10회 OWL 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Participant" "제10회 OWL 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_First_Place" "제10회 OWL 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Second_Place" "제10회 OWL 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Third_Place" "제10회 OWL 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Participant" "제10회 OWL 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_First_Place" "제10회 OWL 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Second_Place" "제10회 OWL 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Third_Place" "제10회 OWL 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Participant" "제10회 OWL 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_First_Place" "제10회 OWL 디비전 6 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Second_Place" "제10회 OWL 디비전 6 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Third_Place" "제10회 OWL 디비전 6 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "제10회 OWL 디비전 6 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU 하이랜더 커뮤니티 리그 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_First_Place" "제11회 OWL 프리미어 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Second_Place" "제11회 OWL 프리미어 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Third_Place" "제11회 OWL 프리미어 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Participant" "제11회 OWL 프리미어 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_First_Place" "제11회 OWL 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Second_Place" "제11회 OWL 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Third_Place" "제11회 OWL 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Participant" "제11회 OWL 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_First_Place" "제11회 OWL 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Second_Place" "제11회 OWL 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Third_Place" "제11회 OWL 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Participant" "제11회 OWL 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_First_Place" "제11회 OWL 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Second_Place" "제11회 OWL 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Third_Place" "제11회 OWL 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Participant" "제11회 OWL 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_First_Place" "제11회 OWL 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Second_Place" "제11회 OWL 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Third_Place" "제11회 OWL 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Participant" "제11회 OWL 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_First_Place" "제12회 OWL 프리미어 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Second_Place" "제12회 OWL 프리미어 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Third_Place" "제12회 OWL 프리미어 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Participant" "제12회 OWL 프리미어 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_First_Place" "제12회 OWL 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Second_Place" "제12회 OWL 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Third_Place" "제12회 OWL 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Participant" "제12회 OWL 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_First_Place" "제12회 OWL 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Second_Place" "제12회 OWL 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Third_Place" "제12회 OWL 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Participant" "제12회 OWL 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_First_Place" "제12회 OWL 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Second_Place" "제12회 OWL 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Third_Place" "제12회 OWL 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Participant" "제12회 OWL 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_First_Place" "제12회 OWL 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Second_Place" "제12회 OWL 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Third_Place" "제12회 OWL 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Participant" "제12회 OWL 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "제13회 OWL 프리미어 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "제13회 OWL 프리미어 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "제13회 OWL 프리미어 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "제13회 OWL 프리미어 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "제13회 OWL 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "제13회 OWL 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "제13회 OWL 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "제13회 OWL 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "제13회 OWL 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "제13회 OWL 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "제13회 OWL 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "제13회 OWL 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "제13회 OWL 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "제13회 OWL 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "제13회 OWL 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "제13회 OWL 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "제13회 OWL 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "제13회 OWL 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "제13회 OWL 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "제13회 OWL 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_First_Place" "제14회 OWL 프리미어 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Second_Place" "제14회 OWL 프리미어 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Third_Place" "제14회 OWL 프리미어 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Participant" "제14회 OWL 프리미어 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_First_Place" "제14회 OWL 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Second_Place" "제14회 OWL 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Third_Place" "제14회 OWL 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Participant" "제14회 OWL 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_First_Place" "제14회 OWL 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Second_Place" "제14회 OWL 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Third_Place" "제14회 OWL 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Participant" "제14회 OWL 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_First_Place" "제14회 OWL 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Second_Place" "제14회 OWL 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Third_Place" "제14회 OWL 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Participant" "제14회 OWL 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_First_Place" "제14회 OWL 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "제14회 OWL 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "제14회 OWL 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "제14회 OWL 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "ozfortress 6 대 6 프리미어 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "ozfortress 6 대 6 프리미어 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "ozfortress 6 대 6 Premier 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "ozfortress 6 대 6 Premier 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "ozfortress 6 대 6 High 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "ozfortress 6 대 6 High 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "ozfortress 6 대 6 High 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "ozfortress 6 대 6 High 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "ozfortress 6 대 6 중급 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "ozfortress 6 대 6 Intermediate 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "ozfortress 6 대 6 Intermediate 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "ozfortress 6 대 6 중급 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "ozfortress 6 대 6 Main 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "ozfortress 6 대 6 Main 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "ozfortress 6 대 6 Main 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "ozfortress 6 대 6 Main 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "ozfortress 6 대 6 Open 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "ozfortress 6 대 6 Open 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "ozfortress 6 대 6 Open 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "ozfortress 6 대 6 Open 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "ozfortress Summer Cup 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Participant" "ozfortress Summer Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_First_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Participant" "ozfortress Summer Cup 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_First_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_Participant" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_First_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_Participant" "ozfortress Summer Cup 6 대 6 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup 하이랜더 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup 4 대 4 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "ozfortress Winter League 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "ozfortress Winter League 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "ozfortress Winter League 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Participant" "ozfortress Winter League 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_First_Place" "ozfortress Winter League 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_Second_Place" "ozfortress Winter League 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_Third_Place" "ozfortress Winter League 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_Participant" "ozfortress Winter League 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_First_Place" "ozfortress Winter League 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_Second_Place" "ozfortress Winter League 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_Third_Place" "ozfortress Winter League 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_Participant" "ozfortress Winter League 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_First_Place" "ozfortress Winter League 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_Second_Place" "ozfortress Winter League 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_Third_Place" "ozfortress Winter League 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_Participant" "ozfortress Winter League 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_First_Place" "ozfortress 하이랜더 프리미어 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_Second_Place" "ozfortress 하이랜더 프리미어 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_Third_Place" "ozfortress 하이랜더 프리미어 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_Participant" "ozfortress 하이랜더 프리이머 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_First_Place" "ozfortress 하이랜더 중급 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_Second_Place" "ozfortress 하이랜더 중급 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_Third_Place" "ozfortress 하이랜더 중급 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_Participant" "ozfortress 하이랜더 중급 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_First_Place" "ozfortress Highlander Open 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Second_Place" "ozfortress Highlander Open 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Third_Place" "ozfortress 하이랜더 Open 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Participant" "ozfortress 하이랜더 Open 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_First_Place" "ozfortress Highlander Main 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Second_Place" "ozfortress Highlander Main 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Third_Place" "ozfortress Highlander Main 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Participant" "ozfortress 하이랜더 Main 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_Participant" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_Participant" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_Participant" "ozfortress Experimental Cup 4 하이랜더 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_MayMadness_Finalist" "ozfortress May Madness 결선 진출자" "TF_TournamentMedal_OzFortress_MayMadness_Participant" "ozfortress May Madness 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6대6 경기 엘리트 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6대6 경기 엘리트 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6대6 경기 엘리트 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 6대6 경기 엘리트 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 6대6 경기 센트럴 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 6대6 경기 센트럴 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 6대6 경기 센트럴 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 6대6 경기 센트럴 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 6대6 경기 액세스 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 6대6 경기 액세스 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 6대6 경기 액세스 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 6대6 경기 액세스 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 6대6 경기 오픈 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 6대6 경기 오픈 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 6대6 경기 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 6대6 경기 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_1st" "LBTF2 6대6 경기 Beginner 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_2nd" "LBTF2 6대6 경기 Beginner 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_3rd" "LBTF2 6대6 경기 Beginner 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_Participant" "LBTF2 6대6 경기 Beginner 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 하이랜더 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 하이랜더 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 하이랜더 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_1st" "LBTF2 하이랜더 액세스 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_2nd" "LBTF2 하이랜더 액세스 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_3rd" "LBTF2 하이랜더 액세스 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_Participant" "LBTF2 하이랜더 액세스 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_1st" "LBTF2 하이랜더 프린시펄 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_2nd" "LBTF2 하이랜더 프린시펄 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_3rd" "LBTF2 하이랜더 프린시펄 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_Participant" "LBTF2 하이랜더 프린시펄 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_1st" "LBTF2 하이랜더 Open 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_2nd" "LBTF2 하이랜더 Open 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_3rd" "LBTF2 하이랜더 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_Participant" "LBTF2 하이랜더 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_1st" "LBTF2 하이랜더 메인 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_2nd" "LBTF2 하이랜더 메인 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_3rd" "LBTF2 하이랜더 메인 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_Participant" "LBTF2 하이랜더 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_1st" "LBTF2 하이랜더 센트럴 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_2nd" "LBTF2 하이랜더 센트럴 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_3rd" "LBTF2 하이랜더 센트럴 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_Participant" "LBTF2 하이랜더 센트럴 참가자" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_1st" "LBTF2 하이랜더 엘리트 1위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_2nd" "LBTF2 하이랜더 엘리트 2위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_3rd" "LBTF2 하이랜더 엘리트 3위" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_Participant" "LBTF2 하이랜더 엘리트 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Wastex Miller 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Barts Rimet 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF 컵 6대6 경기 Vic Basten 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_1st" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Ghosten Tüchel 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_2nd" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Ghosten Tüchel 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_3rd" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Ghosten Tüchel 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_Participant" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Ghosten Tüchel 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_1st" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Jöten Klopp 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_2nd" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Jöten Klopp 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_3rd" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Jöten Klopp 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_Participant" "FBTF 컵 6 대 6 경기 Jöten Klopp 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_1st" "FBTF 4 대 4 경기 엘리트 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_2nd" "FBTF 4 대 4 경기 엘리트 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_3rd" "FBTF 4 대 4 경기 엘리트 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_Participant" "FBTF 4 대 4 경기 엘리트 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_1st" "FBTF 4 대 4 경기 액세스 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_2nd" "FBTF 4 대 4 경기 액세스 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_3rd" "FBTF 4 대 4 경기 액세스 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_Participant" "FBTF 4 대 4 경기 액세스 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_1st" "FBTF 4 대 4 경기 오픈 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_2nd" "FBTF 4 대 4 경기 오픈 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_3rd" "FBTF 4 대 4 경기 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_Participant" "FBTF 4 대 4 경기 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_1st" "FBTF 4 대 4 PASS Time 1위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_2nd" "FBTF 4 대 4 PASS Time 2위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_3rd" "FBTF 4 대 4 PASS Time 3위" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_Participant" "FBTF 4 대 4 PASS Time 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_1st" "Chapelaria 6 대 6 경기 1위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_2nd" "Chapelaria 6 대 6 경기 2위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_3rd" "Chapelaria 6 대 6 경기 3위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Participant" "Chapelaria 6 대 6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_1st" "Chapelaria 6 대 6 경기 레가투스 1위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_2nd" "Chapelaria 6 대 6 경기 레가투스 2위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_3rd" "Chapelaria 6 대 6 경기 레가투스 3위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_Participant" "Chapelaria 6 대 6 경기 레가투스 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_1st" "Chapelaria 6 대 6 경기 글라디아토르 1위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_2nd" "Chapelaria 6 대 6 경기 글라디아토르 2위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_3rd" "Chapelaria 6 대 6 경기 글라디아토르 3위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_Participant" "Chapelaria 6 대 6 경기 글라디아토르 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_1st" "Chapelaria 2 대 2 경기 글라디아토르 1위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_2nd" "Chapelaria 2 대 2 경기 글라디아토르 2위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_3rd" "Chapelaria 2 대 2 경기 글라디아토르 3위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_Participant" "Chapelaria 2 대 2 경기 글라디아토르 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Winner" "Chapelaria 2 대 2 경기 브라주카 우승자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Participant" "Chapelaria 2 대 2 경기 브라주카 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Winner" "Chapelaria 2 대 2 경기 에르마노스 우승자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Participant" "Chapelaria 2 대 2 경기 에르마노스 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_1st" "Chapelaria 2 대 2 경기 레가투스 1위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_2nd" "Chapelaria 2 대 2 경기 레가투스 2위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_3rd" "Chapelaria 2 대 2 경기 레가투스 3위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_Participant" "Chapelaria Ultiduo Legatus 참가자" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold" "Rally Call 2017 - 1위 메달" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold_Desc" "Rally Call Charity 6 대 6 토너먼트에서 우승한 팀에 주어진 명성이 자자한 재킷 장신구입니다. 그들을 경외하세요!" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Silver" "Rally Call 2017 - 2위 메달" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Silver_Desc" "Rally Call Charity 6의 대회에서 우승할 뻔했으나 결국 탈락하고 만 플레이어에게 주어지는 훈장입니다. 아쉽게 됐군요." "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_White" "Rally Call 2017 참가자/도우미 메달" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_White_Desc" "패배자들은 승리가 아닌 참여 자체에 의미를 둡니다. 이 장식을 가진 사람들은 패배자는 아닐 지라도 이벤트에 도움을 줬기에 그들만큼 의미가 있습니다. 잘했다고 등을 가볍게 두드려 줄 정도로 큰 의미 말이죠." "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Purple" "Rally Call 2017 기부자 메달" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Purple_Desc" "나누는 이에게는 행운이 찾아온다고 하죠. 그 행운이 치명타 로켓이 아니기를 바랍니다.\n이 훈장의 소유자는 세계 곳곳의 위험에 처한 동물들을 위해 돈을 기부했습니다." "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2018_Whale" "Rally Call - Whale" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2018_WhaleDonor" "Rally Call - Whale 기부자" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Gold" "RGB LAN 1위" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Silver" "RGB LAN 2위" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Bronze" "RGB LAN 3위" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Participant" "RGB LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Gold" "RGB 3 LAN 1위" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Silver" "RGB 3 LAN 2위" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Bronze" "RGB 3 LAN 3위" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Participant" "RGB 3 LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Gold" "RGB 4 LAN 1위" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Silver" "RGB 4 LAN 2위" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Bronze" "RGB 4 LAN 3위" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Participant" "RGB 4 LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Gold" "RGB 6 LAN 1위" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Silver" "RGB 6 LAN 2위" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Bronze" "RGB 6 LAN 3위" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Participant" "RGB 6 LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Gold" "RGB 7 LAN 1위" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Silver" "RGB 7 LAN 2위" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Bronze" "RGB 7 LAN 3위" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Participant" "RGB 7 LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_Season1" "1기" "TF_TournamentMedal_Season2" "2기" "TF_TournamentMedal_Season3" "3기" "TF_TournamentMedal_Season4" "4기" "TF_TournamentMedal_Season5" "5기" "TF_TournamentMedal_Season6" "6기" "TF_TournamentMedal_Season7" "7기" "TF_TournamentMedal_Season8" "8기" "TF_TournamentMedal_Season9" "9기" "TF_TournamentMedal_Season10" "10기" "TF_TournamentMedal_Season11" "11기" "TF_TournamentMedal_Season12" "12기" "TF_TournamentMedal_Season13" "13기" "TF_TournamentMedal_Season14" "14기" "TF_TournamentMedal_Season15" "15기" "TF_TournamentMedal_Season16" "16기" "TF_TournamentMedal_Season17" "17기" "TF_TournamentMedal_Season18" "18기" "TF_TournamentMedal_Season19" "19기" "TF_TournamentMedal_Season20" "20기" "TF_TournamentMedal_Season21" "21기" "TF_TournamentMedal_Season22" "22기" "TF_TournamentMedal_Season23" "23기" "TF_TournamentMedal_Season24" "24기" "TF_TournamentMedal_Season25" "25기" "TF_TournamentMedal_Season26" "26기" "TF_TournamentMedal_Season27" "27기" "TF_TournamentMedal_Season28" "28기" "TF_TournamentMedal_Season29" "29기" "TF_TournamentMedal_Season30" "30기" "TF_TournamentMedal_Season31" "시즌 31" "TF_TournamentMedal_Season32" "시즌 32" "TF_TournamentMedal_Season33" "시즌 33" "TF_TournamentMedal_Season34" "시즌 34" "TF_TournamentMedal_Season35" "시즌 35" "TF_TournamentMedal_Season36" "시즌 36" "TF_TournamentMedal_Season37" "시즌 37" "TF_TournamentMedal_Season38" "시즌 38" "TF_TournamentMedal_Season39" "시즌 39" "TF_TournamentMedal_Season40" "시즌 40" "TF_TournamentMedal_Season41" "시즌 41" "TF_TournamentMedal_Season42" "시즌 42" "TF_TournamentMedal_Season43" "시즌 43" "TF_TournamentMedal_Season44" "시즌 44" "TF_TournamentMedal_Season45" "시즌 45" "TF_TournamentMedal_Season46" "시즌 46" "TF_TournamentMedal_Season47" "시즌 47" "TF_TournamentMedal_Season48" "시즌 48" "TF_TournamentMedal_Season49" "시즌 49" "TF_TournamentMedal_Season50" "시즌 50" "TF_TournamentMedal_2013" "2013" "TF_TournamentMedal_2014" "2014년" "TF_TournamentMedal_2015" "2015년" "TF_TournamentMedal_2016" "2016년" "TF_TournamentMedal_2017" "2017년" "TF_TournamentMedal_2018" "2018년" "TF_TournamentMedal_2019" "2019" "TF_TournamentMedal_2020" "2020" "TF_TournamentMedal_2021" "2021" "TF_TournamentMedal_2022" "2022" "TF_TournamentMedal_2023" "2023" "TF_TournamentMedal_2024" "2024년" "TF_TournamentMedal_2025" "2025년" "TF_TournamentMedal_2026" "2026" "TF_TournamentMedal_2027" "2027" "TF_TournamentMedal_Summer2017" "2017년 여름" "TF_TournamentMedal_Winter2017" "2017년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2018" "2018년 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2018" "2018년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2018" "2018년 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2018" "2018년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2019" "2019 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2019" "2019년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2019" "2019 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2019" "2019년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2020" "2020 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2020" "2020년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2020" "2020 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2020" "2020년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2021" "2021 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2021" "2021년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2021" "2021년 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2021" "2021년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2022" "2022년 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2022" "2022년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2022" "2022년 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2022" "2022년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2023" "2023년 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2023" "2023년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2023" "2023년 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2023" "2023년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2024" "2024년 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2024" "2024년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2024" "2024년 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2024" "2024년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2025" "2025년 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2025" "2025년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2025" "2025년 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2025" "2025년 겨울" "TF_TournamentMedal_Spring2026" "2026년 봄" "TF_TournamentMedal_Summer2026" "2026년 여름" "TF_TournamentMedal_Autumn2026" "2026년 가을" "TF_TournamentMedal_Winter2026" "2026년 겨울" "TF_TournamentMedal_April2019" "2019년 4월" "TF_TournamentMedal_Cup1" "Cup 1" "TF_TournamentMedal_Cup2" "Cup 2" "TF_TournamentMedal_Cup3" "Cup 3" "TF_TournamentMedal_Cup4" "Cup 4" "TF_TournamentMedal_Cup5" "Cup 5" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "AsiaFortress Cup 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "AsiaFortress Cup 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "AsiaFortress Cup 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "AsiaFortress Cup 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "AsiaFortress Cup 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "AsiaFortress Cup 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "AsiaFortress Cup 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "AsiaFortress Cup 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "AsiaFortress Cup 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "AsiaFortress Cup 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "AsiaFortress Cup 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "AsiaFortress Cup 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_1st" "AsiaFortress Cup 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_2nd" "AsiaFortress Cup 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_3rd" "AsiaFortress Cup 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_Participant" "AsiaFortress Cup 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_1st" "AsiaFortress Mercenaries Cup 1위" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_2nd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 2위" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 3위" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_1st" "AsiaFortress LAN 1위" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_2nd" "AsiaFortress LAN 2위" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_3rd" "AsiaFortress LAN 3위" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_Participant" "AsiaFortress LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "AsiaFortress LAN 참석자" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st" "AsiaFortress 초청전 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_Summer2023" "아시아 포트리스 서머 2023년 시즌 1위를 달성한 샤오 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_Fall2023" "AsiaFortress 2023 가을 시즌 1위를 달성한 Xiao 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd" "AsiaFortress 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_Summer2023" "AsiaFortress 2023 여름 시즌 2위를 달성한 Hong Hat Buff 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_Fall2023" "AsiaFortress 2023 가을 시즌 2위를 달성한 Hong Hat Buff 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd" "AsiaFortress 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_Summer2023" "AsiaFortress 2023 여름 시즌 3위를 달성한 United Beasts 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_Fall2023" "AsiaFortress 2023 가을 시즌 3위를 달성한 Castelmaure 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant" "AsiaFortress 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant_Summer2023" "AsiaFortress 2023 여름 시즌에 참가한 팀들에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant_Fall2023" "AsiaFortress 2023 가을 시즌에 참가한 팀들에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant" "AsiaFortress 예선 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Summer2023" "AsiaFortress 2023 여름 예선에 참가한 팀의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Fall2023" "AsiaFortress 2023 가을 예선에 참가한 팀의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_International_Jade" "AsiaFortress International 옥 메달" "TF_TournamentMedal_AF_International_Jade_Summer2023" "AsiaFortress International 시즌 0 승자들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf 공개 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 공개 디비전에서 챔피언 자리를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 공개 디비전에서 챔피언 자리를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf 공개 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 공개 디비전에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 공개 디비전에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf 공개 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 공개 디비전에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 공개 디비전에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf 공개 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 공개 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 오픈에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_1st" "AsiaFortress Liquid.tf 메인 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_1st_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 메인에서 챔피언 자리를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf 메인 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_2nd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025년 봄 메인에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf 메인 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_3rd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 메인에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_Participant_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 메인에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 공개 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st" "AsiaFortress Liquid.tf 초대 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 초대 디비전에서 챔피언 자리를 차지한 Xiao의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 초대 디비전에서 챔피언 자리를 차지한 Kankuay의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 초청전에서 챔피언 자리를 차지한 Heretics 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf 초대 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 초대 디비전에서 2위를 차지한 Ex Nihilo의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 초대 디비전에서 2위를 차지한 Togenashi Togeari의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 초청전에서 2위를 차지한 Ex Nihilo 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf 초대 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 초대 디비전에서 3위를 차지한 United Beasts의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 초대 디비전에서 3위를 차지한 HONGPRUMP의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 초청전에서 3위를 차지한 MRST 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf 초대 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 봄 초대 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 가을 초대 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 봄 초청전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 공개 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 여름 하이랜더 공개 디비전에서 챔피언 자리를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 겨울 하이랜더 공개 디비전에서 챔피언 자리를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 여름 하이랜더 오픈에서 챔피언 자리를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 공개 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 여름 하이랜더 공개 디비전에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 겨울 하이랜더 공개 디비전에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 여름 하이랜더 오픈에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 공개 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 여름 하이랜더 공개 디비전에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 겨울 하이랜더 공개 디비전에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 여름 하이랜더 오픈에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 공개 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 여름 하이랜더 공개 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 겨울 하이랜더 공개 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 여름 하이랜더 오픈에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_1st" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 초대 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_1st_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 여름 하이랜더 초대 디비전에서 챔피언 자리를 차지한 Elysium의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_1st_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 겨울 하이랜더에서 챔피언 자리를 차지한 Austrasia 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 초대 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_2nd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 여름 하이랜더 초대 디비전에 참가한 Snacks On A Plane의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_2nd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 겨울 하이랜더 시즌에서 2위를 차지한 Ambulas 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 초대 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_3rd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 여름 하이랜더 초대 디비전에 참가한 Thai Resurgence의 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_3rd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 겨울 하이랜더 시즌에서 3위를 차지한 Significant Otter 팀에 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf 하이랜더 초대 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024 여름 하이랜더 초대 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf 2024년 겨울 하이랜더 초대 디비전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf 2025 여름 하이랜더 초청전에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf 용병 매시업" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "MCM 런던 2024년 5월" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_1st" "AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_Coach" "AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵 코치" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_9" "제9회 AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_10" "제10회 AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_11" "AsiaFortress Liquid.tf 뉴비 컵 11" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus 컵 1위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus 컵 2위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus 컵 3위" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_Coach" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus 컵 코치" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_1" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus Cup 1" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_ChampionsCup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Champions 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_ChampionsCup_Desc" "AsiaFortress Liquid.tf Champions 컵에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "RETF2 EE22 6대6 경기 우승자" "TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6대6 경기 참가상" "TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "RETF2 EE22 4대4 경기 우승자" "TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "RETF2 EE22 4대4 경기 참가상" "TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 피구 경기 우승자" "TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 피구 경기 참가상" "TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 프라이팬 대회 우승자" "TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 프라이팬 대회 참가상" "TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 기여자" "TF_RETF2_Ultiduo_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo 우승자 시즌 2" "TF_RETF2_Ultiduo_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo 결승 진출자 시즌 2" "TF_RETF2_Ultiduo_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo 참가자 시즌 2" "TF_RETF2_6v6Newbie_Winner" "RETF2 Retrospective 2 6 대 6 Newbie 우승자 시즌 2" "TF_RETF2_6v6Newbie_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 6 대 6 Newbie 결승 진출자 시즌 2" "TF_RETF2_6v6Newbie_Participant" "RETF2 Retrospective 2 6 대 6 Newbie 참가자 시즌 2" "TF_RETF2_ArenaRespawn_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn 우승자 시즌 2" "TF_RETF2_ArenaRespawn_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn 결승 진출자 시즌 2" "TF_RETF2_ArenaRespawn_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn 참가자 시즌 2" "TF_RETF2_Highlander_Winner" "RETF2 Retrospective 2 하이랜더 우승자 시즌 2" "TF_RETF2_Highlander_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 하이랜더 결승 진출자 시즌 2" "TF_RETF2_Highlander_Participant" "RETF2 Retrospective 2 하이랜더 참가자 시즌 2" "TF_RETF2_RSP_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! 우승자 시즌 2" "TF_RETF2_RSP_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! 결승 시즌 2" "TF_RETF2_RSP_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! 참가자 시즌 2" "TF_RETF2_6v6Senior_Winner" "RETF2 Retrospective 2 6 대 6 시니어 우승자 시즌 2" "TF_RETF2_6v6Senior_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 6 대 6 시니어 결승 진출자 시즌 2" "TF_RETF2_6v6Senior_Participant" "RETF2 Retrospective 2 6 대 6 시니어 참가자 시즌 2" "TF_RETF2_Contributor" "RETF2 Retrospective 2 6 대 6 기여자 시즌 2" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 1위" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 2위" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 3위" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly 금메달" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly 은메달" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly 동메달" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly 참가 증표" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween 금메달" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween 은메달" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween 동메달" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween 참가 증표" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "'패스' 시간 토너먼트 금메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "'패스' 시간 토너먼트 은메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "'패스' 시간 토너먼트 동메달" "TF_TF2Connexion_Division_1_Gold" "TF2Connexion 디비전 1 금메달" "TF_TF2Connexion_Division_2_Gold" "TF2Connexion 디비전 2 금메달" "TF_TF2Connexion_Division_3_Gold" "TF2Connexion 디비전 3 금메달" "TF_TF2Connexion_Division_4_Gold" "TF2Connexion 디비전 4 금메달" "TF_TF2Connexion_Division_1_Silver" "TF2Connexion 디비전 1 은메달" "TF_TF2Connexion_Division_2_Silver" "TF2Connexion 디비전 2 은메달" "TF_TF2Connexion_Division_3_Silver" "TF2Connexion 디비전 3 은메달" "TF_TF2Connexion_Division_4_Silver" "TF2Connexion 디비전 4 은메달" "TF_TF2Connexion_Division_1_Bronze" "TF2Connexion 디비전 1 동메달" "TF_TF2Connexion_Division_2_Bronze" "TF2Connexion 디비전 2 동메달" "TF_TF2Connexion_Division_3_Bronze" "TF2Connexion 디비전 3 동메달" "TF_TF2Connexion_Division_4_Bronze" "TF2Connexion 디비전 4 동메달" "TF_TF2Connexion_Division_1_Participant" "TF2Connexion 디비전 1 참가상" "TF_TF2Connexion_Division_2_Participant" "TF2Connexion 디비전 2 참가상" "TF_TF2Connexion_Division_3_Participant" "TF2Connexion 디비전 3 참가상" "TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion 디비전 4 참가상" "TF_TournamentMedal_OSLTF_First_Place" "OSL.tf 1위" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Second_Place" "OSL.tf 2위" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Third_Place" "OSL.tf 3위" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf 참가자" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "1기" "TF_TournamentMedal_armsrace_first" "Arms Race 1위" "TF_TournamentMedal_armsrace_second" "Arms Race 2위" "TF_TournamentMedal_armsrace_third" "Arms Race 3위" "TF_TournamentMedal_armsrace_participant" "Arms Race 참가자" "TF_TournamentMedal_armsrace1" "Arms Race 1" "TF_TournamentMedal_armsrace2" "Arms Race 2" "TF_TournamentMedal_armsrace3" "Arms Race 3" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_First_Place" "DeutschLAN 1위" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Second_Place" "DeutschLAN 2위" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Third_Place" "DeutschLAN 3위" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Participant" "DeutschLAN 참가자" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Supporter" "DeutschLAN 지원자" "TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "EdgeGamers 2인조 대전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Alpha" "TFCL 6v6 사전 경기자" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Gold" "TFCL 6 대 6 경기 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Silver" "TFCL 6 대 6 경기 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Bronze" "TFCL 6 대 6 경기 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Participant" "TFCL 6 대 6 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Gold" "TFCL 6 대 6 초청전 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Silver" "TFCL 6 대 6 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Bronze" "TFCL 6 대 6 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Participant" "TFCL 6 대 6 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Gold" "TFCL 6 대 6 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Silver" "TFCL 6 대 6 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Bronze" "TFCL 6 대 6 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Participant" "TFCL 6 대 6 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Gold" "TFCL 6 대 6 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Silver" "TFCL 6 대 6 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Bronze" "TFCL 6 대 6 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Participant" "TFCL 6 대 6 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Helper" "TFCL 6 대 6 도우미" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_2025_Desc" "Post Season Cup 2 2025" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Alpha" "TFCL 2 대 2 경기 사전 경기자" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Gold" "TFCL 2 대 2 경기 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Silver" "TFCL 2 대 2 경기 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Bronze" "TFCL 2 대 2 경기 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Participant" "TFCL 2 대 2 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Season" "사전 경기 기간" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Desc" "TFCL의 사전 경기 기간 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Gold" "TFCL 하이랜더 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Silver" "TFCL 하이랜더 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Bronze" "TFCL 하이랜더 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Participant" "TFCL 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Gold" "TFCL 4 대 4 경기 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Silver" "TFCL 4 대 4 경기 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Bronze" "TFCL 4 대 4 경기 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Participant" "TFCL 4 대 4 경기 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Gold" "TFCL bball 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Silver" "TFCL bball 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Bronze" "TFCL bball 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Participant" "TFCL bball 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC" "TFCL frag_club 1st 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC_Desc" "frag_club 회원들을 위한 특별 메달입니다" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK" "TFCL RoyalKeys 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK_Desc" "RoyalKeys 회원들을 위한 특별 메달입니다" "TF_TournamentMedal_TFCL_Tester" "TFCL 2.0 테스터" "TF_TournamentMedal_TFCL_Tester_Desc" "TFCL 2세대를 테스트하는 데 도움을 주신 분들을 위한 특별 메달입니다." "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Gold" "TFCL 여름 컵 1위" "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Silver" "TFCL 여름 컵 2위" "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Bronze" "TFCL 여름 컵 3위" "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Participant" "TFCL 여름 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_TFCL_Helper" "TFCL 도우미" "TF_TournamentMedal_TFCL_Helper_Desc" "당신은 TFCL에 긍정적인 영향을 주었고, 그 사실을 증명할 빛나는 메달을 얻었습니다!" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1" "NHBL 1st Sasha 컵 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "닥터 스플린츠" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2" "NHBL 2nd Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2_Desc" "흰 러시아 곰" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3" "NHBL 3rd Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3_Desc" "후! 교활하군요" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4" "NHBL 4th Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4_Desc" "레이레즈" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5" "NHBL 5th Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5_Desc" "평범한 호저" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6" "NHBL 6th Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "흰 러시아 곰" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7" "NHBL 1st Natascha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "복고풍" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8" "NHBL 2nd Natascha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8_Desc" "복고풍" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9" "NHBL 3rd Natascha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9_Desc" "편안한 렌" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10" "NHBL 4th Natascha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10_Desc" "총명한 소년" "TF_TournamentMedal_NHBL_Participant" "NHBL 결선 참가자" "TF_TournamentMedal_NHBL_SecondPlace" "NHBL 결선 2위" "TF_TournamentMedal_NHBL_ThirdPlace" "NHBL 결선 3위" "TF_TournamentMedal_NHBL_FourthPlace" "NHBL 결선 4위" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season7" "NHBL 7th Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season7_Desc" "Eiss" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8" "NHBL 8th Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8_Desc" "Eiss" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season9" "NHBL 9th Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season9_Desc" "Comfy Len" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10" "NHBL 10th Sasha 헤비급 챔피언" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10_Desc" "BrightBoy" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_First" "Ultimate Ultiduo 1위" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Second" "Ultimate Ultiduo 2위" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Third" "Ultimate Ultiduo 3위" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Participant" "Ultimate Ultiduo 참가자" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Helper" "Ultimate Ultiduo 도우미" "TF_TournamentMedal_Palaise_Champion" "Palaise MGE Doubles Community Clash 챔피언" "TF_TournamentMedal_Palaise_Champion_Desc" "당연히 어떤 사람들은 더 나은 게임 센스를 가지고 있을 지도 모릅니다만, 당신은 최고가 될 필요가 없다는 것을 입증해 냈습니다. (1기)" "TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp" "Palaise MGE Doubles Community Clash 준우승자" "TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp_Desc" "팀원에게 이것에 대해 알리지 마세요, 그러나 그 분들은 여러분이 1위로 오지 못한 까닭입니다. (시즌1)" "TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant" "Palaise MGE Doubles Community Clash 경쟁자" "TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant_Desc" "그래요! 전 경쟁적이게 이 게임을 플레이합니다! (시즌 1)" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Champion" "Palaise Limitless 6 대 6 챔피언" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Champion_Desc" "다른 이들은 명성, 행운, 그리고 건강을 가지고 있지만, 당신은 아무도 뺏어갈 수 없는 1위 배지를 가지고 있습니다." "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_RunnerUp" "Palaise Limitless 6 대 6 준우승자" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_RunnerUp_Desc" "당신이 원했던 승리는 아니지만, 이는 지금까지 이룬 업적에 대한 자랑스러운 증거입니다. 개선해야 할 부분도 명확해졌으니, 다음에는 더 잘하실 겁니다." "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Participant" "Palaise Limitless 6 대 6 참가자" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Participant_Desc" "피, 땀, 눈물을 흘려 딴 메달입니다. 반짝반짝하게 닦아내고 가슴에 다세요." "TF_TournamentMedal_jtte_gold" "Journey to the East 1위" "TF_TournamentMedal_jtte_silver" "Journey to the East 2위" "TF_TournamentMedal_jtte_bronze" "Journey to the East 3위" "TF_TournamentMedal_jtte_participant" "Journey to the East 참가자" "TF_TournamentMedal_jtte_winner_desc" "Journey to the East 대회의 우승자들에게 수여했습니다" "TF_TournamentMedal_jtte_participant_desc" "Journey to the East 대회의 참가자들에게 수여했습니다" "TF_TournamentMedal_NPC_gold" "Newbie 프로랜더 컵 금메달" "TF_TournamentMedal_NPC_silver" "Newbie 프로랜더 컵 은메달" "TF_TournamentMedal_NPC_bronze" "Newbie 프로랜더 컵 동메달" "TF_TournamentMedal_NPC_participant" "Newbie 프로랜더 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_NHC_gold" "Newbie 하이랜더 컵 금메달" "TF_TournamentMedal_NHC_silver" "Newbie 하이랜더 컵 은메달" "TF_TournamentMedal_NHC_bronze" "Newbie 하이랜더 컵 동메달" "TF_TournamentMedal_NHC_participant" "Newbie 하이랜더 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_GPC_gold" "Gibus 프로랜더 컵 금메달" "TF_TournamentMedal_GPC_silver" "Gibus 프로랜더 컵 은메달" "TF_TournamentMedal_GPC_bronze" "Gibus 프로랜더 컵 동메달" "TF_TournamentMedal_GPC_participant" "Gibus 프로랜더 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_GHC_gold" "Gibus 하이랜더 컵 금메달" "TF_TournamentMedal_GHC_silver" "Gibus 하이랜더 컵 은메달" "TF_TournamentMedal_GHC_bronze" "Gibus 하이랜더 컵 동메달" "TF_TournamentMedal_GHC_participant" "Gibus 하이랜더 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_HLMixes_First" "HLMixes Showdown 1위 메달" "TF_TournamentMedal_HLMixes_Finalist" "HLMixes Showdown 결승 진출자 메달" "TF_TournamentMedal_HLMixes_Participant" "HLMixes Showdown 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_HydroTF_Participant" "Hydro.tf 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_HydroTF_Allstar" "Hydro.tf All-Star 메달" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Gold" "Essentials.TF Monthly Tournament 금메달" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Silver" "Essentials.TF Monthly Tournament 은메달" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Bronze" "Essentials.TF Monthly Tournament 동메달" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Participant" "Essentials.TF 월간 토너먼트 참가자" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Contributor" "Essentials.TF 월간 토너먼트 기여자" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Gold" "DreamHack Community Clash 1위" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Silver" "DreamHack Community Clash 2위" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Bronze" "DreamHack Community Clash 3위" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Participant" "DreamHack Community Clash 참가자" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Staff" "DreamHack Community Clash 스태프" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Gold" "DreamHack Atlanta 1위" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Silver" "DreamHack Atlanta 2위" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Bronze" "DreamHack Atlanta 3위" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Participant" "DreamHack Atlanta 참가자" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Staff" "DreamHack Atlanta 스태프" "TF_Medal_6v9_Event" "비대칭적인 영예" "TF_Medal_6v9_Event_Desc" "공방 장인과 전문가의 대결! 6 대 9 이벤트의 참가자들에게 드립니다." "TF_Medal_HeartOfGold" "황금 심장" "TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup 2013년 커뮤니티 이벤트" "TF_Medal_ThoughtThatCounts" "마음이 중요하다" "TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup 2014년 커뮤니티 이벤트" "TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "Xephos의 인자한 인상" "TF_Medal_JingleJam2015_Xephos_Desc" "2015년도 Yogscast Jingle Jam (Xephos판)" "TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "Honeydew의 자애로운 자태" "TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew_Desc" "2015년도 Yogscast Jingle Jam (Honeydew판)" "TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "Hannah의 이타적인 이면" "TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Hannah 판)" "TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "Duncan의 자상한 접문" "TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Duncan 판)" "TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "Sips의 마음씨 고운 모조품" "TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Sips 판)" "TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "Sjin의 관대한 겉모습" "TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 (Sjin 판)" "TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew" "Mandrew's Munificent Mug" "TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017 (Mandrew 에디션)" "TF_Medal_JingleJam2017_Israphel" "이스라펠의 자비로운 표정" "TF_Medal_JingleJam2017_Israphel_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017 (Israphel 에디션)" "TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 대회 참가상" "TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014" "TF_Medal_TipOfTheHats2015" "2015년형 멋쟁이 장식핀" "TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Tip of the Hats 자선 이벤트에 참여하시거나 기여하신 분들에게 드립니다." "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "쾌활한 캠핑 가방" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "경쾌한 후원자" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "명랑한 개척자" "TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Tip of the Hats 2016 자선 이벤트에 기여한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2017" "쾌활한 모험가" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2017" "쾌활한 여행가" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2017" "쾌활한 세계여행자" "TF_Medal_TipOfTheHats2017_Desc" "Tip of the Hats 2017 자선 이벤트에 기여한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2018" "쾌활한 탐험가" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2018" "쾌활한 구조대원" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2018" "쾌활한 등산가" "TF_Medal_TipOfTheHats2018_Desc" "Tip of the Hats 2018 자선 이벤트에 기여한 분들께 수여됩니다." "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2019" "쾌활한 조언가" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2019" "쾌활한 후원자" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2019" "쾌활한 자선가" "TF_Medal_TipOfTheHats2019_Desc" "Tip of the Hats 2019 자선 이벤트에 기여한 분들께 수여됩니다." "TF_Medal_SpecialSnowflake" "특별한 눈송이" "TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "여러분의 가슴에 이 가짜 눈송이를 달아 지구 온난화에게 누가 짱인지 보여주세요. 2015년도 Workshop Wonderland 커뮤니티 전시회에 참여한 분들에게 주어집니다!" "TF_Medal_GiftOfGiving" "기부 기증품" "TF_Medal_GiftOfGiving_Desc" "2015년도 Workshop Wonderland 커뮤니티 전시회가 주최하는 자선 이벤트 동안, 베푸는 순수한 마음을 위해 조금이라도 나누고 조금이라도 받으세요!" "TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "Special Snowflake 2016년판" "TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "이 눈, 누런 빛인 걸 보니 혹시 ㅇ... 아뇨, 걱정마세요. 이건 레몬즙일 뿐이라고요! 2016년도 Workshop Wonderland 커뮤니티 전시회에 참여한 분들에게 주어집니다!" "TF_Medal_GiftOfGiving2016" "기부 기증품 2016년판" "TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "그렇게 누구나 게임을 할수 있게 말이지요. Workshop Wonderland 2016 커뮤니티 전시대 기부 운동에 참여하셨던 따뜻한 마음을 가진 분들께 주어집니다!" "TF_Medal_HugsTF_2017" "따뜻한 포옹" // ADD THE "TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "Hugs.tf의 2017년 자선 이벤트에 기여 했거나, 참가한 사람들에게 수여됩니다." "TF_Medal_HugsTF_2018" "진심 어린 영웅" // ADD THE "TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Hugs.tf 2018 자선 이벤트에 기여하거나 참여한 분들께 수여됩니다." "TF_Medal_HeartfeltHug_2023" "진심 어린 포옹 2023" // ADD THE "TF_Medal_HeartfeltHug_2023_Desc" "옛날 옛적에 어떤 현명한 사람이 행복의 비법을 알려주었습니다. 바로 매일 한 번씩 따뜻한 포옹을 나누는 겁니다! 우리는 그걸 말 그대로 받아들이고 전 세계적인 포옹 열풍을 일으켰습니다." "TF_Medal_HeartfeltHero_2023" "진심 어린 영웅 2023" // ADD THE "TF_Medal_HeartfeltHero_2023_Desc" "좋아, 멋쟁이. 이번만큼은 영웅의 망토를 쓰는 걸 허락하지. 초대형 망토랑 믿음직한 사이드킥을 데려오는 것만은 잊지 말라고." "TF_MapperMedal" "맵 제작자 수여 훈장" // ADD THE "TF_style0" "스타일 1" "TF_style1" "스타일 2" "TF_style2" "스타일 3" "TF_style3" "스타일 4" "TF_style0_normal" "일반" "TF_style1_gem_only" "보석만" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr 대 Reddit 참가자" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "시즌 1" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "시즌 2" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2014" "Florida LAN 2014" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2014_Desc" "Florida LAN 2014 이벤트에 참여했거나 기여한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2015" "Florida LAN 2015" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2015_Desc" "Florida LAN 2015 이벤트에 참여했거나 기여한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Florida LAN 2016 이벤트에 참여했거나 기여한 플레이어에들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018" "Florida LAN 2018 기부자 메달" "TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018_Desc" "Florida LAN 2018 이벤트 프로젝트에 기부한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018" "Florida LAN 2018 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018_Desc" "Florida LAN 2018 이벤트에 참여한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018" "Florida LAN 2018 기여자 메달" "TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018_Desc" "이벤트를 실현하기 위해 뒤에서 일한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_72hr_winter_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam 겨울 참가자" "TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam 여름 참가자" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam 참가자" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "훈장" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "장식핀" "TF2MapsCharitableHeart" "TF2Maps 너그러운 마음" "TF2MapsCharitableHeart2017_Desc" "2017년 TF2Maps 72hr TF2Jam 여름 기부자에게 수여됩니다!" "TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps Ray of Sunshine 2018" "TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "태양을 찬양하고 기금을 모으세요! TF2 Summer Jam 2018 기간 동안 기부자들에게 수여되었습니다!" "TF2MapsRayOfSunshine2019" "TF2Maps Ray of Sunshine 2019" "TF2MapsRayOfSunshine2019_Desc" "누군가의 삶에 작은 사랑을 비추세요. TF272hr Jam 2019 동안 트레버 프로젝트에 기부자들에게 수여되었습니다!" "TF2MapsRayOfSunshine2020" "TF2Maps Ray of Sunshine 2020" "TF2MapsRayOfSunshine2020_Desc" "하늘이 회색일 때 그들을 행복하게 해주세요. TF2Maps 72hr TF2Jam 2020 동안 기부자들에게 수여됩니다!" "TF2MapsCharitableHeart2021" "TF2Maps Charitable Heart 2021" "TF2MapsCharitableHeart2021_Desc" "Winter 2021 TF2Maps 72hr TF2Jam 기간 동안 기부자에게 수여됩니다!" "TF2MapsRayOfSunshine2022" "TF2Maps Ray of Sunshine 2022" "TF2MapsRayOfSunshine2022_Desc" "하늘이 회색일 때 그들을 행복하게 해주세요. TF2Maps 72hr TF2Jam 2022 기간 동안 기부자에게 수여됩니다!" "TF2MapsCharitableHeart2023" "TF2Maps 너그러운 마음 2023" "TF2MapsCharitableHeart2023_Desc" "TF2Maps 72hr TF2Jam 2023 기간의 기부자에게 수여됩니다!" "TF2MapsCharitableHeart2024" "TF2Maps Charitable Heart 2024" "TF2MapsCharitableHeart2024_Desc" "TF2Maps 72hr TF2Jam 2024의 기부자에게 수여됩니다!" "TF2MapsCharitableHeart2025" "TF2Maps 나누는 마음 2025" "TF2MapsCharitableHeart2025_Desc" "TF2Maps 72hr TF2Jam 2025 기간의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "Mappers vs. Machines 2017년 참가자" "TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "가슴에 시한 폭탄을 터뜨릴 정도로 대담하기'만' 하십니까? 2017년, TF2Maps.net와 Potato의 MvM 서버 커뮤니티에서 주최한 MvM 맵 제작 대회의 모든 참가자에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerGold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 1위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerSilver" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 2위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 3위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerParticipant" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 참가자" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterGold" "CappingTV Ultiduo 겨울 성배 1위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterSilver" "CappingTV Ultiduo 겨울 성배 2위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterBronze" "CappingTV Ultiduo 겨울 성배 3위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterParticipant" "CappingTV Ultiduo 겨울 성배 참가자" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_1st" "CappingTV Summer Brawl 1위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2nd" "CappingTV Summer Brawl 2위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_3rd" "CappingTV Summer Brawl 3위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_Participant" "CappingTV Summer Brawl 참가자" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_1st" "CappingTV Summer Brawl 1위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_2nd" "CappingTV Summer Brawl 2위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_3rd" "CappingTV Summer Brawl 3위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_Participant" "CappingTV Summer Brawl 참가자" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_1st" "CappingTV PASS Time Championship 1위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_2nd" "CappingTV PASS Time Championship 2위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_3rd" "CappingTV PASS Time Championship 3위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_Participant" "CappingTV PASS Time Championship 참가자" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV 2 대 2 경기 여름 난투 1위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Silver" "CappingTV 2 대 2 경기 여름 난투 2위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV 2 대 2 경기 여름 난투 3위" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV 2 대 2 경기 여름 난투 참가자" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2023" "2023년 호주 브리즈번" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2024" "2024년 호주 브리즈번" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2025" "2025년 호주 브리즈번" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Gold" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 금메달" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Silver" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 은메달" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Bronze" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 동메달" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Participant" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_2017" "Snack's Summery Ultiduo Siesta II 에서의 당신의 뛰어난 활약을 위하여 Feat. SVIFT - 2017년 여름" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Gold" "제61회 Insomnia 게임 축제 1위" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Silver" "제61회 Insomnia 게임 축제 2위" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Bronze" "제61회 Insomnia 게임 축제 3위" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Participant" "제61회 Insomnia 게임 축제 참가자" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Contributor" "제61회 Insomnia 게임 축제 기여자" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Gold" "Insomnia 63 1위" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Silver" "Insomnia 63 2위" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Bronze" "Insomnia 63 3위" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Participant" "제63회 Insomnia 게임 축제 참가자" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Contributor" "제63회 Insomnia 게임 축제 기여자" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Gold" "제65회 Insomnia 게임 축제 1위" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Silver" "제65회 Insomnia 게임 축제 2위" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Bronze" "제65회 Insomnia 게임 축제 3위" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Participant" "Insomnia 65 참가자" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 기여자" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Gold" "Insomnia 69 1위" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Silver" "Insomnia 69 2위" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Bronze" "Insomnia 69 3위" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Participant" "Insomnia 69 참가자" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Staff" "Insomnia 69 진행요원" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Gold" "Insomnia 71 1위" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Silver" "Insomnia 71 2위" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Bronze" "Insomnia 71 3위" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Participant" "Insomnia 71 참가자" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Staff" "Insomnia 71 진행요원" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Prolander_Participant" "RGL.gg Pick/Ban Prolander 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 북미" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Europe" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 유럽" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Aus" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions" "RGL.gg - 초청전 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd" "RGL.gg - 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd" "RGL.gg - 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant" "RGL.gg - 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Champions" "RGL.gg - 상급조 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_2nd" "RGL.gg - 상급 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_3rd" "RGL.gg - 상급 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Participant" "RGL.gg - 상급 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Champions" "RGL.gg - 메인 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_2nd" "RGL.gg - 메인 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_3rd" "RGL.gg - 메인 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Participant" "RGL.gg - 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Champions" "RGL.gg - IM 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_2nd" "RGL.gg - IM 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_3rd" "RGL.gg - IM 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Participant" "RGL.gg - IM 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions" "RGL.gg - 디비전 1 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd" "RGL.gg - 메인 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd" "RGL.gg - 메인 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant" "RGL.gg - 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions" "RGL.gg - 디비전 2 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd" "RGL.gg - 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd" "RGL.gg - 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant" "RGL.gg - 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions" "RGL.gg - 디비전 3 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd" "RGL.gg - 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd" "RGL.gg - 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant" "RGL.gg - 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "RGL.gg - 추천 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant" "RGL.gg - 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Amateur_Participant" "RGL.gg - 아마추어 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Newcomer_Participant" "RGL.gg - 신인 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "EU.RGL.gg - 초청전 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "EU.RGL.gg - 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "EU.RGL.gg - 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "EU.RGL.gg - 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 1 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 2 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 2 2등" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 2 3등" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 3 챔피언" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 3 2등" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant_EU" "EU.RGL.gg - 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant_EU" "EU.RGL.gg - 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Champions" "RGL.gg - 초청전 챔피언 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_2nd" "RGL.gg - 초청전 2위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_3rd" "RGL.gg - 초청전 3위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Participant" "RGL.gg - 초청전 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_Champions" "RGL.gg - 챌린저 챔피언 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_2nd" "RGL.gg - 챌린저 2등 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_3rd" "RGL.gg - 챌린저 3등 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_Participant" "RGL.gg - 챌린저 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Champions" "RGL.gg - 상급 챔피언 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "RGL.gg - 상급 2위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "RGL.gg - 상급 3위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg - 상급 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg - 메인 챔피언 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg - 메인 2위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - 메인 3위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - 메인 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - 중급 챔피언 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg - 중급 2위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg - 중급 3위 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - 중급 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg - 오픈 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Amateur_Participant" "RGL.gg - 아마추어 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Newcomer_Participant" "RGL.gg - 신인 참가자 - 하이랜더" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "RGL.gg - 디비전 1 챔피언 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "RGL.gg - 디비전 1 2위 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "RGL.gg - 디비전 1 3위 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "RGL.gg - 디비전 1 참가자 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "RGL.gg - 디비전 2 챔피언 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "RGL.gg - 디비전 2 2위 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "RGL.gg - 디비전 2 3위 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "RGL.gg - 디비전 2 참가자 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "RGL.gg - 진행요원 호주" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 북미 #1" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 북미 #2" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "RGL.gg 진행요원 - One Day Prolander Cup - 북미 #1" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "RGL.gg 진행요원 - One Day Prolander Cup - 북미 #2" "TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup" "RGL.gg One Day Prolander Cup" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Champions" "RGL.gg - 초청전 챔피언 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_2nd" "RGL.gg - 초청전 2위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_3rd" "RGL.gg - 초청전 3위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Participant" "RGL.gg - 초청전 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Champions" "RGL.gg - 디비전 1 챔피언 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_2nd" "RGL.gg - 디비전 1 2위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_3rd" "RGL.gg - 디비전 1 3위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Participant" "RGL.gg - 디비전 1 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Champions" "RGL.gg - 디비전 2 챔피언 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_2nd" "RGL.gg - 디비전 2 2위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_3rd" "RGL.gg - 디비전 2 3위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Participant" "RGL.gg - 디비전 2 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Champions" "RGL.gg - 디비전 3 챔피언 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_2nd" "RGL.gg - 디비전 3 2위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_3rd" "RGL.gg - 디비전 3 3위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Participant" "RGL.gg - 디비전 3 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_Champions" "RGL.gg - 상급 챔피언 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_2nd" "RGL.gg - 상급 2위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_3rd" "RGL.gg - 상급 3위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_Participant" "RGL.gg - 상급 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_Champions" "RGL.gg - 메인 챔피언 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_2nd" "RGL.gg - 메인 2위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_3rd" "RGL.gg - 메인 3위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_Participant" "RGL.gg - 메인 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Champions" "RGL.gg - 중급 챔피언 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_2nd" "RGL.gg - 중급 2위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_3rd" "RGL.gg - 중급 3위 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Participant" "RGL.gg - 중급 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Open_Participant" "RGL.gg - 오픈 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Amateur_Participant" "RGL.gg - 아마추어 참가자 - 제한 없는 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_Champions" "RGL.gg - 초청전 챔피언 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_2nd" "RGL.gg - 초청전 2위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_3rd" "RGL.gg - 초청전 3위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_Participant" "RGL.gg - 초청전 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Champions" "RGL.gg - 상급 챔피언 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_2nd" "RGL.gg - 상급 2위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_3rd" "RGL.gg - 상급 3위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Participant" "RGL.gg - 상급 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Champions" "RGL.gg - 메인 챔피언 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_2nd" "RGL.gg - 메인 2위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "RGL.gg - 메인 3위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "RGL.gg - 메인 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "RGL.gg - 중급 챔피언 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_2nd" "RGL.gg - 중급 2위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_3rd" "RGL.gg - 중급 3위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Participant" "RGL.gg - 중급 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Open_Participant" "RGL.gg - 오픈 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Champions" "RGL.gg - 디비전 1 챔피언 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_2nd" "RGL.gg - 디비전 1 2위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_3rd" "RGL.gg - 디비전 1 3위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Participant" "RGL.gg - 디비전 1 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Champions" "RGL.gg - 디비전 2 챔피언 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_2nd" "RGL.gg - 디비전 2 2위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_3rd" "RGL.gg - 디비전 2 3위 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Participant" "RGL.gg - 디비전 2 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Amateur_Participant" "RGL.gg - 아마추어 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Participant" "RGL.gg - 신인 참가자 - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Cup" "RGL.gg - Newcomer Cup - 6 대 6" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017" "Titanium Tank 참가자 2017" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017_Desc" "이 배지는 닥쳐 오는 로봇들을 상대로 용감히 싸웠다는 증거입니다! 수고하셨습니다! Potato's MvM 서버의 커뮤니티 MvM 이벤트 참가자 전원에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020" "Replica Titanium Tank 2020" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020_Desc" "저희가 메달 프레스를 작동시켜 여러분만을 위해 시대를 초월한 클래식 복제품을 만들었습니다. 양복쟁이들은 저희가 비용을 감당할 수 없다고 했지만, 여러분이 빈손으로 돌아가면 안 되잖아요. Potato's MvM 서버의 자선 투어에 참가한 플레이어들에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020" "Titanium Tank Gilded Giver 2020" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020_Desc" "코로나바이러스 팬데믹 속에서 위험을 무릅쓰고 수많은 킬러 로봇을 물리치려면 황금 심장을 가진 것 같은 용기가 필요합니다. 이 영웅적인 행동으로, 여러분은 마침내 집 밖으로 나올 권리를 얻었습니다. 포테이토의 MvM 서버의 자선 투어 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank Chromatic Cardioid 2020" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020_Desc" "여러분과 같은 플레이어들 덕분에 저희는 여러분이 끝없이 밀려드는 살인 로봇을 정복한 것처럼 이 전염병을 극복할 수 있었습니다. Potato's MvM 서버의 자선 투어 기부자에게 수여됩니다!" "TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 1위" "TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind 2위" "TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind 3위" "TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind 참가상" "TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT1" "ESA Rewind II 티어 1 기부자" "TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT2" "ESA Rewind II 티어 2 기부자" "TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT3" "ESA Rewind II 티어 3 기부자" "TF_TournamentMedal_RewindII_Donor_Desc" "ESA Rewind II LAN 2018 상금 풀에 기부하신 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_RewindII_Top8" "ESA Rewind II 상위 8위" "TF_TournamentMedal_RewindII_Top8_Desc" "ESA Rewind II 2018 LAN 토너먼트의 초청전 대진표에서 상위 8위 안에 든 분들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_RewindII_Participant" "ESA Rewind II 참가자" "TF_TournamentMedal_RewindII_Participant_Desc" "ESA Rewind II 2018 LAN 토너먼트에 참여 또는 기여하신 분들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum" "Canteen Crasher 플래티넘 크릿 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum_Desc" "당신은 즉각적인 문제 해결에 탁월하다는 것을 증명했습니다! 수고하셨습니다, 용병이여! Potato's MvM 서버의 하이브리드 MvM 콘테스트 참가자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold" "Canteen Crasher 골드 우버 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold_Desc" "상황이 좋지 않은 쪽으로 흘러가면 가까운 가게에 전화해서 무적 수통을 요청하세요! Potato's MvM 서버의 하이브리드 MvM 콘테스트 참가자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver" "Canteen Crasher 실버 구조물 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver_Desc" "이 렌치 박스에는 최고의 센트리 파괴자 경험을 위한 타이머와 소리 기능이 있습니다! Potato's MvM 서버의 하이브리드 MvM 콘테스트 참가자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze" "Canteen Crasher 브론즈 탄약 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze_Desc" "옛날부터 내려오는 물음이 있습니다. \"청동으로 감싸놓은 걸 도대체 어떻게 쓰나요?\" Potato's MvM 서버의 하이브리드 MvM 콘테스트 참가자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron" "Canteen Crasher 아이언 귀환 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron_Desc" "이 버튼을 눌러 기지로 돌아가 병도 얻고 약도 얻으세요! Potato's MvM 서버의 하이브리드 MvM 콘테스트 참가자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "Canteen Crasher 러스트 스타터 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "방문하신 것에 대한 보상으로 창고에서 찾은 걸 선물로 드릴게요! Potato's MvM 서버의 하이브리드 MvM 콘테스트 참가자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Carbon" "Holographic Harvest 탄소에 대한 동정심 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Carbon_Desc" "남미의 좌표로 보내라는 지침과 함께 이런 것들로 가득 찬 자루가 우리 문 앞에 나타났습니다. 이걸 왜 받았는지는 모르겠지만, 절대 돌려주지 않을 겁니다! Holographic Harvest 자선 운동의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Zebra" "Holographic Harvest 얼룩말 지르코니아 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Zebra_Desc" "공붓벌레들은 얼룩말이 열대 우림에 살지 않는다고 말할 것입니다. 그럼 직접 가서 보라고 하세요! 지난 몇 년 동안 우리는 일주일에 세 마리의 얼룩말을 조용히 콜롬비아로 밀반입했습니다. 왜 그랬냐고요? 그래도 됐으니까요! 얼룩말들은 거기서도 잘 살 겁니다. Holographic Harvest 자선 운동의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Lahsuniya" "Holographic Harvest 라흐수니야 라트나 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Lahsuniya_Desc" "호랑이는 야생에서 가장 두려운 동물 중 하나이므로, 현실적으로 생각해서 호랑이와 싸운다면 누구든 오래 못 버틸 겁니다. 그래도 여러분은 호랑이가 못 하는 많은 일을 할 수 있습니다. 친구들에게 이 멋진 보석을 자랑하는 것처럼요! Holographic Harvest 자선 운동의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Canteen" "Holographic Harvest 귀신 들린 고철 물통 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Canteen_Desc" "언뜻 보기에 이건 낡고 해진 평범한 수통처럼 보일 수 있습니다. 그러나 집어 보면 통 안에 무언가 불길한 게 들어 있다는 느낌이 날 겁니다. 아무래도 이 녹슨 물건은 안 열고 그대로 두는 게 좋을 것 같습니다. Potato MvM의 Holographic Harvest 이벤트의 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "Copenhagen Games 6 대 6 1위" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Silver" "Copenhagen Games 6 대 6 2위" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Bronze" "Copenhagen Games 6 대 6 3위" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Iron" "Copenhagen Games 6 대 6 참가자" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Gold" "Copenhagen Games 하이랜더 1위" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Silver" "Copenhagen Games 하이랜더 2위" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Bronze" "Copenhagen Games 하이랜더 3위" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Iron" "Copenhagen Games 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "Copenhagen Games 진행요원" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Participant" "Copenhagen Games 참가자" "TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "Gette it Onne! 챔피언" "TF_TournamentMedal_GIO_Playoffs" "Gette it Onne! 플레이오프 참가자" "TF_TournamentMedal_GIO_Participant" "Gette it Onne! 참가자" "TF_TournamentMedal_GIO_Helper" "Gette it Onne! 도우미" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "HLPUGS.tf Highlander Cup 1위" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "HLPUGS.tf Highlander Cup 2위" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPUGS.tf Highlander Cup 3위" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "HLPugs.tf Highlander Cup 기여자" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_First" "PURE League 프리미어 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Second" "PURE League 프리미어 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Third" "PURE League 프리미어 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Participant" "PURE League 프리미어 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_First" "PURE League 중급 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Second" "PURE League 중급 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Third" "PURE League 중급 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Participant" "PURE League 중급 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_First" "PURE League 공개 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_Second" "PURE League 공개 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_Third" "PURE League 공개 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_Participant" "PURE League 공개 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_First" "Beginnings 5 1위 메달" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_First_Desc" "TF2RJWeekly의 제5회 점핑 대회에서 1위를 차지한 자에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second" "Beginnings 5 2위 메달" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second_Desc" "TF2RJWeekly의 제5회 점핑 대회에서 2위를 차지한 자에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third" "Beginnings 5 3위 메달" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third_Desc" "TF2RJWeekly의 제5회 점핑 대회에서 3위를 차지한 자에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant" "Beginnings 5 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant_Desc" "TF2RJWeekly의 제5회 점핑 대회에 참가한 사람에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper" "Beginnings 5 도우미 메달" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper_Desc" "TF2RJWeekly의 제5회 점핑 대회에서 도움을 준 사람에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier1" "Blapature Co. 후원자" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier1_Desc" "잼을 만들 때 가장 중요한 것은 말 그대로 모든 것을 아보카도로 대체하는 것입니다. Blapature Co. Charity Bash 2018을 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier2" "Blapature Co. 서포터" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier2_Desc" "하루에 아보카도 하나면 의사를 볼 일이 없어집니다. 방법은 간단합니다. 얼굴에 정통으로 던져주면 되죠. Blapature Co. Charity Bash 2018을 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier3" "Blapature Co. 기여자" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier3_Desc" "아보카도 토스트를 먹는다고 자랑스럽게 선언하여 밀레니얼 세대와 자신을 차별화하세요. Blapature Co. Charity Bash 2018을 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1" "BlapBash 후원자 2019" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1_Desc" "잼을 만들 때 가장 중요한 것은 부동산 시장이 아닌 아보카도를 으깨는 것입니다. BlapBash 2019를 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2" "BlapBash 서포터 2019" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2_Desc" "하루에 아보카도를 한 개씩 먹으면 병원에 갈 일이 없어집니다. 병원비가 없어질 테니까요. BlapBash 2019를 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3" "BlapBash 기여자 2019" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3_Desc" "아보카도 토스트로 탑을 쌓았다면, 들어가서 살진 못해도 맛있는 아침 식사가 될 겁니다. BlapBash 2019를 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier1" "BlapBash 후원자 2021" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier1_Desc" "잼을 만들 때 가장 중요한 점은 만드는 방법이 아니라 저렴한 브랜드의 아보카도를 쓰는 것입니다. BlapBash 2021을 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier2" "BlapBash 서포터 2021" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier2_Desc" "매일 아보카도를 먹으면 건강해짐과 동시에 블랩짱이 보고 싶어질 겁니다. BlapBash 2021을 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier3" "BlapBash 기여자 2021" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier3_Desc" "신선한 아보카도 토스트를 테이블에 가져왔을 뿐만 아니라 함께 즐기고 싶은 사람들에게도 행복을 가져다주었습니다. BlapBash 2021을 지원해주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier1" "BlapBash 후원자 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier1_Desc" "잼을 만들 때 가장 중요한 것은 7주 연속으로 이 잼을 먹였을 때 사랑하는 사람의 자포자기한 표정을 무시하는 겁니다. BlapBash 2022를 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier2" "BlapBash 후원자 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier2_Desc" "아보카도는 대단한 과일이 아닙니다. 그래도 항상 중간은 가는 믿음직한 과일이죠. BlapBash 2022를 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier3" "BlapBash 기여자 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier3_Desc" "아보카도 가게를 운영하고 있다면 아침, 점심, 저녁에 아보카도 토스트를 먹고, 빈털터리가 될 때까지 아보카도를 사랑해야 합니다. BlapBash 2022를 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier4" "BlapBash 옹호자 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier4_Desc" "가장 좋은 잼은 숙성된 아보카도로 만들어집니다. BlapBash 2022를 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Helper" "Fresh Meat Prolander Cup 도우미" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Participant" "Fresh Meat Prolander Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_1st" "Fresh Meat Prolander Cup 1위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup 2위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup 3위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_1st" "Fresh Meat Prolander Cup 아마추어 1위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup 아마추어 2위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup 아마추어 3위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_1st" "Fresh Meat Prolander Cup 엘리트 1위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup 엘리트 2위" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup 엘리트 3위" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_1st" "NewbiDuo Cup 1위" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_2nd" "NewbiDuo Cup 2위" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_3rd" "NewbiDuo Cup 3위" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Participant" "NewbiDuo Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Helper" "NewbiDuo Cup 도우미" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "PASS Time Federation 1위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "PASS Time Federation 2위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "PASS Time Federation 3위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "PASS Time Federation 참가자" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "PASS Time Federation 도우미" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Staff" "PASS Time Federation 진행요원 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Volunteer" "PASS Time Federation 자원봉사자 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_1st" "PASS Time Federation - EU - 1위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_2nd" "PASS Time Federation - EU - 2위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_3rd" "PASS Time Federation - EU - 3위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_Participant" "PASS Time Federation - EU - 참가자" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_1st" "PASS Time Federation - NA - 1위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_2nd" "PASS Time Federation - NA - 2위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_3rd" "PASS Time Federation - NA - 3위 메달" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_Participant" "PASS Time Federation - NA - 참가자" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_1st_Desc" "축하합니다! 스포츠의 마스터가 누구인지 분명히 보여 주셨군요. 당신은 취해야 할 모든 움직임, 각도, 호흡, 피해야 할 트리거까지 모두 알고 있었으며, 최고의 행동만 보여 주셨습니다. 최고는 그야말로 당신, 당신, 당신이었단 말입니다! 모두가 당신을 존경하고, 신인들조차 당신을 칭송하고 있습니다. 바로 이때 당신의 실력을 자랑해 보세요!\n\nPASS Time Federation 시즌 3에서 1위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_2nd_Desc" "잘 들으세요, 용병. 저기 성가신 공을 놓고 싸우던 자들의 시체 더미가 보이십니까? 모두 당신이 해낸 일입니다! 당신은 저 시체들과 같은 신세가 될 거라고 생각했겠지만, 당신은 절대로 저 사이에 낄 사람이 아닙니다. 당신은 팀 내에서 진정한 실력과 진정한 팀워크, 우정을 보여 주었습니다. 자신이 한 일을 부끄러워하지 마세요! 당신은 계속 입에 오르내리고, 악수를 받을 자격이 있는 자랑스러운 진짜 용병입니다. 수고하셨습니다!\n\nPASS Time Federation 시즌 3에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "낭떠러지 끝에 선 기분이 드나요? 두려워하지 마세요! 당신은 자기 힘으로 그 낭떠러지에서 벗어났으니까요. 공부터 먼지, 나뭇가지, 땀, 로켓까지... 당신은 존재하는 모든 장애물을 회피했습니다. 왜 스포츠에 폭발물이 등장하는지는 잘 모르겠지만, 그게 대수입니까? 당신은 그것조차 극복해 냈습니다!\n\nPASS Time Federation 시즌 3에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Participant_Desc" "공을 차고, 치고, 던지고, 심지어 씹는 사람을 본 적이 있을 것입니다... 정말 더럽네요. TV에서는 왜 그런 것만 보여 주는 걸까요? 아무튼, 당신은 직접 뛰고 싶었고, 실제로 해냈습니다! 당신은 겁쟁이가 아니라 적어도 최선을 다한 용병임을 다른 사람들에게 보여 주었습니다.\n\nPASS Time Federation 시즌 3의 참가자에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Staff_Desc" "여러분은 선수들에게 호각을 불고, 규칙 위반자에게 옐로카드나 레드카드를 보여 줬으며, 혼란에 지쳐 많은 사람에게 소리를 질렀을지 모르지만, 모두를 하나로 묶을 수 있었습니다. 여러분이 없다면 사람들은 꿈을 이룰 수 없을 것입니다. 여러분이 노력하는 과정에서 친구나 적이 생겼을 수도 있지만, 어느 쪽이든 혼란스러운 PASS Time을 정리하는 데 도움을 준 사람으로 항상 기억될 것입니다.\n\nPASS Time Federation 시즌 3의 진행요원에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_1st_Desc" "축하합니다! 스포츠의 마스터가 누구인지 분명히 보여 주셨군요. 당신은 취해야 할 모든 움직임, 각도, 호흡, 피해야 할 트리거까지 모두 알고 있었습니다. 바로 이때 당신의 실력을 자랑해 보세요!\n\nPASS Time Federation 시즌 4 - 유럽 지역에서 1위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_2nd_Desc" "잘 들으세요, 용병. 당신은 수많은 이들이 쓰러진 전장에서 살아남았습니다. 실력과 팀워크, 의리, 팀원 간의 유대감이 있기에 가능한 일이었죠. 고개를 들고 항상 당당하게 서세요. 당신은 인정받을 자격이 있으니까요. 수고하셨습니다!\n\nPASS Time Federation 시즌 4 - 유럽 지역에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_3rd_Desc" "낭떠러지 끝에 선 기분이 드나요? 두려워하지 마세요! 당신은 본인의 힘으로 그 낭떠러지에서 벗어났으니까요. 공부터 먼지, 나뭇가지, 땀, 로켓까지... 당신은 존재하는 모든 장애물을 회피했습니다. 왜 스포츠에 폭발물이 등장하는지는 잘 모르겠지만, 그게 대수입니까? 당신은 그 모든 걸 극복해 냈습니다!\n\nPASS Time Federation 시즌 4 - 유럽 지역에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_Participant_Desc" "공을 차고, 치고, 심지어 씹는 사람을 본 적이 있을 것입니다... 정말 더럽네요. TV에서 뭘 봤든지, 당신은 자기가 직접 뛰기로 했고, 실제로 해냈습니다! 당신은 겁쟁이가 아니라 진정으로 최선을 다한 용병임을 모두에게 보여 주었습니다!\n\nPASS Time Federation 시즌 4 - 유럽 지역에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_Staff_Desc" "응원, 주최, 운영 등 어떤 방식으로 참가했든 여러분의 헌신이 있기에 가능했습니다. PASS Time을 성공으로 이끈 여러분은 게임의 진정한 영웅으로 기억될 것입니다. 노고에 감사드립니다, 동지 여러분!\n\nPASS Time Federation 시즌 4 기간에 유럽 지역에서 기여한 자원봉사자에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Chapelaria Highlander Gladiator 1위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Chapelaria Highlander Gladiator 2위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_3rd" "Chapelaria Highlander Gladiator 3위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_Participant" "Chapelaria Highlander Gladiator 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_1st" "Chapelaria Highlander Legatus 1위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_2nd" "Chapelaria Highlander Legatus 2위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_3rd" "Chapelaria Highlander Legatus 3위" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_Participant" "Chapelaria Highlander Legatus 참가자" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Season1" "Chapelaria SA Highlander League - 시즌 1" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_1st" "Respawn League 하이랜더 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_2nd" "Respawn League 하이랜더 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_3rd" "Respawn League 하이랜더 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Participant" "Respawn League 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Founder" "Respawn League 하이랜더 설립자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 4 대 4 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 4 대 4 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 4 대 4 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 4 대 4 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 메인 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 메인 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 메인 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 프리미어 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 프리미어 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 프리미어 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 하이랜더 프리미어 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 메인 4 대 4 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 메인 4 대 4 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 메인 4 대 4 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 메인 4 대 4 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 프리미어 4 대 4 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 프리미어 44 대 4 4 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 프리미어 4 대 4 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 쿼드랜더 프리미어 4 대 4 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 메인 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 메인 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 Bball 메인 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 중급 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 중급 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 중급 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 중급 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_1st" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 프리미어 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_2nd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 프리미어 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_3rd" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 프리미어 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_Participant" "Respawn League 호주/뉴질랜드 BBall 프리미어 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_1st" "Respawn League 아시아 4 대 4 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_2nd" "Respawn League 아시아 4 대 4 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_3rd" "Respawn League 아시아 4 대 4 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_Participant" "Respawn League 아시아 4 대 4 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_1st" "Respawn League 아시아 하이랜더 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_2nd" "Respawn League 아시아 하이랜더 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_3rd" "Respawn League 아시아 하이랜더 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_Participant" "Respawn League 아시아 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_1st" "Respawn League 아시아 BBall 메인 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_2nd" "Respawn League 아시아 BBall 메인 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_3rd" "Respawn League 아시아 BBall 메인 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_Participant" "Respawn League 아시아 BBall 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_1st" "Respawn League 아시아 BBall 프리미어 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_2nd" "Respawn League 아시아 BBall 프리미어 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_3rd" "Respawn League 아시아 BBall 프리미어 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_Participant" "Respawn League 아시아 BBall 프리미어 참가자" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_1st" "Respawn League APAC 4 대 4 1위" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_2nd" "Respawn League APAC 4 대 4 2위" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_3rd" "Respawn League APAC 4 대 4 3위" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_Participant" "Moscow LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_1st" "Moscow LAN 1위" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_2nd" "Moscow LAN 2위" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_3rd" "Moscow LAN 3위" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Participant" "Moscow LAN 참가자" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Helper" "Moscow LAN 진행요원" "TF_TournamentMedal_TFNew_Gold" "TFNew Cup 1위" "TF_TournamentMedal_TFNew_Gold_Desc" "TFNew 6 대 6 Newbie Cup에서 1위를 차지한 팀의 선수와 코치에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_TFNew_Silver" "TFNew Cup 2위" "TF_TournamentMedal_TFNew_Silver_Desc" "TFNew 6 대 6 Newbie Cup에서 2위를 차지한 팀의 선수와 코치에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze" "TFNew Cup 3위" "TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze_Desc" "TFNew 6 대 6 Newbie Cup에서 3위를 차지한 팀의 선수와 코치에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_TFNew_Participant" "TFNew Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "TFNew 6 대 6 Newbie Cup에 참가한 선수들과 코치들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_1st" "United Dodgeball League 1위" "TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "United Dodgeball League 2위" "TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "United Dodgeball League 3위" "TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "United Dodgeball League 금메달" "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019의 우승팀에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "United Dodgeball League 은메달" "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "United Dodgeball League 동메달" "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "United Dodgeball League 참가자" "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019의 참가자들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "United Dodgeball League 후원자" "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019에 기여한 소중한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020의 우승팀에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020의 참가자들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Summer2020" "United Dodgeball League Spring Cup 2020에 기여한 소중한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023의 우승팀에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023의 참가자들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023에 기여한 소중한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_2025" "United Dodgeball League Cup 2025에서 우승한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_2025" "United Dodgeball League Cup 2025에서 2위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_2025" "United Dodgeball League Cup 2025에서 3위를 차지한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_2025" "United Dodgeball League Cup 2025의 참가자들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_2025" "United Dodgeball League Cup 2025에 기여한 소중한 분들께 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_first" "ESEA 6 대 6 초청전 1위" "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_second" "ESEA 6 대 6 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6 대 6 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6 대 6 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brazil Fortress 6 대 6 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brazil Fortress 6 대 6 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brazil Fortress 6 대 6 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brazil Fortress 6 대 6 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brazil Fortress 6 대 6 오픈 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brazil Fortress 6 대 6 오픈 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brazil Fortress 6 대 6 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brazil Fortress 6 대 6 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brazil Fortress 6 대 6 초청전 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brazil Fortress 6 대 6 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brazil Fortress 6 대 6 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brazil Fortress 6 대 6 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_first" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_second" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_third" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_participant" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_first" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_second" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_third" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_participant" "Brazil Fortress 6 대 6 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_first" "Brazil Fortress 6 대 6 아카데미 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_second" "Brazil Fortress 6 대 6 아카데미 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_third" "Brazil Fortress 6 대 6 아카데미 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_participant" "Brazil Fortress 6 대 6 아카데미 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Qualified_Stage_Champions" "Brazil Fortress 6v6 예선 스테이지 챔피언" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Helper" "Brazil Fortress 6 대 6 도우미" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_first" "Brazil Fortress 6 대 6 커스텀 맵 컵 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_second" "Brazil Fortress 6 대 6 커스텀 맵 컵 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_third" "Brazil Fortress 6 대 6 커스텀 맵 컵 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_participant" "Brazil Fortress 6 대 6 커스텀 맵 컵 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 솔저 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 레이스 데모맨 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 솔저 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup 스피드런 데모맨 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Helper" "Brazil Fortress Jump Cup 도우미" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First" "첫 번째 공포" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First_Desc" "이 유령 출몰 경쟁의 진정한 챔피언. Brasil Fortress Halloween 2018 시즌 1에서 최고이자 공포 그 자체인 플레이어입니다." "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second" "두 번째 주문" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second_Desc" "밤의 어둠이 찾아왔을 때, Brasil Fortress Halloween 2018에서 이 플레이어는 강력한 주문을 사용해 괴물들을 처치하고 놀라운 순위에 올랐습니다." "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third" "세 번째 괴물" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third_Desc" "죽음에서 돌아온 당신은 Brasil Fortress Halloween 2018에서 참상을 일으켜 당신의 창조자를 자랑스럽게 만들었습니다." "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs" "금요일의 플레이오프" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs_Desc" "Brasil Fortress Halloween 2018에서 당신은 상대를 한 명씩 죽이면서 열심히 노력해서 오래 살아남았습니다. 그러나 결국 배는 뒤집혔고, 꿈은 물에 잠겼습니다." "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant" "뱀파이어 참가자" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant_Desc" "Brasil Fortress Halloween 2018에 참가한 당신은 부족한 모습을 보이지 않고, 굶지도 않았으며, 대량의 피가 흐르게 했습니다." "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant" "저주받은 조수" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant_Desc" "당신은 밤새도록 저승에서 들려오는 목소리를 들으며 Brasil Fortress Halloween 2018을 성사시켰습니다. 그들은 당신을 못 건드리지만, 그들의 저주는 당신을 편히 쉬게 두지 않을 겁니다." "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress Halloween - Scary 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress Halloween - Scary 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress Halloween - Scary 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Scary 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress Halloween - Haunted 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress Halloween - Haunted 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress Halloween - Haunted 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress Halloween - Haunted 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Haunted 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Helper" "Brazil Fortress Halloween - 도우미" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_CursedAssistant" "Brazil Fortress Halloween - 저주받은 조수" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_FirstScary" "Brazil Fortress Halloween - 첫 번째 공포" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_SecondSpell" "Brazil Fortress Halloween - 두 번째 주문" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_ThirdMonstrosity" "Brazil Fortress Halloween - 세 번째 괴물" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_VampiricParticipant" "Brazil Fortress Halloween - 뱀파이어 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Scary 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Scary 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Scary 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Scary 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Haunted 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Haunted 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Haunted 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Haunted 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Haunted 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Ghastly 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Ghastly 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Ghastly 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Ghastly 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Ghastly 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Winner" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Eerie 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_First" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Eerie 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Second" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Eerie 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Third" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Eerie 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Participant" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Eerie 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Winner" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Spooky 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_First" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Spooky 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Second" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Spooky 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Third" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Spooky 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Participant" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - Spooky 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_CursedAssistant" "Brazil Fortress QEL 4 대 4 Halloween - 저주받은 조수" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Scary 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Scary 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Scary 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Scary 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Haunted 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Haunted 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Haunted 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Haunted 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Haunted 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Ghastly 그룹 우승자" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Ghastly 그룹 1위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Ghastly 그룹 2위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Ghastly 그룹 3위" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - Ghastly 그룹 참가자" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_CursedAssistant" "Brazil Fortress 하이랜더 Halloween - 저주받은 조수" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Gold" "Sacred Scouts 6 대 6 금메달" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Silver" "Sacred Scouts 6 대 6 은메달" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Bronze" "Sacred Scouts 6 대 6 동메달" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Participant" "Sacred Scouts 6 대 6 참가자" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_1st" "LAN Downunder 1위" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2nd" "LAN Downunder 2위" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_3rd" "LAN Downunder 3위" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Participant" "LAN Downunder 참가자" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Champion" "LAN Downunder 챔피언" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2024" "2024년 호주 멜버른" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2025" "2025년 호주 멜버른" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_1st" "Russian Highlander 1위" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_2nd" "Russian Highlander 2위" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_3rd" "Russian Highlander 3위" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_Participant" "Russian Highlander 참가자" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_Staff" "Russian Highlander 진행요원" "TF_TournamentMedal_Streamer_Gold" "Streamer Cup 금메달" "TF_TournamentMedal_Streamer_Silver" "Streamer Cup 은메달" "TF_TournamentMedal_Streamer_Bronze" "Streamer Cup 동메달" "TF_TournamentMedal_Streamer_Participant" "Streamer Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_Streamer_Staff" "Streamer Cup 진행요원" "TF_TournamentMedal_EuMixes_1st" "Eu Mixes 1위" "TF_TournamentMedal_EuMixes_2nd" "Eu Mixes 2위" "TF_TournamentMedal_EuMixes_3rd" "Eu Mixes 3위" "TF_TournamentMedal_EuMixes_Playoff" "Eu Mixes 진행요원" "TF_TournamentMedal_EuMixes_Participant" "Eu Mixes 참가자" "TF_TournamentMedal_EuMixes_Staff" "Eu Mixes 진행요원" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Gold" "KnightComp 금메달" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Silver" "KnightComp 은메달" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Bronze" "KnightComp 동메달" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Participant" "KnightComp 참가자" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Helper" "KnightComp 도우미" "TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019" "Madness vs Machines 윤기 나는 녹주석 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019_Desc" "이 작은 돌이 더 컸더라면 멋진 벨트 버클이 됐을 겁니다. 걷는 게 좀 불편하긴 하지만, 멋있어 보이려면 어쩔 수 없는 일이죠. Potato's MvM 서버의 협동 캠페인에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019" "Madness vs Machines 거창한 석류석 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019_Desc" "원래는 공기 저항을 줄이기 위해 육각형 모양으로 잘라서 작업자들이 장난감으로 사용했습니다. 하지만 공이 발명된 다음에는 쓰임새를 잃었습니다. Potato's MvM 서버의 협동 캠페인에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019" "Madness vs Machines 담금질된 전기석 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019_Desc" "영롱한 빛이 나게 다듬은 이 반짝이는 보석은 다른 어떤 것과도 비교할 수 없습니다. 빛을 잘 반사해서 작은 손거울로 써도 될 정도입니다. Potato's MvM 서버의 협동 캠페인에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019" "Madness vs Machines 왕족의 로도나이트 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019_Desc" "심판의 돌로 알려진 이 보석은 종종 그 특유의 날카로움으로 자격 없는 자에게 깊게 베인 상처를 입힙니다. 이 보석을 들고 있지 않은 걸 다행으로 여기세요! Potato's MvM 서버의 협동 캠페인에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019" "Madness vs Machines 혼돈의 크리스탈 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019_Desc" "상상을 초월하는 힘이 다이아몬드의 형상으로 압축되어 있습니다. 가슴에 가져다 대는 것만으로도 영혼이 무한한 잠재력으로 가득 차게 됩니다. Potato's MvM 서버의 협동 캠페인에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019" "Madness vs Machines 희망찬 마음 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019_Desc" "자선 단체에 기부하는 것이 로봇의 위협을 막는 데 어떻게 도움이 되는지 아시나요? 마음이 없는 솔저는 로봇에 지나지 않는데, 당신은 그렇지 않아서 감사할 따름입니다! Potato's MvM 서버의 협동 자선 이벤트에 기부한 분에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019" "Madness vs Machines 무한한 마음 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "보석에서 발산되는 모든 가시광선 스펙트럼은 끝없는 친절함과 용맹함의 절제된 균형을 나타냅니다! Potato's MvM 서버의 협동 자선 이벤트에 기부한 분에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines 독창성의 정점 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "뭐든지 최고를 만들어 내는 것은 어려운 일입니다. 그러나 당신은 성취감을 주고, 도전 욕구를 자극하며, 사람을 즐겁게 하는 것을 만드는 방법을 알고 있었습니다. Potato's MvM 서버의 협동 콘테스트를 위한 캠페인을 만들어 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021" "Hexadecimal Horrors 섬뜩한 추억 2021" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021_Desc" "아무리 어둡고 타락한 좀비 로봇 세력도 우리가 그들의 시체에서 훔친 이 심장의 칙칙한 빛을 무디게 만들 수는 없습니다. Potato MvM의 The Trevor Project 자선 운동에 기부한 분에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021" "Hexadecimal Horrors 문릿 메그네이트 2021" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021_Desc" "좀비로 가장한 살인 로봇이 끝없이 몰려오는 암울하고 어두운 밤 속에서, 여러분은 희망과 인자함의 등대입니다. Potato MvM의 The Travor Project 자선 운동에 기부한 분에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022" "독특한 판데모니엄 납이 든 광기의 텅스텐 로봇" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022_Desc" "기계의 종결자라고 모두 황당하고 신경질적인 자동인형에 의존하는 건 아닙니다. Moonlight MvM의 2022년 만우절 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022" "독특한 판데모니엄 럭셔리한 레피돌라이트" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022_Desc" "마케팅 팀에서는 고객이 어떤 귀중한 광물을 원하는지 설문 조사를 실시했고, 모두가 분홍색 광물을 원한다고 답했습니다. 그래서 우리는 가장 싸고 가장 품질이 떨어지는 레피돌라이트를 몇 톤이나 샀는데, 아무도 눈치채지 못했습니다. Moonlight MvM의 2022년 만우절 자선 투어에 기부한 분에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Morganite2022" "독특한 판데모니엄 마음을 빼앗는 모거나이트" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Morganite2022_Desc" "모거나이트는 보석 중의 보석으로, 그 가치를 전부 이해하는 사람은 거의 없습니다. 가치를 아는 사람에게 맡기고 싶지만, 그런 사람을 모르니 어쩔 수 없이 당신에게 맡기겠습니다. Moonlight MvM의 2022년 만우절 자선 투어에 기부한 분에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022" "납이 든 광기의핑크 다이아몬드" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022_Desc" "지구의 엄청난 압력으로 형성된 이 보석은 결정 구조에 많은 결함을 가지고 있습니다. 그러나 그 결함이 이 보석을 아름답게 만들어 줍니다. Moonlight MvM의 2022년 만우절 자선 투어에 기부한 분에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022" "Rewired Rampage 리버스 엔지니어링된 루비" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022_Desc" "시간이 증명한 개념을 가져와서 뒤집는 것은 쉬운 일이 아닌데, 놀랍게도 당신은 즐겁고 기억에 남는 작품을 만들었습니다! Potato MvM의 Rewired Rampage 캠페인의 콘텐츠 제작자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022" "Rewired Rampage 말싸움하는 쿼츠" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022_Desc" "진정한 신사는 혼자서는 이룰 수 없는 일에 기여하는 것이 세상을 바꿀 수 있다는 사실을 알고 있습니다. Potato MvM의 Rewired Rampage 자선 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Peridot_2022" "Rewired Rampage 위험한 페리도트" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Peridot_2022_Desc" "페리도트는 연민의 돌로 알려져 있는데, 여러분은 행동으로 자신이 페리도트를 받을 자격이 있음을 증명했습니다. Potato MvM의 Rewired Rampage 자선 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022" "Rewired Rampage 세련된 사파이어" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022_Desc" "평범한 구경꾼은 이 정성스럽게 세공된 돌의 튼튼함과 자연적인 아름다움을 단번에 알아차리지 못합니다. 하지만 당신은 그걸 알아차렸고, 그에 대한 보상을 받았습니다. Potato MvM의 Rewired Rampage 자선 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022" "Rewired Rampage 관대함의 보석" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022_Desc" "당신은 어떤 상황에서나 관대함의 등대임을 보여 주셨습니다. 이 티 없는 보석은 당신이 보여준 이타심의 상징이 될 것입니다. Potato MvM의 Rewired Rampage 자선 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation" "Anniversary Annihilation 참가 트로피 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation_Desc" "수고 많으셨다고 칭찬해 드리고 싶지만, 그 정도로 많이 노력하신 거 같지는 않네요. 그 대신 여러분의 삐쩍 마른 가슴에 달 녹슨 쇳덩이를 드리겠습니다. Moonlight MvM의 여름 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized" "Anniversary Annihilation 아연 도금 잔 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized_Desc" "저희가 로봇 군대와 싸운 당신에게 아무 상도 안 드릴 줄 아셨나요? 오직 당신을 위해 남는 아연 도금한 장식을 준비했습니다. 절대로 먼저 죽은 용병의 시체에서 가져온 게 아닙니다! Moonlight MvM의 여름 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_SoulBinding" "Anniversary Annihilation 영혼을 묶는 별 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_SoulBinding_Desc" "많은 사람이 임무의 영혼을 보석의 형태로 표현하려 했지만, 그 보석은 임무 하나를 완료하면 꼭 부서지곤 했습니다. 하지만 이 별 모양의 돌은 이번 이벤트의 모든 임무의 영혼을 담을 수 있습니다. Moonlight MvM의 여름 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Caregiving" "Anniversary Annihilation 보살피는 커런덤 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Caregiving_Desc" "우리는 공로를 인정하지 않지만, 당신은 더 부유해져서 돌아와 그 부의 일부를 도움이 필요한 동물들을 돕는 데 기부했습니다. Moonlight MvM의 여름 자선 투어 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic" "Anniversary Annihilation 영웅 같은 마음 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic_Desc" "당신은 무한한 동정심으로 어려움에 처한 동물을 많이 도왔습니다. 저희는 헤일이 멸종시킨 예티들을 되살릴 수는 없었지만, 당신은 남은 동물들을 위해 최선을 다했습니다. Moonlight MvM의 여름 자선 투어 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly" "Anniversary Annihilation 비겁한 다이아몬드 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly_Desc" "전설적인 저주받은 다이아몬드는 수없이 많은 신화에 등장합니다. 그러나 이건 그런 다이아몬드가 아닙니다. 아칸소에 있는 다이아몬드 광산에서 특별히 훈련받은 트러플 돼지가 코를 킁킁거리며 찾은 거죠. Moonlight MvM의 여름 자선 투어 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Corrupted_2024" "Ghoulish Gambit 손상된 크리스탈 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Corrupted_2024_Desc" "이 보석을 손에 쥐면 알 수 없는 힘의 파동이 느껴집니다. 마음 한편에선 보석을 그냥 놔둬야 한다고 생각합니다. 하지만 스타일리시한 걸 좋아하는 당신의 진심은 보석을 가슴에 매달면 정말 멋지리라 생각합니다. Potato MvM Ghoulish Gambit 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024" "Ghoulish Gambit 멀쩡한 크리스탈 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024_Desc" "깨끗하게 손상되지 않은 상태를 유지하며 좀비와 로봇으로부터 안전하게 보관되었습니다. 항상 지니고 있으세요. 이런 물건은 구하기 힘듭니다. Potato MvM's Ghoulish Gambit 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024" "Ghoulish Gambit 대부분 손상된 크리스탈 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024_Desc" "선과 악, 빛과 어둠, 음과 양... 여기 갇혀 있던 영혼 중 하나의 이름은 '양'이었고 다른 하나는 '크레이그'였을 지도 모릅니다. Potato MvM's Ghoulish Gambit 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024" "Ghoulish Gambit 유령 탱크 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024_Desc" "보라색 페인트가 바닥나지 않았더라면 이 물건은 훨씬 더 무서웠을 겁니다. Potato MvM's Ghoulish Gambit 이벤트의 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024" "Ghoulish Gambit 독이 든 감자 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024_Desc" "매우 불결한 장신구는 가까이 두는 것만으로도 정신 건강을 해칩니다. 물론 절대 먹으면 안 됩니다. 그랬다간 장 건강마저도 해칠 수 있거든요. Potato MvM's Ghoulish Gambit 이벤트의 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Quintuple_2025" "Bolted Barbecue 5배 구운 감자 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Quintuple_2025_Desc" "구운 감자보다 더 좋은 것은 2번 구운 감자뿐이라는 건 누구나 알고 있지만, 그보다 더 좋은 것은 무엇일까요? 이 질문에 대한 대답을 찾기 위해 최고의 전문가들을 모았습니다. 알고 보니 '계속 굽는 것'은 정답이 아니었고, 실험하느라 구운 감자만 수만 개가 남아 버렸습니다. 아무래도 이 전문가들은 우리가 기대한 것만큼 똑똑하지 않았던 것 같습니다. Potato MvM의 Bolted Barbecue 이벤트에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Parched_2025" "Bolted Barbecue 바싹 마른 애국자 물통 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Parched_2025_Desc" "한여름의 긴 하루를 보낸 후에는 차가운 물 한 잔보다 더 좋은 게 없습니다. 안타깝게도 유리잔도 병도 모두 동이 나 버렸네요... 잠깐, 물을 담을 수만 있다면 뭐든 상관없지 않나요? 물론 파상풍 예방 주사는 꼭 맞아야 하겠지만요. Potato MvM의 Bolted Barbecue 이벤트에 참가한 플레이어에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Bolted_Barbecued_2025" "Bolted Barbecue 바비큐 버스터 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Barbecued_2025_Desc" "세상에서 가장 열정적인 용병만을 위한 보상입니다. 이 배지를 명예롭게 착용해서 세상 사람들에게 당신의 용기와 인내력, 사회생활 부족을 보여 주세요. 열심히 노력해서 이 배지를 획득하셨으니, 이제 피부를 위해 숙면을 취하시고 샤워도 하세요. Potato MvM의 Bolted Barbecue 이벤트에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Generous_2025" "Bolted Barbecue 풍부한 보석 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Generous_2025_Desc" "좋은 일에 후원하셨다면 당연히 그 일을 기념하셔야죠. 그리고 기념하는 데는 정성스럽게 세공한 크기가 주먹만 한 보석이 최고입니다. 이 보석은 무기로 쓸 수도 있지만, 착한 일을 해서 받은 물건으로 사람을 때린다는 건 모순적인 행위이니 안 그러셨으면 좋겠습니다. Potato MvM의 Bolted Barbecue 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Star_2025" "Bolted Barbecue 한여름의 별 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Star_2025_Desc" "천 개의 태양의 열기와 압력 아래에서 수없이 많은 날에 걸쳐 제작되고, 대지 그 자체에 의해 완벽한 형태로 빚어졌습니다. 햇빛 아래에 너무 오래 놔두면 천 개의 태양의 열기를 직접 느낄 수 있는데, 그렇게 됐을 때는 꼭 장갑을 끼세요. Potato MvM의 Bolted Barbecue 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Heart_2025" "Bolted Barbecue 호수의 심장 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Heart_2025_Desc" "귀에 가져다 대면 하늘에서 새가 지저귀고, 물가에서 개구리가 개골개골하고, 시내가 졸졸 흐르는 소리가 들립니다... 더욱 가까이 가져다 대면 얼굴에 산들바람이 부는 느낌이 듭니다. 제가 한 말이 아니라, 사무실 밖에서 이걸 받은 사람이 한 말입니다. 꽤 시적이죠? 하지만 뒤에 이어서 \"돈 내놔\"라고 소리 지르는 건 전혀 시적이지 않았습니다. Potato MvM의 Bolted Barbecue 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Fruit Mixes 하이랜더 금메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Fruit Mixes 하이랜더 은메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Bronze" "Fruit Mixes 하이랜더 동메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Participant" "Fruit Mixes 하이랜더 참가자" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Staff" "Fruit Mixes Highlander 진행요원" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Gold" "Fruit Mixes 하이랜더 하이/프리미어 금메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Silver" "Fruit Mixes 하이랜더 하이/프리미어 은메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Bronze" "Fruit Mixes 하이랜더 하이/프리미어 동메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Participant" "Fruit Mixes 하이랜더 하이/프리미어 참가자" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Gold" "Fruit Mixes 하이랜더 로우/미드 금메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Silver" "Fruit Mixes 하이랜더 로우/미드 은메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Bronze" "Fruit Mixes 하이랜더 로우/미드 동메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Participant" "Fruit Mixes 하이랜더 로우/미드 참가자" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Gold" "Fruit Mixes 하이랜더 미드 금메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Silver" "Fruit Mixes 하이랜더 미드 은메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Bronze" "Fruit Mixes 하이랜더 미드 동메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Participant" "Fruit Mixes 하이랜더 미드 참가자" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Gold" "Fruit Mixes 하이랜더 로우 금메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Silver" "Fruit Mixes 하이랜더 로우 은메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Bronze" "Fruit Mixes 하이랜더 로우 동메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Participant" "Fruit Mixes 하이랜더 로우 참가자" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Gold" "Fruit Mixes 하이랜더 오픈 금메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Silver" "Fruit Mixes 하이랜더 오픈 은메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Bronze" "Fruit Mixes 하이랜더 오픈 동메달" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Participant" "Fruit Mixes 하이랜더 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_NCC_1st" "New Caps Cup 1위" "TF_TournamentMedal_NCC_2nd" "New Caps Cup 2위" "TF_TournamentMedal_NCC_3rd" "New Caps Cup 3위" "TF_TournamentMedal_NCC_Participant" "New Caps Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_Rlx_1st" "Rasslabyxa Cup 1위" "TF_TournamentMedal_Rlx_2nd" "Rasslabyxa Cup 2위" "TF_TournamentMedal_Rlx_3rd" "Rasslabyxa Cup 3위" "TF_TournamentMedal_Rlx_Participant" "Rasslabyxa Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_Rlx_Helper" "Rasslabyxa Cup 도우미" "TF_TournamentMedal_AHH_Champion" "Australian Hightower Highjinx 챔피언" "TF_TournamentMedal_AHH_Participant" "Australian Hightower Highjinx 참가자" "TF_TournamentMedal_AHH_Donor" "Australian Hightower Highjinx 기부자" "TF_TournamentMedal_AHH_Helper" "Australian Hightower Highjinx 도우미" "TF_TournamentMedal_AHH_Royalty" "Australian Hightower Highjinx 로열티" "TF_TournamentMedal_AHH_Royalty2022" "많은 기부금이나 순수한 경쟁 정신으로 탑 꼭대기까지 올라오셨군요! 정말 대단합니다, 솔저! 정상에 도달하신 걸 축하하지만, 여기서 만족하지 말고 더 높이 날아오르세요. 아직 올라야 할 탑이 많으니까 말입니다. 2022년 AHH에 참가해 주셔서 감사합니다! 저희는 당신이 자랑스럽습니다!" "TF_TournamentMedal_AHH_Participant2022" "당신과 다른 8명은 신나게 떠들고, 미친 듯이 소란 피우고, 어쩌면 그냥 즐기기 위해 Hightower를 찾았습니다. 2022년 AHH에 참가해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_AHH_Donor2022" "좋은 일에 기부하러 왔든, Hightower에 대한 사랑을 보여주기 위해 왔든, 당신은 자신이 최고 중의 최고라는 것을 증명했습니다. 2022년 AHH에 참가하신 것을 축하드립니다!" "TF_TournamentMedal_AHH_Helper2022" "이 메달은 2022년에 Highjinx를 장악하고, 사상자를 최소화하고, 대회 동안 탑의 톱니바퀴가 원활하게 돌도록 해 준 이들을 기립니다!" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_First" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 초청전 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 중급 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 중급 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 중급 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 중급 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_First" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 오픈 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Second" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 오픈 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Third" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Participant" "Asia BBall Cup 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_First" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 엘리트 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_Second" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 엘리트 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_Third" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 엘리트 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 엘리트 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_First" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 센트럴 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_Second" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 센트럴 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_Third" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 센트럴 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 센트럴 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_First" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 액세스 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_Second" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 액세스 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_Third" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 액세스 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_Participant" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 액세스 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Supporter" "South American Vanilla Fortress 6 대 6 후원자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 초청전 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 중급 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 중급 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 중급 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 중급 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 오픈 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 오픈 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_First" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 엘리트 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_Second" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 엘리트 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_Third" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 엘리트 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_Participant" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 엘리트 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_First" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 센트럴 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_Second" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 센트럴 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_Third" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 센트럴 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_Participant" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 센트럴 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_First" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 액세스 1위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_Second" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 액세스 2위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_Third" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 액세스 3위" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_Participant" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 액세스 참가자" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "South American Vanilla Fortress 하이랜더 후원자" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_1st" "Asia BBall Cup 1위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_2nd" "Asia BBall Cup 2위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_3rd" "Asia BBall Cup 3위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Participant" "Asia BBall Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_1st" "Asia BBall Cup 초청전 1위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_2nd" "Asia BBall Cup 초청전 2위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_3rd" "Asia BBall Cup 초청전 3위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_Participant" "Asia BBall Cup 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_1st" "Asia BBall Cup 메인 1위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_2nd" "Asia BBall Cup 메인 2위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_3rd" "Asia BBall Cup 메인 3위" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_Participant" "Asia BBall Cup 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Gold" "CLTF2 Prolander 토너먼트 금메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Silver" "CLTF2 Prolander 토너먼트 은메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Bronze" "CLTF2 Prolander 토너먼트 동메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Participant" "CLTF2 Prolander 토너먼트 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Prolander_Supporter" "CLTF2 Prolander 토너먼트 후원자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "CLTF2 토너먼트 후원자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter_Desc" "CLTF2에 후원하여 도움을 주신 분들을 위한 메달입니다." "TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "One Day Cup" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Gold" "CLTF2 6 대 6 하이 - 제한 없음 토너먼트 골드" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Silver" "CLTF2 6 대 6 하이 - 제한 없음 토너먼트 실버" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Bronze" "CLTF2 6 대 6 하이 - 제한 없음 토너먼트 브론즈" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Participant" "CLTF2 6 대 6 하이 - 제한 없음 토너먼트 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Gold" "CLTF2 6 대 6 미드 - 제한 없음 토너먼트 골드" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Silver" "CLTF2 6 대 6 미드 - 제한 없음 토너먼트 실버" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Bronze" "CLTF2 6 대 6 미드 - 제한 없음 토너먼트 브론즈" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Participant" "CLTF2 6 대 6 미드 - 제한 없음 토너먼트 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Gold" "CLTF2 6 대 6 오픈 - 제한 없음 토너먼트 골드" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Silver" "CLTF2 6 대 6 오픈 - 제한 없음 토너먼트 실버" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Bronze" "CLTF2 6 대 6 오픈 - 제한 없음 토너먼트 브론즈" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Participant" "CLTF2 6 대 6 오픈 - 제한 없음 토너먼트 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Gold" "CLTF2 제한 없음 6 대 6 토너먼트 금메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Silver" "CLTF2 제한 없는 6 대 6 토너먼트 은메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Bronze" "CLTF2 제한 없음 6 대 6 토너먼트 동메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Participant" "CLTF2 제한 없음 6 대 6 토너먼트 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Supporter" "CLTF2 제한 없음 6 대 6 토너먼트 후원자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Gold" "CLTF2 6 대 6 토너먼트 금메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Silver" "CLTF2 6 대 6 토너먼트 은메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Bronze" "CLTF2 6 대 6 토너먼트 동메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Participant" "CLTF2 6 대 6 토너먼트 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Staff" "CLTF2 6v6 토너먼트 진행요원 메달" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup #2" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Gold" "CLTF2 4 대 4 프리미어십 챔피언" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Silver" "CLTF2 4 대 4 프리미어십 2위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Bronze" "CLTF2 4 대 4 프리미어십 3위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Participant" "CLTF2 4 대 4 프리미어십 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Gold" "CLTF2 4 대 4 디비전 1 1위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Silver" "CLTF2 4 대 4 디비전 1 2위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Bronze" "CLTF2 4 대 4 디비전 1 3위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Participant" "CLTF2 4 대 4 디비전 1 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Gold" "CLTF2 4 대 4 디비전 2 1위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Silver" "CLTF2 4 대 4 디비전 2 2위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Bronze" "CLTF2 4 대 4 디비전 2 3위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Participant" "CLTF2 4 대 4 디비전 2 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Gold" "CLTF2 4 대 4 디비전 3 1위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Silver" "CLTF2 4 대 4 디비전 3 2위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Bronze" "CLTF2 4 대 4 디비전 3 3위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Participant" "CLTF2 4 대 4 디비전 3 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Gold" "CLTF2 4 대 4 디비전 4 1위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Silver" "CLTF2 4 대 4 디비전 4 2위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Bronze" "CLTF2 4 대 4 디비전 4 3위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Participant" "CLTF2 4 대 4 디비전 4 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Gold" "CLTF2 4 대 4 디비전 5 1위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Silver" "CLTF2 4 대 4 디비전 5 2위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Bronze" "CLTF2 4 대 4 디비전 5 3위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Participant" "CLTF2 4 대 4 디비전 5 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Gold" "CLTF2 Ultiduo Cup 챔피언" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Silver" "CLTF2 Ultiduo Cup 2위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Bronze" "CLTF2 Ultiduo Cup 3위" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Participant" "CLTF2 Ultiduo Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Fall2024" "2024년 가을" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Fall2024_Ultiduo" "Ultiduo Cup - 2024 가을" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines 구운 감자 2019" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "감자는 끔찍한 사건을 목격한 것을 잊을 수 있는 좋은 방법입니다. 감자로 입을 가득 채우고 미친 듯이 소리를 지르는 겁니다. Potato's MvM 서버의 만우절 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines 감자OS 서버 2019" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "당신의 가슴은 해적판 서버를 추가로 설치하기에 완벽한 장소입니다. 걱정 마세요, 그 귀중한 저장 공간을 평소에 거의 안 쓴다는 걸 잘 알고 있으니까요. Potato's MvM 서버의 만우절 콘테스트 제작자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Mashed Mediocrity 감자 2020" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "이 오래된 감자는 먹을 수는 없지만, 가슴에 꼭 맞는 멋진 액세서리입니다! Potato's MvM 서버의 만우절 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator" "으깬 평범한 슈퍼 감자 2020" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator_Desc" "아일랜드는 1845년에 감자 대기근을 겪었습니다. 그렇게 귀중한 감자에 컴퓨터 부품을 꽂은 메달을 착용해서 아일랜드인을 화나게 해 보세요! Potato's MvM 서버의 만우절 콘테스트의 제작자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "Mashed Mediocrity '밈'스러운 마더보드 2020" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper_Desc" "위협적인 기계 학살을 일으키는 광적인 정신은 신화적인 밈 메달을 받을 자격이 있습니다. 정말 놀라운 걸작을 만드셨습니다, 제작자님! Potato's MvM 서버의 만우절 이벤트의 도우미에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player" "Starched Silliness 감자 모양 2021" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_Desc" "때때로 감자는 그저 감자에 불과합니다. 하지만 이것은 사실 감자가 아니라 근처 강에서 가져온 베이지색으로 칠해진 돌입니다. Tindall Berry의 2021년 만우절 MvM 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator" "Starched Silliness 슈퍼 감자 2021" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_Desc" "엄밀히 말하면, 때로는 쓸데없이 어리석은 작품도 순진한 영혼들을 놀라게 하며 여전히 빛납니다. 훔친 감자 모양 돌 몇 개는 충분히 쓸모 있을 겁니다. Tindall Berry의 2021 만우절 MvM 자선 투어의 제작자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor" "Starched Silliness 흥미로운 탄소 2021" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_Desc" "당신이 마구 퍼지는 바이러스를 막기 위해 돈을 기부했다는 것을 알자, 어떤 사람이 자기가 지구의 내핵까지 파고 들어가던 중에 발견했다고 주장한 이 반짝이는 돌을 당신에게 선물했습니다. 정말 멋지네요! Tindall Berry의 2021년 만우절 MvM 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Potato_Labor" "노동의 감자" "TF_TournamentMedal_Potato_Labor_Desc" "때로는 모든 게 다 식상하고, 새로운 아이디어가 없는 느낌이 들지만, 그러다가 당신 같은 사람이 나타나서 정말 특별한 무언가를 보여주더군요. 당신의 창의성과 노력에 가장 화려한 보상을 보내드립니다. 너무 열심히 하다가 건강을 해치지만 마세요. Potato.tf 이벤트의 기여자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena 금메달" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Gold" "TFArena 엘리트 디비전 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Gold" "TFArena 숙련자 디비전 챔피언스" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Gold" "TFArena 루키 디비전 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 1 1위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup2_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 2 1위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup3_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 3 1위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup4_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 4 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "TFArena 은메달" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Silver" "TFArena 엘리트 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Silver" "TFArena 숙련자 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Silver" "TFArena 루키 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup1_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 1 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup2_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 2 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup3_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 3 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup4_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 4 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "TFArena 동메달" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Bronze" "TFArena 엘리트 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Bronze" "TFArena 숙련자 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Bronze" "TFArena 루키 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup1_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 1 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup2_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 2 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup3_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 3 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup4_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 4 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "TFArena 참가자 메달" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Participant" "TFArena 엘리트 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Participant" "TFArena 엘리트 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Participant" "TFArena 루키 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup1_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 1 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup2_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 2 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup3_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 3 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup4_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 4 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "TFArena 도우미 메달" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup1_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 1 기여자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup2_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 2 기여자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup3_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 3 기여자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup4_Desc" "TFArena 6 대 6 Arena Mode Cup 4 기여자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Gold" "TFArena 플래티넘 디비전 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Silver" "TFArena 플래티넘 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Bronze" "TFArena 플래티넘 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Participant" "TFArena 플래티넘 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Gold" "TFArena 골드 디비전 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Silver" "TFArena 골드 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Bronze" "TFArena 골드 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Participant" "TFArena 골드 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Gold" "TFArena 실버 디비전 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Silver" "TFArena 실버 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Bronze" "TFArena 실버 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Participant" "TFArena 실버 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Gold" "TFArena 스틸 디비전 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Silver" "TFArena 스틸 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Bronze" "TFArena 스틸 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Participant" "TFArena 스틸 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Gold" "TFArena 아이언 디비전 챔피언" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Silver" "TFArena 아이언 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Bronze" "TFArena 아이언 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Participant" "TFArena 아이언 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Spring2025" "2025 봄 6 대 6 2-Day Cup" "TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup 1위" "TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "12년 동안 기밀 정보와 음식 레시피, 당신 어머니 사진이 들어 있는 서류 가방을 훔치는 일을 많은 사람이 해 왔지만, 당신은 자신이 이 분야의 최고라는 것을 증명했습니다." "TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Cap that Cup 2위" "TF_TournamentMedal_CTC_2nd_Desc" "당신은 열심히 싸웠고, 최선을 다했고, 좋은 성적을 거뒀습니다. 거의 정상에도 오를 뻔했죠! 당신보다 더 잘한 사람도 있었지만, 당신이 해낸 일 또한 정말 대단한 일입니다!" "TF_TournamentMedal_CTC_3rd" "Cap that Cup 3위" "TF_TournamentMedal_CTC_3rd_Desc" "당신보다 이 일을 더 잘한 사람도 있지만, 당신은 몇몇 대기업들에 적들을 쓸어버릴 수 있는 귀중한 정보를 많이 주었습니다. 그에 따른 마땅한 보상이 당신에게 주어졌습니다!" "TF_TournamentMedal_CTC_Participant" "Cap that Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_CTC_Participant_Desc" "특별히 할 말은 없습니다. 당신은 서류 가방을 훔치라는 지시를 받고, 그대로 이행했습니다." "TF_TournamentMedal_CTC_Staff" "Cap that Cup 진행요원" "TF_TournamentMedal_CTC_Staff_Desc" "상급자가 감독하지 않는 업무란 어떨 것 같습니까? 맞습니다, 전쟁터가 됩니다. 이번 대회는 그야말로 전쟁터였지만, 그래도 위에서 누가 관리하긴 했습니다." "TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 1위" "TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "당신은 국제 정세를 여러 번 뒤집어 놓았기 때문에 중요한 세계적 의제와 정부의 비밀스러운 꼼수에 관해서는 사실상 전문가가 되었습니다. 케임브리지 5인은 잊어버리세요. 여러분은 2Fort Six의 타이틀을 획득했으니까요.\n\n유방암 퇴치 이벤트에서 £1,749.22가 모금되도록 도와주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 2위" "TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "정상에 있는 사람들은 당신이 패배했다고 생각할 수도 있지만, 그들은 당신이 장갑을 낀 손가락으로 주식 시장의 흐름을 정확히 짚고 있다는 사실을 모릅니다. 게다가 최근에 당신의 정보통 중 한 명은 금 가격이 폭락할 것이고 은이 그 자리를 차지할 거라고 당신에게 알려줬습니다. 그러니 비록 승리는 빼앗겼을지라도, 마지막에 웃는 건 언제나 부자가 된 당신입니다.\n\n유방암 퇴치 이벤트에서 £1,749.22가 모금되도록 도와주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 3위" "TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "이 순위에 대해 화를 내는 것은 큰 실수입니다. 폐하의 경호국이 당신에게 선불금을 지급했고, 당신의 살인 면허가 여전히 유효하다는 것을 잊지 마세요. 당신은 세상을 다 가져도 충분하지 않다고 느낄 수 있지만, 다이아몬드는 영원하며 살아서 아침 해를 보고 다른 날에 평화롭게 죽을 수 있다는 것은 그 자체로 축복입니다.\n\n유방암 퇴치 이벤트에서 £1,749.22가 모금되도록 도와주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity 참가자" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "국제 정세에 대한 중요한 정보가 필요할 때 큰 인물이 당신을 불러낼 일은 없겠지만, 경쟁 패스트푸드 체인점이 어떤 매운 소스를 사용하는지 알고 싶을 때는 동네 햄버거집 사장님이 당신에게 전화를 걸 겁니다. 그러니 너무 실망하진 마세요. 당신은 여전히 감자튀김을 위해 큰 차이를 만들 수 있으니 말이죠.\n\n유방암 퇴치 이벤트에서 £1,749.22가 모금되도록 도와주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity 기부자" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "수년 동안 기만과 위조를 일삼고 온갖 비밀을 알아내다 보면 마음속에 쌓인 게 많아질 수 있습니다. 여러분은 이런 점을 이해하고, 마음이 넓기 때문에 다른 사람이 가슴에 쌓인 것을 내려놓을 길을 마련해 두었습니다. 이 소박한 자선 이벤트에 참여해 주셔서 감사합니다!\n\n유방암 퇴치 이벤트에서 £1,749.22가 모금되도록 도와주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Gold" "EuroLander 프리미어 금메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Silver" "EuroLander 프리미어 은메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Bronze" "EuroLander 프리미어 동메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Participant" "EuroLander 프리미어 참가자" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Gold" "EuroLander 메인 금메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Silver" "EuroLander 메인 은메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Bronze" "EuroLander 메인 동메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Participant" "EuroLander 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Gold" "EuroLander 오픈 금메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Silver" "EuroLander 오픈 은메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Bronze" "EuroLander 오픈 동메달" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Participant" "EuroLander 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter" "EuroLander 후원자" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter_Desc" "EuroLander에 후원하여 도움을 주신 분들에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Gold" "Classic MGE Cup 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Silver" "Classic MGE Cup 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Bronze" "Classic MGE Cup 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Participant" "Classic MGE Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Gold" "Classic MGE Cup 상급 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Silver" "Classic MGE Cup 상급 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Bronze" "Classic MGE Cup 상급 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Participant" "Classic MGE Cup 상급 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Gold" "Classic MGE Cup 오픈 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Silver" "Classic MGE Cup 오픈 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Bronze" "Classic MGE Cup 오픈 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Participant" "Classic MGE Cup 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Helper" "Classic MGE Cup 도우미" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Gold" "MGE.tf EU 2 대 2 프리미어 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Silver" "MGE.tf EU 2 대 2 프리미어 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Bronze" "MGE.tf EU 2 대 2 프리미어 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Participant" "MGE.tf EU 2 대 2 프리미어 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Gold" "MGE.tf EU 2 대 2 중급 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Silver" "MGE.tf EU 2 대 2 중급 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Bronze" "MGE.tf EU 2 대 2 중급 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Participant" "MGE.tf EU 2 대 2 중급 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Gold" "MGE.tf EU 2 대 2 공개 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Silver" "MGE.tf EU 2 대 2 공개 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Bronze" "MGE.tf EU 2 대 2 공개 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Participant" "MGE.tf EU 2 대 2 공개 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Helper" "MGE.tf EU 2 대 2 도우미" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Newcomer_Participant" "MGE.tf EU 2 대 2 신규 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Gold" "MGE.tf NA 2 대 2 초대 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Silver" "MGE.tf NA 2 대 2 초대 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Bronze" "MGE.tf NA 2 대 2 초대 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Participant" "MGE.tf NA 2 대 2 초대 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Gold" "MGE.tf NA 2 대 2 중급 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Silver" "MGE.tf NA 2 대 2 중급 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Bronze" "MGE.tf NA 2 대 2 중급 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Participant" "MGE.tf NA 2 대 2 중급 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Gold" "MGE.tf NA 2 대 2 공개 디비전 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Silver" "MGE.tf NA 2 대 2 공개 디비전 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Bronze" "MGE.tf NA 2 대 2 공개 디비전 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Participant" "MGE.tf NA 2 대 2 공개 디비전 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Helper" "MGE.tf NA 2 대 2 도우미" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Newcomer_Participant" "MGE.tf NA 2 대 2 신규 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Gold" "MGE.tf 1 대 1 월드 챔피언십 1위" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Silver" "MGE.tf 1 대 1 월드 챔피언십 2위" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Bronze" "MGE.tf 1 대 1 월드 챔피언십 3위" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Participant" "MGE.tf 1 대 1 월드 챔피언십 참가자" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Helper" "MGE.tf 1 대 1 월드 챔피언십 도우미" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold" "Late Night TF2 Cup 금메달" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver" "Late Night TF2 Cup 은메달" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze" "Late Night TF2 Cup 동메달" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant" "Late Night TF2 Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper" "Late Night TF2 Cup 도우미" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold_Desc_Autumn2019" "순수한 실력 덕분이든, 단순한 운 때문이든 당신은 정상에 도달했습니다. 축하합니다. 2019년 가을 이벤트에서 수여되었습니다." "TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver_Desc_Autumn2019" "많은 사람이 당신보다 먼저 쓰러졌습니다. 이제 당신보다 뒤에 쓰러질 사람이 없다는 걸 알고 푹 주무세요. 2019년 가을 이벤트에서 수여되었습니다." "TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze_Desc_Autumn2019" "최고 중의 최악과 최악 중의 최고 중에서 무엇이 더 나을까요? 이 질문에 정답은 없지만, 이런 질문을 해냈다는 것만으로도 당신은 1등입니다. 2019년 가을 이벤트에서 수여되었습니다." "TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant_Desc_Autumn2019" "똑같이 생긴 메달이 많긴 하지만, 이 메달은 확실히 당신 겁니다. 2019년 가을 이벤트에서 수여되었습니다." "TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper_Desc_Autumn2019" "높은 자리에 있는 누군가가 명령을 내리지 않아도 전장이 제대로 돌아갈까요? 절대로 그럴 수 없으며, 그래서 당신에게 이 반짝이는 메달을 드립니다. 2019년 가을 이벤트에서 수여되었습니다." "TF_TournamentMedal_EBL_1st" "EBL 1위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_1st" "EBL 초청전 1위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_1st" "EBL 메인 1위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_1st" "EBL 오픈 1위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_2nd" "EBL 2위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_2nd" "EBL 초청전 2위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_2nd" "EBL 메인 2위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_2nd" "EBL 오픈 2위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_3rd" "EBL 3위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_3rd" "EBL 초청전 3위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_3rd" "EBL 메인 3위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_3rd" "EBL 오픈 3위 메달" "TF_TournamentMedal_EBL_Participant" "EBL 참가자" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_Participant" "EBL 초청전 참가자" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_Participant" "EBL 메인 참가자" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_Participant" "EBL 오픈 참가자" "TF_TournamentMedal_EBL_Staff" "EBL 진행요원" "TF_TournamentMedal_EBL_OpenDayCup_Participant" "EBL One Day Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_EBL_Cup1" "Cup 1" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_First" "EBL One Day Cup 1위" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Second" "Bball One Day Cup 2위" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Third" "Bball One Day Cup 3위" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Participant" "BBall One Day Cup 참가자" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Staff" "BBall One Day Cup 진행요원" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Desc" "One Day Cup" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_First" "Pufiklander 1위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Second" "Pufiklander 2위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Third" "Pufiklander 3위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Participant" "Pugiklander 참가자" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_First" "Pufiklander 프리미어 1위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_Second" "Pufiklander 프리미어 2위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_Third" "Pufiklander 프리미어 3위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_Participant" "Pufiklander 프리미어 참가자" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_First" "Pugiklander 숙련자 1위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Second" "Pugiklander 숙련자 2위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Third" "Pugiklander 숙련자 3위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Participant" "Pugiklander 숙련자 참가자" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_First" "Pugiklander 비기너 1위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Second" "Pugiklander 비기너 2위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Third" "Pugiklander 비기너 3위" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Participant" "Pugiklander 비기너 참가자" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Staff" "Pugiklander 스태프" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Helper" "Pugiklander 도우미" "TF_TournamentMedal_MidNight_Gold" "MidNight Moon 1위" "TF_TournamentMedal_MidNight_Silver" "MidNight Moon 2위" "TF_TournamentMedal_MidNight_Bronze" "MidNight Moon 3위" "TF_TournamentMedal_MidNight_Participant" "MidNight Moon 참가자" "TF_TournamentMedal_MidNight_Staff" "MidNight Moon 스태프" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold" "Binary Blackout 골든 그레이트 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold_Desc" "이름에 속지 마세요. 이 수통은 100% 순수 강철로 만들어졌습니다. 예산 문제로 그 위에 금칠밖에 못했지만, 저희로서는 최선을 다한 겁니다. Moonlight MvM의 겨울 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver" "Binary Blackout 실버 솔저 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver_Desc" "마케팅 부서가 수통 제작을 의뢰할 때 실수로 “은” 대신 “은식기류”라고 써 버렸습니다. 덕분에 나이프와 포크로 만든 수통이 잔뜩 생겼습니다. Moonlight MvM의 겨울 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze" "Binary Blackout 브론즈 비기너 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze_Desc" "잘했습니다, 신병! 로봇의 위협을 “심각한 문제”에서 “문제”로 격하한 당신의 공적이 인정되어 이 표준 수통을 얻었습니다. Moonlight MvM의 겨울 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade" "Binary Blackout 쥬버나일스 제이드 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade_Desc" "당신은 격렬한 전투 속에서도 여전히 아이들을 보살필 수 있다는 것을 증명했습니다. 이를 위해 뉴질랜드에서 훔친 이 깔끔한 작은 돌을 드립니다! Moonlight MvM의 겨울 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone" "Binary Blackout 마블러스 문스톤 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone_Desc" "소문으로는 이 돌이 달 어딘가에서 가져온 거라고 합니다. 하지만 더 말이 되는 설명은 돌이 그냥 스테인드글라스 덩어리라는 것입니다. Moonlight MvM의 겨울 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade" "Auspicious Automaton 조립 공로상" "TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade_Desc" "재미도 있고 난이도도 있는 콘텐츠를 만드는 건 아무나 할 수 있는 일이 아닙니다. 그걸 완벽하게 해내시다니 정말 대단합니다, 용병! Moonlight MvM 이벤트의 콘텐츠 제작자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper" "Last Laugh 구릿빛 속임수 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper_Desc" "이 99.1% 순수한 구리 덩어리(II) 황산염은 자기한테 전기 알레르기가 있다고 착각하게 될 정도로 독성이 강하지는 않지만, 뭔가 딱 집어 말할 수 없는 이상한 점이 있습니다. Moonlight MvM의 2023년 만우절 자선 투어 참가자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy" "Last Laugh 행복한 스퍼드 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy_Desc" "당신이 보낸 마음씨 따뜻한 선물은 잘 받았습니다! 기부하신 일을 기억하실 수 있도록 음식을 담아도 안전한 플라스틱으로 만든 감자를 드리겠습니다. 음식은 아니니까 먹으면 안 됩니다. Moonlight MvM의 2023년 만우절 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised" "Last Laugh 멍든 존스톤 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised_Desc" "이 원석은 언제든지 액체로 변할 수 있다고 합니다. 경영진은 거리에서 우연히 마주치는 미친 대머리 이탈리아인들의 말을 걸러 들을 필요가 있습니다. Moonlight MvM의 2023년 만우절 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic" "Last Laugh 부식된 수통 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic_Desc" "니켈로 덮인 이 수통은 발암 위험만 없었다면 차고 다니기 좋은 멋진 장신구가 됐을 겁니다. 그래도 촌스럽게 사는 것보단 낫죠! Moonlight MvM의 2023년 만우절 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring" "Last Laugh 고혹적인 인공물 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring_Desc" "이 메달을 단 사람은 시간을 조종하는 힘이 생긴 느낌이 든다고 합니다. 하지만 그 느낌은 사실 순수 우라늄으로 인한 방사능 중독입니다. Moonlight MvM의 2023년 만우절 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023" "Voltaic Violence Verdant Vexatious Vivianite of Vanity 2023" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023_Desc" "캘리포니아에 광산을 연 후, 저희는 이 녹색을 띤 검은색 돌을 엄청나게 많이 남겼습니다. 쉽게 부서진다는 사실에 꽤 짜증 나시겠죠. Moonlight MvM의 여름 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Valor_2023" "Voltaic Violence Volcanic Vesuvianite of Valor 2023" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Valor_2023_Desc" "거대한 베수비오산의 불길로 만들어진 이 보석은 엄청난 힘을 담고 있다고 합니다. 하지만 로마인들은 그 사실을 전혀 알아내지 못했고, 대신 근처의 화산재를 사용하여 콘크리트를 만들었습니다. Moonlight MvM의 여름 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vitality_2023" "Voltaic Violence Virtual Vascular Vitality 2023" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vitality_2023_Desc" "이 배지는 특별해 보이지 않을 수도 있지만 사실 비밀이 숨겨져 있습니다. 그 안에는 여전히 고동치는 인간의 심장이 있다는 것입니다. 어떻게 빛이 나도록 만들었을지 아시는 분? Moonlight MvM의 여름 자선 투어 기부자에게 수여됩니다!" "TF_reddit_random_acts" "이타주의자의 장식품" "TF_reddit_random_acts_Desc" "Random Acts of TF2의 자비로운 선물꾼들에게 주어지는 훈장입니다." "TF_reddit_random_acts2" "자선가의 방종" "TF_reddit_random_acts2_Desc" "Random Acts of TF2 그룹의 자비로운 선물꾼들에게 수여되는 메달입니다." "TF_spectral_snowflake" "유령 눈송이" "TF_spectral_snowflake_Desc" "바깥 날씨가 무시무시하네요. 2017년 스미스마스의 악몽 커뮤니티 쇼케이스의 참가자들에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Blapature2017" "Blapature Co. 기여자" "TF_TournamentMedal_Blapature2017_Desc" "가장 좋은 잼은 아보카도로 만든 잼입니다. Blapature Co. Summer Jam 2017을 후원해 주셔서 감사합니다!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering" "아연도금 건틀릿 반짝이는 기념품 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering_Desc" "원소의 힘이 깃든 이 보석은 착용자에게 압도적인 힘을 선사한다고 합니다. 실제로는 그냥 반짝이는 돌멩이일 뿐이고 가슴에 달았을 때 멋져 보일 뿐입니다. 그래도 착용하면 영웅이 된 기분이 드는 건 사실입니다! Potato MvM의 Galvanized Gauntlet 이벤트의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled" "아연도금 건틀릿 보석으로 장식한 현상금 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled_Desc" "호주 중심부에 있는 미공개 광산에서 회수되었으며, 모양이 완벽하고 잠재적으로 방사능이 있습니다. 우리는 그것을 가슴에 착용해도 안전하다고 가정할 뿐입니다. Potato MvM의 Galvanized Gauntlet 이벤트 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent" "Galvanized Gauntlet 화려한 전리품 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent_Desc" "어떤 사람은 자연의 아름다움을 간직한 이 보석을 누구나 감상할 수 있게 박물관에 보관하라고 합니다. 뭘 모르는 소리죠! 당신의 따뜻한 마음씨와 자선 활동은 타의 추종을 불허합니다. Potato MvM의 Galvanized Gauntlet 이벤트의 최고 등급 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers" "Galvanized Gauntlet 솔저스 전리품 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers_Desc" "이 메달은 의무와 명예의 상징일 뿐만 아니라 전장에서의 실력을 보여주는 상징이기도 합니다. 끝없이 몰려오는 로봇 군대를 물리친 것을 추억하며 착용해 보세요. Potato MvM의 Galvanized Gauntlet 이벤트에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Star" "Firmware Frenzy 회사의 인기 스타 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Star_Desc" "희망이 꺼져 갈수록 더 밝게 빛나는 별이 있습니다. 별의 잔잔한 소리가 남은 기계들에 맞설 엄청난 힘을 줄 것입니다. Moonlight MvM의 2023년 11월 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Purehearted" "Firmware Frenzy 순수한 마음의 보라색 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Purehearted_Desc" "보라색은 부유함과 왕족을 상징하곤 합니다. 이 보라색 고철 뭉치를 가슴에 달고 부자가 된 기분을 느껴 보세요! Moonlight MvM의 2023년 11월 자선 투어의 기부자들에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Bountiful" "Firmware Frenzy 넘치는 자애 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Bountiful_Desc" "훌륭한 일에 기부하고 상을 받는 게 좀 이상하게 들릴 수도 있습니다. 보상이 기부를 부추긴다는 점에서 애매할 수 있지만, 정작 도움이 필요한 사람들은 전혀 불평하지 않습니다! Moonlight MvM의 2023년 11월 자선 투어의 기부자들에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Giver" "Firmware Frenzy 금빛의 기부자 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Giver_Desc" "황금의 심장을 가졌다는 말은 타인에게 엄청난 자애심을 보인다는 의미입니다. 이제 당신의 심장을 진짜 금으로 바꿔주는 이 특별한 수통으로 그 느낌을 모의 체험해 보세요! Moonlight MvM의 2023년 11월 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Firmware Frenzy 한계를 넘은 헌신 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "기묘한 녹색 액체로 가득 찬 수통입니다. 쓰여 있는 것을 보면 사용자의 몸을 기억해서 받은 피해를 모두 회복해 주며 무적으로 만들어 준다고 되어 있으나, 안타깝게도 뚜껑이 용접되어 열리지 않네요. Moonlight MvM의 2023년 11월 자선 투어의 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Magnetic Mayhem 기괴한 푸크사이트 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "Gray Gravel Co.의 자본이 떨어지기 시작했고, 로봇들은 돈이 아닌 푸크사이트를 떨어뜨리기 시작했습니다. 엄청나게 많은 양이 발견되었지만, 당신이 하나 정도는 가지고 있어도 회사가 눈치채지는 못 할 것 같네요. Moonlight MvM의 봄 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Magnetic Mayhem 무시무시한 과대망상적 마스토돈 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "당신은 Gray Gravel Co.의 수상쩍은 회사원들을 낚을 함정을 만들었고, 그들은 함정에 제대로 걸렸습니다. 기밀 정보에 따르면 그들은 자신들의 실패 소식에 아직도 충격에서 못 벗어나고 있다는군요. Moonlight MvM의 봄 자선 투어에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Magnetic Mayhem 인도주의 히데나이트 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "'히데나이트(Hiddenite)'라는 이름에 숨겨져 있다는 뜻인 'Hidden'이 들어가 있어서 매우 희귀한 보석일 것 같지만, 실제로는 그렇지 않습니다. 이 보석의 이름은 'Hidden'이라는 성을 가진 사람에게서 따온 것뿐이거든요. 그래도 인기가 많은 보석이니, 잘 숨겨두는 것이 좋을지도 모릅니다. Moonlight MvM의 봄 자선 투어에 동참한 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Magnetic Mayhem 골칫거리 비스무토탄탈라이트 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "과학자들은 이 보석의 이름을 어떻게 발음해야 할지 의견을 모으지 못했습니다. 그래서 언어학자들에게 도움을 요청했지만, 그들의 의견 불일치는 더 심했죠. 하지만 한 가지에는 모두 동의했어요. 이런 광물을 본 적이 없다는 사실 말이죠. Moonlight MvM의 봄 자선 투어에 동참한 기부자에게 수여됩니다." "TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Magnetic Mayhem 보석 전기석 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "밝은 빛깔로 빛나는 보석을 부착하면,\n머리부터 신발까지 강한 힘이 흐를 것입니다.\n관대함의 한계가 사라질 것이며,\n당신의 도움을 받은 사람들은 감사함을 표할 것입니다!\nMoonlight MvM의 봄 자선 투어에 동참한 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "오스뮴 오디넌스 파이라이트 파인트 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "저기요, 우린 이걸 진짜 금으로 만들고 싶었다는 걸 알아주세요. 재무 부서의 압박이 느껴져서 못 했어요. 그냥 광만 잘 내면 비싸 보일 거에요. Potato MvM 오스뮴 오디넌스 이벤트에 동참한 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "오스뮴 오디넌스 플래티넘 피처 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "겸손과 겸양을 강조하는 이야기는 모두 잊어버리세요. 당신은 분명 고급스러운 취향을 가진 사람이라는 걸 보여주기 위해 어떤 격려도 필요치 않습니다. 가슴에 착용하세요. 자신을 비추어 감탄을 자아내는 거울처럼 사용하세요. 조금 더 고급스러운 분위기를 내고 싶다면 훈장을 갈아서 음식 위에 뿌려 얹어 장식하세요. Potato MvM 오스뮴 오디넌스 이벤트에 동참한 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "오스뮴 오디넌스 텅스텐 탱크 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "훈장을 만드는 데 최악의 재료를 찾아내기 위해 가능한 한 많은 사람을 대상으로 설문 조사를 진행했는데 모두가 하나같이 '텅스텐'이라고 하더군요. 다시 생각해 보니 설문 조사는 이걸 2만 개나 만들기 전에 먼저 진행했어야 했어요. 훈장의 무게 때문에 셔츠가 찢어지지 않도록 조심하세요. Potato MvM의 오스뮴 오디넌스 이벤트에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "오스뮴 오디넌스 보륨 버스터 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "찾기 어렵고, 방사능에 오염되지 않았을 수도 있고, 사기는 더 어렵다는 말은 이 훈장과 이 훈장을 획득한 사람을 표현하기에 아주 적절합니다. 이 훈장을 어떻게 손에 넣었는지는 묻지 마세요. 저희도 모르니까요. Potato MvM의 오스뮴 오디넌스 이벤트에 참가한 플레이어에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "오스뮴 오디넌스 코발트 기념품 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "소인배들은 손에 현금을 쥐고서는 이런 멋진 장신구를 보며 소박하다고 비웃으며 이렇게 말할 겁니다. \"내가 저런 금속 덩어리를 달고서 돌아다닐 거 같아? 나를 뭘로 보는 거야!?\" 하지만 당신은 그렇게 까다롭지 않죠. 겸손이 그 자체로 미덕이라는 것을 알고 있으니까요. Potato MvM의 Osmium Ordinance 이벤트 기부자에게 수여됩니다!" "TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "최고 전략가의 지위의 인장" "TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "Gray Gravel Co.의 CEO가 자신의 대의에 충성한 이들에게 수여하는 특별한 메달입니다. 오직 그의 군대를 지휘하는 데 탁월한 재능을 지닌 자들만이 손에 넣을 수 있었죠. 공공장소에서는 달고 다니는 걸 별로 추천하지는 않는다고 하네요. Moonlight MvM의 2023년 11월 자선 투어의 콘텐츠 제작자에게 수여됩니다!" "TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals 이벤트 1위" "TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals 이벤트 2위" "TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals 이벤트 3위" "TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals 참가상" "TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals 기부자" "TF_MapToken" "맵 후원 우표" // Wearable Types "TF_Wearable_CosmeticItem" "장식 아이템" "TF_Wearable_TournamentMedal" "대회 훈장" "TF_Wearable_CommunityMedal" "커뮤니티 훈장" "TF_Wearable_Suit" "정장" "TF_Wearable_Shield" "방패" "TF_Wearable_Backpack" "배낭" "TF_Wearable_Medallion" "메달" "TF_Wearable_Hat" "모자" "TF_Wearable_FacialHair" "수염" "TF_Wearable_Boots" "부츠" "TF_Wearable_Medal" "훈장" "TF_Wearable_Badge" "휘장" "TF_Wearable_Holiday_Hat" "축제 모자" "TF_Wearable_HonestyHalo" "순수함의 오라" "TF_Wearable_Glasses" "안경" "TF_Wearable_Apparel" "의복" "TF_Wearable_Spurs" "박차" "TF_Wearable_Conscience" "양심" "TF_Wearable_Flair" "아주 좋소!" "TF_Wearable_Blueprints" "청사진" "TF_Wearable_Uniform" "제복" "TF_Wearable_Towels" "해변용 수건" "TF_Wearable_FlipFlops" "샌들" "TF_Wearable_Shoes" "신발" "TF_Wearable_Scarf" "스카프" "TF_Wearable_L4DHat" "참전용사의 베레모" "TF_Wearable_Headgear" "머리장식" "TF_Wearable_Necklace" "목걸이" "TF_Wearable_PocketSquare" "장식용 손수건" "TF_Wearable_Stethoscope" "청진기" "TF_Wearable_Bombs" "장식용 폭탄" "TF_Wearable_Mask" "가면" "TF_Wearable_Costume" "역할 의상" "TF_Wearable_FuelTank" "연료통" "TF_Wearable_Lunchbox" "도시락" "TF_Wearable_PocketBuddy" "호주머니 친구" "TF_Wearable_Coat" "외투" "TF_Wearable_Stocking" "양말" "TF_Wearable_Armband" "완장" "TF_Wearable_Bells" "방울" "TF_Wearable_Ring" "반지" "TF_Wearable_Boombox" "초현대적 음향장치" "TF_Wearable_MysticalLamp" "신비한 등잔" "TF_Wearable_Photograph" "사진" "TF_Wearable_MapperMedal" "Func_Medal" "TF_Wearable_Shirt" "셔츠" "TF_Wearable_Pipe" "파이프 담배" "TF_Wearable_Robot" "로봇" "TF_Wearable_ScienceProject" "과학시간 과제물" "TF_Wearable_Satchel" "주머니" "TF_Wearable_Lantern" "등불" "TF_Wearable_Treasure" "보물" "TF_Wearable_Bongos" "봉고" "TF_Wearable_Tattoos" "문신" "TF_Wearable_Cigar" "엽궐련" "TF_Wearable_Botkiller" "봇 파괴용 도구" "TF_Wearable_Hair" "머리칼" "TF_Wearable_Bones" "뼈다귀" "TF_Wearable_Armor" "장식용 갑옷" "TF_Wearable_Wings" "날개" "TF_Wearable_Cape" "망토" "TF_Wearable_Balloon" "풍선" "TF_Wearable_Ghost" "유령" "TF_Wearable_Duck" "오리" "TF_Wearable_Spikes" "가시" "TF_Wearable_Tuxedo" "턱시도" "TF_Wearable_Pin" "장식핀" "TF_Wearable_Kilt" "킬트" "TF_Wearable_Gloves" "장갑" "TF_Wearable_Mascot" "마스코트" "TF_Wearable_Bandages" "붕대" "TF_Wearable_Axe" "장식용 도끼" "TF_Wearable_Headset" "헤드셋" "TF_Wearable_Cooler" "냉각기" "TF_Wearable_GolfClubs" "골프채 세트" "TF_Wearable_Skateboard" "스케이트 보드" "TF_Wearable_Refreshment" "청량음료" "TF_Wearable_ChampionshipBelt" "챔피언 벨트" "TF_Wearable_Glove" "장갑" "TF_Wearable_Bandolier" "탄띠" "TF_Wearable_Supplies" "보급품" "TF_Wearable_Augmentation" "장식용 강화장치" "TF_Wearable_PuffyShirt" "펑퍼짐한 상의" "TF_Wearable_SpiritAnimal" "정신적 야수" "TF_Wearable_Helmet" "머리 보호구" "TF_Wearable_Poncho" "판초" "TF_Wearable_Barbeque" "바비큐" "TF_Wearable_Towel" "수건" "TF_Wearable_Bandana" "두건" "TF_Wearable_SafetyApparatus" "안전 장비" "TF_Wearable_ElectronicDevice" "전자 장치" "TF_Wearable_Coffin" "관짝" "TF_Wearable_Hooves" "발굽" "TF_Wearable_EyeStalks" "눈자루" "TF_Wearable_UndeadPet" "불멸의 애완동물" "TF_Wearable_SpookyCompanion" "으스스한 동료" "TF_Wearable_BirdHead" "새대가리" "TF_Wearable_Tentacles" "촉수" "TF_Wearable_Snowglobe" "스노우 글로브" "TF_Wearable_Sled" "썰매" "TF_Wearable_Quiver" "화살통" "TF_Wearable_Apron" "앞치마" "TF_Wearable_Bottles" "병" "TF_Wearable_Socks" "양말" "TF_Wearable_ToolBelt" "공구 벨트" "TF_Wearable_EyePatch" "안대" "TF_Wearable_Chin" "턱" "TF_Wearable_Jacket" "웃옷" "TF_Wearable_Balaclava" "발라클라바" "TF_Wearable_Shorts" "짧은 바지" "TF_Wearable_Sweater" "스웨터" "TF_Wearable_Pants" "바지" "TF_Wearable_Vest" "조끼" "TF_Wearable_Holster" "권총집" "TF_Wearable_Horns" "뿔" "TF_Wearable_Life_Support" "생명 유지 장치" "TF_Wearable_Jetpack" "추진 장치" "TF_Wearable_Pouch" "주머니" "TF_Wearable_Wingstick" "윙스틱" "TF_Wearable_Rose" "장미" "TF_Wearable_Tools" "도구" "TF_Wearable_Package" "포장" "TF_Wearable_Snowboard" "스노우보드" "TF_Wearable_Provisions" "보급 장치" "TF_Wearable_CandyCanes" "지팡이 사탕" "TF_Wearable_Guitar" "기타" "TF_Wearable_Turntable" "턴테이블" "TF_Wearable_MailBag" "우편 주머니" "TF_Wearable_Knife" "장식용 칼" "TF_Wearable_Idol" "우상" "TF_Wearable_Bagpipes" "백파이프" "TF_Wearable_Hood" "후드" "TF_Wearable_Slippers" "슬리퍼" "TF_Wearable_Headphones" "헤드폰" "TF_Wearable_FlowerPot" "화분" "TF_Wearable_Bell" "방울" "TF_Wearable_ShoulderPads" "어깨 패드" "TF_Wearable_Scar" "상처" "TF_Wearable_IceCreamCone" "아이스크림 콘" "TF_Wearable_Toaster" "토스터" "TF_Wearable_Eyes" "눈" "TF_Wearable_Bread" "빵" "TF_Wearable_Muzzle" "입마개" "TF_Wearable_Garland" "화환" "TF_Wearable_Speaker" "확성기" "TF_Wearable_Jars" "병" "TF_Wearable_NeckBrace" "목 보호대" "TF_Wearable_Ears" "귀" "TF_Wearable_HandsomeHand" "멋진 손" "TF_Wearable_TornPants" "찢어진 바지" "TF_Wearable_DogHead" "개 머리" "TF_Wearable_Cauldron" "가마솥" "TF_Wearable_PorkProduct" "구운 고기" "TF_Wearable_Headband" "머리띠" "TF_Wearable_Antlers" "사슴뿔" "TF_Wearable_PantsSlippers" "바지와 슬리퍼" "TF_Wearable_Tie" "넥타이" "TF_Wearable_Fish" "월척" "TF_Wearable_Waders" "가슴장화" "TF_Wearable_Snack" "간식" "TF_Wearable_DentedPan" "찌그러진 팬" "TF_Wearable_Infestation" "기어다니는 벌레" "TF_Wearable_Goggles" "고글" "TF_Wearable_Treats" "사탕" "TF_Wearable_GoodSamaritan" "최고의 친구" "TF_Wearable_CandyCane" "지팡이 사탕" "TF_Wearable_Bandanna" "반다나" "TF_Wearable_Turtleneck" "터틀넥" "TF_Wearable_Pads" "보호대" "TF_Wearable_RoboticHead" "로봇 머리" "TF_Wearable_Cloak" "망토" "TF_Wearable_DragonHead" "용 머리" "TF_Wearable_BearHead" "곰 머리" "TF_Wearable_ArcadeMachine" "게임기" "TF_Wearable_Gambeson" "갬비슨" "TF_Wearable_Medkit" "장식용 의료 키트" "TF_Wearable_Headache" "두통" "TF_Wearable_Shroud" "수의" "TF_Wearable_Butler" "버틀러" "TF_Wearable_Wound" "상처" "TF_Wearable_DivingGear" "잠수 장비" "TF_Wearable_Tunic" "튜닉" "TF_Wearable_Wetsuit" "잠수복" "TF_Wearable_Sombrero" "솜브레로" "TF_Wearable_Bullets" "장식용 탄환" "TF_Wearable_LavaHead" "용암 머리" "TF_Wearable_Visor" "바이저" "TF_Wearable_Lazers" "레이저" "TF_RobotPart_Type" "로봇 부품" "TF_CircuitBoard_Type" "회로판" "TF_TauntEnabler_Laugh" "도발: 남의 불행은 곧 나의 행복" "TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "공용 병과 도발\n우리 모두 같이 신나게 웃어 봅시다! 물론 조금 전에 쏴 죽인 사람은 빼고요." "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "도발: 메딕을 만나다" "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "메딕 도발\n천사의 합창, 신성한 빛줄기, 그리고 비둘기 떼와 함께 영웅적인 포즈를 취하며 배은망덕한 놈들에게 메딕의 기술이 얼마나 귀중한지 일깨워 주세요." "TF_Gift" "선물" "TF_Gift_EntireServer" "선물 더미" "TF_Gift_EntireServer_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면\n서버 안에 있는 사람들 중 최대 23명까지\n 무작위 선물이 주어집니다!" "TF_Gift_RandomPerson" "비밀의 색스턴" "TF_Gift_RandomPerson_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면 무작위로\n서버 안에 있는 사람 중 한 명에게 무작위 선물이 주어집니다!" "TF_Tool_Gift_Desc" "이 아이템은 포장되어 있습니다. 당신이 포장하셨다면 이걸 다른 사람에게 줄 수 있고, 당신이 이걸 받으셨다면 포장을 풀 수 있습니다!" "ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "수락 / 거절" "TF_UseWeddingRing_Title" "고백을 받아 주시겠습니까?" "TF_UseWeddingRing_Text" "정말로 %proposer_name% 님의 고백을 받아주시겠습니까?\n\n이 아이템은 이때 단 한번만 쓸 수 있다는 것을 기억하세요. 다이아몬드는 영원합니다!" "TF_WeddingRing_AcceptProposal" "받아들입니다!" "TF_WeddingRing_RejectProposal" "아니요..." "TF_WeddingRing_ClientMessageTitle" "신나는 소식!" // unused "TF_WeddingRing_ClientMessageBody" "%receiver_name% 님이 %gifter_name% 님의 %ring_name% 아이템을 받아들였습니다! 축하합니다!" "TF_WeddingRing" "특별한 누군가를 위한 특별한 무언가" "TF_WeddingRing_Desc" "애정, 헌신 그리고 약 두 달치 월급의 영원한 상징입니다. \n\n이것을 포장해 사랑하는 사람에게 전해 당신의 고백을 받아들이고, 온 세상에 당신의 행복을 알릴 기회를 받으세요." "Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "%s1 님과 검은 머리가 파뿌리 될 때까지..." "Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "%s1 님의 영원한 헌신의 맹약이 지속되길 간절히 희망합니다." "TF_NoiseMaker" "소음 발생기" "TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "소음 발생기 - 미친 웃음" "TF_NoiseMaker_Werewolf" "소음 발생기 - 늑대인간" "TF_NoiseMaker_BlackCat" "소음 발생기 - 검은 고양이" "TF_NoiseMaker_Banshee" "소음 발생기 - 밴시" "TF_NoiseMaker_Witch" "소음 발생기 - 마녀" "TF_NoiseMaker_Gremlin" "소음 발생기 - 그렘린" "TF_NoiseMaker_Stabby" "소음 발생기 - 호러 영화" "TF_NoiseMaker_Exhausted" "소음 발생기의 충전 잔량을 전부 소진했습니다." "TF_NoiseMaker_Shogun" "소음 발생기 - 거문고" "TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "소음 발생기 - 종" "TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "소음 발생기 - 징" "TF_NoiseMaker_TFBirthday" "소음 발생기 - Team Fortress 생일" "TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "소음 발생기 - 부부젤라" "TF_NoiseMaker_Winter2011" "소음 발생기 - 겨울 휴일" // Beta Item Names "TF_BetaPocketRocketLauncher" "베타 포켓 로켓 발사기" "TF_BetaPocketRocketLauncher2" "베타 포켓 로켓 발사기 2" "TF_BetaPocketRocketLauncher3" "베타 포켓 로켓 발사기 3" "TF_BetaPocketShotgun" "페타 포켓 산탄총" "TF_BetaSplitEqualizer1" "베타 분리형 등가교환기 1" "TF_BetaSplitEqualizer2" "베타 분리형 등가교환기 2" "TF_BetaSniperRifle1" "베타 저격소총 1" "TF_BetaSniperClub1" "베타 스나이퍼 곤봉 1" // DRG Soldier Pack "TF_LordCockswainPith" "콕스웨인 경의 방서모" "TF_LordCockswainChops" "콕스웨인 경의 놀라운 파이프 담배와 구레나룻" "TF_LordCockswainChops_style0" "철모 있음" "TF_LordCockswainChops_style1" "철모 없음" "TF_CowMangler" "소도륙 5000" // ADD THE "TF_RighteousBison" "정의의 들소" // ADD THE "TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "집속 파장 투사기" "TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "불가분 입자 파괴기" "TF_DrGrordbortBadge" "그로드보트 박사의 문장" "TF_DrGrordbortBadge_Desc" "금성군단에 복무한 병사의 상징입니다." // DRG Engineer Pack "TF_Pomson" "폼슨 6000" // ADD THE "TF_Pomson_Desc" "이 혁신적인 휴대용 광선 조사기는 아일랜드 사람을 불태우거나, 상처 입히거나, 무력화하기에 충분한 고진폭, 고주파 복사선을 방출할 수 있습니다." "TF_Wrenchmotron" "유레카 효과" // ADD THE "TF_Wrenchmotron_Desc" "이 장치는 천둥번개의 전기 방출을 이용하여 수나사와 암나사, 도관과 같은 부품을 제자리에 단단히 고정시키는 데 드는 수고를 덜어줍니다. 또한 이 장치는 무언가를 두들겨 팰때 사용할 수 있습니다." "TF_Brainiac" "괴짜의 가발" // ADD THE "TF_Brainiac_Style_Helmet" "안전모 착용" "TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "안전모 미착용" "TF_Brainiac_Desc" "수학적 능력을 길러 주는 이 가발은 영적 감각을 향상시키도록 만들어졌으며, 온화한 여가의 신사나 죽도록 패 주고 싶을 만큼 하찮은 평민이 써도 효과를 발휘합니다." "TF_Brainiac_Goggles" "괴짜의 보안경" // ADD THE "TF_Brainiac_Goggles_Desc" "처방제를 주입하는 이 보안경은 총구에 반사되는 빛에서 눈을 보호하려고 만들어진 것으로, 복시와 사시, 조기 시력 감퇴, 그리고 다른 종류의 구조적 결함을 교정합니다." "TF_DRG_CopperBadge" "그로드보트 박사의 동 문장" "TF_DRG_CopperBadge_Desc" "매우 유독하며 수용성인 이 동 문장은 착용자가 과학을 위해 헌신했음을 조용히 증명합니다. 지속적으로 노출될 경우 피부의 부패, 근육 위축증 그리고 골다공증을 유발할 수 있고 노약자나 임산부에게 위험할 수 있습니다." // DRG Pyro Pack "TF_Phlogistinator" "플로지스톤 활성화 장치" // ADD THE "TF_Phlogistinator_Desc" "이 혁신적인 장비는 모든 가연성 물질에 들어 있는 플로지스톤이란 화염류의 원소를 활성화합니다. 말 그대로 태운다고요!" "TF_ThirdDegree" "3도 화상" // ADD THE "TF_ThirdDegree_Desc" "전 세계 곳곳에 사는 나무꾼과 촌사람, 원자절단가에게 은혜와도 같은 이 경이로운 물질 절단기는 분자들을 하나하나씩 가르면서 불태웁니다." "TF_ManMelter" "인간 융해 장치" // ADD THE "TF_ManMelter_Desc" "이 무기는 들고 있지 않아도 자동으로 재장전됩니다.\n\n이 장비는 인간 신체를 이루는 분자들이 '정해진' 방식대로 배열되어 있어야 한다는 과학적 합의을 비웃습니다. 그러니까, 그 분자들이 1 평방 마일에 걸쳐 어질러져 있지 말아야 한다는 거죠." "TF_Bubble_Helmet" "방울 담뱃대" // ADD THE "TF_Bubble_Helmet_Desc" "홀란드 남작부터 웰링턴 공작에 이르는 모든 위대한 과학자들의 인도주의적 목표를 달성하는 발명품으로 진정한 신사들이 우주에서 파이프 담배를 피울 수 있도록 합니다." "TF_GrordbortPyro_Tank" "월인 배낭" // ADD THE "TF_GrordbortPyro_Tank_Desc" "이 용기는 우주 공간에서 유유자적하게 지낼 때 필요한 성분들이 담겨있습니다. 산소와 수은과 아편이 1:1:12의 비율로 말이죠." "TF_DRG_SilverBadge" "그로드보트 박사의 은 문장" "TF_DRG_SilverBadge_Desc" "이 우수한 펴짐성과 뛰어난 연소성을 지닌 은 문장은 착용자가 지구 상의 모든 생명체를 불태우겠다는 의지와 서약을 선언합니다." "TF_ArmoredAuthority" "견고한 지휘권" "TF_FancyDressUniform" "세련된 장교용 무도회복" "TF_Mantreads" "인간딛개" // ADD THE "TF_DisciplinaryAction" "징계 조치" // ADD THE "TF_Overdose" "약물 남용" // ADD THE "TF_Overdose_Desc" "들고 있을 때, 이동 속도가 우버차지 충전률에 따라 최대 20%까지 향상됩니다." "TF_Weapon_Riding_Crop" "승마용 채찍" "TF_SodaPopper" "탄산총" // ADD THE "TF_SodaPopper_Desc" "폭주 측정기가 완전히 찬 상태에서 보조 기능 단추를 누르면 경우 공중에서 더 많은 점프를 할 수 있는 폭주 모드가 발동됩니다.\n본 무기는 '모든 장탄'을 한꺼번에 재장전합니다." "TF_Winger" "윙어" // ADD THE "TF_Atomizer" "인수분해" // ADD THE "TF_BonkBoy" "봉크 소년" "TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "공기역학의 모범" "TF_BonkBoy_Style_WithHat" "신호 수신" "TF_CosaNostraCap" "코사 노스트라의 모자" "TF_CosaNostraCap_Desc" "눈빛만으로 사람을 죽일 수 있다면, 이 말쑥한 친구가 여러분의 머리를 살인 공범자로 만들어줄 겁니다." "TF_Enforcer" "집행자" // ADD THE "TF_BigEarner" "재력가" // ADD THE "TF_MadeMan" "정식 일원" // ADD THE "TF_MadeMan_Desc" "신사라면 적의 무덤 위에 던져줄 꽃 하나 정도는 가지고 다녀야 합니다." "TF_ConjurersCowl" "마법사의 고깔모자" // ADD THE "TF_ConjurersCowl_Desc" "내 마법사 모자를 쓰도록 할게." "TF_RFAHammer" "쇠메" // ADD THE "TF_RFAHammer_Desc" "화성의 흙이 좀 묻은 압도적인 일격" "TF_MedicMtGHat" "플레인스워커 투구" // ADD THE "TF_MedicMtGHat_Desc" "누가 묻거든, 저 상아는 수의학 일에 대한 자격이라고 말하세요." "TF_ScoutMtGHat" "플레인스워커 보안경" // ADD THE "TF_ScoutMtGHat_Desc" "이제 맵을 발에 불이 나도록 뛰어다녀도 눈에 벌레가 끼는 일은 없습니다." "TF_StatelySteelToe" "위엄이 철철 넘치는 철굽 신발" "TF_CopGlasses" "경찰 선글라스" "TF_TamOShanter" "탬 오 섄터" "TF_RoguesColRoule" "악한의 꼴 루르" "TF_HeelBiters" "대초원 질주용 박차" "TF_CopHelmet" "경찰 헬멧" "TF_CopHelmet_Style0" "평화수호자" "TF_CopHelmet_Style1" "무법의" "TF_SteelJaw" "신나는 여름의 거대한 철갑턱" "TF_SteelJaw_Desc" "야호! 여름이다! 신난다!\n이런 세상에 머리에 나사가 박혔잖아!" "TF_Summer_Shades" "여름 선글라스" "TF_Summer_Shades_Desc" "이건 유명하거든요." "TF_Scout_FlipFlops" "산들 샌들" "TF_Scout_FlipFlops_Desc" "남자다운 무지내전근을 지닌 사람만을 위한 신발입니다." "TF_Scout_Towels" "행운의 숫자 42" "TF_Scout_Towels_Desc" "그늘 밑에서 쉴 수 있는데 왜 땡볕 아래서 싸우고 그래요?" "TF_SummerHat" "여름 모자" "TF_SummerHat_Desc" "E hele mākou i kahakai.\n(하와이어 번역: '우린 해변으로 갈 거야.')" "TF_NoiseMaker_Fireworks" "소음 발생기 - 불꽃놀이" "TF_ToweringPillarOfSummerShades" "우뚝 솟은 여름 선글라스 기둥" "TF_Summer2014_Level0" "여름 맞이용 장비" "TF_Summer2014_Level0_Desc" "2014년 Steam 여름 모험에 참여해 증정하는 기념품입니다.\n\n여기에 든 여러 아이템 중 적어도 장식 아이템이 하나는 들어 있으며, 배낭에서 열 수 있습니다!" "TF_Summer2014_Level1" "여름 모험 팩" "TF_Summer2014_Level1_Desc" "2014년 Steam 여름 모험에 참여해 증정하는 기념품입니다.\n\n여기에 든 여러 아이템 중 적어도 장식 아이템이 하나는 들어 있으며, 배낭에서 열 수 있습니다!" "TF_ScoutBoombox" "보스턴 부왘 배달원" // ADD THE "TF_ScoutBoombox_Desc" "Mann Co. 카세트가 콘크리트를 진동시키면 하드코어 비트에 몸을 싣고 거리를 걸으세요." "TF_DemoLamp" "알라딘의 개인적 저장품" "TF_DemoLamp_Desc" "원래 시리아의 한 찌질이 꼬맹이가 가지고 있던 아라비아풍의 소원 보증물은 액화 용기로 가득차 있습니다. 그저 문지르고, 유동적인 마인드를 가지고, 부으세요. 주의: 문지르는동안 잡생각을 하지 마세요. 취하지 못할지도 모릅니다." "TF_DemoSnappedPupil" "추억 속의 눈동자" // ADD THE "TF_DemoSnappedPupil_Desc" "야, 솔직하게 말해. 이거 증말 진짜 같지? 그렇지?" "TF_ScoutFancyShirt" "페이즐리 무늬 고수" // ADD THE "TF_ScoutFancyShoes" "아가일 일인자" // ADD THE "TF_ScoutFancyHair" "포마드 머리 왕자님" // ADD THE "TF_DemoSombrero" "올브레로" // ADD THE "TF_DemomanMargaritaShades" "둘로 보이는 시야" "TF_DemomanBeerGrenades" "식스팩 맥주근" "TF_Bowtie" "닥터 후아" "TF_ClaimCode" "획득 코드" "TF_Party_Favor" "파티 선물" "TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "사용 시 지정된 음향 효과를 재생합니다. 이 아이템을 액션 칸에 장비하고 게임 중 사용할 수 있습니다. 아이템을 사용하면 사용 횟수가 줄어듭니다." "TF_DeliverGiftDialog_Title" "선물 주기" "TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "선물 보내기" "TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "이 선물을 온라인 상태인 플레이어 누군가에게 전달하시겠습니까?" "TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "전달해주세요" "TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "아니요" "TF_DeliverGiftResultDialog_Success" "선물이 배달되었습니다!" "TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "선물이 %receiver_account_name% 님에게 전달되었습니다!" "TF_DeliverGiftResultDialog_Fail" "선물을 배달할 수 없습니다." "TF_DeliverGiftResultDialog_VAC" "상대에게 선물을 받을 수 있는 권한이 없습니다." "TF_UseFail_NotInGame_Title" "첫 게임을 즐기세요!" "TF_UseFail_NotInGame" "이 아이템은 게임에서만 쓸 수 있습니다." "TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "우선 참가할 팀을 고르세요!" "TF_UseFail_NotOnTeam" "이 아이템은 팀에 참가한 후에만 사용하실수 있습니다." "TF_UsableItem" "사용 가능한 아이템" "TF_Usable_PowerupBottle" "강화용 수통" "TF_Usable_PowerupBottle_Desc" "사용 시 제한된 시간 동안 특수 효과가 발생합니다. 먼저 무기 개선실에서 충전해야 하며, 한 번에 한가지의 특수 효과만 사용할 수 있습니다." "TF_SelectPlayer_DuelClass" "병과 제한: %s1" "TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "없음" "TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "모든 병과로 경쟁할 수 있습니다." "TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "반드시 현재 병과(%s1)로 결투를 진행해야 합니다." "TF_Usable_Duel" "게임 속 게임 - 결투" "TF_Usable_Duel_Desc" "적 플레이어가 여러분의 솜씨나 개인 위생 상태, 또는 가문을 걸고 넘어지나요?\n이 멋드러진 총기를 이용해 해당 상대에게 결투를 신청하세요!\n자세한 사항은 Mann Co. 상품 목록을 참조하세요." "TF_Duel_Request" "%initiator% 님이 귀하께 결투를 신청했습니다! 명예를 지키시겠습니까?" "TF_Duel_Request_Class" "%initiator% 님이 %player_class% 병과 고정 조건을 걸고 결투를 신청했습니다! 명예를 지키시겠습니까?" "TF_Duel_Challenge" "%initiator% 님이 %target% 님에게 결투를 신청했습니다!" "TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator% 님이 %target% 님에게 %player_class% 병과 고정 결투를 신청했습니다!" "TF_Duel_Accept" "%target% 님이 %initiator% 님의 결투 신청을 수락했습니다!" "TF_Duel_Decline" "겁에 질린 %target% 님이 고결한 %initiator% 님의 도전을 거절했습니다!" "TF_Duel_Decline2" "%target% 님이 %initiator% 님이 보낸 결투 신청에 겁을 먹고 거부했습니다!" "TF_Duel_Decline3" "%target% 님은 %initiator% 님의 상대가 안되기 때문에 결투를 시작하지 못했습니다!" "TF_Duel_Win" "%winner% 님이 %loser% 님과의 결투에서 %winner_score% 대 %loser_score%으로 승리했습니다!" "TF_Duel_Win_SwappedTeams" "%loser% 님이 팀을 변경하여 %winner% 님이 %loser% 님을 누르고 승리했습니다." "TF_Duel_Win_Disconnect" "%loser% 님이 게임에서 퇴장하여 %winner% 님이 %loser% 님을 누르고 승리했습니다." "TF_Duel_Tie" "%initiator% 님과 %target% 님이 둘 다 %score% 점을 얻어 둘 사이의 결투가 무승부로 끝났습니다! %initiator% 님이 소유하신 게임 속 게임 - 결투는 소모되지 않았습니다." "TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "서버의 맵이 변경되어 %initiator% 님과 %target% 님 사이의 결투가 종료되었습니다. %initiator% 님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다." "TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0 대 0으로 비겨서 %initiator%님과 %target%님 사이의 결투가 종료되었습니다. %initiator%님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다." "TF_Duel_Refund_Kicked" "플레이어가 서버에서 쫓겨나서 %initiator% 님과 %target% 님 사이의 결투가 종료되었습니다. %initiator% 님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다." "TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "%initiator% 님과 %target% 님 사이의 결투가 두 명이 모두 같은 팀으로 배정되었기 때문에 종료되었습니다. %initiator% 님의 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다." "TF_Duel_StatusKill" "결투 통계:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusAssist" "결투 통계:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusForChat_Kill" "결투 통계 - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusForChat_Assist" "결투 통계 - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%" "TF_Duel_Title" "죽음의 결투!" "TF_Duel_JoinCancel" "아니요" "TF_Duel_Cancelled" "%initiator% 님과 %target% 님의 결투가 취소되었습니다. %initiator% 님이 가지고 있는 '게임 속 게임 - 결투' 아이템이 소모되지 않았습니다." "TF_Duel_InADuel_Initiator" "이미 다른 플레이어에게 결투 신청을 했거나 결투가 진행 중입니다." "TF_Duel_InADuel_Target" "%target% 님은 이미 결투 중입니다." "TF_Duel_TempBanned_Initiator" "마지막 결투가 예기치 못하게 종료되었기 때문에, 적어도 10분 동안은 결투를 할 수 없습니다." "TF_Duel_TempBanned_Target" "%target% 님의 최근 결투는 갑작스레 끝났습니다. 최소 10분이 지나야 다시 결투를 신청할 수 있습니다." "TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "결투를 시작하는 것을 방해하는 일시적인 오류가 있었습니다. 몇 분 후에 다시 시도해주세요." "TF_Duel_CannotUse" "지금은 결투를 신청할 수 없습니다." "TF_Duel_Medal_Bronze" "결투의 증표 - 황동" "TF_Duel_Medal_Silver" "결투의 증표 - 백은" "TF_Duel_Medal_Gold" "결투의 증표 - 황금" "TF_Duel_Medal_Plat" "결투의 증표 - 백금" "TF_Duel_Medal_Bronze_Desc" "이 증표는 결투 통계를 기록합니다.\n결투에서 더 많이 승리할수록 단계가 올라갑니다!" "TF_Duel_Medal_Silver_Desc" "25 단계에서 획득.\n증표는 결투 통계를 기록합니다.\n결투에서 더 많이 승리하면 단계가 올라갑니다!" "TF_Duel_Medal_Gold_Desc" "50 단계에서 획득.\n증표는 결투 통계를 기록합니다.\n결투에서 더 많이 승리하면 단계가 올라갑니다!" "TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "75 단계에서 획득.\n증표는 결투 통계를 기록합니다.\n결투에서 더 많이 승리하면 단계가 올라갑니다!" "TF_Duel_Desc_Won" "승리: %wins%\n최근 결투 내역: %last_date%에\n%last_target% 님을 쓰러뜨렸습니다." "TF_Duel_Desc_Lost" "승리: %wins%\n최근 결투 내역: %last_date%에\n%last_target% 님에게 패배했습니다." "TF_Duel_Desc_Tied" "승리: %wins%\n 최근 결투 내역: %last_date%에\n%last_target% 님과 비겼습니다." "TF_DuelDialog_Title" "결투 신청하기" "TF_Duel_WrongClass" "이 병과 고정 결투를 하려면 반드시 %player_class% 병과로 플레이해야 합니다." //------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // WEB STORE // // Store dropdown labels // "Store_FilterType_PlayerClass" "병과:" "Store_FilterType_SlotType" "칸 유형:" "Store_SortBy" "정렬 기준" // Used by filter dropdowns in the store "Store_Filter_All" "전체" // Used by sorting dropdowns "Store_Sorter_ReleaseNewest" "새로운 상품" "Store_Sorter_ReleaseOldest" "오래된 상품" "Store_Sorter_PriceHighest" "높은 가격" "Store_Sorter_PriceLowest" "낮은 가격" "Store_Sorter_Alphabetical" "이름" "Store_Sorter_PlayerClassName" "병과" //------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ "TF_StoreBundle" "아이템 꾸러미" "Store_AvailableStyles_Header" "이용 가능한 스타일:" "TF_Bundle_Polycount" "Polycount 팩" "TF_Bundle_Polycount_Desc" "Polycount 대회의 모든 우승작을 포함합니다." "TF_Bundle_PolycountPyro" "주유원의 장비" "TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "모든 Polycount 파이로 아이템을 포함합니다." "TF_Bundle_PolycountSpy" "사하라 스파이" "TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "모든 Polycount 스파이 아이템을 포함합니다." "TF_Bundle_PolycountSoldier" "전차 파괴자" "TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "모든 Polycount 솔저 아이템을 포함합니다." "TF_Bundle_PolycountSniper" "악어풍 장비" "TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "모든 Polycount 스나이퍼 아이템을 포함합니다." "TF_Bundle_PolycountScout" "특급 배달" "TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "모든 Polycount 스카웃 아이템을 포함합니다." "TF_Bundle_ExcessiveBundle" "흥정 만 선생의 싸구려 꾸러미" "TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "Polycount 팩과 겨울 업데이트 팩의 모든 아이템을 포함합니다." "TF_Bundle_WinterUpdate" "겨울 업데이트 팩" "TF_Bundle_WinterUpdate_Desc" "겨울 업데이트의 병과별 세트 아이템을 모두 포함합니다." "TF_Bundle_MedievalMedic" "중세풍 메딕" "TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "중세풍 메딕의 아이템을 포함합니다." "TF_Bundle_HibernatingBear" "겨울잠자는 곰" "TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "다음과 같은 헤비 아이템이 포함되어 있습니다." "TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "폭발물 설치반" "TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "다음과 같은 데모맨 아이템이 포함되어 있습니다:" "TF_Bundle_FancyHats" "멋진 모자 모음" "TF_Bundle_FancyHats_Desc" "다양한 종류의 멋진 모자를 포함합니다." "TF_Bundle_NastyWeapons" "성가신 무기 더미" "TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "특히 불쾌한 무기의 조합" "TF_Bundle_ScoutStarter" "스카웃 보급 팩" "TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "스카웃으로 플레이 하시나요? 스카웃이 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_SoldierStarter" "솔저 보급 팩" "TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "솔저로 플레이 하시나요? 솔저가 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_PyroStarter" "파이로 보급 팩" "TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "파이로로 플레이 하시나요? 파이로가 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_DemomanStarter" "데모맨 보급 팩" "TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "데모맨으로 플레이 하시나요? 데모맨이 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_HeavyStarter" "헤비 보급 팩" "TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "헤비로 플레이 하시나요? 헤비가 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_EngineerStarter" "엔지니어 보급 팩" "TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "엔지니어로 플레이 하시나요? 엔지니어가 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_MedicStarter" "메딕 보급 팩" "TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "메딕으로 플레이 하시나요? 메딕이 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_SniperStarter" "스나이퍼 보급 팩" "TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "스나이퍼로 플레이 하시나요? 스나이퍼가 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_Bundle_SpyStarter" "스파이 보급 팩" "TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "스파이로 플레이 하시나요? 스파이가 유용하게 쓸 수 있는 독특한 기능을 지닌 무기들이 이 저렴한 팩에 모두 담겨있습니다!" "TF_PurityFist_Promo" "순수 제일 주먹 판촉물" "TF_Bundle_MobsterMonday" "마피아의 월요일 꾸러미" "TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "헤비와 스파이를 위한 이 마피아풍의 아이템들을 장착하세요." "TF_Bundle_TimbukTuesday" "팀벅 화요일 꾸러미" "TF_Bundle_TimbukTuesday_Desc" "스나이퍼와 데모맨, 스카웃을 위한 (대체로) 중동풍인 아이템을 장착하세요." "TF_Bundle_WarWednesday" "세계대전 수요일 꾸러미" "TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "솔저를 위한 군사풍 아이템을 장착하세요." "TF_Bundle_MeetTheMedic" "메딕을 만나다! 꾸러미" "TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "메딕을 만나다 비디오를 기념하는 아이템을 장착하세요." "TF_Bundle_Uber" "우버 업데이트 꾸러미" "TF_Bundle_Uber_Desc" "한 개의 거대한 꾸러미에서 우버 업데이트의 모든 아이템을 가지세요:" "TF_Bundle_Summer2011" "여름 태양 꾸러미" "TF_Bundle_Summer2011_Desc" "태양의 온기를 즐기기 위한 완벽한 아이템들입니다!" "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "소음 발생기 꾸러미" "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "핼러윈 분위기가 물씬 풍기는 소음 발생기를 모두 포함합니다. 각 소음 발생기는 25회까지 사용할 수 있습니다." "TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "제왕의 잡동사니들" "TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "전부 다 모음.\n이 시는 거짓 아님\n여덟 개 모음." "TF_Bundle_JapanCharity" "일본 구호 물품" "TF_Bundle_JapanCharity_Desc" "한정판 모자 그리고 소음 발생기! 모든 수익금은 (관련 세금의 순이익) 일본의 재해 구호를 위한 미국의 적십자사로 이동합니다." "TF_Bundle_MapTokens" "맵 후원 우표 수집품" "TF_Bundle_MapTokens_Desc" "커뮤니티 제작 맵 후원 우표가 각각 하나씩 들어있습니다." "TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak" "불행한 휴가 커뮤니티 맵 꾸러미" "TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak_Desc" "불행한 휴가 작전의 커뮤니티 제작 맵 후원 우표와 이상한 여과기가 각각 하나씩 들어있습니다." "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "그로드보트 박사의 필승 무장" "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "WETA Workshop에서 디자인한, 그로드보트 박사의 솔저용 아이템들을 전부 손에 넣으세요!" "TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "그로드보트 박사의 괴짜 무장" "TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "WETA Workshop에서 디자인한, 그로드보트 박사의 엔지니어용 아이템들을 전부 손에 넣으세요!" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "그로드보트 박사의 월인 무장" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "WETA Workshop에서 디자인한, 그로드보트 박사의 파이로용 아이템들을 전부 손에 넣으세요!" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack" "그로드보트 박사의 월인괴짜 갑절 꾸러미" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack_Desc" "WETA Workshop에서 디자인한, 그로드보트 박사의 파이로와 엔지니어용 아이템들을 전부 손에 넣으세요!" "TF_Bundle_Winter2011ScoutElf" "산타의 작은 공범 꾸러미" "TF_Bundle_Winter2011ScoutElf_Desc" "영원불멸한 축제용 고전, 스미스마스 이야기." "TF_Bundle_DeusExPromo" "마노 테크놀러지 꾸러미" "TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "미래는 언제 올까요? 지금 당장 볼 수 있습니다! 이 여덟 가지 아이템으로 미래를 내다보세요 :" "TF_Bundle_SleepingDogsBundle" "삼합회 꾸러미" "TF_Bundle_SleepingDogsBundle_Desc" "매우 폭력적이고 비밀스러운 아시아 범죄 조직을 속여 귀하가 그들 중 하나라고 여기게 하세요! 중국 마피아에 입단하는 사람들에게 처음 주어지는 것들이 고기 다지는 칼과 문신들, 그리고 중국 고대의 범죄용 대포에서 적 조직을 향해 발사된 귀하를 보호해 줄 중국 마피아용 특수 헬멧이라는 것은 잘 알려진 사실입니다. 어서 구매하세요! 결국엔 중국 마피아가 이 꾸러미의 존재를 알아차리고 그들의 입단 축하용 선물 바구니에 든 내용물을 바꿀 것이기 때문입니다." "TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle" "QuakeCon 꾸러미" "TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle_Desc" "20년의 게임 역사에서 온 이 상징적인 아이템들의 묶음과 함께 QuakeCon 2012를 축하하세요." "TF_Bundle_FM2012Promo" "축구선수의 장비" "TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "팀을 짜고 귀하의 긍지를 보여주세요." "TF_Bundle_EqualizerEscape" "곡괭이 팩" "TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "등가교환기와 탈출 계획이 들어있습니다." "TF_Bundle_LW_Weapons" "사랑과 전쟁 무기 꾸러미" "TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "사랑과 전쟁 업데이트의 새로운 무기들을 포함합니다." "TF_Bundle_LW_Taunts" "사랑과 전쟁 도발 꾸러미" "TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "이 15가지 도발로 아군과 축배를 드는 동시에 적을 조롱할 수 있습니다." "TF_Bundle_LW_Cosmetics" "사랑과 전쟁 장식 아이템 꾸러미" "TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "44가지나 되는 장식 아이템을 겨우 겨우 우겨넣은 꾸러미" "TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "도시의 전문가 꾸러미" "TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "비니 모자와 선글라스, 무식하게 커다란 저격소총만큼 존경심을 불러일으키는 것은 없습니다." "TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver" "쓰레기장 탐색자 꾸러미" "TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver_Desc" "마침내! 자신의 집에서 편안하게 노숙자가 되는 전율을 경험하세요." "TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy" "공공의 적 꾸러미" "TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy_Desc" "자기만의 범죄 조직을 만들 지 아직도 결정을 못하셨나요? 이 공공의 적 꾸러미로 여러분의 폭력배로서의 자질을 시험해 보세요!" "TF_Bundle_Summer2012_Pyromania" "파이로매니아 초대형 꾸러미" "TF_Bundle_Summer2012_Pyromania_Desc" "이걸 다 따로 사면, 100 달러가 넘습니다. 하지만 꾸러미로 한 번에 사면, 더 싸겠죠. 정답이 이미 나왔죠? 따로 사주세요, 제발." "TF_Bundle_Summer2012_Community" "2012 여름 커뮤니티 기여 아이템 꾸러미" "TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "이 2012 여름 커뮤니티 기여 아이템 꾸러미는 TF2 커뮤니티 회원들의 놀라운 창작품들로 가득 차 있습니다. 만약 댁이 집행 유예로 사회 봉사 명령을 받았다면, 아마 이것도 사회 봉사로 쳐줄겁니다." "TF_Bundle_DemoHalloween2011" "산악 지대의 사냥개 꾸러미" "TF_Bundle_DemoHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "저주에 섭리 꾸러미" "TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_PyroHalloween2011" "지옥 도깨비 꾸러미" "TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_MedicHalloween2011" "미치광이 으사양반 꾸러미" "TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "양철 병정 꾸러미" "TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_SpyHalloween2011" "투명 악당 꾸러미" "TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "프랑켄헤비 꾸러미" "TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_SniperHalloween2011" "캠핑 밴 헬싱 꾸러미" "TF_Bundle_SniperHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_EngineerHalloween2011" "브런들 박사가 꾸려놓은 꾸러미" "TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_Halloween2011" "2011년 핼러윈 복장 꾸러미의 꾸러미" "TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "핼러윈을 이 아이템들로 즐겨봅시다!" "TF_Bundle_HA_Gold" "Hero Academy 금빛 팩" "TF_Bundle_HA_Gold_Desc" "이 영웅적인 꾸러미에는 모든 DLC가 포함된 선물용 Steam판 Hero Academy는 물론, Hero Academy풍의 모자 4개도 들어있습니다." "TF_Halloween2012CommunityBundle" "2012년 핼러윈 커뮤니티 아이템 꾸러미" "TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "이 으스스한 꾸러미에는 TF2 커뮤니티에서 네 번째 핼러윈 특집을 위해 준비한 20여 가지의 놀라운 아이템들이 들어있습니다." "TF_Bundle_Halloween2013Everything" "2013년 핼러윈 커뮤니티 꾸러미" "TF_Bundle_Halloween2013Everything_Desc" "이 으스스한 꾸러미에는 TF2 커뮤니티에서 다섯 번째 핼러윈 특집을 위해 준비한 100가지가 넘는 놀라운 아이템이 들어있습니다. 화면에 다 들어갈 것 같지는 않지만 한 번 목록을 써보죠." "TF_Bundle_Halloween2014Everything" "2014년 핼러윈 커뮤니티 꾸러미" "TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "이 오싹한 꾸러미에는 TF2 커뮤니티에서 여섯 번째 핼러윈 특집을 위해 준비한 50가지가 넘는 놀라운 아이템이 들어있습니다. 화면에 다 들어갈 것 같지는 않지만 한 번 목록을 써보죠." "TF_Bundle_Byzantine" "비잔티움 꾸러미" "TF_Bundle_Byzantine_Desc" "왜 로마 제국이 쓰러졌을까요? 다시 일어나서, 이 시대에 맞는 장신구를 제공하기 위해서죠! (로마 시야를 사용할 수 있게 해주는 우스꽝스러운 월계관이 포함되어 있습니다. )" "TF_Spycrab_Promo" "스파이게 판촉물" "TF_RPS_Promo" "RPS 판촉물" "TF_AI_Promo" "Alien: Isolation 판촉물" "TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "Batman Arkham Knight 판촉" "SteamPackage_HA_Council" "Hero Academy 의회와 TF2 용병들" "SteamPackage_HA_DarkElves" "Hero Academy 다크엘프 군대" "SteamPackage_HA_Dwarves" "Hero Academy 드워프 군대" "SteamPackage_HA_Tribe" "Hero Academy 전투 부족 군대" "SteamPackage_HA_GoldPack" "Hero Academy 황금 팩 (모든 DLC 포함)" "TF_Bundle_ArchimedesPromo" "아르키메데스 판촉물" "TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "애완 풍서니콘 판촉물" "TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo" "애완 풍서니콘 판촉물" "TF_Sandvich_Promo" "샌드비치 판촉물" "TF_SandvichV2_Promo" "샌드비치 판촉물" "TF_Sandvich_Promo_Package" "샌드비치 상자에 뭐가 있지?" "TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "내용물을 보려면 샌드비치 상자를 열어보세요." "TF_Companion_Square_Promo" "동행 큐브 판촉물" "TF_Companion_Square_Promo_Package" "동행 큐브 상자에 뭐가 있지?" "TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "내용물을 보려면 동행 큐브 상자를 열어보세요." "TF_RobotChickenHat_Promo" "로봇 치킨 모자 판촉물" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "Portal 2 사운드트랙 판촉물" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "Portal 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "Portal 2 사운드트랙 상자를 열어 내용물을 확인하세요." "TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo" "Team Fortress 2 사운드트랙 판촉물" "TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package" "Team Fortress 2 사운드트랙 상자에 뭐가 있지?" "TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "Team Fortress 2 사운드트랙 상자를 열어 안에 뭐가 있는지 알아보세요." "TF_TotalWarBundle" "Total War 꾸러미" "TF_RedHeavy_ActionFigure_Promo" "RED 헤비 액션 피규어 판촉물" "TF_RedPyro_ActionFigure_Promo" "RED 파이로 액션 피규어 판촉물" "TF_RedDemo_ActionFigure_Promo" "RED 데모맨 액션 피규어 판촉물" "TF_RedSoldier_ActionFigure_Promo" "RED 솔저 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueHeavy_ActionFigure_Promo" "BLU 헤비 액션 피규어 판촉물" "TF_BluePyro_ActionFigure_Promo" "BLU 파이로 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueDemo_ActionFigure_Promo" "BLU 데모맨 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueSoldier_ActionFigure_Promo" "BLU 솔저 액션 피규어 판촉물" "TF_RedEngineer_ActionFigure_Promo" "RED 엔지니어 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueEngineer_ActionFigure_Promo" "BLU 엔지니어 액션 피규어 판촉물" "TF_RedSpy_ActionFigure_Promo" "RED 스파이 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueSpy_ActionFigure_Promo" "BLU 스파이 액션 피규어 판촉물" "TF_RedSniper_ActionFigure_Promo" "RED 스나이퍼 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueSniper_ActionFigure_Promo" "BLU 스나이퍼 액션 피규어 판촉물" "TF_RedScout_ActionFigure_Promo" "RED 스카웃 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueScout_ActionFigure_Promo" "BLU 스카웃 액션 피규어 판촉물" "TF_RedMedic_ActionFigure_Promo" "RED 메딕 액션 피규어 판촉물" "TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "BLU 메딕 액션 피규어 판촉물" "TF_OculusRift_Promo" "Oculus Rift 판촉물" "TF_Chess_Promo" "Team Fortress 체스 판촉물" "TF_RobotHeavy_Promo" "로봇 헤비 수집 피규어 판촉물" "TF_RobotPyro_Promo" "로봇 파이로 수집용 피규어 판촉물" "TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup 2013년 커뮤니티 이벤트 판촉물" "TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup 2014년 커뮤니티 이벤트 판촉물" "TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo" "2015년도 Yogscast Jingle Jam 판촉물" "TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast 유튜브 스튜디오 2016년 Jingle Jam 특집 홍보용" "TF_JingleJam_Community_Event_2017_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2017 판촉물" "TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule 판촉물" "TF_ChefStepsJoulePromo_Desc" " " "TF_Bundle_STSBundle" "Steam 번역 꾸러미" "TF_RandomDroppablePaintPackage" "Mann Co. 3색 페인트통" "TF_RandomDroppablePaintPackage_Desc" "이 혼자서도 일을 뚝딱 처리할 수 있는 Mann Co. 3색 페인트통은 법적으로, 진짜로 유독성 기체를 절대로 방출하지 않는 각각 다른 색의 페인트들이 포함되어 있습니다." "TF_HA_Demo" "척탄병 투구" // ADD THE "TF_HA_Demo_Desc" "으아아아아! 당신은 화났어요! 그리고 당신은 작아요! 그리고 당신은 다음과 같은 사실을 단 하나의 장신구를 통해 전달해야 해요! 척탄병 투구를 동여매시고 당신이 적당하다고 여기는 만큼 난쟁이 지옥으로 적들을 쳐넣으세요." "TF_HA_Pyro" "부족의 뼈" // ADD THE "TF_HA_Pyro_Desc" "분노한 신의 명령으로 사람의 목숨을 무분별하게 파괴하는 어떤 의식도 이 부족의 뼈목걸이가 없이는 완성될 수 없습니다. 우리 어머니들께서 기묘하게도 언뜻 말씀하신 것처럼, 인간을 제물로 바치려면, 적어도 그럴싸하게는 보여야 합니다!" "TF_HA_Scout" "공허의 수도승 머리" // ADD THE "TF_HA_Scout_Desc" "공허의 수도승 머리를 통해 반쯤의 가식으로도 엘프족의 우아함과 신비로움을 뽐내 보세요. 또 구매하실 경우 계집애같은 외모도 함께 드리지만, 당신은 이미 지니고 있지 않나요? 이 잘생긴 악마같은 놈아." "TF_HA_Spy" "닌자 복면" // ADD THE "TF_HA_Spy_Desc" "만약 신사숙녀분들이 좋아하는 단 한가지를 말하라면, 아마 불가사의일 겁니다. 그리고 얼굴 전체를 닌자 복면으로 가린 것보다 더 불가사의한 게 어디 있겠어요? \"세상에, 저 사람의 얼굴을 볼 수가 없잖아!\"라고 소리치겠죠. \"저 사람에겐 분명 내 사랑으로 벗겨내야 할 끔찍한 비밀이 있을거야.\"" "TF_Awes_Medal" "Awesomenauts 증표" "TF_Awes_Medal_Desc" "이 증표는 다른 용병 단체에서 온 감사의 표시야. 그저 감사일 뿐이라고, 알겠어? 그 녀석들이 딱히 널 좋아하는 것은 아니라고. 딱히 그 녀석들이 너한테 몇 주 전에 보낸 용병 잔치 초대를 승낙하길 바라는 건 아니니깐! 그 녀석들은 냉혹한 살인마라고, 알겠어? 참고로 그 잔치에는 찍어먹을 시금치 소스도 있을거야." "TF_Awes_Sniper" "론 스타" // ADD THE "TF_Awes_Sniper_Desc" "당신은 이 주변을 장악하고 있습니다. 그래서 별 하나가 딱 박힌 커다란 모자를 받을 만합니다. 여기서 이 모자의 크기는 힘을 상징합니다. 그러니까 모든 것을 의미한다는 거죠. 솔직히, 사람들은 어떻게 이 모자 없이 존경받는 건지도 모르겠어요." "TF_Awes_Pyro" "러시아인 로켓사수" // ADD THE "TF_Awes_Pyro_Desc" "우주영장류 추진 분야에서 최첨단으로서, 이 추진 장치는 오로지 유인원 대상 실험만을 거쳤습니다! 저희가 이 제품을 가지고 얼마나 소수의 인간 비행 실험을 실시했는지에 대해서는 말로 표현할 수 없을 정도입니다!" "TF_SD_Sapper" "절차주의 녹음기" // ADD THE "TF_SD_Minigun" "화룡표 발열기" // ADD THE "TF_SD_Cleaver" "혈적자" // ADD THE "TF_SD_Cleaver_Style0" "목마른" "TF_SD_Cleaver_Style1" "더 목마른" "TF_SD_Sign" "네온 전멸기" // ADD THE "TF_SD_Chain" "삼합회의 싸구려 장신구" // ADD THE "TF_SD_Chain_Desc" "옷이 사람을 만듭니다, 그렇다고 장신구를 제대로 착용하지 않았으면 사람이 멍청해 보이죠. 이 절제의 미를 갖춘 황금 고리 목걸이는 이렇게 말하고 있습니다. \"그래, 난 목걸이를 차고 있지, 근데 왕관은 집에 두고 왔어.\"" "TF_SD_Chain_Style0" "맨 가슴" "TF_SD_Chain_Style1" "털복숭이 가슴" "TF_SD_Tattoos" "용병의 용문신" // ADD THE "TF_SD_Tattoos_Desc" "완전히 불법인 범죄 음모에 실제론 전혀 참여하지 않으면서 그들의 멋진 문신을 새겨 중국 갱단에게 누가 우두머리인지 보여주세요! 주의: 실제로는 중국 범죄 조직 갱단 소속인, 그 누구에게도 이 새로운 문신을 보여주어서는 안됩니다." "TF_SD_Glasses" "마르크스맨" // ADD THE "TF_SD_Glasses_Desc" "웃음이 최고의 약이란 건 모두가 알고있죠. 하지만 웃음이 최고의 변장이란 것도 알고 계셨나요? 아닌가요? 뭐, 그렇다면 당신이 중국 마피아에 침투하려는 경찰이 아닌게 참 다행이군요. 아 잠시만요. 이제 당신은 죽었어요. 보라고, 신참. 이 안경 재미있는데." "TF_SD_Glasses_Style0" "담배는 됐어" "TF_SD_Glasses_Style1" "그래, 한 대 줘." "TF_SD_Helmet" "인간 포탄" // ADD THE "TF_SD_Helmet_Desc" "아무 무모한 도전자를 붙잡고 대포에서 발사되기 전에 머리에 뭘 달고 있는지 물어보세요. 답은 한가지일 겁니다. 머리의 외상으로 인한 흐리멍덩하고 초점이 안맞는 시선말이죠. 네, 이 멋진 충돌 헬멧만 있었다면 겪지 않았을 그 머리의 외상 말입니다!" "TF_SD_Helmet_Style0" "부수는" "TF_SD_Helmet_Style1" "불타는" "TF_SD_Helmet_Style2" "멈추는" "TF_XCOM_Hair" "교묘한 머리카락" // ADD THE "TF_XCOM_Hair_Desc" "만약 여러분께서 언젠가 외계인들과 싸우려는 계획을 세우고 계신다면, 여기 꼭 갖추셔야하는 머리카락이 있습니다. 외계인들은 각지고, 공들여 손질된 머리카락을 두려워하기 때문에, 단지 여러분의 모습을 보여주는 것만으로도 그들을 화성으로 줄행랑치게 만들 수 있을 겁니다. 혹은, 그렇지 않으면, 저희가 완전히 잘못 생각한 것이고 여러분은 죽겠죠. 설령 그렇더라도, 외계인이 줄행랑을 치든지 아니면 여러분이 죽든지 간에, 여러분은 멋져 보일 겁니다." "TF_XCOM_Hair_Style0" "황색" "TF_XCOM_Hair_Style1" "갈색" "TF_XCOM_Pyro" "451 구역" "TF_XCOM_Pyro_Desc" "만약 외계인들이 Badlands를 침략하여 특수한 외계의 힘으로 우리 머리를 죄다 외계인처럼 보이게 만들었다고 가정했을 때 이것은 파이로가 어떻게 생겼을 지 과학적으로 정확하게 묘사한 것입니다. 우리는 나머지 병과들이 쓸 것도 만들려고 했지만 헤비의 모형을 만들고 난 뒤 다른 병과를 만들 수 없을 정도로 울면서 토까지 하며 웃어버리는 바람에 만들지 못했죠." "TF_XCOM_Pin" "항시경계 장식핀" // ADD THE "TF_XCOM_Pin_Desc" "이 장식핀은 귀하가 외계인이 존재할 가능성을 아주 조금이나마 인식하고 있다는 사실을 다른 모든 이들에게 자랑스럽게 알려줍니다. 귀하는 그런 종류의 몇몇 협회에도 참가한 적이 있죠. 또 깊은 생각에 잠겨 하늘을 바라본 적도 있습니다. 심지어 그들의 흔적을 여러 번 목격하기도 했습니다. 만약 언젠가 외계인이 나타난다면, 귀하는 다른 이들에게 이 증표를 자랑스레 보여주면서, 언젠가는 이런 일이 일어날지도 모른다는 생각을 지녔다는 사실을 분명하게 알려줄 수 있을 겁니다." "TF_Robot_Sandvich" "로봇 샌드비치" // ADD THE "TF_Robot_Sandvich_Desc" "로봇들은 기름만 흘리고 다니지 않습니다. 그놈들은 인간의 음식과 비슷하게 조립된 금속 덩어리도 흘리죠. 왜냐? 그렇게 물어본 잘난 그쪽이 대답해 보지 그래요? 차라리 금속 샌드위치를 먹는 게 더 맞는 말 같네요. 그쪽이 그렇게 기름을 좋아한다면, 그쪽이랑 기름이랑 난잡한 이혼을 거쳐 양육권을 나눈 아이를 기름이랑 같이 만들지 그래요?" "TF_CompanionSquare_Badge" "변치않는 우정의 동행큐브 증표" // ADD THE "TF_CompanionSquare_Badge_Desc" "여러분은 노련한 우정의 병사입니다. 피땀 흘리며 수없이 많은 이불성을 지었고, 수백 번의 힘겨운 베개 전투에 참전하였습니다. 이 영원한 우정의 증표로 형제가 된다는 것이 어떤 것인지 주변 사람들에게 상기시키세요!" "TF_ThreeA_Badge" "Triple A 증표" // ADD THE "TF_ThreeA_Badge_Desc" "'a'라는 문자는 참으로 대단한 문자죠. 우리는 a를 너무 좋아해서 이 증표에 박아 놓았습니다. 그리고 방독면을 쓰고 있는 사람도 꽤 괜찮아 보여서 그것 또한 집어넣었죠. 우린 저희만의 배짱대로 갑니다. 꽤 잘 통한답니다. 우리의 배짱은 이렇게 말했는데, 다음 번에 우리가 출하할 상품은... 모자 종류가 될 거라 하는군요. 음. 예감이 아주 좋군요." "TF_COH2_Heavy" "중포병 부대 장교의 모자" // ADD THE "TF_COH2_Heavy_Desc" "여러분은 증조 할아버지처럼 세계 대전에 참전하진 않았습니다. 하지만 증조 할아버지가 절대 가지지 못할 '근성'이라는 것이 있죠. 아, 잠깐. 그건 증조 할아버지가 가졌던 거지. 어쨌거나 여러분에게는 이 모자가 있네요." "TF_COH2_Medic" "전투 메딕의 크러셔 모자" // ADD THE "TF_COH2_Medic_Desc" "여러분은 증조 할아버지처럼 세계 대전에 참전하진 않았습니다. 하지만 증조 할아버지가 절대 가지지 못할 '근성'이라는 것이 있죠. 아, 잠깐. 그건 증조 할아버지가 가졌던 거지. 어쨌거나 여러분에게는 이 모자가 있네요." "TF_COH2_Badge" "영웅적인 전우의 증표" // ADD THE "TF_COH2_Badge_Desc" "이 증표는 여러분이 전쟁 영웅들과 함께 한다는 것을 의미합니다. 물론 여러분이 영웅이란 뜻은 전혀 아니죠. 단지 그 전쟁 영웅들을 알고 가끔씩 같이 다닌다는 것 뿐입니다." "TF_COH2_Badge_Style1" "러시아식" "TF_COH2_Badge_Style2" "독일식" "TF_Dishonored_Badge" "고래뼈 부적" // ADD THE "TF_Dishonored_Badge_Desc" "던월의 최상급 고래뼈로 만들어진 이 부적은 다른 뼈로 만든 부적보다 10배의 행운을 불러올 것을 보장합니다. 복권을 살 때 가지고 다니시던 그 자질구레한 토끼발 목걸이, 박쥐 날개, 말라 비틀어진 손과는 이제 영원히 안녕~!" "TF_Dishonored_Mask" "도덕심 결핍 방독면" // ADD THE "TF_Dishonored_Mask_Desc" "이 사기꾼의 가면은 지금까지 알려진 가장 오래된 사기를 치기에 딱 좋습니다. 운이 다하고 명예를 잃은, 이제 막 이빨을 치료한 로봇인 양 남들을 속여서, 당신에게 돈을 꾸어주게 하는겁니다. 이 가면에는 '눈'총도 달려있어서 사기가 안 통하면 그냥 강도짓을 할 수 있습니다." "TF_TW_Cape" "스코틀랜드왕의 망토" // ADD THE "TF_TW_Cape_Desc" "망토는 오로지 가장 명망있는 사람들만이 걸치는 물건입니다. 왕들, 드라큘라, 마법사인척 하는 십대 청소년들 말이죠. 이제 당신도 이 스코틀랜드 왕의 망토와 함께 그들의 빛나는 대열에 합류할 수 있습니다. 이걸 자신있게 걸치시고, 머리에 피도 안마른 애들을 자랑스럽게 해주세요." "TF_TW_Mask" "사무라이 가면" // ADD THE "TF_TW_Mask_Desc" "사무라이의 흥미진진한 세계를 탐험하세요! 화난듯이 빨리 말하세요! 수염을 길러 보세요! 어쩌면 다른 사무라이를 죽이고 나중에 사과하면 그 사무라이의 아내랑 사귈 수 있을겁니다! 가능성은 무한합니다!" "TF_TW_Mask_Style1" "유령" "TF_TW_Mask_Style2" "도깨비" "TF_TW_Mask_Style3" "요괴" "TF_TW_Mask_Style4" "팥요괴" "TF_TW_Mane" "군견 갈기" // ADD THE "TF_TW_Mane_Desc" "군견 갈기는 사회적으로 난처한 상황에서 완벽한 역할을 해냅니다. 사람들이 오직 모자에 대해서만 이야기하느라 당신의 경정맥을 따라 올라가는 발진에는 사람들이 신경 쓰지 못하게 되거나, 당신을 피하겠죠. 그러니 이건 서로에게 유익한겁니다!" "TF_TW_Sniper_Hat" "스나이퍼의 신사스러운 샤코 군모" // ADD THE "TF_TW_Sniper_Hat_Desc" "이 모자는 그늘에 숨어 있다가 그 그늘에서 갑작스럽게 튀어나와 축제 행렬을 이끌기 좋아하는 스나이퍼에게 완벽한 모자입니다." "TF_TW_Medic_Coat" "멋쟁이 내과의" // ADD THE "TF_TW_Medic_Coat_Desc" "여러분이 질병 귀신들을 내보내려고 두개골에 구멍을 뚫거나 어떤 수상해 보이는 사지를 자르기도 전에 환자가 혈액 손실로 기절하도록 충분한 수의 거머리들을 붙일 때, 이 말쑥한 옷주름이 있는 셔츠와 외투는 환자들로 하여금 그들이 18세기의 위험하고 정신나간 의료를 위해 적절한 곳으로 왔다는 걸 확신시켜 줄 겁니다." "TF_TW_Medic_Coat_Style1" "타이" "TF_TW_Medic_Coat_Style2" "견장" "TF_TW_Spy_Coat" "성공한 사기꾼" // ADD THE "TF_TW_Spy_Coat_Desc" "이 외투는 다른 거 다 빼고 이것만 입고 있어도 세련된 첩보원처럼 보이게 하는, 무척 어려운 일을 가능케 합니다. 다음엔 알몸뚱이에 이 외투만 두르고 축제에 갈 때 여러분을 향한 사람들의 시선을 구경해 보세요. 참 질투 가득한 시선을 느끼실 것입니다. 물론 저기 경찰을 부르고 있는 사람도 포함해서요." "TF_TW_Spy_Coat_Style1" "타이" "TF_TW_Spy_Coat_Style2" "견장" "TF_TW_Staff" "자유의 지팡이" // ADD THE "TF_TW_Staff_Desc" "미국이 1만년도 채 전에 건국된 이래로, 고귀한 독수리는 자유의 상징이 되어왔습니다. 이 곤봉에 달린 황금 독수리로 무분별하게 사람들을 패고 다니면서 그들에게 당신이 얼마나 자유를 좋아하는지 나타냅시다. 마치 코피 아난처럼 말이죠!" "TF_tw_demobot_armor" "데모봇 갑옷" "TF_tw_demobot_helmet" "데모봇 투구" "TF_tw_engineerbot_armor" "엔지니어봇 갑옷" "TF_tw_engineerbot_helmet" "엔지니어봇 투구" "TF_tw_heavybot_armor" "헤비봇 갑옷" "TF_tw_heavybot_helmet" "헤비봇 투구" "TF_tw_medibot_chariot" "메딕봇 전차" "TF_tw_medibot_hat" "메딕봇 모자" "TF_tw_pyrobot_armor" "파이로봇 갑옷" "TF_tw_pyrobot_helmet" "파이로봇 투구" "TF_tw_scoutbot_armor" "스카웃봇 갑옷" "TF_tw_scoutbot_hat" "스카웃봇 모자" "TF_tw_sniperbot_armor" "스나이퍼봇 갑옷" "TF_tw_sniperbot_helmet" "스나이퍼봇 투구" "TF_tw_soldierbot_armor" "솔저봇 갑옷" "TF_tw_soldierbot_helmet" "솔저봇 투구" "TF_tw_spybot_armor" "스파이봇 갑옷" "TF_tw_spybot_hood" "스파이봇 후드" "TF_tw_sentrybuster" "센트리 파괴자" "TF_HatAndHeadphones_Style" "모자와 헤드폰" "TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "모자와 헤드폰 없음" "TF_NoHat_Style" "모자 없음" "TF_Scout_Hat_1" "타자 헬멧" "TF_Scout_Hat_1_Desc" "이 빨간색 플라스틱 아이템을 착용하면 적들을 쉴 새 없이 두들겨 줄 수 있습니다!" "TF_Sniper_Hat_1" "전리품 벨트" "TF_Sniper_Hat_1_Desc" "어떤 멍청이라도 죽은 악어의 이빨은 뽑을 수 있습니다.\n사나이라면 살아있는 놈의 이빨을 뽑아야죠." "TF_Soldier_Hat_1" "솔저의 은닉물" "TF_Soldier_Hat_1_Desc" "이 모자는 디자인 면에서 전혀 흡연이나 도박을 부추기지 않습니다." "TF_Demo_Hat_1" "데모맨의 아프로 머리" //"TF_Demo_Hat_1_Desc" "Demoman's Fro Description" "TF_Medic_Hat_1" "프러시아 뿔투구" "TF_Medic_Hat_1_Desc" "한 전쟁의 유물이 다른 전쟁에서 다시 살아났습니다.\n적들이 정신 좀 차리겠죠." "TF_Pyro_Hat_1" "파이로의 비니" //"TF_Pyro_Hat_1_Desc" "Pyro's Beanie Description" "TF_Heavy_Hat_1" "미식축구 헬멧" //"TF_Heavy_Hat_1_Desc" "Football Helmet Description" "TF_Engineer_Hat_1" "광업용 조명기구" "TF_Engineer_Hat_1_Desc" "아이디어가 넘쳐나는 엔지니어를 위한 아이템." "TF_Spy_Hat_1" "멋진 중절모" "TF_Spy_Hat_1_Desc" "매끈하고 멋진 실크 라이닝의 아름다움이 서투른 백스탭 선수를 잘생긴 악당으로 만들어줍니다." "TF_Engineer_Cowboy_Hat" "텍사스 텐 갤런" "TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "볼품 없는 카우보이 모자처럼 보이지만, 현대적인 기술이 결합된 탓에 2단계 센트리 건보다도 더 많은 이동 부품이 사용되었습니다." "TF_Engineer_Train_Hat" "기술자의 모자" //"TF_Engineer_Train_Hat_Desc" "Engineer's Cap Description" "TF_Heavy_Ushanka_Hat" "장교의 방한모" "TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "이 모자는 곰발바닥으로 만들어졌습니다.\n곰을 잡을 때는 맨손을 사용했습니다." "TF_Heavy_Stocking_cap" "터프가이의 토크 모자" "TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "요새에서 가장 실력이 강하다면 몸빼바지에 고무신을 신고 있어도 누가 뭐라 할 수 없습니다." "TF_Soldier_Pot_Hat" "내수성 냄비" "TF_Soldier_Pot_Hat_Desc" "총알과 파편에서 두개골을 보호하세요.\n국도 데울 수 있습니다." "TF_Soldier_Viking_Hat" "폭군의 투구" "TF_Soldier_Viking_Hat_Desc" "내가 널 너무 철저하게 관광보내는 바람에 넌 과거로 관광을 갔고, 난 이 바이킹 투구를 얻었지!" "TF_Demo_Scott_Hat" "글렌개리 보닛" //"TF_Demo_Scott_Hat_Desc" "Glengarry Bonnet Description" "TF_Medic_Tyrolean_Hat" "빈티지 티롤리언" //"TF_Medic_Tyrolean_Hat_Desc" "Vintage Tyrolean Description" "TF_Pyro_Chicken_Hat" "무례한 고무 장갑" "TF_Pyro_Chicken_Hat_Desc" "불에 활활 타는 적이 당신을 얼마나 존중하는지는 그리 중요한 문제가 아니겠죠." "TF_Spy_Camera_Beard" "카메라 턱수염" "TF_Spy_Camera_Beard_Desc" "제가 턱수염으로 이 일급 기밀 문서를 읽어도 괜찮으시죠?" "TF_Medic_Mirror_Hat" "이비인후과 의사의 거울" "TF_Medic_Mirror_Hat_Desc" "이것의 독일어는 저희도 어떻게 발음하는지 모르겠습니다." "TF_Pyro_Fireman_Helmet" "소방 헬멧" //"TF_Pyro_Fireman_Helmet_Desc" "Brigade Helm Description" "TF_Scout_Bonk_Helmet" "봉크 헬멧" "TF_Scout_Bonk_Helmet_Desc" "방사능 음료 한 잔으로는 성이 차지 않을 때, 써보세요." "TF_Scout_Newsboy_Cap" "오래된 신문팔이 소년 모자" "TF_Scout_Newsboy_Cap_Desc" "호외요! 호외! 당신 곧 죽는다는데!" "TF_Spy_Derby_Hat" "배신자의 중절모" "TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "머리 윗부분을 둥글게 유지하면서\n좀 더 길어보이고 싶을 때 좋습니다." "TF_Sniper_Straw_Hat" "전문가의 파나마 모자" "TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "보이는 대로 모두 죽이고 다닐 때 쓰기 좋은 예의 바르고 효과적인 모자입니다." "TF_Sniper_Jarate_Headband" "달인의 노란 머리띠" "TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "병수도의 대가만이 한때 새하얬던 이 머리띠를 두를 수 있습니다. 혹독한 훈련의 결과로 노랗게 얼룩이 졌군요." "TF_Hatless_Scout" "베이스볼 빌 스포츠 샤인" "TF_Hatless_Scout_Desc" "빠른 속도가 스카웃의 생명인 건 누구나 알고 있습니다. 음속의 장벽을 뚫을 정도로 실력 있는 당신이 커다란 모자로 자신을 짓누를 필요가 있습니까?" "TF_Hatless_Sniper" "릿지 릭 모발 고정제" "TF_Hatless_Sniper_Desc" "총알이 아슬아슬하게 빗겨갔습니다.\n모자에 맞았습니다.\n내 총알은 아슬아슬하게 적중했습니다.\n놈은 머리를 맞았습니다." "TF_Hatless_Engineer" "텍사스 슬림 돔 샤인" "TF_Hatless_Engineer_Desc" "가끔은 조금 단순한 모자가 필요한 법이죠." "TF_Demo_Top_Hat" "스코틀랜드인의 실크 해트" //"TF_Demo_Top_Hat_Desc" "Scotsman's Stove Pipe Description" "TF_HonestyHalo" "부정행위자의 비탄" "TF_HonestyHalo_Desc" "어떤 이들은 모자를 얻으려고 무슨 일이라도 하지만, 당신은 머리 장식 탐색에서 고결함과 단호함을 잃지 않은 결과 그에 따른 보상을 얻었습니다." "TF_HonestyHalo_Style0" "모자 없음" "TF_HonestyHalo_Style1" "모자 있음" "TF_Halloween_Hat" "조금 무서운 핼러윈 가면" "TF_Halloween_Hat_Desc" "이렇게 은근히 거슬리는 갈색 종이가 세상에 또 있을까요." "TF_Halloween_Head" "말도 없고 머리도 없는 기만병의 머리" "TF_Halloween_Head_Desc" "그가 여태껏 가지고 있던 머리입니다..." "TF_Domination_Hat_Ghastlier" "더 무시무시한 오페라 모자" "TF_Domination_Hat_Ghastlier_Desc" "더욱 무서워졌습니다." "TF_Domination_Hat_Ghastly" "무시무시한 오페라 모자" "TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "품격 있는 단순함과 고풍의 멋을 모두 갖췄으며 곰팡이와 무덤의 흙먼지 냄새가 납니다." "TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "가장 무시무시한 오페라 모자" "TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "무시무시한 시리즈의 최종판으로, 감히 이름을 말할 수가 없습니다." "TF_L4DHat" "빌의 모자" "TF_L4DHat_Desc" "Left 4 You." "TF_Domination_Hat_Ghostly" "귀신같은 오페라 모자" "TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "오페라 모자를 쓰고 있는 플레이어를 제압하고, 귀신같은 오페라 모자를 수집한 뒤, 핼러윈 업데이트와 연관된 모자의 왕좌에 오르세요." "TF_PropagandaContest_FirstPlace" "J.Axer의 멋쟁이 모자" "TF_PropagandaContest_FirstPlace_Desc" "선전 대회 최고 우승자" "TF_PropagandaContest_SecondPlace" "앰버의 끝내주는 모자" "TF_PropagandaContest_SecondPlace_Desc" "선전 대회 준우승자" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace" "샘 아저씨" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace_Desc" "선전 대회 3위" "TF_ToweringPillar_Hat" "우뚝 솟은 모자 기둥" "TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "아하하! 당신은 가난한 아일랜드 사람만큼이나 건방지군요. 나의 위풍당당한 모자 탑을 더럽힐 생각은 마세요." "TF_NobleAmassment_Hat" "고급스러운 모자 모음" "TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "자신의 모자에게도 마땅히 모자가 있어야 한다고 생각하는 신사를 위한 아이템." "TF_ModestPile_Hat" "무난한 모자 더미" "TF_ModestPile_Hat_Desc" "이게 없으면 진정한 신사가 아닙니다." "TF_OSXItem" "이어버드" "TF_OSXItem_Desc" "OS X 등장!" "TF_LinuxItem" "턱스" "TF_LinuxItem_Desc" "Linux 등장!" "TF_LinuxItem_Style0" "기본" "TF_LinuxItem_Style1" "데모맨" "TF_LinuxItem_Style2" "파이로" "TF_MedicMask" "내과의사의 수술용 마스크" "TF_MedicMask_Desc" "청소하세요.... 점점 엉망이 되어가고 있습니다." "TF_HeavyHair" "사냥개" "TF_HeavyHair_Desc" "적들이 이렇게 예쁜 색안경과 두건을 보게 된다면 모두들 동요하고 말 겁니다." "TF_SoldierSashimono" "전복자" "TF_SoldierSashimono_Desc" "빠른 걸음과\n준 피해 체력 되는\n증진을 주네" "TF_Gunbai" "죽음의 부채" "TF_Gunbai_Desc" "스카웃 부채\n적에게 휘두르면\n죽음의 표식" "TF_Kunai" "묵인자의 쿠나이" "TF_Kunai_Desc" "시작은 약골\n죽이는 것으로써\n체력 훔치네" "TF_SpyOniMask" "무우자비" "TF_SpyOniMask_Desc" "불란서 골초\n그늘에 숨어, 공격\n섬뜩한 가면" "TF_MedicGeishaHair" "게이샤 아자씨" "TF_MedicGeishaHair_Desc" "개구리 폴짝\n연꽃 땅으로 내려\n여자된 메딕" "TF_HeavyTopknot" "아무가또 무섭지 안타!" "TF_HeavyTopknot_Desc" "끔찍한 머리\n뚱보가 나타나자\n울보는 움찔" "TF_SoldierKatana" "반맹인검객" "TF_SoldierKatana_Desc" "솔저와 데모\n검으로 겨룸하네\n일격을 위해" "TF_DemoKabuto" "싸물아이" "TF_DemoKabuto_Desc" "술꾼 데모맨\n투구 쓰자 넋 잃어\n전쟁 놓치네" "TF_DemomanHallmark" "사기꾼의 상징" //"TF_DemomanHallmark_Desc" "Hustler's Hallmark Description" "TF_SpyNobleHair" "치안 판사의 귀족 가발" "TF_SpyNobleHair_Desc" "정의는 눈이 멀었다고 합니다. 하지만 정의는 눈에 보이지 않는 데다가, 정의보다는 살인에 관심이 많다는 사실은 아무도 얘기해주지 않습니다." "TF_EngineerWeldingMask" "용접용 안면 보호구" "TF_EngineerWeldingMask_Desc" "자외선이 아무 해도 입히지 못하고 눈알에서 튕겨져 나갈 테니, 태양 따위는 불꽃 광선으로 무시해버리세요." "TF_ScoutBeanie" "말썽쟁이의 뜨개 모자" "TF_ScoutBeanie_Desc" "점령 지점에서 곧장 바깥으로." "TF_PyroBrainSucker" "폭군 민달팽이" "TF_PyroBrainSucker_Desc" "적어도 그는 물건들을 태우라고 말을 해주는군요." "TF_SoldierSamurai" "살인마의 카부토" "TF_SoldierSamurai_Desc" "전쟁 주제시\n적을 무찌를 거면\n크로켓 존중" "TF_SniperPithHelmet" "포수의 햇빛 가리개" "TF_SniperPithHelmet_Desc" "머리의 안쪽과 보이지 않는 부분까지도 탐색하기 좋습니다." "TF_TTG_MaxsHat" "맥스의 잘린 머리" "TF_ScoutWhoopee" "후피 모자" "TF_ScoutWhoopee_Desc" "감각 있는 젊은이들 사이에서 최고로 유행하는 모자라는 걸 모르다니 당신은 바보임이 틀림없군요." "TF_Worms_Gear" "지렁이 모자" "TF_PyroMonocle" "수염 붙인 신사" "TF_PyroMonocle_Desc" "화재 속의 감각 있는 신사를 위해 만들어진 불에 잘 타지 않는 접착 수염입니다. 눈에 확 띕니다." "TF_MedicGoggles" "제트 고글" "TF_MedicGoggles_Desc" "쓸모 없음" "TF_EngineerEarmuffs" "안전과 평화" "TF_EngineerEarmuffs_Desc" "주변에서 총소리와 비명이 정신없이 들려 올 땐, 가속도 벡터 구간에서의 신체 회전 운동에 가해지는 총 외부 회전력을 계산하기가 어렵습니다. '안전과 평화'가 자아내는 고요함 속에서 더욱 뛰어나면서도 안전한 기계를 제작하세요!" "TF_DemomanTricorne" "술고래 해적의 삼각모자" "TF_DemomanTricorne_Desc" "세 개의 날카로운 모서리가 하나의 날카로운 모자를 만듭니다.\n눈 튀어나오지 않게 조심하세요." "TF_DemomanPirate" "챙 달린 비받이" "TF_DemomanPirate_Desc" "산성비 받아봐야 딱히 쓸모는 없습니다" "TF_SpyBeret" "프랑스인의 베레모" "TF_SpyBeret_Desc" "진정한 첩보 활동은 예술과도 같지." "TF_SniperFishingHat" "버켓 모자" "TF_SniperFishingHat_Desc" "저격 속으로." "TF_PyroHelm" "빈티지 소방모" "TF_PyroHelm_Desc" "파이로가 자신이 낸 불을 끄려다 비명횡사한 소방관들을 기리는 뜻에서 착용하는 아이템입니다." "TF_SoldierDrillHat" "상사의 훈련모" "TF_SoldierDrillHat_Desc" "목이 쉴 만큼 소리치고 싶지 않을 때, 불경한 말로 가득 찬 고함 소리를 대신해줄 작은 모자입니다." "TF_MedicGatsby" "신사 개츠비" "TF_MedicGatsby_Desc" "개츠비는 다른 모자의 특징은 찾아볼 수 없지만 고유의 우아한 멋을 지니고 있습니다. 누구든지 마음에 들어하는 절제된 형식과 친근한 매력으로, 친구들과 골프 경기를 하거나 잘 다듬어진 뼈톱으로 긴급 수술을 시행할 때도 안성맞춤입니다." "TF_HeavyDorag" "튼튼한 두건" "TF_HeavyDorag_Desc" "이 두건을 12초 동안 두르려면 400,000달러나 든다고." "TF_Parasite_Hat" "에일리언 스웜 기생충" "TF_Parasite_Hat_Desc" "이 아담한 친구는 또 다른 시간과 장소에서 한때 인류의 재앙과도 같았습니다. 지금은 기꺼이 당신의 머리 위에 올라타 태양을 가리는 일에 만족하고 있답니다." "TF_TheAttendant" "종업원" // ADD THE "TF_TheMilkman" "우유 배달원" // ADD THE "TF_TheFamiliarFez" "친근한 이슬람 모자" "TF_TheGrenadiersSoftcap" "근위 보병의 사냥 모자" "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "주변 아군의 공격을 소형 치명타로 적중시킬 수 있는\n공격 증진을 줍니다.\n분노는 주는 피해에 따라 증가합니다." "TF_TheBattalionsBackup_Desc" "주변의 아군이 치명타를 입는 것을 막아주며\n센트리 건으로 받는 피해는 50%를,\n그 이외의 피해는 35%를 줄여주는 방어 증진을 제공합니다.\n분노는 주는 피해에 따라 증가합니다." "TF_OlSnaggletooth" "오래된 덧니" "TF_TheShortstop_Desc" "4발들이 탄창을 사용하여 한꺼번에 장전합니다!\n보조기능으로 적군을 밀쳐낼 수 있습니다!\n\nMann Co.에서 최근 출시한 제품으로,\n고자세 중절식 개인 방어 화기입니다." "TF_TheHolyMackerel_Desc" "물고기에게 맞으면 아주 창피할 겁니다." "TF_MadMilk_Desc" "우유로 적셔진 상대를 공격한 플레이어는\n대상에게 준 피해량의 60%만큼 체력이 회복됩니다.\n또한 불을 끌 때도 쓸 수 있습니다." "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "로켓 점프 요령 및 유형 학습용\n특수 로켓 발사기입니다.\n\n주의: 본 무기는 피해를 전혀 주지 못합니다!" "TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "점착 폭탄 점프 요령 및 유형 학습용\n특수 점착 폭탄 발사기입니다.\n\n주의: 본 무기는 피해를 전혀 주지 못합니다!" "TF_Wrangler_Desc" "센트리 건을 직접 조종할 수 있습니다.\n조종 중인 센트리는 피해 감소 보호막이 생성되며\n수리 효율이 66%로 감소됩니다.\n이 효과는 조종을 그만두더라도 3초 동안 유지됩니다." "TF_ScoutBombingRun" "폭격 항정" "TF_ScoutBombingRun_Desc" "하늘에서 죽음을!" "TF_SoldierShako" "굳센 군모" "TF_SoldierShako_Desc" "빅토리아 시대의 군복 양식을\n훌륭하게 재현했습니다." "TF_SoldierRomanHelmet" "부대원 모자" "TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "후기 제정 로마 시대의\n골동품." "TF_PyroFiestaSombrero" "옛 과달라하라" "TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "어떤 상황에서도 멋을 더해줍니다." "TF_PyroPlunger" "잡역부의 손잡이" "TF_PyroPlunger_Desc" "모든 장애물을 치워줍니다." "TF_DemoInquisitor" "놀이꾼의 챙모자" "TF_DemoInquisitor_Desc" "센트리는 하나도 남겨 두지 않습니다." "TF_HeavyUmbrella" "강한 카운터" "TF_HeavyUmbrella_Desc" "병수도에 맞은 상태에선\n무조건 조심해야 합니다." "TF_DemoStuntHelmet" "냉철한 스턴트맨" "TF_DemoStuntHelmet_Desc" "점착 점프에 가장 좋습니다." "TF_Seuss" "박사님의 멋쟁이 모자" "TF_PyroBeanie" "낮잠 자는 동안의 휴식" "TF_PyroBeanie_Desc" "스카웃을 태우며 보낸 긴 하루 뒤에 쓰면 좋습니다." "TF_HeavyPugilistProtector" "권투선수의 보호대" "TF_SoldierChiefRocketeer" "족장의 도전" "TF_WikiCap" "위키 모자" "TF_WikiCap_Desc" "공식 TF2 위키에 기여한 소중한 분들께 바칩니다.\nhttp://wiki.teamfortress.com/" "TF_MannCoCap" "Mann Co. 모자" "TF_MannCoOnlineCap" "Mann Co. 온라인 모자" "TF_UnusualCap" "범상찮은 모자" "TF_Polycount_Pin" "Polycount 장식핀" "TF_Polycount_Pin_Desc" "Polycount 대회 참가자들에게 수여되었습니다." "TF_EllisHat" "엘리스의 모자" //"TF_EllisHat_Desc" "" "TF_FlippedTrilby" "모절중" "TF_GermanGonzila" "독일 곤질라" "TF_BuckaroosHat" "버카루 모자" "TF_MadameDixie" "딕시 부인" "TF_DetectiveNoir" "느와르 탐정" "TF_CoupeDisaster" "꾸뻬 데재앙" "TF_PartyPhantom" "르 빠르띠 펑똠" "TF_ColoredLights" "공업용 축제 장식" "TF_ExquisiteRack" "쌔끈한 뿔" "TF_DefiantSpartan" "삐뚤어진 스파르탄" "TF_FestiveTree" "성탄성탄한 나무" "TF_TavishCrown" "태비시 왕자의 왕관" "TF_HelpedNewUserHat" "전문가의 조언" "TF_HelpedNewUserHat_Desc" "당신의 선생님께 통찰력을 선사하세요. 클립과 고무 밴드가 포함되어 있습니다." "TF_Crocleather_Slouch" "악어 가죽 모자" "TF_Crocleather_Slouch_Desc" "호주의 유일한 천연 자원으로 제작되었습니다." "TF_Homefront_Blindfold" "영웅의 하치마키" "TF_CharityHat_A" "인도주의자의 하치마키" "TF_CharityHat_B" "은인의 사제모" "TF_CharityHat_C" "관대한 군주" "TF_CharityHat_Desc" "일본 재난 구호 지원" "TF_MagnificentMongolian" "기품있는 몽골인" "TF_LarrikinRobin" "무뢰한 로빈" "TF_BlightedBeak" "말라비틀어진 부리" "TF_KF_Pyro_Mask" "포스터의 가면" "TF_KF_Pyro_Tie" "투자 전문가의 넥타이" "TF_PyromancersMask" "화염술사의 가면" "TF_PrancersPride" "프랜서의 자존심" "TF_Hwn_DemoHat" "개같은 머리털" // ADD THE "TF_Hwn_DemoMisc1" "스코틀랜드의 이빨" // ADD THE "TF_Hwn_DemoMisc2" "술에 절은 뒷발" // ADD THE "TF_Hwn_ScoutHat" "포장랩 배틀러" // ADD THE "TF_Hwn_ScoutMisc1" "바앙크!" "TF_Hwn_ScoutMisc2" "푸탕카멘" // ADD THE "TF_Hwn_PyroHat" "맹렬한 황소" // ADD THE "TF_Hwn_PyroMisc1" "타락한 천사" // ADD THE "TF_Hwn_PyroMisc2" "지옥산 꼬리" "TF_Hwn_MedicHat" "아인슈타인" // ADD THE "TF_Hwn_MedicMisc1" "보안경 콧수염 박사" "TF_Hwn_MedicMisc2" "에메랄드빛 병수도" // ADD THE "TF_Hwn_SoldierHat" "바보 상자" // ADD THE "TF_Hwn_SoldierMisc1" "강철 파이프" // ADD THE "TF_Hwn_SoldierMisc2" "저예산 신발" // ADD THE "TF_Hwn_SpyHat" "첩보 요원" // ADD THE "TF_Hwn_SpyMisc1" "그리핀의 고글" "TF_Hwn_SpyMisc2" "불분명한 애스콧" // ADD THE "TF_Hwn_HeavyHat" "깡통 따개" // ADD THE "TF_Hwn_HeavyMisc1" "소련식 바느질" // ADD THE "TF_Hwn_HeavyMisc2" "철굽 신발" // ADD THE "TF_Hwn_SniperHat" "성스러운 사냥꾼" // ADD THE "TF_Hwn_SniperMisc1" "은제 탄환" "TF_Hwn_SniperMisc2" "마늘을 곁들인 말뚝" "TF_Hwn_EngineerHat" "파리 잡이" // ADD THE "TF_Hwn_EngineerMisc1" "개척지의 플라이보이" // ADD THE "TF_Hwn_EngineerMisc2" "버그풋의 전설" // ADD THE "TF_Hwn_PyroGasmask" "최후의 호흡" // ADD THE "TF_UnarmedCombat" "비무장 전투" "TF_UnarmedCombat_Desc" "자기 손을 빌려줄 정도로 스파이는 친절합니다..." "TF_Ghost_Aspect" "유령의 얼굴" "TF_VoodooPin" "왕가 부족의 찌르개" // ADD THE "TF_InfernalImpaler" "지옥의 찌르개" // ADD THE "TF_Nabler" "Nabler" // ADD THE "TF_BigChief" "대족장" // ADD THE "TF_CaponesCapper" "두목의 뚜껑" "TF_CaponesCapper_Desc" "이 늠름한 녀석은 귀하가 패션에 대한 범죄를 제외한 다른 모든 종류의 범죄를 저지르는 것에 큰 도움을 줄 것입니다." "TF_BerlinersBucketHelm" "베를린 양철투구" "TF_ScotchBonnet" "스코치 보닛" "TF_ScotchBonnet_Desc" "저 바보들한테 찔려 시력을 잃기 싫으면 이걸 당장 써!" "TF_CameraHelm" "최전방 종군 특파원" "TF_CameraHelm_Desc" "극본, 연출, 감독, 주연까지 하는 나는야 만능 엔터테이너" "TF_LargeLuchadore" "거구의 루차도르" "TF_LargeLuchadore_Desc" "레슬링은 진짜입니다, 그리고 지금 당신은 그걸 증명해 보일수 있어요." "TF_EngineerTopHat" "서부식 복장" "TF_EngineerTopHat_Desc" "옛 서부에선 이런 종류의 것을 본 적이 없습니다." "TF_Cadavers_Cranium" "시체의 머리통" //"TF_Cadavers_Cranium_Desc" "" "TF_Horrific_Headsplitter" "끔찍한 머리 절골개" "TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "이런 모자를 쓰려면 열린 마음을 가지는 것이 중요하겠죠." "TF_Halloween_Skullcap" "등골이 오싹해지는 해골" "TF_Halloween_Skullcap_Desc" "당신의 죽지 않는 증오를 살아 있는 자들에게 보여주세요." "TF_Halloween_Voodoo" "부두교의 주물" "TF_Halloween_Voodoo_Desc" "유일하게 보기 좋은 문신과 피어싱 가죽 모자입니다." "TF_TTG_PokerVisor" "딜러의 햇빛 가리개" "TF_TTG_PokerVisor_Desc" "사샤한테 허세는 안통해." "TF_TTG_Glasses" "나쁘고 강하지, 그렇지?" "TF_TTG_Glasses_Desc" "모든 돈을 걸고 날려버리세요." "TF_TTG_Badge" "불구 만들기 허가증" "TF_TTG_Badge_Desc" "막 물고 뜯고 부수고 엎어치고 죽이고 합니다. 불구인게 문제." "TF_Halloween_Skullcap2011" "2011년형 등골이 오싹해지는 해골" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "일년에 한번 이 해골 테마의 증오 모자와 함께 살아있는 자들에 대한 당신의 죽지않는 증오를 다시 보여주세요." "TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "등골이 간지러운 해골" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "살아있는 자들에 대한 당신의 반감을 보여주세요." "TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "등골이 서늘한 해골" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "살아있는 자들에 대한 당신의 경멸을 보여주세요." "TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "등골이 뒤틀리는 해골" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "살아있는 자들에 대한 당신의 불만을 보여주세요." "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "모노큘러스!" // ADD THE "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "귀신들리고 잃어버린 눈을 기반으로 제작된 이 섬뜩한 가면으로 데모맨 어린 시절의 가장 큰 상처를 기리세요." "TF_Halloween_Seal_Mask" "시일 가면" // ADD THE "TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "이 귀여운 가면으로 지겨웠던 근접전을 환경 범죄로 바꾸어보세요" "TF_Bombinomicon_Badge" "보미노미콘" // ADD THE "TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "만약, 그대가 올해 무슨 책처럼 생긴 증표를 언뜻 보게 된다면,\n절대로 뚫어지게 바라보지 말라!\n- 마법사 메라즈무스 -" "TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "해골섬의 우두머리" // ADD THE "TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "이 무시무시한(시시한) 마법 모자는 전능한(2류) 마법사 메라즈무스에 의해 하데스 나선의 심층부에서(하데스 나선 입구 바로 옆에서) 발굴되었습니다." "TF_Doctors_Sack" "의사의 얼음주머니" "TF_Doctors_Sack_Desc" "상처를 회복하느라 끙끙 앓으실 때 도움이 되라고 만들어졌습니다." "TF_Ol_Geezer" "까칠한 늙은이" "TF_Ol_Geezer_Desc" "나으 땅에서 꺼져버려!" "TF_DesertMarauder" "사막의 약탈자" "TF_Charmers_Chapeau" "매력남의 모자" "TF_Charmers_Chapeau_Desc" "이것은 진짜 '모자'입니다. 단지 변장했을 뿐이죠." "TF_FuriousFukaamigasa" "분노의 후카아미가사" "TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "분간은 안 되지만, 분노했다는 것만은 알 수 있군요." "TF_Connoisseurs_Cap" "감정사의 모자" "TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "오늘의 주재료는 너야..." "TF_VillainsVeil" "악인의 복면" "TF_VillainsVeil_Desc" "좋은 놈, 나쁜 놈, 죽은 놈." "TF_PocketMedic" "호주머니 메딕" "TF_PocketMedic_Desc" "이 자그마한 의사를 가까이 두세요." "TF_HonchosHeadgear" "사령관의 머리장식" "TF_HonchosHeadgear_Desc" "이 모자는 척 봐도 뭘 뜻하는지 다 쓰여있습니다.\n(참고 사항: 이 모자에는 아무것도 쓰여있지 않습니다.)" "TF_Reggaelator" "레게레이터" "TF_Reggaelator_Desc" "모든 사소한 일들은 다 잘될 겁니다." "TF_GooglyGazer" "곁눈질하는 감시자" "TF_GooglyGazer_Desc" "한쪽 눈으로 적을\n그리고 반대편 눈으로 모든 것을 바라보세요." "TF_Private_Eye" "사설 탐정" "TF_Private_Eye_Desc" "흔적을 꼼꼼히 살펴보기 위한 최상의 방식." "TF_SoreEyes" "따가운 눈총" "TF_SoreEyes_Desc" "재미있게 씰룩거리는 유리체입니다." "TF_TeddyRoosebelt" "테디 루즈벨트" "TF_TeddyRoosebelt_Desc" "귀엽고 멋진 주머니 속의 친구랍니다!\n잇힝, 이 아이는 자기만의 모자도 쓰고 있다니까요!" "TF_ProfessorHair" "전문가의 특징" "TF_ProfessorHair_Desc" "내 생각엔 아무도 양자 역학을 이해하지 못한다고 말해도 될 것 같은데.\n탄환 역학? 이제 완전히 다른 이야기로 넘어가는군." "TF_ProfessorHair_Style0" "정신없는" "TF_ProfessorHair_Style1" "잘 다듬은" "TF_MountainCap" "메딕의 등산용 모자" "TF_MountainCap_Desc" "그의 부대에 있던 자들은 그를 '바이에른의 도살자'라 불렀지." "TF_BigCountry" "컨트리의 대가" "TF_BigCountry_Desc" "이렇게 멋진 머리카락을 숨기면 정말 아깝겠지." "TF_BigCountry_Style0" "넬슨" "TF_BigCountry_Style1" "브룩스" "TF_GrimmHatte" "으음산한 모자아" "TF_GrimmHatte_Desc" "자넨 단 한 번도 지금 자네가 흘겨보고 있는\n조오기 조 모오자만큼 읨산한 모자를 잠깐도 본 적 없을걸세." "TF_Resurrection_Associate_Pin" "소생 관계자 장식핀" "TF_JumpersJeepcap" "공수부대의 뜨개 모자" "TF_PotatoHat" "애퍼처 실험실 안전모" "TF_PotatoHat_Desc" "자가 발전 방식의 개인용 조명이 달린 머리 보호 기구입니다.\n\n[공식 애퍼처 시설 외부에서 사용하지 말 것]이라고 적혀 있군요." "TF_PotatoHatStyle_Classified" "[기밀 사항]" "TF_PotatoHatStyle_Logo" "애퍼처 로고" "TF_TeamCaptain" "팀 지휘관" // ADD THE "TF_TeamCaptain_Desc" "우리 변호사들이 말하길 \"그래! 바로 이거야!\"라는군요." "TF_HottiesHoodie" "정열의 후드" "TF_HottiesHoodie_Desc" "가진 게 있으면 자랑해야죠.\n그렇지 않다면 이 조심스러운 후드 속에 숨으세요." "TF_TowerHardhat" "저음질 장파" // ADD THE "TF_TowerHardhat_Desc" "신호를 멈출 수가 없다!" "TF_LoyaltyReward" "구매 증명" "TF_LoyaltyReward_Desc" "다른 시대에서 왔습니다." "TF_SpiralSallet" "스파이럴 투구" // ADD THE "TF_SpiralSallet_Desc" "잘 알려지지 않은 사실: 체스의 나이트는 다른 말을 뛰어넘을 때 로켓 점프를 한다 카더라." "TF_ScoutPrepShirt" "수재왕" // ADD THE "TF_ScoutPrepShirt_Desc" "이 고풍스러운 교복을 입고 독서(할 수 있는 척) 하세요! 여러분의 상상 속에 있는 아이비리그 출신의 간지남(간이 부어서 지랄하는 남자)가 되는 겁니다!" "TF_CowboyBoots" "투포트 이빨 분쇄기" // ADD THE "TF_CowboyBoots_Desc" "이 강철로 덧댄 군화는 미국의 최고위 관료들이 아가리를 분쇄할 때 쓰이는 것으로써 얼간이의 아가리 안에 딱 맞도록 (풍동에서) 과학적으로 설계되었습니다." "TF_MedicSmokingPipe" "파이프 담배 9개짜리 문제" // ADD THE "TF_MedicSmokingPipe_Desc" "자네가 이 글을 읽는 동안 난 이미 헤비에게 우버를 발동하고 자네 기지를 점령, 사건을 해결하며 파이프를 3대나 피웠다네." "TF_PyroCandle" "밀납 길잡이" // ADD THE "TF_PyroCandle_Desc" "결국에는 풍전등화와 같은 삶을 보내는군요. (바람 효과는 포함되어 있지 않습니다.)" "TF_ShootManyRobotsPack" "고물 상자" // ADD THE "TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "왜 앞에 있는 사람들만 재미보게 하지? 프랑스 파리의 최고급 쓰레기장에서 주어온 수집품들을 넣어 자네 상체에 더 많은 쓰레기를 추가하시게나." "TF_CrimeCraftHelmet" "볼트 액션식 공습자" // ADD THE "TF_CrimeCraftHelmet_Desc" "무릎 잡고 있어, 애송아. 지금, 어떠한 헬멧도 네 머리에 쓰면 네 머리를 보호할 수 있다고 치지만 – 만일 그렇지 '않다면' 어쩔까? 이 '볼트 액션식 공습자'는 그 문제를, 네 두개골을 3개의 1.5 인치 크기의 굵은 나사산의 아연 도금한 정수리 장식용 볼트로 보호하는 것으로 해결하였다! 그 볼트의 색깔을 네 마음에 들게 해서, 네가 그것에 파묻히게 만들 수 있음을 확인해라." "TF_EngineerChaps" "텍사스 반쪽 바지" // ADD THE "TF_EngineerChaps_Desc" "이건... 텍사스 스타일의 바지입니다! 이 '영 좋지 못한 곳'이 없는 레깅스는 바지를 이미 입고 있는 경우에만 완벽합니다. 주의: 덧바지로만 사용하세요. 절대로 바지로 이것만 입지 마세요!" "TF_EngineerChaps_Style0" "무두질한 소가죽의" "TF_EngineerChaps_Style1" "한밤의" "TF_HeavyBoxingTowel" "패배 따윈 없다" // ADD THE "TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "한눈팔 때 겁쟁이처럼 달아나지 못하도록, 실수라도 이 수건을 던지지 않도록 가까이 두세요." "TF_SniperAppleArrow" "과일을 향해 쏴라" // ADD THE "TF_SniperAppleArrow_Desc" "이 재미난 전체 이용가 놀이는 역사를 눈앞에서 재현해 드립니다! 필요한건 그저 활과 화살, 사과, 멍청이 뿐입니다." "TF_SniperAppleArrow_Style0" "치명적인" "TF_SniperAppleArrow_Style1" "위험한" "TF_SniperAppleArrow_Style2" "맛있는" "TF_ScoutHeadband" "선두주자" // ADD THE "TF_ScoutHeadband_Desc" "이 기념 머리띠는 바람 속에서도 타오르는 촛불 같이 살아간 영웅(이라는, 우리가 섣불리 사용하지 않는 표현을 받아 마땅한 인물)들을 향한 애정의 헌정입니다." "TF_ScoutHeadband_Style0" "멋진" "TF_ScoutHeadband_Style1" "무관심한" "TF_SuperMNC_Pyro" "세눈박이" // ADD THE "TF_SuperMNC_Pyro_Desc" "당신이 더 잘 볼 수 있게 되었다고 적들을 속이세요! 여기에는 속임수가 있는데, 정작 당신은 아무것도 보이지 않습니다!" "TF_SuperMNC_Pyro_Style0" "까맣게 탄" "TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "불타오르는" "TF_SuperMNC_Sniper" "플라밍고 키드" // ADD THE "TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "이 밝게 칠해진 카우보이 모자를 쓸 정도로 남자다우십니까? 그렇지 않은 경우를 대비서, 이 모자를 쓰는 것으로 경험하게 될 놀라운 신세계에 대한 흥분을 줄여드리고자 해골 반쪽을 붙여놓았습니다." "TF_SpySpats" "은밀하고 비열한 각반" // ADD THE "TF_SpySpats_Desc" "당신은 은밀하게 숨는 것을 도와줄 신발을 사려고 왔겠죠. 하지만 이 깔끔한 송아지 가죽 각반을 신는다면 당신은 모두의 관심을 끌고 싶어질 겁니다." "TF_GRFS_1" "크로스컴 탑재 완충모" // ADD THE "TF_GRFS_1_Desc" "완전히 장식용인 이 전장 상황 인식 장비는 낮아빠진 이등병부터 부대의 대장까지 여러분이 군인 중 한 명일 것이라고 생각하게 만듭니다." "TF_GRFS_2" "크로스컴 탑재 속달용 모자" // ADD THE "TF_GRFS_2_Desc" "이 전투용 광선 단안경은 빛의 속도로 위성에서 신호를 받아옵니다. 그 말은 곧, 신호를 잡으려면 여러분이 좀 느려져야 한다는 얘기입니다." "TF_GRFS_3" "크로스컴 탑재 첩보 복면" // ADD THE "TF_GRFS_3_Desc" "전장 인식 복면은 전장을 위키피디아에서 다운로드하여 바로 눈앞에 보여주는 나노섬유가 부착되어있기 때문에 전장을 인식하지 못하는 상황은 있을 수 없습니다." "TF_QC_Badge" "원자학적 영예" // ADD THE "TF_QC_Badge_Desc" "과학에서 쓸데없고 지루하기 짝이 없는 과정은 다 넘겨버리고 재밌는 부분으로 바로 넘어가세요. 바로 굉장한 상이죠! 이 저명한 리본은 우수 분야에서 당신의 용맹함을 증명해줍니다." "TF_QC_Flasks" "교수님의 위험천만 화합물" // ADD THE "TF_QC_Flasks_Desc" "우리는 여기 안에 뭐가 있는지 모릅니다. 하지만 우리는 이걸 숲속에 있는 얕은 무덤에 묻혀있던 녹슨 드럼통에서 찾아냈습니다. 그러니까, 간단히 말하자면 이걸 마시게 될 경우 아마 초능력이 생길거라는 거죠." "TF_QC_MedicGlove" "공간 조종기" // ADD THE "TF_QC_MedicGlove_Desc" "이 획기적인 목깃이 세워진 실험복은 피가 그다지 필요하지 않은 여러분의 심장에서 피가 절실하게 필요한 총질하는 팔로 피를 전달하는 고무관이 포함되어있습니다!" "TF_MedicClipboard" "군의관의 옆주머니" // ADD THE "TF_MedicClipboard_Desc" "이 아담한 의료 도구 주머니는 떠돌이 의사에게 딱 어울리는 소품입니다. 전장의 불결하고 신선한 공기를 맡으며 야외에서 환자들을 치료하세요." "TF_DemoTreasureChest" "술에 절은 금고" // ADD THE "TF_DemoTreasureChest_Desc" "데모맨은 항상 그의 보물을 가슴 가까이에 두고 다닙니다. 구체적으론 가슴 반대편인 등에다 메달고 다니지만요. 상자 안에 돈은 없을겁니다. 데모맨은 현명하게도 금에다 투자를 하고, 그 금을 술통에서 숙성된 희귀한 술 마시기에 씁니다. 그리고 그게 바로 왜 데모맨이 항상 상자를 잠궈둔 채 열쇠를 숨겨두는 이유입니다." "TF_DemoTreasureChest_Style0" "고전" "TF_DemoTreasureChest_Style1" "앞" "TF_DemoTreasureChest_Style2" "오른쪽 엉덩이" "TF_DemoTreasureChest_Style3" "왼쪽 엉덩이" "TF_Pet_Robro" "로봇 친구 3000" // ADD THE "TF_Pet_Robro_Desc" "'로봇 친구 3000'은 그저 전투에서 당신의 등 뒤를 지켜주기만 하는 것이 아닙니다! 이 '전원' 스위치가 없어서 종료시킬 수 없는 로봇 친구만 있으면 전장이나 동네 밖, 침대, 화장실 등 어딜 가던 항상 이 녀석이 따라붙을 겁니다. 심지어는 좋던 싫던 간에 당신이 하는 모든 행동을 녹화한답니다. 이건 우리가 그렇게 프로그래밍한 게 아닙니다. 그저 알 수 없는 불가사의한 이유로 직접 그러는 것 뿐이에요!" "TF_DemoBeardPipe" "수염난 포격수" // ADD THE "TF_DemoBeardPipe_Desc" "데모는 원래 산타클로스와 매우 닮았습니다. 둘 다 최신형 폭발물에 대한 지식이 통달했고, 주디 갈랜드를 싫어하며, 이젠 둘 다 매력적인 수염에 옥수수대로 만든 담뱃대를 멋지게 쓰고 있죠." "TF_DemoBeardPipe_Style0" "상관 없어" "TF_DemoBeardPipe_Style1" "정식" "TF_EngineerPocketCat" "호주머니 야옹이" // ADD THE "TF_EngineerPocketCat_Desc" "잘 알려지지 않은 사실: 고양이는 엄청난 엔지니어라 카더라. 나중에 한 마리 보시게 되면 물어보세요. 고양이 어를 모르실 경우를 대비해 예를 들자면, \"야옹\" 은 \"그 캔틸레버는 g-타입 장선형 들보 위로 굽어있어.\"라는 뜻입니다. 아마 저런 말 많이 할 겁니다." "TF_HeavyMustacheHat" "소비에트 신사" // ADD THE "TF_HeavyMustacheHat_Style1" "일반" "TF_HeavyMustacheHat_Style2" "위장색" "TF_HeavyMustacheHat_Desc" "헤비는 속내가 있는 녀석이고, 모든 속내가 있는 사람들은 그들의 노고에 대한 보상으로 멋진 모자와 수염으로 장식할 권리가 있습니다. 그렇게 사람들은 \"저 수염을 기르는 데 얼마나 걸렸을까?\"라든지 \"넌 그의 모자 속에 뭐가 숨겨져 있다고 생각해?\"같은 말을 격양된 채로 소곤거릴 수 있지요." "TF_MedicGasMask" "의료용 방독면" "TF_MedicGasMask_Desc" "사고 실험의 일환으로, 메딕은 사람들이 어떤 행동을 할 지 알아보려고 방에다 무해한 가스를 방출시켜놓고 방독면을 쓴 채로 \"신이시여, 독가스 탱크가 터져버렸어요!\"라고 비명을 질렀습니다. 아직까지는, 실험이 결론에 이르지 못했다는군요. 하지만, 몇 사람이 죽었습니다. 그것 참 흥미롭네요." "TF_ScoutTrackJacket" "경주로의 무법자" // ADD THE "TF_ScoutTrackJacket_Desc" "고등학교에서 보낸 짧은 시간 동안, 스카웃은 그의 수많은 여자 꼬시기 계획의 일환으로 육상부에 가입했었습니다. 그러나 그는 3일 뒤 모두가 스카웃이 23살이고 학교에 등록도 안 된 놈이라는 사실을 알게 되었을 때 육상부에서 쫓겨났습니다." "TF_SniperPocketKoala" "작은 코알라와의 맹약" // ADD THE "TF_SniperPocketKoala_Desc" "여러분의 적들이 이 조그마한 코알라를 보고 공포에 전율하는 모습을 지켜보세요! 그들이 코알라의 작고 소름끼치는 모자에 내지르는 비명을 들어보세요! 그들이 이 코알라가 얼마나 기만적으로 작은지에 불안을 느끼며 심적으로 동요하는지 낌새를 느껴보세요! 경고: 여러분 스스로도 이 공포를 견뎌내지 못할 수 있습니다." "TF_SniperPocketKoala_Style0" "꼭 빼닮은" "TF_SniperPocketKoala_Style1" "가난하고 아일랜드적인" "TF_SoldierWarPig" "전쟁광" // ADD THE "TF_SoldierWarPig_Desc" "시야가 가려져서 솔저의 전투 능력이 영향을 받는다는 불평이 있어서, 솔저는 철모에 고글을 붙여놓고 다시 전장으로 돌진했습니다. 솔저의 실력은 전혀 나아지지 않았지만, 다행히 이제 아무도 솔저에게 뭔가 바라지는 않게 되었습니다." "TF_SoldierWarPig_Style0" "자유분방한" "TF_SoldierWarPig_Style1" "돋보이는" "TF_SpyCardHat" "카드로 만든 모자" "TF_SpyCardHat_Desc" "왜 우리가 모자에서 카드를 꺼내서는 대놓고 포커에서 반칙을 저질렀을까요? 어쩌면 당신은 왜 우리의 칼이 당신 배에 꽂혀 있는지부터 물어봐야 할 겁니다. 또 당신은 가까운 병원이 어디 있는지, 피가 그리도 중요한지 묻고 싶겠죠." "TF_Pyro_FireworksBag" "불꽃놀이용 가방" // ADD THE "TF_Pyro_FireworksBag_Desc" "여러분이 마음만 먹으면, 언제든지 독립기념일처럼 됩니다. 또한, 이 '불꽃놀이용 가방'처럼 폭죽이 가득 담긴 가방이 있다면, 공원에서 핫도그를 먹고 술에 취하려고 하루 쉬는 건 안 된다고 사람들이 당신에게 말하려는 순간에, 그들의 시선을 돌려놓을 수 있도록 도움을 주겠죠. 어라? 여기가 미국이 아니라고요, 사무엘? 우리가 자기 신발에 토할 자유는 없다고요?" "TF_KillerExclusive" "살인 특종" // ADD THE "TF_KillerExclusive_Desc" "머리와 정신을 문자 그대로 깨부수는 특종이라는데!" "TF_Portal2_Pin" "동행 큐브 장식핀" "TF_MNC_Hat" "경기 후원자" "TF_MNC_Hat_Desc" "[좋아하는 지역 팀 이름을 여기에 입력하시오]" "TF_MNC_Mascot_Hat" "광팬" "TF_MNC_Mascot_Outfit" "필수 액세서리" "TF_Halloween_Mask_Scout" "스카웃 가면" "TF_Halloween_Mask_Sniper" "스나이퍼 가면" "TF_Halloween_Mask_Soldier" "솔저 가면" "TF_Halloween_Mask_Demoman" "데모맨 가면" "TF_Halloween_Mask_Medic" "메딕 가면" "TF_Halloween_Mask_Heavy" "헤비 가면" "TF_Halloween_Mask_Spy" "스파이 가면" "TF_Halloween_Mask_Engineer" "엔지니어 가면" "TF_Halloween_Mask_Pyro" "파이로 가면" "TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "색스턴 헤일 가면" "TF_HalloweenCauldron2011" "고풍스러운 핼러윈 선물 가마솥" "TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "이 가마솥의 뚜껑을 열어서... 안에 무슨 기괴한게 있는지 볼 수 있습니다.... 배낭에서... 자신이 있다면 말이죠." "TF_Luchador" "냉전의 루차도르" // ADD THE "TF_Luchador_Desc" "쿠바 미사일 사태 이래 가장 무서운 소비에트계와 라틴계 조합." "TF_Apocofists" "아포코 주먹" // ADD THE "TF_Apocofists_Desc" "여러분의 손가락 하나하나를 종말의 기수 4명으로 바꿔보세요! 장갑 한 짝마다 종말의 기수가 19명도 더 되는 겁니다! 지금까지 우리가 만든 한 손으로 휘두를 수 있는 가장 파격적인 종말입니다!" "TF_Saint_Pin" "세인트의 표식" // ADD THE "TF_TrnHat" "조준하시고 쏘세요" // ADD THE "TF_TrnHat_Desc" "다음에 누군가가 여러분이 주문 외우는 것을 거부해서(라고 쓰고 '못 해서'라고 읽음) 고소한다고 하거들랑, 이 멋진 '장님 제조용' 뾰족 모자로 상대의 눈을 찌르고 튀세요!" "TF_TrnHelmet" "탄두" // ADD THE "TF_TrnHelmet_Desc" "이 뾰족한 가시가 달린 전투용 가면을 쓰고 드래곤, 마법, 그리고 기타 자질구레한 위험해 보이는 것들에서 여러분의 머리를 보호하세요." "TF_DashinHashshashin" "늠름한 암살자" // ADD THE "TF_DashinHashshashin_Desc" "여러분이 은밀한 위장 작전을 펼칠 때, 한번의 변장으론 충분치 않습니다! 스키 마스크 위에 후드를 쓰시고, 그 다음 수건으로 주위를 감싸세요. 이제 여러분이 돋보이지 않는다는 걸 이 세상에 대담히 알리고 다니세요!" "TF_SharpDresser" "최첨단 멋쟁이" // ADD THE "TF_SharpDresser_Desc" "모든 용병들은 유행의 '첨단'을 걷는 남자에게 뿅 갑니다. 그 사람의 소매 단추에서 튀어나오는 15세기의 '뾰족한' 암살 단검과 함께 말이죠." "TF_TopNotch" "Top Notch" // ADD THE "TF_TopNotch_Desc" "너무나도 비밀스러운, 저 유명한 일루미나티마저도 코스트코로밖에 안 보일 만큼 배타적인 비밀 결사에 오셨습니다. 얼마나 배타적인지, 나 혼자 이 집단에 속해있다니까요! 이 아이템은 온 세상에 딱 하나만 존재합니다! 그러니까 감히 제작하려 들지 마세요, 광부 여러분." "TF_Jag_Badge" "용병 훈장" // ADD THE "TF_Jag_Badge_Desc" "너무 비밀스러워 지구상에서 세 사람만이 존재를 아는 비밀 기관이 있습니다. 그들 중 누군가가 훌륭한 일을 수행했을 때 그들 내부에서 이 메달이 수여됩니다." "TF_Jag_Haircut" "전투용 단발머리" // ADD THE "TF_Jag_Haircut_Desc" "간단하고 멋들어진, 이 늘씬한 단발머리는 눈을 부릅뜨고 찡그린 무시무시한 얼굴 본연의 윤곽을 돋보이게 해 줍니다." "TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "철모 없음" "TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "철모 착용" "TF_Jag_Shadow" "오지 거주민의 부니" // ADD THE "TF_Jag_Shadow_Desc" "모두들 머리는 다른 부분보다 두 배만큼의 위장이 필요하다는 것은 아실겁니다. 군대에서 이것에 대해 아무나 잡고 물어보면 당신은 죽고 시체는 사라지겠죠. 왜냐하면 이 잘 알려진 상식은 '기밀사항'이기 때문입니다." // Manniversary "TF_ManniversaryPaperHat" "만념일 종이 모자" "TF_ManniversaryPackage" "만념일 패키지" "TF_ManniversaryPackage_Desc" "여러분의 좋은 친구, Mann Co.가 Mann Co. 상점 탄생 1주년을 기념하여 보낸 선물입니다.\n\n본 아이템에는 가을 신상품 견본을 담고 있으며,\n여러분의 배낭에서 풀어볼 수 있습니다." "TF_TauntEnabler_HighFive" "도발: 하이파이브!" "TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "모든 병과 도발\n친구를 혼자 기다리게 하지 마세요!\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_ConscientiousObjector" "양심적 병역 기피자" // ADD THE "TF_ConscientiousObjector_Desc" "우리는 평화에게 기회를 주었습니다. 근데 망했어요.\n\n커스텀 데칼을 이 아이템에 붙일 수 있습니다." "TF_SniperHat1" "끔찍한 악몽" "TF_SniperHat1_Desc" "이 머리띠는 염소 숫놈도 먹다가 토하는 것마저 주워 먹는 방법을 알려줍니다. 월남전에서 돌아온 또다른 '숫놈'처럼 말이죠." "TF_HeavyHat1" "외인부대" // ADD THE "TF_HeavyHat1_Desc" "이 두건을 상대하려고 사람을 이렇게나 많이 보냈으니, 관을 넉넉히 준비하는 것을 잊지 마세요." "TF_SpyHat1" "위조 중절모" // ADD THE "TF_SpyHat1_Desc" "이 모자는 스파이입니다." "TF_HeavyHat2" "바깥양반" // ADD THE "TF_HeavyHat2_Desc" "장작 패기. 시럽 마시기. 캐나다에서 살기. 이 모자는 이 모든 바깥 활동을 한 번에 할 수 있게 해 줍니다." "TF_DemoHat1" "태비시디그룻 익스피리언스" // ADD THE "TF_DemoHat1_Desc" "이봐, 조, 그 점착 폭탄 발사기를 들고 어딜 가고 있는거야?" "TF_EngineerHat1" "사무실 직원" // ADD THE "TF_EngineerHat1_Desc" "먼저 쏘고, 한번 자르고, 두번 재세요." "TF_EngineerBlueprints" "건축가의 청사진" // ADD THE "TF_EngineerBlueprints_Desc" "청사진 싸움에 총은 필요 없다네." "TF_BuccaneersBicorne" "해적의 이각모" // ADD THE "TF_BuccaneersBicorne_Desc" "돛을 올려라! 물살을 헤쳐나가라! 칼부림에 뛰어들어라! 해적선장은 언제나 이런식으로 소리지르죠. 이제 여러분도 할 수 있습니다." "TF_Bootlegger" "밀주업자" // ADD THE "TF_Bootlegger_Desc" "친구들을 놀라게 해주세요! 여성분들에게 감동을 선사하세요! 평생 절뚝거리며 걷는겁니다! 정말 끔찍하지 않나요?" "TF_ScottishHandshake" "스코틀랜드식 악수" // ADD THE "TF_ScottishHandshake_Desc" "적은 지금 여러분이 평화를 제안하고 있다고 생각하겠죠. 그 자식들 손이 아주 끔찍하게 잘려나가기 전까지는 말입니다! 여기에 비밀이 하나 숨겨져 있는데, 바로 이 술병은 깨진 술병이라는 것입니다!" "TF_OldBrimstone" "오래된 유황 내" "TF_OldBrimstone_Desc" "당신의 적들은 이 만화에서 나올법한 이 무해한 구식 폭탄을 보고 박수를 칠겁니다. 그러면 그놈들의 팔다리를 날려버릴 때 더 통쾌하겠죠." "TF_SoldierHat1" "능숙한 항해사" // ADD THE "TF_SoldierHat1_Style0" "짜디짠" "TF_SoldierHat1_Style1" "매캐한" "TF_SoldierHat1_Desc" "실제로 배를 조정하는 막중한 책임을 지거나 배를 유지하기 위한 지속적이고 엄청난 양의 정비 작업을 하지 않으면서도 선장으로서의 존경을 받아보세요!" "TF_PyroHat1" "젊은 친구" // ADD THE "TF_PyroHat1_Desc" "사람들은 당신이 해군 소속이라고 생각하겠죠. 하지만 그들은 속은 겁니다. 왜냐하면 그렇지 않으니까요! 이게 바로 이 사기 모자의 그럴듯한 장점 중 하나입니다." "TF_HeavyHat3" "운동 중독증 환자" // ADD THE "TF_HeavyHat3_Desc" "몸으로 말해봅시다. 몸으로." "TF_ScoutHat1" "핫도그 뻥쟁이" // ADD THE "TF_ScoutHat1_Desc" "핫 도그 생산공장에서 끔찍한 폭발이 있었습니다! 그게 당신이 사람들에게 말할 수 있는 것이고, 당신이 핫도그의 전문가인것처럼 보이기 때문에 그들은 믿습니다." "TF_PyroHat2" "새장" // ADD THE "TF_PyroHat2_Desc" "사람들은 이 신비한 모자가 숨기고 있는 비밀이 무엇인지 궁금해 할겁니다. 그 비밀은 바로 당신이 멍청이라는 겁니다." "TF_MedicHat1" "군의관의 슈탈헬름" // ADD THE "TF_MedicHat1_Desc" "이론적으로는, 전장의 메딕들은 제네바 협약에 의해 비전투원으로서 보호받습니다. 다음 번에 여러분이 총을 맞거든, 저 사격수들에게 이 사실을 큰 소리로 외치길! 아, 글쎄 이 모자는 소통을 가능하게 한다니까요!" "TF_ScoutHat2" "거꾸로 쓴 야구모자" // ADD THE "TF_ScoutHat2_Desc" "모자를 똑바로 쓰지 않는 것으로 메이저리그 야구에 대한 불만을 토로하세요." "TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "아무것도 안들려" "TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "헤드폰 실종" "TF_SniperNecklace" "악어의 미소" // ADD THE "TF_SniperNecklace_Desc" "이 목걸이를 만드는 데 얼마나 많은 악어가 죽었을까요? 정말 많이 죽었죠. 그게 중요합니다." "TF_FlairButtons" "아주 좋소!" "TF_FlairButtons_Desc" "열광하세요! 당신이 제일 좋아하는 것을 위해!\n\n커스텀 데칼을 이 아이템에 붙일 수 있습니다." "TF_MedicPocketSquare" "신사의 손수건" "TF_MedicPocketSquare_Desc" "가끔, 우리는 이런 설명란에 농담을 넣곤 합니다. 그런데, 이건 농담이 아녜요: 이건 정말 멋져요. 정말 날카롭다고요." "TF_MedicStethoscope" "군의관의 청진기" // ADD THE "TF_MedicStethoscope_Desc" "뭐랄까, 환자에게 사망 선고를 내릴때의 모습이군요." "TF_SpyHat2" "프랑스 경찰 나으리" "TF_SpyHat2_Desc" "이 모자가 효과 만점인 이유는, 아무도 프랑스에서 온 경찰을 무서워하지 않는 사람이 없다는 겁니다." "TF_PhotoBadge" "증명 사진" "TF_PhotoBadge_Desc" "신원 도용을 방지하세요.\n\n커스텀 데칼을 이 아이템에 붙일 수 있습니다." "TF_StampableMedal" "가문의 영광" "TF_StampableMedal_Desc" "그래도 이건 문신보단 싸고 덜 고통스럽잖아요.\n\n커스텀 데칼을 이 아이템에 붙일 수 있습니다." "TF_SniperHat2" "노동자의 파리채" // ADD THE "TF_SniperHat2_Desc" "이건 최고의 모자입니다. 사실이 아니라면 이렇게 말하지 않았겠죠. 이건 최곱니다." "TF_PyroHat3" "화려한 플라멩코" // ADD THE "TF_PyroHat3_Desc" "적들이 죽은 자의 날을 즐길 수 있도록 이 모자를 쓰고 그들을 죽이세요." "TF_EngineerHat2" "가상 현실 헤드셋" // ADD THE "TF_EngineerHat2_Desc" "이걸 쓰면 이기는 척 할 수 있습니다." "TF_SpyGlasses" "안 보이는 악령의 안경" // ADD THE "TF_SpyGlasses_Desc" "정말로 신비하고, 정말로 치명적이고, 정말로 근시안적이네요." "TF_ScoutGlasses" "입체 안경" // ADD THE "TF_ScoutGlasses_Desc" "한쪽 눈을 감으면 한 팀은 사라집니다. 그러니 그런 짓은 하지 마세요!" "TF_SoldierHat2" "이름 없는 모자" // ADD THE "TF_SoldierHat2_Desc" "이름 없는 사람을 위한 이름 없는 모자입니다." "TF_PyroConscience" "화장터 인부의 양심" // ADD THE "TF_PyroConscience_Desc" "\"불로 지져버려!\" \"그걸론 모자라! 불로 지지고 도끼로 찍자!\"" "TF_ScoutHat3" "헤르메스" // ADD THE "TF_ScoutHat3_Desc" "전령을 쏴서는 안됩니다. 아니 솔직히, 한 번 해 보세요. 못 맞출걸? 무진장 빠르거든!" "TF_Football_Boots" "축구화" "TF_Football_Boots_Desc" "공에게 누가 제일 잘났는지 보여주세요." "TF_Football_Scarf" "용병의 긍지 스카프" "TF_Football_Scarf_Desc" "화려한 빛깔의 올가미 같은 충성심을 목에 두르세요." // Christmas 2011 "TF_ShinyBauls" "장식용 군장비" // ADD THE "TF_ShinyBauls_Desc" "솔저가 달고 다니는 '진짜' 수류탄처럼 이 반짝거리는 유리 장난감도 그저 장식일 뿐입니다." "TF_SandvichSafe" "샌드비치 보관함" // ADD THE "TF_SandvichSafe_Desc" "샌드비치 보관함에 샌드비치를 안전하게 보관하라고. 이거 정말 좋아, 더 이상 말도 필요없어. 당장 사." "TF_IncineratorsInsulator" "머리 방한구" // ADD THE "TF_IncineratorsInsulator_Desc" "이 소각로의 단열재는 여러분의 머리를 완벽하게 섭씨 40도로 유지시켜주면서 뇌를 천천히 데우고 있는 모자를 쓰는 바람에 생겨나는 환각을 억제해줍니다." "TF_TouchingStory" "오지의 지식인" // ADD THE "TF_TouchingStory_Desc" "아가일 무늬. 파이프 담배 피우기. 각각 떼어놓으면 당신을 머저리처럼 보이게 합니다. 허나, 같이 있으면 지적으로 보일 뿐만 아니라 멋있죠! 움베르토 에코처럼요!" "TF_ItsyBitsySpyer" "자그만 조그만 스파이" // ADD THE "TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "그거 네 호주머니에 있는게 조그만 스파이냐, 아니면 그냥 기분 좋은, 윽, 제발 그만 좀 때려!" "TF_AllFather" "만물의 아버지" // ADD THE "TF_AllFather_Style1" "고전" "TF_AllFather_Style2" "벼락 맞은 것처럼" "TF_AllFather_Desc" "문명의 역사를 거치면서, 흰 수염은 지혜와 높은 지위를 상징하게 되었습니다. 면상에 지어진 이 새집을 착용함으로써, 수염을 길렀음에도 멍청할 수 있음을 세상에 보여주세요. 문명, 개소리 집어쳐!" "TF_JingleHell" "징글 벨트" // ADD THE "TF_JingleHell_Desc" "불타는 희생자의 느리게 익어간 귀는 살인적인 종의 울림을 들을 것이다." "TF_Gifting_Badge" "기부 정신" "TF_Gifting_Badge_Desc" "더 많은 선물을 주면, 더 큰 심장을 갖게 될 것이다! 기부자들이 '스미스마스 정신'이라 부르고, 의사들이 비대성 심근증이라 부르는 병을 얻으세요." "TF_MasculineMittens" "휴일빵" // ADD THE "TF_MasculineMittens_Desc" "웃음을 선사하는 격투용 벙어리 장갑을 끼고 전우들의 활력소가 되세요." "TF_Winter2011_EngineerStocking" "양말 속 선물" // ADD THE "TF_Winter2011_EngineerStocking_Desc" "이 양말은 이미 채워져 있기 때문에 벽난로 위에 걸 필요가 없습니다. 아주 고맙군요, 산타 할아버지." "TF_Winter2011_WinterFurCap" "갈색 폭격수" // ADD THE "TF_Winter2011_WinterFurCap_Desc" "캐나다의 탄생일을, 그게 언제 일어났던 간에 이 기념용 캐나다 수상의 예모로 기념하세요!" "TF_Winter2011_WinterFurCap_Style0" "사냥꾼" "TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "힙스터" "TF_SoldierWinterCoat" "크링글의 신상품" // ADD THE "TF_SoldierWinterCoat_Desc" "북극의 유명한 디자이너 크리스토프 크링글이 제작한 멋진 휴일풍 세트 의상을 입고 겨울바지 춤을 춰봅시다." "TF_TheElf" "엘프 거물" // ADD THE "TF_TheElf_Style0" "북극" "TF_TheElf_Style1" "남극" "TF_TheElf_Desc" "한 번만 더 내가 치과의사가 되고 싶었냐고 물으면 네 이빨을 발로 차버리겠어." "TF_Scout_Elf_Boots" "신발의 대활약" // ADD THE "TF_Scout_Elf_Boots_Style0" "북극" "TF_Scout_Elf_Boots_Style1" "남극" "TF_Scout_Elf_Boots_Desc" "당신은 질주하는 순록입니다! 춤추는 순록입니다! 날뛰는 순록입니다! '여우' 같은 순록입니다! 산타의 썰매는 혼자 알아서 끌어봐요, 이 요염한 사람!" "TF_Winter2011_Ebenezer" "구두쇠 스크루지" // ADD THE "TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "오늘 밤 으스스한 모자가 당신을 방문한다면 그 모자를 크리스마스 모자의 유령으로 삼으세요. 이 모자는 진정한 스미스마스 정신에 기초하여 Steam 유저 Jacen이 기부한 것입니다." "TF_Winter2011_GiftHat" "축제일 머리통 보관함" // ADD THE "TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "여러분 모두, 메리 스미스마스! 여러분의 가지각색 휴일들은 아마 Steam 사용자 BANG!이 기여한 이 엄청나게 희귀한 팀포 아이템과 함께 행복할 겁니다. (아님 어둡거나, 여러분의 전통 문화에 따라 다르겠죠.)" "TF_Winter2011_SantaHat" "크리스마스의 인기남" // ADD THE "TF_Winter2011_SantaHat_Desc" "방울이 달린, 털로 만든 가두리장식 모자를 쓰고 크리스마스의 인기남이 되세요!" "TF_SpyCicle" "스파이 고드름" // ADD THE "TF_SpyCicle_Desc" "이것은 모든 것을 갖춘 신사를 위한 완벽한 선물입니다. 바로 그들 등에 꽂혀있는 고드름이죠. 비록 부자라 한들 가게에서 이걸 살 수는 없습니다." "TF_BallBuster" "포장지 암살자" // ADD THE "TF_BallBuster_Desc" "이 귀여운 축제 장식은 정말 예쁘게 만들어져서, 적들이 이걸 가까이에서 보고 싶어할 정도입니다. 이 부서지기 쉬운 장신구를 그들의 눈에 시속 90 마일의 속도로 쳐날려서 그들을 만족시키세요." "TF_FoundryAchievementHat" "내 머리 속의 증기" // ADD THE "TF_FoundryAchievementHat_Desc" "당신은 cp_foundry에서 전혀 쉬지 않았습니다. 이 사실을 한번도 울린 적이 없는 휴식 알림용 증기 경적이 달린 모자로 증명하세요!" "TF_DoomsdayAchievementHat" "온화한 여가용 군수품" // ADD THE "TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "이 간지나는 공용 연통 모자는 인간과 원숭이가 힘을 합쳐 하늘을 정복하려 했던 일을 매년 발사 기념일마다 강렬하게 폭발할 수 있는 내장형 로켓으로 기념합니다." "TF_Winter2013_SpiritDispenser" "휴대용 스미스마스 정신 보급기" // ADD THE "TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Steam 2013년도 휴일 할인 배지 제작으로 획득했습니다." "TF_Winter2013_BattleHood" "스미스마스 전투용 후드" // ADD THE "TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Steam 2013년도 휴일 할인 배지 제작으로 획득했습니다." "TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "철모 없음" "TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "철모 있음" "TF_Winter2013_BattleSocks" "스미스마스 전투용 양말" // ADD THE "TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Steam 2013년도 휴일 할인 배지 제작으로 획득했습니다." "TF_Winter2013_SmissmasSack" "스미스마스 선물 주머니" // ADD THE "TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Steam 2013년도 휴일 할인 배지 제작으로 획득했습니다." "TF_Winter2013_Caribou" "스미스마스 순록" // ADD THE "TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Steam 2013년도 휴일 할인 배지 제작으로 획득했습니다." "TF_Winter2013_Randolph" "핏빛 코를 가진 순록 랜돌프" "TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Steam 2013년도 휴일 할인 배지 제작으로 획득했습니다." "TF_SomethingSpecial" "특별한 누군가를 위한 특별한 무언가" "TF_LuckyShot" "운수 좋은 날" // ADD THE "TF_LuckyShot_Desc" "박격포를 쐈는데 왜 죽질 못하니!" "TF_Conquistador" "정복자" // ADD THE "TF_Conquistador_Desc" "16세기 프랑스인 코스튬 플레이어의 진짜 무덤에서 파낸 이 진품 정복자의 투구로 스페인 역사를 되살려 보세요!" "TF_BlackRose" "흑장미" // ADD THE "TF_BlackRose_Desc" "적에게 꽃으로 죽음을 선사하세요." "TF_BlackRose_Style_TeamColors" "신비롭고 진실된 사랑" "TF_BlackRose_Style_Black" "블랙 바카라" "TF_WarswornHelmet" "전쟁을 맹세하는 투구" // ADD THE "TF_WarswornHelmet_Desc" "여러분이 Badlands의 Granary와 Gravel Pit의 용병이건, 아니면 어마어마한 환상 세계의 용병이건 간에 상관없이, 이 투구는 여러분의 잠재적 고용주들에게 그들이 알아야 하는 모든 것을 말해줍니다. 당신은 돈을 위해서라면 끔찍한, 정말로 끔찍한 일들도 할 것이라는, 그런 사실 말입니다." "TF_BolganHelmet" "볼가 종족" // ADD THE "TF_BolganHelmet_Desc" "얼굴에 있는 빈 구멍을 보호하고 적들에게 거부할 수 없는 표적을 제공하세요. 입이나, 코, 비어있지 않은 얼굴의 구멍처럼 중요하지 않아 노출된 부위 말이죠." "TF_ReckoningBadge" "볼간 부족 문장" // ADD THE "TF_ReckoningBadge_Desc" "이 멋진 황동제 증표는 사람들에게 여러분의 가계도에서 어느 중요한 시점에 조상님이 외눈박이 괴물과 긴밀한 관계가 있었음을 알려줍니다." //Meet the Pyro "TF_Lollichop" "학대사탕" // ADD THE "TF_Lollichop_Desc" "이 거대하고 달콤한 물건으로 여러분의 친구(적)들의 배(머리)를 맛난 과자(날붙이)로 채워(쪼개)주세요. (파이로 시야경 장착.)" "TF_ScorchShot" "그슬린 한 방" // ADD THE "TF_ScorchShot_Desc" "이 무기는 들고 있지 않을 때 알아서 장전됩니다." "TF_Rainblower" "무지개 뿌리개" // ADD THE "TF_Rainblower_Desc" "여러분의 친구(적)들은 이 반짝이는 무지개(화끈한 불길)로 뒤덮힐 때 기뻐(불에 타 고통스러워) 죽을 듯이 소리칠 겁니다. (파이로 시야경 장착)" "TF_Pyrovision_Goggles" "파이로 시야경" "TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "파이로 시야경" "TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "동화책에 나오는 그 쓰레기 같은 상상의 세계보다 더 우월한 상상의 세계로 여러분을 초대합니다. 파이로 시야경은 우리가 가장 좋아하는 방화범의 시점에서 Team Fortress 2의 세상을 바라보게 합니다!" "TF_Pet_Balloonicorn" "풍서니콘" // ADD THE "TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "오 세상에! 이게 그 풍서니콘이에요? 그 파이로 동산의 시장이신? 웃기는 소리 하네, 우리가 이야기하는 건 부풀어 오르는 유니콘이라고. 그는 마을의 상담원이야. 당신과 나끼리만 말하는 거지만, 풍서니콘은 시청에 파다한 웃음거리지. 풍선 재봉사 관리자인 게리 브롯맨이 풍서니콘의 아내와 같이 자고 있다구. 어찌됐건, 풍서니콘이 당신 어깨 위에 타고 있을 때, 이 일에 대해서 어떠한 언급도 하지마. 왜냐면 풍서니콘은 지금 좀 민감한 상태인데다가 평소에 좀 많이 취해 있거든." "TF_PyroMusicDevice" "지옥의 풍금" // ADD THE "TF_PyroMusicDevice_Desc" "여러분의 친구(적)들은 이 활기찬 음악(영혼을 파괴하는 장송곡)을 듣고 신나는 춤을 추면서(공포에 질려 도망가면서) 인상을 펴고 기쁜 표정을 지을(그들의 파멸을 대면할)겁니다! (파이로 시야경 장착)" "TF_PyroBongos" "타오르는 봉고" // ADD THE "TF_PyroBongos_Desc" "네가 어렸을 때는 그저 봉고를 연주하고 싶었겠지. 하지만 네가 크면서, 우리가 다 그렇듯이, 네가 매튜 매커너히만큼 봉고에 능숙하지 않다는 것을 깨달았을거야. 너, 그거 아냐? 모두 다 그래, 그리고 앞으로도 그럴거고. (파이로 시야경 장착)" "TF_Weapon_PEP_Scattergun" "동안의 총" "TF_Weapon_PEP_Pistol" "계집애같은 사내의 소형 권총" "TF_PEP_ScoutHat" "연방 수사관 대전용 중절모" // ADD THE "TF_PEP_ScoutHat_Desc" "이 모자는 당신이 막대기 위에 모자를 붙여 놓은 뒤 돈을 들고 튀는 동안 경찰들이 그걸 1시간 동안이나 쏴대도록 속이는 때를 기념하는 물건입니다. 당신이 더 똑똑한 경찰들에게 같은 수법을 걸고 몸통에 수많은 총구멍을 낸 그 때와도 잘 어울리죠." "TF_PEP_ScoutBag" "딜린저의 돈가방" "TF_PEP_ScoutBag_Desc" "이 듀펠 재질 가방의 가죽띠는 여러분의 돈이 떨어지는 걸 막습니다. 그런데 이 가죽띠가 항상 단단히 매여 있지는 않아서, 여러분의 돈 일부는 바닥으로 떨어지고, 그러면 여자들은 여러분이 얼마나 부자인지 알 수 있게 될 겁니다. (그 답은 \"엄청 부자다. 게다가 잘생겼어.\"이죠.)" "TF_DS_DumpsterDevice" "거지의 바주카" "TF_DS_FootballHelmet" "집을 잃은 헬멧" // ADD THE "TF_DS_FootballHelmet_Desc" "이 투구를 마치 여러분의 머리를 위해 요새화된 휴대용 집처럼 생각해 보세요. 이 투구의 내부에는 은박지로 된 막이 받쳐 있기에, 그 누구도 여러분의 가치있는 잡생각을 빼앗을 순 없을 겁니다." "TF_DS_CanGrenades" "대위의 칵테일" // ADD THE "TF_DS_CanGrenades_Desc" "제군들, 집중! 제군들은 유통기한이 지난 수프로 꽉차있는 깡통들을 들고 다닐 만큼 남자다운가? 그게 수류탄이라고 우길 정도로 미쳤는가? 아무도 보지 않을때 아마 나중에라도 수프를 먹을 수 있을 정도로 배가 고픈가? 그렇다고 장담하지!" "TF_Pro_SniperRifle" "살인 청부업자의 사건제조기" // ADD THE "TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\n머리통이 굴러떨어질 거다." "TF_Pro_SMG" "청소부의 단축형 소총" // ADD THE "TF_Pro_SniperHat" "청산인의 머리덮개" "TF_Pro_SniperHat_Desc" "이 털모자와 할머니가 쓸법한 안경의 조합은, 조직 폭력배 사이의 가열한 총격전에서 고아를 구해내든, 세계적으로 유명한 아일랜드 출신 락밴드의 리드 기타 연주자를 흉내내든 상관 없이 어떤 암살자에게나 어울립니다." "TF_PyroHazmat" "위험물 미치광이" // ADD THE "TF_PyroHazmat_Desc" "방수와 기밀 성능을 지닌 이 모자는 당신의 머리를 하루 종일 350도의 편안한 온도로 유지시켜 줍니다. 색이 입혀진 얼굴 가리개는 당신이 꼴사나운 안면 지방에 찬 땀을 당신만의 푹푹 찌는 지옥에서 남들 몰래 흘려버릴 수 있도록 도와줍니다." "TF_PyroHazmat_Style0" "안전제일" "TF_PyroHazmat_Style1" "보강된" "TF_PyroHazmat_Style2" "간결한" "TF_PyroHazmat_Style3" "공포의 심각한 부재" "TF_HeavyShirt" "빠닥새의 옷" // ADD THE "TF_HeavyShirt_Desc" "150 킬로그램이나 되는 미니건을 들고다니는 것은 여러분의 전완근에 좋은 운동이 됩니다. 여러분의 전완근을 이 소매를 걷어올린 셔츠와 함께 돋보이게 하세요. 마름모꼴 무늬나 나무꾼풍, 럭비풍 줄무니, 가는 세로 줄무늬를 고르실 수 있습니다." "TF_HeavyShirt_Style0" "바깥양반" "TF_HeavyShirt_Style1" "출혈 교체 상황" "TF_HeavyShirt_Style2" "투자자" "TF_HeavyShirt_Style3" "J.R. 가일" "TF_DemoParrot" "애버딘의 조류학자" // ADD THE "TF_DemoParrot_Desc" "어깨에 놓인 이 깃털 달린 친구는 여러분이 원하는 어떤 색깔로도 바뀔 수 있으며, 뱃속이 위스키로 뒤룩뒤룩 차있는 탓에 날 수조차 없습니다. 뭐, 이 친구가 진짜로 날고 싶어했는지도 의문이지만요. 여러분이 이 친구를 먹기로 결정했다면, 이 친구를 여러분 주변에 둔 것은 훌륭한 결정입니다. 그냥 고개를 돌리고 한입 베어 물어보세요!" "TF_DemoParrot_Style0" "기본" "TF_DemoParrot_Style1" "기품 있는" "TF_DemoParrot_Style2" "물든" "TF_Archimedes" "아르키메데스" "TF_Archimedes_Desc" "메딕이 아르키메데스를 기르기 전엔 이 비둘기는 결혼식 비둘기로 살아왔습니다. 돈은 매우 잘 벌렸지만, 아르키메데스는 언제나 뭔가 빠져있다는 느낌이 들었습니다. 아르키메데스는 메딕이 수상의 결혼식 도중 음식 배달용 밴을 훔친 그 날을 인생 최고의 날로 여기고 있습니다. 그날 이후로 아르키메디스는 멍 때리고 있는 환자의 가슴 속을 파면서 살고 있습니다." //Winter 2012 "TF_TheWinterWonderlandWrap" "이상한 겨울나라의 덮개" // ADD THE "TF_TheWinterWonderlandWrap_Desc" "당신이 알 수 없는 수수께끼라 한들 따뜻하게 입고 다니지 말란 법은 없습니다. 엄마가 하시던 충고를 잊으면 안 되죠... 물론 엄마가 있기나 하면 말이지, 이 엄청나게 비밀스러운 인간아!" "TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "줄무늬" "TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "민무늬" "TF_DerWintermantel" "겨울 외투" "TF_DerWintermantel_Desc" "본 의상은 안에 모피를 댄 외투와 스웨터로 구성된 것으로, 여타 제품처럼 본 제품을 만드는 동안 적어도 3종의 멸종위기 동물이 절멸되었다는 Mann Co.의 보증서가 포함되어 있습니다. 참고로, 모피는 인조 모피입니다." "TF_DerWintermantel_Style0" "드러난 할머니의 스웨터" "TF_DerWintermantel_Style1" "감춰진 할머니의 스웨터" "TF_DocsHoliday" "의사양반의 휴일" "TF_DocsHoliday_Desc" "'독감', '열병', '바이러스' 스타일로 되어 있습니다. 휴가에서 가장 구현하고 싶은 전염병에 따라 달라지죠." "TF_DocsHoliday_Style0" "열병" "TF_DocsHoliday_Style1" "독감" "TF_DocsHoliday_Style2" "바이러스" "TF_ToughStuffMuffs" "먹먹한 막장 마개" "TF_ToughStuffMuffs_Desc" "귀에 걸린 동상은 피의 흐름을 막아 살이 죽고, 썩어나가며, 곪게하죠. 그리고 아무도 당신의 썩고 곪은 귀를 보고 싶어하질 않지요. 이 멋진 귀마개로 그 동상에 걸린 흉물을 가리세요." "TF_ToughStuffMuffs_Style0" "몬트리올 식" "TF_ToughStuffMuffs_Style1" "보스턴 식" "TF_ToughStuffMuffs_Style2" "몬트리올 스타일 (귀마개 없음)" "TF_ToughStuffMuffs_Style3" "보스턴 스타일 (귀마개 없음)" "TF_TheColdKiller" "차가운 살인마" // ADD THE "TF_TheColdKiller_Desc" "그림자로 가정한 흰색, 빨간색, 갈색, 카키색의 혼합물들은 차가운 그림자에 차가운 살인마와 함께 녹을 것입니다." "TF_TheCutThroatConcierge" "참수 관리인" // ADD THE "TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "멋들어진 호텔의 현관 안내인으로 변장하여 적들을 속이세요. 뒤늦게 알아차릴 때면, 당신은 이미 그들의 차와 짐을 훔쳐서 멀리 도망치고 옷을 뒤지면서 그놈들을 비웃고 있을 겁니다." "TF_TheCoolBreeze" "시원한 산들바람" // ADD THE "TF_TheCoolBreeze_Desc" "커피는 잊으라고, 친구. 추운 겨울 아침에 이 '물건'이 널 깨워 줄거야." "TF_SoldiersSlopeScopers" "솔저의 경사도 측정기" "TF_SoldiersSlopeScopers_Desc" "이 최상위 전문가를 위한 스키용 보안경은 이 사람에게 맞는 초보자용 경사로가 없다는 것을 알려줍니다. 물론 '당신'의 어중간한 스키 실력으로는 말이죠. 아니, '당신'은 중급자용 경사로에서는 스키를 탈 수 있을 것이니, 이 맛깔나는 완만한 경사로에 고마워 하세요!" "TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "아마추어" "TF_SoldiersSlopeScopers_Style1" "전문가" "TF_TheDigitDivulger" "손가락 노출 장비" // ADD THE "TF_TheDigitDivulger_Desc" "색을 입힐 수 있는, 가죽이나 스웨드로 구성된 손가락 없는 장갑으로 손은 따듯하게, 손가락은 얼어붙게 하세요." "TF_TheDigitDivulger_Style0" "일부 가죽" "TF_TheDigitDivulger_Style1" "일부 스웨드" "TF_TheDigitDivulger_Style2" "완전 가죽" "TF_TheDigitDivulger_Style3" "완전 스웨드" "TF_HeavysHockeyHair" "헤비의 하키 선수풍 머리" "TF_HeavysHockeyHair_Desc" "전세계에서 반칙과 거친 경기를 일삼는 아이스 하키 선수들이 하는 이 세련되고 실용적인 머리모양으로 경기에서 상대방이 의식을 잃을때까지 패 대는 오래된 전통을 기념하세요." "TF_TheMuttonMann" "구레나룻만 신사" // ADD THE "TF_TheMuttonMann_Desc" "윤기 흐르고, 안면에 바짝 붙은 긴 구레나룻과 함께 19세기의 완벽한 최첨단 구레나룻 유행을 즐기세요. 여기엔 고기가 없답니다 숙녀 여러분, 대신 늠름한 근육질 남자는 있죠." "TF_TheMercsMuffler" "용병의 목도리" // ADD THE "TF_TheMercsMuffler_Desc" "겨울 축제가 높은 사상자의 총격전으로 악화될 때 제격인 겨울 액세서리 입니다. 시장에 나와있는 다른 목도리보다 90%나 혈액 흡수율이 더 높다구요!" "TF_TheBarnstormer" "곡예 비행사" // ADD THE "TF_TheBarnstormer_Desc" "이 유능한 비행사 모자와 멋진 영화 배우 콧수염으로 미국인들이 가장 좋아하는 머리장식과 얼굴, 머리카락을 지닌 비행사이자 영화배우이며 발톱과 병수도 수집가인 사람의 흉내를 내보세요." "TF_TheBarnstormer_Style0" "곡예 비행사 스타일 1" "TF_TheBarnstormer_Style1" "곡예 비행사 스타일 2" //Halloween 2012 "TF_BooBalloon" "까꿍 풍선" // ADD THE "TF_BooBalloon_Desc" "이 (무서우면서도) 쾌활한 풍선은 진짜 유령의 얼굴을 부풀려서 만들었습니다. 저 건방진 유령권 운동가들이 이 소식을 듣고 판매를 중단시키기 전에 지금 당장 주문하세요!" "TF_BooBalloon_Style0" "유령 출몰" "TF_BooBalloon_Style1" "제발 도와줘" "TF_BooBalloon_Style2" "이봐 친구들, 무슨 일이야?" "TF_BooBalloon_Style3" "뼈다귀 잔치" "TF_UnknownMonkeynaut" "정체불명의 우주원숭이" // ADD THE "TF_UnknownMonkeynaut_Desc" "Mann Co. 사상 처음으로 실패한 우주원숭이 탐사의 유령이 여러분의 어께에 맴돌게 하세요! Mann Co.에서 주최한 다른 실패한 우주원숭이 탐사와는 다르게, 바나나 투척기 작전은 우주선이 사용되지 않았다는 점에서 특별합니다!" "TF_GrandDuchessTutu" "대공비의 치마" // ADD THE "TF_GrandDuchessTutu_Desc" "대공비 아나스타샤 니콜라예브나의 삶을 이 역사적이고 수수한 복장으로 기념하세요. 그녀가 30 미터나 되는 젤리사탕 왕좌 위에서 러시아를 통치하는 동안 입은 치마의 모조품을 즐겨보세요." "TF_GrandDuchessFairyWings" "대공비의 요정 날개" // ADD THE "TF_GrandDuchessFairyWings_Desc" "대공비 아나스타샤 니콜라예브나의 삶을 이 역사적이고 수수한 복장으로 기념하세요. 그녀가 30 미터나 되는 젤리사탕 왕좌 위에서 러시아를 통치하는 동안 입은 요정 날개의 모조품을 즐겨보세요." "TF_GrandDuchessTiara" "대공비의 작은 왕관" // ADD THE "TF_GrandDuchessTiara_Desc" "대공비 아나스타샤 니콜라예브나의 삶을 이 역사적이고 수수한 복장으로 기념하세요. 그녀가 30 미터나 되는 젤리사탕 왕좌 위에서 러시아를 통치하는 동안 쓰던 작은 왕관의 모조품을 즐겨보세요." "TF_DeadLittleBuddy" "죽은 꼬마 친구" // ADD THE "TF_DeadLittleBuddy_Desc" "개들은 저리가라! 이제 새로운 인간의 가장 친한 친구가 등장했습니다. 이 애완 유령은 매우 충성스럽고 (죽었잖아요! 여러분 밖에 모른다니까요!), 애들과 잘 어울리며 (한때 자신도 어린이였으니까요), 집에서 기르기도 쉽습니다 (유령은 배설을 하지 않습니다)." "TF_VoodooJuJu" "부두교의 주물 (슬라이트 리턴)" // ADD THE "TF_VoodooJuJu_Desc" "뼈. 그들은 너의 몸을 떠받치고, 네 장기를 제자리에 두며, 우리를 해파리와 다르게 해주는 것이다. 어째서 그대는 뼈가 받기에 합당한 찬사를 받지 못하는 몸 속에 두려 하는가? 이건 당신을 위한 찬사다. 뼈여." "TF_SirHootsalot" "부엉 기사" "TF_SirHootsalot_desc" "만약 부엉이가 그리도 현명하다면 왜 이 녀석은 자기 발을 당신 어깨에 붙여두도록 내버려두었을까요? 다시 보니, 여기 중 그 누구도 천재 빠빠씨처럼 보이지는 않는군요." "TF_SirHootsalot_Style0" "황무지" "TF_SirHootsalot_Style1" "눈 덮인" "TF_MasterMind" "주모뇌" // ADD THE "TF_MasterMind_Desc" "과학적 사실 하나! 인간의 뇌는 산소에 노출되면 70% 더 효율적으로 기능합니다. 패션 사실 하나! 인간의 뇌는 무선 통신 부품을 마구 붙여놓을 경우 90% 더 멋집니다. 그리고 마침내, 이 두 가지 사실에 기반한 상품이 나왔습니다!" "TF_Scarecrow" "허수아비" // ADD THE "TF_Scarecrow_Desc" "허수아비가 필요한데 짚과 나무가 부족하다고요? 스파이를 잡아다가 입을 꿰메고, 눈 대신에 단추를 박아준 다음 옥수수 밭에 박아놓지 그래요? 스파이도 그걸 싫어하진 않을 겁니다. 누구나 옥수수를 좋아하니까요!" "TF_CronesDome" "할망구의 뾰족모자" // ADD THE "TF_CronesDome_Desc" "지난 100년 동안 오직 여자들만이 마녀로서의 특권(물약 제조, 사마귀에 걸리기, 화형당하기)을 온전히 누릴 수 있었으며, 남자들은 그저 방관자에 불과했습니다. 하지만 이제 그런 일은 더이상 없습니다! 이 할망구의 뾰족모자로 그 저주받은 성적 장벽을 깨부수세요!" "TF_Executioner" "사형집행인" // ADD THE "TF_Executioner_Desc" "사형집행인이 된다는 것은 그저 사람들을 죽이는 것보다 훨씬 더 많은 것을 의미합니다. 때로는 여러분이 그놈들을 고문부터 해야할 때가 있으니까요. 일을 더 재미있게 하라고 조언 하나 해드리죠. 그놈들이 '비밀의 단어'를 내뱉을 때까지 고문을 하는 건 어떨까요? (암시를 주자면 그 비밀의 단어라는 것은 '자유'입니다.)" "TF_Bonedolier" "해골띠" // ADD THE "TF_Bonedolier_Desc" "치명적인 수류탄을 장비하고 있는 것처럼 해서 친구들이 겁먹게 하세요. 그 수류탄이 사실 무해한 해골인 것을 드러내 그들의 안도감을 만끽하세요." "TF_Plutonidome" "플루토니돔" // ADD THE "TF_Plutonidome_Desc" "우리가 뇌의 10%만 사용한다는 사실은 아주 잘 알려져 있습니다. 그것은 곧 당신이 스스로의 뇌에다가 무슨 짓을 하든 90%의 확률로 당신을 더 똑똑하게만 만들어 준다는 것을 의미하지요. 마치 뇌를 플루토늄 속에서 떠다니게 하는 것 같은 거요. 솔직해져 보자구요, 아무것도 하지 않는 건 당신을 하나도 똑똑하게 만들어주지 않잖아요." "TF_Plutonidome_Style0" "멀쩡한" "TF_Plutonidome_Style1" "박살난" "TF_Zipperface" "개폐식 면상" // ADD THE "TF_Zipperface_Desc" "\"아빠, 아빠 머리뼈는 어떻게 생겼어요?\" \"아무래도 그건 내 멍청한 얼굴 때문에 우리 둘 다 평생 모를 것 같구나.\" 펑! 지이익! 계폐식 면상! 다시는 당신들의 자녀 앞에서 멍청하게 보이지 마세요!" "TF_Exorcizor" "퇴마운동가" // ADD THE "TF_Exorcizor_Desc" "주님의 힘으로 너를 벌하노라... 이 세련된 퇴마용 의상을 가지기 위해!" "TF_WraithWrap" "망령의 덮개" // ADD THE "TF_WraithWrap_Desc" "난쟁이들에게서 반지를 훔칠 때 익명성을 유지하기 위한 최고의 장신구입니다." "TF_CoffinKit" "관짝 장비" // ADD THE "TF_CoffinKit_Desc" "다른 생존 장비와는 다르게, 이 유용한 최후 처치 상자는 여러분이 살아있는 한 언젠가 죽을 것이기에 만들어졌습니다. 줄만 당기시면 이 소형 관이 커져서 여러분이 죽기 딱 좋은 크기로 변합니다!" "TF_RumpoLantern" "둔부 등불" // ADD THE "TF_RumpoLantern_Desc" "헤아릴 수 없을 정도로 오래 전부터 인류는 두 가지 꿈을 지녔습니다. 하나는 하늘을 나는 것이고, 또 하나는 엉덩이에 귀신이 들렸다고 남들이 속아넘어가게 하는 것이었죠. 비행기는 이 두가지 꿈 중 쉬운 꿈을 이루어주었습니다. 이 기적적인 엉덩이 등불은 남은 꿈을 이루어줍니다." "TF_SpookyShoes" "으스스한 신발" // ADD THE "TF_SpookyShoes_Desc" "지옥에서 직수입하였습니다! 666 치수! 지옥 바깥에선, 5 하고도 반 치수입니다. 남성용으로 말입니다! 작디 작은 녀석의 발로 고통이 가득한 공포를 경험하세요!" "TF_SpookySleeves" "으스스한 소매" // ADD THE "TF_SpookySleeves_Desc" "글렌 댄지그가 이 물건의 존재를 알아채고 모조리 사기 전에 어서 이걸 구매하세요! 진지하게 말하는 건데, 여러분은 이 으스스한 소매들이 재고로 남아있거나, 아니면 글렌 댄지그가 존재하는 세상, 그 둘 중 하나에서만 존재할 수 있습니다. 서두르세요! 그가 지금 '으스스한 소매'를 인터넷에서 찾고 있어요!" "TF_BatOuttaHell" "지옥에서 뛰쳐나온 방망이" // ADD THE "TF_BatOuttaHell_Style0" "공용" "TF_BatOuttaHell_Style1" "스카웃" "TF_BatOuttaHell_Style2" "데모맨" "TF_BatOuttaHell_Style3" "솔저" "TF_MedicUshanka" "신사의 방한모" // ADD THE "TF_MedicUshanka_Desc" "진짜배기 독일산 토끼털로 만들어진 이 군용 품질의 사냥꾼 모자는 장교의 방한모에 대한 완벽한 보완물 노릇을 합니다. 당신과 함께하는 장교에게, 당신이 언제나 준비된 메디 건과 이에 어울리는 의복을 갖추고 그의 바로 뒤에 있을 것임을 알게 하세요." "TF_SpyOpenJacket" "사업가의 비격식" // ADD THE "TF_SpyOpenJacket_Desc" "앞은 편히 입는 사업용 복장이고, 등짝은 더 편하게 입는 사업용 복장 같네요. 그럼 옆구리는 어떨까요? 네엡. 여기도 편히 입는 사업용 복장 같군요. 이 편하게 입는 사업용 복장을 단추로 여미지 않은 정장 상의로 가러버리세요." "TF_EngineerBlueprintsBack" "발상의 대롱" // ADD THE "TF_EngineerBlueprintsBack_Desc" "이 훌륭한 가죽 원통형 용기는 모든 면에서 수첩보다 낫습니다. 혼자만의 꿍꿍이를 가지고 계십시까? 그럴 땐 그걸 받아 적고, 구겨 넣고, 이 용기에다 쑤셔 넣으세요. 여러분이 필요할 때 저장된 생각을 찾는 것도 매우 쉽습니다. 단순히 용기를 비우시면 여기에 다 있습니다! 이제 이 구긴 걸 펴시면 다시 기억 나실겁니다!" "TF_RobotChickenHat" "로봇 치킨 모자" "TF_RobotChickenHat_Desc" "진짜로 닭이 왜 도로를 건넜을까요? 차에 치이고, 미치광이 과학자가 훔쳐가서, 머리에 쓸 수 있는 무서운 사이보그로 만들어지기 위해서죠. 그러니까 앞으로 누가 이걸로 드립치는 걸 당신이 들었을 때, 그 웃기지도 않는 드립을 잘난 척하며 던지는 그놈에게 똑바로 말하세요. 왜냐하면 당신은 진실을 알고 있으니까요." "TF_RobotChickenHat_Style0" "평범한" "TF_RobotChickenHat_Style1" "부리없는" "TF_Item_Goldfish_Burned" "구워진 금붕어" "TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "파이로매니아 업데이트가 너무나도 화끈했던 나머지, 여러분이 갖고 있던 수상한 보물들이 모두 불타버렸습니다. \n\n본 아이템은 더 이상 사용할 수 없고 순전히 장식용입니다." "TF_Item_PocketLint_Burned" "타버린 호주머니 보풀" "TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "파이로매니아 업데이트가 너무나도 화끈했던 나머지, 여러분이 갖고 있던 수상한 보물들이 모두 불타버렸습니다. \n\n본 아이템은 더 이상 사용할 수 없고 순전히 장식용입니다." "TF_Item_CheeseWheel_Burned" "그을린 치즈 덩어리" "TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "파이로매니아 업데이트가 너무나도 화끈했던 나머지, 여러분이 갖고 있던 수상한 보물들이 모두 불타버렸습니다. \n\n본 아이템은 더 이상 사용할 수 없고 순전히 장식용입니다." "TF_Item_BananaPeel_Burned" "불탄 바나나 껍질" "TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "파이로매니아 업데이트가 너무나도 화끈했던 나머지, 여러분이 갖고 있던 수상한 보물들이 모두 불타버렸습니다. \n\n본 아이템은 더 이상 사용할 수 없고 순전히 장식용입니다." "TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "소각된 헛간 문짝 파편" "TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "파이로매니아 업데이트가 너무나도 화끈했던 나머지, 여러분이 갖고 있던 수상한 보물들이 모두 불타버렸습니다. \n\n본 아이템은 더 이상 사용할 수 없고 순전히 장식용입니다." "TF_Item_DamagedCapacitor" "거의 녹지도 않은 축전기" "TF_Item_DamagedCapacitor_Type" "축전기" "TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "이 파손된 축전지는 방화처리가 되어 있지만 부서진 것 같습니다. 이걸로 할 수 없는 게 있을까요? (작동하는 것을 빼면?)" "TF_Item_SecretDiary_FireProof" "타지 않는 비밀 일기장" "TF_Item_SecretDiary_Type" "비밀 일기장" "TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "이건 좀 연기가 나네, 하지만 그거 말고는 괜찮아 보이는군. 이건 아마 고대 우주 비행사를 만들 때 쓰던 것과 같은 재료로 만들어졌을 거야." "RummageThroughAsh" "잡동사니" "TF_Ash_Type" "재" "TF_PileOfAsh" "잿더미" "TF_PileOfAsh_Desc" "안에 무언가 있는 것 같은데...\n\n 2012년 7월 11일 이후, 이 잿더미는 사라집니다." "TF_Item_VoodooCursed_Armory" "부두교의 저주를 받은 물건" "TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "부두교의 저주를 받은 물건마다 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 이 작은 것들을 제작창에서 7개를 조합하여 커다란 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 생길 수 있죠!" "TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "부두교의 저주를 받은 낡은 장화" "TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "이 장화에는 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 저주받은 물건 7개를 조합하여 더욱 큰 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 일어날 수 있죠!" "TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "부두교의 저주를 받은 해골" "TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "이 뼈에는 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 저주받은 물건 7개를 조합하여 더욱 큰 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 일어날 수 있죠!" "TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "부두교의 저주를 받은 생석회 포대" "TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "이 포대자루에는 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 저주받은 물건 7개를 조합하여 더욱 큰 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 일어날 수 있죠!" "TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "부두교의 저주를 받은 로봇 팔" "TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "이 로봇 팔에는 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 저주받은 물건 7개를 조합하여 더욱 큰 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 일어날 수 있죠!" "TF_Item_VoodooCursedBass" "부두교의 저주를 받은 싸구려 모형 베스" "TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "무슨 이유인지는 모르겠지만, 이 물고기에는 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 저주받은 물건 7개를 조합하여 더욱 큰 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 일어날 수 있죠!" "TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "부두교의 저주를 받은 점착 폭탄" "TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "이 폭탄 파편에는 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 저주받은 물건 7개를 조합하여 더욱 큰 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 일어날 수 있죠!" "TF_Item_VoodooCursedNail" "부두교의 저주를 받은 못" "TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "이 못에는 약간의 저주가 깃들어있습니다. 여러분은 저주받은 물건 7개를 조합하여 더욱 큰 저주를 얻을 수 있습니다. 무슨 일이든 일어날 수 있죠!" "TF_Item_Zombie_Armory" "부두교의 저주를 받은 영혼" "TF_Item_ZombieScout" "부두교의 저주를 받은 스카웃의 영혼" "TF_Item_ZombieSoldier" "부두교의 저주를 받은 솔저의 영혼" "TF_Item_ZombieHeavy" "부두교의 저주를 받은 헤비의 영혼" "TF_Item_ZombieDemoman" "부두교의 저주를 받은 데모맨의 영혼" "TF_Item_ZombieEngineer" "부두교의 저주를 받은 엔지니어의 영혼" "TF_Item_ZombieMedic" "부두교의 저주를 받은 메딕의 영혼" "TF_Item_ZombieSpy" "부두교의 저주를 받은 스파이의 영혼" "TF_Item_ZombiePyro" "부두교의 저주를 받은 파이로의 영혼" "TF_Item_ZombieSniper" "부두교의 저주를 받은 스나이퍼의 영혼" "RummageThroughCurses" "파헤치기" "TF_PileOfCurses" "저주덩어리" "TF_PileOfCurses_Desc" "이 안에는 무언가 있는 것 같은데... 보고 싶거든 들여다 보거라!\n\n2014년 11월 12일 이후 이 저주덩어리는 사라집니다." "RI_VoodooCursedItem" "저주받은 물건" "TF_VoodooCursed_Type" "저주받은 물건" "TF_VoodooCursedSoul_Type" "저주받은 영혼" "TF_MvM_Badge_Intermediate1" "기름 유출 작전 증표" "TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Mann Co.답게의 기름 유출 작전 진행률이 본 증표에 저장됩니다." "TF_MvM_Badge_Advanced1" "강철덫 작전 증표" "TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Mann Co.답게의 강철덫 작전 진행률이 본 증표에 저장됩니다." "TF_MvM_Badge_Expert1" "기기 분쇄기 작전 증표" "TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Mann Co.답게의 기기 분쇄기 작전 진행률이 본 증표에 저장됩니다." "TF_MvM_Badge_Advanced2" "기계 엔진 작전 증표" "TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Mann Co.답게의 기계 엔진 작전 진행률이 본 증표에 저장됩니다." "TF_MvM_Badge_Advanced3" "두 도시 작전 증표" "TF_MvM_Badge_Advanced3_Desc" "귀하는 Mann Co.답게의 두 도시 작전에 도전하여 임무를 완수하였습니다." "TF_Grandmaster" "체스의 대가" // ADD THE "TF_Grandmaster_Desc" "가리 카스파로프가 자신의 세계적으로 유명한 무에타이 기술을 사용하여 딥 블루를 박살낼 때 쓰던 것과 똑같은 진기한 체스 모자를 손에 넣으세요." "TF_AudioFile" "오디오 파일" // ADD THE "TF_AudioFile_Desc" "잡음으로 만들었습니다." // Style "Econ_Style_Desc" "스타일: %s1" // was "TF_Style_Desc" "TF_StovePipe_Style0" "우아하고 세련된 스타일" "TF_StovePipe_style1" "화려하고 난잡한 스타일" "TF_Gibus_Style_Ghastly" "무시무시한" "TF_Gibus_Style_Ghastlier" "더 무시무시한" "TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "가장 무시무시한" "TF_Gibus_Style_Ghostly" "귀신 같은" "TF_Gazer_Style0" "미치광이 과학" "TF_Gazer_Style1" "인간 속의 기계" "TF_SplendidScreen_Style1" "기본" "TF_SplendidScreen_Style2" "가시" "TF_SplendidScreen_Style3" "화살" "TF_SplendidScreen_Style4" "가시와 화살" "TF_Pyromancer_Style1" "기본" "TF_Pyromancer_Style2" "단일 색상" "TF_Pyromancer_Style3" "무늬 색상" "TF_ScoutBeanie_Style0" "신식" "TF_ScoutBeanie_Style1" "구식" "TF_ScoutBeanie_Style2" "더 구식" "TF_ScoutBeanie_Style3" "더더욱 구식" "TF_Luchadore_Style0" "남자다운" "TF_Luchadore_Style1" "격정적인" "TF_Luchadore_Style2" "크게 매운" "TF_BlightedBeak_Style1" "에르시니아 페스트균" "TF_BlightedBeak_Style2" "비브리오 콜레라" "TF_VillainsVeil_Style0" "살인 청부업자" "TF_VillainsVeil_Style1" "부드러운 암살자" "TF_VillainsVeil_Style2" "숙련된 살인자" "TF_SummerHat_Style0" "해변가에서의 하루" "TF_SummerHat_Style1" "걱정없는 여름 낮잠" "TF_SpineChillingSkull2011_Style1" "등골이 간지러운" "TF_SpineChillingSkull2011_Style2" "등골이 서늘한" "TF_SpineChillingSkull2011_Style3" "등골이 뒤틀리는" "TF_Birthday2011_Hat" "파티용 고깔 모자" "TF_Tropico4_Hat" "엘 헤페" "TF_HerosTail_Style0" "탈색" "TF_HerosTail_Style1" "염색" "TF_ScoutPrepShirt_Style0" "하복" "TF_ScoutPrepShirt_Style1" "동복" "TF_Reggaelator_Style0" "원형" "TF_Reggaelator_Style1" "파열" "TF_Reggaelator_Style2" "해골" "TF_Reggaelator_Style3" "디자이너 브랜드" "TF_MedicSmokingPipe_Style0" "오후" "TF_MedicSmokingPipe_Style1" "저녁" "TF_SoldierCigar" "솔저의 엽궐련" // ADD THE "TF_SoldierCigar_Desc" "때때로 엽궐련은 그저 엽궐련입니다. 또 어떤 때에는, 솔저가 직접 자갈, 똥, 사람 머리카락, 타코 양념을 낡은 반창고에 만 것이기도 합니다." "Econ_Paint_Name" "페인트 색상: %s1" // DOTA 2 GAMESCOM HATS "TF_Clockwerk_Hat" "태엽장이의 투구" "TF_DotaSniper_Hat" "저격수의 저격용 안경" "TF_Stormspirit_Hat" "폭풍령의 유쾌한 삿갓" "TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 국제 챔피언쉽\nGamescom 2011" "cp_fastlane_authors" "Arttu 'SK' Mäki" "ctf_turbine_authors" "Flobster" "cp_steel_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nDan 'Irish Taxi Driver' Merboth\nFLOOR_MASTER" "cp_egypt_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_junction_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "arena_watchtower_authors" "Joshua 'JoshuaC' Shiflet" "pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher" "arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen" "cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér" "koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_freight_final1_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nMitch 'ol' Robb" "cp_coldfront_authors" "Eric 'Icarus' Wong\nDavid 'Selentic' Simon\nAeon 'Void' Bollig\nTim 'YM'Johnson" "cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger" "plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good" "pl_frontier_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nArhurt" "koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_gullywash_final1_authors" "Jan 'Arnold' Laroy" "koth_king_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_process_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "cp_standin_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "cp_snakewater_final1_authors" "Toivo 'chojje' Sawen" "cp_snowplow_authors" "Joe 'Fr0z3nR' Radak\nTim 'YM' Johnson\nJames 'McVee' McVinnie\nRebbacus\nZoey 'Sexy Robot' Smith\nDan Escobedo\nEd Harrison\nJohn Dekker" "pl_borneo_authors" "Sean 'Heyo' Cutino\nMatt 'vhalin' Leahy" "koth_suijin_authors" "Freyja\nE-Arkham\nKevin 'Ravidge' Brook\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "ctf_2fort_invasion_authors" "Miguel 'BANG!' Melara\nThe Ronin\nMichael Egan\nAeon 'Void' Bollig\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nRyan 'Freeflow' Leitao\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJames 'Retro' Wright\n" "pd_watergate_authors" "Michael Egan\nLouie 'bakscratch' Turner\nIan 'Wgooch' Gooch\nNassim 'NassimO' Sadoun\nMiguel 'BANG!' Melara\nThijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey\nFissionMetroid101\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nAeon 'Void' Bollig\nThe Ronin" "arena_byre_authors" "Anya 'Idolon' Spadin\nGavin 'Equinoxo' Sawford\nGuy 'Gerbil' Ross\nHellJumper\nKevin 'Ravidge' Brook\nMatt 'Boylee' Boyle\nSebastian 'Seba' Grus\nUmbratile\nThe Ronin" "koth_probed_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nFissionMetroid101\nMiguel 'BANG!' Melara\nKevin 'Ravidge' Brook\nThe Ronin" "cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup" "cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke" "pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101" "cp_vanguard_authors" "Maxime 'Fubar' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford" "ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nWade 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major" "koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera" "cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian Grus\nMellowretro\nTim 'SedimentarySocks' BL" "cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "pl_swiftwater_final1_authors" "Aaron 'Schwa' McCallen\nLemon" "koth_maple_ridge_event_authors" "Sammy 'Berry' Bunting\nTheo 'TheoF114' Fletcher" "pl_fifthcurve_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "pd_pit_of_death_authors" "Christian 'Roll' Richardson\nKenny 'Flip' Wheeler\nMichael Egan\nFissionMetroid101\nChristian James DeRosa" "cp_mossrock_authors" "Freyja\nE-Arkham\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nPEAR\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nJake 'Xi.Cynx' Handlovic\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nNeal 'Blade x64' Smart\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "koth_lazarus_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SedimentarySocks' BL\nTim 'Sky' Dunnett\nBenjamin 'Badgerpig' Blåholtz\nStiffy360" "plr_bananabay_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nPEAR\nStiffy360\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nFreyja" "pl_enclosure_final_authors" "Michał 'AsG_Alligator' Byczko\nAeon 'Void' Bollig\nE-Arkham\nPEAR\nStiffy360\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nFuzzymellow\nMaxime Dupuis\nFreyja\nIvan 'Crowbar' Sokolov" "koth_brazil_authors" "Jérémie 'RaVaGe' Nicolas\nTyler 'Yyler' King\nSean 'Heyo' Cutino\nNassim 'NassimO' Sadoun\n" "koth_bagel_event_authors" "Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZach 'Exactol' Matuson\nSebastian 'Seba' Grus\nRebecca 'Phi' Ailes\nFreyja" "pl_rumble_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen\nRiley 'Sheltr' Aanestad\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nZach 'Exactol' Matuson\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "pd_monster_bash_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nPEAR\ndonhonk\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nErik 'Colteh' Coltey" "koth_slasher_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nKillohurtz\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nAndrew 'Rogue13' Risch" "pd_cursed_cove_event_authors" "Louie 'bakscratch' Turner\nJuha 'Jusa' Kuoppala\nSean 'boomsta' Troehler\nJordan 'hXX' LeBlanc\nEmNudge\nZach 'Exactol' Matuson\nNick 'Bobby BodyOdor' Baker\nDuncan 'Magnus' Welch\nNathan 'Yacan1' Dadey\nRoniña 'Py-Bun' Rodriguez\nStiffy360\nDeacon" "koth_slaughter_event_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nFuzzymellow\nZoey Smith" "pl_precipice_event_final_authors" "TheHorseStrangler\nTanookiSuit3" "koth_megalo_authors" "Sammy 'Berry' Bunting\nChris 'Another Bad Pun' Williams\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nZach 'Exactol' Matuson\nAeon 'Void' Bollig\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nKevin 'Ravidge' Brook\nTheo 'TheoF114' Fletcher" "pl_hasslecastle_authors" "Smiley The Smile" "pl_bloodwater_authors" "Ryan 'Chill' Foy\nElián 'iron' Rodríguez" "koth_undergrove_event_authors" "Patrick 'Sweepertank' Preston\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nE-Arkham\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nKevin 'Ravidge' Brook\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar\nEm" "pl_pier_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nErik 'Colteh' Coltey\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\ndonhonk\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nThijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey\nJuniper\nNassim 'NassimO' Sadoun\nDamian 'Populus' Błaszczyk\nKevin 'Ravidge' Brook\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nSky\nAl 'Square' Rodgers\nAeon 'Void' Bollig\nZoey Smith" "pd_snowville_event_authors" "Maxime 'Mimas Torres' Dupuis\nZach 'Exactol' Matuson\nVincent 'Vel0city' Swart\nJoe 'Fr0z3nR' Radak" "ctf_snowfall_final_authors" "Nickolas 'Krazy' Fenech\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nFay L. 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major\nZoey Smith\nTumby\nE-Arkham\ndonhonk\nLouie 'bakscratch' Turner\nNassim 'NassimO' Sadoun\nThijs 'Evil_Knevil' Van\nAeon 'Void' Bollig\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nZach 'Exactol' Matuson\nAlex 'Rexy' Kreeger\nTyler 'Yyler' King" "pl_wutville_event_authors" "Andrew 'Rogue13' Risch" "pd_farmageddon_authors" "Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAl 'Square' Rodgers\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nJuniper\nAeon 'Void' Bollig\nSeb 'Tianes' Necula\nLiran 'Ducksink' Ohana" "koth_synthetic_event_authors" "Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nSeb 'Tianes' Necula\nAse 'Pont' Kirkham\nAlex 'FGD5' Stewart\nNick 'Frying Dutchman' Post\nLawrence 'hutty' Granroth" "koth_los_muertos_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nRyan 'Chill' Foy\nMatthew 'Panckakebro' Hiller" "cp_ambush_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen\nTony 'Hakk1tus' Hakala" "pl_terror_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "arena_lumberyard_event_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAlex 'FGD5' Stewart\nSeb 'Tianes' Necula\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nJuniper" "pl_coal_event_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nPhe\nRyan 'Chill' Foy\nDenis 'xB33' Varchulik\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nOliver 'OverPovered' Pennanen" "pl_breadspace_authors" "Bailey 'Glitch' Hodges\nJesse 'Custard1' Budd\nAlberto 'Petachepas' Zarzuela\nGrambee\nDylan 'doggoh' Lee\nOliver 'OverPovered' Pennanen\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nPeter 'Tabby' Bryant\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nKirill 'Le Bruhe?' Ruzanov\nHugh 'HueZee_' Madoc Schneider\nBrandon 'Brantopias' Sinkovich\nhuman1" "pl_chilly_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen\nTyler 'Yyler' King\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar" "koth_cascade_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nAlex 'FGD5' Stewart\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "cp_altitude_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nAlex 'FGD5' Stewart\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "ctf_doublecross_snowy_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nFreyja\nZoey Smith" "koth_sawmill_event_authors" "Eric 'erk' Browning\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nAlex 'FGD5' Stewart" "ctf_helltrain_event_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nPhe\nDenis 'xB33' Varchulik\nRyan 'Chill' Foy\nCaleb 'Pixenal' Dawson\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nBattoign\nBailey 'Glitch2' Hodges\nEmNudge\nOliver 'OverPovered' Pennanen\nJames 'Piratefoodog' Russell" "plr_hacksaw_event_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nViscaedis\nAl 'Square' Rodgers\nE-Arkham\nSeb 'Tianes' Necula\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nAlex 'FGD5' Stewart" "ctf_crasher_authors" "Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nAse 'pont' Kirkham\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nBenjamin 'Benjamoose' Rudman\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nFreyja" "pl_sludgepit_event_authors" "SirPontus\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nWalter 'Waffe' Grönholm\nAlex 'Rexy' Kreeger" "cp_spookeyridge_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nJoshua 'HeyYou' Harris\nSeth 'xzzy' Graham\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nAl 'Square' Rodgers\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "cp_frostwatch_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nRyan 'Chill' Foy\nTristan 'Alox' Haguet\nBattoign\nLouie 'bakscratch' Turner" "pl_frostcliff_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "pl_rumford_event_authors" "Neil 'Nesman' Stottler\nEric 'erk' Browning\nAeon 'Void' Bollig\nLouie 'bakscratch' Turner\nAlex 'FGD5' Stewart\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nIzotope" "ctf_frosty_authors" "Valentin 'ElectroSheep' Levillain\nSimon 'Em' Aublet" "cp_gravelpit_snowy_authors" "Aaron 'Aar' Pearson\nJoel 'zythe_' Morscher\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "koth_sharkbay_authors" "Vasilis 'Billo' Chatzikostas\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nSeb 'Tianes' Necula\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nNickolas 'KrazyZark' Fenech" "koth_rotunda_authors" "Paul 'Brokk' Clausen\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAlex 'FGD5' Stewart\nRoman 'FanCyy' Malashkevich\nBertrand 'Tails8521' Penguilly\nLouie 'bakscratch' Turner\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nKevin 'Ravidge' Brook\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nJesse 'Custard1' Budd" "pl_phoenix_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nNeal 'Blade x64' Smart\nStuffy360" "pl_cashworks_authors" "Wojciech 'eerieone' Michalak\nMoritz 'moe012' Horn\nSean 'Artesia' Pennock" "pl_venice_authors" "JimWood\nTanookiSuit3" "cp_reckoner_authors" "Bec 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nFreyja\nE-Arkham\nMaxime 'Fubar' Dupuis\nZoey Smith\nJen 'NeoDement' Burnett\nAl 'Square' Rodgers\n'Rito\nAlex 'Rexy' Kreeger\nSebastian Grus" "cp_sulfur_authors" "Freyja\nE-Arkham\nSarexicus\n'Rito\ndonhonk\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "cp_hardwood_final_authors" "Ben 'Squishy' Dowman\nEmil Sharafeev\nFaye\nPuinguin \nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nE-Arkham\nRoman 'FanCyy' Malashkevich" "ctf_pelican_peak_authors" "Chris 'Another Bad Pun' Williams\nBec 'phi' Ailes\nJames 'chin' Hayes\nEric 'erk' Browning\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nAeon 'Void' Bollig\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nEmil Sharafeev" "pd_selbyen_authors" "Joel 'zythe_' Morscher\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nLo-fi Longcat" "vsh_tinyrock_authors" "Jess 'Muddy' Dabbs\nLizard of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons" "vsh_distillery_authors" "Phe\nLizard Of Oz\nSonoma 'Sono' Bryer\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nStuffy 360\nJason 'Yaki' Herman\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nAeon 'Void' Bollig" "vsh_skirmish_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nAeon 'Void' Bollig\nLouie 'bakscratch' Turner" "vsh_nucleus_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nAeon 'Void' Bollig" "arena_perks_authors" "Philippe 'Le Codex' Lefebvre\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nDaniel 'DJ' Bennett\nSeb 'Tianes' Necula\nAse 'pont' Kirkham\nE-Arkham" "koth_slime_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nFreyja\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAl 'Square' Rodgers\nAlex 'FGD5' Stewart\nLizard of Oz\nJordan 'hXX' LeBlanc\nSeb 'Tianes' Necula" "cp_lavapit_final_authors" "Stack Man" "pd_mannsylvania_authors" "Phe\nArtemy 'FlowerShopGuy' Maltsev\nSonoma 'Sono' Bryer\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nOliver 'OverPovered' Pennanen\nKirill 'BadassCook' Ruzanov" "cp_degrootkeep_rats_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZoey Smith\nAlex 'Rexy' Kreeger" "pl_spineyard_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nDenis 'xB33' Varchulik\nNorman 'Mikusch' Masanek" "pl_corruption_authors" "Eric 'erk' Browning\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nMatthew 'Panckakebro' Hiller\nVasilis 'Billo' Chatzikostas" "zi_murky_authors" "netmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nE-Arkham" "zi_atoll_authors" "Patrik 'Nat-Tea' Naplava\nEmil Sharafeev\nDanni 'AttaKat' Bestford\nBen 'Squishy' Dowman\nJesse 'Custard1' Budd\nAlex 'Zz' Elliott\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nnetmuck" "zi_woods_authors" "George 'I dinne ken' Norman\nnetmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nAeon 'Void' Bollig\nEmil Sharafeev" "zi_sanitarium_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nnetmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nElián 'iron' Rodríguez\nLouie 'bakscratch' Turner" "zi_devastation_final1_authors" "Jordan 'Ismaciodismorphus' La Rose\nnetmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\nAlex 'FGD5' Stewart" "koth_snowtower_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nAl 'Square' Rodgers\nEArkham\nKeldos\nKrazyZark\nMaxime 'fubar' Dupuis\nTim 'sedisocks' BL\nZach 'Exactol' Matuson" "koth_krampus_authors" "Artur Eichmann\nJoel 'zythe_' Morscher\nPhe\nLizard Of Oz\nsky\nLothudus\nParker 'razoldon'\nIlia 'dotflare'\nYiming 'Coolchou' Zhao\nBen 'doctorsteen' Meyer\nLerd\nHirschVA" "ctf_haarp_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nFay L. 'nineaxis' Fabry\nAlex 'Rexy' Kreeger\nJim 'Timberghost' Wiser" "cp_brew_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nEmil Sharafeev\nAlex 'FGD5' Stewart\nAeon 'Void' Bollig\nStuffy360\nTim 'Sedisocks' BL" "plr_hacksaw_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nViscaedis\nAl 'Square' Rodgers\nE-Arkham\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nAlex 'FGD5' Stewart\nLauren 'Yrrzy' Godfrey" "ctf_turbine_winter_authors" "Stuffy360\nBill Johnston\nChickenman\nAlex 'FGD5' Stewart" "cp_carrier_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nYiming 'Coolchou' Zhao\ntheatreTECHIE\nPearForceOne\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZoey Smith\nTim 'SediSocks' BL\nJen 'NeoDement' Burnett\nErik 'Colteh' Coltey\nPopulus\nAl 'Square' Rodgers\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nLogan McCloud\ndonhonk" "pd_galleria_authors" "Patrick 'Zeus' Hennessy\nJames Jameson\nGabriel 'MCL15' Macken\nAlex 'FGD5' Stewart\nPaul 'Brokk' Clausen\nChandler 'OctoBlitz' Dunaway\nStuffy360\nKirill 'BadassCook' Ruzanov\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nRobert 'Spleep' Chisholm" "pl_emerge_authors" "Jess 'Muddy' Dabbs\nJoe 'FruitySnacks' Radak\nFreyja\nMinty 'Katsu! :3' Aulenrose" "pl_camber_authors" "Louie 'bakscratch' Turner\nNick 'nickybakes' Baker\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "pl_embargo_authors" "João 'Hoppkins' Marcos\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nLizard Of Oz\nVasilis 'Billo' Chatzikostas\nMaksim 'Velly' Streltsov\nSzabó 'Maxxy' Attila\nElian 'iron' Rodriguez\nSarah Jane Eve\nChandler 'OctoBlitz' Dunaway\nAlex 'FGD5' Stewart\nNick 'nickybakes' Baker\nAudionexx" "pl_odyssey_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nFreyja\nSarexicus" "koth_megaton_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\ndonhonk" "koth_cachoeira_authors" "Aleksei 'Fiddleford' Istomin\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nOperabay\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJonathan 'Setry' Gitlits\nArtemy 'FlowerShopGuy' Maltsev\nJustin 'Kerpongle' Lindstrom\nNickolas 'krazyZark' Fenech\n'Rito\nJuniper" "cp_overgrown_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nPearForceOne\nJuniper\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nFreyja\nE-Arkham" "cp_hadal_authors" "Juha 'Jusa' Kuoppala\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "ctf_applejack_authors" "Rhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAl 'Square' Rodgers\nYiming 'Coolchou' Zhao\nAlex 'FGD5' Stewart\nAeon 'Void' Bollig" "pd_atom_smash_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nMike 'CornetTheory' Hillard\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\nZoey\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nPearForceOne\nTim 'SediSocks' BL" "cp_canaveral_5cp_authors" "Jesse 'Custard1' Budd\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nBailey 'Glitch' Hodges\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nLouie 'bakscratch' Turner" "cp_burghausen_authors" "Christoph 'Gadget' Manschitz" "koth_toxic_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nDenis 'xB33' Varchulik\nPhe\nStuffy360\nLouie 'bakscratch' Turner" "cp_darkmarsh_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nMatthew 'Panckakebro' Hiller\nRyan 'Chill' Foy" "cp_freaky_fair_authors" "Emil Sharafeev\nGeorge 'I dinne ken' Norman\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nPatrik 'Nat-Tea' Naplava\nAeon 'Void' Bollig\nWilson\nStuffy360\nRanily" "tow_dynamite_authors" "Will Alfred\nJordan 'Ismac' La Rose\nLizard Of Oz\nHaau\nAydan\nNeal 'Blade x64' Smart\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "pd_circus_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\ndonhonk" "vsh_outburst_authors" "Lizard Of Oz\nPhe\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMaksim 'VellyVice' Streltsov\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nJason 'Yaki' Herman\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nStuffy360" "zi_blazehattan_authors" "Emil Sharafeev\nPatrik 'Nat-Tea' Naplava\nAeon 'Void' Bollig\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nnetmuck" "koth_overcast_final_authors" "Slowmotion Milk\nEthan Stokes\nDr Vlad Crazy" "cp_fortezza_authors" "Josh 'Gruppy' Baughman\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nKubie\nAlien31" "ctf_penguin_peak_authors" "Chris 'Another Bad Pun' Williams\nBec 'phi' Ailes\nJames 'chin' Hayes\nEric 'erk' Browning\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nAeon 'Void' Bollig\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nAl 'Square' Rodgers\nSam D. Wich" "pl_patagonia_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nMatthew 'Panckakebro' Hiller\nJoão 'Hoppkins' Marcos\nStuffy360" "plr_cutter_authors" "Paul 'puxorb' Broxup\nBrie\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nExtra Ram\nMattie Konig\nTim 'Sedisocks' Brown Lees\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nZoey Smith" "vsh_maul_authors" "Matthew Scott 'MegapiemanPHD' Simmons\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nSzabó 'Maxxy' Attila\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nLizard Of Oz\nStuffy360\nJames Jameson\nPhe\nMattie Konig\nAlex 'FGD5' Stewart\nMaksim 'Velly' Streltsov\nJason 'Yaki' Herman\nJesse 'Custard1' Budd\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nSamuel 'ChargingTurnip' Turner\nAlex 'Lacry' Couto\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nSky" "pl_citadel_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nSarexicus\nFreyja\nFicool2" "pl_aquarius_authors" "Alien31\nAndrew 'Bengali Hedgehog' Mishchuk\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nDansky\nLogan 'Cipherlock' Eaton\nLucky\nMitchell 'AltraNade' Leyte\nNeal 'Blade x64' Smart\nSzabó 'Maxxy' Attila\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "cp_fulgur_authors" "Michał 'AsG_Alligator' Byczko\nAeon 'Void' Bollig\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nAlex 'Rexy' Kreeger\nJuniper\nBerry\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "cp_cargo_authors" "Phe\nJoel 'zythe_' Morscher\nIlija 'Potat Master' Radošević\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nFreyja\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nSonoma 'Sono' Bryer" "cp_conifer_authors" "Michał 'AsG_Alligator' Byczko\nAeon 'Void' Bollig\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nEArkham\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "koth_boardwalk_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nCody 'MasterGir' Littlefield\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nFreyja\nZoey\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz" "koth_blowout_authors" "Joel 'zythe_' Morscher\nPhe\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nLothudus\nMitchell 'AltraNade' Leyte" "koth_mannhole_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nAeon 'Void' Bollig\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAlex 'FGD5' Stewart\nAl 'Square' Rodgers\nNorman 'Mikusch' Masanek\nJuniper\ndonhonk\nFreyja" "koth_demolition_authors" "Entropy Tempus\nAndrea 'DoctorDoomtrain64' DeStephan\nHunter 'Seacat08' Way\nGoobert" "ctf_pressure_authors" "Mitchell 'AltraNade' Leyte\nMuhNamesGreen\nDansky\nJoel 'zythe_' Morscher\nJames 'lolripk' Stevens\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nAlien31\nPhe\nGlebotron" "cp_cowerhouse_authors" "CanadianBill\nAlex 'FGD5' Stewart\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nPearForceOne" "koth_dusker_authors" "Tristan 'Alox' Haguet\nJoel 'zythe_' Morscher\nAeon 'Void' Bollig\nLothudus\nStuffy360" "arena_afterlife_authors" "John 'Piogre' Wolfe\nLizard of Oz\nMatvey 'ImAware' Usatov\nHirschVA\nIsaac 'IJCT' Cortissoz" "ctf_doublecross_event_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nDaniel 'DJ' Bennett" "sd_marshlands_authors" "Tristan 'Alox' Haguet\nLothudus" "pd_nutcracker_authors" "Vasilis 'Billo' Chatzikostas\nWiktor 'Doom' Pieńkowski\nAlex 'FGD5' Stewart\nApostolos Mpaltas\nStuffy360" "cppl_gavle_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nPearForceOne\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nDaniel 'DJ' Bennett\nSeb 'Tianes' Necula\nAlex 'FGD5' Stewart\nJuniper" "ctf_sidewinder_authors" "Tanner Lauren\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nPaul 'Brokk' Clausen\nKirill 'Badasscook' Ruzanov\nLauren 'Yrrzy' Godfrey" "2koth_abbey_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nEmil 'Эмil' Sharafeev\nSeb 'Tianes' Necula\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nFreyja\nSonoma 'Sono' Bryer\nLizard Of Oz" "koth_winter_ridge_authors" "Tristan 'Alox' Haguet" "plr_matterhorn_authors" "João 'Hoppkins' Marcos\nNeal 'Bladex64' Smart\nRenato 'Corvalho' Gomes\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMaksim 'Velly' Streltsov\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nMisanthЯope\nRotemHecht\nAl 'Square' Rodgers\nChickenman" "TF_YourStats" "내 통계" "TF_DuckPromoList" "11가지 스타일을 구비한 모든 병과용 장식 아이템!\n선로의 끝 이벤트 기간의 통계를 기록합니다.\n순위표를 보면서 친구들과 겨뤄보세요!\n수익금은 선로의 끝 동영상 제작팀 후원에 쓰입니다." "TF_GetDucky" "오리 획득" "TF_Contributed" "이 맵을 지원해주신 %playername% 님께 감사드립니다!" "TF_DuelLeaderboard_Title" "이번 기간의 결투 승리자 순위" "Attrib_duck_badge_level" "오리력 : %s1 / 5" "Attrib_duck_rating" "오리 경험치 단계 : %s1" "Attrib_eotl_early_supporter" "선로의 끝 커뮤니티 업데이트 조기 후원자" "Attrib_duckstreaks" "연속 획득 활성" "Duck_ViewLeaderboards" "순위표 보기" "ToolDuckTokenConfirm" "정말로 이 오리 토큰을\n이 오리 일지에 쓰시겠습니까?" "TF_Tool_DuckToken" "오리 토큰" "TF_Tool_DuckToken_Desc" "오리 일지의 오리력을 올리는데 쓰입니다.\n일지는 최대 5단계까지 있습니다.\n\n단계가 높을수록 더 많은 오리를 찾을 수 있습니다.\n2015년 1월 5일 후, 오리는 더 이상 찾을 수 없습니다." "TF_Item_DuckBadge" "오리 일지" "TF_Item_DuckBadge_Desc" "액션 칸에 장비하여 오리 획득량을 늘리세요.\n오리 토큰을 써서 오리력을 늘리세요.\n단계가 높을수록 오리를 더 많이 얻을 수 있습니다." "TF_Armory_Item_DuckBadge" "액션 칸에 장비하여 오리를 더 많이 찾아내세요.\n오리 토큰을 써서 5단계까지 올려보세요.\n\n배낭에서 이걸 조사하면 친구 순위표를 볼 수 있습니다.\n2015년 1월 5일 후, 오리는 더 이상 나오지 않으며 순위표는 잠김니다.\n\n판매금은 선로의 끝 제작팀을 후원하는데 쓰입니다." "TF_DuckBadge_Style0" "기본" "TF_DuckBadge_Style1" "스카웃" "TF_DuckBadge_Style2" "스나이퍼" "TF_DuckBadge_Style3" "솔저" "TF_DuckBadge_Style4" "데모맨" "TF_DuckBadge_Style5" "메딕" "TF_DuckBadge_Style6" "헤비" "TF_DuckBadge_Style7" "파이로" "TF_DuckBadge_Style8" "스파이" "TF_DuckBadge_Style9" "엔지니어" "TF_DuckBadge_Style10" "꽥스턴 헤일" "TF_Duck_Level" "단계" "TF_Duck_XP" "오리 경험치" "TD_Duck_XPToNextLevel" "다음 단계 요구 오리 경험치:" "TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "오리 경험치" "TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS" "탈취(팀)" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED" "수복" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE" "탈취" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE" "목표" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION" "생성" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "꽥스턴 헤일" "TF_Duck_Stats_Desc" "개인 통계는 선로의 끝 이벤트가 진행되는 2014년 12월 8일부터 2015년 1월 5일까지 기록됩니다." "TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "나와 내 친구의 오리 경험치" "TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS_desc" "생성된 오리 중 아군이 주운 갯수.\n\n오리 당 3 경험치를 얻습니다." "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED_desc" "아군이 떨어트린 오리를 다시 주운 갯수.\n\n오리당 1 경험치를 얻습니다." "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE_desc" "적이 떨어트린 오리 중 주운 갯수.\n\n오리 당 3 경험치를 얻습니다." "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE_desc" "목표를 달성해서 생긴 오리 중 주운 갯수.\n\n오리 당 3 경험치를 얻습니다." "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION_desc" "적이 갖고 있던 오리 중 떨어트린 갯수.\n\n오리 당 3 경험치를 얻습니다." "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP_desc" "획득한 특별 오리 갯수.\n\n오리당 50 경험치를 얻습니다." "TF_MapAuthors_Community_Title" "이 커뮤니티 맵의 제작자는..." "TF_MapDonators_Title" "후원자 (전 세계에서 %s1명!)" "TF_WorldTraveler" "세계 여행가의 모자" "TF_WorldTraveler_Desc" "커뮤니티 맵 제작자를 후원한 관대한 영혼의 소유자에게 바칩니다. 후원한 맵에서 이 모자를 쓰면 특별한 효과가 나타납니다!" "TF_Egypt" "Egypt" "TF_MapToken_Egypt" "맵 후원 우표 - Egypt" "TF_MapToken_Egypt_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Sean 'Heyo' Cutino\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Egypt 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Coldfront" "Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront" "맵 후원 우표 - Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Eric 'Icarus' Wong, David 'Selentic' Simon, Aeon 'Void' Bollig, Tim 'YM'Johnson\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Coldfront 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Fastlane" "Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane" "맵 후원 우표 - Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Arttu 'SK' Mäki\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Fastlane 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Turbine" "Turbine" "TF_MapToken_Turbine" "맵 후원 우표 - Turbine" "TF_MapToken_Turbine_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Flobster\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Turbine 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Steel" "Steel" "TF_MapToken_Steel" "맵 후원 우표 - Steel" "TF_MapToken_Steel_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Jamie 'Fishbus' Manson, Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth, FLOOR_MASTER\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Steel 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Junction" "Junction" "TF_MapToken_Junction" "맵 후원 우표 - Junction" "TF_MapToken_Junction_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Sean 'Heyo' Cutino\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Junction 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Watchtower" "Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower" "맵 후원 우표 - Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower_Desc" "아레나 맵\n\n제작자: Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Watchtower 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Hoodoo" "Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo" "맵 후원 우표 - Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Tim 'YM' Johnson, Jeroen 'Snipergen' Dessaux, Wade 'Nineaxis' Fabry, Drew 'Oxy' Fletcher\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hoodoo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Offblast" "Offblast" "TF_MapToken_Offblast" "맵 후원 우표 - Offblast" "TF_MapToken_Offblast_Desc" "아레나 맵\n\n제작자: Magnar 'insta' Jenssen\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Offblast 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Yukon" "Yukon" "TF_MapToken_Yukon" "맵 후원 우표 - Yukon" "TF_MapToken_Yukon_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Patrick 'MangyCarface' Mulholland, Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Yukon 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Harvest" "Harvest" "TF_MapToken_Harvest" "맵 후원 우표 - Harvest" "TF_MapToken_Harvest_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Sean 'Heyo' Cutino\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Harvest 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Freight" "Freight" "TF_MapToken_Freight" "맵 후원 우표 - Freight" "TF_MapToken_Freight_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Jamie 'Fishbus' Manson, Mitch 'ol' Robb\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Freight 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MountainLab" "Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab" "맵 후원 우표 - Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Valentin '3DNJ' Levillain\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mountain Lab 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_ManorEvent" "Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent" "맵 후원 우표 - Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Tim 'YM' Johnson, Alex 'Rexy' Kreeger\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mann Manor 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Nightfall" "Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall" "맵 후원 우표 - Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall_Desc" "수레 경주 맵\n\n제작자: Aaron 'Psy' Garcha, Paul Good\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Nightfall 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Frontier" "Frontier" "TF_MapToken_Frontier" "맵 후원 우표 - Frontier" "TF_MapToken_Frontier_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Patrick 'MangyCarface' Mulholland, Arhurt\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Frontier 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Lakeside" "Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside" "맵 후원 우표 - Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Valentin '3DNJ' Levillain\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Lakeside 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Gullywash" "Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash" "맵 후원 우표 - Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash_Desc" "점령 지점 맵\n\n제작자: Jan 'Arnold' Laroy\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Gullywash 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_KongKing" "Kong King" "TF_MapToken_KongKing" "맵 후원 우표 - Kong King" "TF_MapToken_KongKing_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Valentin '3DNJ' Levillain\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Kong King 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Map_Process" "Process" "TF_MapToken_Process" "맵 후원 우표 - Process" "TF_MapToken_Process_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Process 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Map_Standin" "Standin" "TF_MapToken_Standin" "맵 후원 우표 - Standin" "TF_MapToken_Standin_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Standin 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Map_Snakewater" "Snakewater" "TF_MapToken_Snakewater" "맵 후원 우표 - Snakewater" "TF_MapToken_Snakewater_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자:Toivo 'chojje' Sawen\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snakewater 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Map_Snowplow" "Snowplow" "TF_MapToken_Snowplow" "맵 후원 우표 - Snowplow" "TF_MapToken_Snowplow_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Joe 'Fr0z3nR' Radak, Tim 'YM' Johnson, James 'McVee' McVinnie, Rebbacus, Zoey 'Sexy Robot' Smith, Dan Escobedo, Ed Harrison, John Dekker\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowplow 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Snowplow_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowplow 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Borneo" "Borneo" "TF_MapToken_Borneo" "맵 후원 우표 - Borneo" "TF_MapToken_Borneo_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Sean 'Heyo' Cutino, Matt 'vhalin' Leahy\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Borneo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Borneo_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Borneo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Suijin" "Suijin" "TF_MapToken_Suijin" "맵 후원 우표 - Suijin" "TF_MapToken_Suijin_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Freyja, E-Arkham, Kevin 'Ravidge' Brook, Maxime 'Fubar' Dupuis\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Suijin 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Suijin_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Suijin 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_2FortInv" "2Fort Invasion" "TF_MapToken_2FortInv" "맵 후원 우표 - 2Fort Invasion" "TF_MapToken_2FortInv_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Miguel 'BANG!' Melara, The Ronin, Michael Egan, Aeon 'Void' Bollig, Martin 'Chaofanatic' Ellis, Ryan 'Freeflow' Leitao, Harlen 'UEAKCrash' Linke, James 'Retro' Wright\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 2Fort Invasion 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_2FortInv_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 2Fort Invasion 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Probed" "Probed" "TF_MapToken_Probed" "맵 후원 우표 - Probed" "TF_MapToken_Probed_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Harlen 'UEAKCrash' Linke, FissionMetroid101, Miguel 'BANG!' Melara, Kevin 'Ravidge' Brook, The Ronin\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Probed 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Probed_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Probed 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Watergate" "Watergate" "TF_MapToken_Watergate" "맵 후원 우표 - Watergate" "TF_MapToken_Watergate_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Michael Egan, Louie 'bakscratch' Turner, Ian 'Wgooch' Gooch, Nassim 'NassimO' Sadoun, Miguel 'BANG!' Melara, Thijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey, FissionMetroid101, Jennifer 'NeoDement' Burnett, Aeon 'Void' Bollig, The Ronin\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Watergate 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Watergate_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Watergate 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Byre" "Byre" "TF_MapToken_Byre" "맵 후원 우표 - Byre" "TF_MapToken_Byre_Desc" "아레나 맵\n\n제작자: Anya 'Idolon' Spadin, Gavin 'Equinoxo' Sawford, Guy 'Gerbil' Ross, HellJumper, Kevin 'Ravidge' Brook, Matt 'Boylee' Boyle, Sebastian 'Seba' Grus, Umbratile, The Ronin\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Byre 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Byre_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Byre 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_GorgeEvent" "이벤트용 Gorge" "TF_MapToken_GorgeEvent" "맵 후원 우표 - 이벤트용 Gorge" "TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Paul 'puxorb' Broxup\n\n이 아이템을 구매하면 이벤트용 커뮤니티 맵 Gorge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 이벤트용 커뮤니티 맵 Gorge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine" "TF_MapToken_SunshineEvent" "맵 후원 우표 - Sinshine" "TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sinshine 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sinshine 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_MoonshineEvent" "이벤트용 Moonshine" "TF_MapToken_MoonshineEvent" "맵 후원 우표 - 이벤트용 Moonshine" "TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Josh 'Hey You' Harris, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Jake 'Jukebox' Jackubowski, Psyke\n\n이 아이템을 구매하면 이벤트용 커뮤니티 맵 Moonshine 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 이벤트용 커뮤니티 맵 Moonshine 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone" "TF_MapToken_MillstoneEvent" "맵 후원 우표 - Hellstone" "TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "수레 경주 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hellstone 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hellstone 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Snowycoast" "Snowycoast" "TF_MapToken_Snowycoast" "맵 후원 우표 - Snowycoast" "TF_MapToken_Snowycoast_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: E-Arkham, FissionMetroid101\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowycoast 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Snowycoast_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowycoast 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Vanguard" "Vanguard" "TF_MapToken_Vanguard" "맵 후원 우표 - Vanguard" "TF_MapToken_Vanguard_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Maxime 'Fubar' Dupuis, Kevin 'Ravidge' Brook, Gavin 'Equinoxo' Sawford\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Vanguard 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Vanguard_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Vanguard 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Landfall" "Landfall" "TF_MapToken_Landfall" "맵 후원 우표 - Landfall" "TF_MapToken_Landfall_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Wade 'Nineaxis' Fabry, Mark 'Shmitz' Major\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Landfall 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Landfall_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Landfall 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Highpass" "Highpass" "TF_MapToken_Highpass" "맵 후원 우표 - Highpass" "TF_MapToken_Highpass_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Yannick 'Bloodhound' Milhahn, 'Psy', Jesús 'Drawer' Vera\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Highpass 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Highpass_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Highpass 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Sunshine" "Sunshine" "TF_MapToken_Sunshine" "맵 후원 우표 - Sunshine" "TF_MapToken_Sunshine_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Rebecca 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Sebastian Grus, Mellowretro, Tim 'SedimentarySocks' BL\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sunshine 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Sunshine_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sunshine 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Metalworks" "Metalworks" "TF_MapToken_Metalworks" "맵 후원 우표 - Metalworks" "TF_MapToken_Metalworks_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Metalworks 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Metalworks_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Metalworks 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater" "TF_MapToken_Swiftwater" "맵 후원 우표 - Swiftwater" "TF_MapToken_Swiftwater_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Aaron 'Schwa' McCallen and Lemon\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Swiftwater 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Swiftwater_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Swiftwater 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_MapleRidgeEvent" "이벤트용 Maple Ridge" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent" "맵 후원 우표 - 이벤트용 Maple Ridge" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Sammy 'Berry' Bunting, Theo 'TheoF114' Fletcher\n\n이 아이템을 구매하면 이벤트용 커뮤니티 맵 Maple Ridge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 이벤트용 커뮤니티 맵 Maple Ridge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_Map_FifthCurveEvent" "Brimstone" "TF_MapToken_FifthCurveEvent" "맵 후원 우표 - Brimstone" "TF_MapToken_FifthCurveEvent_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Brimstone 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_FifthCurveEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Brimstone 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_PitOfDeath" "Pit of Death" "TF_MapToken_PitOfDeath" "맵 후원 우표 - Pit of Death" "TF_MapToken_PitOfDeath_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Christian 'Roll' Richardson, Kenny 'Flip' Wheeler, Michael Egan, FissionMetroid101, and Christian James DeRosa\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Pit of Death 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Pit of Death 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Mossrock" "Mossrock" "TF_MapToken_Mossrock" "맵 후원 우표 - Mossrock" "TF_MapToken_Mossrock_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n 제작자: Freyja, E-Arkham, Michał 'AsG_Alligator' Byczko, PEAR, Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Jake 'Xi.Cynx' Handlovic, Fuzzymellow, Aeon 'Void' Bollig, Neal 'Blade x64' Smart, Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mossrock 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Mossrock_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mossrock 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Lazarus" "Lazarus" "TF_MapToken_Lazarus" "맵 후원 우표 - Lazarus" "TF_MapToken_Lazarus_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Fuzzymellow, Tim 'SedimentarySocks' BL, Tim 'Sky' Dunnett, Benjamin 'Badgerpig' Blåholtz, Stiffy360\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Lazarus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Lazarus_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Lazarus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_BananaBay" "Banana Bay" "TF_MapToken_BananaBay" "맵 후원 우표 - Banana Bay" "TF_MapToken_BananaBay_Desc" "수레 경주 맵\n\n제작자: Neal 'Blade x64' Smart, Jennifer 'NeoDement' Burnett, PEAR, Stiffy360, Fuzzymellow, Aeon 'Void' Bollig, Freyja\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Banana Bay 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_BananaBay_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Banana Bay 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Enclosure" "Enclosure" "TF_MapToken_Enclosure" "맵 후원 우표 - Enclosure" "TF_MapToken_Enclosure_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Michał 'AsG_Alligator' Byczko, Aeon 'Void' Bollig, E-Arkham, PEAR, Stiffy360, Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Fuzzymellow, Maxime Dupuis, Freyja, Ivan 'Crowbar' Sokolov\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Enclosure 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Enclosure_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Enclosure의 제작자를 직접 후원할 수 있습니다" "TF_Map_Brazil" "Brazil" "TF_MapToken_Brazil" "맵 후원 우표 - Brazil" "TF_MapToken_Brazil_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Jérémie 'RaVaGe' Nicolas, Tyler 'Yyler' King, Sean 'Heyo' Cutino, Nassim 'NassimO' Sadoun\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Brazil 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Brazil_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Brazil 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_BagelEvent" "Cauldron" "TF_MapToken_BagelEvent" "맵 후원 우표 - Cauldron" "TF_MapToken_BagelEvent_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Zach 'Exactol' Matuson, Sebastian 'Seba' Grus, Rebecca 'Phi' Ailes, Freyja\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cauldron 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_BagelEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cauldron 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_RumbleEvent" "Gravestone" "TF_MapToken_RumbleEvent" "맵 후원 우표 - Gravestone" "TF_MapToken_RumbleEvent_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen, Riley 'Sheltr' Aanestad, Michał 'AsG_Alligator' Byczko, Zach 'Exactol' Matuson, Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Gravestone 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_RumbleEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Gravestone 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_MonsterBash" "Monster Bash" "TF_MapToken_MonsterBash" "맵 후원 우표 - Monster Bash" "TF_MapToken_MonsterBash_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Fuzzymellow, PEAR, donhonk, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Tim 'SediSocks' Brown Lees, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Jennifer 'NeoDement' Burnett, Erik 'Colteh' Coltey\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Monster Bash 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_MonsterBash_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Monster Bash 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Slasher" "Slasher" "TF_MapToken_Slasher" "맵 후원 우표 - Slasher" "TF_MapToken_Slasher_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Fuzzymellow, Tim 'SediSocks' Brown Lees, Killohurtz, Martin 'Chaofanatic' Ellis, Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Andrew 'Rogue13' Risch\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Slasher 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Slasher_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Slasher 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_CursedCove" "Cursed Cove" "TF_MapToken_CursedCove" "맵 후원 우표 - Cursed Cove" "TF_MapToken_CursedCove_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Louie 'bakscratch' Turner, Juha 'Jusa' Kuoppala, Sean 'boomsta' Troehler, Jordan 'Hex' LeBlanc, EmNudge, Zach 'Exactol' Matuson, Nick 'Bobby BodyOdor' Baker, Duncan 'Magnus' Welch, Nathan 'Yacan1' Dadey, Roniña 'Py-Bun' Rodriguez, Stiffy360, Deacon\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cursed Cove 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_CursedCove_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cursed Cove 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Laughter" "Laughter" "TF_MapToken_Laughter" "맵 후원 우표 - Laughter" "TF_MapToken_Laughter_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Fuzzymellow, Zoey 'Sexy Robot' Smith\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Laughter 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Laughter_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Laughter 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Precipice" "Precipice" "TF_MapToken_Precipice" "맵 후원 우표 - Precipice" "TF_MapToken_Precipice_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: TheHorseStrangler, TanookiSuit3\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Precipice 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Precipice_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Precipice 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Megalo" "Megalo" "TF_MapToken_Megalo" "맵 후원 우표 - Megalo" "TF_MapToken_Megalo_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Sammy 'Berry' Bunting, Chris 'Another Bad Pun' Williams, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Zach 'Exactol' Matuson, Aeon 'Void' Bollig, Christoph 'Gadget' Manschitz, Ivan 'Crowbar' Sokolov, Kevin 'Ravidge' Brook, Theo 'TheoF114' Fletcher\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Megalo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Megalo_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Megalo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_HassleCastle" "Hassle Castle" "TF_MapToken_HassleCastle" "맵 후원 우표 - Hassle Castle" "TF_MapToken_HassleCastle_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Smiley The Smile\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hassle Castle 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_HassleCastle_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hassle Castle 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Bloodwater" "Bloodwater" "TF_MapToken_Bloodwater" "맵 후원 우표 - Bloodwater" "TF_MapToken_Bloodwater_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Ryan 'Chill' Foy, Elián 'iron' Rodríguez\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Bloodwater 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Bloodwater_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Bloodwater 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_UndergroveEvent" "Moldergrove" "TF_MapToken_UndergroveEvent" "맵 후원 우표 - Moldergrove" "TF_MapToken_UndergroveEvent_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Patrick 'Sweepertank' Preston, Andrew 'Dr. Spud' Thompson, E-Arkham, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Aeon 'Void' Bollig, juniper, Kevin 'Ravidge' Brook, Ivan 'Crowbar' Sokolov, Alex 'MaccyF' MacFarquhar, Em\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Moldergrove 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_UndergroveEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Moldergrove 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Pier" "Pier" "TF_MapToken_Pier" "맵 후원 우표 - Pier" "TF_MapToken_Pier_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Neal 'Blade x64' Smart, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Erik 'Colteh' Coltey, Liam 'Diva Dan' Moffitt, donhonk, Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Thijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey, Juniper, Nassim 'NassimO' Sadoun, Damian 'Populus' Błaszczyk, Kevin 'Ravidge' Brook, Tim 'SediSocks' Brown Lees, Sky, Al 'Square' Rodgers, Aeon 'Void' Bollig, Zoey Smith\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Pier 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Pier_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Pier 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_SnowVille" "SnowVille" "TF_MapToken_SnowVille" "맵 후원 우표 - SnowVille" "TF_MapToken_SnowVille_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Maxime 'Mimas Torres' Dupuis, Zach 'Exactol' Matuson, Vincent 'Vel0city' Swart, Joe 'Fr0z3nR' Radak\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 SnowVille 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_SnowVille_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 SnowVille 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Snowfall" "Snowfall" "TF_MapToken_Snowfall" "맵 후원 우표 - Snowfall" "TF_MapToken_Snowfall_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Nickolas 'Krazy' Fenech, Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Fay L. 'Nineaxis' Fabry, Mark 'Shmitz' Major, Zoey Smith, Tumby, E-Arkham, donhonk, Louie 'bakscratch' Turner, Nassim 'NassimO' Sadoun, Thijs 'Evil_Knevil' Van, Aeon 'Void' Bollig, Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Zach 'Exactol' Matuson, Alex 'Rexy' Kreeger, Tyler 'Yyler' King\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowfall 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Snowfall_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowfall 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Wutville" "Wutville" "TF_MapToken_Wutville" "맵 후원 우표 -Wutville" "TF_MapToken_Wutville_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Andrew 'Rogue13' Risch\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Wutville 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Wutville_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Wutville 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Farmageddon" "Farmageddon" "TF_MapToken_Farmageddon" "맵 후원 우표 - Farmageddon" "TF_MapToken_Farmageddon_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, Patrick 'Zeus' Hennessy, Alex 'FGD5' Stewart, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Al 'Square' Rodgers, Tim 'SediSocks' Brown Lees, Juniper, Aeon 'Void' Bollig, Seb 'Tianes' Necula, Liran 'Ducksink' Ohana\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Farmageddon 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Farmageddon_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Farmageddon 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Sinthetic" "Sinthetic" "TF_MapToken_Sinthetic" "맵 후원 우표 - Sinthetic" "TF_MapToken_Sinthetic_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Seb 'Tianes' Necula, Ase 'Pont' Kirkham, Alex 'FGD5' Stewart, Nick 'Frying Dutchman' Post, Lawrence 'hutty' Granroth\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sinthetic 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Sinthetic_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sinthetic 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_LosMuertos" "Los Muertos" "TF_MapToken_LosMuertos" "맵 후원 우표 - Los Muertos" "TF_MapToken_LosMuertos_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Elián 'iron' Rodríguez, Ryan 'Chill' Foy, Matthew 'Panckakebro' Hiller\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Los Muertos 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_LosMuertos_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Los Muertos 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Erebus" "Erebus" "TF_MapToken_Erebus" "맵 후원 우표 - Erebus" "TF_MapToken_Erebus_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen 그리고 Tony 'Hakk1tus' Hakala\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Erebus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Erebus_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Erebus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Terror" "Terror" "TF_MapToken_Terror" "맵 후원 우표 - Terror" "TF_MapToken_Terror_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Terror 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Terror_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Terror 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Graveyard" "Graveyard" "TF_MapToken_Graveyard" "맵 후원 우표 - Graveyard" "TF_MapToken_Graveyard_Desc" "아레나 맵\n\n제작자: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Alex 'FGD5' Stewart, Seb 'Tianes' Necula, Aeon 'Void' Bollig, Erik 'Colteh' Coltey, Juniper\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Graveyard 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Graveyard_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Graveyard 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Polar" "Polar" "TF_MapToken_Polar" "맵 후원 우표 - Polar" "TF_MapToken_Polar_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Matthew 'Panckakebro' Hiller, Elián 'iron' Rodríguez, Phe, Ryan 'Chill' Foy, Denis 'xB33' Varchulik, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Oliver 'OverPovered' Pennanen\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Polar 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Polar_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Polar 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_BreadSpace" "Bread Space" "TF_MapToken_BreadSpace" "맵 후원 우표 - Bread Space" "TF_MapToken_BreadSpace_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Bailey 'Glitch' Hodges, Jesse 'Custard1' Budd, Alberto 'Petachepas' Zarzuela, Grambee, Dylan 'doggoh' Lee, Oliver 'OverPovered' Pennanen, Christoph 'Gadget' Manschitz, Peter 'Tabby' Bryant, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Kirill 'Le Bruhe?' Ruzanov, Hugh 'HueZee_' Madoc Schneider, Brandon 'Brantopias' Sinkovich, human1\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Bread Space 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_BreadSpace_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Bread Space 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Chilly" "Chilly" "TF_MapToken_Chilly" "맵 후원 우표 - Chilly" "TF_MapToken_Chilly_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen, Tyler 'Yyler' King, Alex 'MaccyF' MacFarquhar\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Chilly 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Chilly_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Chilly 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Cascade" "Cascade" "TF_MapToken_Cascade" "맵 후원 우표 - Cascade" "TF_MapToken_Cascade_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Evan 'Defcon' LeBlanc, Alex 'FGD5' Stewart, and 그리고 'Diva Dan' Moffitt\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cascade 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Cascade_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cascade 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Altitude" "Altitude" "TF_MapToken_Altitude" "맵 후원 우표 - Altitude" "TF_MapToken_Altitude_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Evan 'Defcon' LeBlanc, Alex 'FGD5' Stewart, Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Altitude 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Altitude_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Altitude 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Doublefrost" "Doublefrost" "TF_MapToken_Doublefrost" "맵 후원 우표 - Doublefrost" "TF_MapToken_Doublefrost_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Harlen 'UEAKCrash' Linke, Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Freyja, Zoey Smith\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Doublefrost 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Doublefrost_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Doublefrost 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_SoulMill" "Soul-mill" "TF_MapToken_SoulMill" "맵 후원 우표 - Soul-Mill" "TF_MapToken_SoulMill_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Eric 'erk' Browning, Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Alex 'FGD5' Stewart\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Soul-Mill 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_SoulMill_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Soul-Mill 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Helltrain" "Helltrain" "TF_MapToken_Helltrain" "맵 후원 우표 - Helltrain" "TF_MapToken_Helltrain_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Matthew 'Panckakebro' Hiller, Elián 'iron' Rodríguez, Phe, Denis 'xB33' Varchulik, Ryan 'Chill' Foy, Caleb 'Pixenal' Dawson, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Battoign, Bailey 'Glitch2' Hodges, EmNudge, Oliver 'OverPovered' Pennanen, James 'Piratefoodog' Russell\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Helltrain 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Helltrain_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Helltrain 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Bonesaw" "Bonesaw" "TF_MapToken_Bonesaw" "맵 후원 우표 - Bonesaw" "TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "수레 경주 맵\n\n제작자: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Viscaedis, Al 'Square' Rodgers, E-Arkham, Seb 'Tianes' Necula, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Alex 'FGD5' Stewart\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Bonesaw 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Bonesaw_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Bonesaw 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Crasher" "Crasher" "TF_MapToken_Crasher" "맵 후원 우표 - Crasher" "TF_MapToken_Crasher_Desc" "깃발 탈취전 맵깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Ase 'pont' Kirkham, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Benjamin 'Benjamoose' Rudman, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Freyja\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Crasher 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Crasher_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Crasher 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Ghoulpit" "Ghoulpit" "TF_MapToken_Ghoulpit" "맵 후원 우표 - Ghoulpit" "TF_MapToken_Ghoulpit_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: SirPontus, Michał 'AsG_Alligator' Byczko, Walter 'Waffe' Grönholm, and Alex 'Rexy' Kreeger\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Ghoulpit 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Ghoulpit_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Ghoulpit 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Spookeyridge" "Spookeyridge" "TF_MapToken_Spookeyridge" "맵 후원 우표 - Spookeyridge" "TF_MapToken_Spookeyridge_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Harlen 'UEAKCrash' Linke, Joshua 'HeyYou' Harris, Seth 'xzzy' Graham, PearForceOne, FissionMetroid101, Al 'Square' Rodgers, Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Spookeyridge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Spookeyridge_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Spookeyridge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Frostwatch" "Frostwatch" "TF_MapToken_Frostwatch" "맵 후원 우표 - Frostwatch" "TF_MapToken_Frostwatch_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Elián 'iron' Rodríguez, Ryan 'Chill' Foy, Tristan 'Alox' Haguet, Battoign, Louie 'bakscratch' Turner\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Frostwatch 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Frostwatch_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Frostwatch 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Frostcliff" "Frostcliff" "TF_MapToken_Frostcliff" "맵 후원 우표 - Frostcliff" "TF_MapToken_Frostcliff_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Tomi 'ICS' Uurainen\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Frostcliff 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Frostcliff_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Frostcliff 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Rumford" "Rumford" "TF_MapToken_Rumford" "맵 후원 우표 - Rumford" "TF_MapToken_Rumford_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Neil 'Nesman' Stottler, Eric 'erk' Browning, Aeon 'Void' Bollig, Louie 'bakscratch' Turner, Alex 'FGD5' Stewart, Patrick 'Zeus' Hennessy, Izotope\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Rumford 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Rumford_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Rumford 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Frosty" "Frosty" "TF_MapToken_Frosty" "맵 후원 우표 - Frosty" "TF_MapToken_Frosty_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Valentin 'ElectroSheep' Levillain, Simon 'Em' Aublet\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Frosty 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Frosty_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Frosty 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_CoalPit" "Coal Pit" "TF_MapToken_CoalPit" "맵 후원 우표 - Coal Pit" "TF_MapToken_CoalPit_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Aaron 'Aar' Pearson, Joel 'zythe_' Morscher, Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Coal Pit 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_CoalPit_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Coal Pit 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Sharkbay" "Sharkbay" "TF_MapToken_Sharkbay" "맵 후원 우표 - Sharkbay" "TF_MapToken_Sharkbay_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Vasilis 'Billo' Chatzikostas, Patrick 'Zeus' Hennessy, Seb 'Tianes' Necula, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Nickolas 'KrazyZark' Fenech\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sharkbay 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Sharkbay_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sharkbay 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Rotunda" "Rotunda" "TF_MapToken_Rotunda" "맵 후원 우표 - Rotunda" "TF_MapToken_Rotunda_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Paul 'Brokk' Clausen, Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Alex 'FGD5' Stewart, Roman 'FanCyy' Malashkevich, Bertrand 'Tails8521' Penguilly, Louie 'bakscratch' Turner, Christoph 'Gadget' Manschitz, Kevin 'Ravidge' Brook, Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Jesse 'Custard1' Budd\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Rotunda 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Rotunda_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Rotunda 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Phoenix" "Phoenix" "TF_MapToken_Phoenix" "맵 후원 우표 - Phoenix" "TF_MapToken_Phoenix_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Evan 'Defcon' LeBlanc, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Neal 'Blade x64' Smart, Stuffy360\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Phoenix 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Phoenix_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Phoenix 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Cashworks" "Cashworks" "TF_MapToken_Cashworks" "맵 후원 우표 - Cashworks" "TF_MapToken_Cashworks_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Wojciech 'eerieone' Michalak, Moritz 'moe012' Horn, Sean 'Artesia' Pennock\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cashworks 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Cashworks_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cashworks 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Venice" "Venice" "TF_MapToken_Venice" "맵 후원 우표 - Venice" "TF_MapToken_Venice_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: JimWood, TanookiSuit3\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Venice 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Venice_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Venice 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Reckoner" "Reckoner" "TF_MapToken_Reckoner" "맵 후원 우표 - Reckoner" "TF_MapToken_Reckoner_Desc" "지점 점령 맵\n\n제작자: Bec 'phi' Ailes, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Freyja, E-Arkham, Maxime 'Fubar' Dupuis, Zoey Smith, Jen 'NeoDement' Burnett, Al 'Square' Rodgers, 'Rito, Alex 'Rexy' Kreeger, Sebastian Grus\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Reckoner 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Reckoner_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Reckoner의 제작자를 직접 후원할 수 있습니다" "TF_Map_Sulfur" "Sulfur" "TF_MapToken_Sulfur" "맵 후원 우표 - Sulfur" "TF_MapToken_Sulfur_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Freyja, E-Arkham, Sarexicus, 'Rito, donhonk, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Lauren 'Yrrzy' Godfrey, Maxime 'Fubar' Dupuis\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sulfur 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Sulfur_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sulfur 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Hardwood" "Hardwood" "TF_MapToken_Hardwood" "맵 후원 우표 - Hardwood" "TF_MapToken_Hardwood_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Ben 'Squishy' Dowman, Emil Sharafeev, Faye, Puinguin, Liam 'Diva Dan' Moffitt, E-Arkham, Roman 'FanCyy' Malashkevich\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hardwood 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Hardwood_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hardwood 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_PelicanPeak" "Pelican Peak" "TF_MapToken_PelicanPeak" "맵 후원 우표 - Pelican Peak" "TF_MapToken_PelicanPeak_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Chris 'Another Bad Pun' Williams, Bec 'phi' Ailes, James 'chin' Hayes, Eric 'erk' Browning, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Stuffy360, Aeon 'Void' Bollig, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Emil Sharafeev\n\n이 아이템을 구매하시면 커뮤니티 맵 Pelican Peak의 제작자를 직접 후원하실 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_PelicanPeak_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Pelican Peak 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Selbyen" "Selbyen" "TF_MapToken_Selbyen" "맵 후원 우표 - Selbyen" "TF_MapToken_Selbyen_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Joel 'zythe_' Morscher, Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Alex 'FGD5' Stewart, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, Lo-fi Longcat\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Selbyen 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Selbyen_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Selbyen 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_TinyRock" "Tiny Rock(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_TinyRock" "맵 후원 우표 - Tiny Rock(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_TinyRock_Desc" "VS 색스턴 헤일(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Jess 'Muddy' Dabbs, Lizard of Oz, Jason 'Yaki' Herman, Szabó 'Maxxy' Attila, Maxim 'VellyVice' Streltsov, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Joaquim 'JPRAS' Silva, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Tiny Rock 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_TinyRock_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Tiny Rock(VS 색스턴 헤일) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Distillery" "Distillery(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Distillery" "맵 후원 우표 - Distillery(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Distillery_Desc" "VS 색스턴 헤일(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Phe, Lizard Of Oz, Sonoma 'Sono' Bryer, Szabó 'Maxxy' Attila, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, Stuffy 360, Jason 'Yaki' Herman, Maxim 'VellyVice' Streltsov, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Joaquim 'JPRAS' Silva, Aeon 'Void' Bollig\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Distillery 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Distillery_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Distillery(VS 색스턴 헤일) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Skirmish" "Skirmish(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Skirmish" "맵 후원 우표 - Skirmish(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Skirmish_Desc" "VS 색스턴 헤일(커뮤니티) 맵\n\n제작자: John 'MilkMaster72' Worden, Lizard Of Oz, Jason 'Yaki' Herman, Szabó 'Maxxy' Attila, Joaquim 'JPRAS' Silva, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Maxim 'VellyVice' Streltsov, Aeon 'Void' Bollig, Louie 'bakscratch' Turner\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Skirmish 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Skirmish_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Skirmish(VS 색스턴 헤일) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Nucleus" "Nucleus(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Nucleus" "맵 후원 우표 - Nucleus(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Nucleus_Desc" "VS 색스턴 헤일(커뮤니티) 맵\n\n제작자: John 'MilkMaster72' Worden, Lizard Of Oz, Jason 'Yaki' Herman, Szabó 'Maxxy' Attila, Joaquim 'JPRAS' Silva, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Maxim 'VellyVice' Streltsov, Aeon 'Void' Bollig\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Nucleus VSH 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Nucleus_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Nucleus(VS 색스턴 헤일) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Perks" "Perks" "TF_MapToken_Perks" "맵 후원 우표 - Perks" "TF_MapToken_Perks_Desc" "아레나 맵\n\n제작자: Philippe 'Le Codex' Lefebvre, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Daniel 'DJ' Bennett, Seb 'Tianes' Necula, Ase 'pont' Kirkham, E-Arkham\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Perks 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Perks_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Perks 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Slime" "Slime" "TF_MapToken_Slime" "맵 후원 우표 - Slime" "TF_MapToken_Slime_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Made by Harlen 'UEAKCrash' Linke, Freyja, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Al 'Square' Rodgers, Alex 'FGD5' Stewart, Lizard of Oz, Jordan 'hXX' LeBlanc, Seb 'Tianes' Necula\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Slime 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Slime_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Slime 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_LavaPit" "Lava Pit" "TF_MapToken_LavaPit" "맵 후원 우표 - Lava Pit" "TF_MapToken_LavaPit_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Stack Man\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Lava Pit 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_LavaPit_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Lava Pit 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Mannsylvania" "Mannsylvania" "TF_MapToken_Mannsylvania" "맵 후원 우표 - Mannsylvaina" "TF_MapToken_Mannsylvania_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Phe, Artemy 'FlowerShopGuy' Maltsev, Sonoma 'Sono' Bryer, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, Oliver 'OverPovered' Pennanen, Kirill 'BadassCook' Ruzanov\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mannsylvania 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Mannsylvania_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mannsylvania 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Sandcastle" "Sandcastle" "TF_MapToken_Sandcastle" "맵 후원 우표 - Sandcastle" "TF_MapToken_Sandcastle_Desc" "중세 점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Zoey Smith, Alex 'Rexy' Kreeger\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sandcastle 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Sandcastle_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sandcastle 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Spineyard" "Spineyard" "TF_MapToken_Spineyard" "맵 후원 우표 - Spineyard" "TF_MapToken_Spineyard_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Made by Matthew 'Panckakebro' Hiller, Elián 'iron' Rodríguez, Denis 'xB33' Varchulik, Norman 'Mikusch' Masanek\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Spineyard 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Spineyard_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Spineyard 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Corruption" "Corruption" "TF_MapToken_Corruption" "맵 후원 우표 - Corruption" "TF_MapToken_Corruption_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Made by Eric 'erk' Browning, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Matthew 'Panckakebro' Hiller, Vasilis 'Billo' Chatzikostas\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Corruption 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Corruption_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Corruption 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Murky" "Murky(ZI)" "TF_MapToken_Murky" "맵 후원 우표 - Murky(ZI)" "TF_MapToken_Murky_Desc" "좀비 감염(커뮤니티) 맵\n\n제작자: netmuck, Liam 'Diva Dan' Moffitt, E-Arkham\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Murky 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Murky_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Murky(ZI) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Atoll" "Atoll(ZI)" "TF_MapToken_Atoll" "맵 후원 우표 - Atoll(ZI)" "TF_MapToken_Atoll_Desc" "좀비 감염(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Patrik 'Nat-Tea' Naplava, Emil Sharafeev, Danni 'AttaKat' Bestford, Ben 'Squishy' Dowman, Jesse 'Custard1' Budd, Alex 'Zz' Elliott, Liam 'Diva Dan' Moffitt, netmuck\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Atoll 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Atoll_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Atoll(ZI) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Woods" "Woods(ZI)" "TF_MapToken_Woods" "맵 후원 우표 - Woods(ZI)" "TF_MapToken_Woods_Desc" "좀비 감염(커뮤니티) 맵\n\n제작자: George 'I dinne ken' Norman, netmuck, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Stuffy360, Aeon 'Void' Bollig, Emil Sharafeev\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Woods 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Woods_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Woods(ZI) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Sanitarium" "Sanitarium(ZI)" "TF_MapToken_Sanitarium" "맵 후원 우표 - Sanitarium(ZI)" "TF_MapToken_Sanitarium_Desc" "좀비 감염(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Matthew 'Panckakebro' Hiller, netmuck, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Stuffy360, Elián 'iron' Rodríguez, Louie 'bakscratch' Turner\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sanitarium 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Sanitarium_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sanitarium(ZI) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Devastation" "Devastation(ZI)" "TF_MapToken_Devastation" "맵 후원 우표 - Devastation(ZI)" "TF_MapToken_Devastation_Desc" "좀비 감염(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Jordan 'Ismaciodismorphus' La Rose, netmuck, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Aeon 'Void' Bollig, Alex 'FGD5' Stewart\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Devastation 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Devastation_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Devastation(ZI) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Snowtower" "Snowtower" "TF_MapToken_Snowtower" "맵 후원 우표 - Snowtower" "TF_MapToken_Snowtower_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Al 'Square' Rodgers, EArkham, Keldos, KrazyZark, Maxime 'fubar' Dupuis, Tim 'sedisocks' BL, Zach 'Exactol' Matuson\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowtower 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Snowtower_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Snowtower 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Krampus" "Krampus" "TF_MapToken_Krampus" "맵 후원 우표 - Krampus" "TF_MapToken_Krampus_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Artur Eichmann, Joel 'zythe_' Morscher, Phe, Lizard Of Oz, sky, Lothudus, Parker 'razoldon', Ilia 'dotflare', Yiming 'Coolchou' Zhao, Ben 'doctorsteen' Meyer, Lerd, HirschVA\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Krampus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Krampus_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Krampus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Haarp" "Haarp" "TF_MapToken_Haarp" "맵 후원 우표 - Haarp" "TF_MapToken_Haarp_Desc" "깃발 탈취전 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Andrew 'Dr. Spud' Thompson, Fay L. 'nineaxis' Fabry, Alex 'Rexy' Kreeger, Jim 'Timberghost' Wiser\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Haarp 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Haarp_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Haarp 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Brew" "Brew" "TF_MapToken_Brew" "맵 후원 우표 - Brew" "TF_MapToken_Brew_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Emil Sharafeev, Alex 'FGD5' Stewart, Aeon 'Void' Bollig, Stuffy360, Tim 'Sedisocks' BL\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Brew 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Brew_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Brew 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Hacksaw" "Hacksaw" "TF_MapToken_Hacksaw" "맵 후원 우표 - Hacksaw" "TF_MapToken_Hacksaw_Desc" "수레 경주 맵\n\n제작자: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Viscaedis, Al 'Square' Rodgers, E-Arkham, Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Alex 'FGD5' Stewart, Lauren 'Yrrzy' Godfrey\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hacksaw 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Hacksaw_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hacksaw 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_TurbineEvent" "Turbine Center" "TF_MapToken_TurbineEvent" "맵 후원 우표 - Turbine Center" "TF_MapToken_TurbineEvent_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Stuffy360, Bill Johnston, Chickenman, Alex 'FGD5' Stewart\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Turbine Center 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_TurbineEvent_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Turbine Center 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Carrier" "Carrier" "TF_MapToken_Carrier" "맵 후원 우표 - Carrier" "TF_MapToken_Carrier_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: John 'MilkMaster72' Worden, Lizard Of Oz, Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Yiming 'Coolchou' Zhao, theatreTECHIE, PearForceOne, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Zoey Smith, Tim 'SediSocks' BL, Jen 'NeoDement' Burnett, Erik 'Colteh' Coltey, Populus, Al 'Square' Rodgers, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Logan McCloud, donhonk\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Carrier 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Carrier_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Carrier 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Galleria" "Galleria" "TF_MapToken_Galleria" "맵 후원 우표 - Galleria" "TF_MapToken_Galleria_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Patrick 'Zeus' Hennessy, James Jameson, Gabriel 'MCL15' Macken, Alex 'FGD5' Stewart, Paul 'Brokk' Clausen, Chandler 'OctoBlitz' Dunaway, Stuffy360, Kirill 'BadassCook' Ruzanov, Brandon 'Bonk Nickeltoon' Koller, Robert 'Spleep' Chisholm\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Galleria 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Galleria_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Galleria 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Emerge" "Emerge" "TF_MapToken_Emerge" "맵 후원 우표 - Emerge" "TF_MapToken_Emerge_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Jess 'Muddy' Dabbs, Joe 'FruitySnacks' Radak, Freyja, Minty 'Katsu! :3' Aulenrose\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Emerge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Emerge_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Emerge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Camber" "Camber" "TF_MapToken_Camber" "맵 후원 우표 - Camber" "TF_MapToken_Camber_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Louie 'bakscratch' Turner, Nick 'nickybakes' Baker, Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Camber 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Camber_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Camber 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Embargo" "Embargo" "TF_MapToken_Embargo" "맵 후원 우표 - Embargo" "TF_MapToken_Embargo_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: João 'Hoppkins' Marcos, Patrick 'Zeus' Hennessy, Rodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Lizard Of Oz, Vasilis 'Billo' Chatzikostas, Maksim 'Velly' Streltsov, Szabó 'Maxxy' Attila, Elian 'iron' Rodriguez, Sarah Jane Eve, Chandler 'OctoBlitz' Dunaway, Alex 'FGD5' Stewart, Nick 'nickybakes' Baker, Audionexx\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Embargo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Embargo_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Embargo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Odyssey" "Odyssey" "TF_MapToken_Odyssey" "맵 후원 우표 - Odyssey" "TF_MapToken_Odyssey_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Evan 'Defcon' LeBlanc, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Freyja, Sarexicus\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Odyssey 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Odyssey_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Odyssey 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Megaton" "Megaton" "TF_MapToken_Megaton" "맵 후원 우표 - Megaton" "TF_MapToken_Megaton_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Sky, Freyja, donhonk\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Megaton 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Megaton_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Megaton 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Cachoeira" "Cachoeira" "TF_MapToken_Cachoeira" "맵 후원 우표 - Cachoeira" "TF_MapToken_Cachoeira_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Aleksei 'Fiddleford' Istomin, Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Rodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri, Patrick 'Zeus' Hennessy, Operabay, Szabó 'Maxxy' Attila, Jonathan 'Setry' Gitlits, Artemy 'FlowerShopGuy' Maltsev, Justin 'Kerpongle' Lindstrom, Nickolas 'krazyZark' Fenech, 'Rito, Juniper\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Chacoeira 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Cachoeira_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cachoeira 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Overgrown" "Overgrown" "TF_MapToken_Overgrown" "맵 후원 우표 - Overgrown" "TF_MapToken_Overgrown_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Harlen 'UEAKCrash' Linke, PearForceOne, Juniper, Aeon 'Void' Bollig, Erik 'Colteh' Coltey, Freyja, E-Arkham\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Overgrown 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Overgrown_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Overgrown 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Hadal" "Hadal" "TF_MapToken_Hadal" "맵 후원 우표 - Hadal" "TF_MapToken_Hadal_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Juha 'Jusa' Kuoppala, Maxime 'Fubar' Dupuis\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hadal 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Hadal_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Hadal 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Applejack" "Applejack" "TF_MapToken_Applejack" "맵 후원 우표 - Applejack" "TF_MapToken_Applejack_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Rhafael 'Rhamkin' Oliveira, Al 'Square' Rodgers, Yiming 'Coolchou' Zhao, Alex 'FGD5' Stewart, Aeon 'Void' Bollig\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Applejack 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Applejack_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Applejack 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_AtomSmash" "Atom Smash" "TF_MapToken_AtomSmash" "맵 후원 우표 - Atom Smash" "TF_MapToken_AtomSmash_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Mike 'CornetTheory' Hillard, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Sky, Freyja, Zoey, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, PearForceOne, Tim 'SediSocks' BL\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Atom Smash 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_AtomSmash_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Atom Smash 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Canaveral" "Canaveral" "TF_MapToken_Canaveral" "맵 후원 우표 - Canaveral" "TF_MapToken_Canaveral_Desc" "점령 지점 맵\n\n제작자: Jesse 'Custard1' Budd, Patrick 'Zeus' Hennessy, William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster, Brandon 'Bonk Nickeltoon' Koller, Bailey 'Glitch' Hodges, Nickolas 'krazyZark' Fenech, Louie 'bakscratch' Turner\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Canaveral 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Canaveral_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Canaveral 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Burghausen" "Burghausen" "TF_MapToken_Burghausen" "맵 후원 우표 - Burghausen" "TF_MapToken_Burghausen_Desc" "중세 모드 점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Christoph 'Gadget' Manschitz\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Burghausen 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Burghausen_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Burghausen 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Toxic" "Toxic" "TF_MapToken_Toxic" "맵 후원 우표 - Toxic" "TF_MapToken_Toxic_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Matthew 'Panckakebro' Hiller, Elián 'iron' Rodríguez, Denis 'xB33' Varchulik, Phe, Stuffy360, Louie 'bakscratch' Turner\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Toxic 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Toxic_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Toxic 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Darkmarsh" "Darkmarsh" "TF_MapToken_Darkmarsh" "맵 후원 우표 - Darkmarsh" "TF_MapToken_Darkmarsh_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Elián 'iron' Rodríguez, Matthew 'Panckakebro' Hiller, Ryan 'Chill' Foy\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Darkmarsh 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Darkmarsh_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Darkmarsh 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_FreakyFair" "Freaky Fair" "TF_MapToken_FreakyFair" "맵 후원 우표 - Freaky Fair" "TF_MapToken_FreakyFair_Desc" "점령 지점 맵\n\n제작자: Emil Sharafeev, George 'I dinne ken' Norman, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Patrik 'Nat-Tea' Naplava, Aeon 'Void' Bollig, Wilson, Stuffy360, Ranily\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Freaky Fair 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_FreakyFair_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Freaky Fair 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Dynamite" "Dynamite" "TF_MapToken_Dynamite" "맵 후원 우표 - Dynamite" "TF_MapToken_Dynamite_Desc" "줄다리기(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Will Alfred, Jordan 'Ismac' La Rose, Lizard Of Oz, Haau, Aydan, Neal 'Blade x64' Smart, Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Dynamite 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Dynamite_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Dynamite 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Circus" "Circus" "TF_MapToken_Circus" "맵 후원 우표 - Circus" "TF_MapToken_Circus_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Aeon 'Void' Bollig, donhonk\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Circus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Circus_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Circus 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Outburst" "Outburst(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Outburst" "맵 후원 우표 - Outburst(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Outburst_Desc" "VS 색스턴 헤일(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Lizard Of Oz, Phe, Szabó 'Maxxy' Attila, Maksim 'VellyVice' Streltsov, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Jason 'Yaki' Herman, Joaquim 'JPRAS' Silva, Stuffy360\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Outburst 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Outburst_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Outburst(VS 색스턴 헤일) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Blazehattan" "Blazehattan(ZI)" "TF_MapToken_Blazehattan" "맵 후원 우표 - Blazehattan(ZI)" "TF_MapToken_Blazehattan_Desc" "좀비 감염(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Emil Sharafeev, Patrik 'Nat-Tea' Naplava, Aeon 'Void' Bollig, Liam 'Diva Dan' Moffitt, netmuck\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Blazehattan 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Blazehattan_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Blazehattan(ZI) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Overcast" "Overcast" "TF_MapToken_Overcast" "맵 후원 우표 - Overcast" "TF_MapToken_Overcast_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Slowmotion Milk, Ethan Stokes, Dr Vlad Crazy\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Overcast 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Overcast_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Overcast 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Fortezza" "Fortezza" "TF_MapToken_Fortezza" "맵 후원 우표 - Fortezza" "TF_MapToken_Fortezza_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Josh 'Gruppy' Baughman, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Kubie, Alien31\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Fortezza 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Fortezza_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Fortezza 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_PenguinPeak" "Penguin Peak" "TF_MapToken_PenguinPeak" "맵 후원 우표 - Penguin Peak" "TF_MapToken_PenguinPeak_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Chris 'Another Bad Pun' Williams, Bec 'phi' Ailes, James 'chin' Hayes, Eric 'erk' Browning, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Stuffy360, Aeon 'Void' Bollig, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Al 'Square' Rodgers, Sam D. Wich\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Penguin Peak 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_PenguinPeak_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Penguin Peak 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Patagonia" "Patagonia" "TF_MapToken_Patagonia" "맵 후원 우표 - Patagonia" "TF_MapToken_Patagonia_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Elián 'iron' Rodríguez, Matthew 'Panckakebro' Hiller, João 'Hoppkins' Marcos, Stuffy360\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Patagonia 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Patagonia_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Patagonia 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Cutter" "Cutter" "TF_MapToken_Cutter" "맵 후원 우표 - Cutter" "TF_MapToken_Cutter_Desc" "수레 경주 맵\n\nMade by Paul 'puxorb' Broxup, Brie, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Aeon 'Void' Bollig, Erik 'Colteh' Coltey, Extra Ram, Mattie Konig, Tim 'Sedisocks' Brown Lees, Patrick 'Zeus' Hennessy, and Zoey Smith\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cutter 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Cutter_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cutter 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Maul" "Maul(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Maul" "맵 후원 우표 - Maul(VS 색스턴 헤일)" "TF_MapToken_Maul_Desc" "VS 색스턴 헤일(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Matthew Scott 'MegapiemanPHD' Simmons, Brandon 'Bonk Nickeltoon' Koller, Szabó 'Maxxy' Attila, Patrick 'Zeus' Hennessy, Lizard Of Oz, Stuffy360, James Jameson, Phe, Mattie Konig, Alex 'FGD5' Stewart, Maksim 'Velly' Streltsov, Jason 'Yaki' Herman, Jesse 'Custard1' Budd, Joaquim 'JPRAS' Silva, Samuel 'ChargingTurnip' Turner, Alex 'Lacry' Couto, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Sky\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Maul 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Maul_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Maul(VS 색스턴 헤일) 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Citadel" "Citadel" "TF_MapToken_Citadel" "맵 후원 우표 - Citadel" "TF_MapToken_Citadel_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Evan 'Defcon' LeBlanc, Nickolas 'KrazyZark' Fenech, Sarexicus, Freyja, Ficool2\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Citadel 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Citadel_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Citadel 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Aquarius" "Aquarius" "TF_MapToken_Aquarius" "맵 후원 우표 - Aquarius" "TF_MapToken_Aquarius_Desc" "수레 밀기 맵\n\n제작자: Alien31, Andrew 'Bengali Hedgehog' Mishchuk, Christopher 'Gadget' Manschitz, Dansky, Logan 'Cipherlock' Eaton, Lucky, Mitchell 'AltraNade' Leyte, Neal 'Blade x64' Smart, Szabó 'Maxxy' Attila, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, Maxime 'Fubar' Dupuis\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Aquarius 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Aquarius_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Aquarius 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Fulgur" "Fulgur" "TF_MapToken_Fulgur" "맵 후원 우표 - Fulgur" "TF_MapToken_Fulgur_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Michał 'AsG_Alligator' Byczko, Aeon 'Void' Bollig, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Alex 'Rexy' Kreeger, Juniper, Berry, Maxime 'Fubar' Dupuis\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Fulgur 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Fulgur_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Fulgur 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Cargo" "Cargo" "TF_MapToken_Cargo" "맵 후원 우표 - Cargo" "TF_MapToken_Cargo_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Phe, Joel 'zythe_' Morscher, Ilija 'Potat Master' Radošević, Christoph 'Gadget' Manschitz, Freyja, Alex 'FGD5' Stewart, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Sonoma 'Sono' Bryer\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cargo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Cargo_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cargo 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Conifer" "Conifer" "TF_MapToken_Conifer" "맵 후원 우표 - Conifer" "TF_MapToken_Conifer_Desc" "점령 지점 공격 및 수비 맵\n\n제작자: Michał 'AsG_Alligator' Byczko, Aeon 'Void' Bollig, Kimberly 'iiboharz' Riswick, Ivan 'Crowbar' Sokolov, EArkham, Alex 'MaccyF' MacFarquhar, Maxime 'Fubar' Dupuis\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Conifer 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Conifer_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Conifer 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Boardwalk" "Boardwalk" "TF_MapToken_Boardwalk" "맵 후원 우표 - Boardwalk" "TF_MapToken_Boardwalk_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Aeon 'Void' Bollig, Juniper, Cody 'MasterGir' Littlefield, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Freyja, Zoey, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Boardwalk 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Boardwalk_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Boardwalk 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Blowout" "Blowout" "TF_MapToken_Blowout" "맵 후원 우표 - Blowout" "TF_MapToken_Blowout_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Joel 'zythe_' Morscher, Phe, Alex 'FGD5' Stewart, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Lothudus, Mitchell 'AltraNade' Leyte\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Blowout 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Blowout_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Blowout 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Mannhole" "Mannhole" "TF_MapToken_Mannhole" "맵 후원 우표 - Mannhole" "TF_MapToken_Mannhole_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Harlen 'UEAKCrash' Linke, Aeon 'Void' Bollig, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Alex 'FGD5' Stewart, Al 'Square' Rodgers, Norman 'Mikusch' Masanek, Juniper, donhonk, Freyja\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mannhole 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Mannhole_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Mannhole 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Demolition" "Demolition" "TF_MapToken_Demolition" "맵 후원 우표 - Demolition" "TF_MapToken_Demolition_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Entropy Tempus, Andrea 'DoctorDoomtrain64' DeStephan, Hunter 'Seacat08' Way, Goobert\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Demolition 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Demolition_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Demolition 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Pressure" "Pressure" "TF_MapToken_Pressure" "맵 후원 우표 - Pressure" "TF_MapToken_Pressure_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Mitchell 'AltraNade' Leyte, MuhNamesGreen, Dansky, Joel 'zythe_' Morscher, James 'lolripk' Stevens, Szabó 'Maxxy' Attila, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Alien31, Phe, Glebotron\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Pressure 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여 주세요!" "TF_MapToken_Pressure_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Pressure 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Cowerhouse" "Cowerhouse" "TF_MapToken_Cowerhouse" "맵 후원 우표 - Cowerhouse" "TF_MapToken_Cowerhouse_Desc" "점령 지점 맵\n\n제작자: CanadianBill, Alex 'FGD5' Stewart, Patrick 'Zeus' Hennessy, Liam 'Diva Dan' Moffitt, PearForceOne\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cowerhouse 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Cowerhouse_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Cowerhouse 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Dusker" "Dusker" "TF_MapToken_Dusker" "맵 후원 우표 - Dusker" "TF_MapToken_Dusker_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Tristan 'Alox' Haguet, Joel 'zythe_' Morscher, Aeon 'Void' Bollig, Lothudus, Stuffy360\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Dusker 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Dusker_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Dusker 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Afterlife" "Afterlife" "TF_MapToken_Afterlife" "맵 후원 우표 - Afterlife" "TF_MapToken_Afterlife_Desc" "아레나 맵\n\n제작자: John 'Piogre' Wolfe, Lizard of Oz, Matvey 'ImAware' Usatov, HirschVA, Isaac 'IJCT' Cortissoz\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Afterlife 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Afterlife_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Afterlife 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Devilcross" "Devilcross" "TF_MapToken_Devilcross" "맵 후원 우표 - Devilcross" "TF_MapToken_Devilcross_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Harlen 'UEAKCrash' Linke, Liam 'Diva Dan' Moffitt, Daniel 'DJ' Bennett\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Devilcross 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Devilcross_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Devilcross 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Marshlands" "Marshlands" "TF_MapToken_Marshlands" "맵 후원 우표 - Marshlands" "TF_MapToken_Marshlands_Desc" "깃발 방어전(커뮤니티) 맵\n\n제작자: Tristan 'Alox' Haguet, Lothudus\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Marshlands 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Marshlands_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Marshlands 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Nutcracker" "Nutcracker" "TF_MapToken_Nutcracker" "맵 후원 우표 - Nutcracker" "TF_MapToken_Nutcracker_Desc" "플레이어 말살 맵\n\n제작자: Vasilis 'Billo' Chatzikostas, Wiktor 'Doom' Pieńkowski, Alex 'FGD5' Stewart, Apostolos Mpaltas, Stuffy360\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Nutcracker 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Nutcracker_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Nutcracker 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Gavle" "Gavle" "TF_MapToken_Gavle" "맵 후원 우표 - Gavle" "TF_MapToken_Gavle_Desc" "공격 및 수비 혼합형 맵\n\n제작자: Harlen 'UEAKCrash' Linke, PearForceOne, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Daniel 'DJ' Bennett, Seb 'Tianes' Necula, Alex 'FGD5' Stewart, Juniper\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Gavle 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Gavle_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Gavle 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Sidewinder" "Sidewinder" "TF_MapToken_Sidewinder" "맵 후원 우표 - Sidewinder" "TF_MapToken_Sidewinder_Desc" "깃발 탈취전 맵\n\n제작자: Tanner Lauren, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Paul 'Brokk' Clausen, Kirill 'Badasscook' Ruzanov, Lauren 'Yrrzy' Godfrey\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sidewinder 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Sidewinder_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Sidewinder 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Abbey" "Abbey" "TF_MapToken_Abbey" "맵 후원 우표 - Abbey" "TF_MapToken_Abbey_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Liam 'Diva Dan' Moffitt, Emil 'Эмil' Sharafeev, Seb 'Tianes' Necula, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Freyja, Sonoma 'Sono' Bryer, Lizard Of Oz\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Abbey 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Abbey_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Abbey 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_WinterRidge" "Winter Ridge" "TF_MapToken_WinterRidge" "맵 후원 우표 - Winter Ridge" "TF_MapToken_WinterRidge_Desc" "언덕의 왕 맵\n\n제작자: Tristan 'Alox' Haguet\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Winter Ridge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_WinterRidge_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Winter Ridge 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Matterhorn" "Matterhorn" "TF_MapToken_Matterhorn" "맵 후원 우표 - Matterhorn" "TF_MapToken_Matterhorn_Desc" "수레 경주 맵\n\n제작자: oão 'Hoppkins' Marcos, Neal 'Bladex64' Smart, Renato 'Corvalho' Gomes, Szabó 'Maxxy' Attila, Maksim 'Velly' Streltsov, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, MisanthЯope, RotemHecht, Al 'Square' Rodgers, Chickenman\n\n이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Matterhorn 제작자를 직접 후원할 수 있습니다. 여러분의 성원을 보여주세요!" "TF_MapToken_Matterhorn_AdText" "- 이 아이템을 구매하면 커뮤니티 맵 Matterhorn 제작자를 직접 후원할 수 있습니다." "TF_Map_Unknown" "맵을 찾을 수 없습니다!" "TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse" "TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl" "TF_Map_cp_gorge" "Gorge" "TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit" "TF_Map_ctf_2fort" "2fort" "TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross" "TF_Map_ctf_sawmill" "Sawmill(깃발 탈취)" "TF_Map_ctf_well" "Well(깃발 탈취)" "TF_Map_cp_5gorge" "5gorge" "TF_Map_cp_badlands" "Badlands(지점 점령)" "TF_Map_cp_granary" "Granary" "TF_Map_cp_well" "Well(지점 점령)" "TF_Map_cp_foundry" "Foundry" "TF_Map_koth_badlands" "Badlands(언덕의 왕)" "TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus" "TF_Map_koth_sawmill" "Sawmill(언덕의 왕)" "TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct" "TF_Map_pl_badwater" "Badwater" "TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush" "TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain" "TF_Map_pl_upward" "Upward" "TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz" "TF_Map_pl_cactuscanyon" "Cactus Canyon - 베타" "TF_Map_plr_hightower" "Hightower" "TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline" "TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday" "TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort" "TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct" "TF_Map_plr_hightower_event" "Helltower" "TF_Map_koth_harvest_event" "Harvest Event" "TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage" "TF_Map_arena_badlands" "Badlands 아레나" "TF_Map_arena_granary" "Granary 아레나" "TF_Map_arena_lumberyard" "Lumberyard 아레나" "TF_Map_arena_nucleus" "Nucleus 아레나" "TF_Map_arena_ravine" "Ravine 아레나" "TF_Map_arena_sawmill" "Sawmill 아레나" "TF_Map_arena_well" "Well 아레나" "TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroid - 베타" "TF_Map_powerup_ctf_foundry" "깃발 탈취전 Foundry" "TF_Map_powerup_ctf_gorge" "깃발 탈취전 Gorge" "TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "깃발 탈취전 Thundermountain" "TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "깃발 탈취전 Hellfire" "TF_Map_pass_brickyard" "Brickyard" "TF_Map_pass_timbertown" "Timbertown" "TF_Map_pass_district" "District" "TF_Map_tc_hydro" "Hydro" "TF_Map_cp_degrootkeep" "DeGroot Keep" "TF_Map_tr_dustbowl" "Dustbowl(훈련용)" "TF_Map_tr_target" "Target(훈련용)" "TF_Map_cp_mercenarypark" "Mercenary Park" "TF_Egypt_StrangePrefix" " 이집트인의" "TF_Junction_StrangePrefix" " 기술적인" "TF_MountainLab_StrangePrefix" " 튼튼한" "TF_Steel_StrangePrefix" " 단단한" "TF_Gullywash_StrangePrefix" " 세련된" "TF_Turbine_StrangePrefix" " 수압의" "TF_Coldfront_StrangePrefix" " 싸늘한" "TF_Fastlane_StrangePrefix" " 금기된" "TF_Freight_StrangePrefix" " 기관차" "TF_Yukon_StrangePrefix" " 캐나다인의" "TF_Harvest_StrangePrefix" " 신선한" "TF_Lakeside_StrangePrefix" " 햇볕 받은" "TF_KongKing_StrangePrefix" " Menn co." "TF_Frontier_StrangePrefix" " 거친" "TF_Hoodoo_StrangePrefix" " 환각의" "TF_Nightfall_StrangePrefix" " 눈부신" "TF_WatchTower_StrangePrefix" " 방심없는" "TF_Offblast_StrangePrefix" " 은밀한" "TF_ManorEvent_StrangePrefix" " 으스스한" "TF_Map_Process_StrangePrefix" " 능률적인" "TF_Map_Standin_StrangePrefix" " 혼돈스러운" "TF_Map_Snakewater_StrangePrefix" " 독을 품은" "TF_Map_Snowplow_StrangePrefix" " 얼어붙은" "TF_Map_Borneo_StrangePrefix" " 열대" "TF_Map_Suijin_StrangePrefix" " 침수된" "TF_Map_2FortInv_StrangePrefix" " 안드로메다인" "TF_Map_Watergate_StrangePrefix" " 파충인" "TF_Map_Byre_StrangePrefix" " 정체불명" "TF_Map_Probed_StrangePrefix" " 기밀" "TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " 탐욕스러운" "TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " 죄악의" "TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " 차오르는 달의" "TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " 불지옥" "TF_Map_Snowycoast_StrangePrefix" " 냉각" "TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " 박살난" "TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " 소박한" "TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " 햇볕에 그을린" "TF_Map_Sunshine_StrangePrefix" " 햇볕에 그을린" "TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" " 낙하 단조된" "TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " 숨막히는" "TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" " 불길한" "TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " 불지옥" "TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " 꼬꾸라지는" "TF_Map_Mossrock_StrangePrefix" " 피어나는" "TF_Map_Lazarus_StrangePrefix" " 부활하는" "TF_Map_BananaBay_StrangePrefix" " 잘 익은" "TF_Map_Enclosure_StrangePrefix" " 야생의" "TF_Map_Brazil_StrangePrefix" " 녹색의" "TF_Map_2Fort_StrangePrefix" " 고전적인" "TF_Map_Dustbowl_StrangePrefix" " 지저분한" "TF_Map_Upward_StrangePrefix" " 상승하는" "TF_Map_Badwater_StrangePrefix" " 오염된" "TF_Map_Hightower_StrangePrefix" " 쌓이는" "TF_Map_Goldrush_StrangePrefix" " 장래성 있는" "TF_Map_DegrootKeep_StrangePrefix" " 중세" "TF_Map_ThunderMountain_StrangePrefix" " 울리는" "TF_Map_Coaltown_StrangePrefix" " 가연성" "TF_Map_Mannhattan_StrangePrefix" " 제국적인" "TF_Map_BagelEvent_StrangePrefix" " 뜨거운" "TF_Map_RumbleEvent_StrangePrefix" " 귀신들린" "TF_Map_MonsterBash_StrangePrefix" " 실험용" "TF_Map_Slasher_StrangePrefix" " 격렬한" "TF_Map_CursedCove_StrangePrefix" " 저주받은" "TF_Map_Laughter_StrangePrefix" " 깔깔 웃는" "TF_Map_Precipice_StrangePrefix" " 위협적인" "TF_Map_Megalo_StrangePrefix" " 무시무시한" "TF_Map_HassleCastle_StrangePrefix" " 성가신" "TF_Map_Bloodwater_StrangePrefix" " 피에 목마른" "TF_Map_UndergroveEvent_StrangePrefix" " 부패된" "TF_Map_Pier_StrangePrefix" " 재미있는" "TF_Map_SnowVille_StrangePrefix" " 냉동된" "TF_Map_Snowfall_StrangePrefix" " 눈 덮인" "TF_Map_Wutville_StrangePrefix" " 활기찬" "TF_Map_Farmageddon_StrangePrefix" " 농촌식" "TF_Map_Sinthetic_StrangePrefix" " 심술궂은" "TF_Map_LosMuertos_StrangePrefix" " 해골 장식" "TF_Map_Erebus_StrangePrefix" " 암흑가의" "TF_Map_Terror_StrangePrefix" " 무서운" "TF_Map_Graveyard_StrangePrefix" " 무덤에서 파낸" "TF_Map_Polar_StrangePrefix" " 극지대의" "TF_Map_BreadSpace_StrangePrefix" " 달빛의" "TF_Map_Chilly_StrangePrefix" " 상쾌한" "TF_Map_Cascade_StrangePrefix" " 산속의" "TF_Map_Altitude_StrangePrefix" " 알프스의" "TF_Map_Doublefrost_StrangePrefix" " 꽁꽁 언" "TF_Map_SoulMill_StrangePrefix" " 혼이 담긴" "TF_Map_Helltrain_StrangePrefix" " 악마의" "TF_Map_Bonesaw_StrangePrefix" " 불타는" "TF_Map_Crasher_StrangePrefix" " 거대한" "TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix" " 기괴한" "TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix" " 저승의" "TF_Map_Frostwatch_StrangePrefix" " 차가운" "TF_Map_Frostcliff_StrangePrefix" " 시린" "TF_Map_Rumford_StrangePrefix" " 조각난" "TF_Map_Frosty_StrangePrefix" " 차디 찬" "TF_Map_CoalPit_StrangePrefix" " 말썽쟁이" "TF_Map_Sharkbay_StrangePrefix" " 우글거림" "TF_Map_Rotunda_StrangePrefix" " 원형" "TF_Map_Phoenix_StrangePrefix" " 환생" "TF_Map_Cashworks_StrangePrefix" " 법적 입찰" "TF_Map_Venice_StrangePrefix" " 베네치아인" "TF_Map_Reckoner_StrangePrefix" " 재배" "TF_Map_Sulfur_StrangePrefix" " 젠" "TF_Map_Hardwood_StrangePrefix" " 벌목" "TF_Map_PelicanPeak_StrangePrefix" " 피크" "TF_Map_Selbyen_StrangePrefix" " 기념품" "TF_Map_TinyRock_StrangePrefix" " 작디작은" "TF_Map_Distillery_StrangePrefix" " 증류" "TF_Map_Skirmish_StrangePrefix" " 예티 파이팅" "TF_Map_Nucleus_StrangePrefix" " 방사능" "TF_Map_Perks_StrangePrefix" " 활기찬" "TF_Map_Slime_StrangePrefix" " 음흉한" "TF_Map_LavaPit_StrangePrefix" " 화산의" "TF_Map_Mannsylvania_StrangePrefix" " 뱀파이어" "TF_Map_Sandcastle_StrangePrefix" " 우스운 크기의" "TF_Map_Spineyard_StrangePrefix" " 덜컥거린" "TF_Map_Corruption_StrangePrefix" " 타락한" "TF_Map_Murky_StrangePrefix" " 엘리스 그 자체인" "TF_Map_Atoll_StrangePrefix" " 옴짝달싹 못하는" "TF_Map_Woods_StrangePrefix" " 끈적한" "TF_Map_Sanitarium_StrangePrefix" " 정신나간" "TF_Map_Devastation_StrangePrefix" " 지독한" "TF_Map_Snowtower_StrangePrefix" " 쌓이는" "TF_Map_Krampus_StrangePrefix" " 사악한" "TF_Map_Haarp_StrangePrefix" " 전자기" "TF_Map_Brew_StrangePrefix" " 떡이 된" "TF_Map_Hacksaw_StrangePrefix" " 해킹된" "TF_Map_TurbineEvent_StrangePrefix" " 터빈처럼 도는" "TF_Map_Carrier_StrangePrefix" " 거대한" "TF_Map_Galleria_StrangePrefix" " 할인된" "TF_Map_Emerge_StrangePrefix" " 진흙의" "TF_Map_Camber_StrangePrefix" " 구불진" "TF_Map_Embargo_StrangePrefix" " 쿠바산" "TF_Map_Odyssey_StrangePrefix" " 용감한" "TF_Map_Megaton_StrangePrefix" "메가" "TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix" " 피로 얼룩진" "TF_Map_Overgrown_StrangePrefix" " 과성장한" "TF_Map_Hadal_StrangePrefix" " 가라앉은" "TF_Map_Applejack_StrangePrefix" " 각성 상태" "TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix" " 원자" "TF_Map_Canaveral_StrangePrefix" "궤도의" "TF_Map_Burghausen_StrangePrefix" " 봉건적인" "TF_Map_Toxic_StrangePrefix" " 독성의" "TF_Map_Darkmarsh_StrangePrefix" " 고딕같은" "TF_Map_FreakyFair_StrangePrefix" " 기괴한" "TF_Map_Dynamite_StrangePrefix" " 뽐내는" "TF_Map_Circus_StrangePrefix" " 웃기는" "TF_Map_Outburst_StrangePrefix" " 사악한" "TF_Map_Blazehattan_StrangePrefix" " 불타오르는" "TF_Map_Overcast_StrangePrefix" " 북풍의" "TF_Map_Fortezza_StrangePrefix" " 먼지투성이인" "TF_Map_PenguinPeak_StrangePrefix" " 미끄러운" "TF_Map_Patagonia_StrangePrefix" " 아르헨티나의" "TF_Map_Cutter_StrangePrefix" " 최첨단" "TF_Map_Maul_StrangePrefix" " 너무 비싼" "TF_Map_Citadel_StrangePrefix" " 강화된" "TF_Map_Aquarius_StrangePrefix" " 진보적인" "TF_Map_Fulgur_StrangePrefix" " 눈부신" "TF_Map_Cargo_StrangePrefix" " 수입된" "TF_Map_Conifer_StrangePrefix" " 침엽수의" "TF_Map_Boardwalk_StrangePrefix" " 수상 경력의" "TF_Map_Blowout_StrangePrefix" " 기름진" "TF_Map_Mannhole_StrangePrefix" " 냄새나는" "TF_Map_Demolition_StrangePrefix" " 휘몰아치는" "TF_Map_Pressure_StrangePrefix" " 압력을 더한" "TF_Map_Cowerhouse_StrangePrefix" " 겁먹은" "TF_Map_Dusker_StrangePrefix" " 진홍의" "TF_Map_Afterlife_StrangePrefix" " 망자의" "TF_Map_Devilcross_StrangePrefix" " 악마 같은" "TF_Map_Marshlands_StrangePrefix" " 거무튀튀한" "TF_Map_Nutcracker_StrangePrefix" " 파쇄된" "TF_Map_Gavle_StrangePrefix" " 염소 같은" "TF_Map_Sidewinder_StrangePrefix" " 제설된" "TF_Map_Abbey_StrangePrefix" " 거룩한" "TF_Map_WinterRidge_StrangePrefix" " 슬라브족의" "TF_Map_Matterhorn_StrangePrefix" " 균형 잡힌" "TF_MapDonationLevel_Bronze" "동:" "TF_MapDonationLevel_Silver" "은:" "TF_MapDonationLevel_Gold" "금:" "TF_MapDonationLevel_Platinum" "플래티넘:" "TF_MapDonationLevel_Diamond" "다이아몬드:" "TF_MapDonationLevel_Australium1" "12 캐럿의 오스트레일륨:" "TF_MapDonationLevel_Australium2" "18 캐럿의 오스트레일륨" "TF_MapDonationLevel_Australium3" "24 캐럿의 오스트레일륨" "TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "언옵타늄:" // Obituary Feed Strings "DeathMsg_Suicide" "잔인한 세상이여, 안녕!" "DeathMsg_AssistedSuicide" "님이 해치운" "DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "님이 해치운" "DeathMsg_Fall" "볼품없이 고통스럽게 죽음" "Msg_Captured" "님이 장악한" "Msg_Captured_Multiple" "님이 장악한" "Msg_Defended" "님이 수비한" "Msg_Dominating" "님이 제압한" "Msg_Revenge" "에게 복수당한" "Msg_Dominating_What" "의 최고의 친구는" "Msg_Revenge_What" "에게 절교를 선언받은" "Msg_PickedUpFlag" "님이 기밀 서류 가방을 주웠습니다!" "Msg_CapturedFlag" "님이 기밀 서류 가방을 탈취하였습니다!" "Msg_DefendedFlag" "님이 기밀 서류 가방을 보호하였습니다!" "Msg_DefendedBomb" "님이 폭탄을 막아냈습니다!" "Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "님이 이용권을 주웠습니다!" "Msg_CapturedFlagHalloween2014" "님이 메라즈무스의 함정에 빠졌습니다!" "Msg_DefendedFlagHalloween2014" "님이 이용권을 사수하였습니다!" // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use team color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use target color two color from this point forward //"Using %s1 on %s2" "Msg_KillStreak1" "%s1 님이 파죽지세로 나아갑니다! (%s2 연속 처치)" "Msg_KillStreak2" "%s1 님이 정복을 이어가고 있습니다! (%s2 연속 처치)" "Msg_KillStreak3" "%s1 님이 광란에 빠졌습니다! (%s2 연속 처치)" "Msg_KillStreak4" "%s1 님이 신의 경지에 도달했습니다! (%s2 연속 처치)" "Msg_KillStreak5" "%s1 님이 아직도 신의 경지에 있습니다! (%s2 연속 처치)" "Msg_KillStreakEnd" "%s1 님이 %s2 님의 연속 처치를 끝냈습니다! (%s3 연속 처치)" "Msg_KillStreakEndSelf" "%s1 님이 스스로 %s2 연속 처치를 끝냈습니다!" "Msg_DuckStreak1" "%s1 님이 오리들을 꽥 모았습니다! (%s2 연속 획득)" "Msg_DuckStreak2" "%s1 님이 파닥지세를 이어가고 있습니다! (%s2 연속 획득)" "Msg_DuckStreak3" "%s1 님이 회'오리'처럼 몰아치고 있습니다! (%s2 연속 획득)" "Msg_DuckStreak4" "%s1 님이 꽥스턴의 경지에 도달했습니다! (%s2 연속 획득)" "Msg_DuckStreak5" "%s1 님은 여전히 꽥스턴의 경지입니다! (%s2 연속 획득)" "Msg_DuckStreakEnd" "%s1 님이 %s2 님의 연속 획득을 끝냈습니다! (%s3 연속 획득)" "Msg_DuckStreakEndSelf" "%s1 님이 스스로 %s2 연속 획득을 끝냈습니다!" "Msg_DuckLevelup1" "축하드립니다 %s1 님. %s2 단계 오리를 달성하셨습니다." "Msg_DuckLevelup2" "훌륭합니다 %s1 님. 이제 귀하는 %s2 단계 오리입니다." "Msg_DuckLevelup3" "꽥 환상적이군요 %s1 님. 오리 %s2 단계를 달성하셨습니다." "Humiliation_Count" "x%s1" "Humiliation_Kill" "물고기로 처치!" "Humiliation_Kill_Arm" "팔뚝으로 처치!" "Humiliation_Kill_Slap" "싸대기로 죽음을!" "Kill_Streak" "%s1" "Duck_Streak" "%s1" "SpecialScore_Count" "득점! x%s1" "TeamLeader_Kill" "팀 주장 처치" "TF_OK" "확인" "TF_Spy_DisguiseRemoved" "변장이 해제되었습니다." "TF_Spy_Disguising" "%s1 팀 %s2 병과로 변장 중..." "TF_Spy_Disguised_as" "%s1 팀 %s2 병과로 변장합니다." "TF_Spy_DisguiseWeapon" "위장 무기: %s1." "TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "BLU" "TF_Spy_Disguise_Team_Red" "RED" "TF_Object_Sentry" "센트리 건" "TF_Object_Sentry_Disp" "일회용 센트리 건" "TF_Object_Dispenser" "디스펜서" "TF_Object_Tele" "텔레포터" "TF_Object_Tele_Exit" "텔레포터 출구" "TF_object_sapper" "전자 교란기" "TF_Teleporter_Mode_Entrance" "입구" "TF_Teleporter_Mode_Exit" "출구" "TF_Object_Sentry_360" "센트리" "TF_Object_Tele_Entrance_360" "입구" "TF_Object_Tele_Exit_360" "출구" "TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "센트리 건 설치 중... %s1" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "%s1 단계 센트리 건 내구도 %s2 탄약 %s3" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "3단계 센트리 건 내구도 %s1 탄약 %s2 로켓 %s3" "TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "디스펜서 설치 중... %s1" "TF_ObjStatus_Dispenser" "%s스테이지 1 디스펜서 내구도 %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "텔레포터 설치 중... %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter" "%s1 단계 텔레포터 내구도 %s1 상태 - %s2" "TF_ObjStatus_Sapper_Building" "전자 교란기 설치 중... %s1" "TF_ObjStatus_Sapper" "전자 교란기 내구도 %s1 목표물 내구도 %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Idle" "연결된 텔레포터 찾는 중" "TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "준비 완료" "TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "충전 중" "Teleporter_idle" "이 텔레포터는 연결되지 않았습니다." // // Level strings // // Generic CP level strings "CP5_red_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "CP5_blue_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "CP_setup_30sec" "30초 후에 게임이 시작됩니다!" "CP_setup_10sec" "10초 후에 게임이 시작됩니다!" "CP_cap_cp3" "중앙 점령 지점" "CP_cap_red_cp1" "RED 기지" "CP_cap_blue_cp1" "BLU 기지" // Dustbowl level strings "Dustbowl_red_setup_goal" "BLU에 대항하여 점령 지점을 수비하세요!" "Dustbowl_blue_setup_goal" "두 개의 점령 지점을 장악하면 승리 후 다음으로 넘어갈 수 있습니다!" "Dustbowl_red_final_goal" "최종 두 개의 점령 지점을 수비하지 못하면 적이 게임에서 승리합니다!" "Dustbowl_blue_final_goal" "최종 두 개의 점령 지점을 장악하면 게임에서 승리합니다!" "Dustbowl_team1" "공격 측" "Dustbowl_team2" "수비 측" "Dustbowl_you_secure_one" "점령 지점 1을\n장악했습니다!!" "Dustbowl_you_secure_two" "점령 지점 2를\n장악했습니다!!" "Dustbowl_protect_HQ" "공격 팀에게서\n본부를 수비하세요!!" "Dustbowl_bring_flag" "깃발을 본부로 가져오세요!!" "Dustbowl_take_flag_one" "깃발을 점령 지점 1로\n가져가세요!!" "Dustbowl_take_flag_two" "깃발을 점령 지점 2로\n가져가세요!!" "Dustbowl_take_flag_HQ" "깃발을 본부로 가져가세요!!" "Dustbowl_blue_secures_one" "BLU 점령 지점 1을\n장악했습니다!!" "Dustbowl_blue_secures_two" "BLU 점령 지점 2를\n장악했습니다!!" "Dustbowl_flag_returned" "깃발이 기지로 돌아왔습니다." "Dustbowl_90_secs" "90초 후 문이 열립니다." "Dustbowl_60_secs" "60초 후 문이 열립니다." "Dustbowl_30_secs" "30초 후 문이 열립니다." "Dustbowl_10_secs" "10초 후 문이 열립니다." "Dustbowl_gates_open" "문이 열렸습니다!!" "Dustbowl_five_minutes_left" "남은 시간:\n5분" "Dustbowl_four_minutes_left" "남은 시간:\n4분" "Dustbowl_three_minutes_left" "남은 시간:\n3분" "Dustbowl_two_minutes_left" "남은 시간:\n2분" "Dustbowl_sixty_seconds_left" "남은 시간:\n60초" "Dustbowl_thirty_seconds_left" "남은 시간:\n30초" "Dustbowl_attackers_win" "본부가\n장악당했습니다!!" "Dustbowl_defenders_win" "본부 수비에\n성공했습니다!!" "Dustbowl_cap_1_A" "스테이지 1 제1 지점" "Dustbowl_cap_1_B" "스테이지 1 제2 지점" "Dustbowl_cap_2_A" "스테이지 2 제1 지점" "Dustbowl_cap_2_B" "스테이지 2 제2 지점" "Dustbowl_cap_3_A" "스테이지 3 제1 지점" "Dustbowl_cap_3_B" "최종 지점 로켓" // Goldrush level strings "Goldrush_red_setup_goal" "적군이 기지로 수레를 끌고오지 못하게 막으세요!" "Goldrush_blue_setup_goal" "수레를 점령 지점으로 가져가 라운드에서 승리하세요!" "Goldrush_red_final_goal" "기지로 끌고오는 수레를 막지 못하면 적이 게임에서 승리합니다!" "Goldrush_blue_final_goal" "승리하려면 수레를 적 기지로 가져가서 파괴하세요!" "Goldrush_team1" "공격 측" "Goldrush_team2" "수비 측" "Goldrush_cap_1_A" "스테이지 1 제1 지점" "Goldrush_cap_1_B" "스테이지 1 제2 지점" "Goldrush_cap_2_A" "스테이지 2 제1 지점" "Goldrush_cap_2_B" "스테이지 2 제2 지점" "Goldrush_cap_3_A" "스테이지 3 제1 지점" "Goldrush_cap_3_B" "스테이지 3 제2 지점" "Goldrush_cap_3_C" "최종 지점 폭발물 저장고" // Badwater level strings "Badwater_cap_1" "제1 점령 지점" "Badwater_cap_2" "제2 점령 지점" "Badwater_cap_3" "제3 점령 지점" "Badwater_cap_4" "최종 점령 지점" // Thunder Mountain level strings "Thunderm_cap_1_A" "스테이지 1 판교" "Thunderm_cap_1_B" "스테이지 1 주 정거장" "Thunderm_cap_2_A" "스테이지 2 제재소" "Thunderm_cap_2_B" "스테이지 2 구덩이" "Thunderm_cap_3_A" "스테이지 3 건물 A동" "Thunderm_cap_3_B" "스테이지 3 건물 B동" "Thunderm_cap_3_C" "탑, 마지막 점령 지점" // 2fort level strings "2fort_red_setup_goal" "적 기지에서 기밀 서류 가방을 집어 오세요. 아군 기지로 가져오면 승리합니다!" "2fort_blue_setup_goal" "적 기지에서 기밀 서류 가방을 집어 오세요. 아군 기지로 가져오면 승리합니다!" // Granary level strings "Granary_red_setup_goal" "다섯 개의 지점을 모두 점령하면 게임에서 승리합니다!" "Granary_blue_setup_goal" "다섯 개의 지점을 모두 점령하면 게임에서 승리합니다!" "Granary_cap_cp3" "중앙 점령 지점" "Granary_cap_red_cp2" "RED 창고" "Granary_cap_red_cp1" "RED 기지" "Granary_cap_blue_cp2" "BLU 창고" "Granary_cap_blue_cp1" "BLU 기지" // Gravelpit level strings "Gravelpit_red_setup_goal" "BLU에 대항하여 점령 지점 세 개를 모두 수비하면 게임에서 승리합니다!" "Gravelpit_blue_setup_goal" "점령 지점 세 개를 모두 장악하면 승리합니다! 먼저 A와 B를 장악한 후 C로 이동하세요." "Gravelpit_cap_A" "A 지점, 송신탑" "Gravelpit_cap_B" "B 지점, 레이더" "Gravelpit_cap_C" "C 지점, 광선포" // Hydro level strings "Hydro_red_setup_goal" "이번 라운드에서 승리하려면 BLU의 유일한 점령 지점을 장악하세요. 그리고 아군의 유일한 점령 지점이 장악당하지 않도록 하세요!" "Hydro_blue_setup_goal" "이번 라운드에서 승리하려면 RED의 유일한 점령 지점을 장악하세요. 그리고 아군의 유일한 점령 지점이 장악당하지 않도록 하세요!" "Hydro_red_base_attack" "게임에서 승리하려면 BLU 팀의 마지막 점령 지점을 장악하세요!" "Hydro_red_base_defend" "BLU에 대항하여 마지막 점령 지점을 수비하지 못하면 상대가 승리합니다!" "Hydro_blue_base_attack" "게임에서 승리하려면 RED 팀의 마지막 점령 지점을 장악하세요!" "Hydro_blue_base_defend" "RED에 대항하여 마지막 점령 지점을 수비하지 못하면 상대가 승리합니다!" "Hydro_cap_red_base" "RED 기지" "Hydro_cap_blue_base" "BLU 기지" "Hydro_cap_radar_dish" "전파 탐지기 안테나" "Hydro_cap_dam" "댐" "Hydro_cap_power_plant" "발전소" "Hydro_cap_warehouse" "창고" // Well level strings "Well_red_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "Well_blue_setup_goal" "점령 지점 다섯 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "Well_setup_30sec" "30초 후에 게임이 시작됩니다!" "Well_setup_10sec" "10초 후에 게임이 시작됩니다!" "Well_cap_center" "중앙 점령 지점" "Well_cap_red_two" "RED 창고" "Well_cap_red_rocket" "RED 기지" "Well_cap_blue_two" "BLU 창고" "Well_cap_blue_rocket" "BLU 기지" // Pipeline level strings "Pipeline_setup_goal" "승리하려면 수레를 먼저 점령 지점으로 가져가세요!" "Pipeline_final_goal" "적이 기지를 파괴하기 전에 수레를 가져가서 적 기지를 파괴하세요!" "Pipeline_cap_1_red" "RED의 제1 점령 지점" "Pipeline_cap_1_blue" "BLU의 제1 점령 지점" "Pipeline_cap_2_red" "RED의 제2 점령 지점" "Pipeline_cap_2_blue" "BLU의 제2 점령 지점" "Pipeline_cap_3_red" "RED의 최종 점령 지점" "Pipeline_cap_3_blue" "BLU의 최종 점령 지점" // Standin level strings "standin_red_setup_goal" "점령 지점 세 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "standin_blue_setup_goal" "점령 지점 세 개를 모두 장악하면 게임에서 승리합니다!" "standin_cap_A" "A 지점, 개울" "standin_cap_B" "B 지점, 다리" "standin_cap_C" "C 지점, 제어실" // Hightower level strings "hightower_setup_goal" "승리하려면 수레를 고탑 꼭대기까지 옮기세요." "hightower_cap_red" "RED 고탑" "hightower_cap_blue" "BLU 고탑" "helltower_setup_goal_red" "레드먼드 만의 유령이 자갈 전쟁에서 완전한 승리를 거두도록 도와주세요!" "helltower_setup_goal_blue" "블루타크 만의 유령이 자갈 전쟁에서 완전한 승리를 거두도록 도와주세요!" "helltower_cap_red" "블루타크의 시체" "helltower_cap_blue" "레드먼드의 시체" // Foundry level strings "Foundry_red_setup_goal" "점령 지점 다섯 곳을 모두 장악하여 승리하세요!" "Foundry_blue_setup_goal" "점령 지점 다섯 곳을 모두 장악하여 승리하세요!" "Foundry_cap_cp3" "중앙 창고" "Foundry_cap_red_cp2" "RED 가축 수용소" "Foundry_cap_red_cp1" "RED 기지" "Foundry_cap_blue_cp2" "BLU 가축 수용소" "Foundry_cap_blue_cp1" "BLU 기지" // Badlands level strings "Badlands_cap_cp3" "중앙 점령 지점" "Badlands_cap_red_cp2" "RED 첨탑" "Badlands_cap_red_cp1" "RED 기지" "Badlands_cap_blue_cp2" "BLU 첨탑" "Badlands_cap_blue_cp1" "BLU 기지" // KOTH Viaduct strings "koth_setup_goal" "게임에서 승리하려면 점령 지점을 장악하고 수비하세요!" "koth_viaduct_cap" "점령 지점" // Medieval "medieval_setup_goal_red" "승리하려면 마지막 지점을 점령하고 지키세요!" "medieval_setup_goal_blue" "성문을 열어 마지막 점령 지점을 점령하면 승리합니다!" "medieval_cap_a" "마을" "medieval_cap_b" "절벽" "medieval_cap_c" "RED의 요새" // Steel "steel_setup_goal_red" "중앙 점령 지점을 수비하면서 외각 점령 지점도 수비하세요!" "steel_setup_goal_blue" "RED의 중앙 점령 지점을 장악하여 승리하세요. 외각 점령 지점을 장악하면 훨씬 더 수월합니다!" // Frontier "frontier_setup_goal_red" "선로로 오는 수레를 호위하는 BLU를 막으세요!" "frontier_setup_goal_blue" "쩝쩝폭폭 꼬마기차를 목적지까지 이끌어 주세요!" // sd_doomsday gameplay strings "doomsday_setup_goal" "로켓의 탄두까지 오스트레일륨을 운반하여 게임에서 승리하세요!" "doomsday_event_setup_goal" "스트롱만의 꼭대기까지 이용권을 가지고 오세요!" // Powerhouse level strings "Powerhouse_cap_red_final" "RED 기지" "Powerhouse_cap_blu_final" "BLU 기지" "Powerhouse_cap_middle" "강" // Mercenary Park "Lair_Cap_1" "하역장" "Lair_Cap_2" "연구실" "Lair_Cap_3" "실험 구덩이" "Lair_RED_Setup_Goal" "BLU에 대항하여 모든 점령 지점을 수비하세요!" "Lair_BLU_Setup_Goal" "세 곳의 점령 지점을 모두 장악하여 이번 라운드에서 승리하세요!" // Enclosure "Enclosure_cap_1_A" "조류 전시관" "Enclosure_cap_1_B" "광산 입구" "Enclosure_cap_2_A" "보안 센터" "Enclosure_cap_2_B" "보트 창고" "Enclosure_cap_3_A" "랩터 우리" "Enclosure_cap_3_B" "티라노사우루스 격리소" "Enclosure_Loading" "하역장" "Arena_cap" "점령 지점" "koth_bagel_event_cauldron" "가마솥" "pl_millstone_event_road" "지옥으로 가는 길" "pl_millstone_event_hellpit" "지옥 구덩이" "pl_millstone_event_hellsbells" "지옥의 종소리" "pl_millstone_event_monoculusmos" "모노큘러스모스 몬스테리누스" "pl_millstone_event_horsemanns" "기만병 맨션" "pl_millstone_event_blu_objective" "유령 친구가 지옥에 갈 수 있도록 도우세요!" "pl_millstone_event_red_objective" "유령이 지옥에 가는 것을 저지하세요!" "cp_sunshine_event_blu_clock" "BLU 시계탑" "cp_sunshine_event_red_clock" "RED 시계탑" "cp_sunshine_event_blu_volcano" "BLU 화산" "cp_sunshine_event_red_volcano" "RED 화산" "cp_sunshine_event_church" "성당" "pl_fifthcurve_event_tumidum" "자신감" "pl_fifthcurve_event_audere" "각오" "pl_fifthcurve_event_gratanter" "환희" "pl_fifthcurve_event_congeriae" "축적" "pl_fifthcurve_event_veteris" "노련" "pl_fifthcurve_event_blu_objective" "레드먼드 만을 안에 있는 폭탄과 함께 RED 기지로 돌려보내세요!" "pl_fifthcurve_event_red_objective" "블루타크 만은 아직 지옥에 있습니다. 일단 레드먼드 만을 BLU 팀으로부터 구하세요!" "koth_maple_ridge_event_maple" "Maple Ridge" "pd_watergate_objective" "맥주병을 모으고 UFO 광선으로 납품해 점수를 획득하세요!" "pd_watergate_thanks" "플레이해 주셔서 감사합니다!" "pd_monster_bash_objective" "떨어진 시체 조각들을 모으고 소생기로 가져와 점수를 획득하세요!" "pd_monster_bash_message" "보호막이 사라졌습니다. 가서 점수를 획득하세요!" "pd_pit_of_death_event_objective" "귀신 들린 영혼을 수집하고 지하 세계로 배달하여 점수를 획득하세요!" "pd_cursed_cove_objective" "영혼을 수집하여 로커로 전달하세요." "pd_cursed_cove_message1" "영역이 축소되고 있습니다!" "pd_cursed_cove_message2" "로커에서 나가세요!" "koth_slasher_objective" "승리하려면 점령 지점을 점령하세요! 보스 배틀 룰렛을 조심하세요!" "koth_slasher_campground" "캠핑장" "plr_nightfall_final_objective" "수레를 움직여서 다른 팀보다 먼저 중립 적을 처치하세요!" "pl_rumble_event_red_objective" "BLU 팀이 술을 넣어 맛있는 수프를 망치지 못하게 막으세요!" "pl_rumble_event_blu_objective" "거대한 술병 수레를 RED 팀의 가마솥에 넣어서 요리를 망치세요!" "pl_rumble_event_message" "맨션의 꼭대기에 먼저 도달하세요!" "pl_rumble_event_clock_hill" "A - 똑딱 시계 언덕" "pl_rumble_event_clock_sawblades" "B - 귀신 들린 톱날" "pl_rumble_event_clock_patch" "C - 호박밭" "pl_rumble_event_clock_cauldron" "마법 가마솥" "pl_rumble_event_clock_finale" "피날레" "cp_manor_event_first_cp" "제1 점령 지점" "cp_manor_event_second_cp" "제2 점령 지점" "cp_manor_event_third_cp" "제3 점령 지점" "koth_slaughter_event_slaughterhouse" "도살장" "koth_slaughter_event_pier" "부두" "arena_byre_barn_a" "헛간 A" "arena_byre_barn_b" "헛간 B" "cp_mossrock_trestle" "구각교" "cp_mossrock_bridge" "다리" "cp_snowplow_log_trap" "통나무 함정" "cp_snowplow_van_trap" "소드 밴 함정" "cp_snowplow_piano_trap" "피아노 함정" "cp_snowplow_refrigerator_trap" "냉장고 함정" "cp_snowplow_end_line" "선로의 끝" "cp_snowplow_anvil_trap" "모루 트랩" "cp_vanguard_red_forward" "RED 포워드 지점" "cp_vanguard_blu_forward" "BLU 포워드 지점" "cp_vanguard_the_point" "지점" "koth_brazil_pillar" "기둥" "koth_lazarus_fountain" "젊음의 샘" "koth_suijin_pagoda" "사원" "pl_borneo_cp1" "Borneo 점령 지점 1" "pl_borneo_cp2" "Borneo 점령 지점 2" "pl_borneo_cp3" "Borneo 점령 지점 3" "pl_borneo_cp4" "Borneo 점령 지점 4" "pl_snowycoast_radio" "송신탑" "pl_snowycoast_kennel" "켄넬 문" "pl_snowycoast_mines" "광산" "pl_snowycoast_vessel" "얼어붙은 비행선" "pl_hoodoo_final_cp_a2" "점령 지점 A 2" "pl_hoodoo_final_cp_b1" "점령 지점 B 1" "pl_hoodoo_final_cp_b2" "점령 지점 B 2" "pl_hoodoo_final_cp_c1" "점령 지점 C 1" "pl_hoodoo_final_cp_c2" "점령 지점 C 2" "pl_hoodoo_final_cp_a1" "점령 지점 A 1" "pl_swiftwater_final1_supply" "RED 화학품 공급 기지" "pl_swiftwater_final1_meadow" "목초지" "pl_swiftwater_final1_catwalks" "캣워크" "pl_swiftwater_final1_silos" "저장고" "pl_swiftwater_final1_base" "RED 기지 입구" "cp_metalworks_red_courtyard" "RED 최종 개활지" "cp_metalworks_red_warehouse" "RED 창고" "cp_metalworks_central_courtyard" "중앙 개활지" "cp_metalworks_blu_warehouse" "BLU 창고" "cp_metalworks_blu_courtyard" "BLU 최종 개활지" "cp_sunshine_church" "성당" "cp_sunshine_blu_lighthouse" "BLU 등대" "cp_sunshine_red_lighthouse" "RED 등대" "cp_sunshine_red_base" "RED 기지" "cp_sunshine_blu_base" "BLU 기지" "plr_hacksaw_event_redmond" "레드먼드의 무덤" "plr_hacksaw_event_blutarch" "블루타크의 무덤" "plr_hacksaw_event_red_objective" "쇠톱을 블루타크의 무덤에 밀어 넣어 블루타크의 영혼을 지옥으로 떨어뜨리세요!" "plr_hacksaw_event_blu_objective" "쇠톱을 레드먼드의 무덤에 밀어 넣어 레드먼드의 영혼을 지옥으로 떨어뜨리세요!" "plr_hacksaw_event_hell" "지옥에 오신 것을 환영합니다!" "plr_hacksaw_event_progress_red0" "RED 묘지 파내기 진척도: 0%" "plr_hacksaw_event_progress_red5" "RED 묘지 파내기 진척도: 5%" "plr_hacksaw_event_progress_red10" "RED 묘지 파내기 진척도: 10%" "plr_hacksaw_event_progress_red15" "RED 묘지 파내기 진척도: 15%" "plr_hacksaw_event_progress_red20" "RED 묘지 파내기 진척도: 20%" "plr_hacksaw_event_progress_red25" "RED 묘지 파내기 진척도: 25%" "plr_hacksaw_event_progress_red30" "RED 묘지 파내기 진척도: 30%" "plr_hacksaw_event_progress_red35" "RED 묘지 파내기 진척도: 35%" "plr_hacksaw_event_progress_red40" "RED 묘지 파내기 진척도: 40%" "plr_hacksaw_event_progress_red45" "RED 묘지 파내기 진척도: 45%" "plr_hacksaw_event_progress_red50" "RED 묘지 파내기 진척도: 50%" "plr_hacksaw_event_progress_red55" "RED 묘지 파내기 진척도: 55%" "plr_hacksaw_event_progress_red60" "RED 묘지 파내기 진척도: 60%" "plr_hacksaw_event_progress_red65" "RED 묘지 파내기 진척도: 65%" "plr_hacksaw_event_progress_red70" "RED 묘지 파내기 진척도: 70%" "plr_hacksaw_event_progress_red75" "RED 묘지 파내기 진척도: 75%" "plr_hacksaw_event_progress_red80" "RED 묘지 파내기 진척도: 80%" "plr_hacksaw_event_progress_red85" "RED 묘지 파내기 진척도: 85%" "plr_hacksaw_event_progress_red90" "RED 묘지 파내기 진척도: 90%" "plr_hacksaw_event_progress_red95" "RED 묘지 파내기 진척도: 95%" "plr_hacksaw_event_progress_red99" "RED 묘지 파내기 진척도: 99%" "plr_hacksaw_event_progress_red100" "RED 묘지 파내기 진척도: 고인 모독!" "plr_hacksaw_event_progress_blu0" "BLU 묘지 파내기 진척도: 0%" "plr_hacksaw_event_progress_blu5" "BLU 묘지 파내기 진척도: 5%" "plr_hacksaw_event_progress_blu10" "BLU 묘지 파내기 진척도: 10%" "plr_hacksaw_event_progress_blu15" "BLU 묘지 파내기 진척도: 15%" "plr_hacksaw_event_progress_blu20" "BLU 묘지 파내기 진척도: 20%" "plr_hacksaw_event_progress_blu25" "BLU 묘지 파내기 진척도: 25%" "plr_hacksaw_event_progress_blu30" "BLU 묘지 파내기 진척도: 30%" "plr_hacksaw_event_progress_blu35" "BLU 묘지 파내기 진척도: 35%" "plr_hacksaw_event_progress_blu40" "BLU 묘지 파내기 진척도: 40%" "plr_hacksaw_event_progress_blu45" "BLU 묘지 파내기 진척도: 45%" "plr_hacksaw_event_progress_blu50" "BLU 묘지 파내기 진척도: 50%" "plr_hacksaw_event_progress_blu55" "BLU 묘지 파내기 진척도: 55%" "plr_hacksaw_event_progress_blu60" "BLU 묘지 파내기 진척도: 60%" "plr_hacksaw_event_progress_blu65" "BLU 묘지 파내기 진척도: 65%" "plr_hacksaw_event_progress_blu70" "BLU 묘지 파내기 진척도: 70%" "plr_hacksaw_event_progress_blu75" "BLU 묘지 파내기 진척도: 75%" "plr_hacksaw_event_progress_blu80" "BLU 묘지 파내기 진척도: 80%" "plr_hacksaw_event_progress_blu85" "BLU 묘지 파내기 진척도: 85%" "plr_hacksaw_event_progress_blu90" "BLU 묘지 파내기 진척도: 90%" "plr_hacksaw_event_progress_blu95" "BLU 묘지 파내기 진척도: 95%" "plr_hacksaw_event_progress_blu99" "BLU 묘지 파내기 진척도: 99%" "plr_hacksaw_event_progress_blu100" "BLU 묘지 파내기 진척도: 고인 모독!" "plr_hacksaw_event_progress_message1" "버튼을 밟아 앞서 가는 플레이어들을" "plr_hacksaw_event_progress_message2" "짓뭉개면서 결승선까지 달리세요." "plr_hacksaw_event_progress_message3" "녹색 십자가는 조심하시고요!" "koth_sawmill_event_haunted" "유령 제재소" "koth_sawmill_event_soulmill" "Soul-Mill" "cp_ambush_event_limbo" "A - 고성소" "cp_ambush_event_pass" "A - 악마의 길" "cp_ambush_event_doom" "B - 파멸의 성당" "cp_ambush_event_passing" "A - 종말" "cp_ambush_event_hellmouth" "B - 지옥의 입구" "cp_ambush_event_souls" "B - 망령들의 절벽" "koth_cascade_cap" "점령 지점" "koth_megalo_turntable" "전차대" "koth_undergrove_event_bridge" "다리" "koth_undergrove_event_objective" "점령 지점을 점령해 3 대 3 대전을 진행하는 포털을 열고, 대전에서 승리해 팀 치명타 증진을 획득하세요! 점령을 유지해 승리하세요." "koth_undergrove_event_not_enough" "충분한 수의 플레이어가 참가하지 않았습니다!" "koth_undergrove_event_2v2" "2 대 2 전투:" "koth_undergrove_event_portal" "포털을 찾아 3v3 대전에 참가하세요!" "koth_undergrove_event_blu_kritz" "BLU가 치명타 증진을 획득합니다!" "koth_undergrove_event_red_kritz" "RED가 치명타 증진을 획득합니다!" "koth_undergrove_event_battle" "대전이 시작됩니다!" "koth_undergrove_event_stalemate" "무승부!" "koth_undergrove_event_stalemate_in" "대전 무승부까지..." "koth_undergrove_event_fight" "FIGHT!" "koth_undergrove_event_team_full" "3 대 3 팀의 자리가 가득 찼습니다!" "pl_breadspace_transition" "전환 영역" "pl_breadspace_pit" "구덩이" "pl_breadspace_outer" "기지 외부" "pl_breadspace_caves" "동굴" "pl_chilly_pit" "선물 구덩이" "pl_chilly_a" "A - 베풂의 선물" "pl_chilly_b" "B - 선물 협곡" "pl_chilly_d" "D - 루돌프 길" "pl_chilly_c" "C - 눈 덮인 숲" "pl_chilly_red_objective" "BLU 팀이 화물을 우리 기지로 호송하는 걸 막으세요!" "pl_chilly_blu_objective" "RED 팀의 로켓을 파괴하세요! 화물을 배달하세요!" "pl_coal_event_gate" "게이트" "pl_coal_event_silo" "격납고" "pl_coal_event_barn" "헛간" "pl_coal_event_house" "집" "pl_pier_town_bridge" "도시 다리" "pl_pier_pier" "부두 다리" "pl_pier_coaster" "나무 컵받침" "pl_pier_town" "도시" "pl_pier_boathouse" "BLU 보트 창고" "pl_sludgepit_event_death" "죽음" "pl_sludgepit_event_famine" "기근" "pl_sludgepit_event_pestilence" "역병" "pl_sludgepit_event_war" "전쟁" "pl_terror_event_gonzo" "서커스 신의 형제, 곤조" "pl_terror_event_a" "A - 죽음의 인도자" "pl_terror_event_b" "B - 지옥의 절벽" "pl_terror_event_d" "D - 마지막 저주" "pl_terror_event_c" "C - 유령의 숲" "pl_terror_event_red_objective" "BLU가 고대 서커스의 신, 본조의 동생인 곤조를 처치하지 못하게 막으세요!" "pl_terror_event_blu_objective" "고대 서커스 신, 본조의 형제인 곤조를 처치하세요!" "cp_spookeyridge_first" "제1 점령 지점" "cp_spookeyridge_final" "최종 점령 지점" "arena_lumberyard_event_objective" "상대방을 전부 처치하거나 지점을 점령하여 라운드에서 승리하세요! 죽으면 유령이 되어 팀을 치료할 수 있습니다!" "arena_lumberyard_event_sudden_death" "서든 데스!" "arena_lumberyard_event_stop" "그만 좀 지세요" "arena_lumberyard_event_red_wins" "RED 승리!" "arena_lumberyard_event_blu_wins" "BLU 승리!" "arena_lumberyard_event_point_open" "거점이 열렸습니다!" "arena_lumberyard_event_blu_buffed" "BLU의 마지막 플레이어가 버프를 받았습니다!" "arena_lumberyard_event_red_buffed" "RED의 마지막 플레이어가 버프를 받았습니다!" "arena_lumberyard_event_skeleton" "해골 왕이 무작위 위치에서 등장했습니다!" "arena_lumberyard_event_heal" "FF69B4사망했습니다! FF69B4유령FBECCB이 되어 아군을 치료하세요!" "arena_lumberyard_event_spell" "FBECCBA FF69B4희귀 주문FBECCB은 임의의 위치에서 등장합니다!" "ctf_crasher_objective" "아군 거인을 적의 대문까지 호위하세요!" "ctf_crasher_giant_down" "거인이 쓰러졌습니다. 폭탄이 재생성됩니다!" "ctf_crasher_new_giant" "우리 팀에 새로운 거인이 생겼습니다!" "ctf_crasher_new_giant_enemy" "상대 팀에 새로운 거인이 생겼습니다!" "ctf_crasher_take_bomb" "폭탄을 적의 대문까지 가져가세요!" "ctf_crasher_destroy_giant" "적 거인이 우리 대문에 도달하지 못하도록 막으세요!" "ctf_crasher_enemy_giant_dead" "적 거인이 사망했습니다!" "ctf_crasher_giant_almost_there" "아군 거인이 적의 대문에 가까워지고 있습니다!" "ctf_crasher_enemy_gate_damaged" "상대의 대문에 피해를 주었습니다!" "ctf_crasher_our_gate_damaged" "적 거인이 우리 대문을 피해를 주었습니다!" "ctf_crasher_escort_giant" "아군 거인을 적의 대문까지 호위하세요!" "ctf_crasher_giant_almost_here_enemy" "적 거인이 우리 대문에 가까워지고 있습니다!" "ctf_crasher_pickup_bomb" "폭탄을 집어들어 거인이 되세요!" "ctf_crasher_civilian" "민간인 아나운서 활성화" "ctf_helltrain_event_red_objective" "BLU의 석탄 코어를 탈취하여 승리하세요!" "ctf_helltrain_event_blu_objective" "RED의 석탄 코어를 탈취하여 승리하세요!" "pd_farmageddon_objective" "적군을 죽여 제초제를 모으고 호박 괴물 안에 가져다 넣으세요!" "cp_frostwatch_east" "동쪽 감시탑" "cp_frostwatch_west" "서쪽 감시탑" "cp_frostwatch_south" "남쪽 감시탑" "cp_frostwatch_telephone" "회선 통제실" "cp_frostwatch_north" "북쪽 감시탑" "cp_frostwatch_cave" "광산 터널" "pl_frostcliff_a" "A - 하얀 서리" "pl_frostcliff_b" "B - 지하도" "pl_frostcliff_c" "C - 붉은 헛간" "pl_frostcliff_d" "D - 추운 길" "pl_frostcliff_e" "E - 얼어붙은 구덩이" "pl_frostcliff_blue_goal" "RED 팀의 얼어붙은 구덩이에 수레를 밀어 넣으세요!" "pl_frostcliff_red_goal" "수단과 방법을 가리지 말고 BLU의 전진을 막으세요!" "cp_gorge_event_gored" "Gore'd" "CoalPit_setup_goal_red" "BLU 팀으로부터 얼음 광선을 지켜내세요!" "CoalPit_setup_goal_blue" "지구 한랭화를 막기 위해 RED 팀의 얼음 광선을 무력화하세요!" "CoalPit_cap_A" "A 지점, 송신탑" "CoalPit_cap_B" "B 지점, 레이더" "CoalPit_cap_C" "C 지점, 얼음 광선" "cp_reckoner_red_greenhouse" "RED 온실" "cp_reckoner_red_offices" "RED 사무실" "cp_reckoner_blu_greenhouse" "BLU 온실" "cp_reckoner_blue_offices" "BLU 사무실" "cp_reckoner_bridge" "다리" "cp_sulfur_garden" "정원" "cp_sulfur_onsen" "온센" "cp_sulfur_waterfall" "폭포" "cp_sulfur_blue_goal" "메인 포인트를 끝까지 점령하면 승리합니다!" "cp_sulfur_red_goal" "시간이 다 될 때까지 BLU가 메인 포인트를 끝까지 점령하지 못하도록 막으세요!" "koth_rotunda_mcguffin" "맥거핀" "pl_cashworks_serpentines" "구불길" "pl_cashworks_station" "발전소" "pl_cashworks_dock" "하역장" "pl_cashworks_vault" "금고" "vsh_distillery_courtyard" "안뜰" "cp_degrootkeep_rats_village" "통나무 마을" "cp_degrootkeep_rats_sandcastle" "모래성" "cp_degrootkeep_rats_moat" "해자" "cp_degrootkeep_rats_blue_goal" "점령 지점을 장악하여 승리하고 계속해서 승리를 이어가세요!" "cp_degrootkeep_rats_red_goal" "점령 지점을 수비하여 승리하고 계속해서 승리를 이어가세요!" "cp_lavapit_final_A" "점령 지점 A" "cp_lavapit_final_B" "점령 지점 B" "cp_lavapit_final_C" "점령 지점 C" "pl_corruption_entrance" "병동 입구" "pl_corruption_beach" "해변" "pl_corruption_prison" "감옥" "pl_corruption_asylum" "보호 시설" "pl_spineyard_road" "도로" "pl_spineyard_restaurant" "식당" "pl_spineyard_city" "도시" "pl_spineyard_winery" "포도주 양조장" "zi_murky_swamp" "늪" "zi_murky_infection" "감염자가 여러분 사이에 숨어있습니다..." "koth_slime_salmann" "인스'만'스" "arena_perks_1" "팀이 받기를 원하는 특전에 투표하세요!\n해당 효과는 한 팀이 이길 때까지 지속됩니다." "arena_perks_2" "지금까지 선택한 특전은 유리 화면에 표시됩니다!" "arena_perks_message_bluvoted" "BLU가 투표한 항목:" "arena_perks_message_bluwins" "BLU 승리!" "arena_perks_message_redvoted" "RED가 투표한 항목:" "arena_perks_message_redwins" "RED 승리!" "arena_perks_message_latejoin" "현재 라운드가 진행 중입니다" "arena_perks_skeleton_desc" "플레이어가 죽으면\n아군 해골이\n소환됩니다!" "arena_perks_skeleton_name" "파묘" "arena_perks_haste_desc" "이동 속도 +10%를 얻습니다." "arena_perks_haste_name" "가속" "arena_perks_precision_desc" "투사체 속도 +50%를 얻고\n탄 퍼짐이 감소합니다." "arena_perks_precision_name" "정밀함" "arena_perks_minitofull_desc" "소형 치명타 공격이\n치명타로 적용됩니다." "arena_perks_minitofull_name" "변환" "arena_perks_reveal_desc" "적을 처치할 때마다\n가장 가까운 적 3명이\n5초 동안 드러납니다." "arena_perks_reveal_name" "드러내기" "arena_perks_mark_desc" "플레이어가 사망하면\n살해자에게 6초 동안\n죽음의 표식이 생깁니다." "arena_perks_mark_name" "유령 출몰" "arena_perks_resistance_desc" "받는 피해가 10% 감소합니다." "arena_perks_resistance_name" "저항력" "arena_perks_healing_desc" "모든 치유의 효과가\n40% 증가합니다." "arena_perks_healing_name" "추가 공급" "arena_perks_focus_desc" "점령 지점이 잠금 해제되면\n점령 속도 +1과\n피해 저항 효과 +20%를 얻습니다." "arena_perks_focus_name" "요새" "arena_perks_quickfingers_desc" "발사, 재장전, 무기 전환\n속도가 15%\n더 빨라집니다." "arena_perks_quickfingers_name" "속사" "arena_perks_killcrits_desc" "적을 처치할 때마다\n2초 동안 소형 치명타를\n얻습니다!" "arena_perks_killcrits_name" "피의 욕망" "arena_perks_honorable_desc" "근접 무기의 피해량이\n2배 증가합니다." "arena_perks_honorable_name" "명예로운 전투" "arena_perks_reserve_desc" "장탄 수가 50% 증가하며\n탄약과 금속이\n재생됩니다." "arena_perks_reserve_name" "탄약 비축" "arena_perks_revive_desc" "라운드당 한 번씩 메딕에 의해\n소생될 수 있습니다." "arena_perks_revive_name" "두 번째 기회" "arena_perks_cloak_desc" "게임 시작 시 15초의\n투명 상태를 얻습니다.\n(공격 시 투명화 종료)" "arena_perks_cloak_name" "은폐" "koth_krampus_boss" "크람푸스" "koth_krampus_spawn" "FFCC22올해 나쁜 짓을 저질렀구나! 크람푸스가 널 혼내줄 것이야!" "koth_krampus_death" "FFCC22크람푸스가 패배했습니다!" "cp_brew_brewery" "양조장" "cp_brew_red_goal" "BLU가 양조장을 점령하지 못하도록 막으세요!" "cp_brew_blue_goal" "RED의 두 점령 지점을 모두 사수하고 양조장을 지키세요!" "cp_brew_gate" "관문" "ctf_haarp_elevator" "지점 1-2: 엘리베이터" "ctf_haarp_tower" "지점 2-1: 송신탑" "ctf_haarp_plant" "지점 2-2: 발전소" "ctf_haarp_deck" "지점 3-2: 전망대" "ctf_haarp_room" "지점 3-1: 제어실" "ctf_haarp_helipad" "지점 1-1: 헬기 착륙장" "ctf_haarp_blue_goal" "기밀 서류 가방을 배달해 지점을 점령하세요!" "ctf_haarp_red_goal" "BLU가 기밀 서류 가방을 배달하지 못하도록 막아 점령 지점을 수비하세요!" "ctf_turbine_winter_team_goal" "적 기지에서 기밀 서류 가방을 훔치세요." "pd_mannsylvania_team_goal" "피를 모아 드라큘라 백작에게 전달하여 그를 소생시키세요!" "plr_hacksaw_blu_terminal" "BLU 컴퓨터 터미널" "plr_hacksaw_red_terminal" "RED 컴퓨터 터미널" "plr_hacksaw_blu_hacked" "BLU의 콘솔이 해킹당하고 있습니다!" "plr_hacksaw_red_hacked" "RED의 콘솔이 해킹당하고 있습니다!" "plr_hacksaw_team_goal" "쇠톱을 적 컴퓨터에 밀어 넣어 로켓을 해킹하세요!" "plr_hacksaw_progress_red0" "RED 물리적 해킹 진척도: 0%" "plr_hacksaw_progress_red5" "RED 물리적 해킹 진척도: 5%" "plr_hacksaw_progress_red10" "RED 물리적 해킹 진척도: 10%" "plr_hacksaw_progress_red15" "RED 물리적 해킹 진척도: 15%" "plr_hacksaw_progress_red20" "RED 물리적 해킹 진척도: 20%" "plr_hacksaw_progress_red25" "RED 물리적 해킹 진척도: 25%" "plr_hacksaw_progress_red30" "RED 물리적 해킹 진척도: 30%" "plr_hacksaw_progress_red35" "RED 물리적 해킹 진척도: 35%" "plr_hacksaw_progress_red40" "RED 물리적 해킹 진척도: 40%" "plr_hacksaw_progress_red45" "RED 물리적 해킹 진척도: 45%" "plr_hacksaw_progress_red50" "RED 물리적 해킹 진척도: 50%" "plr_hacksaw_progress_red55" "RED 물리적 해킹 진척도: 55%" "plr_hacksaw_progress_red60" "RED 물리적 해킹 진척도: 60%" "plr_hacksaw_progress_red65" "RED 물리적 해킹 진척도: 65%" "plr_hacksaw_progress_red70" "RED 물리적 해킹 진척도: 70%" "plr_hacksaw_progress_red75" "RED 물리적 해킹 진척도: 75%" "plr_hacksaw_progress_red80" "RED 물리적 해킹 진척도: 80%" "plr_hacksaw_progress_red85" "RED 물리적 해킹 진척도: 85%" "plr_hacksaw_progress_red90" "RED 물리적 해킹 진척도: 90%" "plr_hacksaw_progress_red95" "RED 물리적 해킹 진척도: 95%" "plr_hacksaw_progress_red99" "RED 물리적 해킹 진척도: 99%" "plr_hacksaw_progress_red100" "RED 물리적 해킹 진척도: 완료!" "plr_hacksaw_progress_blu0" "BLU 물리적 해킹 진척도: 0%" "plr_hacksaw_progress_blu5" "BLU 물리적 해킹 진척도: 5%" "plr_hacksaw_progress_blu10" "BLU 물리적 해킹 진척도: 10%" "plr_hacksaw_progress_blu15" "BLU 물리적 해킹 진척도: 15%" "plr_hacksaw_progress_blu20" "BLU 물리적 해킹 진척도: 20%" "plr_hacksaw_progress_blu25" "BLU 물리적 해킹 진척도: 25%" "plr_hacksaw_progress_blu30" "BLU 물리적 해킹 진척도: 30%" "plr_hacksaw_progress_blu35" "BLU 물리적 해킹 진척도: 35%" "plr_hacksaw_progress_blu40" "BLU 물리적 해킹 진척도: 40%" "plr_hacksaw_progress_blu45" "BLU 물리적 해킹 진척도: 45%" "plr_hacksaw_progress_blu50" "BLU 물리적 해킹 진척도: 50%" "plr_hacksaw_progress_blu55" "BLU 물리적 해킹 진척도: 55%" "plr_hacksaw_progress_blu60" "BLU 물리적 해킹 진척도: 60%" "plr_hacksaw_progress_blu65" "BLU 물리적 해킹 진척도: 65%" "plr_hacksaw_progress_blu70" "BLU 물리적 해킹 진척도: 70%" "plr_hacksaw_progress_blu75" "BLU 물리적 해킹 진척도: 75%" "plr_hacksaw_progress_blu80" "BLU 물리적 해킹 진척도: 80%" "plr_hacksaw_progress_blu85" "BLU 물리적 해킹 진척도: 85%" "plr_hacksaw_progress_blu90" "BLU 물리적 해킹 진척도: 90%" "plr_hacksaw_progress_blu95" "BLU 물리적 해킹 진척도: 95%" "plr_hacksaw_progress_blu99" "BLU 물리적 해킹 진척도: 99%" "plr_hacksaw_progress_blu100" "BLU 물리적 해킹 진척도: 완료!" "cp_carrier_objective_red" "BLU가 폭탄 운반 로봇을 탄두까지 호위하지 못하도록 막으세요." "cp_carrier_objective_blue" "폭탄 운반 로봇을 RED의 탄두까지 호위하면 승리합니다!" "cp_carrier_bot_new_red" "BLU의 새로운 폭탄 운반 로봇이 등장했습니다!" "cp_carrier_bot_new_blue" "새로운 폭탄 운반 로봇이 등장했습니다!" "cp_carrier_bot_dead_red" "BLU의 폭탄 운반 로봇이 파괴됐습니다!" "cp_carrier_bot_dead_blue" "팀의 폭탄 운반 로봇이 파괴됐습니다!" "arena_perks_team_goal" "적 팀을 죽이거나 점령 지점을 장악하세요!" "arena_perks_infection" "감염자가 여러분 사이에 숨어있습니다..." "ctf_frosty_team_goal" "적 기지에서 기밀 서류 가방을 훔치세요." "cp_canaveral_5cp_blubase" "BLU 기지" "cp_canaveral_5cp_redradar" "RED 레이더" "cp_canaveral_5cp_redbase" "RED 기지" "cp_canaveral_5cp_launchpad" "발사대" "cp_canaveral_5cp_blucomm" "BLU 안테나" "cp_overgrown_final" "최종 점령 지점" "cp_overgrown_first" "제1 점령 지점" "koth_megaton_site" "시험 장소" "pl_phoenix_dam" "댐" "pl_phoenix_plant" "콘크리트 공장" "pl_phoenix_depot" "창고" "pl_phoenix_canyon" "협곡" "pd_atom_smash_shield" "보호막이 사라졌습니다. 가서 점수를 획득하세요!" "pd_atom_smash_collect" "오스트레일륨을 모으고 코어로 가져와 점수를 획득하세요!" "ctf_applejack_team_goal" "적 기지에서 기밀 서류 가방을 훔치세요." "cp_hadal_b" "섹터 B" "cp_hadal_c" "섹터 C" "cp_hadal_core" "메인 코어" "cp_hadal_a" "섹터 A" "pd_circus_core_open" "광대 코어가 열렸습니다! 포털로 이동하세요!" "pd_circus_core_closing" "광대 코어가 곧 닫힙니다!" "pd_circus_core_closed" "광대 코어가 닫혔습니다!" "pd_circus_pads_moving" "점프 패드 교체 중..." "pd_circus_pads_moved" "점프 패드가 교체되었습니다!" "pd_circus_objective" "적의 특이한 뼈를 빼앗아 광대 코어로 운반하세요!" "cp_darkmarsh_town" "도시" "cp_darkmarsh_greenhouse" "온실" "cp_darkmarsh_castle" "성" "cp_freaky_fair_fair" "중앙 광장" "cp_freaky_fair_blu" "BLU의 성지" "cp_freaky_fair_red" "RED의 성지" "pl_odyssey_saw" "회전 톱날" "pl_odyssey_temple" "신전" "pl_odyssey_quarry" "채석장" "pl_odyssey_steps" "계단" "tow_dynamite_coupling" "화물 연결부" "tow_dynamite_flatcar" "화물 카트" "pl_patagonia_shack" "아르젠툼 저장 창고" "pl_patagonia_mines" "버려진 아르젠툼 광산" "pl_patagonia_town" "아르젠툼 유통 마을" "pl_patagonia_observation" "파타고닉 전망대" "pl_patagonia_yard" "아르젠툼 철도 정차장" "pl_patagonia_locomotive" "기관차" "pl_patagonia_entrance" "빙하 연구소 입구" "pl_patagonia_rocket" "빙하 로켓" "cp_fortezza_gate" "게이트" "cp_fortezza_brewery" "양조장" "ctf_penguin_peak_deliver" "오스트레일륨을 적 기지로 운반하세요!" "ctf_penguin_peak_team_goal" "적 기지에서 기밀 서류 가방을 훔치세요." "ctf_penguin_peak_blu" "오스트레일륨을 RED 기지로 운반하여 승리하세요!" "ctf_penguin_peak_red" "오스트레일륨을 BLU 기지로 운반하여 승리하세요!" "cp_cargo_cargo" "화물" "cp_cargo_deck" "갑판" "pl_citadel_a" "A" "pl_citadel_b" "B" "pl_citadel_c" "C" "pl_citadel_d" "D" "pl_citadel_e" "E" "koth_boardwalk_house" "도살장" "koth_boardwalk_pier" "부두" "koth_mannhole_overpass" "지하도" "arena_afterlife_spawn" "사망했습니다! 상대를 처치하거나 처치를 도와 빼앗은 영혼으로 지옥에서 탈출하세요!" "arena_afterlife_pickup" "영혼을 빼앗았습니다! 희생의 제단으로 가져가 부활하세요!" "arena_afterlife_soulless" "부활하기 위해선 영혼이 필요합니다! 상대를 처치하거나 처치를 도운 후 돌아오세요!" "arena_afterlife_lastman" "마지막 생존자가 되었습니다! 이제 적에게 탐지될 수 있습니다!" "arena_afterlife_pitysoul_spawn" "FBECCBA A3FBA5ROGUE 영혼 FBECCB이 지옥 어딘가에서 새어 나왔습니다!" "arena_afterlife_nofb_small_teams" "E7B53B인원이 적은 팀이 있습니다. 최초의 희생자 효과를 비활성화합니다." "arena_afterlife_nofb_disabled" "E7B53B최초의 희생자 효과가 서버 설정으로 비활성화되었습니다." "cp_cowerhouse_open_soon" "곧 지하 틈새 문이 열립니다!" "cp_cowerhouse_close_soon" "곧 지하 틈새 문이 닫힙니다!" "cp_cowerhouse_closed" "지하 틈새 문이 닫혔습니다!" "cp_cowerhouse_open" "지하 후방 틈새 문이 열렸습니다!" "cp_cowerhouse_blu_open" "BLU 지하 틈새 문 두 개가 모두 열렸습니다!" "cp_cowerhouse_cave_open" "지하 틈새 동굴 문이 열렸습니다!" "cp_cowerhouse_red_open" "RED 지하 틈새 문 두 개가 모두 열렸습니다!" "cp_cowerhouse_timer_reset" "지하 틈새 타이머가 초기화되었습니다!" "sd_marshlands_hold_3min" "3분 동안 기밀 서류 가방을 지켜내면 승리합니다!" "sd_marshlands_barriers" "마법의 장벽을 넘지 마세요. 넘으면 서류 가방이 다시 생성됩니다!" "2koth_abbey_a" "점령 지점: A" "2koth_abbey_b" "점령 지점: B" "2koth_abbey_goal" "점령 지점을 끝까지 장악하여 승리하세요!" "cppl_gavle_goat" "밀짚 염소" "cppl_gavle_factory" "공장" "cppl_gavle_warehouse" "창고" "cppl_gavle_base" "기지" "cppl_gavle_village" "마을" "koth_winter_ridge_barn" "겨울 헛간" "ctf_sidewinder_goal" "적군 기지에서 기밀 서류 가방을 훔치세요." // Win panel strings "Winpanel_Team1" "팀" "Winpanel_Team2" "팀" "Winpanel_BlueWins" "BLU 승리!" "Winpanel_BlueAdvances" "BLU가 모든 지역을 장악했습니다!" "Winpanel_BlueDefends" "BLU 방어!" "Winpanel_RedWins" "RED 승리!" "Winpanel_RedAdvances" "RED가 모든 지역을 장악했습니다!" "Winpanel_RedDefends" "RED 방어!" "Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2 승리!" "Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2 패배!" "Winpanel_TeamAdvances" "모든 지역을 장악한 %s1 %s2" "Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2 수비!" "Winpanel_BlueMVPs" "BLU 최우수 플레이어" "Winpanel_RedMVPs" "RED 최우수 플레이어" "Winpanel_TopPlayers" "상위권 플레이어:" "Winpanel_PointsThisRound" "이번 라운드의 점수" "Winpanel_CapturePointsRemaining" "%s1개의 구역에서 더 승리해야 합니다!" "Winpanel_CapturePointRemaining" "%s1개의 구역에서 더 승리해야 합니다!" "Winpanel_WinningCapture" "이번 라운드를 마무리한 플레이어: %s1" "Winpanel_KillStreakLeader" "최다 연속 처치:" "Winpanel_KillStreakMaxCount" "횟수:" "Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 팀이 모든 점령 지점을 장악하였습니다!" "Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 팀이 적군 기밀 서류 가방을 %s2 번이나 탈취하였습니다!" "Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 팀이 적군 기밀 서류 가방을 %s2 번 탈취하였습니다!" "Winreason_OpponentsDead" "서든 데스에서 %s1 팀이 모든 적군을 처치하였습니다!" "Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "제한 시간에 도달할 때까지 %s1 팀이 방어에 성공하였습니다!" "Winreason_TimeLimit" "시간이 다했을 때, %s1 팀의 점수가 더 높았습니다!" "Winreason_WinLimit" "승리 횟수를 다 채웠을 때, %s1 팀의 점수가 더 높았습니다!" "Winreason_WinDiffLimit" "%s1 팀이 승리에 필요한 요건에서 앞장섰습니다!" "Winreason_Stalemate" "모두 패배했습니다!" "Winreason_Arena" "%s1 팀이 모든 적군을 처치하였습니다!" "Winreason_PayloadRace" "%s1 팀이 수레 경주에서 승리하였습니다!" "Winreason_ReactorCaptured" "%s1 팀이 적군의 노심을 탈취하여 승리하였습니다!" "Winreason_CoresCollected" "%s1 팀이 로봇 파괴와 동력심 수집에서 승리하였습니다!" "Winreason_ReactorReturned" "%s1 팀이 노심 복귀까지 방어하여 승리하였습니다!" "Winreason_PlayerDestructionPoints" "충분한 점수가 모여 %s1 승리" "Winreason_ScoreLimit" "%s1 팀이 %s2 번 득점하여 승리하였습니다!" "Winreason_ScoreLimit_One" "%s1 팀이 득점하여 승리하였습니다!" "WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1 이(가) 전진합니다!" "WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "공수 교대!" "Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "%s1 팀이 선전하고 있습니다!\n%s2 팀이 이들을 멈출 수 있을까요?!" "Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "이제 %s1 팀의 차례입니다!\n%s2 팀을 이길 수 있을까요?!" "Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "%s1 팀이 다음 라운드에\n%s2 팀의 기록에 도전합니다!" //Tournament "Tournament_WaitingForTeams" "팀 정리 대기중" "Tournament_WaitingForTeam" "팀이 준비되길 기다리는 중" "Tournament_Countdown" "%s1초 후 게임 시작... 취소하려면 'F4'를 누르세요." "Tournament_Countdown_Sec" "%s1초 후에 시작합니다...... 'F4'키로 취소할 수 있습니다" "Tournament_Countdown_NoCancel" "%s1 초 후에 시작합니다..." "Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "%s1 초 후에 시작합니다..." "Tournament_CountDownTime" "%s1" "Tournament_TeamReady" "준비됨" "Tournament_TeamNotReady" "준비되지 않음" "Tournament_PlayerReady" "준비" "Tournament_PlayerNotReady" "준비 안 됨" "Tournament_PlayerExpected" "접속 중" "Tournament_WinConditions" "승리 조건: " "Tournament_WinConditionsMinute" "분" "Tournament_WinConditionsRound" "라운드" "Tournament_WinConditionsWin" "승리" "Tournament_WinConditionsMinutes" "분" "Tournament_WinConditionsRounds" "라운드" "Tournament_WinConditionsWins" "승수" "Tournament_WinConditionsNone" "없음" "Tournament_WinConditionsSecond" "초" "Tournament_WinConditionsSeconds" "초" "Tournament_TeamSetupNotReady" "팀 준비되지 않음" "Tournament_TeamSetupReady" "팀 준비됨" "Tournament_Instructions" "F4 = 팀 이름/상태 변경" "Tournament_Instructions_Ready" "F4 = 준비 단축키" "Tournament_Instructions_Ready_NoKeyHintText" "준비 상태 전환" "Tournament_Instructions_Waiting" "플레이어 대기중" "Tournament_TeamNamePanel" "팀 이름" "Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 승리!" "Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 패배!" "Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 팀이 모든 지역을 장악했습니다!" "Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 수비!" "Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 최우수 플레이어:" "Tournament_TeamName_Change" "%s1 팀이 %s2 팀으로 이름 변경" "Tournament_ReadyState_Change" "%s1 팀에서 %s2 팀으로 변경" "Tournament_StopWatchNoCap" "장악 시간 미설정" "Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "승리하려면 %s1 %s2을 장악하세요!" "Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "승리하려면 %s2 %s1개를 수비하세요!" "Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "공격 측이 승리하려면 %s1 %s2 필요" "Tournament_StopWatch_Point" "지점" "Tournament_StopWatch_Points" "지점" "Tournament_StopWatch_TimeVictory" "승리하려면 %s1의 시간을 앞서세요!" "Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1의 시간" "Tournament_StopWatch_LabelDefender" "%s1의 전진을 멈추세요!" "Tournament_StopWatch_AttackerScore" "승리하려면 %s1의 점수를 앞서세요!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1 님이 %s2을 %s2 만에 획득했습니다. %s4 님이 %s5을 더 빨리 획득하면 승리합니다!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "%s1 팀이 %s2 지점을 %s3 만에 획득했습니다. %s4 팀이 %s5 지점을 더 빨리 획득하면 승리합니다!\n\nF1 키를 눌러 닫습니다." "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "%s1 팀이 %s2 팀의 시간을 앞서지 못했더라도, 더 많은 지점을 장악하면 승리합니다. 승리하려면 %s3 팀은 %s4 지점을 라운드가 끝나기 전에 장악해야 합니다!\n\nF1 키를 눌러 닫습니다." "Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1 팀은 이전 라운드에서 지점을 장악하지 못했습니다. %s2 팀이 지점 1개를 장악하면 승리합니다!\n\nF1 키를 눌러 닫습니다." // Misc. strings "TF_Gates_90_secs" "90초 후 문이 열립니다." "TF_Gates_60_secs" "60초 후 문이 열립니다." "TF_Gates_30_secs" "30초 후 문이 열립니다." "TF_Gates_10_secs" "10초 후 문이 열립니다." "TF_Gates_open" "문이 열렸습니다!!" "TF_Time_FiveMinutesLeft" "남은 시간:\n5분" "TF_Time_FourMinutesLeft" "남은 시간:\n4분" "TF_Time_ThreeMinutesLeft" "남은 시간:\n3분" "TF_Time_TwoMinutesLeft" "남은 시간:\n2분" "TF_Time_SixtySecondsLeft" "남은 시간:\n60초" "TF_Time_ThirtySecondsLeft" "남은 시간:\n30초" "TF_Time_attackers_win" "공격 측 승리!!\n모든 점령 지점이\n장악당했습니다!!" "TF_Time_defenders_win" "수비 측 승리!!\n모든 점령 지점을\n수비하는데 성공했습니다!!" // Attack/Defend strings "TF_AD_TakeFlagToPoint" "깃발을 점령 지점으로 가져가세요." "TF_AD_YouSecuredPoint" "%s1 점령 지점이\n장악되었습니다!!" "TF_AD_AttackersSecuredPoint" "공격 측이 %s1 지점을\n장악했습니다!!" "TF_AD_FlagReturned" "깃발이 기지로 돌아왔습니다." // CTF strings "TF_CTF_PlayerPickup" "적의 기밀 서류 가방을 주웠습니다!\n\n기지로 돌아가세요!" "TF_CTF_PlayerTeamPickup" "아군이 적의 기밀 서류 가방을 주웠습니다!" "TF_CTF_OtherTeamPickup" "적이 아군의 기밀 서류 가방을 주웠습니다!" "TF_CTF_PlayerCapture" "적의 기밀 서류 가방을 탈취하였습니다!" "TF_CTF_PlayerTeamCapture" "아군이 적 기밀 서류 가방을 탈취했습니다!" "TF_CTF_OtherTeamCapture" "아군의 기밀 서류 가방이 탈취됐습니다!" "TF_CTF_PlayerDrop" "적의 기밀 서류 가방을 떨어뜨렸습니다!" "TF_CTF_PlayerTeamDrop" "적의 기밀 서류 가방이 탈취 중 떨어졌습니다!" "TF_CTF_OtherTeamDrop" "아군의 기밀 서류 가방이 떨어졌습니다!" "TF_CTF_PlayerTeamReset" "아군의 기밀 서류 가방이 기지로 돌아왔습니다!" "TF_CTF_OtherTeamReset" "적군의 기밀 서류 가방이 기지로 돌아갔습니다!" "TF_CTF_Wrong_Goal" "기밀 서류 가방을 아군 기지로 가져가세요." "TF_CTF_No_Invuln" "적의 기밀 서류 가방을 들고 있을 때에는 무적 상태가 될 수 없습니다!" "TF_CTF_No_Tele" "적의 기밀 서류 가방을 갖고 있는 동안에는 텔레포트할 수 없습니다!" "TF_CTF_Cannot_Capture" "점령 불가 - 깃발이 기지에 없습니다!" "TF_Truce_Start" "휴전합니다! 휴전 중에는 적군에게서 모든 피해를 받지 않습니다!" "TF_Truce_End" "휴전이 끝났습니다! 전투가 다시 시작되었습니다!" "TF_Autobalance_Start" "팀 인원수 균형이 맞지 않습니다. %s1 팀에서 전향하실 분을 요청합니다." "TF_Autobalance_Next" "지원자를 찾지 못했습니다. 다음 리스폰에서 선택된 후보자 중 한 명이 다른 팀으로 넘어갑니다." "TF_Autobalance_Final" "팀 재조정은 이제 선택된 지원자 중에서 이루어집니다." "TF_Autobalance_TeamChangeDone" "플레이어가 %s1 팀으로 넘어갔습니다." "TF_Autobalance_TeamChangeDone_Match" "플레이어가 %s1 팀으로 넘어갔으며, 그 대가로 팀 변경 후 라운드가 종료될 때 %s2 경험치를 획득합니다." "TF_Autobalance_TeamChangePending" "팀의 균형이 맞지 않으면\n %s2 초 후 %s1 팀으로 이동됩니다." "Team_Capture_Linear" "이전 지점을\n소유하고\n있지 않음!" "Team_Capture_Blocked" "적군에 의해\n장악 시도가\n막힘" "Team_Blocking_Capture" "적군의\n점령\n차단!" "Team_Reverting_Capture" "장악 상태를\n되돌리는 중!" "Team_Waiting_for_teammate" "동료를\n기다리는 중" "Team_Cannot_Capture" "아군은 이곳을\n장악할 수 없음!" "Team_Capture_OwnPoint" "이 지점을\n수비하세요." "Team_Capture_NotNow" "지금은 장악이\n불가능합니다." "Team_Capture_Owned" "점령 지점\n이미 점령됨." "Team_Progress_Blocked" "적군이\n점령을\n차단했습니다." "Cant_cap_stealthed" "은폐 상태일 때는\n지점을 장악할 수 없습니다." "Cant_cap_disguised" "변장 상태일 때는\n 지점을 장악할 수 없습니다." "Cant_cap_invuln" "무적 상태에서는\n지점을 장악할 수 없습니다." "Cant_cap_stunned" "기절 상태일 때는\n 지점을 장악할 수 없습니다." // Robot Destruction Strings "TF_RD_RobotsUnderAttack" "로봇이 공격받고 있습니다!" "TF_RD_RedFinale" "RED 승리까지:" "TF_RD_BlueFinale" "BLU 승리까지:" // Invade strings "TF_Invade_FlagReturned" "깃발이 돌아왔습니다!" "TF_Invade_PlayerPickup" "깃발을 집었습니다!\n\n적 기지로 가져가세요!" "TF_Invade_PlayerTeamPickup" "아군이 깃발을 집었습니다!" "TF_Invade_OtherTeamPickup" "적이 깃발을 집었습니다!" "TF_Invade_PlayerCapture" "깃발을 집었습니다!" "TF_Invade_PlayerTeamCapture" "아군이 깃발을 확보했습니다!" "TF_Invade_OtherTeamCapture" "적이 깃발을 확보했습니다!" "TF_Invade_PlayerFlagDrop" "깃발을 떨어뜨렸습니다!" "TF_Invade_FlagDrop" "깃발이 떨어졌습니다!" "TF_Invade_Wrong_Goal" "깃발을 적 기지로 가져가세요." "TF_Invade_FlagNeutral" "깃발이 중립화 되었습니다!\n깃발을 확보하세요!" "TF_Flag_AltFireToDrop" "깃발을 떨어뜨리려면 보조 발사 단추를 누르세요." "FreezePanel_NoKiller" "사망" "FreezePanel_Killer" "다음 플레이어에 의해 사망:" "FreezePanel_Killer_Dead" "사망한 다음 플레이어에 의해 사망:" "FreezePanel_Nemesis" "다음 플레이어에 의해 다시 사망:" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "사망한 다음 플레이어에 의해 다시 사망:" "FreezePanel_KillerObject" "다음 플레이어의 %objectkiller%에 의해 사망:" "FreezePanel_KillerObject_Dead" "사망한 다음 플레이어의 %objectkiller%에 의해 사망:" "FreezePanel_KillerHealth" "남은 체력: %s1" "FreezePanel_Callout" "그 외 신체 일부!" "FreezePanel_Callout2" "또 다른 일부!" "FreezePanel_Callout3" "더 많은 일부!" "FreezePanel_Item" "%killername% 님이 사용 중:" "FreezePanel_ItemOtherOwner" "%killername% 님이 %ownername%의 무기를 들고 있습니다:" "Callout_Ragdoll" "당신!" "Callout_Head" "머리!" "Callout_Foot" "발!" "Callout_Hand" "손!" "Callout_Torso" "몸통!" "Callout_Organ1" "비장!" "Callout_Organ2" "폐!" "Callout_Organ3" "간!" "Callout_Organ4" "췌장!" "Callout_Organ5" "신장!" "Callout_Organ6" "맹장!" "WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "다른 플레이어를 기다리는 중" "WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "게임 시작" "ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "game_WaitingForPlayers" "플레이어 대기" "game_Overtime" "추가시간" "game_Setup" "준비 시간" "EnterStalemate" "서든 데스 모드!\n부활 불가능!" "game_SuddenDeath" "서든 데스" "game_stalemate_cant_change_class" "%s1 초가 지났습니다.\n이제 서든 데스 모드에서는 병과를 변경할 수 없습니다!" "TF_CantChangeClassNow" "지금은 병과를 변경할 수 없습니다." "TF_CantChangeTeamNow" "지금은 팀을 변경할 수 없습니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Intro "Gametype_AttackDefense" "공격 및 수비" "Gametype_AttackDefense_Desc" "공격 진영은 모든 점령 지점을 제한 시간 내에 점령해야 하며 방어 진영은 이를 저지해야 합니다. 경기가 진행되면서 공격 진영과 방어 진영의 각 팀이 서로 교체됩니다." "Gametype_CTF" "깃발 탈취전" "Gametype_CTF_Desc" "적의 기밀 서류 가방을 빼앗아 아군 기지로 가져오세요!" "Gametype_CP" "지점 점령" "Gametype_CP_Desc" "지점을 장악하거나 수비하세요! 모든 지점을 장악하여 승리하세요!" "Gametype_Koth" "언덕의 왕" "Gametype_Koth_Desc" "하나뿐인 점령 지점을 적을 처치하고 점령해 누가 더 나은 팀인지 적들에게 자랑하세요." "Gametype_Escort" "수레 밀기" "Gametype_Escort_Desc" "폭발물이 가득 실린 수레를 적군 기지까지 밀어 본때를 보여주세요!" "Gametype_EscortRace" "수레 경주" "Gametype_EscortRace_Desc" "두 팀이 각 팀의 폭발물로 가득찬 수레를 밀면서 경주하는 변형된 수레 밀기입니다!" "GameType_Misc" "기타" "GameType_Misc_Desc" "구역 점령, 중세 모드를 비롯한 독특한 게임모드가 더 있습니다!" "GameType_Powerup" "인력충만" "GameType_Powerup_Desc" "변형된 깃발 탈취전에서 능력 개선과 기동 갈고리를 사용하세요!" "GameType_Passtime" "'패스' 시간" "GameType_Passtime_Desc" "죽음의 축농구하키를 해 봅시다." "Gametype_Halloween" "핼러윈" "Gametype_Halloween_Desc" "과거의 핼러윈 맵을 모두 둘러보세요." "Gametype_HalloweenFeatured" "핼러윈(특집)" "Gametype_HalloweenFeatured_Desc" "특집 핼러윈 맵을 둘러보세요." "Gametype_Campaign3" "정글 인페르노" "Gametype_Campaign3_Desc" "정글 인페르노 작전 맵을 모두 둘러보세요." "Gametype_Smissmas" "스미스마스" "Gametype_Smissmas_Desc" "과거의 스미스마스 맵을 모두 둘러보세요." "Gametype_SmissmasFeatured" "스미스마스(특집)" "Gametype_SmissmasFeatured_Desc" "특집 스미스마스 맵을 모두 둘러보세요." "Gametype_SummerFeatured" "여름(특집)" "Gametype_SummerFeatured_Desc" "여름 맵을 둘러보세요." "Gametype_Arena" "아레나" "Gametype_Arena_Desc" "카운터 스트라이크처럼 하세요!" "Gametype_Training" "훈련 모드" "Gametype_Specialty" "특수" "Gametype_OfflinePractice" "오프라인 연습" "Gametype_Quickplay" "무작위" "Gametype_Any" "모든 게임" "Gametype_AnyGameMode" "모든 게임 모드" "Gametype_HalloweenMix" "핼러윈 종합" "Gametype_Halloween247" "2015년 핼러윈" "Gametype_SD" "특별 배달" "Gametype_SD_Desc" "'평범한' 점령 지점에 단 하나의 깃발을 가지고 싸우세요." "Gametype_RobotDestruction" "로봇 파괴" "Gametype_PlayerDestruction" "플레이어 말살" "Gametype_MVM" "Mann 대 기계" "GameType_Medieval" "중세 모드" "GameType_Featured" "불행한 휴가" "GameType_Community_Update" "침공" "GameType_TerritorialControl" "구역 점령" "GameType_VSH" "VS 색스턴 헤일(커뮤니티)" "GameType_ZI" "좀비 감염(커뮤니티)" "GameType_TOW" "줄다리기(커뮤니티)" "GameType_HTF" "깃발 방어전(커뮤니티)" "TF_MMCat_SpecialEvents" "특별 이벤트" "TF_MMCat_Core" "핵심 게임 모드" "TF_MMCat_Alternative" "변형 게임 모드" "TF_MMCat_ExcludesRemaining" "남은 차단: %s1" "Intro_Title" "게임 모드 소개: %gamemode%" "Intro_CaptureIntro" "지점 점령 모드 소개입니다." "Intro_capturepoints" "5개의 점령 지점을 손에 넣는 팀이 승리합니다.\nHUD에는 어떤 팀이 어떤 점령 지점을 소유하고 있는지가 표시됩니다." "Intro_fakecapture" "점령 지점 근처에 서 있으면 그곳을 장악하게 됩니다.\nHUD에는 점령 진행률이 표시됩니다." "Intro_multcapture" "다수의 아군이 있으면 지점을 더 빨리 장악할 수 있습니다!\n아군을 도와주세요!" "Intro_yourpoint" "적이 마지막 지점을 장악하게 내버려 두지 마세요!\n수비하지 못하면 패배합니다!" // Capture the Files Intro "Intro_ctf_intro" "게임 모드 소개: 각 팀은 자신의 비밀 파일을 보호하는 동시에 적의 비밀 파일을 빼앗아야 합니다." "Intro_ctf_red_assault_base" "적 기지를 공격하여 비밀 파일을 훔치세요." "Intro_ctf_red_steal_files" "적 기지에서 서류 가방을 훔치세요." "Intro_ctf_red_return_and_cap" "서류 가방을 아군 기지에 있는 책상으로 가져오면 점수를 획득합니다." "Intro_ctf_red_defend" "적에게서 아군의 서류 가방을 지키는 것도 잊지 마세요!" "Intro_ctf_blue_assault_base" "적 기지를 공격하여 비밀 파일을 훔치세요." "Intro_ctf_blue_steal_files" "적 기지에서 서류 가방을 훔치세요." "Intro_ctf_blue_return_and_cap" "서류 가방을 아군 기지에 있는 책상으로 가져오면 점수를 획득합니다." "Intro_ctf_blue_defend" "적에게서 아군의 서류 가방을 지키는 것도 잊지 마세요!" // Gravelpit intro "Intro_attack_defense_intro" "공격과 수비가 이루어지는 맵입니다. \nBLU는 지점을 장악해야 하고, RED는 BLU를 막아야 합니다." "Intro_attack_defense_capping" "BLU는 점령 지점 옆에 서 있어야 해당 지점을 장악할 수 있습니다.\nHUD에는 장악 진행률이 표시됩니다." "Intro_attack_defense_cap_a" "BLU는 점령 지점 A와..." "Intro_attack_defense_cap_b" "점령 지점 B를 모두 장악해야 합니다. \n순서에 상관없이 지점을 장악할 수 있습니다." "Intro_attack_defense_cap_final" "BLU가 A 지점을 차지한 상태에서 B 지점을 장악하면 마지막 점령 지점이 나타납니다." "Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU는 지점을 장악할 때마다 3분의 추가 시간을 얻습니다. RED는 BLU가 장악한 지점을 다시 장악할 수 없습니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Hints "Hint_spotted_a_friend" "아군을 발견했습니다!" "Hint_spotted_an_enemy" "적군을 발견했습니다!" "Hint_killing_enemies_is_good" "적군을 처치하였습니다!" "Hint_out_of_ammo" "현재 무기의 탄약이 떨어졌습니다!" "Hint_turn_off_hints" "설정의 멀티플레이어 부분에서 고급의 자동 도움말 기능을 해제하면 도움말이 나타나지 않게 됩니다." "Hint_pickup_ammo" "떨어져 있는 무기에서 탄약을 확보하세요!" "Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 텔레포트할 수 없습니다." "Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 은폐할 수 없습니다." "Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 변장할 수 없습니다." "Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "은폐 상태에서는 공격할 수 없습니다." "Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "서류 가방을 들고 있을 때는 무적 상태로 될 수 없습니다." "Hint_Cannot_Attack_While_Feign_Armed" "가사 상태로는 공격할 수 없습니다." "Hint_Cannot_Arm_Feign_Now" "데드 링어를 쓰려면 은폐 측정기가 꽉 차 있어야 합니다." "Hint_ClassMenu" "병과를 변경하려면 '%changeclass%' 키를 누르세요." // Altfires "Hint_altfire_sniperrifle" "'%attack2%'키를 눌러 저격소총의 조준경을 사용할 수 있습니다." "Hint_altfire_grenadelauncher" "유탄 발사기를 사용하고 있을 때도 '%attack2%' 키를 눌러 점착 폭탄을 폭발시킬 수 있습니다." "Hint_altfire_pipebomblauncher" "'%attack2%' 키를 눌러 점착 폭탄 발사기로 발사한 점착 폭탄을 폭발시킬 수 있습니다." "Hint_altfire_rotate_building" "구조물을 설치하기 전에 %attack2% 키를 눌러 회전하여 구조물의 방향을 조정할 수 있습니다." // Soldier specific "Hint_Soldier_rpg_reload" "'%reload%' 키를 누르면 로켓 발사기를 재장전합니다.\n전투 중이 아닐 때마다 재장전해두세요!" // Engineer specific "Hint_Engineer_use_wrench_onown" "설치 중인 구조물을 렌치로 두들기면\n더 빠르게 설치됩니다!" "Hint_Engineer_use_wrench_onother" "동료가 설치 중인 구조물을 렌치로 두들겨\n더 빠르게 설치되도록 도와주세요!" "Hint_Engineer_build_sentrygun" "센트리 건을 설치해서 아군 기지를 수비하세요!\n네 번째 칸에 장착된 무기로 제작 가능한 구조물이 있습니다." "Hint_Engineer_build_dispenser" "디스펜서를 설치하여 아군의 보급을 도와주세요.\n네 번째 칸에 장착된 무기로 제작 가능한 구조물이 있습니다." "Hint_Engineer_build_teleporters" "텔레포터를 설치해서 아군이 전방 지역을 수비하는 것을 도와주세요.\n네 번째 칸에 장착된 무기로 제작 가능한 구조물이 있습니다." "Hint_Engineer_pickup_metal" "떨어져 있는 무기에서 금속을 확보하여\n구조물 설치에 사용하세요!" "Hint_Engineer_repair_object" "손상된 구조물은 렌치를 사용하여 수리하세요!" "Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "센트리 건을 개선하려면 더 많은 금속이 필요합니다!" "Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "센트리 건을 렌치로 두들겨서 개선하세요.\n3단계까지 개선할 수 있습니다!" "Hint_object_has_sapper" "구조물이 전자교란기에 의해 파괴되고 있습니다!\n전자교란기를 파괴하세요!" "Hint_object_your_object_sapped" "아군 구조물 중 하나가 파괴되고 있습니다!" "Hint_enemy_using_dispenser" "적이 아군의 디스펜서를 사용하고 있습니다!" "Hint_enemy_using_tp_entrance" "적이 아군의 텔레포터 입구 근처에 있습니다!" "Hint_enemy_using_tp_exit" "적이 아군의 텔레포터 출구 근처에 있습니다!" "Hint_inspect_weapon" "'%s1' 단추를 눌러 여러분의 무기를 살펴보세요." "WinPanel_Red_Team_Wins" "RED 승리" "WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU 승리" "WinPanel_Stalemate" "무승부!" "StatPanel_Title_Dead" "긍정적으로 봤을 때..." "StatPanel_Title_Alive" "아까 전 라운드는 대단했습니다!" "StatPanel_Format_Close" "이번 라운드: %s1 최고 기록: %s2" "StatPanel_Kills_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Captures_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Defenses_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_DamageDealt_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_PlayTime_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Healing_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Invulnerable_Best" "이번 라운드의 무적 전환 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_KillAssists_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Backstabs_Best" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_HealthLeached_Best" "이번 라운드의 적 메딕 및 디스펜서에서 훔친 체력은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "이번 라운드의 설치한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 파괴한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Headshots_Best" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_SentryKills_Best" "이번 라운드의 센트리 처치 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Teleports_Best" "이번 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Dominations_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 제압한 새로운 상대방 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Revenge_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 상대방에게 복수한 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_PointsScored_Best" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_Kills_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_Captures_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_Defenses_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_DamageDealt_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_PlayTime_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_Healing_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_Invulnerable_Tie" "이번 라운드의 무적 전환 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_KillAssists_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_Backstabs_Tie" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_HealthLeached_Tie" "이번 라운드의 적에게서 훔친 체력은 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "이번 라운드의 설치한 구조물 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 파괴한 구조물 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_Headshots_Tie" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_SentryKills_Tie" "이번 라운드의 센트리 처치 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_Teleports_Tie" "이번 라운드의 텔레포터 이용 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_Dominations_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 제압한 상대방의 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_Revenge_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 복수한 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_PointsScored_Tie" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_Kills_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Captures_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Defenses_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_DamageDealt_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_PlayTime_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Healing_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Invulnerable_Close" "이번 라운드의 무적 전환 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_KillAssists_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Backstabs_Close" "이번 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_HealthLeached_Close" "이번 라운드의 적에게서 훔친 체력은 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "이번 라운드의 설치한 구조물 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 파괴한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Headshots_Close" "이번 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_SentryKills_Close" "이번 라운드의 센트리 처치 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Teleports_Close" "이번 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Dominations_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 제압 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Revenge_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 복수 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_PointsScored_Close" "이번 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_Label_Kills" "처치 수: " "StatPanel_Label_DamageDealt" "누적 피해량: " "StatPanel_Label_PlayTime" "플레이 시간: " "StatPanel_Label_Healing" "치료량: " "StatPanel_Label_Invulnerable" "우버 발동 횟수: " "StatPanel_Label_Backstabs" "백스탭 횟수: " "StatPanel_Label_HealthLeached" "훔친 체력: " "StatPanel_Label_Buildings_Built" "설치한 구조물 수: " "StatPanel_Label_SentryKills" "센트리 사살 수: " "StatPanel_Label_Teleports" "텔레포트 이용 횟수: " "StatSummary_Label_PerformanceReport" "성적표" "StatSummary_Label_BestMoments" "최고의 순간" "StatSummary_Label_BestMVMMoments" "MVM에서의 최고의 순간" "StatSummary_Label_AsAnyClass" "병과 불문:" "StatSummary_Label_TIP" "조언" "StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1(%s2)" "StatSummary_Records" "기록:" "StatSummary_StatTitle_MostPoints" "최고 점수" "StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "평균 점수" "StatSummary_StatTitle_MostKills" "최다 처치 수" "StatSummary_StatTitle_AvgKills" "평균 처치 수" "StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "최다 장악" "StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "평균 장악" "StatSummary_StatTitle_MostAssists" "최다 도움" "StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "평균 도움 횟수" "StatSummary_StatTitle_MostDamage" "최다 피해" "StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "평균 피해량" "StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "총 플레이 시간" "StatSummary_StatTitle_LongestLife" "최장 생존" "Tip_Fmt" "조언: %s1" "Tip_1_Count" "27" "Tip_1_1" "스카웃은 공중으로 뛰어올라 방향을 바꾸고 적의 포화를 피할 수 있습니다." "Tip_1_2" "스카웃은 다른 병과보다 점령 지점을 두 배 빨리 장악하고 수레를 두 배 더 빨리 밉니다." "Tip_1_3" "스카웃은 끊임없이 움직이면서 빠른 이동 속도를 활용할 때 가장 효율적입니다." "Tip_1_4" "스카웃의 권총은 좀 멀리 떨어진 적을 공격할 때 효율적입니다." "Tip_1_5" "스카웃의 스캐터건은 영거리로 근접했을 때 단 두 방만 쏴서 대부분의 병과를 처치할 수 있을 정도로 큰 피해를 줄 수 있습니다." "Tip_1_6" "스카웃이 공중에서 자연의 섭리를 발사하면 조준 방향의 뒤로 밀리게 됩니다. 이 점을 이용해 점프할 수 있는 범위를 늘릴 수 있습니다." "Tip_1_7" "스카웃으로 적을 기습하려면 우회로를 이용하세요." "Tip_1_8" "샌드맨을 들고 있을 때 %attack2% 단추를 누르면 야구공을 날려 멀리 있는 적을 무력화 시킬 수 있습니다." "Tip_1_9" "스카웃이 샌드맨을 장착하고 있으면 최대 체력이 감소합니다. 생존이 중요하다면 야구 방망이를 장착하세요." "Tip_1_10" "스카웃은 가까운 적을 자연의 섭리로 맞춰 멀리 밀어낼 수 있습니다." "Tip_1_11" "스카웃이 샌드맨의 야구공을 더 멀리 쳐보낼수록 그 야구공에 맞은 적은 더 오랜 시간 기절하는데 이는 최대 7초 동안 지속됩니다." "Tip_1_12" "스카웃이 샌드맨의 야구공으로 가장 멀리있는 적을 맞출 경우 그 적을 완전히 기절시킬 수 있으나, 가까운 거리에서는 적을 기절시킬 수 없습니다." "Tip_1_13" "스카웃은 봉크! 원자맛 음료를 사용하여 위험한 지역을 가로지르거나 아군을 위해 센트리 건의 공격을 대신 맞아줄 수 있습니다." "Tip_1_14" "스카웃은 미치광이 우유를 이용하여 자신이나 아군의 불을 꺼줄 수 있습니다." "Tip_1_15" "스카웃의 유격수는 중거리에서 스캐터건보다 더 큰 피해를 줍니다." "Tip_1_16" "스카웃이 지팡이 사탕을 장착한 경우, 어떤 무기로 죽였든 상관없이 적을 처치할 때마다 치료제가 투척됩니다." "Tip_1_17" "스카웃으로 훅가콜라를 사용할 경우에는 주의하세요. 급습을 위해 훅가콜라를 아껴두었다가 스카웃의 빠른 이동 속도를 활용하면 추가적인 피해를 받는 것을 막을 수 있습니다." "Tip_1_18" "적을 미치광이 우유로 흠뻑 적신 뒤 적을 타격하면 자신과 동료의 손실된 체력을 회복할 수 있습니다. 팀의 생존에 기여하려면 전투를 우유와 함께 시작하세요." "Tip_1_19" "보스턴 깡패는 적을 때렸을 때 출혈을 일으킬 수 있지만, 빗나갈 경우 자신에게 출혈을 일으킵니다. 출혈은 치료제를 써서 치료할 수 있습니다." "Tip_1_20" "해를 품은 막대는 불이 붙은 적에게 치명타를 입힐 수 있지만, 그렇지 않은 경우에는 야구방망이보다 약합니다. 아군 파이로와 함께 다니며 적재적소에 사용하세요." "Tip_1_21" "스카웃이 죽음의 부채로 적을 타격한 이후에 대상을 공격하면 소형 치명타가 발생합니다. 아군이나 다른 무기로 공격할 때의 피해를 증폭시키기 위해 사용하세요." "Tip_1_22" "스카웃이 인수분해를 사용할 경우 체력 상황에 유의하세요. 어설프게 삼단 점프를 했다간 목숨이 위태로울 수 있습니다!" "Tip_1_23" "스카웃은 자연의 섭리의 밀침 능력과 인수분해의 삼단 점프 능력을 조합하여 사중 점프를 할 수 있습니다!" "Tip_1_24" "스카웃은 인수분해를 사용하여 삼단 점프를 할 수 있습니다! 상대의 허를 찌르고 닿기 어려운 장소로 가기 위해 사용하세요!" "Tip_1_25" "윙어는 권총보다 더 큰 피해를 줄 수 있지만, 적은 장탄수로 인해 그 장점이 상쇄됩니다. 적을 확실하게 맞히려면 근거리에서 윙어를 사용하세요!" "Tip_1_26" "스카웃의 유격수는 중장거리에서 효율적이기 때문에 위험한 적에게서 어느 정도의 안전 거리를 유지할 수 있도록 합니다. 또한 %attack2% 단추를 눌러 적군을 저멀리 밀쳐낼 수 있습니다!" "Tip_1_27" "스카웃이라면, 포장지 암살자의 보조기능(%attack2%)을 적에게 출혈 피해를 줄 때 이용할 수 있습니다! 멀리 떨어진 적에게 피해를 주기 위해 사용하세요." "Tip_2_Count" "22" "Tip_2_1" "스나이퍼는 조준경으로 오랫동안 조준하고 있을수록 많은 피해를 입힐 수 있습니다." "Tip_2_2" "스나이퍼는 머리를 조준하여 치명적인 피해를 입힐 수 있습니다." "Tip_2_3" "스나이퍼는 %attack2% 키를 눌러 저격소총의 조준경을 사용합니다." "Tip_2_4" "스나이퍼라면, 가까운 적을 상대할 때 보조 무기인 기관단총을 사용하세요." "Tip_2_5" "스나이퍼는 완전 충전된 저격소총으로 머리를 맞혀 대부분의 병과를 즉사시킬 수 있습니다." "Tip_2_6" "스나이퍼가 헌츠맨의 활시위를 5초 이상 당기고 있으면 공격이 빗나갑니다. 헌츠맨의 활시위를 5초 이상 당기고 있었다면 %attack2% 단추를 눌러 활시위를 다시 놓으세요." "Tip_2_7" "스나이퍼는 병수도를 사용하여 숨어 있는 스파이의 정체를 밝힐 수 있습니다." "Tip_2_8" "스나이퍼의 레이저백은 스파이에게 등을 찔린 경우에 파괴됩니다. 재보급 사물함에서 새로 장착하세요." "Tip_2_9" "스나이퍼의 레이저백은 스파이가 뒤에서 백스탭을 시도할 때 시끄러운 전자음을 냅니다. 잘 들어보세요!" "Tip_2_10" "스나이퍼는 병수도로 자신과 아군에게 붙은 불을 끌 수 있습니다." "Tip_2_11" "스나이퍼의 병수도에 적셔진 적을 공격할 경우 무조건 소형 치명타로 피해를 입힙니다." "Tip_2_12" "스나이퍼의 부족민의 칼에 베인 대상은 출혈이 일어납니다. 이는 스파이를 추적할 때 유용합니다." "Tip_2_13" "시드니 마취총은 적을 맞춰 병수도 효과를 적용시킬 수 있으며, 헤드샷이나 완전 충전 사격으로 적을 맞추면 범위 자라테 효과가 작용합니다. 또한 불이 붙은 아군에게 쏴서 불을 꺼주는 식으로 이용할 수도 있습니다." "Tip_2_14" "병수도와 부시와카는 완벽한 조합을 이룹니다. 병수도로 적을 흠뻑 적시고 부시와카로 베어 치명타를 입히세요." "Tip_2_15" "스나이퍼의 시드니 마취총은 100%% 충전된 탄환 한 방으로 대부분의 적을 쓰러트릴 수 있습니다." "Tip_2_16" "스나이퍼의 헌츠맨은 조준경 확대를 할 수 없지만 중근거리에서 매우 효과적입니다." "Tip_2_17" "헌츠맨은 조준경을 사용할 수 없지만 단거리와 중거리에서 매우 효율적입니다." "Tip_2_18" "스나이퍼의 시드니 마취총은 조준 시 얼마나 충전하고 사격하느냐에 따라 자라테 효과의 지속 시간이 정해집니다. 그러니 여유있게 사격하세요." "Tip_2_19" "스나이퍼는 시드니 마취총으로 적을 맞혀 병수도 효과를 적용시킬 수 있습니다. 이 효과는 적을 한 방에 사살하지 못하더라도 멀리서 아군을 지원할 수 있도록 합니다." "Tip_2_20" "스나이퍼의 시장 흥정품은 충전 속도가 처음에는 느리지만, 머리통을 모을때마다 빨라집니다. 머리통을 모으려면 조준한 상태에서 머리를 맞춰 사살해야 합니다." "Tip_2_21" "마키나를 사용할 경우, 적을 조준경으로 조준해서 죽이기 어려울 때를 대비하여 기관단총을 지니는 것을 고려하세요." "Tip_3_Count" "26" "Tip_3_1" "솔저는 로켓을 땅에 발사하는 동시에 점프하여 매우 먼 곳이나 높은 곳으로 갈 수 있습니다. 점프하면서 몸을 숙이면 로켓으로부터 더 큰 반동을 받을 수 있습니다." "Tip_3_2" "솔저는 적이 폭발 피해를 피할 수 없도록 적의 발에 로켓을 조준하는 것이 좋습니다." "Tip_3_3" "솔저는 로켓 발사기가 장전되어 있는지 항상 확인해야 합니다. %reload% 키를 눌러 수동으로 재장전하거나 고급 멀티플레이어 환경설정에서 자동 재장전을 설정할 수 있습니다." "Tip_3_4" "가까이 있는 적에게 로켓을 쏘면 자기 자신도 폭발에 휘말릴 수 있습니다. 다른 무기로 전환하여 자해를 방지하세요." "Tip_3_5" "메딕이 안전한 상황에서 당신을 치료하고 있을 때 스스로에게 피해를 입혀 보세요. 준비 시간이 아닌 이상 당신이 과치료된 상태라면 우버차지는 느리게 충전되기 때문입니다." "Tip_3_6" "솔저의 로켓은 대상을 강하게 밀쳐냅니다. 이 점을 이용해서 적을 밀어내거나 공중으로 날려버립시오." "Tip_3_7" "로켓을 절약하고 전투 도중 로켓 발사기를 장전하느라 시간을 낭비하는 것을 막으려면 산탄총을 사용하세요." "Tip_3_8" "직격포의 로켓은 폭발 반경이 매우 작습니다. 적을 직격하여 최대한 큰 피해를 입히세요!" "Tip_3_9" "솔저의 사기 증진 깃발의 분노 측정기는 사망하면 초기화됩니다. 돌격하거나 도망갈 때 필요하다면 자기 자신을 위해 쓰는 것을 주저하지 마세요." "Tip_3_10" "솔저는 사기 증진 깃발을 사용하는 것으로 주변의 아군에게 소형 치명타를 제공하고, 전투의 흐름을 빠르게 바꿀 수 있습니다." "Tip_3_11" "탈출 계획은 체력이 낮을 때 이동 속도를 늘려줍니다. 위험한 지역에서 벗어나거나 적의 공격에서 벗어나기 위해 사용하세요." "Tip_3_12" "솔저의 등가교환기는 체력이 낮을 때 많은 피해를 가하지만 체력이 높을 때는 야전삽보다 적은 피해를 줍니다." "Tip_3_13" "등가교환기나 탈출 계획을 들고 있으면 메딕에게 받는 치료 효율이 떨어집니다." "Tip_3_14" "솔저가 반맹인검객으로 반맹인검객을 든 적을 공격하면 단칼에 처치할 수 있습니다." "Tip_3_15" "솔저는 블랙박스로 적에게 피해를 주면서 자신을 치료할 수 있습니다. 아군 메딕이나 치료제가 부족할 경우에 이용하세요!" "Tip_3_16" "솔저의 건보츠는 로켓 점프 때문에 소모되는 체력을 크게 줄여줍니다. 자리잡기와 기동성이 특히 중요할 때 사용하세요." "Tip_3_17" "솔저가 부대지원을 사용하면 주변의 아군과 본인이 받는 피해가 감소되고 치명타에 면역이 생깁니다. 따라서 주변의 아군을 보호하려면 유효 범위를 염두에 두세요." "Tip_3_18" "솔저는 전복자를 사용하여 적에게 피해를 주는 것으로 자신과 아군의 체력을 회복할 수 있습니다. 전투 중에 팀의 생존율이 향상되도록 사용하세요." "Tip_3_19" "프라이팬의 피해량은 야전삽과 동일하지만 소리가 훨씬 큽니다. 프라이팬만의 독특한 소리는 위치를 드러낼 위험이 있으므로, 숨어다니는 경우에는 쓰지 않도록 하세요!" "Tip_3_20" "솔저는 아군을 징계 조치로 때려서 자신과 아군의 이동 속도를 몇 초 동안 상당히 많이 늘릴 수 있습니다. 이걸 이용해 솔저나 헤비 같이 발이 느린 병과가 빠르게 최전선에 닿을 수 있도록 하세요!" "Tip_3_21" "솔저가 소도륙 5000을 사용할 경우 보조 기능(%attack2%)을 이용하여 충전 탄환을 발사하면 추가 피해를 입히고 적에게 짧은 시간 동안 불을 붙입니다. 하지만 충전 탄환을 발사하면 소도륙 5000의 탄약을 모두 사용하니 주의하세요." "Tip_3_22" "솔저의 인간딛개는 무기의 밀어내기 능력을 크게 상쇄해 줍니다. 자연의 섭리, 폭발물 또는 센트리 건에서 밀리지 않기를 원할 때 사용하세요!" "Tip_3_23" "블랙 박스는 로켓을 최대 3발 밖에 장전할 수 없습니다. 한발 한발을 제대로 쓰지 않으면 무방비 상태가 될 것입니다." "Tip_3_24" "재빨리 적과의 거리를 좁히려면 로켓 점프를 하고, 착지함과 동시에 적을 끝내려면 마켓 가든 모종삽을 사용하세요." "Tip_3_25" "로켓을 반사해대는 파이로를 상대로 산탄총을 사용하는 것을 고려하세요." "Tip_3_26" "솔저의 정의의 들소는 동일한 적을 여러 번 맞힐 수 있으며 투사체로부터 멀어지는 대부분의 적을 모두 맞힐 수 있습니다. 이 무기로 퇴각하는 적들을 혼내주세요!" "Tip_4_Count" "27" "Tip_4_1" "데모맨은 %attack% 키를 눌러 점착 폭탄을 발사하고 %attack2% 키를 사용하여 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있습니다." "Tip_4_2" "데모맨은 점착 폭탄 발사기나 스코틀랜드식 저항운동을 사용할 때, 발사 단추를 더 오래 눌러서 더 멀리 점착 폭탄을 발사할 수 있습니다." "Tip_4_3" "원하는 방향으로 날아가려면 점착 폭탄 위로 점프하면서 적절한 순간에 점착 폭탄을 터뜨리세요." "Tip_4_4" "데모맨은 점착 폭탄을 벽과 천장에 발사하여 눈에 잘 띄지 않게 할 수 있습니다." "Tip_4_5" "데모맨은 현재 사용 중인 무기에 상관없이 언제든지 %attack2% 단추로 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있습니다." "Tip_4_6" "데모맨은 점착 폭탄 점프로 최대 높이까지 올라가려면 몸을 웅크려야 합니다." "Tip_4_7" "적과 직접 맞설 경우 유탄 발사기를 사용하세요. 유탄은 땅에 먼저 닿지 않는 한 적과 충돌하면 폭발합니다." "Tip_4_8" "데모맨의 술병은 파손 여부에 상관 없이 같은 양의 피해를 입힙니다." "Tip_4_9" "스코틀랜드식 저항운동은 수비할 때 아주 유용합니다. 점착 폭탄들을 여럿 설치하여 여러 지역을 수비하세요. 또한 스코틀랜드식 저항운동의 점착 폭탄은 적의 점착 폭탄을 파괴할 수 있습니다." "Tip_4_10" "스코틀랜드식 저항운동을 사용할 때, 필요하면 언제든지 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있도록 점착 폭탄을 시야 안에 두세요." "Tip_4_11" "돌격 방패의 폭발 및 화염 피해 저항력과 돌격 능력은 아이랜더의 낮은 최대 체력과 무작위 치명타의 빈틈을 보완해줍니다." "Tip_4_12" "돌격 방패의 돌격 능력은 돌격이 끝날 무렵에야 치명타를 사용할 수 있도록 합니다. 적절한 때가 되면 무기가 빛날 것입니다!" "Tip_4_13" "데모맨이 돌격 방패를 사용할 경우에는 돌격 도중에 방향을 바꿀 수 없습니다. 지금 적이 있는 곳이 아닌 적이 있을 곳을 향해 돌격하세요." "Tip_4_14" "돌격 방패의 돌격 능력은 데모맨이 빠르게 탈출할 때도 아주 유용합니다." "Tip_4_15" "데모맨은 아이랜더를 사용할 경우 체력이 감소하지만 술병은 그렇지 않습니다. 생존을 우선으로 하는 경우에는 술병을 사용하세요." "Tip_4_16" "데모맨은 적군을 처치함으로써 머리통을 수집할 수 있습니다. 이 머리통은 최대 체력과 이동 속도를 증가시켜줍니다!" "Tip_4_17" "데모맨이 울라풀 막대를 다시 폭발시키려면 재보급 사물함에 다녀오는 길 밖에 없습니다. 그러니 신중하게 휘두르세요!" "Tip_4_18" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하면 점착 폭탄이 벽과 바닥으로 가려져 있어도 볼 수 있고, 얼마나 멀리 떨어져 있든 상관 없이 폭발시킬 수 있습니다. 전략적 이점을 위해 사용하세요." "Tip_4_19" "데모맨이 반맹인검객을 들고 동일한 무기를 든 상대를 성공적으로 베면 상대방은 즉사합니다." "Tip_4_20" "이동 속도가 느린 병과와, 구조물에 더 큰 피해를 가하려면 로크 앤 로드를 사용하세요. 그러나 주의하여 조준하세요! 재장전하기 전까지는 세 발 밖에 쏘지 못하며, 적을 직격한 경우에만 피해를 줄 수 있습니다." "Tip_4_21" "데모맨이라면, 적에게 둘러싸여 있을 때 울라풀 막대를 이용하세요. 울라풀 막대의 폭발은 주변의 적들에게 큰 피해를 가합니다." "Tip_4_22" "데모맨이 메딕과 함께 짝을 이루고 있을 경우, 안전한 때를 노려 스스로에게 피해를 입혀 메딕이 우버차지를 더 빠르게 채울 수 있습니다." "Tip_4_23" "데모맨은 아이랜더로 적 데모맨이 모아놓은 머리통을 빼앗을 수 있습니다." "Tip_4_24" "데모맨은 돌격 방패나 경이로운 차폐막, 조류 조타기를 사용하여 작은 경사로에서 날아오를 수 있습니다! 이 수법을 활용하여 적군의 머리 위로 돌격하여 적을 놀라게 하세요." "Tip_4_25" "아이랜더로 수집한 머리통 숫자가 늘어나면 방패로 돌격했을 때 충돌 피해량도 늘어납니다." "Tip_4_26" "데모맨은 점착 점프 장치를 이용하여 최전선으로 재빠르게 이동할 수 있습니다. 그러나 점착 점프 장치는 적에게 어떠한 피해도 줄 수 없기 때문에 주무기와 근접 무기에 의지해야 합니다." "Tip_4_27" "스코틀랜드인의 머리따개는 지니는 것만으로도 이동 속도가 느려집니다. 이동 속도 감소 효과를 상쇄하려면 돌격 방패나 경이로운 차폐막, 조류 조타기를 이용하세요." "Tip_5_Count" "31" "Tip_5_1" "메딕은 메디 건을 사용하여 아군을 치료하고 기존 체력의 150%%까지 체력을 더 늘릴 수 있습니다." "Tip_5_2" "메딕은 아군을 치료하여 우버차지를 충전한 다음 %attack2% 단추를 눌러 잠시 무적 상태가 될 수 있습니다." "Tip_5_3" "메딕이 우버차지를 발동시킬 경우 자신은 물론 치료 대상까지 잠시 무적 상태가 됩니다." "Tip_5_4" "메딕은 더 많이 다친 아군을 치료할수록 우버차지를 더 빨리 채울 수 있습니다." "Tip_5_5" "메딕은 도움을 요청하는 아군의 호출에 항상 귀 기울여야 합니다. 화면에서 메딕 요청 화살표를 이용하여 도움을 요청하는 아군을 찾을 수 있습니다." "Tip_5_6" "메딕은 준비 시간 동안 우버차지를 빠르게 채울 수 있습니다." "Tip_5_7" "메딕은 무적 상태에서 지점을 점령하거나 기밀 서류 가방을 가져갈 수 없습니다." "Tip_5_8" "라운드 시작 전에 솔저나 데모맨을 과치료하세요. 그러면 이들이 로켓 점프나 점착 점프로 맵을 가로 지를 때 여분의 체력을 이용할 수 있습니다." "Tip_5_9" "메딕은 긴박한 상황에서 치료 대상 없이 자신에게 우버차지를 발동하여 위기에서 벗어날 수 있습니다." "Tip_5_10" "메딕은 죽기 전에 서둘러 우버차지를 사용하는 것이 좋습니다." "Tip_5_11" "메딕은 적과 대치할 때 '우버차지 준비 완료!' 음성 명령을 사용하여 우버차지가 준비된 것처럼 적들을 속이고 혼란시킬 수 있습니다." "Tip_5_12" "메딕은 여러 대상의 과치료 상태를 유지하여 더 많은 피해를 견디게 할 수 있습니다." "Tip_5_13" "뼈톱은 우버톱보다 25%% 더 빠른 속도로 휘두를 수 있습니다. 방어를 할 때처럼 우버차지가 그리 중요하지 않을 상황에서는 뼈톱을 사용하세요." "Tip_5_14" "메딕의 주사기 총에서 발사되는 주사기는 포물선을 그리며 날아가는 데다가 목표물에 도달하기까지 시간이 걸립니다. 목표물을 맞히려면 그보다 더 높은 위치를 조준하세요." "Tip_5_15" "치명타는 센트리 건에 아무런 효과도 없다는 것을 기억하세요. 그러므로 크리츠크리크는 플레이어가 많은 곳에서 사용하세요." "Tip_5_16" "메딕의 우버톱은 봉크! 원자맛 음료를 마신 스카웃을 공격하는 경우에도 우버차지를 채워줍니다." "Tip_5_17" "우버차지를 사용하여 무적 상태가 되었다 해도 모든 공격에서 안전한 것은 아닙니다. 파이로의 압축 공기 분사와 폭발로 인한 강력한 밀어내는 효과를 조심하세요." "Tip_5_18" "메딕은 우버차지를 발동시켜 공격할 때, 아군이 센트리 건을 파괴할 수 있을 만큼 가까히 다가갈 수 있게 하려면 센트리 건이 메딕 본인을 공격하게 하세요." "Tip_5_19" "메딕의 기본 주사기총은 초당 3 단위의 체력을 자동으로 회복시켜주며 블루트자우거는 초당 1 단위의 체력을 자동으로 회복시켜줍니다. 방어적인 플레이에서는 자동 치료가 유리하므로 주사기총을 사용하세요." "Tip_5_20" "우버톱에 맞은 적이 변장한 적 스파이라면 우버차지가 충전되지 않습니다." "Tip_5_21" "메딕은 크리츠크리크로 도발하여 10 단위의 체력을 회복할 수 있습니다. 근처에 치료제나 메딕이 없을 경우에 이용하세요." "Tip_5_22" "메딕은 팀 내의 다른 메딕을 주시해야 합니다. 메딕 여러 명이 살아있어야 남은 아군도 생존할 수 있습니다." "Tip_5_23" "메딕은 절단기의 도발로 주변의 아군을 치료할 수 있습니다." "Tip_5_24" "십자군의 쇠뇌는 적을 적중시킬 경우 해당 적에게 피해를 주며, 아군을 적중시킬 경우 해당 아군에게 치료를 해줍니다." "Tip_5_25" "메딕은 적절한 시기를 택하는 것이 가장 중요합니다. 만약 그리해도 안전하다면, 우버차지의 효과를 극대화하기 위해 알맞은 때를 기다리며 우버차지를 남겨두세요." "Tip_5_26" "메딕이 블루트자우거로 적을 적중시킬 경우 3 단위의 체력을 회복하면서 적에게 피해를 입힐 수 있습니다. 체력에 손상을 입었거나, 후퇴할 때, 불이 붙었거나 공격적으로 나설 때에 사용하세요." "Tip_5_27" "메딕은 죽기 직전에 미처 사용하지 못한 우버차지 계랑기의 60%%를 비타톱으로 재활용할 수 있습니다. 얼마 남지 않은 시간 동안 방어가 견고한 지점을 공략하려 할 경우 유용하게 사용할 수 있습니다." "Tip_5_28" "메딕은 엄숙한 맹세로 적의 체력을 볼 수 있습니다. 이걸 활용하여 아군에게 약해진 적에 대해 알리세요." "Tip_5_29" "응급조치는 상처를 빠르게 치료할 수 있으므로 다수의 아군을 재빨리 치료할 경우에 유용합니다." "Tip_5_30" "메딕이라면, 팀에게서 떨어져 있을 경우 %voicemenu 0 0% 단추를 눌러 스스로 메딕을 호출하여 자신의 위치를 근처의 아군에게 알리세요." "Tip_5_31" "메딕이 약물 남용을 사용할 경우, 우버차지 충전량에 따라 일정한 비율로 이동 속도가 향상됩니다! 빠르게 최전방으로 나아가야 할 경우나 빠르게 탈출할 경우에 약물 남용을 장착하세요!" "Tip_6_Count" "22" "Tip_6_1" "헤비는 %attack2% 단추를 눌러 미니건의 총열을 회전시키면서 접근하는 적에 대비할 수 있습니다." "Tip_6_2" "헤비는 메딕과 훌륭한 조합을 이룹니다. 언제든지 메디 건의 대상이 될 수 있도록 메딕의 시야를 벗어나지 마세요." "Tip_6_3" "헤비의 미니건은 탄약을 많이 소비합니다. 떨어져 있는 탄약 상자를 주워 보충하세요." "Tip_6_4" "헤비에게 샌드비치는 생명의 은인과도 같습니다. 그러나 샌드비치를 먹기 전에는 안전한 곳부터 찾으세요. 그렇지 않으면 식사 도중에 누가 무례하게 방해할 겁니다." "Tip_6_5" "헤비는 다른 병과보다 더 많은 체력을 지니고 있습니다. 이걸 이용해 적의 공격을 대신 받아내서 다른 병과가 적을 기습할 수 있도록 하세요." "Tip_6_6" "헤비는 미니건을 공중에서 회전시키는 동안 가속도가 줄어들지 않습니다. 이를 이용해 모퉁이에 있는 적들을 놀라게 해주세요." "Tip_6_7" "상처를 치료하려면 샌드비치를 사용하세요! %attack2% 단추로 샌드비치를 바닥에 투척하여 아군 플레이어가 체력을 회복할 수 있도록 도우세요. 걱정 마세요. 샌드비치가 더럽혀지지 않도록 접시가 함께 제공됩니다!" "Tip_6_8" "헤비의 주먹은 K.G.B.보다 빠르게 움직입니다. 샌드비치와 함께 장착하여 점심 식사를 방해하는 적을 신속하게 물리치세요." "Tip_6_9" "헤비는 %attack2% 단추를 눌러서 샌드비치를 떨어뜨릴 수 있습니다. 떨어뜨린 샌드비치는 아군에게 치료제와 비슷한 양의 체력을 회복시켜줍니다." "Tip_6_10" "헤비가 샌드비치를 떨어뜨린 경우 다른 샌드비치를 구해야 합니다. 샌드비치는 치료제를 획득하는 것으로 보충할 수 있지만, 현재 체력이 가득 찼을 경우에만 가능합니다." "Tip_6_11" "헤비는 미니건 회전으로 K.G.B.의 5초 치명타 증진을 낭비할 수 있습니다. 치명타 효과를 최대화하려면 K.G.B.와 산탄총을 장비하세요!" "Tip_6_12" "헤비는 %attack2% 단추를 눌러 떨어뜨린 샌드비치로 불타고 있는 동료의 불을 꺼줄 수 있습니다. 당신의 메딕을 구할 경우에 사용하세요." "Tip_6_13" "헤비의 G.R.U.로 이동 속도가 상당히 많이 증가하지만, 사용하는 동안은 소형 치명타로 피해를 받습니다. 이동 속도 증가 효과를 이용하여 전선에 재빨리 도착하거나 적을 기습하세요." "Tip_6_14" "헤비의 황동 야수는 추가 피해를 줄 수 있지만 사격하는 동안에는 기동성이 떨어집니다. 달아나는 적을 확실하게 뒤쫓는 일이 어려우므로, 방어적인 전략을 구사할 경우에 사용하세요." "Tip_6_15" "헤비가 달로코스 바를 먹어서 잠시 증가한 체력은 전투에서 상당한 이점으로 작용할 수 있습니다." "Tip_6_16" "강철 주먹의 원거리 무기 피해량 감소는 적 스나이퍼의 위협을 방지하는 데 도움을 줍니다. 개활지에서 이동할 때 자기 자신을 보호하기 위해 사용하세요!" "Tip_6_17" "헤비의 강철 주먹은 원거리 무기로 받는 피해량를 상당히 많이 감소시키지만 근접 무기로 받는 피해량을 증가시킵니다. 적의 전선을 돌파하거나 적과의 거리를 좁힐 때 사용하세요." "Tip_6_18" "헤비의 토미슬라프는 미니건보다 더 빠르게 총열을 회전시킬 뿐 아니라, 더 조용히 총열을 회전시키도 합니다! 적을 급습하여 당황한 적을 쓰러뜨릴 때 사용하세요!" "Tip_6_19" "헤비가 나타샤로 적을 적중시킬 때마다 적은 느려집니다. 아군을 지원하고 아군이 가하는 피해량을 증가시키기 위해 사용하세요." "Tip_6_20" "헤비의 퇴거 통보는 근접 공격 속도를 향상시키며, 적을 맞추면 이동 속도도 빨라집니다. 재빨리 움직이는 병과를 더 자주 타격하기 위해 사용하세요!" "Tip_7_Count" "30" "Tip_7_1" "파이로의 화염 방사기는 적에 근접할수록 더 많은 피해를 입힙니다." "Tip_7_2" "화염 방사기의 위력을 최대한 많이 발휘하려면 적을 기습해서 근거리에서 싸우세요. 모퉁이와 구석진 곳을 활용하세요." "Tip_7_3" "파이로의 화염 방사기는 탄약을 많이 소비합니다. 떨어져 있는 탄약 상자를 주워 보충하세요." "Tip_7_4" "파이로는 적이 화염 방사기의 사정거리를 벗어날 경우 무기를 산탄총 또는 조명탄 발사기로 전환하는 것이 좋습니다." "Tip_7_5" "파이로는 적에게 불을 붙인 후 물러나 적을 태워 죽일 수 있습니다." "Tip_7_6" "파이로는 화염 방사기로, 은폐하거나 아군으로 변장한 적 스파이에게 불을 붙일 수 있습니다. 의심스러운 아군이 스파이가 아닌지 확인해 보세요." "Tip_7_7" "적을 불태운 뒤 소화도끼로 피해를 더 많이 입히세요." "Tip_7_8" "파이로는 화염 방사기의 압축 공기 분사(%attack2%)로 폭발성 투사체를 반사하고 적 스파이를 확인하여 아군 엔지니어의 센트리 건을 보호하는데 도움을 줄 수 있습니다." "Tip_7_9" "파이로는 %attack2% 단추로 화염 방사기의 압축 공기 분사를 이용하여 적 메딕이나 치료 대상을 밀어내어 서로 멀어지게 하여 우버차지를 무력화할 수 있습니다." "Tip_7_10" "파이로는 %attack2% 단추로 화염방사기의 압축 공기 분사를 사용해 화염 방사 범위에 있는 적들을 밀어낼 수 있습니다." "Tip_7_11" "파이로는 화염방사기의 압축 공기 분사(%attack2% 단추)로 불타는 아군의 불을 끌 수 있습니다." "Tip_7_12" "파이로는 화염 기반 무기에 의해 불이 붙지 않습니다. 산탄총이나 근접 무기를 사용해 적 파이로에 대응하세요." "Tip_7_13" "파이로가 기습할 때에는 백버너가 매우 효과적입니다. 왜냐하면 후방 공격으로 치명타가 발생하기 때문이죠!" "Tip_7_14" "파이로가 조명탄 발사기로 이미 불에 타고 있는 적을 공격하면 치명타를 입힐 수 있습니다." "Tip_7_15" "파이로의 화염 방사기나 조명탄 발사기는 물 속에서 작동하지 않으므로 산탄총이나 근접 무기에 의지해야합니다." "Tip_7_16" "파이로는 %attack2% 단추를 눌러 화염 방사기의 압축 공기를 분사할 수 있습니다. 이를 이용해 날아오는 투사체를 반사하거나 불타는 아군을 구하거나 적을 뒤로 밀어내세요." "Tip_7_17" "파이로가 아군 스나이퍼에게 화염 방사기를 사용하면 헌츠맨의 화살에 불이 붙습니다. 불타는 화살은 적을 불태우고 추가적인 피해를 입힐 수 있습니다." "Tip_7_18" "파이로는 %attack2% 단추를 사용하여 로켓, 유탄, 병수도, 그 밖에도 많은 투사체를 도로 적군에게 반사할 수 있습니다!" "Tip_7_19" "파이로가 사용하는 화염 방사기의 압축 공기 분사(%attack2%)는 탄약을 많이 소모합니다. 꼭 필요한 때에 사용하세요!" "Tip_7_20" "파이로는 화염방사기의 압축 공기 분사(%attack2% 단추)를 이용해 앞에 있는 점착 폭탄을 밀어낼 수 있습니다. 이를 이용해 엔지니어를 돕고 점령 지점의 안전을 확보하세요!" "Tip_7_21" "파이로는 가정파괴범, 쇠메, 네온 전멸기로 구조물에 설치된 적의 전자 교란기를 제거할 수 있습니다." "Tip_7_22" "파이로가 날카로운 화산 파편으로 적을 제대로 베어버리면 적은 불타게 됩니다. 조명탄 발사기와의 조합을 통해 상당한 피해를 주세요!" "Tip_7_23" "파이로는 효자손을 사용하여 메딕이 더 빠르게 우버차지를 채울 수 있도록 도울 수 있습니다." "Tip_7_24" "화염 방사기의 압축 공기 분사(%attack2%)는 매우 유용한 기능입니다. 이것을 활용하여 적군, 심지어 무적 상태의 메딕과 치료 대상까지도 환경적 위험 요소로 밀쳐낼 수 있습니다." "Tip_7_25" "기름때 제거기는 더 적은 화상 지속 피해를 입히지만 순식간에 무기를 전환할 수 있도록 합니다. 덕분에 적에게 불을 붙이고 소화도끼로 베어 치명타를 가하는 등 매우 치명적인 조합 공격을 간단하게 수행할 수 있습니다!" "Tip_7_26" "효자손은 더 큰 피해를 입히지만 메딕과 디스펜서를 통한 치료 속도를 감소시킵니다. 치료제의 회복량은 기존보다 증가하므로 맵 상에 존재하는 치료제의 위치를 파악해야 합니다!" "Tip_7_27" "화염 방사기의 압축 공기 분사는 돌격 방패를 사용하는 데모맨을 상대할 수 있도록 합니다! 압축 공기 분사를 사용할 기회를 노려 충돌하기 전에 데모맨을 밀어내고 반격하세요!" "Tip_7_28" "기폭 장치의 조명탄은 언제든지 %attack2% 단추로 폭파시킬 수 있습니다. 폭발 반경을 이용하여 엄폐물 뒤에 있는 적을 맞히거나, 다수의 적을 불타오르게 하세요!" "Tip_7_29" "파이로는 플로지스톤 활성화 장치로 적에게 피해를 가하면 '무앙' 측정기를 채웁니다. 가득 채우면, 보조기능(%attack2%)을 사용하여 짧은 시간 동안 치명타를 가할 수 있습니다!" "Tip_7_30" "파이로는 인간 융해 장치의 보조기능(%attack2%)를 이용하여 불붙은 아군의 불을 끌 수 있습니다. 불을 끌때마다 치명타가 축적되니 적절한 순간이 올때까지 보존하세요!" "Tip_8_Count" "40" "Tip_8_1" "스파이는 적의 뒤로 몰래 접근하여 칼로 공격함으로써 즉사시킬 수 있습니다." "Tip_8_2" "스파이는 변장 도구를 사용하여 적군으로 변장할 수 있습니다. 공격하면 변장이 해제되기 때문에 주의해야 합니다." "Tip_8_3" "스파이가 %attack2% 단추를 눌러 은폐 상태가 되면 잠시 동안 모습이 전혀 보이지 않습니다." "Tip_8_4" "스파이는 은폐 상태를 활용하여 적의 시야에서 사라지고, 변장을 이용하여 적 주위를 돌아다닐 수 있습니다." "Tip_8_5" "스파이는 변장 상태일 때 적처럼 행동해야 합니다. 적들이 어디에 있는지 확인하고, 그들 중 한 명으로 변장하세요." "Tip_8_6" "스파이는 적 센트리 건에 전자교란기를 설치하여 파괴할 수 있습니다. 전자교란기를 설치할 때는 변장이 제거되지 않습니다." "Tip_8_7" "스파이의 전자 교란기는 센트리 건을 파괴하기 전에 먼저 사용 불능 상태로 만듭니다. 엔지니어를 공격하기 전에 센트리 건에 전자 교란기를 설치하세요." "Tip_8_8" "스파이는 변장 상태일 때 %voicemenu 0 0% 단추를 눌러 적 메딕을 호출할 수 있습니다." "Tip_8_9" "스파이는 변장 중에 음성 명령을 주의하면서 사용해야 합니다. 무엇으로 변장했든 상대팀이 문자 대화에서 그 내용을 볼 수 있습니다." "Tip_8_10" "방열중인 외교대사는 머리를 맞춰 치명타를 날릴 수 없습니다. 적절한 때에 적절한 사격을 퍼부어 최대한 많은 피해를 입히세요." "Tip_8_11" "스파이는 데드 링어를 장착했을 때 화염 공격에 맞지 않도록 주의해야 합니다. 그러지 않으면 불에 다시 맞아 위치가 드러날 수 있습니다." "Tip_8_12" "스파이가 데드 링어로 은폐 중인 경우 적과 충돌해도 몇 초 동안은 실루엣이 나타나지 않습니다." "Tip_8_13" "스파이는 탄약 상자를 주워 은폐 에너지를 충전할 수 있습니다. 기본 투명화 시계라면 은폐 중에도 가능합니다!" "Tip_8_14" "스파이의 망토와 단검은 스파이가 움직일 때만 은폐 에너지를 소모합니다. 재충전하려면 가만히 있거나 은폐를 해제하세요." "Tip_8_15" "스파이가 망토와 단검을 사용해 은폐 상태로 너무 오래 돌아다니면 실루엣이 보일 수 있습니다. 앉아서 재충전할 수 있는 안전한 장소를 찾으세요." "Tip_8_16" "스파이의 데드 링어는 은폐 해제 시 아주 큰 소리를 냅니다. 은폐를 해제할 때는 적과 멀리 떨어진 안전한 장소를 찾으세요." "Tip_8_17" "스파이는 %disguiseteam% 키를 눌러 소속된 팀의 아군으로 변장합니다. 아군 지역에서, 또는 데드 링어 사용 시 이를 이용해 자신의 존재를 적에게 숨기세요." "Tip_8_18" "스파이는 변장 상태일 때 %lastdisguise% 키를 눌러 변장 시 들고 있는 무기를 변경할 수 있습니다." "Tip_8_19" "스파이는 %lastdisguise% 키를 눌러 가장 최근에 변장했던 병과로 자동 변장할 수 있습니다." "Tip_8_20" "스파이는 놀랍게도 적 텔레포터를 사용할 수 있습니다." "Tip_8_21" "스파이가 은폐 중에 적과 부딪히면 모두에게 살짝 보이게 됩니다." "Tip_8_22" "스파이가 은폐 상태에서 불이 붙으면 적이 볼 수 있습니다!" "Tip_8_23" "스파이는 리볼버를 사용하여 체력이 낮은 대상 또는 파이로처럼 가까이 하기엔 위험한 병과를 상대할 수 있습니다." "Tip_8_24" "스파이로 민첩하게 행동할 수 있다면, 엔지니어를 찌른 다음 센트리 건이 자신을 향해 쏘기 전에 전자 교란기를 설치할 수 있습니다." "Tip_8_25" "스파이가 데드 링어로 은폐 중일 때는 모든 피해를 훨씬 적게 받습니다." "Tip_8_26" "스파이가 추락 피해를 입을 경우 은폐 중에도 위치가 탄로날 수 있습니다!" "Tip_8_27" "스파이의 전자 교란기는 텔레포터의 출입구를 모두 파괴합니다. 엔지니어가 지키고 있지 않는 쪽의 텔레포터에 전자 교란기를 설치하세요." "Tip_8_28" "스파이는 데드 링어로 죽은 척할 수 있습니다. 하지만 체력이 많이 떨어졌을 때 사용하지 않으면 적이 쉽게 알아차리거나 은폐 기회를 낭비할 수 있습니다." "Tip_8_29" "스파이는 리볼버를 재장전할 때 변장 중인 병과의 장전 동작을 흉내냅니다." "Tip_8_30" "엔지니어를 백스탭하고 센트리 건에 교란기를 설치하기엔 너무 굼뜨다면 은폐하거나 디스펜서 뒤로 숨을 수 있습니다." "Tip_8_31" "스파이라면, 영원한 안식을 사용하면 백스탭을 할 때마다 자동으로 백스탭한 대상으로 변장됩니다. 하지만 사망하거나 공격할 경우에는 변장이 풀리므로 주의하세요." "Tip_8_32" "스파이는 적의 체력을 볼 수 있습니다. 이 점을 이용하여 리볼버로, 약해진 적을 찾아 처리하세요." "Tip_8_33" "스파이의 이방인은 최대 은폐 에너지를 증가시키며 적을 맞추면 시계의 전지가 충전됩니다." "Tip_8_34" "스파이의 전자 교란기는 센트리 건을 파괴하기 직전까지 작동 불가 상태로 만듭니다. 팀과 소통하여 아군이 센트리 건을 공략하기 전에 교란기를 설치하세요. 이 전략은 센트리 건이 공격하지 못하게 하면서 엔지니어가 수리하기 어렵게 만듭니다." "Tip_8_35" "스파이가 묵인자의 쿠나이로 적을 제대로 백스탭하면 적의 당시 체력을 흡수하게 됩니다. 그러나 쿠나이를 사용할 경우 기본 체력이 상당히 감소되므로, 사용할 때에는 발각되지 않도록 하세요!" "Tip_8_36" "솜씨 좋은 스파이는 고립된 적이나 다른 취약한 적을 백스탭합니다. 적을 백스탭하기 전에 주변을 확인하여 발각되지 않도록 하세요." "Tip_8_37" "스파이는 추락 피해로도 데드 링어를 작동시킬 수 있습니다. 실수로 인해 죽은 것처럼 위장하세요!" "Tip_8_38" "출혈, 병수도, 미치광이 우유, 물에서 빠져나오는 행위는 은폐한 스파이의 모습을 드러냅니다." "Tip_8_39" "스파이의 다이아몬드백은 적은 피해를 가하지만, 구조물을 전자 교란기로 파괴할 때마다 치명타를 축적합니다. 엔지니어와 직면하기 전에 구조물을 파괴해놓으면 엄청난 이점이 됩니다!" "Tip_8_40" "스파이가 스파이 고드름을 사용할 때 유형에 상관 없이 화염 피해를 받으면 고드름이 녹아 없어지므로, 고드름을 다시 쓰려면 잠시 기다려야합니다." "Tip_9_Count" "29" "Tip_9_1" "엔지니어는 건설 도구를 사용하여 센트리 건과 디스펜서, 텔레포터를 설치합니다." "Tip_9_2" "엔지니어는 구조물을 설치하고 수리하거나 개선할 때 금속을 사용합니다. 떨어져 있는 탄약 상자를 주워 더 많은 금속을 확보하세요." "Tip_9_3" "엔지니어는 센트리 건을 렌치로 개선할 때 금속을 사용합니다. 센트리 건의 단계가 높아질수록 내구도와 화력이 증가합니다." "Tip_9_4" "엔지니어는 디스펜서를 설치하여 아군에게 체력과 탄약을 제공할 수 있습니다. 또한 디스펜서에서는 사용 가능한 금속도 생성됩니다." "Tip_9_5" "엔지니어는 텔레포터를 설치하여 아군이 보다 빨리 전선으로 이동하게 도와줄 수 있습니다." "Tip_9_6" "엔지니어는 적 스파이가 아군 구조물에 전자 교란기를 설치하는 것에 항상 주의해야 합니다. 렌치를 사용하여 전자 교란기를 제거할 수 있습니다." "Tip_9_7" "엔지니어는 아군 엔지니어를 도와야 합니다. 렌치를 사용하면 다른 엔지니어의 구조물을 개선할 수 있습니다." "Tip_9_8" "엔지니어가 설치 중인 구조물을 렌치로 두들기면 더 빨리 설치됩니다." "Tip_9_9" "엔지니어는 구조물을 전방으로 이동시켜 아군을 지원할 수 있습니다. %attack2%키를 사용하여 구조물을 운반할 수 있습니다." "Tip_9_10" "엔지니어는 잊지 말고 자신의 구조물을 개선해야 합니다. 3단계 텔레포터는 훨씬 빠르게 재충전되므로 팀이 전진하는 데 도움이 됩니다." "Tip_9_11" "엔지니어는 렌치로 텔레포터의 입구 또는 출구를 가격하여 양쪽을 모두 수리하고 개선할 수 있습니다." "Tip_9_12" "엔지니어는 %attack% 단추로 구조물을 짓기 전에 %attack2% 단추를 눌러 구조물의 청사진을 회전시킬 수 있습니다. 이를 이용해 텔레포터가 벽에서 떨어진 곳을 향하게 만드세요." "Tip_9_13" "엔지니어는 구조물을 유지하는 것 외에도 많은 일들을 할 수 있습니다. 산탄총과 권총을 사용해 전투를 돕고 구조물들을 사수하세요." "Tip_9_14" "엔지니어에게 센트리 건은 방어만을 위한 수단이 아닙니다. 숨겨진 장소에 빠르게 설치하여 공격에 가담하세요." "Tip_9_15" "변장한 스파이가 텔레포터를 사용할 수 있으므로 엔지니어는 텔레포터 위에 서 있지 않도록 하세요. 특히 텔레포터를 개선하거나 수리할 때는 더욱 그렇습니다." "Tip_9_16" "수상한 자가 접근해올 경우 무기로 스파이인지 아닌지 확인하세요." "Tip_9_17" "엔지니어는 합선기로 날아오는 적의 투사체를 제거하여 구조물을 보호할 수 있습니다." "Tip_9_18" "총잡이의 전투용 소형 센트리 건은 일반 센트리 건보다 금속이 적게 필요하며, 매우 빠르게 건설됩니다. 이 특징은 전투용 소형 센트리를 완벽한 공격용 도구로 만듭니다." "Tip_9_19" "엔지니어의 원격 조련 장비는 센트리 건의 사거리를 대폭 증대시킵니다." "Tip_9_20" "엔지니어는 항상 금속을 가득히 보유해야 합니다. 나중에 구조물을 유지하는 데 도움이 됩니다." "Tip_9_21" "엔지니어의 남부의 환영 방식은 스파이를 잡아낼 때 매우 유용한 도구입니다. 아군을 쳤는데 그 아군이 출혈을 일으킨다면, 적 스파이를 발견한 것입니다!" "Tip_9_22" "엔지니어가 뾰족 렌치로 건설 중인 구조물을 강타하면 확연하게 건설 속도가 더욱 빨라집니다. 아군 방어선의 빈틈을 메우기 위해 더욱 빠르게 구조물을 건설하려면 뾰족 렌치를 사용하세요." "Tip_9_23" "엔지니어의 개척자의 정의는 센트리 건의 처치 수와 처치를 도운 횟수에 따라 복수 치명타를 획득하게 됩니다. 센트리 건이 파괴되었을 때 적에게 재빨리 대항하기 위해 사용하세요." "Tip_9_24" "엔지니어로 플레이할 시 총잡이를 이용하여 성공적으로 적을 세 번 연속으로 강타할 때 마지막 세 번째 주먹질은 자동적으로 치명타가 발생합니다. 아군이나 센트리 건을 지원하기 힘든 경우에는 더 강한 상대를 제거하기 위해 매복하다가 이 기술을 사용하세요." "Tip_9_25" "엔지니어는 %attack2% 단추를 이용하여 구조물을 들고 옮길 수 있습니다. 그러나 구조물을 들고 다니는 경우에는 이동 속도가 느려지고, 공격 또한 할 수 없게 되므로 주의하세요!" "Tip_9_26" "엔지니어가 구조물을 들고 다닐 때 사망할 경우 들고 있던 구조물도 파괴가 됩니다. 안전하다고 생각되거나 아군의 보호를 받고 있는 경우에만 구조물을 옮기세요!" "Tip_9_27" "엔지니어라면, 공격하기 어려워 방어하기 쉬운 곳을 염두에 두었다가 그곳을 구조물을 건설할 거점으로 삼으세요. 적절한 곳에 적절하게 놓인 센트리 건은 매우 효율적입니다" "Tip_9_28" "엔지니어의 위도우메이커는 사격할 때마다 금속을 소모합니다. 필요할 때 재빨리 보급받을 수 있도록 탄약 상자와 디스펜서의 위치를 염두에 두세요. 상황이 여의치 않아 적에게 피해를 줄 수 없을 경우에 대비하여 권총을 지니는 것도 고려하세요." "Tip_9_29" "엔지니어는 폼슨 6000의 관통 탄환으로 적 메딕의 우버차지 계량기와 적 스파이의 은폐 측정기를 감소시킬 수 있습니다." "Tip_HLTV" "SourceTV를 보고 계십니다." "Tip_arena_Count" "9" "Tip_arena_1" "아군이 유리한지 확인하려면 화면 상단의 플레이어 수를 주시하세요." "Tip_arena_2" "아레나 모드에서는 체력 회복 수단이 별로 없습니다. 그러니 메딕과 엔지니어를 철저하게 보호하세요." "Tip_arena_3" "맵 중앙의 점령 지점은 라운드가 시작된 지 60초가 지나면 활성화됩니다." "Tip_arena_4" "아레나 모드에서는 부활이 불가능합니다. 죽지 마세요!" "Tip_arena_5" "아레나 모드에서는 특별히 중요한 병과가 없습니다. 상대팀의 구성에 대응하여 병과를 선택하세요." "Tip_arena_6" "아레나 모드를 시작할 때, 문이 열리기 전에만 병과를 변경할 수 있습니다." "Tip_arena_7" "엔지니어로 플레이할 경우 디스펜서를 건설하여 아군의 체력을 회복시키세요." "Tip_arena_8" "메딕은 비타톱을 사용하지 않는 이상, 우버차지는 죽기 직전의 충전량을 보존하지 않습니다." "Tip_arena_9" "파이로는 스파이 확인을 활발히 하여 스파이가 전략적인 이점을 적팀에게 전달하지 못하도록 하세요!" "Tip_Abuse_Report" "%abuse_report_queue% 단추를 눌러 부적절한 이미지나 행위를, 신고 보고서를 이용하여 스크린샷과 게임 정보를 첨부하여 바로 고객지원으로 신고 접수 할 수 있습니다." "TF_ClassRecord_MostPoints" "최고 점수:" "TF_ClassRecord_MostKills" "최다 처치 수:" "TF_ClassRecord_MostAssists" "최다 도움:" "TF_ClassRecord_MostCaptures" "최다 장악:" "TF_ClassRecord_MostDefenses" "최다 수비:" "TF_ClassRecord_MostDamage" "최다 피해:" "TF_ClassRecord_MostDestruction" "최다 파괴:" "TF_ClassRecord_MostDominations" "최다 제압:" "TF_ClassRecord_LongestLife" "최장 생존:" "TF_ClassRecord_MostHealing" "최다 치료:" "TF_ClassRecord_MostInvulns" "최다 불사신 상태:" "TF_ClassRecord_MostSentryKills" "최다 센트리 처치 수:" "TF_ClassRecord_MostTeleports" "최다 텔레포트:" "TF_ClassRecord_MostHeadshots" "최다 헤드샷:" "TF_ClassRecord_MostBackstabs" "최다 백스탭:" "TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "점수" "TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "처치" "TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "도움" "TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "장악" "TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "수비" "TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "피해량" "TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "파괴한 구조물" "TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "제압" "TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "생존 시간" "TF_ClassRecord_Alt_MostHealing" "치료" "TF_ClassRecord_Alt_MostInvulns" "우버차지" "TF_ClassRecord_Alt_MostSentryKills" "센트리 사살" "TF_ClassRecord_Alt_MostTeleports" "텔레포트 이용" "TF_ClassRecord_Alt_MostHeadshots" "헤드샷" "TF_ClassRecord_Alt_MostBackstabs" "백스탭" "TF_Name_change_limit_exceeded" "이름 변경이 거부됨 (대기 한도 초과)" "Building_hud_building" "설치 중..." "Building_hud_sentry_shells" "탄환:" "Building_hud_sentry_rockets" "로켓:" "Building_hud_sentry_upgrade" "개선 진척도:" "Building_hud_sentry_numkills" "처치 수: %numkills%" "Building_hud_sentry_numassists" "도움: %numassists%" "Building_hud_sentry_kills_assists" "%numkills% (%numassists%)" "Building_hud_dispenser_ammo" "금속:" "Building_hud_tele_charging" "충전 중..." "Building_hud_tele_times_used" "사용한 시간:\n%timesused%" "Building_hud_tele_times_used_360" "사용된 횟수:\n%timesused%" "Building_hud_sentry_not_built" "센트리\n설치 안 됨" "Building_hud_disp_sentry_not_built" "일회용 센트리\n미건설" "Building_hud_dispenser_not_built" "디스펜서\n설치 안 됨" "Building_hud_tele_enter_not_built" "입구\n설치 안 됨" "Building_hud_tele_exit_not_built" "출구\n설치 안 됨" "Building_hud_tele_not_built" "텔레포터 입구\n설치 안 됨" "Building_hud_sentry_not_built_360" "센트리\n설치 안 됨" "Building_hud_tele_enter_not_built_360" "입구\n설치 안 됨" "Building_hud_tele_exit_not_built_360" "출구\n설치 안 됨" "Hud_Menu_Demolish_Title" "철거" "Hud_Menu_Build_Title" "설치" "Hud_Menu_Disguise_Title" "변장" "Hud_Menu_Teleport_Title" "텔레포트" "Hud_Menu_Teleport_Base" "기지" "Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "금속\n부족" "Hud_Menu_Build_Already_Built" "이미 설치됨" "Hud_Menu_Build_Unavailable" "사용 불가" "Hud_Menu_Build_Cancel" "취소하려면 '%lastinv%' 누름" "Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "팀을 전환하려면 '%disguiseteam%' 키나 '%reload%' 키를 누르세요." "Hud_Menu_Taunt_Title" "도발" "Hud_Menu_Taunt_Cancel" "취소하려면 '%lastinv%' 단추를 누르세요." "Hud_Menu_Taunt_Weapon" "무기 도발을 하거나 짝 도발에 참여하려면 '%taunt%' 단추를 누르세요." "Hud_Menu_Taunt_NoItem" "아이템 없음" "Hud_Menu_Taunt_Weapon_NoKey" "무기 도발" // hud menu actions "Hud_Menu_Spy_Toggle" "팀 전환" "Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "변장 선택" "Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "철거" "Hud_Menu_Build_Action_Build" "설치" // prefix for subtitle "Voice" "음성" "Cancel" "취소" "LoadingMap" "목적지:" "TF_Ubercharge" "우버차지: %charge%%%" "TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%" "TF_IndividualUbercharges" "우버차지: %charge_count%" "TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%" "TF_NotBuilt" "설치 안 됨" "TF_RocketPack_Heat" "열기" "TF_RocketPack_Charges" "충전량" "TF_RocketPack_ChargesMin" "%charge_count%" "TF_RocketPack_Disabled" "사용 불가" // Voice Menu "Voice_Menu_Medic" "메딕!" "Voice_Menu_Go" "돌격! 돌격! 돌격!" "Voice_Menu_Help" "도와줘!" "Voice_Menu_Yes" "그래" "Voice_Menu_No" "아니" "Voice_Menu_MoveUp" "이동하라!" "Voice_Menu_Left" "왼쪽으로 이동하라" "Voice_Menu_Right" "오른쪽으로 이동하라" "Voice_Menu_Incoming" "적이다!" "Voice_Menu_CloakedSpy" "스파이다!" "Voice_Menu_SentryAhead" "전방에 센트리!" "Voice_Menu_TeleporterHere" "여기 텔레포터가 필요하다" "Voice_Menu_DispenserHere" "여기 디스펜서가 필요하다" "Voice_Menu_SentryHere" "여기 센트리가 필요하다" "Voice_Menu_ActivateCharge" "우버를 발동하라!" "Voice_Menu_ChargeReady" "메딕: 우버차지 준비 완료" "Voice_Menu_Cheers" "격려" "Voice_Menu_Jeers" "야유" "Voice_Menu_Positive" "긍정적" "Voice_Menu_Negative" "부정적" "Voice_Menu_NiceShot" "훌륭한 사격이군!" "Voice_Menu_GoodJob" "잘했어!" "Voice_Menu_BattleCry" "전투 함성" "Voice_Menu_Thanks" "고맙다!" "Voice_Menu_AskForBall" "내게 넘겨!" // ScoreBoard context menu "TF_ScoreBoard_Context_Report" "신고" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason1" "부정 행위" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason2" "잠수 행위" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "모욕 행위" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "위협 행위" "TF_ScoreBoard_Context_Mute" "음소거" "TF_ScoreBoard_Context_UnMute" "음소거 해제" "TF_ScoreBoard_Context_Spec" "관전" "TF_ScoreBoard_Context_Friend" "친구 추가" "TF_ScoreBoard_Context_Trade" "거래 개시" "TF_ScoreBoard_Context_Profile" "프로필" "TF_classautokill" "플레이어 병과를 선택한 후 자살" "TF_loadoutrespawn" "부활 지역에서 장비 설정 변경 시 자동으로 부활합니다." "TF_CurrentPlayers" "현재 플레이어" // Xbox 360 Matchmaking // Welcome Dialog "TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE 플레이어 매치" "TF_PlayerMatch_Desc" "Xbox LIVE에서 통계가 기록되지 않는\n게임을 플레이합니다." "TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE 순위 매치" "TF_RankedMatch_Desc" "Xbox LIVE에서 통계가 기록되며\n순위가 매겨지는 게임을 플레이합니다." "TF_SystemLink_Title" "시스템 링크 매치" "TF_LoadCommentary" "개발자 커멘터리" "TF_Achievements_Title" "개인 기록" "TF_Rankings_Title" "순위" "TF_Controller_Title" "컨트롤러" "TF_Options_Title" "설정" "TF_Quit_Title" "끝내기" "TF_Paused_Title" "Team Fortress 설정" "TF_ModifyMatch_Title" "세션 변경" "TF_Disconnect" "연결 끊기" // Leaderboard Dialogs "TF_PersonalStats_Title" "개인 통계" "TF_StatsLeaderboards_Title" "통계 순위표" "TF_RankedLeaderboards_Title" "등급 순위표" // Player/Ranked Match Dialogs "TF_QuickMatch_Title" "빠른 매치 참가" "TF_QuickMatch_Desc" "비슷한 실력의 상대방과\n바로 게임을 시작합니다." "TF_HostMatch_Title" "매치 주최" "TF_HostMatch_Desc" "새 게임 세션을 자신이 원하는 대로\n만듭니다." "TF_CustomMatch_Title" "조건 지정 매치 찾기" "TF_CustomMatch_Desc" "선호하는 매치 조건을 기준으로\n게임 서버를 찾습니다." // System Link Dialog "TF_SystemLink_Host_Title" "매치 주최" "TF_SystemLink_Host_Desc" "로컬 영역 네트워크에서 매치를 만듭니다." "TF_SystemLink_Join_Title" "매치 참가" "TF_SystemLink_Join_Desc" "로컬 영역 네트워크에서 참가할 수 있는\n다른 매치를 찾습니다." // Options Dialog Titles "TF_PlayerMatch_Host_Title" "조건 지정 플레이어 매치 만들기" "TF_PlayerMatch_Client_Title" "플레이어 매치 찾기" "TF_RankedMatch_Host_Title" "조건 지정 순위 매치 만들기" "TF_RankedMatch_Client_Title" "순위 매치 찾기" "TF_SystemLink_Host_Dialog" "시스템 링크 매치 주최" "TF_SystemLink_Client_Dialog" "참가할 게임 선택" "TF_Achievements_Dialog_Title" "Team Fortress 2 개인 기록" "TF_Achievement_Locked" "잠김" "TF_Achievement_Unlocked" "잠금해제" "TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2/%s3" "Achievement_Group_All" "모두 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_0" "일반 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1000" "스카웃 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1100" "스나이퍼 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1200" "솔저 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1300" "데모맨 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1400" "메딕 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1500" "헤비 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1600" "파이로 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1700" "스파이 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1800" "엔지니어 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_1900" "핼러윈 이벤트 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2000" "리플레이 업데이트 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2100" "크리스마스 이벤트 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2200" "Foundry 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2300" "Mann 대 기계 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2400" "Doomsday 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2500" "Process 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2600" "Standin 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2700" "Snakewater 도전 과제 (%s1/%s2)" "Achievement_Group_2800" "Powerhouse 도전 과제 (%s1/%s2)" "TF_MatchOption_Scenario" "시나리오" "TF_MatchOption_FlagCapLimit" "깃발 확보 제한" "TF_MatchOption_Rounds" "라운드 수" "TF_MatchOption_GameSize" "게임 크기" "TF_MatchOption_AutoBalance" "팀 인원수 균형" "TF_MatchOption_PrivateSlots" "비공개 칸" "TF_MatchOption_MaxTime" "최대 게임 시간" "TF_MatchOption_WinLimit" "라운드 승리 제한" "TF_GameTime" "게임 시간" "TF_Ranked" "순위 매치" "TF_Unranked" "플레이어 매치" "TF_PressStart" "시작하려면 START를 누르세요." "TF_StartingInSecs" "시작: %s1초 후" "TF_StartingInSec" "시작: %s1초 후" "TF_WaitingForPlayersFmt" "%s1명의 플레이어를 기다리는 중" "TF_WaitingForPlayerFmt" "%s1명의 플레이어를 기다리는 중" "TF_WaitingForHost" "방장 기다리는 중" "TF_Lobby_Title" "게임 로비" "TF_Lobby_Host" "방장:" "TF_On" "사용" "TF_Off" "사용해제" "TF_Any" "모두" "TF_MaxTimeNoLimit" "제한 없음" "TF_NoTimeLimit" "시간 제한 없음" "TF_MaxTimeFmt" "%s1분" "TF_GameSizeFmt" "플레이어 %s1명" "TF_ViewGamercard" "게임카드 보기" "TF_KickPlayer" "플레이어 추방" "TF_AttackDefend" "공격 및 수비" "TF_MedievalAttackDefend" "중세풍 공격 및 수비" "TF_TerritoryControl" "구역 점령" "TF_GameState_InLobby" "상태: 로비" "TF_GameState_InLobby_lodef" "상태:\n로비" "TF_GameState_GameInProgress" "상태: 게임 중" "TF_GameState_GameInProgress_lodef" "상태:\n게임 중" "TF_Recommended_Players" "선택한 플레이어 수에 비해서 인터넷 트래픽이 부족할 수 있습니다." "TF_Rank" "등급" "TF_Gamertag" "게이머태그" "TF_HostName" "방장 이름" "TF_Players" "플레이어" "TF_Top" "최고 순위" "TF_YourRank" "내 순위" "TF_YourBest" "내 기록:" "TF_Icon_Ping_Red" "M" "TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "TF_Icon_Ping_Green" "O" "TF_Icon_Voice" "V" "TF_Icon_Voice_Idle" "W" "TF_Icon_Alert" "!" "TF_Icon_NotReady" "," "TF_Icon_Ready" "." "TF_Icon_Start" "s" "TF_ChangeTeam" "팀 변경" "TF_ChangeClass" "병과 변경" "TF_Attacking" "공격" "TF_Defending" "수비" "TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "이 기능을 사용하려면 Xbox LIVE 골드 멤버십이 필요합니다. 다른 프로필을 선택하시겠습니까?" "TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "이 기능을 사용하려면 Xbox LIVE에 로그인해야 합니다. 지금 로그인 하시겠습니까?" "TF_Dlg_SearchingForGames" "게임 검색 중..." "TF_Dlg_CreatingGame" "게임 만드는 중..." "TF_Dlg_ExitSessionText" "이 게임에서 나가시겠습니까?" "TF_Dlg_NoGamesFound" "조건에 맞는 게임이 없습니다.\n\n게임을 주최하시겠습니까?" "TF_Dlg_CreateFailed" "게임을 만들지 못했습니다." "TF_Dlg_JoinRefused" "게임에 더이상 플레이어가 참가할 수 없습니다." "TF_Dlg_GameFull" "게임의 정원이 꽉 찼습니다." "TF_Dlg_JoinFailed" "게임에 참가하지 못했습니다." "TF_Dlg_ConfirmKick" "이 플레이어를 게임에서 제거하시겠습니까?" "TF_Dlg_ClientKicked" "게임에서 추방되었습니다." "TF_Dlg_LostHost" "호스트와의 연결이 끊어졌습니다." "TF_Dlg_LostServer" "게임 서버와의 연결이 끊어졌습니다." "TF_Dlg_Connecting" "연결 중..." "TF_Dlg_ModifyingSession" "세션 변경 중..." "TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "저장 장치 확인 중..." "TF_Incompatible_AddOn" "호환되지 않는 애드온 기능" "TF_PREC_Loaded" "P-REC 플러그인이 매치메이킹에 문제를 일으키는 사례가 보고되었습니다. P-REC 플러그인을 제거하고 진행하기 바랍니다. 게임 내 녹화 기능으로 대체할 수 있으며 고급 설정에서 이를 설정할 수 있습니다." //Spectator Panel "TF_Spectator_ChangeClass" "병과를 변경하려면 [ %changeclass% ] 키를 눌러 선택하세요." "TF_Spectator_ChangeTeam" "팀을 변경하려면 [ %changeteam% ] 선택" "TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "병과 변경" "TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "팀 변경" "TF_Spectator_AutoDirector" "자동 구성하려면 [ %strafe% ]을 클릭하세요." "TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "TF_Spectator_SwitchCamMode" "카메라 시점 전환" "TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "TF_Spectator_CycleTargetFwd" "대상 전환(다음)" "TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "TF_Spectator_CycleTargetRev" "대상 전환(이전)" "TF_Spectator_Spectating" "관전 중:" "TF_Spectator_TargetID_Location" "관전자 목표 ID 위치" "TF_Spectator_Default" "기본" "TF_Spectator_Bottom_Left" "하단 왼쪽 구석" "TF_Spectator_Bottom_Center" "하단 중앙" "TF_Spectator_Bottom_Right" "하단 오른쪽 구석" "TF_teambalanced" "팀 인원수 균형이 자동으로 조정되었습니다." "TF_teamswitch" "팀이 바뀌었습니다." "TF_teamswitch_attackers" "이제부터 공격합니다!" "TF_teamswitch_defenders" "이제부터 수비합니다!" "TF_teamswitch_red" "당신은 이제 RED입니다!" "TF_teamswitch_blue" "당신은 이제 BLU입니다!" "TF_suddendeath" "서든 데스!" "TF_suddendeath_mode" "서든 데스 모드!" "TF_suddendeath_join" "소규모 전투가 끝날 때까지 뒤로 기댄 채 편안히 계세요." "TF_suddendeath_timer" "제한 시간이 초과되었습니다. 후방을 살피면서 적을 해치우세요. 더 이상 부활할 수 없습니다." "TF_suddendeath_limit" "맵 시간 제한에 도달했습니다. 더 이상 부활할 수 없으니 신중하게 플레이하세요." // Intro Movies "TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (깃발 탈취)은 깃발 탈취전 맵입니다." "TF_IM_WellCTF_ToWin" "점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 점령 지점으로 가져오세요." "TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "떨어뜨린 서류 가방은 60초 후 원래 기지로 돌아갑니다." "TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort는 깃발 탈취전 맵입니다." "TF_IM_2Fort_ToWin" "점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요." "TF_IM_2Fort_IntelStatus" "기밀 서류 가방의 상태 및 위치는 화면 하단에서 확인할 수 있습니다." "TF_IM_2Fort_IntelDrop" "떨어뜨린 서류 가방은 60초 후 원래 기지로 돌아갑니다." "TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravel Pit은 점령 지점 공격 및 수비 맵입니다." "TF_IM_Gravelpit_RedWin" "RED는 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다." "TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "BLU는 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다." "TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl은 점령 지점 공격 및 수비 맵입니다." "TF_IM_Dustbowl_ToWin" "BLU는 3개의 스테이지를 거쳐야 승리할 수 있습니다." "TF_IM_Dustbowl_Stages" "각 스테이지마다 2개의 점령 지점이 있습니다." "TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro는 구역 점령 지점 맵입니다." "TF_IM_Hydro_ToWin" "한 팀이 여섯 개의 구역을 모두 장악해야 승리할 수 있습니다." "TF_IM_Hydro_ToWin2" "각 팀은 세 개의 구역을 보유한 상태로 게임을 시작합니다." "TF_IM_Hydro_Stages" "스테이지에는 2개의 점령 지점이 있습니다." "TF_IM_Hydro_CP" "각 스테이지에서 적군의 점령 지점을 장악하면 해당 스테이지에서 승리합니다." "TF_IM_Well_Intro" "Well(CP)은 점령 지점 맵입니다." "TF_IM_Granary_Intro" "Granary은 점령 지점 맵입니다." "TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands는 점령 지점 맵입니다." "TF_IM_CP_ToWin" "승리하려면 한 팀이 모든 점령 지점을 소유해야 합니다." "TF_IM_CP_Capture" "점령 지점을 장악하려면 점령 지점을 소유하게 될 때까지 점령 구역 경계 안에 서 있어야 합니다." "TF_IM_CP_TimeAdd" "점령 지점을 장악하면 추가 시간이 주어집니다." "TF_IM_CP_Locked" "잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush는 3개의 스테이지로 구성된 수레 밀기 맵입니다." "TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU는 제한 시간 내에 RED의 최종 지점으로 수레를 호송하면 승리합니다." "TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED는 수레가 최종 지점에 도달하는 것을 막으면 승리합니다." "TF_IM_Goldrush_MoveCart" "수레는 BLU 팀원이 가까이 있을 경우 선로를 따라 이동합니다." "TF_IM_Goldrush_CartHeals" "수레는 BLU의 체력을 치료하고 탄약을 제공합니다." "TF_IM_Goldrush_RollsBack" "수레가 30초 동안 움직이지 않으면 출발 지점으로 되돌아갑니다." "TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "수레가 각 경유지에 도달하면 시간이 추가됩니다." "TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin은 오직 하나의 스테이지로 구성된 수레 밀기 맵입니다." "TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU는 제한 시간 내에 RED의 최종 지점으로 수레를 호송하면 승리합니다." "TF_IM_Basin_RedWin" "RED는 수레가 최종 지점에 도달하는 것을 막으면 승리합니다." "TF_IM_Basin_MoveCart" "수레는 BLU 팀원이 가까이 있을 경우 선로를 따라 이동합니다." "TF_IM_Basin_CartHeals" "수레는 BLU의 체력을 치료하고 탄약을 제공합니다." "TF_IM_Basin_RollsBack" "수레가 30초 동안 움직이지 않으면 출발 지점으로 되돌아갑니다." "TF_IM_Basin_TimeAdd" "수레가 각 경유지에 도달하면 시간이 추가됩니다." "TF_IM_Arena_Intro" "Team Fortress 아레나의 세계에 오신 것을 환영합니다." "TF_IM_Arena_RandomTeam" "아레나 모드에서는 팀이 무작위로 선택됩니다." "TF_IM_Arena_ToWin" "승리하려면 적 팀의 플레이어를 모두 제거하세요!" "TF_IM_Arena_OrCapture" "또는 라운드 중에 활성화되는 점령 지점을 점령하세요." "TF_IM_Arena_NoDie" "아레나 모드에서는 부활이 불가능합니다. 죽지 마세요!" "TF_IM_Arena_Losing" "플레이를 기다리는 다른 플레이어가 있을 경우 진 팀의 플레이어는 다음 라운드에 참여하지 못할 수 있습니다." "TF_IM_Arena_Scramble" "한 팀이 승리하면 팀 구성원이 바뀝니다." // Achievements "TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "센트리 거너" "TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "하나의 센트리 건으로 10회 사살하세요." "TF_KILL_NEMESIS_NAME" "적수" "TF_KILL_NEMESIS_DESC" "적에게 5번 복수하세요." "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "복수무정" "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "죽지 않고 연속으로 5회 처치하세요." "TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "변장의 달인" "TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "적군 메딕을 속여 치료를 받으세요." "TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "회백질" "TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "헤드샷 가능 무기로 헤드샷을 25번 하세요." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "친구와 함께라면 무엇도 두렵지 않다" "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "친구 목록에 포함된 플레이어 7명 이상을 모아 함께 게임하세요." "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "강호" "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "게임에서 20번 승리하세요." "TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "하드코어" "TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "누적 처치 수를 1000회 달성하세요." "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "동력 장치 공격" "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "기밀 서류 가방을 한 번도 빼앗기지 않고 2Fort에서 승리하세요." "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "번개 같은 공격" "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Well에서 5분 이내에 승리하세요." "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "가차없는 공격" "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Hydro에서 점령 지점을 잃지 않고 승리하세요." "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "철벽 수비" "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Dustbowl에서 점령 지점을 내주지 않고 수비에 성공하세요." "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "철두철미한 수비" "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Gravel Pit에서 점령 지점을 잃지 않고 수비에 성공하세요." "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "병과 - 용병부대 시리즈" "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "각 병과마다 한 라운드 전체를 플레이하세요." "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "세계 여행가" "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "2Fort, Dustbowl, Granary, Gravel Pit, Hydro, Well(CP)에서 각각 한 라운드 전체를 플레이 하세요." "TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "팀 전문의" "TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "메딕으로 누적 치료량을 25000 달성하세요." "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "화염 방사기" "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "30초 이내로 5명의 적군을 불태우세요." "TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "훈련소 졸업생" "TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "각 병과의 튜토리얼을 완료하면 다음 단계를 진행할 수 있습니다." "TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "더위 탈출" "TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "몸에 불이 붙었을 때 시원한 물에 뛰어드세요." "TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "선물 받기" "TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "적이 떨어뜨린 선물 3개를 모으세요." "TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "급강하" "TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "낙하산을 타는 적군 10명을 처치하세요." "TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "샌드백" "TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "클래식을 쓰고 있는 스나이퍼 10명을 근접 무기로 처치하세요." "TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "긴급 제동" "TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "돌진하는 데모맨을 처치하세요." "TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "파티 난동꾼" "TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "5초 안에 콩가 춤을 추고 있는 플레이어 3명을 처치하세요." "TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "줄줄이 '콩가'네" "TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "10명 이상의 플레이어와 함께 동시에 콩가 춤을 추세요." "TF_TAUNT_RPS_ROCK_NAME" "돌얼음" "TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "가위바위보에서 바위로 3번 연속 패배하세요." "TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "가위손" "TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_DESC" "가위바위보에서 가위로 3번 연속 승리하세요." "TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_NAME" "저도 좀 껴도 될까요?" "TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_DESC" "스퀘어 댄스 도발을 하는 10명의 플레이어를 근접 공격으로 죽이세요." "TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_NAME" "과시하기" "TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "지점을 점령하는 도중 아군과 짝 도발을 10번 하세요." "TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "메라즈무스의 다차원 텔레비전 시청" "TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "Brickyard 맵에서 TV 시청실의 불가사의를 파헤치세요." "TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "대박!" "TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "'패스' 시간에서 10번 승리하세요." // Medic Achievement Pack "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "나는 사람을 해치지 않겠으며..." "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "전체 라운드에서 적을 하나도 죽이지 않고 6명 이상의 팀에서 최고 득점하세요." "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "4중 회피" "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "4명 이상의 적에게서 공격을 받는 아군을 치료하세요." "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "단체 의료" "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "3명의 메딕이 같이 플레이하여 3개의 우버차지를 발동시키세요." "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "수술 준비 완료" "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "준비 시간이 끝나기 전에 우버차지가 준비되도록 하세요." "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "내가 우버 좀 발동시켰는데 뭔 난리냐" "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "5분 이내로 우버차지를 3번 발동시키고, 동시에 아군이 적군을 5번 처치하는 것을 도우세요." "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "이중맹시험" "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "근처의 적 메딕이 우버차지를 발동시킨 후 8초 안에 자신의 우버차지를 발동시키세요." "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "의사 놀이" "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "메딕이 없는 팀에서 아군이 메딕을 요청하면 가장 먼저 메딕으로 전환하여 500의 체력을 치료시키세요." "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "우선 순위 선별" "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "아군이 치명적인 폭발 피해를 입기 직전에 우버차지를 발동시키세요." "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "예방 의학" "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "아군과 함께 우버차지가 발동된 상태에서 적의 점령 지점 장악을 저지하세요." "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "진찰" "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "동료 메딕이 죽지 않고 적을 3번 처치하도록 도우세요." "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "이렇게 하면 아픈가요?" "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "주사기총으로 스카웃 50명을 사살하세요." "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "동료 평가" "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "뼈톱으로 메딕 10명을 처치하세요." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "대형 제약회사" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "헤비와 함께 한 번도 죽지 않고 10번의 처치를 도우세요." "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "조금 따가울 겁니다" "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "스카웃에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 3번의 처치를 도우세요." "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "고압멸균기" "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "파이로에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 5명을 불태우도록 도우세요." "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "타박상" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "헤비에게 우버차지를 한 번 발동시켜 주먹으로 2명을 팰 수 있게 도우세요." "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "의료 혁명" "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "데모맨에게 우버차지를 한 번 발동시켜 5개의 적 구조물을 파괴하도록 도우세요." "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "폭파 보조" "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "솔저에게 한 번의 우버차지를 발동시켜 5명을 폭파시키도록 도우세요." "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "산파의 위기" "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "공격 받는 센트리 건을 수리하고 있는 엔지니어를 치료하세요." "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "협력하면 승리한다" "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "적군 점령 지점에서 죽지 않고 3번의 처치를 도우세요." "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "의료 집담회" "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "메딕을 요청한 200명의 아군을 치료하세요." "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "속이 타고 계신 분은 내과로" "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "100명의 불타는 아군을 치료하세요." "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "학살을 돕는 의사" "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "아군이 20명의 적수에게 복수하는 것을 도우세요." "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "플라시보 효과" "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 상태에서 발동시키거나 죽지 않고 적군 2명을 처치하세요." "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "외과의" "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "죽거나 실수하지 않고 적을 뼈톱으로 5연타 하세요." "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "인턴" "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 체력 7000을 치료하세요." "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "전문의" "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 체력 10000을 치료하세요." "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "병원장" "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "누적 체력 1백만을 치료하세요." "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "히포'구라'테스 선서" "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "치료 중이던 적군 스파이를 처치하세요." "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "의료 개입" "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "아군의 낙사를 막아내세요." "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "두 번째 의견" "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "동시에 2명의 아군에게 우버차지를 발동시키세요." "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "부검 보고서" "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "적의 시체 위에서 도발을 하는 프리즈캠을 선사하세요." "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "참고로, 전 메딕입니다" "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "메딕을 요청하는 변장한 적군 스파이를 뼈톱으로 처치하세요." "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "친목 의료" "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "5명의 Steam 커뮤니티 친구들에게 우버차지를 발동시키세요." "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "왕진" "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "친구 중 한 명이 참여한 게임에 참여하여 그에게 우버차지를 발동시키세요." "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "환자 다루는 솜씨" "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "도전 과제를 달성 중인 아군을 치료하세요." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "메딕 지표 1" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "메딕 도전 과제 10개를 달성하세요." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "메딕 지표 2" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "메딕 도전 과제 16개를 달성하세요." "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "메딕 지표 3" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "메딕 도전 과제 22개를 달성하세요." // Pyro Achievement Pack "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "조합 사격" "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "적군 20명을 불태우고 산탄총으로 마무리하세요." "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "소시지 굽기" "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "적군 스카웃 2명에게 동시에 불을 붙이세요." "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "불세례" "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "10명의 적을 불태워 물로 뛰어들게 하세요." "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "불귀신" "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "죽어 있는 동안 적군 15명을 처치하세요." "TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "방화벽" "TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "아군 구조물에 전자교란기를 설치한 5명의 스파이를 불태우세요." "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "파이로는 엄청난 것을 태워버렸습니다" "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "아군의 기밀 서류 가방을 탈취한 5명의 적을 불태우세요." "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "자연발화" "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "10명의 은폐 중인 스파이를 불태우세요." "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "개척자" "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "방금 텔레포터를 사용한 10명의 적을 불태우세요." "TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "캠프 파이어" "TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "적 3명을 같은 지역에서 연속으로 처치하세요." "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "나무꾼" "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "죽지 않고 적군 3명을 도끼로 처치하세요." "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "벌목꾼" "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "죽지 않고 적군 6명을 도끼로 처치하세요." "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "등짝, 등짝을 굽자!" "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "50명의 적을 뒤에서 화염 방사기로 처치하세요." "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "아이 프라이" "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "10명의 변장한 스파이를 불태우세요." "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "화재 감시" "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "조준경 사격중인 10명의 스나이퍼를 불태우세요." "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "화상 병동" "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 3명의 메딕을 불태우세요." "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "뜨거운 감자" "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "압축 공기 분사로 100개의 투사체를 반사하세요." "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "베이컨 굽기" "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "화염방사기로 헤비 50명을 사살하세요." "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "차선책" "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "물 속에 있는 적군 10명을 물 속에서 처치하세요." "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "발광" "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "한 번의 우버차지로 적군 3명을 처치하세요." "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "방화범" "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "엔지니어의 구조물 50기를 파괴하세요." "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "점령 화재" "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "아군의 점령 지점을 장악하려는 50명의 적을 불태우세요." "TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "화방관" "TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "적군 500명을 처치하세요." "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "화염술사" "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "총 누적 1백만의 화염 피해를 가하세요." "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "가까운 불쏘시개" "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "적과 그 적을 치료하고 있는 메딕을 불태우세요." "TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "이런 젠장 바비큐" "TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "도발로 적을 처치하세요." "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "2도 화상" "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "다른 파이로가 불붙인 적을 태워죽이세요." "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "불 좀 있나?" "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "담배 상자로 도발중인 스파이를 불태우세요." "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "바비큐ㅠ" "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "적을 제압하여 해당 플레이어가 서버를 떠나게 만드세요." "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "핫샷" "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "적군의 로켓을 반사하여 적군 솔저를 사살하세요." "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "댄스 댄스 이멀레이션" "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "도발 중인 적군 3명을 처치하세요." "TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "불지옥 동시 도착" "TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "적에게 죽는 동시에 적을 처치하세요." "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "점화 불꽃" "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "로켓 점프 중인 솔저를 공중에서 불태우세요." "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "보기만 해도 분노가 불타오르는 사진.jpg" "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "죽은 적에게 3번 도발하는 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "화방서장" "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "1000명의 적을 처치하세요." "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "주목 끌기" "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "조명탄 발사기로 적 100명을 불태우세요." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "파이로 지표 1" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "파이로 도전 과제 10개를 달성하세요." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "파이로 지표 2" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "파이로 도전 과제 16개를 달성하세요." "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "파이로 지표 3" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "파이로 도전 과제 22개를 달성하세요." "TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_NAME" "무지개 전사" "TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_DESC" "무지개 뿌리개의 도발로 3명의 적을 불태우세요." "TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "고기 타겠다! 어서 뒤집어!" "TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_DESC" "끝내주는 공중제비 도발로 공중에 뜬 플레이어를 불태우세요." // Heavy Achievement Pack "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "철의 장막" "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "한 번도 죽지 않고 1000 단위의 피해를 받으세요." "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "당에게 충성을!" "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "아군 메딕을 공격한 적을 3초안에 총 50번 죽이세요." "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "분업" "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "죽지 않고 메딕과 함께 적군 10명을 처치하세요." "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "붉은 10월제" "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "자신을 치료하고 있는 메딕을 위해 적을 제압하세요." "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "공개 재판" "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "도발로 적을 처치하세요." "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "죄와 벌" "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "아군의 기밀 서류 가방을 탈취한 적군 10명을 처치하세요." "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "병과 투쟁" "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "아군 메딕과 함께 적군의 헤비·메딕 조합을 처치하세요." "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "소비에트 장벽" "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "수비팀일 경우 무적 상태에서 적의 무적 상태 헤비의 움직임을 막으세요." "TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "수레는 달리고 싶다!" "TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "적군 수레의 이동을 25회 저지하세요." "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "최고 소비에트" "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "우버차지를 50회 받으세요." "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "공장 노동자" "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "디스펜서에서 재충전받는 동안 적군 20명을 처치하세요." "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "소비에트 연방" "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "아군 헤비의 도움을 받거나 도우면서 적군 25명을 처치하세요." "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "생산 수단 파괴" "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "데모맨을 죽여 점착 폭탄 20개를 제거하세요." "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "크레이지 이반" "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "수중에서 물 속의 적군 50명을 처치하세요." "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "라스푸틴" "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "한 번도 죽지 않고 탄환, 화상, 근접 공격, 폭발 피해를 받으세요." "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "금상첨화" "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "제압된 적군 20명을 처치하세요." "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "망할 놈 봉쇄" "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "치명타 로켓을 직격으로 맞고 살아남으세요." "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "공영화" "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "적군 처치 도움을 1000번 주세요." "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "첩보원적 유물론" "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "10명의 은폐한 스파이를 처치하거나 처치를 도우세요." "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "영구회전론" "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "총열의 회전을 멈추지 않고 적군 5명을 사살하세요." "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "중공업" "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "한 번도 죽지 않고 200,000 달러 어치의 미니건 탄환을 발사하세요." "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "공산 '정권'" "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "근접공격으로 치명타를 날려 적을 처치하세요." "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "체력의 재분배" "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "한 번도 죽지 않고 치료제로 1000의 피해를 입은 체력을 회복하세요." "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "배급 경제로 인한 빈곤함" "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "미니건의 탄약이 떨어졌을 때 산탄총으로 적을 사살하세요." "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "전위당" "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "팀에서 처음으로 점령 지점 장악을 시작하세요." "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "대전진 운동" "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "수레를 밀어 총 50번 점령하세요." "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "안 되겠소, 쏩시다!" "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "미니건으로 공중의 적을 10명 사살하세요." "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "고르키 파크" "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "아군의 점령 지점에서 적군 25명을 처치하세요." "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "숙청" "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "아군의 점령 지점을 빼앗으려는 적군 15명을 처치하세요." "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "레닌의 손길" "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "아군이 적수에게 복수하는 것을 5회 도우세요." "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "5초 계획" "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "텔레포터에서 나온 후 5초 안에 적을 처치하세요." "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "포토스트로이카" "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "적에게 무적 상태에서 도발을 하는 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "그 많던 샌드비치는 누가 다 먹었을까" "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "샌드비치를 100번 먹으세요." "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "샌드비치를 건드리면 아주 망하는 거야." "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "나타샤를 사용하여 스카웃 50명을 사살하세요." "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "보르시 벨트" "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "K.G.B.로 헤비 10명을 처치하세요." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "헤비 지표 1" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "헤비 도전 과제 10개를 달성하세요." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "헤비 지표 2" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "헤비 도전 과제 16개를 달성하세요." "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "헤비 지표 3" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "헤비 도전 과제 22개를 달성하세요." // Scout Achievement Pack "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "최초의 희생자" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "아레나 모드나 경쟁 모드에서 첫 번째로 적군을 처치하세요." "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "최초의 희생자 2" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "아레나 모드의 최초의 희생자 치명타 증진으로 적군 5명을 처치하세요." "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "투수 교체" "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Well에서 라운드가 시작하기 전에 적을 처치하세요." "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "잊지 못할 그 해" "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_DESC" "2004번의 처치 수를 달성하세요." "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_NAME" "순환" "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_DESC" "죽지 않고 지상, 공중, 물 속에서 적을 처치하세요." "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_NAME" "마무리" "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_DESC" "3개의 텔레포터 입구를 파괴하세요." "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_NAME" "네가 지으면" "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_DESC" "적군의 설치되고 있는 구조물 3개를 파괴하세요." "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_NAME" "총격" "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_DESC" "권총을 사용하여 작동 중인 센트리 건을 파괴하세요." "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_NAME" "타자, 위치로!" "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "이단 점프를 1000번 수행하세요." "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "부정투구" "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "메딕의 우버차지를 받고 있는 상태에서 적군 3명을 처치하세요." "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "다저스 1, 자이언트 0" "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "적군 헤비를 처치하고 샌드비치를 빼앗으세요." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "스카웃 지표 1" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "스카웃 도전 과제 10개를 달성하세요." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "스카웃 지표 2" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "스카웃 도전 과제 16개를 달성하세요." "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "스카웃 지표 3" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "스카웃 도전 과제 22개를 달성하세요." "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "의료 폭행 사건" "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "우버차지가 준비된 메딕을 처치하세요." "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "나는 배트맨이다." "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_DESC" "죽지 않고 피해량 500을 받아내세요." "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME" "내야 플라이" "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "이단 점프하는 동안 적군 20명을 처치하세요." "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "홈런" "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "적의 기밀 서류 가방을 25번 탈취하세요." "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "삼중 도루" "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "깃발 탈취전 한 라운드에서 적군 기밀 서류 가방을 3번 탈취하세요." "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "미꾸라지" "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "봉크! 원자맛 음료를 사용하여 죽지 않고 1000 피해를 피하세요." "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "떨어질 놈은 떨어진다" "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC" "자연의 섭리의 밀침 능력을 활용하여 낙사를 유도하거나 위험한 지형에 밀어넣어 처치하세요." "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "스트라이크 존" "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "기절하거나 둔화된 적군 50명을 처치하거나 처치를 도우세요." "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "파울 지역" "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "적을 기절시거나 둔화시킨 상태에서 환경 위험 요소로 처치하세요." "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "심각한 부상" "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "우버차지가 준비된 2명의 메딕을 기절시키세요." "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "위협구" "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_DESC" "지점을 장악하고 있거나 수레를 밀고 있는 50명의 적을 기절시키세요." "TF_SCOUT_MAX_STUNS_NAME" "달을 향해 쏴라" "TF_SCOUT_MAX_STUNS_DESC" "멀리 날린 공으로 적을 최대한 오래 기절시키세요." "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_NAME" "빈볼" "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "적군 스카웃이 날린 야구공으로 그 스카웃을 기절시키세요." "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "주자 아웃" "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "훅가콜라 효과를 받고 있는 스카웃을 죽이세요." "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "불시의 습격" "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "적군 50명을 자연의 섭리로 뒤에서 처치하세요." "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_NAME" "공수 교체" "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC" "지점 점령 맵에서 마지막 지점을 장악하세요." "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "삼중살" "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "죽지 않고 지점 세 개를 차례로 장악하세요." "TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "홈 스틸" "TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "점령 지점을 점령할 수 있게된 순간 점령을 시작하세요." "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "밥상 차리기" "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_DESC" "점령 지점 10개를 처음부터 끝까지 장악하세요." "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_NAME" "실점 방어" "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC" "지점 장악을 50회 차단하세요." "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "과소평가" "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "적군의 기밀 서류 가방을 가진 상태에서 아군의 기밀 서류 가방을 탈취한 적군을 죽이세요." "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "무안타 경기" "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "총을 쏘지 않고 적의 기밀 서류 가방을 탈취하세요." "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "페넌트 경주" "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_DESC" "25 킬로미터를 달리세요." "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_NAME" "장외 홈런" "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC" "도발로 적을 25 미터 이상 날려버리세요." "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "뒷공작" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "등짝 작렬총으로 스파이 20명을 뒤에서 사살하세요." "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "등짝! 등짝을 또 보자!" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "짝을 이룬 헤비와 메딕을 20초 이내의 간격으로 둘 다 등짝 작렬총으로 사살하세요." "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "끊어진 관계" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "등짝 작렬총으로 친구 20명을 뒤에서 사살하세요." // Sniper Achievement Pack "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "한 병수도 하실래예?" "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "제압 중인 적에게 병수도를 선사하세요." "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "예의를 갖추고" "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "적에게 예의바르게 모자를 벗는 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "효율적으로" "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "저격소총으로 오발없이 3명을 사살하세요." "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "계획대로" "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "깃발 탈취전에서 깃발을 탈취하세요." "TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "마주치는 모든 적을 죽일 수 있을 것" "TF_SNIPER_KILL_GRIND_DESC" "적군 1000명을 처치하세요." "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "3단 희생자" "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "한 라운드에서 각기 다른 3가지 유형의 무기로 적군을 처치하세요." "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "자폭 순서" "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_DESC" "적군 스나이퍼 10명의 머리를 맞춰 사살하세요." "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_NAME" "센트리 분산화" "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_DESC" "엔지니어 센트리 건을 3개 파괴하세요." "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_NAME" "바람을 쏴라" "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_DESC" "전혀 보이지 않는 스파이를 단 한 번에 처치하세요." "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "떨어져 뒈짐" "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_DESC" "사냥활이나 저격소총으로 공중에 있는 스카웃을 사살하세요." "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_NAME" "마지막 손인사" "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_DESC" "손을 흔들며 적에게 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "호주식 게임" "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_DESC" "적 스나이퍼를 제압하세요." "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "간첩 관광" "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_DESC" "쿠크리로 스파이 10명을 처치하세요." "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_NAME" "Ka-Boom. Headshot." "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_DESC" "적군 데모맨의 머리를 맞춰 사살하세요." "TF_SNIPER_KILL_RJER_NAME" "뛰는 놈 위에 나는 놈 그 나는 놈을 쏘는 너" "TF_SNIPER_KILL_RJER_DESC" "사냥활이나 저격소총으로 로켓 점프나 점착 폭탄 점프 중인 적을 공중에서 사살하세요." "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "아버지, 전 미치광이 총잡이가 아니에요" "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "죽지 말고 목표 수행 중인 적군 3명을 처치하세요." "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "자신을 믿어요" "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "조준경을 쓰지 않고 저격소총으로 적을 5명 사살하세요." "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "우버제거술" "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "우버차지가 준비된 메딕을 처치하세요." "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "감투상" "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_DESC" "백스탭 공격을 50회 받으세요." "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_NAME" "에너미 앳 더 게이트" "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "한 라운드가 막 시작되었을 때 첫번째로 적을 처치하세요." "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "이별을 위한 한 방" "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "적군의 무적 상태가 끝나는 순간 머리를 맞춰 사살하세요." "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "나의 화려한 경력" "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "6명 이상으로 구성된 팀에서 최고 기록을 10회 달성하세요." "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "충격 요법" "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "스파이의 백스탭을 레이저백으로 저지한 후 그 스파이를 처치하세요." "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "집중 폭격" "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "병수도 한 방으로 적 4명을 적시세요." "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "오줌 같은 걸 끼얹나" "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "적과 그를 치료하는 메딕을 병수도로 적시세요." "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "그 변장 참 '병'맛이다" "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "병수도를 사용하여 은폐한 스파이의 정체를 밝히세요." "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "우정은 금이다" "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "병수도로 아군에게 붙은 불을 끄세요." "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "윌리엄 텔 만행" "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_DESC" "적 헤비 머리를 맞춰 벽에 꽂으세요." "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "연인과 화살" "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "활로, 짝을 이루고 있는 헤비와 메딕을 사살하세요." "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "의적 로빈훗" "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "화살 한 발로 기밀 서류 가방을 탈취하고 있는 적군을 쓰러뜨리세요." "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "바늘꽂이" "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_DESC" "적을 죽이지 않고 화살 3개를 적에게 맞히세요." "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "최고의 조력자" "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "한 라운드에서 병수도로 5번 처치를 도우세요." "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "'병' 주고 칼 준다" "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "병수도로 적신 적군 3명을 근접 무기로 처치하세요." "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "화살로 가버렷!" "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_DESC" "화살로 적을 찌르세요." "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_NAME" "죽어도 조심" "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_DESC" "죽어 있는 동안 화살로 적을 사살하세요." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "스나이퍼 지표 1" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "스나이퍼 도전 과제 5개를 달성하세요." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "스나이퍼 지표 2" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "스나이퍼 도전 과제 11개를 달성하세요." "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "스나이퍼 지표 3" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "스나이퍼 도전 과제 17개를 달성하세요." "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "절름발이 사격" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "클래식을 사용하여 완전 충전된 일반 사격으로 적군 10명을 사살하세요." "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "먹이를 노리는 매의 눈" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "클래식을 사용하여 로켓 및 점착 점프 중인 공중의 적을 일반 사격의 완전 충전 헤드샷으로 사살하세요." "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "1등급 고기" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "클래식을 사용하여 한 라운드에서 모든 9명의 병과를 폭사시키세요." "TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "비행 결항" "TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "낙하산을 타는 플레이어 25명을 치명적인 헤드샷으로 사실하세요." // Spy Achievement Pack "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "세 번의 시도" "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "죽지 말고 스나이퍼 3명을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "당신만을 위한 1급 기밀" "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_DESC" "적에게 시체 위에서 담배 상자 도발을 하는 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_NAME" "방첩 활동" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_DESC" "변장한 적군 스파이를 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_NAME" "신원 도용" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_DESC" "당신이 변장하고 있는 적을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_TAUNT_KILL_NAME" "소드 아트 스파이" "TF_SPY_TAUNT_KILL_DESC" "칼 도발인 펜싱으로 적군을 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_NAME" "참고로, 난 스파이야" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_DESC" "최근 5초 안에 당신을 치료해준 적군 메딕을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "고장난 총을 가진 사나이" "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "엔지니어를 백스탭으로 죽인 뒤 10초 이내에 3개의 구조물에 전자 교란기를 모두 설치하세요." "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "방해자" "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "적 구조물에 전자 교란기를 설치한 뒤 5초 이내에 그 구조물을 건설한 엔지니어를 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "베어도 될까요?" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "10초 이내에 적과 그 적을 치료하고 있는 메딕을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "앞잡이" "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_DESC" "Steam 커뮤니티 친구를 백스탭으로 10번 처치하세요." "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_NAME" "멜버른 슈프리머시" "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_DESC" "스나이퍼를 제압하세요." "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_NAME" "스파이 친구" "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_DESC" "은폐 중 은폐한 적 스파이와 부딪히세요." "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_NAME" "내가 한 수 위" "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_DESC" "총을 들고 있는 스파이를 칼로 처치하세요." "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_NAME" "007 불타 죽느냐 사느냐" "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_DESC" "은폐 중 불이 붙은 상태에서 30초 동안 생존하세요." "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_NAME" "007 어나도주금" "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_DESC" "백스탭으로 레이저백을 파괴한 후 스나이퍼를 처치하세요." "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_NAME" "덮어놓고 짓다보면 시체꼴을 못면한다" "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "센트리 건을 설치하거나, 수리하거나, 또는 개선하고 있는 엔지니어를 처치하세요." "TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "지점 점령 대작전" "TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "점령 지점을 점령할 수 있게된 순간 점령을 시작하세요." "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "보험 사기" "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_DESC" "적군 메딕에게 치료 받으면서 적군을 처치하세요." "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_NAME" "점령지점 수비자의 소실" "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "적군의 점령 지점에 있는 적군 15명을 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "고가치표적" "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "아군 3명 이상을 제압하고 있는 적을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "지옥에서 돌아온 스파이" "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "백스탭으로 적수에게 복수하세요." "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "궂은 일" "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "병수도로 젖어 있는 동안 적을 근접 무기로 죽이세요." "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "세번 찌른다" "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "10초 이내에 적군 3명을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "최고의 스파이" "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_DESC" "적군 1000명을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_SAPPER_GRIND_NAME" "전자교란 감독" "TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "전자 교란기로 엔지니어 구조물 1000대를 파괴하세요." "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "연합 작전" "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "동료가 센트리 건에 전자교란기를 설치한 후 3초 이내에 다른 센트리 건에 전자교란기를 설치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "난 한번만이라도 우버 하고 싶은데!" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "우버차지가 준비된 메딕을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "안전한가요?" "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_DESC" "점령 지점을 장악 중인 적군 50명을 백스탭으로 처치하세요." "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_NAME" "베고 태우기" "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_DESC" "적을 백스탭해서 그 적이 파이로로 부활하게 하세요." "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_NAME" "외교술" "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "외교대사로 적군 50명을 사살하세요." "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "머리에 한방" "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "스나이퍼 20명을 외교대사로 머리를 맞춰 사살하세요." "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "사망 사태 대기 요원" "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "데드 링어로 가짜 시체를 떨어뜨린 뒤 20초 이내에 가짜 시체를 떨어뜨리게 만든 적을 처치하세요." "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "네 애비는 누구냐?" "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "외교대사로 스카웃 3명의 머리를 맞춰 사살하세요." "TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "잠복 근무" "TF_SPY_CAMP_POSITION_DESC" "망토와 단검을 장착하고 있을 때 죽지 말고 같은 지역에서 같은 적을 세 번 처치하세요." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "스파이 지표 1" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "스파이 도전 과제 5개를 달성하세요." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "스파이 지표 2" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "스파이 도전 과제 11개를 달성하세요." "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "스파이 지표 3" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "스파이 도전 과제 17개를 달성하세요." "TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "손은 놈보다 빠르니까" "TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_DESC" "등짝 작렬총을 들고 있는 스카웃을 백스탭하세요." // Halloween Event "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "과자 검시관" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "사망한 플레이어에게서 20개의 핼러윈 호박을 모아 모자의 잠금을 해제하세요." "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "무시무시한 오페라 모자 잡기" "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "무시무시한 오페라 모자를 착용한 플레이어를 제압하여 모자를 획득하세요." "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "공포로 얼어붙다" "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "유령에게 겁에 질린 플레이어를 처치하세요." "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "공격 등불" "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "호박 폭탄을 폭파시켜 5명의 플레이어에게 죽음을 선사하세요." "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "변장 대회" "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "현재 플레이어의 병과로 변장한 스파이를 처치하세요." "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "슬리피 할로WIN" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "말도 없고 머리도 없는 기만병을 죽이세요." "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "피범벅됨!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "말도 없고 머리도 없는 기만병의 귀신들린 금속을 모으세요." "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "만스크" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Mann Manor 맵에서 영혼 가고일을 모으세요." "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "봉투턴 헤일" "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "색스턴 헤일 가면을 조합하세요." "TF_HALLOWEEN_BOSS_DEATHCAM_NAME" "말도 없고 머리도 없는 기만병" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 님이 술래입니다!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "당신이 술래입니다! 적을 근접 무기로 공격하여 술래로 만드세요!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 님이 %s2 님을 술래로 만들었습니다!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "말도 없고 머리도 없는 기만병을 화나게 했군요!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "당신은 이제 술래가 아닙니다." "TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "모노큘러스!" "TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "네가 뵈는 눈이 없구나" "TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "모노큘러스를 처치하세요!" "TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "좋은 책에 빠져들기" "TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "Loot Island로 진입하여 보상을 노리세요!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "메라즈무스!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "마법사는 성공하지 못한다" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "메라즈무스를 처치하세요!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_NAME" "멋진 휴양지" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_DESC" "해골섬으로 진입하여 보상을 획득하세요!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_YOU_ARE_BOMB" "큰 폭탄 머리를 메라즈무스에게 박아버리세요!" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: 마법소사!" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_DESC" "희귀한 주문을 얻고 사용해 보세요." "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower: 경쟁심" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_DESC" "142번 승리하세요." "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_NAME" "Helltower: 지옥에서는 환경이 여러분을 파괴합니다!" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_DESC" "지옥에서 환경 피해로 적군을 17번 처치하세요." "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_NAME" "Helltower: 해골의 반란" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_DESC" "해골 99구를 처치하세요." "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_NAME" "Helltower: 주문 남발" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_DESC" "주문을 사용하여 플레이어를 25번 죽이세요." "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: 지옥으로 구르는 바퀴" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "블루타크나 레드먼드를 지옥으로 10번 보내세요." "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: '만'타스틱 4" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "Helltower 도전 과제 4개를 달성하세요." "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: 지옥에서 뛰쳐나온 모자" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "지옥의 해골섬에서 전리품을 얻으세요." "TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "해골" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: 사고가 풍년이네" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "범퍼카 충돌로 경로를 벗어나게 하여 적군을 30번 처치하세요." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage: 오리 모으려고 밤샘" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "오리 250개를 수집하세요." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: 해트 트릭" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "범퍼카 축구에서 골을 3번 넣으세요." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage: 윤화 환생" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "범퍼카 게임에서 유령이 된 아군을 30번 부활시키세요." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: 군비 축소" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "메라즈무스의 근접전 저주를 받고 있을 때 적군을 15번 처치하세요." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage: 초다중 추돌 사고" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "각기 다른 범퍼카 게임에서 총 3번 이겨서 핼러윈 선물 가마솥을 얻으세요." "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: 앞지르기" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Carnival of Carnage 도전 과제 4개를 달성하세요." // Soldier Achievement Pack "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "솔저 지표 1" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "솔저 도전 과제 5개를 달성하세요." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "솔저 지표 2" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "솔저 도전 과제 11개를 달성하세요." "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "솔저 지표 3" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "솔저 도전 과제 17개를 달성하세요." "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "군바리 3단 확산 피해" "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "치명타 로켓 한 발로 적군 3명을 사살하세요." "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "하늘에서 죽음을" "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "로켓 점프하고 착지하기 전에 적군 2명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "지배자" "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC" "한 번도 죽지 않고 3명을 제압하세요." "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "전쟁 범죄와 벌" "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "죽지 말고 자신을 치료하고 있던 메딕에게 피해를 준 적군 3명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "스프레이 오브 디피트" "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC" "등가교환기나 탈출 계획의 도발로 적을 폭사시키세요." "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME" "너 발림 요새" "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC" "적군 센트리 건의 사정거리 밖에서 적군 센트리 5대를 파괴하세요." "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME" "상호 확증 파괴" "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC" "적군 스나이퍼에게 처치당했을때 로켓으로 그 스나이퍼를 사살하세요." "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME" "영광의 날개" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC" "본인과 적군 솔저가 모두 공중에 있을 때 적군 솔저를 죽이세요." "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME" "엔지니어에게 영원한 휴식을" "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC" "적군 엔지니어가 공격 받는 센트리 건을 수리하는 동안 그 엔지니어를 처치하세요." "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME" "참호전" "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC" "야전삽으로 적수에게 복수하세요." "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "폭탄 분대원" "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "한 번도 죽지 않고 산탄총으로 10개의 점착 폭탄을 파괴하세요." "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "독수리처럼" "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "점프와 웅크리기를 사용하여 가장 높은 곳까지 로켓 점프하세요." "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "사기 증진기 휘날리며" "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "사기 증진 깃발 한 번으로 5명의 Steam 친구에게 증진을 제공하세요." "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "울부짖는 독수리" "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "고지대에서 적군 20명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "빌어먹을 치명타 로켓" "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "치명타 증진을 받지 않으면서 치명타 로켓을 2연속으로 발사하세요." "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "제네바 협약 위반" "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "라운드가 끝나고 무방비 상태인 플레이어 3명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "어디에다 대고 신성한 내 몸에 불질이야" "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC" "불 붙은 상태에서 적군 20명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_NAME" "지상 최대의 멍때림" "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC" "기절하거나 둔화된 플레이어 5명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "너네 장기 더 이상 없다" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "적의 시체 세 조각 이상을 가지고 도발하는 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "전쟁 범죄 스파이 처단" "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC" "방금 아군을 백스탭한 스파이를 처치하세요." "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME" "햄버거 힐" "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC" "점령 지점을 30번 수비하세요." "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "아버지의 폭탄" "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "적군 1000명을 폭사시키세요." "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "의무" "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "로켓 점프를 한 뒤 땅에 내려 오기 전 또는 막 땅에 내려오고 나서 등가교환기로 적을 처치하세요." "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "부스티 보이즈" "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "한 번도 죽지 않고 사기 증진 깃발로 15명의 아군들을 증진시키세요." "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "데모맨을 죽입시다(데모맨은 나의 원수)" "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "적군 데모맨 500명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "'불'양심적 병역기피자" "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "10초 이내에 플레이어의 로켓을 압축 공기 분사로 반사시킨 파이로를 처치하세요." "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "피 흘리고 있을 시간 없어" "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "치료를 받지 않은채로 한 번도 죽지 않고 등가교환기로 플레이어 3명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "사망 임박" "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "체력이 25 미만인 상태에서 등가교환기로 적군 20명을 처치하세요." "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "누구를 위하여 산탄은 구르나" "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "적군을 로켓으로 띄운 후 그 적이 땅에 떨어지기 전에 산탄총으로 처치하세요." "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "바닥에서 죽음을" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "직격포로 공중에 있는 적군 10명을 사살하세요." "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "백문이 불여일견" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "산탄총 도발로 적에게 예포를 표하세요." "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME" "브라더 인 함즈" "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "다른 솔저의 도움을 받으면서, 또는 다른 솔저를 도와 적 10명을 죽이세요." "TF_SOLDIER_MVP_NAME" "명예 훈장" "TF_SOLDIER_MVP_DESC" "아군이 6명 이상인 팀에서 최우수 플레이어 자리를 10번 차지하세요." "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "폭탄수레의 기행" "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC" "수레를 30초 동안 미세요." "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "로켓과 우버다, 그지 깽깽이들아!" "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "메딕이 우버차지를 발동시켰을 때 우버차지가 끝나기 전에 적군 5명을 폭사시키세요." "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "한 수 위" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "같은 낙하산이 펼쳐져 있는 동안 3명의 플레이어를 처치하세요." "TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "작전명 '멀리 멀리'" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "낙하산을 타고 19.47 마일을 이동하세요." "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "격추전" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "낙하산을 타는 동안 낙하산을 타고 있는 적을 처치하세요." "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "최대 잠재력" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "적을 처치하여 공중 폭격포의 장탄수를 최대한도로 늘리세요." "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME" "폭탄 투하!" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "한 번의 로켓 점프 도중에 공중 폭격포를 사용하여 3명의 적을 죽이세요." // Demoman Achievement Pack "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "말년에 흐긴이라니!" "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_DESC" "적 솔저 500명을 죽이세요." "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "스코틀랜식 빵터지는 모자" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "메딕이 우버차지를 한 번 발동시킨 동안 5개의 적 엔지니어 구조물을 파괴하세요." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "은밀하게 목빠지게" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "은폐 상태인 스파이의 목을 베세요." "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "오십발오십중" "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "유탄을 직격으로 맞춰 50명의 적을 죽이세요." "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "통나무 멀리 던지기" "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "적을 공중에 띄우고 땅에 떨어지기 전에 처치하세요." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "머리가 필요하다. 엄청나게 많은 머리가." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "적 플레이어 50명의 목을 베세요." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "레프트 4 헤드" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "한 명을 벨 때마다 10초를 초과하지 않으면서 플레이어 4명의 목을 베세요." "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "존나좋군?" "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "다른 데모맨의 도움을 받거나 도우면서 적군 10명을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "일거양득" "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "한 번의 점착 점프로 2명을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "네스 호의 폭탄괴물" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "적 플레이어가 텔레포트한 지 5초 이내에 점착 폭탄으로 그를 죽이세요." "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "인생은 삼세번" "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "3명의 엔지니어를 제압하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "'한' 눈 팔고 쏜 폭탄" "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "보이지 않거나 가려진 엔지니어의 구조물을 직격 유탄으로 파괴하세요." "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "스코틀랜드의 전투법" "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "점착 점프 상태에서 근접 무기로 적을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "일타삼피" "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭발로 엔지니어, 센트리 건, 디스펜서를 모두 날려 버리세요." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "고만해, 미친놈아!" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "곡괭이를 휘두르고 있는 적군 솔저의 목을 베세요." "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "한 명만 남는다" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_DESC" "적수의 목을 베세요." "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "백만돌이 스파르탄" "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "총 누적 100만의 폭발 피해를 주세요." "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "YOU JUST ACTIVATED MY TRAP BOMB" "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 장악 중이거나 수레를 밀고 있는 적군 3명을 처치하는 것을 3번 성공하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "혼돈! 파괴! 수비!" "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "점령 지점을 수비하거나 수레를 밀고 있는 플레이어를 25명 처치하세요." "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "장비를 파괴합니다" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "50개의 구조물을 파괴하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "너는 이미 죽어 있다!!" "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 체력이 가득 찬 헤비를 3명 처치하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "글래스고 정ㅋ벅ㅋ" "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "유탄 발사기로 25명의 스카웃과 파이로를 죽이세요." "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_NAME" "사무용 스카치 절단기" "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_DESC" "아이랜더로 적을 학살하세요." "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "방패 돌격" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "방패로 돌진하여 충돌 피해로 적군을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "날 패줘, 스코티" "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "아이랜더의 치명타로 적군 5명을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "끈적거리는 것이 다가온다" "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "점착 폭탄을 공중에서 폭파시켜 30명의 플레이어를 처치하세요." "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "태비시 항공" "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "점착 점프로 점령 지점에 도달하여 장악하세요." "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "블러디 메리" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "적 플레이어에게 웃는 얼굴의 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "엉덩이께서 보고 계셔" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "적 플레이어에게 엉덩이를 흔드는 모습의 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "007 스티키폴" "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "점착 폭탄 발사기를 사용하여 적 플레이어를 환경 피해로 처치하세요." "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "점착폭탄 독립 운동" "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하여 100개의 적 점착 폭탄을 파괴하세요." "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "고지대 경공법" "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "점착 점프로 아주 멀리 날아가세요..." "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "줄줄이 사탕" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "한 번의 점착 폭탄 폭파로 최소 3명의 플레이어를 처치하세요." "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "동작 그만 등골빼기냐?" "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "아군 구조물에 전자교란기를 설치한지 5초가 지나지 않은 스파이를 20명 죽이세요." "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "점짝 놀라게 해주지" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "스코틀랜드식 저항운동을 사용하는 동안 새 점착 폭탄을 설치하지 않고 개별 폭파로 3명의 플레이어를 처치하세요." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "데모맨 지표 1" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "데모맨 도전 과제 5개를 달성하세요." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "데모맨 지표 2" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "데모맨 도전 과제 11개를 달성하세요." "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "데모맨 지표 3" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "데모맨 도전 과제 17개를 달성하세요." "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "공습" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "낙하산이 펼쳐져 있는 동안 3명의 플레이어를 처치하세요." "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "흑격기 작전" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "낙하산을 타고 19.47 마일을 이동하세요." "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "항공 관제" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "낙하산을 타는 동안 낙하산을 타고 있는 적을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "유턴" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "돌격 시작 시에는 보이지 않던 적을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "연쇄 반응" "TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "데모맨의 돌격을 이용하여 6초 이내에 3명을 처치하세요." "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "정면 충돌" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "돌격하는 데모맨을 돌격 중에 죽이세요." // Engineer Achievement Pack "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "엔지니어 지표 1" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "엔지니어 도전 과제 5개를 달성하세요." "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "엔지니어 지표 2" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "엔지니어 도전 과제 11개를 달성하세요." "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "엔지니어 지표 3" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "엔지니어 도전 과제 17개를 달성하세요." "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME" "하지만 텔레포터로 투입되면 어떨까?" "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "텔레포터로 100명의 아군을 전투에 투입하세요." "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "진화된 신사" "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "설치한 디스펜서로 20명의 불타는 플레이어를 치료하세요." "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "'역공'학" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "자신의 센트리 건을 파괴한 적 플레이어를 복수 치명타로 사살하세요." "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "탐색 엔진" "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "원격 조련 장비로 센트리 건을 조종하여 3명의 은폐 중인 스파이를 사살하세요." "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "너 지금 내가 멀리 있다고 무시하냐" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "원격 조련 장비로 일반 센트리 건 사정 거리 밖에 있는 적군 10명을 사살하세요." "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "수비 구축" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "원격 조련 장비를 사용하여 센트리가 파괴되지 않고 500만큼의 피해를 견뎌내게 하세요." "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "용서받지 못한 자" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "죽지 않고 3명의 적을 복수 치명타로 사살하세요." "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "빨리 뽑기" "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "10초 이내에 스파이를 처치하고 전자교란기 2개를 제거하세요." "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "렌치 사용" "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "변장한 스파이를 렌치로 처치하세요." "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "말 없는 아군" "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "아군이 건설한 50개의 구조물을 개선하세요." "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "교란기의 무법자" "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "다른 아군이 지은 구조물에 설치된 25개의 전자 교란기를 제거하세요." "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME" "의사양반, 개머리판, 그리고 총열" "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_DESC" "메딕에게 치료를 받으면서 공격 중인 센트리 건을 수리하세요." "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_NAME" "텍사스의 작은 도살장" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "센트리 건으로 처치 수 5000을 달성하세요." "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "개척자의 정의" "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "플레이어를 처치한 적을 10초 이내에 센트리로 사살하세요." "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "기타는 타악기입니다" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "적 플레이어에게 기타를 연주하는 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "무례한 토목 기사" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "적 플레이어에게 방금 적을 죽인 센트리와 함께 프리즈캠 샷을 선사하세요." "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "텍사스 투스텝" "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "자신의 센트리 건에게 피해를 입은 적을 산탄총으로 해치우세요." "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_NAME" "의사양반의 휴일" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_DESC" "디스펜서로 아군 3명을 동시에 치료하세요." "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_NAME" "무인지대" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "지점을 장악하는 적 플레이어 25명을 센트리 건으로 사살하세요." "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "기업 비밀" "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "기밀 서류 가방을 탈취하던 20명의 플레이어를 죽이세요." "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "데스 메탈" "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_DESC" "파괴된 구조물 잔해 더미에서 10,000 단위의 금속을 확보하세요." "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_NAME" "알박기" "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_DESC" "아군이 구조물을 건설하는 것을 도와 주세요." "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_NAME" "없애 버려!" "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_DESC" "몇 미터 떨어져 있는 플레이어의 구조물에 어떻게든 가서 전자 교란기를 제거하세요." "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_NAME" "유해 폭탄 파괴" "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_DESC" "아군 구조물 근처에 있는 50개의 적 점착 폭탄을 파괴하세요." "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_NAME" "홍키 통크 맨" "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC" "적 플레이어의 머리를 기타로 휘갈기세요." "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "파괴자 모랜트" "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "원격 조련 장비로 센트리 건을 조종하여 스나이퍼 10명을 사살하세요." "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "리오 그라인드" "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "다른 엔지니어가 조종 중인 센트리 건을 50번 수리 또는 재장전하세요." "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "센트리 특허권" "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "원격 조련 장비로 센트리 건을 조종하여 적 엔지니어의 센트리 건을 파괴하세요." "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "네가 지으면, 그 사람들이 죽을 거야." "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "3단계 센트리 건을 이동시킨 후 바로 적을 사살하세요." "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "텍사스 레인저" "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "설치한 구조물을 1 km 이상 옮기세요." "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "대리 수행" "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "센트리 건이 관여된 사살에 다른 엔지니어와 함께 10번 처치를 도우세요." "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "약방 카우보이" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC" "직접 제작한 디스펜서로 총 100,000의 체력을 회복시키세요." "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "습격 대비" "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "다른 플레이어가 지은 아군 구조물이 받은 피해 50,000만큼을 수리하세요." "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "성공하는 공돌이의 습관" "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC" "구조물 한 대가 파괴되지 않고 2000 이상의 피해를 버티도록 도우세요." "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "나는 친구가 적(지 않)다" "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "플레이어의 디스펜서로 치료받고 있는 헤비가 5회의 처치 수를 얻도록 도우세요." // Replay achievements. "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "오케이, 컷!" "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "첫 리플레이를 저장하세요." "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "나중에 손 좀 보자구" "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "리플레이를 감상하는 도중, 스페이스 바를 눌러 편집 모드로 진입하세요." "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "당신 차례입니다. 헤일씨" "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "리플레이를 동영상으로 만드세요." "TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "자작극의 주인공" "TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "리플레이 수정 작업에 일정 시간을 보내세요." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "홈 무비" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 100회를 기록하세요." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "동네 영화 배우" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 1,000회를 기록하세요." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "독립 영화 열풍" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 10,000회를 기록하세요." "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "블록버스터" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "직접 올린 동영상으로 YouTube™ 조회수 100,000회를 기록하세요." // Foundry Achievements "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "점령 함정" "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_DESC" "점령 지점에서 점령 중인 적을 치명타로 처치하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Foundry 포스 파이브" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "당신의 친구 목록에 있는 5명 이상의 플레이어들과 플레이하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_NAME" "2분 전쟁" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_DESC" "2분 안에 승리하는 팀에 속하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_NAME" "도가니" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_DESC" "137번 승리하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_NAME" "누구보다 빠르게 난 남들과는 다르게" "TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "아군이 이전 점령 지점을 점령한 후 마지막 점령 지점을 5초 안에 점령하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_NAME" "선취 특권 횡령자" "TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "텔레포터에서 나온 직후 12초 안에 점령 지점을 점령하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_NAME" "또한 제거됐다" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "뜨거운 전로 속에 플레이어를 밀어넣어서 처치하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "리얼 스틸" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "적군이 마지막 점령 지점을 장악하려는 시도를 저지하고 승리하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "암살병과" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "한 라운드에서 9가지의 모든 병과로 각각 한번 이상 적을 처치하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_NAME" "지붕이 무너지고~" "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "죽지않고 중앙의 점령 지점 지붕에 있는 2명을 처치하세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_NAME" "치열한 사투" "TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_DESC" "점령 지점을 15번씩 빼앗기고 되찾는 전투를 펼치세요." "TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Foundry 지표" "TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Foundry 도전 과제 7개를 달성하세요." // MvM Achievements "TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_NAME" "철폭련" "TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_DESC" "한 임무를 완벽하게 수행하세요." "TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_NAME" "웨이지 어게인스트 더 머신" "TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_DESC" "한 공격이 끝나고 추가 자금을 받으세요." "TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_NAME" "파편에서 부자로" "TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "상급 난이도 임무에서 모든 추가 자금을 획득하세요." "TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "빠른 기억 장치" "TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_DESC" "돈더미가 사라지기 전에 습득하세요." "TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_NAME" "T-1000000" "TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_DESC" "자금 1,000,000 단위를 획득하세요." "TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "브라더후드 오브 스틸" "TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "Steam 친구 5명과 함께 임무를 완수하세요." "TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "팔방난도" "TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "한 병과로 임무 전체를 완수하세요. 이걸 다른 병과로 반복하세요." "TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_NAME" "시계태엽 대학살" "TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_DESC" "전차 두 대를 5초 이내의 간격을 두고 둘 다 파괴하세요." "TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_NAME" "볼-E" "TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_DESC" "전차가 폭탄을 떨어트리려는 순간에 파괴하세요." "TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_NAME" "시계태엽 정복자" "TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_DESC" "전차가 나온지 20초 안에 파괴하세요." "TF_MVM_DEFEND_CAP_NAME" "스팸 차단기" "TF_MVM_DEFEND_CAP_DESC" "한 공격 동안 로봇이 폭탄 투하구로 폭탄을 운반하는 것을 10번 방어하세요." "TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_NAME" "사형 집행 응용 프로그램" "TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_DESC" "한 공격에서, 폭탄을 운반하는 로봇이 강화되기 전에 15번 연속으로 파괴하세요." "TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "데우스 엑스 마키나" "TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_DESC" "상급 난이도에서 한번도 죽지 않고 한 차례의 공격을 막아내세요." "TF_MVM_COMPLETE_TOUR_NAME" "군단 습격 방어 배열" "TF_MVM_COMPLETE_TOUR_DESC" "집중 훈련, 도우의 훈련, 대규모 훈련 임무를 완수하세요." "TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "기계 속의 영혼" "TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "'기지로 텔레포트' 능력이 충전된 수통을 사용한 뒤 5초 안에 폭탄을 운반하는 로봇을 파괴하세요." "TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "임계 공ㅍㅗ류" "TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_DESC" "'치명타 증진' 능력이 충전된 수통을 사용하여 거대 로봇을 파괴하세요." "TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "독일의 기술력은 세계 제이이이이이이이이이이이이이일!!" "TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "'우버차지' 능력이 충전된 수통을 사용하여 15대의 로봇을 파괴하세요." "TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "삭제 취소" "TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "한 공격에서, '즉시 구조물 개선' 능력이 채워진 수통을 사용하여 센트리 건이 파괴되고 나서 3초 안에 새로운 센트리 건을 건설하세요." "TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_NAME" "탄환 확장기" "TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_DESC" "한 공격에서, '탄약 재장전' 기능이 충전된 수통을 사용하여 탄약이 떨어진 무기를 장전하세요." "TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_NAME" "시스템 개선" "TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_DESC" "주무기를 완전히 개선하세요." "TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_NAME" "최대 성능" "TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_DESC" "한 병과의 모든 저항 개선을 완료하세요." "TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_NAME" "엔진 블록" "TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_DESC" "상급 난이도 임무의 마지막 공격에서 폭탄이 경보 지역에 접근하는 것을 막으세요." "TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_NAME" "음충전" "TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_DESC" "한 공격에서 우버 차지가 준비된 적 메딕 5명을 처치하세요." "TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_NAME" "규소 도살" "TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_DESC" "로봇 100,000대를 파괴하세요." "TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_NAME" "금속 대학살" "TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_DESC" "1,000,000대의 로봇을 파괴하세요." "TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_NAME" "컨트롤 + 돌격 + 딜리트" "TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_DESC" "센트리 파괴자가 목표물에 닿기 전에 파괴하세요." "TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_NAME" "교활한 전압" "TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "스파이로 한번에 로봇 10대에 교란기를 설치하세요." "TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_NAME" "터보과급기" "TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_DESC" "한 공격이 이루어지는 동안 4명 이상의 아군에게 동시에 깃발로 증진시키세요." "TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_NAME" "패기왕 헤비" "TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_DESC" "공격이 진행되는 동안 헤비로 분노를 발동시켜 폭탄을 운반하고 있는 로봇을 밀어내세요." "TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_NAME" "물약 공유" "TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "한 공격이 이루어지는 동안 5번 수통의 능력을 공유하세요." "TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "기술주의 파탄자" "TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_DESC" "데모맨일 때, 한 번의 점착 폭탄 폭발로 10대의 로봇을 파괴하세요." "TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_NAME" "안드로이드는 꿈꾸는가?" "TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_DESC" "스카웃일 때, 한 공격에서 샌드맨을 사용하여 로봇 15대에 죽음의 표식을 새기세요." "TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "점화 플러그" "TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "스나이퍼일 때, 적을 폭발시켜 4명을 동시에 처치하세요." "TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "하드웨어 초기화" "TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "파이로일 때, 한 공격에서 폭탄을 운반하는 로봇을 압축 공기 분사로 밀어내어서 폭탄의 강화 단계를 3번 초기화하세요." "TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_NAME" "레알 강도" "TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_DESC" "엔지니어일 때, 센트리 파괴자가 자폭하기 전에 센트리와 함께 탈출하세요." "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_NAME" "왕국 방호벽" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_DESC" "Rottenburg에서 전차가 방책을 부수기 전에 전차를 파괴하세요." "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_NAME" "까부수기" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_DESC" "Rottenburg 상급 난이도에서 마을에 폭탄이 도달하지 않도록 플레이하세요." "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "지난 세기" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Rottenburg에서 로봇 100대를 구덩이로 밀어 넣으세요." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "구덩이에 빠지다" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "Mannhattan의 한 공격에서 로봇 10대를 파쇄기로 밀어 넣으세요." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "먹어도 됩니다" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "Mannhattan에서 로봇이 바나나 껍질을 밟고 미끄러지도록 하세요." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "내 땅에서 꺼져!" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_DESC" "Mannhattan 상급 난이도에서 단 하나의 관문도 내주지 않고 플레이하세요." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "소프트웨어 다운그레이드" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "Mannhattan 상급 난이도에서 전파를 수신하느라 기절한 로봇 50대를 파괴하세요." "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "도회지 폭격" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_DESC" "Mannhattan에서 관문을 개방하려는 로봇 500대를 파괴하세요." "TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "로봇 파괴자" "TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_DESC" "센트리 파괴자를 폭파시켜 로봇 5대를 한꺼번에 파괴하세요." "TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "믿고 쓰는 먼디산" "TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "스나이퍼로 한 임무에서 자금을 직접 줍지 않고 500 자금을 획득하세요." "TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "고통의 벽" "TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "메딕으로 죽지 않고 5000 단위의 피해를 차단막으로 막으세요." "TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_NAME" "리애니메이터 2: 소생의 날" "TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_DESC" "우버차지 한 번으로 아군 2명을 5초 안에 소생시키세요." "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "5발탄" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "로켓 특화 항목을 개선한 상태에서 한 발의 로켓으로 로봇 5대를 파괴하세요." "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "기절폭풍할 전술" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "로켓 특화 항목을 개선한 상태에서 로봇 50대를 기절시키세요." // Doomsday Achievements "TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_NAME" "임무 통제" "TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "오스트레일륨의 원위치에서 한번도 떨어뜨리지 않고 목적지로 가져가세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "승무원" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "친구 목록의 플레이어 5명 이상과 게임을 플레이하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "필사의 싸움" "TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "138번 승리하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "외계로부터의 9명 계획" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "모든 9가지 병과를 골라 로켓을 발사하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "발사 실패" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_DESC" "승강기를 탄 플레이어 3명을 10초 이내에 처치하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "로켓 추진제" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "적팀이 로켓 뚜껑을 열고 난 뒤에 승리하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_NAME" "최고의 시나리오" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "한 라운드에서 오스트레일륨을 운반하는 중에 적군 6명을 처치하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_NAME" "점령의 정점" "TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_DESC" "최소 5명의 아군과 함께 승강기 위에 서서 라운드를 승리하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_NAME" "우주 캠프" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "부서진 보급 상자 지역에 있는 중립 상태의 오스트레일륨을 탈취하려는 적을 처치하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_NAME" "이륙" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "라운드가 끝날 때 플레이어를 로켓의 배기 통로로 밀어내세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "탈출 폭도" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "오스트레일륨을 운반하고 있는 아군에게 피해를 준 적군을 3초 이내에 처치하세요." "TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday 지표" "TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Doomsday 도전 과제 7개를 달성하세요." // Standin Achievement "TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_NAME" "지점을 먹고 튀어라" "TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "139번 승리하세요." // Process Achievement "TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_NAME" "제거 과정" "TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "140번 승리하세요." // Snakewater Achievements "TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_NAME" "Snakewater 외판원" "TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_DESC" "141번 승리하세요." "TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "뱀에 물리기라도 했나?" "TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "적군이 마지막 점령 지점을 장악하려는 시도를 저지하고 승리하세요." "TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_NAME" "꼬리물기 퇴장" "TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_DESC" "서버에 12명 이상의 플레이어가 있는 상태에서 상대 팀을 쓸어 버리세요." "TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_NAME" "상호 공중 파괴" "TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_DESC" "로켓 점프를 하는 도중 로켓 점프를 하고 있는 적을 서로 로켓으로 죽이세요." "TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_NAME" "'불통'나무길" "TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "적군 15명을 중앙 점령 지점의 서까래 위에서 처치하세요." // Powerhouse Achievements "TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_NAME" "전력과 영광" "TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_DESC" "142 라운드를 승리하세요." "TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "전력균형" "TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "적군이 마지막 점령 지점을 장악하려는 시도를 저지하고 승리하세요." "TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_NAME" "전력 과시" "TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_DESC" "아군이 이전 점령 지점을 점령한 후 마지막 점령 지점을 15초 안에 점령하세요." "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_NAME" "전력 차단" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_DESC" "지점을 점령하고 있는 적 15명을 처치하세요." "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_NAME" "궂은 일" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_DESC" "물 속에 있는 적 5명을 처치하세요." // General/promotional achievements. "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "틈새 비집기" "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "엔지니어가 설치한 텔레포터로 이동한 뒤 5초 안에 적을 처치하세요" "TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "대수축" "TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_DESC" "풍서니콘을 데리고 다니는 적을 79번 죽이세요." "TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "영원절친²" "TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "2명의 절친을 동시에 만드세요." "TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "집단 정신병" "TF_TEAM_PYROVISION_DESC" "파이로 시야경을 장착하고 있는 아군이 6명이 되도록 하세요." "TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "새로운 눈 한 쌍" "TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_DESC" "파이로 시야경을 사용하고 있는 플레이어를 제압해서 새 파이로 시야경을 얻어내세요!" "round_info_header" "구역 점령 맵" "Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU가 댐을 장악했습니다." "Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU가 전파 탐지기 안테나를 점령하였습니다." "Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU가 발전소를 장악했습니다." "Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU가 창고를 장악했습니다." "Hydro_RED_captured_Dam" "RED가 댐을 장악했습니다." "Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED가 전파 탐지기 안테나를 점령하였습니다." "Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED가 발전소를 장악했습니다." "Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED가 창고를 장악했습니다." "Hydro_attack_Dam" "댐을 공격할 준비를 하세요!" "Hydro_attack_RadarDish" "레이더 안테나를 공격할 준비를 하세요!" "Hydro_attack_PowerPlant" "발전소를 공격할 준비를 하세요!" "Hydro_attack_Warehouse" "창고를 공격할 준비를 하세요!" "Hydro_attack_BLU_base" "BLU 기지를 공격할 준비를 하세요!" "Hydro_attack_RED_base" "RED 기지를 공격할 준비를 하세요!" "Hydro_defend_BLU_base" "BLU 기지를 수비할 준비를 하세요!" "Hydro_defend_RED_base" "RED 기지를 수비할 준비를 하세요!" // Chapter titles used for commentary loading "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "'코멘터리 노드'는 Valve 개발팀의 해설을 담고 있습니다. 재생을 시작하거나 멈추려면 말풍선 아이콘을 조준하고 발사 단추를 누르세요." "tf_Chapter1_Title" "Hydro" "tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "tf_Chapter3_Title" "Well" "tf_Chapter4_Title" "Granary" "tf_Chapter5_Title" "2Fort" "tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" // Strings used in materials "TF_Battlements" "흉벽" "TF_ControlPoint" "점령 지점" "TF_CapturePoint" "점령 지점" "TF_CaptureZone" "점령 구역" "TF_Resupply" "재보급" "TF_Intelligence" "기밀 서류 가방" "TF_Exit" "출구" "Leaderboard_BestMoments" "최고의 순간" "TF_Timelimit" "맵 지속 시간(분)" "TF_WinLimit" "승리 제한(점수)" "TF_MaxRounds" "라운드 제한(라운드)" "TF_TeamCount" "팀의 다른 플레이어" "Cannot_Be_Spectator" "이 서버에서는 관전이 불가능합니다." "Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "관전자로 참가하면 팀 인원수가 맞지 않습니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Items "TF_Open_Charinfo" "캐릭터 장비 설정 열기" "TF_Open_Charinfo_Backpack" "배낭 열기" "TF_Show_Quest_Log" "계약서류함 열기" "TF_Quickswitch" "장비 설정 빠른 전환" "TF_LoadPreset0" "아이템 사전 설정 A 불러오기" "TF_LoadPreset1" "아이템 사전 설정 B 불러오기" "TF_LoadPreset2" "아이템 사전 설정 C 불러오기" "TF_LoadPreset3" "아이템 사전 설정 D 불러오기" "Item" "아이템" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems%개의 새로운 아이템 획득!" "NewItemAcquired" "새로운 아이템 획득!" "NewItemsCrafted" "%numitems%개의 새로운 아이템 제작!" "NewItemCrafted" "새로운 아이템 제작!" "TF_HasNewItems" "새로운 아이템 획득!" "TF_EnemyDroppedItem" "%victim% 님이 아이템을 떨어뜨렸습니다!" "TF_HasNewQuests" "새로운 임무가 들어왔습니다!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "발견:" "NewItemMethod_Crafted" "제작:" "NewItemMethod_Traded" "거래:" "NewItemMethod_Purchased" "구매:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "상자에서 꺼냄:" "NewItemMethod_Gifted" "선물 받음:" "NewItemMethod_Promotion" "상점 판촉 아이템을 받음:" "NewItemMethod_Earned" "획득한 아이템:" "NewItemMethod_Refunded" "환불 받은 아이템:" "NewItemMethod_Support" "고객 지원 서비스 내역:" "NewItemMethod_PreviewItem" "체험판으로 받음:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "구매한 아이템:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "획득한 아이템:" "NewItemMethod_HolidayGift" "발견한 휴일 선물:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "장터에서 받은 물품:" "NewItemMethod_RecipeOutput" "조합법의 결과물:" "NewItemMethod_QuestOutput" "계약 완료로 받음:" "NewItemMethod_QuestLoaner" "계약을 위해 대여함:" "NewItemMethod_TradeUp" "무기 거래로 받음:" "NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "메라'임무'스 완료 보상:" "NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "경쟁 모드 베타 참가권이 생성되었습니다!" "NewItemMethod_BloodMoneyPurchase" "블러드 머니로 구매했습니다:" "NewItemMethod_PaintKit" "다음을 획득했습니다:" "NextItem" "보기\n다음 >" "PreviousItem" "보기\n< 이전" "CloseItemPanel" "확인, 게임으로 돌아가기" "OpenSpecificLoadout" "%s1 장비 설정 보기" "OpenGeneralLoadout" "장비 설정 열기..." "OpenBackpack" "배낭을 엽니다..." "CharInfoAndSetup" "캐릭터 정보 및 설정" "Loadout" "장비 설정" "Armory" "Mann Co. 상품 목록" "Stats" "통계" "Achievements" "도전 과제" "Collections" "수집품" "Loadout_OpenBackpack" "배낭 열기" "Loadout_OpenBackpackDesc" "(아이템 %s1개 소지)" "Loadout_OpenBackpackDesc1" "(아이템 1개 소지)" "Loadout_OpenCrafting" "제작 화면 열기" "Loadout_OpenCraftingDesc" "배낭의 아이템을\n조합하여 새로운 아이템을 만듭니다." "Loadout_OpenTrading" "거래 화면 열기" "Loadout_OpenTradingDesc" "배낭에 있는 아이템을\n다른 플레이어와 거래합니다." "Loadout_OpenPaintkitPreview" "전투 도색을 찾아보거나 미리봅니다." "Loadout_OpenArmory" "Mann Co. 상품 목록 열기" "Loadout_OpenArmoryDesc" "TF2 세계에서 발견한\n아이템을 검색합니다." "CharacterLoadout" "캐릭터 장비 설정" "EditLoadout" "장비 설정 편집" "SelectClassLoadout" "장비 설정을 수정할 병과를 선택하세요." "NoGCNoItems" "장비 설정 사용 불가 - 아이템 서버에 연결할 수 없음" "NoSteamNoItems" "장비 설정 사용 불가 - Steam에 연결되지 않음" "NoSteamNoItems_Refresh" "장비 설정을 불러올 수 없습니다. 아이템 서버에 접속 중입니다." "LoadoutChangesUpdate" "주의: 장비 설정을 변경하면 부활에 영향을 줄 수 있습니다." "EquipYourClass" "%loadoutclass% 무기를 장착하세요." "Equip" "장비" "Keep" "계속" "ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "ChangeButton" "변경..." "DoneButton" "완료" "EquipSelectedWeapon" "선택한 무기 장비" "ItemSel_PRIMARY" "- 주무기" "ItemSel_SECONDARY" "- 보조 무기" "ItemSel_MELEE" "- 근접 무기" "ItemSel_PDA" "- PDA" "ItemSel_ITEM1" "- 액세서리" "ItemSel_PRIMARY_MOD" "- 주무기 모드" "ItemSel_HEAD" "- 머리장식" "ItemSel_MISC" "- 장식" "ItemSel_ACTION" "- 액션" "ItemSel_UTILITY" "- 기능" "ItemSel_TAUNT" "- 도발" "TF_BackCarat" "<< 뒤로" "TF_NextCarat" "다음 >>" "TF_CancelCarat" "<< 취소" "TF_BackToMainMenu" "<< 메인 메뉴로 돌아가기" "TF_ResumeGame" "<< 게임으로 돌아가기" "TF_PresetsTitle" "사전 설정:" "TF_ItemPresetName0" "A" "TF_ItemPresetName1" "B" "TF_ItemPresetName2" "C" "TF_ItemPresetName3" "D" "TF_SavePreset" "저장" "TF_CancelSavePreset" "취소" "InventoryCountOne" "(배낭에 다른 1 개)" "InventoryCountMany" "(배낭에 다른 %s1개)" "CurrentlyEquipped" "현재 장비:" "CurrentlyEquippedCarat" "현재 장비 >" "ItemsFoundShort" "(배낭에 아이템 %s1개)" "ItemsFoundShortOne" "(배낭에 아이템 1개)" "NoItemsExistShort" "(아이템이 아직 없음)" "NoItemsExistLong" "(%loadoutclass%용 아이템이 아직 없음)" "NoItemsFoundShort" "(발견된 아이템이 아직 없음)" "NoItemsFoundLong" "(%loadoutclass%용 아이템을 아직 획득하지 못함)" "NoItemsAvailableTitle" "이용 가능:" "NoItemsAvailableTitle2" "기지 인벤토리 전용" "ItemAcquireReason_Achievement" "개인 기록 달성" "NoItemsToEquip" "이 장비 설정 칸에 대한 아이템이 없습니다." "QuickSwitchEquipped" "(장착됨)" "SelectNoItemSlot" "비어 있음" "BackpackTitle" "배낭" "PaintkitTitle" "전투 도색" "X_DeleteItem" "X 삭제" "X_Delete" "X 삭제" "X_DiscardItem" "X 버리기" "DiscardItem" "영구 삭제" "DeleteConfirmTitle" "계속하시겠습니까?" "ConfirmTitle" "계속하시겠습니까?" "ConfirmButtonText" "계속하기" "DeleteItemConfirmText" "이 아이템을 삭제하면 나중에 복구 또는 실행 취소할 수 없습니다." "MultiDeleteItemConfirmText" "이 아이템을 삭제하면 나중에 복구 또는 실행 취소할 수 없습니다." "X_DeleteConfirmButton" "X 예, 삭제합니다." "Backpack_Delete_Item" "배낭 - 공간 부족" "DiscardExplanation" "해당 아이템을 받았지만, 배낭에 공간이 없습니다." "DiscardExplanation2" "자리를 만들려면 아래 아이템을 삭제하거나 버리기를 눌러 새 아이템을 포기할 수 있습니다." "DeleteConfirmDefault" "삭제하시겠습니까?" "Discarded" "버림!" "ItemPanelEquipped" "장착됨" "Selection_ShowBackpack" "배낭 전체 보기" "Selection_ShowSelection" "조합 가능 아이템 보기" "BackpackApplyTool" "%s1 아이템을 사용할 대상 아이템을 선택하세요." "ApplyOnItem" "함께 사용하기" "ConsumeItem" "사용하기" "ActivateItem" "사용" "RefurbishItem" "복구하기?" "CustomizeItem" "사용자 설정" "ShowBaseItems" "창고 아이템" "ShowBackpackItems" "특수 아이템" "ShowBaseItemsCheckBox" "기본 아이템 보기" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "중복 아이템 보기" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "배낭 순서대로 표시" "GetKey" "열쇠 구하기" "UseKey" "열쇠로 열기" "BuyAndUseKey" "열쇠 구하고 열기" "GetDuckToken" "오리 토큰 획득" "UseDuckToken" "오리 토큰 사용" "Recharge" "재충전" "ShuffleContents" "섞기" "ShufflingContents" "섞는 중..." "ShuffleContents_Title" "상자 내용물 섞기" "ShuffleContents_Desc" "아무 단어나 입력해 보세요! 단어마다 각기 다른 아이템 팩이 나올 겁니다." "EditSlots" "칸 편집" "EditSlots_SelectItemPanel" "칸에서 사용할 아이템 선택" "OpenKeylessCase" "열기" "WrapGift" "선물 포장하기" "UnwrapGift" "선물 포장 풀기" "DeliverGift" "선물 보내기" "NoAction" "취소" "Style" "스타일 지정" "TF_Item_SelectStyle" "스타일 선택" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "염색을 지울까요?" "RefurbishItem_RemovePaintCombo" "페인트 제거" "RefurbishItem_RemovePaint" "칠했던 색을 지우고 원래 색으로 돌아갈까요?\n\n(페인트는 사라집니다)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "이름을 지웁니까?" "RefurbishItem_RemoveNameCombo" "사용자 지정 이름 제거" "RefurbishItem_RemoveName" "바꿨던 이름을 지우고 원래 이름으로 돌아갈까요?\n\n(이름표는 사라집니다)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "설명을 지우시겠습니까?" "RefurbishItem_RemoveDescCombo" "사용자 지정 설명 제거" "RefurbishItem_RemoveDesc" "작성한 아이템 설명을 지우고, 원래의 아이템 설명으로 되돌리시겠습니까?\n\n(설명표는 반환되지 않습니다)" "RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "데칼을 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveCustomTextureCombo" "데칼 제거" "RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "부착한 데칼을 아이템에서 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "제작 번호를 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "제작 번호 제거" "RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "이 아이템에 붙어 있는 특별한 제작 번호를 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "제작자 이름을 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveMakersMarkCombo" "제작자 이름 제거" "RefurbishItem_RemoveMakersMark" "이 아이템에 붙어 있는 제작자의 이름을 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveStrangePartTitle" "이상한 부품을 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveStrangePartCombo" "'%s1' 이상한 부품 제거" "RefurbishItem_RemoveStrangePart" "본 아이템에 장착된 '%confirm_dialog_token%' 점수를 기록하는 이상한 부품을 제거하시겠습니까? (이상한 부품은 삭제됩니다.)" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "여과기를 제거하시겠습니까?" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilterCombo" "'%s1'에서 여과기 제거" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilter" "본 아이템에 장착된 '%confirm_dialog_token%' 점수를 기록하는 이상한 여과기를 제거하시겠습니까? (이상한 여과기는 삭제됩니다.)" "RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "수치를 초기화 하시겠습니까?" "RefurbishItem_RemoveStrangeScoresCombo" "이상한 점수 초기화" "RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "본 이상한 아이템의 점수를 삭제하시겠습니까? 삭제할 경우 모든 수치가 0이 됩니다." "RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "마법을 제거하시겠습니까?" "RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "'%s1' 마법을 제거하시겠습니까?" "RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "본 아이템에 부여된 '%confirm_dialog_token%' 마법을 제거하시겠습니까? (마법은 사라집니다)" "RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "연속 처치를 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "연속 처치 효과 제거" "RefurbishItem_RemoveKillStreak" "이 아이템에서 연속 처치 효과를 제거할까요?" "RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "선물한 사람의 이름을 지울까요?" "RefurbishItem_RemoveGifterCombo" "선물한 사람의 이름 지우기" "RefurbishItem_RemoveGifter" "이 아이템에서 선물한 사람의 이름을 지울까요?" "RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "축제 장식을 없앨까요?" "RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "축제 장식 없애기" "RefurbishItem_RemoveFestivizer" "이 아이템의 축제 장식을 없앨까요?" "ApplyStrangeRestrictionPartTitle" "점수 여과기를 적용할까요?" "ApplyStrangeRestrictionCombo" "'%s1'에 적용" "TF_Item_RefurbishItemHeader" "아이템 복원" "RefurbishItem_Yes" "네, 지워 버립니다" "RefurbishItem_No" "아니요" "ToolConfirmWarning" "도구는 한 번 사용하면 사라집니다." "ToolItemRenameOldItemName" "현재 아이템 이름:" "ToolItemRenameNewItemName" "새 아이템 이름:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "현재 아이템 설명:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "새 아이템 설명:" // This string has control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use item one color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use item two color from this point forward "ToolDialogTitle" "%s2에 %s1 사용" // Item naming "CraftAskName" "아이템의 새 이름 입력:" "CraftNameOk" "이름을 짓습니다." "CraftDescribeOk" "설명 쓰기!" "CraftNameCancel" "아니요" "CraftAskNameConfirm" "이 이름을 사용하시겠습니까?" "CraftAskNameWarning" "(이름이 영구적으로 공개됨)" "CraftNameConfirm" "그럼요!" "CraftInvalidName" "이름이 잘못되었습니다!" "CraftInvalidNameDetail" "문자, 숫자 및 여백만 사용할 수 있습니다." // Tool application "ToolPaintConfirm" "아이템에 본 색상을 입히시겠습니까?" "ToolPaintConfirmWarning" "(이 색상은 영구적이며 다른 유저들에게 보이게 됩니다)" "ToolDecodeConfirm" "이 상자를 여시겠습니까?" "ToolDecodeConfirmCase" "이 무기 상자를 여시겠습니까?" "ToolStrangePartApplyConfirm" "정말로 이 아이템에다 이 이상한 부품을 장착하시겠습니까?\n\n주의사항: 단일 아이템에는 최대 %maximum_strange_part_slots%개까지의 부품을 장착할 수 있습니다.\n현재 %subject_item_def_name% 무기에는 %remaining_strange_part_slots%개의 %slot_singular_plural% 한도가 남아있습니다." "ToolStrangeRestrictionApplyConfirm" "정말로 아이템에 이상한 여과기를 적용할까요?\n\n현재 보유 중인 '%stat_name%'의\n통계 점수가 0으로 초기화 됩니다. 만일 이 통계가 이상한 부품으로\n추가한 것이면, 이상한 부품을 제거하기 전까지는\n여과기를 제거할 수 없습니다." "ToolCardUpgradeApplyConfirm" "정말로 이 아이템에 주문을 거시겠습니까? \n모든 주문은 2014년 11월 12일 핼로윈 이벤트가 \n끝나면 해제됩니다.\n\n주의하세요! 한 아이템에 걸 수 있는 주문의 수는\n한정되어있습니다. %subject_item_def_name% 아이템은 이제 %slot_singular_plural%번 중의 %remaining_upgrade_card_slots%번 더 주문을 걸 수 있습니다." "TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "정말로 이 아이템을 변환하겠습니까?l\n해당 아이템은 없어지고 %output_class% 전용의\n새로운 아이템으로 변경됩니다." "SpellbookPageApplyConfirm" "정말로 본 낱장을 이 주문서에 넣으시겠습니까?\n주문서를 개선하면\n본 낱장은 사라집니다." "ToolStrangifierConfirm" "이 아이템을 이상한 품질로 바꾸시겠습니까?" "ToolKillStreakifierConfirm" "본 아이템에 정말로 연속 처치 효과를 적용하시겠습니까?" "ToolFestivizerConfirm" "정말로 이 아이템을 축제 장식하고 싶으신가요?" "ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\n이 %s1 아이템은 거래 및 장터 판매가 불가능하기 때문에 결과물인 %s2 아이템도 거래 및 장터 판매가 불가능합니다!" "ToolItemConsumeConfirm" "정말 이 아이템을 섭취하시겠습니까?" "ToolUnusualifierConfirm" "이 아이템에 범상찮은 효과를 덧붙이겠습니까?" "ToolPaintKitConfirm" "정말로 이 아이템에 장식하시겠습니까?" "ToolPaintKitPreview" "아이템은 이렇게 보일 것입니다" "ToolContainerRestrictedTitle" "열 수 없음" "ToolContainerRestricted" "귀하의 국가에서는 이 상자를 열 수 없습니다." "ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\n주의사항: 본 상자 아이템은 핼러윈 이벤트와 보름날에만 볼 수 있는\n아이템이 포함되어 있습니다." "TF_Store" "-- 상점 --" "TF_Owned" "-- 보유 중 --" "TF_Market" "-- 장터 --" "TF_Commerce" "-- 거래 --" "TF_StorePrice" "상점 : %s1" "TF_MarketPrice" "장터 : %s1" "TF_MarketUnavailable" "장터 : 구매 불가" // Used by strange part/card upgrades. "Econ_FreeSlot_Singular" "칸" "Econ_FreeSlot_Plural" "칸" // Item Custom Texture "ToolCustomizeTexturePickImage" "그림 선택" "ToolCustomizeTextureTitle" "그림 선택" "ToolCustomizeTextureError" "오류" "ToolCustomizeTextureErrorMsg" "데칼 도구를 아이템에 적용하는 것에 실패했습니다. 나중에 다시 시도해 보세요." "ToolCustomizeTextureBrowseButton" "그림 찾아보기..." "ToolCustomizeTextureOKButton" "적용" "ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "원하는 이미지 파일을 선택하세요." "ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "한 번 사용한 데칼 도구는 되돌릴 수 없습니다.\n\n이미지는 Steam 이용 약관을 준수해야 합니다. 공격적이거나 타인의 권리를 침해하는 요소를 포함한 이미지를 업로드하면 해당 이미지 또는 아이템 자체가 제거될 수 있습니다. 이에 대한 환불이나 교환은 제공되지 않습니다.\n\n이미지의 적합성 여부를 알 수 없는 경우엔, 업로드하지 마세요." "ToolCustomizeTexturePleaseWait" "데칼을 부착하는 동안 잠시 기다려 주세요." "ToolCustomizeTextureFilter" "필터:" "ToolDecodeInProgress" "전리품 상자를 여는중" "ToolRedeemingPass" "참가권 교환하는 중" "ToolGiftWrapConfirm" "정말로 이 아이템을 선물하시겠습니까?" "ToolGiftWrapConfirmStrange" "정말로 이 아이템을 포장하시겠습니까?\n\n이상한 아이템이 포장되었을 경우 수치가 0으로 초기화됩니다." "ToolGiftWrapInProgress" "선물 포장" "ToolGiftUnwrapInProgress" "선물을 풀어보는 중" "ToolCustomizeTextureStep1" "1. 이미지 선택" "ToolCustomizeTextureStretch" "늘이기" "ToolCustomizeTextureCrop" "자르기" "ToolCustomizeTextureUseAvatarImage" "현재 아바타 이미지 사용" "ToolCustomizeTextureUseAnyImage" "컴퓨터의 이미지 사용" "ToolCustomizeTextureBestResults" "최상의 결과를 얻으려면 256x256 크기의 이미지를 사용하세요." "ToolCustomizeTextureStep2" "2. Team Fortress 액세서리!" "ToolCustomizeTextureStep3" "3. 최종 확인" "ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(끌어서 회전)" "ToolCustomizeTextureColorPalette" "색상 팔레트:" "ToolConsumptionInProgress" "아이템 조합 중" "ToolFestivizerInProgress" "축제 장식할 아이템" "ToolUnusualifierInProgress" "범상찮은 효과를 덧붙일 아이템" "ToolPaintKitInProgress" "아이템에 바르는 중" "ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s1 %s2" "ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "대부분의 이미지를 사용할 수 있습니다." "ToolCustomizeTextureStencilDescription" "아이콘, 상징, 문자를 사용할 때 가장 좋습니다." "ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "그레이디언트 색상 사용" "ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "색상 일치" "TF_UnwrapGift_Title" "선물 풀기" "TF_UnwrapGift_Text" "정말 이 선물을 풀어보시겠습니까?" "TF_TrialNeedSpace_Title" "공간이 더 필요하십니까?" "TF_TrialNeedSpace_Text" "배낭이 꽉 찼군요. Mann Co. 상점에서 아이템을 구매하시면 배낭 공간이 250칸 더 늘어납니다!" "TF_TrialNeedSpace_Store" "상점으로!" "TF_TrialNeedSpace_No" "물건 삭제하기" "LoadoutSlot_Primary" "주무기" "LoadoutSlot_Secondary" "보조 무기" "LoadoutSlot_Melee" "근접 무기" "LoadoutSlot_Utility" "기능성 무기" "LoadoutSlot_Building" "구조물" "LoadoutSlot_pda" "기본 PDA" "LoadoutSlot_pda2" "보조 PDA" "LoadoutSlot_PrimaryMod" "탄약" "LoadoutSlot_Head" "머리" "LoadoutSlot_Misc" "장식" "LoadoutSlot_Action" "액션" "LoadoutSlot_Taunt" "1번 도발" "LoadoutSlot_Taunt2" "2번 도발" "LoadoutSlot_Taunt3" "3번 도발" "LoadoutSlot_Taunt4" "4번 도발" "LoadoutSlot_Taunt5" "5번 도발" "LoadoutSlot_Taunt6" "6번 도발" "LoadoutSlot_Taunt7" "7번 도발" "LoadoutSlot_Taunt8" "8번 도발" "LoadoutSlot_TauntSlot" "도발 칸" "of" "의" "BackpackShowDetails" "정보" "Backpack_SortBy_Header" "배낭 정렬" "Backpack_SortBy_Rarity" "품질별 정렬" "Backpack_SortBy_Type" "유형별 정렬" "Backpack_SortBy_Class" "병과별 정렬" "Backpack_SortBy_Slot" "장비 설정 칸별 정렬" "Backpack_SortBy_Date" "날짜순 정렬" "BackpackShowRarities" "품질별 색상 표시" "ItemTypeDesc" "레벨 %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "레벨 %s1" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescLimited" "%s3 레벨 %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. %s3 is Limited Tag, Example: "Limited Edition Level 4 Medigun" // s1 is the kill eater rank, // s2 is the item type, // s3 is the string for lifetime kills (*) of this weapon; // %s4 is for what sort of event we're tracking (i.e., kills, ubers); // %s5 is for a restriction on that event; // %s6 is for a secondary rank token. Example: "(Veteran) (Solid )(Fish), (Kills)( on Hightower): (82948)" // %s7 is Limited Quantity Tag if applicable "ItemTypeDescKillEater" "%s7%s1%s6 %s2 - %s4%s5: %s3" "ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)" // maps to s3/s4/s5 above. Example: "(Critical Kills)(): (8129)" "ItemTypeDescKillEaterAltv2" " %s2%s3: %s1" // maps to s3/s4/s5 above. Example: "(Critical Kills)(): (8129)" "ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " (%s1 만)" "ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "경쟁" "ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "%s1 %s2 회차" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Tour No. 3 Rocket Launcher" "ItemTypeDescCustomLevelString_MapStamp" "기여도: %s1 - 플레이 시간: %s2 시간" // s1 is the item type, s2 is the number of contributions "LimitedQualityDesc" "한정 " "KillEaterEventType_Kills" "처치 수" "KillEaterEventType_Ubers" "최고의" "KillEaterEventType_KillAssists" "처치 도움 횟수" "KillEaterEventType_SentryKills" "센트리로 처치 수" "KillEaterEventType_PeeVictims" "적신 사람의 수" "KillEaterEventType_BackstabsAbsorbed" "감전시킨 스파이 수" "KillEaterEventType_HeadsTaken" "참수 횟수" "KillEaterEventType_Humiliations" "모욕" "KillEaterEventType_GiftsGiven" "선물을 준 횟수" "KillEaterEventType_FeignDeaths" "죽음을 속인 횟수" "KillEaterEventType_BuildingsSapped" "구조물 교란 횟수" "KillEaterEventType_PlayersTickled" "간지럼 태우기 싸움에서 이긴 횟수" "KillEaterEventType_MenTreaded" "밟아 납작하게 만든 적들" "KillEaterEventType_SoldiersKilled" "솔저 처치 수" "KillEaterEventType_DemomenKilled" "데모맨 처치 수" "KillEaterEventType_HeaviesKilled" "헤비 처치 수" "KillEaterEventType_ScoutsKilled" "스카웃 처치 수" "KillEaterEventType_EngineersKilled" "엔지니어 처치 수" "KillEaterEventType_SnipersKilled" "스나이퍼 처치 수" "KillEaterEventType_PyrosKilled" "파이로 처치 수" "KillEaterEventType_MedicsKilled" "메딕 처치 수" "KillEaterEventType_BuildingsDestroyed" "구조물 파괴수" "KillEaterEventType_ProjectilesReflected" "투사체 반사 횟수" "KillEaterEventType_HeadshotKills" "헤드샷 사살수" "KillEaterEventType_AirborneEnemyKills" "공중의 적 처치 수" "KillEaterEventType_GibKills" "신체 손상 처치 수" "KillEaterEventType_KillsDuringFullMoon" "보름날의 처치 수" "KillEaterEventType_StartDominationKills" "제압 횟수" "KillEaterEventType_RevengeKills" "복수 횟수" "KillEaterEventType_PosthumousKills" "죽은 뒤 처치 수" "KillEaterEventType_AlliesExtinguished" "불붙은 아군의 불을 꺼준 횟수" "KillEaterEventType_CriticalKills" "치명타 처치 수" "KillEaterEventType_KillsWhileExplosiveJumping" "폭발 점프 도중 처치 수" "KillEaterEventType_MedicsWithFullUberKilled" "우버차지가 준비된 메딕 처치 수" "KillEaterEventType_InvisibleSpiesKilled" "은폐 스파이 처치 수" "KillEaterEventType_SapperDestroyed" "제거한 전자 교란기 수" "KillEaterEventType_LowHealthKill" "체력이 낮은 상태에서 처치 수" "KillEaterEventType_HalloweenKills" "핼러윈 기간 처치 수" "KillEaterEventType_DefenderKills" "수비자 처치 수" "KillEaterEventType_UnderwaterKills" "물 속의 적 처치 수" "KillEaterEventType_KillsWhileUbercharged" "우버차지 상태에서 처치 수" "KillEaterEventType_FoodEaten" "음식 먹은 횟수" "KillEaterEventType_BannersDeployed" "깃발을 세운 횟수" "KillEaterEvent_TimeCloaked" "은폐 시간" "KillEaterEvent_HealthGiven" "아군을 디스펜서로 회복시킨 수치" "KillEaterEvent_TeleportsGiven" "아군을 텔레포트한 횟수" "KillEaterEvent_LongDistanceKills" "원거리 처치 수" "KillEaterEvent_TanksDestroyed" "전차 파괴수" "KillEaterEvent_PointsScored" "획득 점수" "KillEaterEvent_DoubleDonks" "더블 동크 횟수" "KillEaterEvent_TeammatesWhipped" "채찍으로 아군을 후린 횟수" "KillEaterEvent_VictoryTimeKill" "학살 시간 동안 처치 수" "KillEaterEvent_TauntKill" "도발 처치 수" "KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "원격 조련된 센트리 처치 수" "KillEaterEvent_CosmeticKills" "처치 수" "KillEaterEvent_FullHealthKills" "체력이 완전한 상태에서 처치 수" "KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "도발 중인 플레이어 처치 수" "KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "축제 처치 수" "KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "축제 지하 세계 처치 수" "KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "축제 게임 승리수" "KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "범상찮은 복장 플레이어 처치 수" "KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "불타는 플레이어 처치 수" "KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "연속 처치 중단 횟수" "KillEaterEvent_KillcamTaunts" "프리즈캠 도발 출연 횟수" "KillEaterEvent_DamageDealt" "입힌 피해량" "KillEaterEvent_FiresSurvived" "불붙은 상태에서 생존 시간" "KillEaterEvent_AllyHealingDone" "아군 치료량" "KillEaterEvent_PointBlankKill" "근거리 처치 수" "KillEaterEventType_SpiesKilled" "스파이 처치 수" "KillEaterEvent_NonCritKills" "비치명타류 처치 횟수" "KillEaterEvent_PlayersHit" "플레이어 적중 횟수" "KillEaterEvent_CosmeticAssists" "처치 도움 횟수" "KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "작전 계약 완료" "KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "작전 중 처치 수" "KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "작전 계약 점수" "KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "작전 계약 추가 점수" "KillEaterEvent_TauntsPerformed" "시행 횟수" "KillEaterEvent_InvasionKills" "침공 이벤트 도중 처치 및 도움수" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap01" "2Fort Invasion 맵에서 처치 및 도움수" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap02" "Probed 맵에서 처치 및 도움수" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap03" "Byre 맵에서 처치 및 도움수" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap04" "Watergate 맵에서 처치 및 도움수" "KillEaterEvent_HalloweenSouls" "획득한 영혼" "KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "메라'임무'스 완료" "KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "핼러윈 연성 시행됨" "KillEaterEvent_PowerupBottlesUsed" "강화용 수통 사용 횟수" "KillEaterEventType_RobotsKilled" "로봇 파괴수" "KillEaterEventType_MinibossRobotsKilled" "거대 로봇 처치 수" "KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "핼러윈 기간 로봇 처치 수" "KillEaterEvent_RobotSpyKill" "로봇 스파이 처치 수" "KillEaterEvent_RobotScoutKill" "로봇 스카웃 파괴수" "KillEaterEvent_ContractPointsEarned" "계약 점수 획득" "KillEaterEvent_ContractPointsContributedToFriends" "친구들에게 기여한 계약 점수" "TF_StrangePart" "이상한 부품" "TF_Tool_StrangeCountTransfer" "이상한 수치 이전 도구" "TF_Tool_StrangeCountTransfer_desc" "이상한 점수를 한 아이템에서 가져다 다른 아이템에 더합니다. 옮긴 점수를 원래 가지고 있던 아이템의 점수는 0점으로 초기화 됩니다. 이상한 부품의 점수는 동일한 이상한 부품이 있을 때 옮겨서 초기화할 수 있습니다. 유형이 같은 이상한 아이템끼리만 쓸 수 있습니다." "TF_StrangePart_Empty" "이상한 부품" "TF_StrangePart_Empty_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 부품을 덧붙이면 추가적으로 새로운 통계량이 나타나게 됩니다!" "TF_StrangePart_SoldiersKilled" "이상한 부품: 솔저 처치" "TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 솔저를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_DemomenKilled" "이상한 부품: 데모맨 처치" "TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 데모맨을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_HeaviesKilled" "이상한 부품: 헤비 처치" "TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 헤비를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_ScoutsKilled" "이상한 부품: 스카웃 처치" "TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 스카웃을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_EngineersKilled" "이상한 부품: 엔지니어 처치" "TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 엔지니어를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_SnipersKilled" "이상한 부품: 스나이퍼 처치" "TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 스나이퍼를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_PyrosKilled" "이상한 부품: 파이로 처치" "TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 파이로를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_MedicsKilled" "이상한 부품: 메딕 처치" "TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 메딕을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_SpiesKilled" "이상한 부품: 스파이 처치" "TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 스파이를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "이상한 부품: 구조물 파괴" "TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 구조물을 파괴한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "이상한 부품: 투사체 반사" "TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "해당 이상한 부품을 이상한 품질의 아이템에 장착하면 반사한 투사체의 수를 기록하기 시작합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 오직 그 무기를 사용한 경우만 기록합니다." "TF_StrangePart_HeadshotKills" "이상한 부품: 헤드샷 사살" "TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 헤드샷을 해낸 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled" "이상한 부품: 공중에 뜬 적군 처치" "TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 공중의 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_GibKilled" "이상한 부품: 신체 손상 처치" "TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 적의 시체를 파괴한 수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_FullMoonKills" "이상한 부품: 보름날의 처치" "TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 보름달 기간에 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_DominationKills" "이상한 부품: 제압 처치" "TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 적을 처치해서 제압한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_RevengeKills" "이상한 부품: 복수 처치" "TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 제압 중인 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_PosthumousKills" "이상한 부품: 사후 처치" "TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 사망한 상태에서 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "이상한 부품: 아군 소화" "TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 아군에 붙은 불을 끈 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_CriticalKills" "이상한 부품: 치명타 처치" "TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 치명타로 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "이상한 부품: 폭발 점프 도중 처치" "TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 로켓/점착 점프를 통해 공중에 떠 있을 때 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_UbersDropped" "이상한 부품: 우버차지가 준비된 메딕 처치" "TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 우버차지가 가득 찬 메딕을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "이상한 부품: 은폐한 스파이 처치" "TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 투명화를 사용한 스파이를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_SappersDestroyed" "이상한 부품: 교란기 제거" "TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 전자 교란기를 파괴한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "이상한 부품: 체력이 낮은 상태에서 처치" "TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 체력이 10% 미만인 상태에서 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_HalloweenKills" "이상한 부품: 핼러윈 처치" "TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 핼러인 이벤트 기간에 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_DefenderKills" "이상한 부품: 수비자 처치" "TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 서류 가방을 운반하거나, 수레를 밀거나, 지점을 점령하는 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_UnderwaterKills" "이상한 부품: 수중의 적 처치" "TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 물속의 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "이상한 부품: 우버차지 상태 중 처치" "TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 메딕의 우버차지를 받은 상태에서 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_LongDistanceKills" "이상한 부품: 원거리 처치" "TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 장거리에서 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_VictoryTimeKills" "이상한 부품: 학살 시간 동안 처치" "TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 학살 시간에 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_TauntKills" "이상한 부품: 도발 처치" "TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 도발로 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills" "이상한 부품: 범상찮은 복장 플레이어 처치" "TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 범상찮은 효과를 가진 장식 아이템을 착용 중인 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "이상한 부품: 불타는 적군 처치" "TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 불에 타고 있는 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "이상한 부품: 연속 처치 중단" "TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 연속 처치 중이던 적을 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_KillcamTaunts" "이상한 장식 부품: 프리즈캠 도발 출연" "TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "이상한 품질의 장식 아이템에 이 이상한 부품을 덧붙이면 해당 장식 아이템을 장착했을 때 프리즈캠 도발에 출연한 횟수를 기록합니다." "TF_StrangePart_DamageDealt" "이상한 부품: 피해 입히기" "TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 다른 플레이어에게 준 피해의 총량을 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_FiresSurvived" "이상한 장식 부품: 불붙은 상태에서 생존" "TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "이상한 품질의 장식 아이템에 이 이상한 부품을 덧붙이면 해당 장식 아이템을 장착했을 때 불타는 상태에서 생존한 횟수를 기록합니다." "TF_StrangePart_AllyHealing" "이상한 부품: 아군 치료" "TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 직접 치료한 아군 체력의 총량을 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_PointBlankKills" "이상한 부품: 영거리 처치" "TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "해당 이상한 부품을 이상한 품질의 아이템에 장착하면 영거리에서 처치한 적의 수를 기록하기 시작합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 오직 그 무기를 사용한 경우만 기록합니다." "TF_StrangePart_CosmeticKills" "이상한 장식 부품: 처치" "TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "이상한 품질의 장식 아이템에 이 이상한 부품을 덧붙이면 해당 장식 아이템을 착용한 상태에서 적을 처치한 횟수를 기록합니다." "TF_StrangePart_FullHealthKills" "이상한 부품: 체력이 가득한 상태에서 처치" "TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 체력이 가득 차 있거나 과치료를 받은 상태에서 다른 플레이어를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "이상한 부품: 도발 중인 플레이어 처치" "TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 도발 중인 다른 플레이어를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_NonCritKills" "이상한 부품 : 비치명타류 처치" "TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 소형 치명타나 치명타가 아닌 공격으로 다른 플레이어를 처치한 횟수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_PlayersHit" "이상한 부품: 플레이어 적중" "TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 피해를 준 적의 수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_CosmeticAssists" "이상한 장식 부품: 처치 도움" "TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "이상한 품질의 장식 아이템에 이 이상한 부품을 덧붙이면 해당 장식 아이템을 착용한 상태에서 처치를 도운 횟수를 기록합니다." "TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "이상한 부품: 로봇 파괴" "TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 Mann 대 기계 모드에서 파괴한 침공 로봇의 총수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_TanksDestroyed" "이상한 부품: 전차 파괴" "TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 Mann 대 기계 모드에서 파괴한 탱크의 총수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "이상한 부품: 핼러윈 기간 로봇 파괴수" "TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 핼러윈 이벤트 기간에 Mann 대 기계 모드에서 파괴한 침공 로봇의 총수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "이상한 부품: 거대 로봇 파괴" "TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 Mann 대 기계 모드에서 파괴한 침공 거대 로봇의 총수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_RobotSpyKills" "이상한 부품: 로봇 스파이 처치" "TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 Mann 대 기계 모드에서 파괴한 침공 스파이 로봇의 총수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePart_RobotScoutKills" "이상한 부품: 로봇 스카웃 처치" "TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "이상한 품질의 무기나 장식에 이 이상한 부품을 장착하면 해당 아이템이 플레이어가 Mann 대 기계 모드에서 파괴한 침공 스카웃 로봇의 총수를 기억합니다.\n\n무기에 장착된 이상한 부품은 해당 무기를 사용한 경우만 기억합니다." "TF_StrangePartRestriction" "이상한 여과기" "TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "이상한 여과기: Coldfront(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Coldfront 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "이상한 여과기: Egypt(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Egypt 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "이상한 여과기: Junction(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Junction 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "이상한 여과기: Mountain Lab(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Mountain Lab 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "이상한 여과기: Steel(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Steel 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "이상한 여과기: Gullywash(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Gullywash 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "이상한 여과기: Turbine(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Turbine 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "이상한 여과기: Fastlane(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Fastlane 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "이상한 여과기: Freight(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Freight 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "이상한 여과기: Yukon(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Yukon 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "이상한 여과기: Harvest(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Harvest 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "이상한 여과기: Lakeside(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Lakeside 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "이상한 여과기: Kong King(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Kong King 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "이상한 여과기: Frontier(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Frontier 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "이상한 여과기: Hoodoo(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Hoodoo 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "이상한 여과기: Nightfall(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Nightfall 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "이상한 여과기: Watchtower(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Watchtower 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "이상한 여과기: Offblast(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Offblast 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "이상한 여과기: Mann Manor(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Mann Manor 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "이상한 여과기: Process(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Process 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin" "이상한 여과기: Standin(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Standin 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "이상한 여과기: Snakewater(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Snakewater 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow" "이상한 여과기: Snowplow(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Snowplow 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo" "이상한 여과기: Borneo(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Borneo 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin" "이상한 여과기: Suijin(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Suijin 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "이상한 여과기: 2Fort Invasion(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 2Fort Invasion 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed" "이상한 여과기: Probed(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Probed 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate" "이상한 여과기: Watergate(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Watergate 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapByre" "이상한 여과기: Byre(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Byre 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "이상한 여과기: 이벤트용 Gorge(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 이벤트용 Gorge 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "이상한 여과기: Sinshine(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sinshine 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "이상한 여과기: 이벤트용 Moonshine(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 이벤트용 Moonshine 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "이상한 여과기: Hellstone(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Hellstone 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "이상한 여과기: Snowycoast(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Snowycoast 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "이상한 여과기: Vanguard(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Vanguard 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "이상한 여과기: Landfall(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Landfall 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "이상한 여과기: Highpass(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Highpass 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " 경쟁" "TF_StrangeFilter_Competitive" "이상한 여과기: 경쟁" "TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 경쟁 모드에서 세운 그 점수를 기록하게 됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "이상한 여과기: Sunshine(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sunshine 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "이상한 여과기: Metalworks(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Metalworks 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "이상한 여과기: Swiftwater(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Swiftwater 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "이상한 여과기: Maple Ridge Event(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Maple Ridge Event 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "이상한 여과기: Brimstone(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Brimstone 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath" "이상한 여과기: Pit of Death(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Pit of Death 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock" "이상한 여과기: Mossrock(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Mossrock 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus" "이상한 여과기: Lazarus(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Lazarus 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay" "이상한 여과기: Banana Bay(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Banana Bay 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure" "이상한 여과기: Enclosure(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Enclosure 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil" "이상한 여과기: Brazil(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Brazil 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent" "이상한 여과기: Cauldron(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Cauldron 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent" "이상한 여과기: Gravestone(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Gravestone 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash" "이상한 여과기: Monster Bash(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Monster Bash 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher" "이상한 여과기: Slasher(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Slasher 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove" "이상한 여과기: Cursed Cove(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Cursed Cove 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter" "이상한 여과기: Laughter(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Laughter 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice" "이상한 여과기: Precipice(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Precipice 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo" "이상한 여과기: Megalo(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Megalo 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle" "이상한 여과기: Hassle Castle(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Hassle Castle 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater" "이상한 여과기: Bloodwater(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Bloodwater 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent" "이상한 여과기: Moldergrove(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Moldergrove 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPier" "이상한 여과기: Pier(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPier_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Pier 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille" "이상한 여과기: SnowVille(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 SnowVille 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall" "이상한 여과기: Snowfall(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Snowfall 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville" "이상한 여과기: Wutville(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Wutville 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon" "이상한 여과기: Farmageddon(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Farmageddon 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic" "이상한 여과기: Sinthetic(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sinthetic 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos" "이상한 여과기: Los Muertos(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Los Muertos 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus" "이상한 여과기: Erebus(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Erebus 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror" "이상한 여과기: Terror(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Terror 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard" "이상한 여과기: Graveyard(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Graveyard 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar" "이상한 여과기: Polar(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Polar 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace" "이상한 여과기: Bread Space(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Bread Space 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly" "이상한 여과기: Chilly(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Chilly 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade" "이상한 여과기: Cascade(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Cascade 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude" "이상한 여과기: Altitude(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Altitude 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost" "이상한 여과기: Doublefrost(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Doublefrost 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill" "이상한 여과기: Soul-Mill(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Soul-Mill 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain" "이상한 여과기: Helltrain(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Helltrain 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw" "이상한 여과기: Bonesaw(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Bonesaw 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher" "이상한 여과기: Crasher(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Crasher 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit" "이상한 여과기: Ghoulpit(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Ghoulpit 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "이상한 여과기: Spookeyridge(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Spookeyridge 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "이상한 여과기: Frostwatch(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Frostwatch 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "이상한 여과기: Frostcliff(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Frostcliff 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "이상한 여과기: Rumford(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Rumford 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "이상한 여과기: Frosty(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Frosty 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "이상한 여과기: Coal Pit(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Coal Pit 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay" "이상한 여과기: Sharkbay(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sharkbay 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda" "이상한 여과기: Rotunda(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Rotunda 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix" "이상한 여과기: Phoenix(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Phoenix 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks" "이상한 여과기: Cashworks(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Cashworks 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice" "이상한 여과기: Venice(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Venice 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner" "이상한 여과기: Reckoner(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Reckoner 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur" "이상한 여과기: Sulfur(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sulfur 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood" "이상한 여과기: Hardwood(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Hardwood 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak" "이상한 여과기: Pelican Peak(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Pelican Peak 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen" "이상한 여과기: Selbyen(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Selbyen 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock" "이상한 여과기: Tiny Rock(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Tiny Rock 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery" "이상한 여과기: Distillery(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Distillery 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish" "이상한 여과기: Skirmish(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Skirmish 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus" "이상한 여과기: Nucleus VSH(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Nucleus VSH 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks" "이상한 여과기: Perks(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Perks 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime" "이상한 여과기: Slime(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Slime 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit" "이상한 여과기: Lava Pit(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Lava Pit 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania" "이상한 여과기: Mannsylvania(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Mannsylvania 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle" "이상한 여과기: Sandcastle(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sandcastle 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard" "이상한 여과기: Spineyard(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Spineyard 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption" "이상한 여과기: Corruption(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, 해당 무기로 Corruption 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky" "이상한 여과기: Murky(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Murky 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll" "이상한 여과기: Atoll(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Atoll 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods" "이상한 여과기: Woods(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Woods 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium" "이상한 여과기: Sanitarium(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sanitarium 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation" "이상한 여과기: Devastation(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Devastation 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower" "이상한 여과기: Snowtower(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Snowtower 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus" "이상한 여과기: Krampus(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Krampus 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp" "이상한 여과기: Haarp(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Haarp 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew" "이상한 여과기: Brew(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Brew 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw" "이상한 여과기: Hacksaw(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Hacksaw 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent" "이상한 여과기: Turbine Center(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Turbine Center 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier" "이상한 여과기: Carrier(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Carrier 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria" "이상한 여과기: Galleria(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Galleria 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge" "이상한 여과기: Emerge(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Emerge 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber" "이상한 여과기: Camber(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Camber 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo" "이상한 여과기: Embargo(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Embargo 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey" "이상한 여과기: Odyssey(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Odyssey 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton" "이상한 여과기: Megaton(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Megaton 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira" "이상한 여과기: Cachoeira(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Cachoeira 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown" "이상한 여과기: Overgrown(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Overgrown맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal" "이상한 여과기: Hadal(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Hadal 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack" "이상한 여과기: Applejack(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Applejack 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash" "이상한 여과기: Atom Smash(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Atom Smash 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral" "이상한 여과기: Canaveral(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Canaveral 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen" "이상한 여과기: Burghausen(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Burghausen 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapToxic" "이상한 여과기: Toxic(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapToxic_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Toxic 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDarkmarsh" "이상한 여과기: Darkmarsh(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDarkmarsh_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Darkmarsh 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreakyFair" "이상한 여과기: Freaky Fair(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreakyFair_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Freaky Fair 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDynamite" "이상한 여과기: Dynamite(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDynamite_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Dynamite 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCircus" "이상한 여과기: Circus(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCircus_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Circus 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapOutburst" "이상한 여과기: Outburst(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOutburst_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Outburst 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlazehattan" "이상한 여과기: Blazehattan(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlazehattan_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Blazehattan 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvercast" "이상한 여과기: Overcast(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvercast_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Overcast 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza" "이상한 여과기: Fortezza(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Fortezza 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak" "이상한 여과기: Penguin Peak(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Penguin Peak 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia" "이상한 여과기: Patagonia(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Patagonia 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter" "이상한 여과기: Cutter(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Cutter 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul" "이상한 여과기: Maul(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul_Desc" "이 이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 적용한 뒤 기록하고 싶은 통계를 선택하면, Maul 맵에서 해당 무기로 처치한 수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCitadel" "이상한 여과기: Citadel(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCitadel_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Citadel 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapAquarius" "이상한 여과기: Aquarius(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAquarius_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Aquarius 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapFulgur" "이상한 여과기: Fulgur(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFulgur_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Fulgur 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCargo" "이상한 여과기: Cargo(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCargo_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Cargo 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapConifer" "이상한 여과기: Conifer(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapConifer_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Conifer 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBoardwalk" "이상한 여과기: Boardwalk(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBoardwalk_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Boardwalk 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlowout" "이상한 여과기: Blowout(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlowout_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Blowout 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannhole" "이상한 여과기: Mannhole(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannhole_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Mannhole 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDemolition" "이상한 여과기: Demolition(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDemolition_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Demolition 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapPressure" "이상한 여과기: Pressure(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPressure_Desc" "이상한 품질의 아이템에 이 이상한 여과기를 장착하고 해당 아이템이 기억하는 통계 중 하나를 선택하면 통계 자료를 Pressure 내에서만 수집하도록 제한할 수 있습니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapCowerhouse" "이상한 여과기: Cowerhouse(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCowerhouse_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Cowerhouse 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDusker" "이상한 여과기: Dusker(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDusker_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Dusker 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapAfterlife" "이상한 여과기: Afterlife(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAfterlife_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Afterlife 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevilcross" "이상한 여과기: Devilcross(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevilcross_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Devilcross 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMarshlands" "이상한 여과기: Marshlands(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMarshlands_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Marshlands 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapNutcracker" "이상한 여과기: Nutcracker(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNutcracker_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Nutcracker 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapGavle" "이상한 여과기: Gavle(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGavle_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Gavle 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapSidewinder" "이상한 여과기: Sidewinder(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSidewinder_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Sidewinder 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapAbbey" "이상한 여과기: Abbey(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAbbey_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Abbey 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapWinterRidge" "이상한 여과기: Winter Ridge(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWinterRidge_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Winter Ridge 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_CommunityMapMatterhorn" "이상한 여과기: Matterhorn(커뮤니티)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMatterhorn_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Matterhorn 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_Map2fort" "이상한 여과기: 2Fort" "TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 2Fort 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "이상한 여과기: Dustbowl" "TF_StrangeFilter_MapDustbowl_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Dustbowl 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapUpward" "이상한 여과기: Upward" "TF_StrangeFilter_MapUpward_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Upward 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapBadwater" "이상한 여과기: Badwater" "TF_StrangeFilter_MapBadwater_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Badwater 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapHightower" "이상한 여과기: Hightower" "TF_StrangeFilter_MapHightower_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Hightower 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapGoldrush" "이상한 여과기: Goldrush" "TF_StrangeFilter_MapGoldrush_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Goldrush 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep" "이상한 여과기: DeGroot Keep" "TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 DeGroot Keep 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapThundermountain" "이상한 여과기: Thundermountain" "TF_StrangeFilter_MapThundermountain_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Thundermountain 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapCoaltown" "이상한 여과기: Coaltown" "TF_StrangeFilter_MapCoaltown_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Coaltown 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_StrangeFilter_MapMannhattan" "이상한 여과기: Mannhattan" "TF_StrangeFilter_MapMannhattan_Desc" "이상한 여과기를 이상한 품질의 무기에 장착한 뒤 기록하고 싶은 통계(예: 처치 수, 솔저 처치 수)를 선택하면, 해당 무기로 Mannhattan 맵에서 획득한 점수만 기록됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "파이로 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 파이로 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Scout" "스카웃 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Scout_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 스카웃 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier" "솔저 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 솔저 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Demo" "데모맨 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Demo_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 데모맨 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy" "헤비 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 헤비 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Medic" "메딕 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Medic_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 메딕 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper" "스나이퍼 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 스나이퍼 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Spy" "스파이 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Spy_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 스파이 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer" "엔지니어 의상 변환기" "TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer_Desc" "본 변환기를 2013년 핼러윈 의상에 사용할 경우 엔지니어 전용 의상으로 교체됩니다." "TF_FryingPanStrangifier" "이상한 베이컨 기름" "TF_FryingPanStrangifier_Desc" "본 아이템은 프라이팬으로 적군을 처치한 횟수를 기록하게 해줍니다. 일반 품질의 프라이팬이 이상한 품질로 변합니다." "TF_Strangifier_Name" "이상한 첨가물" "TF_Strangifier_Desc" "특정 아이템을 이상한 품질로 만들 때 사용합니다." "TF_StrangifierTool" "이상한 첨가물" "TF_Unusualifier" "범상찮은 마술" "TF_Unusualifier_Desc" "특정 아이템에 범상찮은 효과를 덧붙일 때 사용합니다." "TF_Common_StatClock" "민간인 등급 통계 시계" "TF_Common_StatClock_desc" "민간인 등급 무기에 이상한 통계 시계를 붙일 수 있습니다." "TF_KillStreakifierBasic_Name" "장비" "TF_KillStreakifierBasic_Desc" "아이템에 연속 처치 특성을 추가할 때 사용합니다.\n\n새로운 장비를 적용하는 경우, 연속 처치 효과를 '복구하기' 단추로 없애야 합니다." "TF_KillStreakifier_Name" "장비" "TF_KillStreakifier_Desc" "아이템에 연속 처치 특성과 멋진 광택을 추가할 때 사용합니다.\n\n새로운 장비를 적용하는 경우, 연속 처치 효과를 '복구하기' 단추로 없애야 합니다." "TF_KillStreakifierRare_Name" "장비" "TF_KillStreakifierRare_Desc" "아이템에 연속 처치 특성과 멋진 광택을 추가할 때 사용합니다.\n연속 처치 시 사용자에게 특수 효과를 부여합니다.\n\n새로운 장비를 적용하는 경우, 연속 처치 효과를 '복구하기' 단추로 없애야 합니다." "TF_KillStreakifierToolA" "연속 처치 장비" "TF_KillStreakifierToolB" "연속 처치 특화" "TF_KillStreakifierToolC" "연속 처치 전문" "TF_KillStreakifierTool" "연속 처치 장비" "TF_ChemSetCrate_Name" "개봉되지 않은 화학 실험 용품" "TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe" "화학 실험 용품" "TF_ItemDynamicRecipe_Use" "조사하기" "TF_ItemDynamicRecipeTool" "조합법" "TF_ItemDynamicRecipe_Desc" "이 아이템이 요구하는 모든 아이템들을 조합하면\n아이템에 제시된 특정 아이템이 만들어집니다." "TF_ItemDynamic_Recipe_Inputs" "다음은 조합에 사용될 아이템입니다." "TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "본 조합법은 부분적으로 완성할 수 없습니다." "TF_ItemDynamic_Recipe_Outputs" "요구하는 아이템들을 전부 다 충족하면 제시된 아이템들을 받을 수 있습니다." "TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "아래 항목은 반드시 완수해야할 것들입니다." "Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(해당 아이템은 거래 및 장터 판매가 불가합니다.)" "Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Complete" "조합 중인 아이템:" "Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "한꺼번에 소모해야 하는 아이템 목록:" "Dynamic_Recipe_Matching_Items" "사용 가능한 아이템:" "Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "배낭에 사용 가능한 아이템이 없습니다." "Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "거래 및 장터 판매 불가 아이템이 조합에 사용되었습니다. 따라서 %s1 아이템과 제시된 아이템 전부 거래 및 장터 판매 불가입니다. 계속 진행하시겠습니까?" "Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "요구되는 아이템들은 %s1 아이템 제작에 소모되어 \n영영 되찾을 수 없습니다." "Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "거래 불가 아이템 표시" "Dynamic_Recipe_Response_Success" "성공!" "Dynamic_Recipe_Response_Invalid" "실패\n\n부적절한 조합" "Dynamic_Recipe_Response_NoMatch" "실패\n\n요구 아이템을 충족하지 못함" "Dynamic_Recipe_Response_Default" "실패\n\n처리 실패" "TF_StorePromotionPackage" "Mann Co. 사은품" "TF_StorePromotionPackage_Desc" "이 가방에는 Mann Co. 상점의 무료 아이템 하나가 들어있습니다! 배낭에서 확인하세요!" "TF_HalloweenContractPackage" "핼러윈 팩" "TF_HalloweenContractPackage_Desc" "이 팩에는 무료 핼러윈 아이템 하나가 들어있습니다! 보관함에서 열 수 있습니다." "KillEaterRank0" "이상한" "KillEaterRank1" "아직은 보잘것없는" "KillEaterRank2" "그나마 좀 치명적인" "KillEaterRank3" "약간 위협적인" "KillEaterRank4" "그럭저럭 위협적인" "KillEaterRank5" "무자비한" "KillEaterRank6" "눈에 띄게 위험한" "KillEaterRank7" "충분히 치명적인" "KillEaterRank8" "진심으로 공포스러운" "KillEaterRank9" "극적으로 치명적인" "KillEaterRank10" "피로 떡칠된" "KillEaterRank11" "짓궂고 험악한" "KillEaterRank12" "충분히 무자비한" "KillEaterRank13" "전형적인" "KillEaterRank14" "안면 파괴용" "KillEaterRank15" "분노를 불러일으키는" "KillEaterRank16" "서버를 휩쓰는" "KillEaterRank17" "최고의" "KillEaterRank18" "전설적인" "KillEaterRank19" "전형적인 호주인의" "KillEaterRank20" "헤일 그 자체의" "SpiritOfGivingRank0" " " // intentionally left empty "SpiritOfGivingRank1" "기본적인 후원자의" "SpiritOfGivingRank2" "유능한 기부자의" "SpiritOfGivingRank3" "적절한 이타주의자의" "SpiritOfGivingRank4" "훌륭한 산타의" "SpiritOfGivingRank5" "충분한 사마리아인의" "SpiritOfGivingRank6" "기품있는 기증자의" "SpiritOfGivingRank7" "역동적인 사회 개량가의" "SpiritOfGivingRank8" "최상급 기부자의" "SpiritOfGivingRank9" "유증의 남작의" "SpiritOfGivingRank10" "부조의 제왕의" "SpiritOfGivingRank11" "관용의 족장의" "SpiritOfGivingRank12" "관대한 대원수의" "SpiritOfGivingRank13" "중요 후원자의" "SpiritOfGivingRank14" "답례의 황제의" "SpiritOfGivingRank15" "일류 자선가의" "SpiritOfGivingRank16" "능력있는 인도주의자의" "SpiritOfGivingRank17" "사심없는 사마리아인의" "SpiritOfGivingRank18" "최고의 이타주의자의" "SpiritOfGivingRank19" "색스턴의" "KillEater_HolidayPunchRank0" "이상한" "KillEater_HolidayPunchRank1" "아직은 보잘것없는" "KillEater_HolidayPunchRank2" "대체로 재미있는" "KillEater_HolidayPunchRank3" "약간 유쾌한" "KillEater_HolidayPunchRank4" "다소 우스운" "KillEater_HolidayPunchRank5" "굉장히 재미있는" "KillEater_HolidayPunchRank6" "현저하게 쾌활한" "KillEater_HolidayPunchRank7" "충분히 비꼬는" "KillEater_HolidayPunchRank8" "진심으로 두려운" "KillEater_HolidayPunchRank9" "화려하게 익살스러운" "KillEater_HolidayPunchRank10" "시끌벅적한" "KillEater_HolidayPunchRank11" "심하게 웃기는" "KillEater_HolidayPunchRank12" "완전 재미없는" "KillEater_HolidayPunchRank13" "긍정적인 조롱의" "KillEater_HolidayPunchRank14" "인상을 쭉 펴주는" "KillEater_HolidayPunchRank15" "쪼개기를 유도하는" "KillEater_HolidayPunchRank16" "서버를 휩쓰는" "KillEater_HolidayPunchRank17" "최고의" "KillEater_HolidayPunchRank18" "전설적인" "KillEater_HolidayPunchRank19" "전형적인 호주인의" "KillEater_HolidayPunchRank20" "Mann Co. 최상품" "KillEater_ManTreadsRank0" "이상한" "KillEater_ManTreadsRank1" "부수고 들어가는" "KillEater_ManTreadsRank2" "거의 닳지도 않은" "KillEater_ManTreadsRank3" "약간 위협적인" "KillEater_ManTreadsRank4" "부숴트릴대로 부수는" "KillEater_ManTreadsRank5" "불길한" "KillEater_ManTreadsRank6" "확실히 미묘한" "KillEater_ManTreadsRank7" "효과적으로 적을 가리는" "KillEater_ManTreadsRank8" "확실히 어둡게 하는" "KillEater_ManTreadsRank9" "눈이 휘둥그레질 정도로 잔인한" "KillEater_ManTreadsRank10" "유행을 박살내는" "KillEater_ManTreadsRank11" "악랄하고 역겨운" "KillEater_ManTreadsRank12" "확실히 납작해진" "KillEater_ManTreadsRank13" "정말로 편안한" "KillEater_ManTreadsRank14" "철면피" "KillEater_ManTreadsRank15" "분노를 불러일으키는" "KillEater_ManTreadsRank16" "서버를 휩쓰는" "KillEater_ManTreadsRank17" "최고의" "KillEater_ManTreadsRank18" "전설적인" "KillEater_ManTreadsRank19" "전형적인 호주인의" "KillEater_ManTreadsRank20" "헤일 전용" "KillEater_SapperRank0" "이상한" "KillEater_SapperRank1" "아직은 보잘것없는" "KillEater_SapperRank2" "그나마 좀 충격적인" "KillEater_SapperRank3" "약간 자기력을 지닌" "KillEater_SapperRank4" "뭔가 좀 유도하는" "KillEater_SapperRank5" "불운한" "KillEater_SapperRank6" "현저하게 해로운" "KillEater_SapperRank7" "충분히 파괴적인" "KillEater_SapperRank8" "확실히 전도하는" "KillEater_SapperRank9" "눈이 휘둥그레질 정도로 거짓된" "KillEater_SapperRank10" "이온이 튀는" "KillEater_SapperRank11" "악랄하게 활성화된" "KillEater_SapperRank12" "긍정적 플라스마의" "KillEater_SapperRank13" "전형적인" "KillEater_SapperRank14" "회로를 녹이는" "KillEater_SapperRank15" "무효 유도의" "KillEater_SapperRank16" "서버를 휩쓰는" "KillEater_SapperRank17" "최고의" "KillEater_SapperRank18" "전설적인" "KillEater_SapperRank19" "전형적인 호주인의" "KillEater_SapperRank20" "Mann Co. 최상품" "KillEater_RobotKillsRank0" "이상한" "KillEater_RobotKillsRank1" "아직은 보잘것없는" "KillEater_RobotKillsRank2" "그나마 좀 치명적인" "KillEater_RobotKillsRank3" "약간 위협적인" "KillEater_RobotKillsRank4" "그럭저럭 위협적인" "KillEater_RobotKillsRank5" "무자비한" "KillEater_RobotKillsRank6" "눈에 띄게 위험한" "KillEater_RobotKillsRank7" "충분히 치명적인" "KillEater_RobotKillsRank8" "진심으로 공포스러운" "KillEater_RobotKillsRank9" "극적으로 치명적인" "KillEater_RobotKillsRank10" "피로 떡칠된" "KillEater_RobotKillsRank11" "짓궂고 험악한" "KillEater_RobotKillsRank12" "충분히 무자비한" "KillEater_RobotKillsRank13" "전형적인" "KillEater_RobotKillsRank14" "안면 파괴용" "KillEater_RobotKillsRank15" "분노를 불러일으키는" "KillEater_RobotKillsRank16" "서버를 휩쓰는" "KillEater_RobotKillsRank17" "최고의" "KillEater_RobotKillsRank18" "전설적인" "KillEater_RobotKillsRank19" "전형적인 호주인의" "KillEater_RobotKillsRank20" "헤일 그 자체의" "KillEater_TimeCloakedRank0" "이상한" "KillEater_TimeCloakedRank1" "아직은 보잘것없는" "KillEater_TimeCloakedRank2" "그나마 좀 충격적인" "KillEater_TimeCloakedRank3" "약간 자기력을 지닌" "KillEater_TimeCloakedRank4" "뭔가 좀 유도하는" "KillEater_TimeCloakedRank5" "불운한" "KillEater_TimeCloakedRank6" "현저하게 해로운" "KillEater_TimeCloakedRank7" "충분히 파괴적인" "KillEater_TimeCloakedRank8" "확실히 전도하는" "KillEater_TimeCloakedRank9" "눈이 휘둥그레질 정도로 거짓된" "KillEater_TimeCloakedRank10" "이온이 튀는" "KillEater_TimeCloakedRank11" "악랄하게 활성화된" "KillEater_TimeCloakedRank12" "양성 플라스마를 띈" "KillEater_TimeCloakedRank13" "전형적인" "KillEater_TimeCloakedRank14" "회로를 녹이는" "KillEater_TimeCloakedRank15" "무효 유도의" "KillEater_TimeCloakedRank16" "서버를 휩쓰는" "KillEater_TimeCloakedRank17" "최고의" "KillEater_TimeCloakedRank18" "전설적인" "KillEater_TimeCloakedRank19" "전형적인 호주인의" "KillEater_TimeCloakedRank20" "Mann Co. 최상품" "KillEater_HealthGivenRank0" "이상한" "KillEater_HealthGivenRank1" "아직은 보잘것없는" "KillEater_HealthGivenRank2" "그나마 좀 충격적인" "KillEater_HealthGivenRank3" "약간 자기력을 지닌" "KillEater_HealthGivenRank4" "뭔가 좀 유도하는" "KillEater_HealthGivenRank5" "불운한" "KillEater_HealthGivenRank6" "현저하게 해로운" "KillEater_HealthGivenRank7" "충분히 파괴적인" "KillEater_HealthGivenRank8" "확실히 전도하는" "KillEater_HealthGivenRank9" "눈이 휘둥그레질 정도로 거짓된" "KillEater_HealthGivenRank10" "이온이 튀는" "KillEater_HealthGivenRank11" "악랄하게 활성화시키는" "KillEater_HealthGivenRank12" "양성 플라스마를 띈" "KillEater_HealthGivenRank13" "전형적인" "KillEater_HealthGivenRank14" "회로를 녹이는" "KillEater_HealthGivenRank15" "무효 유도의" "KillEater_HealthGivenRank16" "서버를 휩쓰는" "KillEater_HealthGivenRank17" "최고의" "KillEater_HealthGivenRank18" "전설적인" "KillEater_HealthGivenRank19" "전형적인 호주인의" "KillEater_HealthGivenRank20" "Mann Co. 최상품" "KillEater_PointsScored0" "이상한" "KillEater_PointsScored1" "초라한" "KillEater_PointsScored2" "조잡한" "KillEater_PointsScored3" "손때 묻은" "KillEater_PointsScored4" "불결한" "KillEater_PointsScored5" "점잖지 못한" "KillEater_PointsScored6" "편안한" "KillEater_PointsScored7" "말쑥한" "KillEater_PointsScored8" "최첨단" "KillEater_PointsScored9" "세련된" "KillEater_PointsScored10" "값지고 세련된" "KillEater_PointsScored11" "요즘 유행하는" "KillEater_PointsScored12" "매혹적인" "KillEater_PointsScored13" "우아한" "KillEater_PointsScored14" "엄청난" "KillEater_PointsScored15" "기막힌" "KillEater_PointsScored16" "최고의" "KillEater_PointsScored17" "전설적인" "KillEater_PointsScored18" "전형적인 호주인의" "KillEater_PointsScored19" "Mann Co. 최상품" "KillEater_PointsScored20" "만세욱스 주력 상품 모음" "Journal_DuckBadge1" "부스러기를 쫓는" "Journal_DuckBadge2" "오리 가튼" "Journal_DuckBadge3" "정말 조오류같은" "Journal_DuckBadge4" "꽥 주목할만한" "Journal_DuckBadge5" "꽥 인정된" "Journal_DuckBadge6" "돋보'오리'는" "Journal_DuckBadge7" "만족하며 물장구 치는" "Journal_DuckBadge8" "완벽하게 털을 다듬은" "Journal_DuckBadge9" "뭐 저 오리같은" "Journal_DuckBadge10" "꽥 환상적인" "Journal_DuckBadge11" "회'오리'를 몰아치는" "Journal_DuckBadge12" "깃털을 세운" "Journal_DuckBadge13" "오리력 발전소 사고를 일으키는 " "Journal_DuckBadge14" "깃털 손질용" "Journal_DuckBadge15" "오리석은" "Journal_DuckBadge16" "꽥감을 주는" "Journal_DuckBadge17" "확실히 오리충만한" "Journal_DuckBadge18" "오리오리한" "Journal_DuckBadge19" "꽥 화려한" "Journal_DuckBadge20" "꽥스턴의 " "KillEater_OperationContractRank0" "자갈" "KillEater_OperationContractRank1" "청동" "KillEater_OperationContractRank2" "백은" "KillEater_OperationContractRank3" "오스트레일륨" "KillEater_OperationContractRank4" "오스트레일륨" "KillEater_ContractPointsEarnedRank0" "자갈색" "KillEater_ContractPointsEarnedRank1" "구릿빛" "KillEater_ContractPointsEarnedRank2" "은빛" "KillEater_ContractPointsEarnedRank3" "오스트레일륨" "KillEater_ContractPointsEarnedRank4" "오스트레일륨" "KillEater_HalloweenSoulsRank0" "슬픈" "KillEater_HalloweenSoulsRank1" "우스꽝스러운" "KillEater_HalloweenSoulsRank2" "비웃는" "KillEater_HalloweenSoulsRank3" "행복한" "KillEater_HalloweenSoulsRank4" "기쁜" "KillEater_HalloweenSoulsRank5" "즐거운" "KillEater_HalloweenSoulsRank6" "쾌활한" "KillEater_HalloweenSoulsRank7" "환호하는" "KillEater_HalloweenSoulsRank8" "위엄 있는" "KillEater_HalloweenSoulsRank9" "긍지 있는" "KillEater_HalloweenSoulsRank10" "고결한" "KillEater_HalloweenSoulsRank11" "명예로운" "KillEater_HalloweenSoulsRank12" "귀하신" "KillEater_HalloweenSoulsRank13" "숨막히는" "KillEater_HalloweenSoulsRank14" "충격적인" "KillEater_HalloweenSoulsRank15" "그야말로 장관인" "KillEater_HalloweenSoulsRank16" "장엄한" "KillEater_HalloweenSoulsRank17" "영웅적인" "KillEater_HalloweenSoulsRank18" "전설적인" "KillEater_HalloweenSoulsRank19" "전형적인 호주인의" "KillEater_HalloweenSoulsRank20" "메라즈무스 그 자신의" "KillEater_BackstabsAbsorbed0" "이상한" "KillEater_BackstabsAbsorbed1" "아직은 보잘것없는" "KillEater_BackstabsAbsorbed2" "그나마 좀 치명적인" "KillEater_BackstabsAbsorbed3" "약간 위협적인" "KillEater_BackstabsAbsorbed4" "그럭저럭 위협적인" "KillEater_BackstabsAbsorbed5" "무자비한" "KillEater_BackstabsAbsorbed6" "눈에 띄게 위험한" "KillEater_BackstabsAbsorbed7" "충분히 치명적인" "KillEater_BackstabsAbsorbed8" "진심으로 공포스러운" "KillEater_BackstabsAbsorbed9" "극적으로 치명적인" "KillEater_BackstabsAbsorbed10" "피로 떡칠된" "KillEater_BackstabsAbsorbed11" "짓궂고 험악한" "KillEater_BackstabsAbsorbed12" "충분히 무자비한" "KillEater_BackstabsAbsorbed13" "전형적인" "KillEater_BackstabsAbsorbed14" "안면 파괴용" "KillEater_BackstabsAbsorbed15" "분노를 불러일으키는" "KillEater_BackstabsAbsorbed16" "서버 정리" "KillEater_BackstabsAbsorbed17" "최고의" "KillEater_BackstabsAbsorbed18" "전설적인" "KillEater_BackstabsAbsorbed19" "전형적인 호주인의" "KillEater_BackstabsAbsorbed20" "헤일 그 자체의" "TF_ItemAd_ViewOnMarket" "장터에서 보기" "TF_ItemPreview_PaintkitSeed" "무작위 생성" "TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "전투 도색" "TF_ItemPreview_ItemWear" "닳음 미리보기" "TF_ItemPreview_ItemPreview" "모습 미리보기" "TF_ItemPreview_RedeemItem" "아이템 선택" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Crafting "CraftPack" "제작 영역" "CraftBegin" "제작..." "CraftConfirm" "만들기!" "CraftRecipe" "발견한 조합법" "CraftStep1" "사용할 청사진 선택" "CraftStep2" "청사진의 재료와 결과물을 확인" "CraftStep3" "이 청사진을 사용하려면 [제작]을 누르세요." "CraftStep3B" "사용할 청사진을 선택하세요." "CraftStep4" "제작할 준비가 되면 클릭" "CraftViewRecipes" "알려진 모든 청사진 보기" "CraftNoMatch" "일치하는 청사진 없음" "CraftNoknownRecipes" "알려진 청사진이 없습니다." "CraftTryYourLuck" "운을 시험해 보려면 [제작]을 누르세요." "CraftReady" "이 청사진에 필요한 아이템을 가지고 있습니다.\n확인 표시를 클릭하면 아이템이 제작 영역으로 이동합니다." "Craft_Untradable_Title" "경고" "Craft_Untradable_Text" "지금 올린 아이템은 거래 및 장터 판매가 불가능합니다. 따라서 조합의 결과로 나오는 모든 아이템들도 전부 거래 및 장터 판매가 불가능합니다. 그래도 계속하시겠습니까?" "Craft_SelectItemPanel" "제작에 사용할 아이템을 선택하세요" "CraftUpdate_Start" "제작 중" "CraftUpdate_Success" "제작 성공!" "CraftUpdate_NoMatch" "제작 실패:\n\n일치하는 청사진이 없습니다." "CraftUpdate_Failed" "제작 실패:\n\n제작 서버를 사용할 수 없습니다." "CraftUpdate_Denied" "조합할만한 권한이 없습니다." "Craft_Recipe_Inputs" "소모될 아이템:" "Craft_Recipe_Outputs" "제작될 아이템:" "Craft_PremiumRecipe" "무료 계정으로는 고급 청사진을 사용할 수 없습니다." "Craft_Recipe_Custom" "사용자 지정 청사진" "Craft_Recipe_CustomDesc" "원하는 아이템을 넣으면 자동으로 알맞은 청사진을 찾아 조합합니다. 고급 사용자 전용입니다!" "RecipeFilter_Crafting" "아이템 제작" "RecipeFilter_CommonItems" "일반 아이템" "RecipeFilter_RareItems" "희귀 아이템" "RecipeFilter_Gambles" "운을 시험해 보세요" "RecipeFilter_Special" "특별한 아이템" "NewRecipeFound" "새 청사진 발견!" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "%s1 제련" "RT_C_A" "%s1 결합" "RT_F_A" "%s1 제조" "RT_R_A" "%s1개조" "RT_M_A" "%s1 수정" "RT_Rn_A" "%s1 이름 바꾸기" "RDI_AB" "필요: %s1 %s2" "RDI_AB1" "필요: %s1, %s2" "RDI_ABC" "필요: %s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "필요: %s1 %s2, %s3" "RDI_ABC2" "필요: %s1, %s2, %s3" "RDO_AB" "결과물: %s1 %s2" "RDO_AB1" "결과물: %s1, %s2" "RDO_ABC" "결과물: %s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "결과물: %s1 %s2, %s3" "RDO_ABC2" "결과물: %s1, %s2, %s3" "RI_Pi" "(같은 주무기)" "RI_Pp" "주무기" "RI_P" "주무기" "RI_Ic" "같은 병과가 사용하는 아이템" "RI_Wc" "같은 병과가 사용하는 무기" "RI_Is" "같은 장비 설정 칸에 장착하는 아이템" "RI_Ws" "같은 장비 설정 칸에 장착하는 무기" "RI_Si" "(같은 보조 무기)" "RI_Sp" "보조 무기" "RI_S" "보조 무기" "RI_Mi" "(같은 근접 무기)" "RI_Mp" "근접 무기" "RI_M" "근접 무기" "RI_Hi" "(같은 종류의 머리장식)" "RI_Hp" "머리장식 종류" "RI_H" "머리장식 종류" "RD_RND" "무작위" "RI_Cw" "병과 전용 무기" "RI_Ch" "병과 머리장식" "RI_Sh" "헤드기어 장착" "RI_Aw" "주, 보조 및 근접 무기" "RI_FAC" "(병과)" "RI_Hg" "머리장식" "RI_Cs" "병과 고유" "RI_CTc" ", 1 병과 토큰" "RI_STc" ", 1 칸 토큰" "RI_W" "무기" "RI_Mcp" "기타 아이템" "RI_Mci" "(같은 기타 아이템)" "RI_Ii" "아이템" "RI_I" "아이템" "RI_Nd" "이름이 지어진" "RI_c" ", " "RI_CTp" "병과 토큰" "RI_STp" "칸 토큰" "RI_Tp" "토큰" "RI_T" "토큰" "RI_SIc" ", 1 세트 무기" "RO_SH" "머리장식의 특정 부품" "RI_HHg" "귀신들린 모자" "RI_BurnedItem" "불탄 아이템" // Craft items // Key names are sent over the net, so we use short names "CI_Bar_A" "폐기 금속" "CI_Bar_B" "재활용 금속" "CI_Bar_C" "정제 금속" "CI_Bar_Ap" "폐기 금속" "CI_Bar_Bp" "재활용 금속" "CI_Bar_Cp" "정제 금속" "TF_CraftItem" "제작용 아이템" "CI_T_C" "병과 토큰" "CI_T_S" "칸 토큰" "CI_T_G" "장치 토큰" "TF_Haunted_Metal" "귀신들린 폐기 금속" "TF_Haunted_Metal_Desc" "이 금속 조각은 말도 없고 머리도 없는 기만병에게서 얻은 것입니다. 들릴 듯 말 듯한 소리로 \"머리...\"라고 속삭이는군요...." "CI_T_C_1" "병과 토큰 - 스카웃" "CI_T_C_2" "병과 토큰 - 스나이퍼" "CI_T_C_3" "병과 토큰 - 솔저" "CI_T_C_4" "병과 토큰 - 데모맨" "CI_T_C_5" "병과 토큰 - 헤비" "CI_T_C_6" "병과 토큰 - 메딕" "CI_T_C_7" "병과 토큰 - 파이로" "CI_T_C_8" "병과 토큰 - 스파이" "CI_T_C_9" "병과 토큰 - 엔지니어" "CI_T_S_1" "칸 토큰 - 주무기" "CI_T_S_2" "칸 토큰 - 보조 무기" "CI_T_S_3" "칸 토큰 - 근접 무기" "CI_T_S_4" "칸 토큰 - 수류탄" "CI_T_S_5" "칸 토큰 - 구조물" "CI_T_S_6" "칸 토큰 - PDA" "CI_T_S_7" "칸 토큰 - PDA2" "CI_T_S_8" "칸 토큰 - 머리" "TF_CraftItem_Token_C_Desc" "청사진에서 병과를 지정하는 데 사용됨" "TF_CraftItem_Token_S_Desc" "청사진에서 장비 설정 칸을 지정하는 데 사용됨" "RI_Mask" "재료: 서로 다른 핼러윈 가면 9개" "RO_Mask" "결과: 색스턴 헤일 핼러윈 가면 1개" "RT_SaxtonMask" "색스턴 헤일 핼러윈 가면 조합하기" "TF_Tag_Category_Quality" "품질" "TF_Tag_Category_Class" "병과" "TF_Tag_Category_Type" "유형" "TF_Tag_Category_Rarity" "등급" "TF_Tag_Category_Collection" "수집품" "TF_Tag_Category_Exterior" "외관" "TF_Tag_Crate" "보급 상자" "TF_T" "도구" "TF_T_Nt" "이름표" "TF_T_Dt" "설명표" "TF_Tool_Nametag_Desc" "배낭에 있는 아이템의 이름을 변경합니다." "TF_Tool_Desctag_Desc" "배낭에 있는 아이템의 설명을 바꿀 수 있습니다." "TF_Tool_DecoderRing" "Mann Co. 보급 상자 열쇠" "TF_Tool_DecoderRing_Desc" "잠긴 보급 상자를 여는 데 사용합니다." "TF_LockedCrate" "보급 상자" "TF_SupplyCrate" "Mann Co. 보급 상자" "TF_SupplyCrate_Desc" "Mann Co. 보급 상자 열쇠가 필요합니다!\nMann Co. 상점에서 구매하세요!" "TF_SupplyCrateRare" "인양된 Mann Co. 보급 상자" "TF_SupplyCrateRare_Desc" "Mann Co. 보급 상자 열쇠가 필요합니다!\nMann Co. 상점에서 구매하세요!" "TF_SupplyCrateRare2" "특상급 Mann Co. 보급 상자 비축품" "TF_SupplyCrateRare2_Desc" "Mann Co. 보급 상자 열쇠가 필요합니다!\nMann Co. 상점에서 구매하세요!" "TF_SupplyCrateRation" "Mann Co. 보급 군수품" "TF_Gift_Crate_EntireServer" "운반대 한가득 상자" "TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면\n서버 안에 있는 사람들 중 최대 23명까지\n 보급 상자가 주어집니다!" "TF_CrateKey_BL" "Mann Co. 재고 상자 열쇠" "TF_CrateKey_BL_Desc" "잠긴 Mann Co. 재고 상자를 여는 데 사용합니다." "TF_SupplyCrate_BL" "Mann Co. 재고 상자" "TF_SupplyCrate_BL_Desc" "이 상자는 작은 묶음에서 무작위로 선택된 4개의 아이템이 포함되어 있습니다. 선택된 4개의 아이템을 배낭에서 조정할 수 있습니다.\n\nMann Co. 재고 상자 열쇠가 필요합니다!\nMann Co. 상점에서 구매하세요!" "TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann Co. 오디션 필름" "TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "이 잠겨진 필름은 Love & War 업데이트에서 추가된 무작위 도발을 포함하고 있으며 드물게 특별한 효과를 가진 범상찮은 등급의 도발 아이템이 포함되어 있습니다!\n\n열기 위해 일반 Mann Co. 보급 상자 열쇠가 필요합니다. Mann Co. 상점에서 구매하세요!" "TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann Co. 감독판 필름" "TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt_Desc" "이 상자에는 작은 세트에서 선택된 4가지의 아이템 중 하나가 들어있습니다.\n\n이 상자를 열려면 Mann Co. 보급 상자 열쇠가 필요합니다. 상점에서 하나 구매하세요!" "TF_Tool_WinterKey" "겨울 축제용 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey_Desc" "특별하게 만들어진 겨울 축제용 상자를 열어볼 수 있습니다.\n2011년 이후에는 평범한 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_SummerKey" "상쾌한 여름 냉각기 열쇠" "TF_Tool_SummerKey_Desc" "상쾌한 여름 냉각기를 여는 데 사용됩니다.\n2011년 7월 11일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "나쁜 겨울 보급 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2011_Naughty_Desc" "나쁜 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 착한 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2012년 1월 1일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "착한 겨울 보급 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "착한 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 나쁜 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2012년 1월 1일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_ScorchedKey" "그슬린 열쇠" "TF_Tool_ScorchedKey_Desc" "그슬린 상자를 여는 데 씁니다.\n\n2012년 7월 11일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_FallKey2012" "가을 열쇠" "TF_Tool_FallKey2012_Desc" "가을 상자를 여는 데 씁니다.\n\n2012년 9월 20일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_HalloweenKey2012" "으스스한 열쇠" "TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "으스스한 상자를 여는 데 씁니다.\n으스스한 상자에는 핼러윈 이벤트와 보름날에만 보이는\n핼러윈 주제의 아이템이 들어있습니다.\n\n2012년 11월 8일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_WinterCrate2011_Naughty" "나쁜 겨울 보급 상자" "TF_WinterCrate2011_Naughty_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_WinterCrate2011_Nice" "착한 겨울 보급 상자" "TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_WinterCrate2012_Naughty" "2012년형 나쁜 겨울 보급 상자" "TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_WinterCrate2012_Nice" "2012년형 착한 겨울 보급 상자" "TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "2012년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "2012년형 나쁜 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 착한 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2013년 1월 3일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "2012년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "2012년형 착한 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 나쁜 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2013년 1월 3일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_WinterCrate2013_Naughty" "2013년형 나쁜 겨울 보급 상자" "TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_WinterCrate2013_Nice" "2013년형 착한 겨울 보급 상자" "TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "2013년형 나쁜 겨울 보급 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2013_Naughty_Desc" "2013년형 나쁜 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 착한 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2014년 1월 6일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "2013년형 착한 겨울 보급 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2013_Nice_Desc" "2013년형 착한 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 나쁜 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2014년 1월 6일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_StockingStuffer_2013" "선물이 가득한 양말" "TF_StockingStuffer_2017" "선물이 가득한 양말 2017" "TF_StockingStuffer_2018" "선물이 가득한 양말 2018" "TF_StockingStuffer_2019" "선물이 가득한 양말 2019" "TF_StockingStuffer_2020" "선물이 가득한 양말 2020" "TF_StockingStuffer_2021" "선물이 가득한 양말 2021" "TF_StockingStuffer_2022" "선물이 가득한 양말 2022" "TF_StockingStuffer_2023" "선물이 가득한 양말 2023" "TF_StockingStuffer_2024" "선물이 가득한 양말 2024" "TF_StockingStuffer_2025" "선물이 가득한 양말 2025" "TF_StockingStuffer_Desc" "착한 용병 어린이를 위한 선물이 들어 있습니다." "TF_WinterCrate" "겨울 축제 보급 상자" "TF_WinterCrate_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_SummerCrate" "상쾌한 여름 냉각기" "TF_SummerCrate_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 냉각기는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_ScorchedCrate" "그슬린 상자" "TF_ScorchedCrate_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_FallCrate2012" "가을 상자" "TF_FallCrate2012_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_HalloweenCrate2012" "으스스한 상자" "TF_HalloweenCrate2012_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_Tool_ChristmasKey2010" "양말 속 선물 열쇠" "TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "누군가가 이 열쇠를 당신의 전투 양말속에 두고 갔습니다.\n아무 축제 상자나 일반 상자를 열 수 있을 것처럼 생겼군요." "TF_RoboCrate" "로봇 커뮤니티 상자" "TF_RoboCrate_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 안의 내용물은 알 수 없으며\n로봇 커뮤니티 상자 열쇠를 이용하여 열 수 있습니다.\n\n이 상자에는 특유의 범상찮은 효과를 지닌 아이템이 들어있습니다." "TF_Tool_RoboKey2013" "로봇 커뮤니티 상자 열쇠" "TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "로봇 커뮤니티 상자를 여는 데 쓰입니다." "TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "로봇 커뮤니티 상자 열쇠 무작위 선물" "TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면 무작위로\n서버 안에 있는 사람 중 한 명에게 로봇 커뮤니티 상자 열쇠 하나가 주어집니다!" "TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "로봇 커뮤니티 상자 열쇠 더미" "TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면\n서버 안에 있는 사람들 중 최대 23명까지\n로봇 커뮤니티 상자 열쇠 하나가 주어집니다!" "TF_ClaimCheck_July2013" "여름 수하물 인환증" "TF_ClaimCheck_July2013_Desc" "이 인환증을 사용하면\n무작위 색상의 2013 여름 냉각기를 받을 수 있습니다." "TF_Jul2013Crate_Early" "여름 전채 요리 상자" "TF_Jul2013Crate_Early_Desc" "창작마당에서 가장 먼저 황금별을 받은 작품들이 담겨 있습니다." "TF_Jul2013Key_Early" "여름 전채 요리 열쇠" "TF_Jul2013Key_Early_Desc" "잠긴 여름 전채 요리 상자를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_01" "적색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_01_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_01" "적색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_01_Desc" "잠긴 적색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_02" "주황색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_02_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_02" "주황색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_02_Desc" "잠긴 주황색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_03" "황색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_03_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_03" "황색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_03_Desc" "잠긴 황색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_04" "녹색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_04_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_04" "녹색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_04_Desc" "잠긴 녹색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_05" "청록색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_05_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_05" "청록색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_05_Desc" "잠긴 청록색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_06" "청색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_06_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_06" "청색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_06_Desc" "잠긴 청색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_07" "갈색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_07_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_07" "갈색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_07_Desc" "잠긴 갈색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Jul2013Crate_08" "흑색 2013 여름 냉각기" "TF_Jul2013Crate_08_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n이 상자에는 2013 여름 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다.\n\n본 보급 상자에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_Jul2013Key_08" "흑색 2013 여름 냉각기 열쇠" "TF_Jul2013Key_08_Desc" "잠긴 흑색 2013 여름 냉각기를 여는 데 씁니다." "TF_Gift_Jul2013_RandomPerson" "여름 냉각기 열쇠 무작위 선물" "TF_Gift_Jul2013_RandomPerson_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면 무작위로\n서버 안에 있는 사람 중 한 명에게 2013 여름 냉각기 열쇠 하나가 주어집니다!" "TF_Gift_Jul2013_EntireServer" "여름 냉각기 열쇠 더미" "TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면\n서버 안에 있는 사람들 중 최대 23명까지\n2013 여름 냉각기 열쇠 하나가 주어집니다!" "TF_Fall2013Crate_Acorns" "2013년 가을 도토리 상자" "TF_Fall2013Crate_Acorns_Desc" "2013년 가을 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다." "TF_Fall2013Key_Acorns" "2013년 가을 도토리 상자 열쇠" "TF_Fall2013Key_Acorns_Desc" "잠긴 2013년 도토리 상자를 여는 데 씁니다." "TF_Fall2013Crate_Gourd" "2013년 가을 박 상자" "TF_Fall2013Crate_Gourd_Desc" "2013년 가을 이벤트에서 황금별 인증을 받은\n커뮤니티 아이템 중에서 엄선된 것들이 들어있습니다." "TF_Fall2013Key_Gourd" "2013년 가을 박 상자 열쇠" "TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "잠긴 2013년 박 상자를 여는 데 씁니다." "TF_Halloween2013_Crate" "으스스한 상자" "TF_Halloween2013_Crate_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_Halloween2013_Key" "으스스한 열쇠" "TF_Halloween2013_Key_Desc" "으스스한 상자를 여는 데 씁니다.\n으스스한 상자에는 핼러윈 이벤트와 보름날에만 보이는\n핼러윈 주제의 아이템이 들어있습니다.\n\n2013년 11월 11일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_StrongboxCrate" "Mann Co. 금고" "TF_StrongboxCrate_Desc" "이 상자는 특별합니다.\n보급 상자의 내용물은 알 수 없으며\nMann Co. 금고 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n본 금고에는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번이 들어있습니다!" "TF_StrongboxKey" "Mann Co. 금고 열쇠" "TF_StrongboxKey_Desc" "잠긴 Mann Co. 금고를 여는 데 씁니다." "TF_EOTL_Crate" "선로의 끝 커뮤니티 상자" "TF_EOTL_Crate_Desc" "이 상자는 특별합니다\n안의 내용물은 알려지지 않았으며\n선로의 끝 커뮤니티 상자 열쇠로만 열립니다.\n2015년 1월 5일 전 선로의 끝 커뮤니티 상자에서 얻은 아이템은 기념적인 조기 후원자 태그가 붙습니다.\n\n선로의 끝 커뮤니티 상자에는 이 상자에서만 얻을 수 있는 범상찮은 효과 아이템이 들어있습니다." "TF_EOTL_Key" "선로의 끝 열쇠" "TF_EOTL_Key_Desc" "선로의 끝 상자를 여는 데 씁니다.\n2015년 1월 5일 이전에 얻은 아이템은 기념적인 조기 후원자 태그가 붙습니다." "TF_Gift_EOTL_RandomPerson" "무작위 선로의 끝 열쇠 선물" "TF_Gift_EOTL_RandomPerson_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면 무작위로\n서버 안에 있는 사람 중 한 명에게 선로의 끝 열쇠 하나가 주어집니다!" "TF_Gift_EOTL_EntireServer" "선로의 끝 열쇠 더미" "TF_Gift_EOTL_EntireServer_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면\n서버 안에 있는 사람들 중 최대 23명까지\n선로의 끝 열쇠 하나가 주어집니다!" "TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "오리 토큰 더미" "TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면\n서버 안에 있는 사람들 중 최대 23명까지\n오리 토큰 하나가 주어집니다!" "TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "무작위 오리 토큰 선물" "TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "이 액션 아이템을 사용하면 무작위로\n서버 안에 있는 사람 중 한 명에게 오리 토큰 하나가 주어집니다!" "TF_BreadBox" "빵 상자" "TF_BreadBox_Desc" "이 기간 한정 아이템은 제작을 통해서만 얻을 수 있습니다.\n2014년 7월 9일 이후로는 더 이상 제작할 수 없습니다." "Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "다음 아이템 중 하나를 포함하고 있습니다.\nTF2 동영상 'Expiration Date'에서 영감을 받아 제작되었습니다." "Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "전부 그렇지는 않지만, 이 상자에 포함된 일부 아이템들은 뭔가 이상합니다..." "TF_LimitedSummerCrate2014" "한정 늦여름 상자" "TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "이 상자는 특별하며, 열려면 한정 여름 열쇠가 필요합니다.\n안에는 이 상자에서만 얻을 수 있는 한정 아이템이 나옵니다.\n전부는 아니지만, 이 상자 안의 아이템 중 몇몇은 이상한 품질입니다... /n/n2014년 10월 13일 이후엔 열 수 없습니다." "TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "이 상자에는 다음의 한정 아이템들 중 하나가 들어있습니다:" "TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "또는 상당히 희귀한 특별 아이템이나 범상찮은 갈취점!\n" "TF_LimitedSummerKey2014" "한정 늦여름 상자 열쇠" "TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "한정 늦여름 상자를 여는 데 씁니다.\n늦여름 상자에서만 나오는 한정 아이템이 있습니다.\n\n2014년 10월 13일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_UnlockedCrate_Type" "열린 상자" "TF_Halloween2014Crate_Desc" "이 으스스한 상자는\n제한된 시간에만 구할 수 있습니다. 안에 있는 아이템 중 일부는\n귀신 들렸고 이상합니다...\n\n잠금이 이미 풀려있고, 열기만 하면 됩니다!" "TF_HalloweenCauldron2014" "핼러윈 선물 가마솥" "TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "이 솥의 뚜껑을 열어 어떤 괴상망측한게 있는지... 배낭에서... 보세요... 각오하고 있다면." "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "열린 오싹한 스카웃 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "열린 오싹한 파이로 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "열린 오싹한 헤비 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "열린 오싹한 엔지니어 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "열린 오싹한 스파이 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "열린 오싹한 스나이퍼 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "열린 오싹한 솔저 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "열린 오싹한 메딕 상자" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "열린 오싹한 데모맨 상자" "TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "또는 상당히 희귀한 핼러윈 특별 아이템이 있습니다!" "TF_WinterCrate2014_Naughty" "2014년형 나쁜 겨울 상자" "TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_WinterCrate2014_Nice" "2014년형 착한 겨울 상자" "TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." "TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "2014년형 나쁜 겨울 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "2014년형 나쁜 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 착한 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2015년 2월 16일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "2014년형 착한 겨울 상자 열쇠" "TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "2014년형 착한 겨울 보급 상자를 여는 데 사용됩니다.\n이 열쇠는 나쁜 겨울 보급 상자를 열지 못합니다.\n\n2015년 2월 16일 이후에는 일반 열쇠로 바뀝니다." "TF_InactiveOperationPass" "총기 패기 작전 참가권" "TF_InactiveOperationPass_desc" "총기 패기 작전이 2015년 9월 30일 끝났습니다.\n\n총기 패기 작전 참가권을 활성화시켰다면 총기 패기 작전 기념 주화를 얻어 계약을 맺고 각종 수치를 확인할 수 있었습니다." "TF_InactiveOperationPass_AdText" "-총기 패기 작전 기념 주화\n- 커뮤니티 맵 제작자에게 기부하세요.\n-계약 완료 시 이벤트 전용 무기를 주는 계약을 맺을 수 있습니다." "TF_ActivatedOperationPass" "총기 패기 작전 기념 주화" "TF_ActivatedOperationPass_desc" "총기 패기 작전은 2015년 9월 30일 종료되었습니다.\n\n총기 패기 작전 주화는 작전 기간 동안 계약을 맺고 통계 자료를 열람할 수 있게 했습니다. 주화는 계약을 완수하고 계약 점수를 얻어 단계를 올릴 수 있었습니다. 주화는 계약 점수가 1000점, 2000점, 3000점일 때 단계가 올랐습니다." "TF_Tool_OperationSummer2015Key" "총기 패기 열쇠" "TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "은폐한 암살자 무기 상자나\nPowerhouse 무기 상자를 여는 데 씁니다." "TF_Tool_OperationSummer2015Key_AdText" "-은폐한 암살자 무기 상자나 Powerhouse 무기 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 무기일 수 있습니다." "TF_ConcealedKiller_Case" "은폐한 암살자 무기 상자" "TF_ConcealedKiller_Case_Desc" "이 상자는 잠겨있으며\n총기 패기 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 은폐한 암살자 수집품 아이템이 들어있습니다." "TF_ConcealedKiller_Case_AdText" "-총기 패기 작전용 무기 상자\n- 이상한 또는 범상찮은 품질의 무기를 획득할 수 있음" "TF_Powerhouse_Case" "Powerhouse 무기 상자" "TF_Powerhouse_Case_Desc" "이 상자는 잠겨있으며\n총기 패기 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 Powerhouse 수집품 아이템이 들어있습니다." "TF_Powerhouse_Case_AdText" "-총기 패기 작전용 무기 상자\n- 이상한 또는 범상찮은 품질의 무기를 획득할 수 있음" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "잠금 해제된 스카웃 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "잠금 해제된 파이로 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "잠금 해제된 헤비 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "잠금 해제된 엔지니어 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "잠금 해제된 스파이 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "잠금 해제된 스나이퍼 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "잠금 해제된 솔저 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "잠금 해제된 메딕 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "잠금 해제된 데모 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "잠금 해제된 여러 병과 장식 아이템 상자" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "무작위의 스카웃 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "무작위의 파이로 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "무작위의 헤비 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "무작위의 엔지니어 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "무작위의 스파이 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "무작위의 스나이퍼 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "무작위의 솔저 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "무작위의 메딕 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "무작위의 데모맨 전용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "무작위의 여러 병과용 장식 아이템이 들어있습니다.\n\n내용물은 이상하거나\n범상찮습니다. (모자만 해당됩니다.)" "TF_Crate_MomentoNote_Desc" "오래 전의 기념품으로, 이 상자는 순전히 장식용이고 더 이상 열리지 않습니다." // Collections "Operation_gun_mettle_master_collection" "총기 패기 수집품" "Concealedkiller_collection" "은폐한 암살자 수집품" "Concealedkiller_collection_desc" "은폐한 암살자 수집품에 들어 있는 아이템:" "Craftsmann_collection" "'만'물박사 공돌이 수집품" "Craftsmann_collection_desc" "'만'물박사 공돌이 수집품에 들어 있는 아이템:" "Teufort_collection" "투포트 수집품" "Teufort_collection_desc" "투포트 수집품에 들어 있는 아이템:" "Powerhouse_collection" "Powerhouse 수집품" "Powerhouse_collection_desc" "Powerhouse 수집품에 들어 있는 아이템:" "GunMettleCosmetics_collection" "총기 패기 장식 수집품" "GunMettleCosmetics_collection_desc" "총기 패기 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "ToughBreakCosmetics_collection" "불행한 휴가 장식 수집품" "ToughBreakCosmetics_collection_desc" "불행한 휴가 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "MayflowerCosmetics_collection" "메이플라워 장식 수집품" "MayflowerCosmetics_collection_desc" "메이플라워 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2016Cosmetics_collection" "2016 겨울 장식 수집품" "Winter2016Cosmetics_collection_desc" "2016 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "RainyDayCosmetics_collection" "비 오는 날 장식 아이템 수집품" "RainyDayCosmetics_collection_desc" "비 오는 날 장식 아이템 수집품에 들어 있는 아이템:" "campaign3_master_collection" "정글 인페르노 수집품" "campaign3_master_collection_desc" " " "Campaign3Cosmetics_Case1_collection" "끔찍한 장식 수집품" "Campaign3Cosmetics_Case1_collection_desc" "끔찍한 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Campaign3Cosmetics_Case2_collection" "풀려난 야수 장식 수집품" "Campaign3Cosmetics_Case2_collection_desc" "풀려난 야수 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Campaign3Paintkits_contract1_collection" "장식된 전쟁 영웅 수집품" "Campaign3Paintkits_contract1_collection_desc" "장식된 전쟁 영웅 수집품에 들어 있는 아이템:" "Campaign3Paintkits_contract2_collection" "계약 수행자 수집품" "Campaign3Paintkits_contract2_collection_desc" "계약 수행자 수집품에 들어 있는 아이템:" "Campaign3Paintkits_case1_collection" "정글 잭팟 수집품" "Campaign3Paintkits_case1_collection_desc" "정글 잭팟 수집품에 들어 있는 아이템:" "Campaign3Paintkits_case2_collection" "지옥의 보상 수집품" "Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "지옥의 보상 수집품에 들어 있는 아이템:" "UniqueSkins_collection" "색스턴의 선택 수집품" "UniqueSkins_collection_desc" "색스턴의 선택 수집품에 들어 있는 아이템:" "UniqueFreeSkins_collection" "Mann Co. 이벤트 수집품" "UniqueFreeSkins_collection_desc" "Mann Co. 이벤트 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2017Paintkits_collection" "2017 겨울 수집품" "Winter2017Paintkits_collection_desc" "2017 겨울 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2017Cosmetics_collection" "2017 겨울 장식 수집품" "Winter2017Cosmetics_collection_desc" "2017 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "BlueMoonCosmetics_collection" "푸른 달 장식 수집품" "BlueMoonCosmetics_collection_desc" "푸른 달 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2018Cosmetics_collection" "2018 겨울 장식 수집품" "Winter2018Cosmetics_collection_desc" "2018 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2019Cosmetics_collection" "2019 여름 장식 수집품" "Summer2019Cosmetics_collection_desc" "2019 여름 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2019Cosmetics_collection" "2019 겨울 장식 수집품" "Winter2019Cosmetics_collection_desc" "2019 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2019Paintkits_collection" "2019 겨울 수집품" "Winter2019Paintkits_collection_desc" "2019 겨울 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2020Cosmetics_collection" "2020 여름 장식 수집품" "Summer2020Cosmetics_collection_desc" "2020 여름 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2020Cosmetics_collection" "2020 겨울 장식 수집품" "Winter2020Cosmetics_collection_desc" "2020 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2020Paintkits_collection" "2020 겨울 수집품" "Winter2020Paintkits_collection_desc" "2020 겨울 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2021Cosmetics_collection" "2021 여름 장식 수집품" "Summer2021Cosmetics_collection_desc" "2021 여름 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2021Cosmetics_collection" "2021 겨울 장식 수집품" "Winter2021Cosmetics_collection_desc" "2021 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2022Cosmetics_collection" "2022 여름 장식 수집품" "Summer2022Cosmetics_collection_desc" "2022 여름 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2022Cosmetics_collection" "2022 겨울 장식 수집품" "Winter2022Cosmetics_collection_desc" "2022 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2023Cosmetics_collection" "2023 여름 장식 수집품" "Summer2023Cosmetics_collection_desc" "2023 여름 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2023Cosmetics_collection" "2023 겨울 장식 수집품" "Winter2023Cosmetics_collection_desc" "2023 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2024Cosmetics_collection" "2024 여름 장식 수집품" "Summer2024Cosmetics_collection_desc" "2024 여름 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2024Cosmetics_collection" "2024년 겨울 장식 수집품" "Winter2024Cosmetics_collection_desc" "2024년 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2025Cosmetics_collection" "2025 여름 장식 수집품" "Summer2025Cosmetics_collection_desc" "2025 여름 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Winter2025Cosmetics_collection" "2025 겨울 장식 수집품" "Winter2025Cosmetics_collection_desc" "2025 겨울 장식 수집품에 들어 있는 아이템:" "Footer_GunMettleCosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 총기 패기 모자일 수 있습니다." "TF_GunMettleCosmeticCase" "총기 패기 장식 상자" "TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n총기 패기 장식 상자 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 총기 패기 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-총기 패기 장식 상자\n- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-총기 패기 장식 상자 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 총기 패기 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "총기 패기 장식 열쇠" "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_desc" "총기 패기 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-총기 패기 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 총기 패기 모자일 수 있습니다." "Footer_ToughBreakCosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 불행한 휴가 모자일 수 있습니다." "TF_ToughBreakCosmeticCase" "불행한 휴가 장식 상자" "TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n불행한 휴가 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 불행한 휴가 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-불행한 휴가 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 불행한 휴가 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "불행한 휴가 장식 열쇠" "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "불행한 휴가 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-불행한 휴가 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 불행한 휴가 모자일 수 있습니다." "Footer_MayflowerCosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 메이플라워 모자일 수 있습니다." "TF_MayflowerCosmeticCase" "메이플라워 장식 상자" "TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n메이플라워 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 메이플라워 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-메이플라워 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 메이플라워 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "메이플라워 장식 열쇠" "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "메이플라워 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-메이플라워 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 메이플라워 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2017Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2017 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2017CosmeticCase" "2017 겨울 장식 상자" "TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2017 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2017 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2017 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2017 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "2017 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "2017 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-2017 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2017 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2018Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2018 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2018CosmeticCase" "2018 겨울 장식 상자" "TF_Winter2018CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2018 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2018 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2018CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2018 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2018 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2018CosmeticKey" "2018 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2018CosmeticKey_desc" "2018 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2018CosmeticKey_AdText" "-2018 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2018 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2019Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2019 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2019CosmeticCase" "2019 겨울 장식 상자" "TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2019 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2019 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2019 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2019 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "2019 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "2019 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-2019 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2019 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Summer2020Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2020 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Summer2020CosmeticCase" "2020 여름 장식 상자" "TF_Summer2020CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2020 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2020 여름 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Summer2020CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2020 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2020 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Summer2020CosmeticKey" "2020 여름 장식 열쇠" "TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_desc" "2020 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_AdText" "-2020 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2020 여름 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2020Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2020 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2020CosmeticCase" "2020 겨울 장식 상자" "TF_Winter2020CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2020 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2020 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2020CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2020 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2020 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2020CosmeticKey" "2020 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2020CosmeticKey_desc" "2020 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2020CosmeticKey_AdText" "-2020 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2020 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Summer2021Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2021 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Summer2021CosmeticCase" "2021 여름 장식 상자" "TF_Summer2021CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2021 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2021 여름 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Summer2021CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2021 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2021 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Summer2021CosmeticKey" "2021 여름 장식 열쇠" "TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_desc" "2021 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_AdText" "-2021 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2021 여름 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2021Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2021 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2021CosmeticCase" "2021 겨울 장식 상자" "TF_Winter2021CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2021 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2021 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2021CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2021 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2021 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2021CosmeticKey" "2021 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2021CosmeticKey_desc" "2021 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2021CosmeticKey_AdText" "-2021 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2021 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Summer2022Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2022 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Summer2022CosmeticCase" "2022 여름 장식 상자" "TF_Summer2022CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2022 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2022 여름 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Summer2022CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2022 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2022 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Summer2022CosmeticKey" "2022 여름 장식 열쇠" "TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_desc" "2022 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_AdText" "-2022 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2022 여름 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2022Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2022 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2022CosmeticCase" "2022 겨울 장식 상자" "TF_Winter2022CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2022 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2022 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2022CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2022 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2022 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2022CosmeticKey" "2022 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_desc" "2022 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_AdText" "-2022 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2022 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Summer2023Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2023 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Summer2023CosmeticCase" "2023 여름 장식 상자" "TF_Summer2023CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2023 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2023 여름 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Summer2023CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2023 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2023 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Summer2023CosmeticKey" "2023 여름 장식 열쇠" "TF_Tool_Summer2023CosmeticKey_desc" "2023 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2023CosmeticKey_AdText" "-2023 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2023 여름 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2023Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2023 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2023CosmeticCase" "2023 겨울 장식 상자" "TF_Winter2023CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2023 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2023 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2023CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2023 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2023 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2023CosmeticKey" "2023 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_desc" "2023 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_AdText" "-2023 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2023 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Summer2024Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2024 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Summer2024CosmeticCase" "2024 여름 장식 상자" "TF_Summer2024CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2024 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2024 여름 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Summer2024CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2024 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n- 내용물은 이상한 또는 범상찮은 2024 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Summer2024CosmeticKey" "2024 여름 장식 열쇠" "TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_desc" "2024 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_AdText" "- 2024 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n- 내용물은 이상한 또는 범상찮은 2024 여름 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2024Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2024년 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Winter2024CosmeticCase" "2024년 겨울 장식 상자" "TF_Winter2024CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2024년 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2024년 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Winter2024CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2024 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2024 겨울 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2024CosmeticKey" "2024년 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2024CosmeticKey_desc" "2024년 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2024CosmeticKey_AdText" "-2024 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2024 겨울 모자일 수 있습니다." "Footer_Summer2025Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2025 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Summer2025CosmeticCase" "2025 여름 장식 상자" "TF_Summer2025CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n2025 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2025 여름 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "TF_Summer2025CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-2025 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2025 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Summer2025CosmeticKey" "2025 여름 장식 열쇠" "TF_Tool_Summer2025CosmeticKey_desc" "2025 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2025CosmeticKey_AdText" "-2025 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2025 여름 모자일 수 있습니다." "Footer_Winter2025Cosmetics" "이상한 또는 범상찮은 2025년 겨울 모자가 들어 있을 수 있습니다." "TF_Winter2025CosmeticCase" "2025 겨울 장식 상자" "TF_Winter2025CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2025년 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2025년 겨울 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "TF_Winter2025CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n- 2025 겨울 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n- 이상한 또는 범상찮은 2025 겨울 모자가 들어 있을 수 있습니다." "TF_Tool_Winter2025CosmeticKey" "2025 겨울 장식 열쇠" "TF_Tool_Winter2025CosmeticKey_desc" "2025 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2025CosmeticKey_AdText" "- 2025 겨울 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n- 이상한 또는 범상찮은 2025 겨울 모자가 들어 있을 수 있습니다." "Footer_RainyDayCosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 비 오는 날 모자일 수 있습니다." "TF_RainyDayCosmeticCase" "비 오는 날 장식 상자" "TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n비 오는 날 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 비 오는 날 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-비 오는 날 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 비 오는 날 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "비 오는 날 장식 열쇠" "TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "비 오는 날 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "-비 오는 날 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 비 오는 날 모자일 수 있습니다." // Operation tough break "operation_tough_break_master_collection" "불행한 휴가 수집품" "tough_break_drop_collection_01" "Harvest 수집품" "tough_break_drop_collection_01_desc" "Harvest 수집품에 들어 있는 아이템" "tough_break_drop_collection_02" "젠틀만의 수집품" "tough_break_drop_collection_02_desc" "젠틀만의 수집품에 들어 있는 아이템" "tough_break_case_collection_01" "파이로 동산 수집품" "tough_break_case_collection_01_desc" "파이로 동산 수집품에 들어 있는 아이템" "tough_break_case_collection_02" "군용기 조종사 수집품" "tough_break_case_collection_02_desc" "군용기 조종사 수집품에 들어 있는 아이템" "TF_InactiveOperation2Pass" "불행한 휴가 작전 참가권" "TF_InactiveOperation2Pass_desc" "불행한 휴가 작전은 2016년 4월 4일에 종료되었습니다.\n\n불행한 휴가 작전 참가권을 활성화시켰다면 불행한 휴가 작전 기념 우표를 얻어 계약을 맺고 각종 수치를 확인할 수 있었습니다." "TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "- 커뮤니티 맵 제작자에게 기부하세요!\n-계약 완료 시 이벤트 전용 무기를 주는 계약을 맺을 수 있습니다." "TF_ActivatedOperation2Pass" "불행한 휴가 작전 기념 우표" "TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "불행한 휴가 작전은 2016년 4월 4일에 종료되었습니다.\n\n불행한 휴가 작전 기념 우표는 작전 기간 동안 계약을 맺고 통계 자료를 열람할 수 있게 했습니다. 우표는 계약을 완수하고 계약 점수를 얻어 단계를 올릴 수 있었습니다. 우표는 계약 점수가 1000점, 2000점, 3000점일 때 단계가 올랐습니다.\"" "TF_ToughBreakCase01" "파이로 동산 무기 상자" "TF_ToughBreakCase01_Desc" "이 상자는 잠겨있으며\n불행한 휴가 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 파이로 동산 수집품 아이템이 들어있습니다." "TF_ToughBreakCase01_AdText" "-불행한 휴가 무기 상자\n- 이상한 또는 범상찮은 품질의 무기를 획득할 수 있습니다." "TF_ToughBreakCase02" "군용기 조종사 무기 상자" "TF_ToughBreakCase02_Desc" "이 상자는 잠겨있으며\n불행한 휴가 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 군용기 조종사 수집품 아이템이 들어있습니다." "TF_ToughBreakCase02_AdText" "-불행한 휴가 무기 상자\n- 이상한 또는 범상찮은 품질의 무기를 획득할 수 있습니다." "TF_Tool_ToughBreakKey" "불행한 휴가 열쇠" "TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "파이로 동산 무기 상자나\n군용기 조종사 무기 상자를 여는 데 씁니다." "TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-파이로 동산 무기 상자나 군용기 조종사 무기 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 무기일 수 있습니다." "TF_Winter_2015_Mystery" "2015년도 스미스마스 축제 선물" "TF_Winter_2015_Mystery_desc" "Mann Co.에서 드리는 축제 선물.\n총기 패기와 불행한 휴가 축제 장식 도구가 들어있습니다.\n\n즐거운 스마스마스 되길!" "TF_InactiveCampaign3Pass" "정글 인페르노 작전 참가권" "TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "정글 인페르노 작전 참가권을 활성화하면 정글 인페르노 계약에 액세스하고, 진행 상황을 추적하며, 게임 내에서 장착할 수 있는 정글 인페르노 계약기가 부여됩니다!" "TF_InactiveCampaign3Pass_AdText" "- 커뮤니티 맵 제작자에게 기부하세요!\n-계약 완료 시 이벤트 전용 무기를 주는 계약을 맺을 수 있습니다." "TF_ActivatedCampaign3Pass" "정글 인페르노 계약기" "TF_ActivatedCampaign3Pass_desc" "정글 인페르노 계약기는 정글 인페르노 계약에 액세스하고, 진행 상황을 추적하며, 게임 내에서 장착할 수도 있습니다! 작전 계약으로 계약 점수를 얻어 정글 인페르노 계약기의 레벨을 올릴 수 있습니다. 계약기는 계약 점수 2500, 5000, 6840점에서 레벨업합니다." "TF_JungleInfernoContractsPass" "정글 인페르노 계약 허가권" "TF_JungleInfernoContractsPass_Desc" "정글 인페르노 작전은 끝났지만, 계약에는 아직 액세스할 수 있습니다! 정글 인페르노 계약 허가권을 활성화하면 정글 인페르노 계약에 액세스하고, 진행 상황을 추적하며, 게임 내에서 장착할 수 있는 정글 인페르노 계약기가 제공됩니다!\n\n이미 정글 인페르노 계약에 액세스할 수 있으면 이 허가권이 필요 없습니다." "TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "-완료 시 독점 아이템을 보상으로 주는 계약을 활성화하세요!\n\n- 이미 정글 인페르노 계약을 이용할 수 있다면 이 패스가 필요하지 않습니다." "Footer_Campaign3Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 정글 인페르노 모자일 수 있습니다." "TF_Campaign3CosmeticCase1" "끔찍한 장식 수집품" "TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n끔찍한 장식 수집품 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 끔찍한 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-끔찍한 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 정글 인페르노 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "끔찍한 장식 열쇠" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_desc" "끔찍한 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_AdText" "-끔찍한 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 정글 인페르노 모자일 수 있습니다." "TF_Campaign3CosmeticCase2" "풀려난 야수 장식 상자" "TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n풀려난 야수 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 풀려난 야수 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-풀려난 야수 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 정글 인페르노 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "풀려난 야수 장식 상자 열쇠" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_desc" "풀려난 야수 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_AdText" "-풀려난 야수 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 정글 인페르노 모자일 수 있습니다." "TF_Campaign3PaintkitCase1" "정글 잭팟 전투 도색 상자" "TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "도색되지 않은 무기를 도색된 무기 전투에 들고 가는 건 절대로 안 됩니다.\n\n정글 잭팟 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Campaign3PaintkitCase1_AdText" "-정글 잭팟 전투 도색 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1" "정글 잭팟 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_desc" "정글 잭팟 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_AdText" "-정글 잭팟 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Campaign3PaintkitCase2" "지옥의 보상 전투 도색 상자" "TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n지옥의 보상 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Campaign3PaintkitCase2_AdText" "-지옥의 보상 전투 도색 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2" "지옥의 보상 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2_desc" "지옥의 보상 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2_AdText" "-지옥의 보상 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Name" "'장식된 전쟁 영웅' 전투 도색\n민간인 등급 잠금 해제된 상자" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Name" "'장식된 전쟁 영웅' 전투 도색\n자유 계약 용병 등급 잠금 해제된 상자" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Name" "'장식된 전쟁 영웅' 전투 도색\n용병 등급 잠금 해제된 상자" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Name" "'계약 수행자' 전투 도색\n민간인 등급 잠금 해제된 상자" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Name" "'계약 수행자' 전투 도색\n자유 계약 용병 등급 잠금 해제된 상자" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Name" "'계약 수행자' 전투 도색\n용병 등급 잠금 해제된 상자" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Desc" "장식된 전쟁 영웅 수집품에 속한 민간인 혹은 그보다 더 나은 등급의 전투 도색" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Desc" "장식된 전쟁 영웅 수집품에 속한 자유 계약 용병 혹은 그보다 더 나은 등급의 전투 도색" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Desc" "장식된 전쟁 영웅 수집품에 속한 용병 혹은 그보다 더 나은 등급의 전투 도색" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Desc" "계약 수행자 수집품에 속한 민간인 혹은 그보다 더 나은 등급의 전투 도색" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Desc" "계약 수행자 수집품에 속한 자유 계약 용병 혹은 그보다 더 나은 등급의 전투 도색" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Desc" "계약 수행자 수집품에 속한 용병 혹은 그보다 더 나은 등급의 전투 도색" "TF_Winter2017WarPaintCase" "2017 겨울 전투 도색 상자" "TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n2017 겨울 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-2017 겨울 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "2017 겨울 전투 도색 열쇠" "TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "2017 겨울 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-2017 겨울 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Winter2019WarPaintCase" "2019 겨울 전투 도색 상자" "TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n2019 겨울 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-2019 겨울 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "2019 겨울 전투 도색 상자 열쇠 " "TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "2019 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-2019 겨울 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Winter2020WarPaintCase" "2020 겨울 전투 도색 상자" "TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n2020 겨울 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Winter2020WarPaintCase_AdText" "-2020 겨울 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Winter2020WarPaintKey" "2020 겨울 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_desc" "2020 겨울 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_AdText" "-2020 겨울 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "Footer_BlueMoonCosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 푸른 달 모자일 수 있습니다." "TF_BlueMoonCosmeticCase" "푸른 달 장식 상자 " "TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n푸른 달 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 푸른 달 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-푸른 달 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 푸른 달 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "푸른 달 장식 열쇠 " "TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" " 푸른 달 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "-푸른 달 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 푸른 달 모자일 수 있습니다." "TF_Halloween2018WarPaintCase" "스크림 포트리스 X 전투 도색 상자" "TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n스크림 포트리스 X 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Halloween2018WarPaintCase_AdText" "-스크림 포트리스 X 전투 도색 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey" "스크림 포트리스 X 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_desc" "스크림 포트리스 X 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_AdText" "-스크림 포트리스 X 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Halloween2020WarPaintCase" "스크림 포트리스 XII 전투 도색 상자" "TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n스크림 포트리스 XII 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Halloween2020WarPaintCase_AdText" "-스크림 포트리스 XII 전투 도색 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey" "스크림 포트리스 XII 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_desc" "스크림 포트리스 XII 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_AdText" "-스크림 포트리스 XII 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Halloween2021WarPaintCase" "스크림 포트리스 XIII 전투 도색 상자" "TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n스크림 포트리스 XIII 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Halloween2021WarPaintCase_AdText" "-스크림 포트리스 XIII 전투 도색 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey" "스크림 포트리스 XIII 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_desc" "스크림 포트리스 XIII 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_AdText" "-스크림 포트리스 XIII 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Halloween2022WarPaintCase" "스크림 포트리스 XIV 전투 도색 상자" "TF_Halloween2022WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n스크림 포트리스 XIV 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Halloween2022WarPaintCase_AdText" "-스크림 포트리스 XIV 전투 도색 수집품의 전투 도색이 들어 있습니다." "TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey" "스크림 포트리스 XIV 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey_desc" "스크림 포트리스 XIV 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey_AdText" "-스크림 포트리스 XIV 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Summer2023WarPaintCase" "2023 여름 전투 도색 상자" "TF_Summer2023WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n2023 여름 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Summer2023WarPaintCase_AdText" "-2023 여름 수집품의 전투 도색이 들어있습니다." "TF_Tool_Summer2023WarPaintKey" "2023 여름 전투 도색 열쇠" "TF_Tool_Summer2023WarPaintKey_desc" "2023 여름 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2023WarPaintKey_AdText" "-2023 여름 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Halloween2024WarPaintCase" "스크림 포트리스 XVI 전투 도색 상자" "TF_Halloween2024WarPaintCase_desc" "커뮤니티 제작 전투 도색으로 여러분의 명작을 도색해 보세요.\n\n스크림 포트리스 XVI 수집품의 아이템이 들어 있습니다." "TF_Halloween2024WarPaintCase_AdText" "-스크림 포트리스 XVI 전투 도색 수집품의 전투 도색이 들어있습니다." "TF_Tool_Halloween2024WarPaintKey" "스크림 포트리스 XVI 전투 도색 상자 열쇠" "TF_Tool_Halloween2024WarPaintKey_desc" "스크림 포트리스 XVI 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Halloween2024WarPaintKey_AdText" "-스크림 포트리스 XVI 전투 도색 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tracker" "계약기" "TF_FestivizerTool" "축제 장식" "TF_Festivizer" "축제 장식 도구" "TF_Festivizer_desc" "무기를 축제 장식하는 데 씁니다." "TF_PaintKitTool" "전투 도색" "TF_PaintKitTool_desc" "같은 패턴의 아이템으로 교환할 수 있습니다." // Smissmas 2016 "TF_KeylessWinter2016_Case" "잠금 해제된 2016 겨울 장식 아이템 상자" "TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "이 상자는 열려있으며 열쇠가 필요 없습니다.\n\n상자에는 2016 겨울 장식 수지품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다.\n\n제한된 시간에만 사용할 수 있습니다." "TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-잠금 해제되어 있으며 열쇠가 필요 없습니다.\n- 커뮤니티가 제작한 장식 아이템이 들어있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 모자일 수 있습니다.\n-축제 장식 도구를 추가로 얻을 수 있는 기회가 포함되어 있습니다!" "Footer_KeylessWinter2016_Case" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 모자일 수 있습니다. 축제 장식 도구를 추가로 얻을 수 있는 기회가 포함되어 있습니다!" "TF_ContractReward" "계약 보상" "TF_ContractReward_Desc" "잠긴 '만'물박사 공돌이 상자나\n특공대 수집품에 있는 아이템이 들어있습니다." "TF_ContractReward_Ad" "이 상자에는 특공대 수집품에 있는 16가지 무기 스킨이 들어있습니다." "TF_CraftsmanCase" "잠긴 '만'물박사 공돌이 상자" "TF_CraftsmanCase_Desc" "열쇠가 필요한 잠긴 상자입니다.\n'만'물박사 공돌이 수집품이 들어있습니다" "TF_CraftmansCase_Ad" "이 상자에는 '만'물박사 공돌이 수집품에 있는 16가지 스킨 중 하나가 들어있습니다" "TF_PaintKit_ConcealedKiller" "은폐한 암살자" "TF_PaintKit_Craftsmann" "'만'물박사 공돌이" "TF_PaintKit_Teufort" "투포트" "TF_PaintKit_Powerhouse" "Powerhouse" // Invasion Strings "TF_InactiveInvasionPass" "침공 커뮤니티 업데이트 참가권" "TF_InactiveInvasionPass_Desc" "침공 커뮤니티 업데이트는 11월 9일에 종료되었습니다.\n\n모든 수익은 침공 커뮤니티 업데이트 제작 팀에게 갑니다.\n\n활성화시키면 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화를 받게 됩니다.\n한 번에 하나의 주화만 활성화할 수 있습니다.\n2015년 말까지 침공 커뮤니티 업데이트 상자 획득에 대한 접근 권한이 주어집니다." "TF_InactiveInvasionPass_AdText" "-모든 수익은 침공 커뮤니티 업데이트 제작 팀에게 갑니다.\n\n-2015년 말까지 침공 커뮤니티 업데이트 상자 획득에 대한 접근 권한이 주어집니다." "TF_ActivatedInvasionPass" "침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화" "TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "침공 커뮤니티 업데이트는 11월 9일에 종료되었습니다.\n\n침공 커뮤니티 업데이트 제작 팀을 후원해주셔서 감사합니다.\n2015년 말까지 침공 커뮤니티 업데이트 상자 획득에 대한 접근 권한이 주어집니다.\n\n2015년 11월 9일까지 통계가 기록됩니다." "TF_UseInvasionPass_Text" "참가권을 교환하면 침공 커뮤니티 업데이트 기념 주화를 받고 2015년 말까지 침공 커뮤니티 업데이트 상자 획득에 대한 접근 권한이 주어집니다.\n\n주화는 거래하거나 장터에 판매할 수 없습니다." "TF_Tool_Invasion2015Key" "침공 커뮤니티 업데이트 열쇠" "TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "격리 처리된 수집품 상자나\n기밀 처리된 수집품 상자를 여는 데 씁니다." "TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-격리 처리된 수집품 상자나 기밀 처리된 수집품 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며\n-침공을 주제로한 범상찮은 효과의 아이템이 들어있습니다." "invasion_master_collection" "침공 수집품" "Invasion_collection_01" "격리 처리된 수집품" "Invasion_collection_02" "기밀 처리된 수집품" "TF_Invasion2015Case01" "격리 처리된 수집품 상자" "TF_Invasion2015Case01_Desc" "침공 커뮤니티 업데이트 상자\n\n침공 커뮤니티 업데이트 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n내용물은 침공을 주제로한 범상찮은 효과를 지녔습니다." "TF_Invasion2015Case01_AdText" "- 커뮤니티 상자\n-침공 커뮤니티 업데이트 열쇠가 있어야 열 수 있습니다\n-내용물은 이상하거나\n-침공을 주제로 한 범상찮은 효과가 붙어있을 수 있습니다." "TF_Invasion2015Case02" "기밀 처리된 수집품 상자" "TF_Invasion2015Case02_Desc" "침공 커뮤니티 업데이트 상자\n\n열기 위해서는 침공 커뮤니티 업데이트 열쇠가 필요합니다.\n\n침공을 주제로 한 범상찮은 효과가 들어있습니다." "TF_Invasion2015Case02_AdText" "- 커뮤니티 상자\n-침공 커뮤니티 업데이트 열쇠가 있어야 열 수 있습니다\n-내용물은 이상하거나\n-침공을 주제로 한 범상찮은 효과가 붙어있을 수 있습니다." // Halloween Strings "Halloween_master_collection" "스크림 포트리스 수집품" "TF_HalloweenPass" "영혼 가고일" "TF_HalloweenPass_desc" "영혼 가고일은 매년 스크림 포트리스 이벤트 동안 메라'임무'스에 대한 접근권을 부여합니다.\n영혼을 수집하여 가고일의 단계를 상승시킬 수 있습니다. 영혼은 적을 처치하거나 메라'임무'스를 완수하거나 영혼 가고일을 찾는 것으로 얻을 수 있습니다.\n영혼이 666개, 1337개, 2000개 수집될 때마다 단계가 상승합니다.\n\n아이템 3개를 거래가 불가능한 이전 핼러윈 장식 아이템과 교환할 수 있는 핼러윈 연성 기능을 제공합니다.\n10회 연성 시 추가 장식 아이템이 지급됩니다." "halloween2015_collection_name" "가고일 수집품" "halloween2015_collection_case" "가고일 상자" "halloween2015_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n가고일 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 가고일 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "halloween2015_collection_case_adtext" "-가고일 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 가고일 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2015_collection_key" "가고일 열쇠" "halloween2015_collection_key_desc" "가고일 상자를 여는 데 쓰임" "halloween2015_collection_key_adtext" "-가고일 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상하거나 모자는 범상찮을 수 있습니다.\n- 이 상자는 특별한 범상찮은 효과가 있습니다." "halloween2015_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2015년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2016_collection_name" "기이하게 기어다니는 벌레 수집품" "halloween2016_collection_case" "기이하게 기어다니는 벌레 상자" "halloween2016_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n기이하게 기어다니는 벌레 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 기이하게 기어다니는 벌레 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "halloween2016_collection_case_adtext" "-기이하게 기어다니는 벌레 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어있습니다.\n-열려면 기이하게 기어다니는 벌레 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2016_collection_key" "기이하게 기어다니는 벌레 열쇠" "halloween2016_collection_key_desc" "기이하게 기어다니는 벌레 상자를 여는 데 씁니다." "halloween2016_collection_key_adtext" "-기이하게 기어다니는 벌레 상자를 여는 데 씁니다.\n-내용물은 이상하며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2016_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2016년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2016_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2016년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "halloween2018_collection_name" "보랏빛 기생충 수집품" "halloween2018_collection_case" "보랏빛 기생충 상자" "halloween2018_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n보랏빛 기생충 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 보랏빛 기생충 수집품\n 커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "halloween2018_collection_case_adtext" "-보랏빛 기생충 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 보랏빛 기생충 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2018_collection_key" "보랏빛 기생충 열쇠" "halloween2018_collection_key_desc" "보랏빛 기생충 상자를 여는 데 사용됩니다." "halloween2018_collection_key_adtext" "-보랏빛 기생충 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2018_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2018년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2018_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2018년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "Halloween2018Paintkits_collection" "스크림 포트리스 X 수집품" "Halloween2018Paintkits_collection_desc" "스크림 포트리스 X 수집품에 들어 있는 아이템:" "Footer_Summer2019Cosmetics" "내용물은 이상한 또는 범상찮은 2019 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Summer2019CosmeticCase" "2019 여름 장식 상자" "TF_Summer2019CosmeticCase_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n2019 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 2019 여름 장식 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "TF_Summer2019CosmeticCase_AdText" "- 커뮤니티 장식 아이템이 들어있습니다.\n-2019 여름 장식 열쇠로 열 수 있습니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2019 여름 모자일 수 있습니다." "TF_Tool_Summer2019CosmeticKey" "2019 여름 장식 열쇠" "TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_desc" "2019 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다." "TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_AdText" "-2019 여름 장식 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상한 또는 범상찮은 2019 여름 모자일 수 있습니다." "halloween2019_collection_name" "으스스한 전리품 수집품" "halloween2019_collection_case" "으스스한 전리품 상자" "halloween2019_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n으스스한 전리품 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 으스스한 전리품 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "halloween2019_collection_case_adtext" "-으스스한 전리품 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 으스스한 전리품 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2019_collection_key" "으스스한 전리품 열쇠" "halloween2019_collection_key_desc" "으스스한 전리품 상자를 여는 데 사용됩니다." "halloween2019_collection_key_adtext" "-으스스한 전리품 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2019_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2019년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2019_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2019년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "halloween2020_collection_name" "사악한 유산 수집품" "halloween2020_collection_case" "사악한 유산 상자" "halloween2020_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n사악한 유산 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 사악한 유산 수집품\n 커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "halloween2020_collection_case_adtext" "-사악한 유산 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 사악한 유산 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2020_collection_key" "사악한 유산 열쇠" "halloween2020_collection_key_desc" "사악한 유산 상자를 여는 데 사용됩니다." "halloween2020_collection_key_adtext" "-사악한 유산 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2020_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2020년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2020_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2020년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "Halloween2020Paintkits_collection" "스크림 포트리스 XII 수집품" "Halloween2020Paintkits_collection_desc" "스크림 포트리스 XII 수집품에 들어 있는 아이템:" "halloween2021_collection_name" "진홍빛 은닉품 수집품" "halloween2021_collection_case" "진홍빛 은닉품 상자" "halloween2021_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n진홍빛 은닉품 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 진홍빛 은닉품 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "halloween2021_collection_case_adtext" "-진홍빛 은닉품 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 진홍빛 은닉품 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2021_collection_key" "진홍빛 은닉품 열쇠" "halloween2021_collection_key_desc" "진홍빛 은닉품 상자를 여는 데 사용됩니다." "halloween2021_collection_key_adtext" "-진홍빛 은닉품 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2021_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2021년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2021_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2021년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "Halloween2021Paintkits_collection" "스크림 포트리스 XIII 수집품" "Halloween2021Paintkits_collection_desc" "스크림 포트리스 XIII 수집품에 들어 있는 아이템:" "halloween2022_collection_name" "추격하는 구울 수집품" "halloween2022_collection_case" "추격하는 구울 상자" "halloween2022_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n추격하는 구울 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 추격하는 구울 수집품\n 커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "halloween2022_collection_case_adtext" "-추격하는 구울 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 추격하는 구울 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2022_collection_key" "추격하는 구울 열쇠" "halloween2022_collection_key_desc" "추격하는 구울 상자를 여는 데 사용됩니다." "halloween2022_collection_key_adtext" "-추격하는 구울 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2022_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2022년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2022_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2022년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "Halloween2022Paintkits_collection" "스크림 포트리스 XIV 수집품" "Halloween2022Paintkits_collection_desc" "스크림 포트리스 XIV 수집품에 들어 있는 아이템:" "Summer2023Paintkits_collection" "2023 여름 수집품" "Summer2023Paintkits_collection_desc" "2023 여름 수집품에 들어 있는 아이템:" "halloween2023_collection_name" "등골이 오싹한 노다지 수집품" "halloween2023_collection_case" "등골이 오싹한 노다지 상자" "halloween2023_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n등골이 오싹한 노다지 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 등골이 오싹한 노다지 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "halloween2023_collection_case_adtext" "-등골이 오싹한 노다지 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 등골이 오싹한 노다지 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2023_collection_key" "등골이 오싹한 노다지 열쇠" "halloween2023_collection_key_desc" "등골이 오싹한 노다지 상자를 여는 데 사용됩니다." "halloween2023_collection_key_adtext" "-등골이 오싹한 노다지 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2023_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2023년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2023_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2023년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "halloween2024_collection_name" "매서운 매장물 수집품" "halloween2024_collection_case" "매서운 매장물 상자" "halloween2024_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨있으며\n매서운 매장물 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 매서운 매장물 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어있습니다." "halloween2024_collection_case_adtext" "-매서운 매장물 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어있습니다.\n-열려면 매서운 매장물 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2024_collection_key" "매서운 매장물 열쇠" "halloween2024_collection_key_desc" "매서운 매장물 상자를 여는 데 사용됩니다." "halloween2024_collection_key_adtext" "-매서운 매장물 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2024_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2024년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2024_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2024년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." "Halloween2024Paintkits_collection" "스크림 포트리스 XVI 수집품" "Halloween2024Paintkits_collection_desc" "스크림 포트리스 XVI 수집품 아이템:" "halloween2025_collection_name" "유령 은닉물 수집품" "halloween2025_collection_case" "유령 은닉물 상자" "halloween2025_collection_case_desc" "이 상자는 잠겨 있으며\n유령 은닉물 열쇠로 열 수 있습니다.\n\n상자에는 유령 은닉물 수집품\n커뮤니티 제작 아이템이 들어 있습니다." "halloween2025_collection_case_adtext" "-유령 은닉물 수집품의 커뮤니티 제작 장식 아이템이 들어 있습니다.\n-열려면 유령 은닉물 열쇠가 필요합니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2025_collection_key" "유령 은닉물 열쇠" "halloween2025_collection_key_desc" "유령 은닉물 상자를 여는 데 사용합니다." "halloween2025_collection_key_adtext" "-유령 은닉물 상자를 여는 데 사용됩니다.\n-내용물은 이상할 수 있으며 모자는 범상찮을 수 있습니다." "halloween2025_collection_case_footer" "내용물은 이상할 수 있으며 모자들은 2025년 핼러윈 효과를 가진 범상찮은 품질일 수 있습니다." "halloween2025_event_footer" "스크림 포트리스 이벤트 기간 동안 모든 범상찮은 아이템은 2025년 핼러윈 효과를 지니게 됩니다." // Collection Ui Label Strings "TF_Checkmark" "✔" "TF_Checkmark_Unusual" "★" "Rarity_Default" "기본" "Rarity_Default_Weapon" "기본" "Rarity_Common" "민간인" "Rarity_Common_Weapon" "민간인" "Rarity_Uncommon" "자유 계약 용병" "Rarity_Uncommon_Weapon" "자유 계약 용병" "Rarity_Rare" "용병" "Rarity_Rare_Weapon" "용병" "Rarity_Mythical" "특공대" "Rarity_Mythical_Weapon" "특공대" "Rarity_Legendary" "암살자" "Rarity_Legendary_Weapon" "암살자" "Rarity_Ancient" "정예 부대" "Rarity_Ancient_Weapon" "정예 부대" "Rarity_Contraband" "불멸자" "Rarity_Contraband_Weapon" "불멸자" "Footer_StrangeUnusualWeapon" "내용물은 이상하거나 범상찮습니다." "TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "막 출고된" "TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "거의 깨끗한" "TFUI_InvTooltip_FieldTested" "현장에서 쓰인" "TFUI_InvTooltip_WellWorn" "꽤 닳은" "TFUI_InvTooltip_BattleScared" "전투로 닳고 닳은" "TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s1 등급 %s2 (%s3)" // name, grade, wear "TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s1 등급 %s2%s3" // name, grade, noWear "TFUI_InvTooltip_Wear" "외관:" "TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5" // szStrange, szUnusual, szItemname, szRarity, szWear "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Itemname" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Wear" "(%s1) " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Rarity" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Strange" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Unusual" "%s1 " "TF_Tool_PaintCan" "페인트통" "TF_Tool_PaintCan_Desc" "아이템을 색칠하는 데 사용됩니다." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "아이템을 자신이 소속된 팀 색상으로 채색할 때 사용합니다." "TF_Tool_Giftwrap" "선물 포장지" "TF_Tool_Giftwrap_Desc" "거래 가능한 아이템을 선물용으로 포장할때 씁니다." "TF_Tool_GiftWrap_Global" "투선물기" "TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "아이템 하나를 선물 포장할 수 있습니다. 선물은 온라인 상태인 플레이어 아무에게나 전달됩니다." "TF_Tool_Gift" "조심스럽게 포장된 선물" "TF_Tool_Gift_Global" "장전된 투선물기" "TF_Tool_Gift_Global_Desc" "이 투선물기는 발사할 준비가 되었습니다. 배낭에서 사용하면 접속 중인 임의의 플레이어에게 전달됩니다." "TF_Tool_Gift_Global_Received" "투선물기로 전달된 선물" "TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "이 선물은 누군가의 투선물기에서 발사되었습니다. 배낭에서 열어 볼 수 있습니다." "TF_Tool_CustomTextureItem" "데칼 도구" "TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "적합한 아이템에 커스텀 데칼을 추가하세요." "TF_Tool_BackpackExpander" "배낭 공간 확장기" "TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "배낭에 100칸의 공간이 추가됩니다!\n(최대 4000칸까지 늘릴 수 있습니다!)" "TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "계정 승격 선물" "TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "무료 계정을 사용중인 친구에게 이 아이템을 팔아 넘기세요. 그 친구들이 이것을 사용하면 자동적으로 고급 계정으로 전환되고, 배낭 공간 증가와 같은 혜택들을 누리게 됩니다!" "TF_TauntEnabler" "특별한 도발" "TF_TauntEnabler_Replay" "도발: 감독의 시야" "TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "모든 병과 도발\n이 아이템을 도발 칸에 장착하세요. 활성화해서 피해자들에게 그들의 비참한 죽음을 모든 사람과 공유하기 위해 리플레이를 만들고 있다는 것을 알리세요." "TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "단체정신" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "기술자의 멜빵바지" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor3" "물에 젖은 실험복" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor4" "발라클라바는 영원히" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor5" "위풍당당한 분위기" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "협동의 가치" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "크림 정신" "TF_Tool_PaintCan_1" "또렷한 녹색" "TF_Tool_PaintCan_2" "제페니아의 탐욕" "TF_Tool_PaintCan_3" "고결한 모자 장수의 보라색" "TF_Tool_PaintCan_4" "색상 번호: 216-190-216" "TF_Tool_PaintCan_5" "자주색에 완전 충실한 색" "TF_Tool_PaintCan_6" "Mann Co. 주황색" "TF_Tool_PaintCan_7" "근육남의 갈색 피부" "TF_Tool_PaintCan_8" "유별나게 칙칙한 팅크색" "TF_Tool_PaintCan_9" "레디건 코내거 갈색" "TF_Tool_PaintCan_10" "낡고 둔박한 빛깔" "TF_Tool_PaintCan_11" "오스트레일륨 황금" "TF_Tool_PaintCan_12" "나이 지긋한 콧수염빛 회색" "TF_Tool_PaintCan_13" "격하게 떡칠된 옅은 색" "TF_Tool_PaintCan_14" "색다른 색조의 결핍" "TF_Tool_PaintCan_15" "지독한 분홍색" "TF_Tool_PaintCan_16" "벼룻돌 비슷한 색" "TF_Tool_PaintCan_17" "국방색" "TF_Tool_PaintCan_18" "라임과도 같은 패배의 쓴 맛" "TF_Tool_PaintCan_19" "완만한 신사의 업무용 바지 색" "TF_Tool_PaintCan_20" "그을린 연어색" "TF_Tool_PaintCan_21" "Mann의 박하색" "TF_Tool_PaintCan_22" "애프터 에이트" "TF_Tool_ClaimCode_Desc" "이 아이템은 귀하에게 한 개의 클레임 코드를 줄 것입니다." "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFT 잘 짜인 모자 획득 코드" "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "배낭에서 코드를 입력하면 RIFT에서 사용 가능한 모자를 받을 수 있습니다." "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFT 잘 짜인 모자" "Econ_Revolving_Loot_List" "본 보급 상자에는 아래 목록의 아이템 중 하나가 들어있습니다." "Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "본 보급 상자는 아래 목록의 아이템 중 하나가 들어있습니다.\n무기는 이상한 품질이 아닙니다." "Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "본 보급 상자는 아래 목록의 아이템 중 하나가 들어있습니다.\n무기는 이상한 품질입니다." "Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "본 보급 상자는 아래 목록의 아이템 중 하나가 들어있습니다.\n무기는 이상한 품질이며, 장식 아이템은 낮은 확률로 이상한 품질입니다." "Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "본 보급 상자는 아래 목록의 연속 처치 장비 중 하나가 들어있습니다.\n연속 처치 특화 또는 연속 처치 전문 형태로 획득할 수도 있습니다." "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "또는 상당히 희귀한 특별 아이템!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "또는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 1번!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "또는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 2번!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "또는 상당히 희귀한 범상찮은 모자 시리즈 3번!" "Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "또는 상당히 희귀한 범상찮은 도발!" "Econ_Revolving_Unusual_Weapon" "또는 상당히 희귀한 범상찮은 무기!" "Econ_Loot_List_Strange_Weapons_Chance" "본 보급 상자는 아래 목록의 아이템 중 하나가 들어있습니다.\n무기는 이상한 품질로 나올 수 있습니다." "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "또는 상당히 희귀한 핼러윈 특별 아이템이 있습니다!\n(핼러윈 이벤트가 있을 때 열어야만 핼러윈 특별 아이템을 얻으실 수 있습니다.)" "Econ_KeylessCase_Header" "이 잠금 해제된 상자에는 다음 아이템 중 하나가 들어 있습니다:" "Halloween_Unusuals" "핼러윈 이벤트 기간에 열었을 때, 핼러윈 주제의 상당히 희귀한 아이템을 획득할 수도 있습니다." //-------------------------------- // Item Sets "Econ_Set_Bonus" "아이템 세트 효과" "TF_Set_Polycount_Pyro" "주유원의 장비" "TF_Set_Polycount_Scout" "특급 배달" "TF_Set_Polycount_Spy" "사하라 스파이" "TF_Set_Polycount_Soldier" "전차 파괴자" "TF_Set_Polycount_Sniper" "악어풍 장비" "TF_Set_Medieval_Medic" "중세풍 메딕" "TF_Set_Hibernating_Bear" "겨울잠자는 곰" "TF_Set_Experts_Ordnance" "폭발물 설치반" "TF_Set_Desert_Sniper" "호주의 로렌스" "TF_Set_Desert_Demo" "데모맨 기사 천 명하고도 하나 더" "TF_Set_Clinical_Trial" "임상 실험" "TF_Set_Airborne_Armaments" "공수부대 장비" "TF_Set_Black_Market" "암시장 사업" "TF_Set_Bonk_Fan" "왕팬" "TF_Set_General" "장군의 복식" "TF_Set_Gangland_Spy" "영광의 사나이" "TF_Set_DrG_Victory" "그로드보트 박사의 필승 무장" "TF_Set_DrG_Brainiac" "그로드보트 박사의 괴짜 무장" "TF_Set_DrG_Moonman" "그로드보트 박사의 월인 무장" "TF_Set_Swashbucklers_Swag" "허세꾼의 약탈품" "TF_Set_Demo_Halloween_2011" "산악 지대의 사냥개" "TF_Set_Scout_Halloween_2011" "저주에 섭리" "TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "지옥 도깨비" "TF_Set_Medic_Halloween_2011" "미치광이 으사양반" "TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "양철 병정" "TF_Set_Spy_Halloween_2011" "투명 악당" "TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "프랑켄헤비" "TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "캠핑 밴 헬싱" "TF_Set_Engineer_Halloween_2011" "브런들 박사의 꾸러미" "TF_Set_Scout_Winter_2011" "산타의 작은 공범" "TF_Set_HiddenDetective" "진실은 언제나 단 하나!" "TF_Set_AppleArrow" "이중목적 과일" "TF_Set_Heavy_Fairy" "대공비" "TF_Sniper_UrbanProfessional" "도시의 전문가" "TF_Scout_PublicEnemy" "공공의 적" "TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "쓰레기 탐색자" "TF_Set_HalloweenPyroMalice" "파이로 동산의 악의" "TF_Set_HalloweenMedicSpaceSurgeon" "은하계 의사" "TF_Set_SoldierRocketRanger" "로켓대원" "TF_Set_PyroLakeMonster" "진창에서 도사리는 자" "TF_Set_SpyBloodBanker" "Gravelpit의 황제" "TF_Set_SpySoldierShaolin" "진시황 병사용" "TF_Set_ScoutDog" "보스턴 불독" "TF_Set_MedicSunKing" "태양왕" "TF_Set_Pyrosaur" "파이로사우루스 활활이" "TF_Set_DemoSquidPirate" "저주받은 선장" "TF_Set_DemoVampire" "태비시 백작" "TF_Set_short2014_DemoDrinking" "국경의 남쪽 팩" "TF_Set_short2014_ScoutFancy" "복고풍의 반항아 팩" "TF_Set_short2014_SoldierPack" "연방 관광 요원 팩" "TF_Set_short2014_PyroPack1" "방랑 방화광 팩" "TF_Set_short2014_PyroPack2" "방화의 후예들 팩" "TF_Set_short2014_EngineerPack1" "건설자의 기초 장비" "TF_Set_short2014_SpyPack" "자동 항법 조종사 팩" "TF_Set_short2014_EngineerPack2" "텍사스 공돌이" "TF_Set_short2014_PyroPack3" "패스트푸드 방화범 팩" "TF_Set_short2014_SniperPack" "올곧은 사수 팩" "TF_Set_short2014_ScoutPack" "너무너무 좋은 닌자 팩" "TF_Set_Monster_Mash_up" "괴물의 난동 팩" "TF_Date_GMT" " GMT" // deprecated! "Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) 그리니치 평균시" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Attribute descriptions "Attrib_ClipSize_Positive" "장탄수 +%s1%" "Attrib_ClipSize_Negative" "장탄수 %s1%" "Attrib_UberchargeRate_Positive" "우버 충전율 +%s1%" "Attrib_UberchargeRate_Negative" "우버 충전율 %s1%" "Attrib_OverhealUberchargeRate_Negative" "과치료 시 우버 충전율 %s1%" "Attrib_DamageDone_Positive" "피해량 +%s1%" "Attrib_DamageDone_Negative" "피해량 %s1%" "Attrib_HealRate_Positive" "치료 속도 +%s1%" "Attrib_HealRate_Negative" "치료 속도 %s1%" "Attrib_FireRate_Positive" "공격 속도 +%s1%" "Attrib_FireRate_Negative" "공격 속도 %s1% 감소" "Attrib_OverhealAmount_Positive" "과치료량 +%s1%" "Attrib_OverhealDecay_Disabled" "과치료로 인한 추가 체력이 소멸하지 않습니다" "Attrib_OverhealDecay_Positive" "과치료 지속 시간 +%s1%" "Attrib_OverhealDecay_Negative" "과치료 지속 시간 %s1%" "Attrib_HealOnHit_Positive" "적중 시, 체력 +%s1" "Attrib_HealOnHit_Negative" "적중 시, 체력 %s1" "Attrib_HealthOnRadiusDamage" "적중 시: 공격할 때마다 체력 +%s1" "Attrib_CritChance_Positive" "치명타 확률 +%s1" "Attrib_CritChance_Negative" "치명타 확률 %s1" "Attrib_CritChance_Disabled" "무작위 치명타가 발생하지 않음" "Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "적중 시, 우버차지 %s1% 추가" "Attrib_Medigun_CritBoost" "우버차지 시 100% 확률로 치명타 발동" "Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "적중 시, 추가 피해 %s1%" "Attrib_CritVsBurning" "불타는 적 대상 100% 치명타" "Attrib_AxtinguisherProperties" "불타는 플레이어를 뒤에서 공격 시 치명타 발생.\n불타는 플레이어를 앞에서 공격 시 소형 치명타 발생." "Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "불타지 않는 적 대상 %s1% 피해" "Attrib_NoCritVsNonBurning" "불타지 않는 적에게 치명타 없음" "Attrib_ModFlamethrowerPush" "압축 공기 분사 없음" "Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "후방 공격 시 치명타 확률 100%" "Attrib_MaxHealth_Positive" "착용 시 최대 체력 +%s1" "Attrib_MaxHealth_Negative" "착용 시 최대 체력 %s1" "Attrib_FistsHaveRadialBuff" "처치 시: 주변 아군의 체력 50 증가\n처치 시: 근처 아군의 치명타 확률 10% 증가" "Attrib_CritBoost_OnKill" "처치 시: %s1 초 동안 치명타 확률 100%" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "적중 시, %s1% 확률로 피격 대상 둔화" "Attrib_CloakMeterConsumeRate" "은폐 소모량 +%s1%" "Attrib_CloakMeterRegenRate" "은폐 재생량 +%s1%" "Attrib_Spread_Negative" "집탄도 %s1% 감소" "Attrib_Spread_Positive" "집탄도 %s1% 증가" "Attrib_BatLaunchesBalls" "보조기능: 상대방을 둔화시키는 공을 날립니다." "Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "기절하지 않은 적에게 %s1% 피해" "Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "조준경 확대 상태에서 이동 속도 감소 없음" "Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "충전 속도 +%s1%" "Attrib_SniperNoHeadshots" "헤드샷 불가" "Attrib_Scattergun_HasKnockback" "대상 및 공격자를 밀쳐냄" "Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "발사되는 탄환수 +%s1%" "Attrib_SniperZoom_Penalty" "확대율 -%s1%" "Attrib_SniperNoCharge" "조준경 사용 불가 및 충전 피해 없음" "Attrib_CloakIsFeignDeath" "은폐 유형: 가짜 시체\n피해를 입으면 가짜 시체를 남기고\n잠시 은폐 상태가 되며, 이동 속도가 증가하고 피해를 덜 받습니다." "Attrib_CloakIsMovementBased" "은폐 유형: 동작 감지\n보조 기능: 투명화. 투명화 상태에서는 공격할 수 없습니다. 적과 부딪힐 경우 사용자가 적에게 살짝 보이게 됩니다.\n은폐 에너지는 이동 속도에 비례하여 감소합니다." "Attrib_NoDoubleJump" "착용 시 이단 점프 불가능" "Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "은폐 상태에서 피해량 %s1% 흡수" "Attrib_RevolverUseHitLocations" "적의 머리를 맞춰 치명타를 날릴 수 있습니다." "Attrib_FireRetardant" "착용 시 불이 붙지 않음" "Attrib_BackstabShield" "한 번의 백스탭 시도를 막아냅니다." "Attrib_MoveSpeed_Penalty" "착용 시 이동 속도 -%s1%" "Attrib_Jarate_Description" "병수도로 적셔진 적은 소형 치명타로 피해를 입습니다.\n또한 불 붙은 아군의 불을 끌 수도 있습니다." "Attrib_HealthRegen" "착용 시 초당 체력 회복량 +%s1" "Attrib_HealthDrain" "착용 시 초당 체력 %s1" "Attrib_HealthDrainMedic" "착용 시 초당 회복량 %s1 감소" "Attrib_SelfDmgPush_Increased" "자가 피해 +%s1%" "Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "자가 피해 위력 %s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "착용 시 화염 피해 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "들고 있을 때, 화염 피해 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "착용 시 화염 피해 %s1% 취약성" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "착용 시 치명타 피해 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "착용 시 치명타 피해 %s1% 취약성" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "착용 시 폭발 피해 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "착용 시 폭발 피해 %s1% 취약성" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "착용 시 탄환 피해 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "착용 시 탄환 피해 %s1% 취약성" "Attrib_DmgTaken_Increased" "착용 시 피해 %s1% 취약성" "Attrib_CaptureValue_Increased" "착용 시 점령 속도 %s1 증가" "Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "착용 시 치료를 통한 체력 회복량 %s1%" "Attrib_HealthFromHealers_Increased" "착용 시 치료를 통한 체력 회복량 +%s1%" "Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "화상 지속 피해 +%s1%" "Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "화상 지속 피해 %s1%" "Attrib_WpnBurnTime_Increased" "화상 지속 시간 +%s1%" "Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "화상 지속 시간 %s1%" "Attrib_GestureSpeed_Increase" "착용 시 도발 속도 %s1% 증가" "Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "총열 회전 중 이동 속도 +%s1%" "Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "총열 회전 중 이동 속도 %s1% 감소" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "착용 시 주무기 탄약수 +%s1%" "Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "착용 시 주무기 탄약수 %s1%" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "착용 시 보조 무기 탄약수 +%s1%" "Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "착용 시 보조 무기 탄약수 %s1%" "Attrib_MaxammoMetal_Increased" "착용 시 최대 금속보유량 +%s1%" "Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "착용 시 최대 금속보유량 %s1%" "Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "은폐 지속 시간 -%s1%" "Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "은폐 지속 시간 +%s1%" "Attrib_CloakRegenRate_Increased" "은폐 재생 속도 +%s1%" "Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "은폐 재생 속도 %s1%" "Attrib_MinigunSpinup_Increased" "%s1% 더 느린 사격 준비 속도" "Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "%s1% 더 빠른 사격 준비 속도" "Attrib_MaxPipebombs_Increased" "점착 폭탄 설치 최대량 +%s1" "Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "점착 폭탄 설치 최대량 %s1" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "충전 속도 %s1% 증가" "Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "충전 속도 %s1% 감소" "Attrib_ConstructionRate_Increased" "타격 시 건설 속도 증진 %s1% 증가" "Attrib_ConstructionRate_Decreased" "타격 시 건설 속도 증진 %s1% 감소" "Attrib_RepairRate_Increased" "수리 효율 %s1% 증가" "Attrib_RepairRate_Decreased" "수리 효율 %s1% 감소" "Attrib_UpgradeRate_Decreased" "개선 속도 %s1% 하락" "Attrib_metal_pickup_decreased" "탄약 상자와 디스펜서로부터 얻는 금속량 %s1% 감소" "Attrib_ReloadTime_Increased" "재장전 속도 %s1% 감소" "Attrib_ReloadTime_Decreased" "재장전 속도 %s1% 증가" "Attrib_BlastRadius_Increased" "폭발 반경 +%s1%" "Attrib_BlastRadius_Decreased" "폭발 반경 %s1%" "Attrib_ProjectileRange_Increased" "사정거리 +%s1%" "Attrib_ProjectileRange_Decreased" "사정거리 %s1%" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "투사체 비행 속도 +%s1%" "Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "투사체 비행 속도 %s1%" "Attrib_OverhealAmount_Negative" "과치료량 %s1%" "Attrib_MoveSpeed_Bonus" "착용 시 이동 속도 +%s1%" "Attrib_MoveSpeed_Bonus_ShieldRequired" "(방패와 함께) 착용 시 이동 속도 +%s1%" "Attrib_HealthFromPacks_Increased" "착용 시 치료제를 통한 체력 회복량 +%s1%" "Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "착용 시 치료제를 통한 체력 회복량 %s1%" "Attrib_AmmoRegen" "착용 시 5초마다 탄약 %s1% 단위가 생성됩니다." "Attrib_MetalRegen" "착용 시 5초마다 금속 %s1 단위가 생성됩니다." "Attrib_RocketLauncherSeeker" "레이저 유도 로켓 발사" "Attrib_ShovelDamageBoost" "플레이어의 체력이 낮을 수록 피해량 증가" "Attrib_ShovelSpeedBoost" "체력이 낮을 수록 이동 속도 증가" "Attrib_WeaponBlocksHealing" "사용 중에는 메딕이 치료할 수 없음" "Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "방사 피해 %s1%" "Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "방사 피해 +%s1%" "Attrib_StickyDetonateMode" "조준선 근처 및 발밑 점착 폭탄 폭파" "Attrib_StickyAirBurstMode" "벽이나 땅에 닿은 유탄은 부서집니다." "Attrib_StickyArmTimePenalty" "폭탄 폭파 대기 시간 %s1 초 증가" "Attrib_StickyArmTimeBonus" "폭탄 폭파 대기 시간 %s1 초 감소" "Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "폭발, 기동 갈고리, 로켓 배낭으로 공중에 뜬 상대에게 소형 치명타" "Attrib_CritWhileAirborne" "사용자가 로켓 점프 중일 때 치명타 발동" "Attrib_StickiesDetonateStickies" "적 점착 폭탄 파괴 가능" "Attrib_SpeedBoostWhenActive" "무기를 들고 있을 때 이동 속도 %s1% 증가" "Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "일반 센트리 건이 소형 센트리로 대체됩니다." "Attrib_GunslingerPunchCombo" "적을 연속으로 타격할 경우 세 번째 공격은 항상 치명타가 발생합니다." "Attrib_ProvideOnActive" "무기를 들고 있을 때:" "Attrib_MedicRegenBonus" "자연 회복량 +%s1%" "Attrib_MedicRegenPenalty" "자연 회복량 -%s1%" "Attrib_Community_Description" "소중한 커뮤니티 기여자에게 바칩니다." "Attrib_MedalIndex_Description" "메달 번호 %s1" "Attrib_RocketJumpDmgReduction" "로켓 점프로 받는 폭발 피해 %s1%" "Attrib_Selfmade_Description" "내가 직접 만든 아이템!" "Attrib_SetItemTintRGB" "아이템 염색 색상 번호: %s1" "Attrib_SentryKilledRevenge" "센트리가 적을 처치하면 복수 치명타를 2회 얻습니다.\n처치에 도움을 줬거나 센트리가 파괴되면 1회 얻습니다." "Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "복수 치명타는 죽으면 사라집니다." "Attrib_ExtinguishRevenge" "보조기능: 아군에게 붙은 불을 소화하면 치명타를 모을 수 있습니다." "Attrib_BurnDamageEarnsRage" "피해를 입히면 '무앙' 동력이 생성됩니다.\n'무앙' 동력 완전 충전 시 보조 기능: 도발하면 몇 초 동안 치명타 피해를 먹일 수 있습니다.\n'무앙' 도발 도중에는 무적입니다." "Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "구조물 대상 %s1% 피해 증가" "Attrib_DmgVsBuilding_decreased" "구조물 대상 %s1% 피해 감소" "Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "플레이어 대상 %s1% 피해" "Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30초 동안 최대 체력 50 증가" "Attrib_LunchboxAddsMinicrits" "무기 설정 모드 #%s1" "Attrib_EmployeeNumber" "고용일: %s1" "Attrib_WrenchNumber" "%s1 번째 렌치" "Attrib_DmgAppliesToSappers" "전자 교란기 제거 가능" "Attrib_BuildingCostReduction" "구조물 설치 시 금속 소비량 %s1 감소" "Attrib_BleedingDuration" "적중 시, %s1 초 동안 출혈" "Attrib_TurnToGold" "태고의 힘이 담겨있습니다" "Attrib_CustomTexture" "사용자 지정 텍스쳐" "Attrib_NoiseMaker" "소음 발생기" "Attrib_Always_Tradable" "항상 거래 가능" "Attrib_CannotTrade" "거래 및 장터 판매 불가" "Attrib_CannotTradeOrCraft" "거래, 장터 판매, 제작 재료로 사용 불가" "Attrib_NonEconomyItem" "본 아이템은 거래, 장터 판매가 불가능하며, 제작 재료로 사용할 수 없고, 선물 포장지를 사용할 수 없습니다." "Attrib_DisguiseOnBackstab" "성공적으로 백스탭하면 즉시 그 희생자의 모습으로 변장합니다." "Attrib_CannotDisguise" "착용 시 변장 불가" "Attrib_SilentKiller" "소리 없는 살인마: 백스탭 시 공격 소음이 나지 않습니다" "Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "변장 속도 %s1 초 증가" "Attrib_DisguiseNoBurn" "변장 상태일 때 화염 피해 면역" "Attrib_AddCloakOnKill" "처치 시 은폐 에너지 +%s1%" "Attrib_AddCloakOnHit" "적중 시, 은폐 에너지 +%s1%" "Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "은폐 점멸 시간 %s1 초 증가" "Attrib_QuietUnstealth" "은폐 해제 음량 감소" "Attrib_FlameSize_Negative" "화염 확산 면적 %s1% 감소" "Attrib_FlameSize_Positive" "화염 확산 면적 +%s1%" "Attrib_FlameLife_Negative" "화염 사정거리 %s1% 감소" "Attrib_FlameLife_Positive" "화염 사정거리 +%s1%" "Attrib_ChargedAirblast" "압축 공기 분사를 충전할 수 있어 적을 더 멀리 밀쳐냅니다." "Attrib_AirblastDisabled" "압축 공기 분사 사용 불가" "Attrib_DmgFromSentryReduced" "착용 시 센트리 건 피해 %s1% 저항" "Attrib_AirblastCost_Increased" "압축 공기 분사 비용 +%s1%" "Attrib_AirblastCost_Decreased" "압축 공기 분사 비용 %s1%" "Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "불 붙은 아군의 불을 꺼주면 체력이 %s1 회복됩니다." "Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "불 붙은 아군의 불을 꺼주면 재사용 대기시간이 %s1% 감소됩니다." "Attrib_Purchased" "구매: 거래, 장터 판매, 제작에 사용 불가" "Attrib_Promotion" "상점 판촉 아이템: 거래 및 장터 판매 불가" "Attrib_InUse" "사용중" "Attrib_SpecialItem" "거래, 장터 판매, 제작 재료로 사용 불가" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "초당 화염 방사기 탄약 소비량 +%s1%" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "초당 화염 방사기 탄약 소비량 %s1%" "Attrib_JarateDuration" "조준 사격 적중 시, 충전량에 비례하여 2~%s1초 동안 대상에게 병수도 효과를 적용시킵니다.\n자연의 부름: 조준 헤드샷은 항상 소형 치명타를 적용시키며 병수도의 쿨다운을 1초 감소시킵니다." "Attrib_NoDeathFromHeadshots" "착용 시 헤드샷으로 사망하지 않습니다." "Attrib_AchievementItem" "도전 과제 아이템: 거래 및 장터 판매 불가" "Attrib_UntradableFreeContractReward" "무료 계약 보상: 거래 및 장터 판매 불가" "Attrib_CannotCraft" "제작에 사용할 수 없음" "Attrib_CannotCraftWeapons" "무기는 제작에 사용될 수 없습니다." "Attrib_DeployTime_Increased" "무기 전환 시간 %s1% 증가" "Attrib_DeployTime_Decreased" "무기 전환 속도 %s1% 증가" "Attrib_SingleWepDeployBonus" "본 무기는 꺼내는 속도가 %s1% 더 빠릅니다." "Attrib_SingleWepHolsterBonus" "본 무기는 넣는 속도가 %s1% 더 빠릅니다." "Attrib_SingleWepDeployPenalty" "본 무기는 꺼내는 속도가 %s1% 더 느립니다." "Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "본 무기는 넣는 속도가 %s1% 더 느립니다." "Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "로켓 점프 시 꺼내는 속도가 %s1% 더 빠릅니다." "Attrib_MinicritsBecomeCrits" "소형 치명타가 발생할 경우, 치명타로 적용됩니다" "Attrib_CritsBecomeMinicrits" "치명타가 발생할 경우, 소형 치명타로 적용됩니다" "Attrib_HealOnKill" "처치 시 체력 %s1 회복" "Attrib_NoSelfBlastDmg" "자가 폭발 피해를 받지 않습니다." "Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "적중 시, %s1 초 동안 대상의 이동 속도 40% 감소" "Attrib_LimitedUse" "사용 횟수가 제한된 아이템으로 %s1 번 사용할 수 있습니다." "Attrib_EventDate" "받은 날짜: %s1" "Attrib_GifterAccountID" "보낸 사람: %s1." "Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "%s1 님에게 주어짐" "Attrib_AttachedParticle" "★ 범상찮은 효과: %s1" "Attrib_SupplyCrateSeries" "상자 시리즈 #%s1" "Attrib_PreserveUbercharge" "사망 시 충전된 우버차지 중\n최대 %s1%가 유지됩니다." "Attrib_ReferencedItem" "포함하는 아이템: %s1" "Attrib_Renamed" "이 아이템은 이름표가 붙은 아이템입니다.\n원래 이름: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "이 아이템의 설명은 사용자가 작성했습니다:" "Attrib_Halloween_Item" "이것은 핼러윈 기념 %s1 아이템입니다." "Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2" "Attrib_NewUsersHelped" "도움을 준 신규 유저: %s1명" "Attrib_FiresHealingBolts" "아군을 치료하고 날아간 거리에 비례해 피해가 증가하는 특별한 화살을 발사합니다." "Attrib_EnablesAOEHeal" "보조기능: 근처에 있는 아군을 치료해줍니다." "Attrib_ChargeTime_Increase" "돌격 지속 시간 %s1 초 증가" "Attrib_ChargeTime_Decrease" "돌격 지속 시간 %s1 초 감소" "Attrib_DropHealthPackOnKill" "처치 시: 소형 치료제 투척" "Attrib_HitSelfOnMiss" "빗나갈 시 : 네가 맞는다, 얼간아" "Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "무기를 들고 있을 때 중 받는 원거리 피해 %s1%" "Attrib_DmgFromMelee_Increased" "무기를 들고 있을 때 받는 근거리 피해 %s1% 증가" "Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "자가 피해 %s1% 증가" "Attrib_SetDamageType_Ignite" "적중 시, 대상이 화염에 휩싸입니다." "Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "불타는 플레이어 대상 100% 소형 치명타" "Attrib_TradableAfterDate" "\n%s1 이후에 거래 가능" "Attrib_ToolEscrowUntilDate" "%s1 이후 사용 가능" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "며칠 뒤 거래 가능합니다" "Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "며칠 뒤에 사용할 수 있게 됩니다" "Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( Steam 선물용 \"%s1\" 포함 )" "Attrib_Store_Purchased" "거래 및 장터 판매가 불가능하며 제작에 사용할 수 없습니다." "Attrib_Sanguisuge" "백스탭 시: 죽은 적의 체력을 흡수합니다." "Attrib_Honorbound" "명예를 걸어야 함: 상대를 죽이지 않으면 칼집에 도로 넣을 때 자신에게 50의 피해를 줍니다!" "Attrib_MarkForDeath" "타격 시, 각각의 대상에게 죽음의 표식이 새겨집니다. 표적이 된 대상은 모든 피해를 소형 치명타로 받습니다." "Attrib_RestoreHealthOnKill" "처치 시 기본 체력 %s1% 회복" "Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "조준경으로 몸통 사격 시: 소총 충전 속도 %s1% 증가" "Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "조준경으로 빗맞힐 시: 소총 충전 속도 %s1% 감소" "Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "조준경으로 헤드샷 시: 소총 충전 속도 %s1% 증가" "Attrib_MultSniperChargePenalty" "기본 충전 속도 %s1% 감소" "Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "체력이 50% 이하일 때 피해량 %s1% 증가" "Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "체력이 50% 이상일 때 피해량 %s1% 감소" "Attrib_Medigun_MegaHeal" "우버차지를 사용하면 치료 속도가 300% 증가하고 이동 억제 효과를 차단합니다." "Attrib_Medigun_Resists" "장전 단추를 누르면 피해 저항 유형을 선택할 수 있습니다.\n치료하는 동안 치료자와 치료대상은 선택된 저항 유형에 해당하는 피해에 10%만큼의 저항력을 얻습니다." "Attrib_MedicKilledRevenge" "플레이어를 치료 중인 메딕이 사망할 경우\n2번의 복수 치명타를 획득합니다" "Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "플레이어를 치료 중인 메딕이 사망할 경우\n%s1 초 동안 소형 치명타 증진을 받습니다" "Attrib_MedicHealedDamageBonus" "메딕이 치료하는 동안\n무기의 피해량이 %s1% 증가합니다." "Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "메딕이 치료하지 않으면\n무기 전환 속도가 %s1% 감소됩니다." "Attrib_MakersMark" "%s1 님이 제작" "Attrib_MinigunNoSpinSounds" "이 무기는 총열 회전음이 없습니다." "Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "%s1%는 플레이어를 치료하고 있는 메딕의 우버차지 충전율입니다.\n이 기능은 부활 구역에서는 영향을 주지 않습니다." "Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "메딕이 치료하는 동안 재장전 속도가 %s1% 빨라집니다" "Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "플레이어를 치료 중인 메딕이 사망할 경우\n메딕을 죽인 상대에게 죽음의 표식이 새겨집니다." "Attrib_RageOnHitPenalty" "적중 시, 분노 %s1% 손실" "Attrib_RageOnHitBonus" "적중 시, 분노 %s1% 획득" "Attrib_RageDamageBoost" "분노가 상승할수록 최대 %s1%까지 피해량이 증가" "Attrib_RageOnDamage" "피해를 줄 때마다 분노가 쌓입니다. 완전히 충전되었을 때 특수 공격 단추를 누르면 공격에 밀침 효과가 발생합니다." "Attrib_ChargeTurnControl" "돌격 시 방향 전환 능력 %s1% 증가" "Attrib_ChargeTurnControlFull" "돌격 중 방향 전환 완전 제어" "Attrib_NoChargeImpactRange" "거리와 상관없이 돌격 충돌 피해를 입힐 수 있습니다" "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "돌격 충돌 피해 %s1% 증가" "Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "돌격 충돌 피해 %s1% 감소" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "재충전 속도 %s1% 증가" "Attrib_AirDashCountIncreased" "들고 있을 때 3단 점프 가능. 공중에서 근접 공격 시 소형 치명타 발생." "Attrib_SpeedBuffAlly" "아군 타격 시, 자신과 대상의 이동 속도를 수 초 동안 증가" "Attrib_DamageForceReduction" "피해로부터 받는 밀어내기 위력 %s1% 감소" "Attrib_DamageForceIncrease" "피해에서 받는 밀어내기 위력 %s1% 증가" "Attrib_DamageForceIncreaseString" "피해와 압축 공기 분사에서 받는 밀어내기 위력 증가" "Attrib_CloakRate" "은폐 요구 시간 %s1 초 증가" "Attrib_NoCloakWhenCloaked" "은폐 상태일 때 탄약을 먹어도 은폐 측정기가 차오르지 않습니다." "Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "탄약 상자에서 은폐 에너지 획득량 %s1%" "Attrib_AmmoBecomesHealth" "탄약을 얻으면 체력으로 전환됩니다" "Attrib_BootsFallingStomp" "밟힌 플레이어에게 낙하 피해량의 3배 피해를 입힘" "Attrib_SaxxyAward" "수상자: %s1 %s2\n" "Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy 후보: %s1 %s2\n" "Attrib_SeeEnemyHealth" "적의 체력을 볼 수 있습니다." "Attrib_HideEnemyHealth" "적의 체력을 볼 수 없음" "Attrib_PowerupCharges" "현재 %s1개 능력 보유중" "Attrib_PowerupMaxCharges" "최대 %s1개의 능력 보유" "Attrib_PowerupDuration" "특수 효과는 %s1 초 동안 지속됩니다." "Attrib_CritBoost" "소모성: 5초 동안 치명타 증진이 발생합니다.\n(센트리는 공격 속도가 2배가 됩니다.)" "Attrib_Ubercharge" "소모성: 5초 동안 우버차지 상태가 됩니다.\n(센트리에게는 보호막이 생성됩니다.)" "Attrib_CancelFallingDamage" "착용 시 낙하 피해 무시" "Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased" "재충전 속도 +%s1%" "Attrib_MaxammoGrenades1_Increased" "착용시 기타 탄약 최대량 %s1% 증가" "Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "탄약이 필요 없습니다." "Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "이 무기는 구조물에게 20%의 피해만 입힙니다." "Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "보조기능: 충전 발사는 플레이어를 소형 치명타로\n공격하며 설치된 구조물의 기능을 4초 동안 정지시킵니다." "Attrib_EnergyWeaponPenetration" "적을 관통하는 탄환을 발사합니다." "Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "투사체 반사 불가" "Attrib_EngyBuildingHealthBonus" "구조물 최대 내구도 +%s1%" "Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "구조물 최대 내구도 %s1%" "Attrib_EngySentryDamageBonus" "센트리 건 피해량 %s1% 추가" "Attrib_NoCritBoost" "치명타 증진을 받을 수 없습니다" "Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "조준경을 쓰지 않으면 발사할 수 없습니다." "Attrib_Penetration" "투사체가 적을 관통합니다." "Attrib_AmmoPerShot" "발사 시, 금속을 %s1 사용합니다." "Attrib_OnHit_AddAmmo" "적중 시, 가한 피해량만큼 금속으로 되돌아옵니다." "Attrib_UseMetalAmmoType" "탄약으로 금속을 사용합니다." "Attrib_ExpirationDate" "이 아이템은 %s1까지만 사용할 수 있습니다." "Attrib_LoanerItemExpirationDate" "이 아이템은 관련된 계약이 완료되거나 비활성화 되면 삭제됩니다." "Attrib_DropPeriodComing" "이 아이템은 %s1 부터 더 이상 획득할 수 없습니다." "Attrib_DropPeriodPast" "이 아이템은 %s1 이후 획득이 불가능합니다." "Attrib_PreviewItem" "체험 중 - 거래 및 장터 판매가 불가능하고 제작에 사용할 수 없으며 이 아이템에 도구를 사용할 수 없습니다." "Attrib_LoanerItem" "대여품 - 거래, 장터 판매, 제작, 수정할 수 없습니다." "Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "완전 충전 시, 피해량이 %s1% 더 들어갑니다." "Attrib_Sniper_NoHeadShot" "완전히 충전되지 않았을 때는 헤드샷 불가" "Attrib_NoReload" "재장전이 필요 없습니다." "Attrib_SniperFullChargePenetration" "완전 충전 시, 탄환이 플레이어를 관통합니다." "Attrib_DrawBeamWhenScoped" "레이저 조준기 사용" "Attrib_Recall" "소모성: 즉시 기지로 텔레포트합니다." "Attrib_SapperKillsCollectCrits" "전자 교란기로 파괴한 구조물 수와 백스탭 처치 수만큼 치명타가 주어집니다." "Attrib_Sniper_FiresTracer" "탄환의 궤적이 노출됩니다." "Attrib_ElectricalAirblast" "보조기능: 투사체를 파괴하는 에너지 구를 발사합니다. 금속 65를 소모합니다." "Attrib_Unlimited" "횟수 제한 없이 사용 가능" "Attrib_UberDurationBonus" "우버차지 지속 시간 %s1 초 증가" "Attrib_RefillAmmo" "소모성: 즉시 모든 무기의 탄창과 탄약을 충전합니다." "Attrib_FastReload" "재장전 속도 +%s1%" "Attrib_BuffTime_Increased" "깃발 증진 지속 시간 %s1% 증가" "Attrib_BuildRateBonus" "건설 속도 %s1% 증가" "Attrib_AttackProjectiles" "탄환이 비행하는 로켓과 유탄을 파괴합니다. 단계마다 정확도와 빈도가 증가합니다." "Attrib_AccurScalesDmg" "집탄도는 피해량에 비례합니다." "Attrib_CurrencyBonus" "획득 자금 %s1% 추가" "Attrib_RoboSapper" "로봇에 부착된 교란기의 지속 시간이 증가합니다." "Attrib_JumpHeightBonus" "무기를 들고 있을 때 점프 높이 +%s1%" "Attrib_AppliesSnareEffect" "대상 이동 속도 %s1% 감소" "Attrib_BuildingInstaUpgrade" "소모품: 즉시 모든 구조물을 최대 단계까지 개선합니다." "Attrib_BiDirectionalTP" "텔레포터를 양방향으로 사용할 수 있습니다." "Attrib_AirBlastPushScale" "압축 공기 분사 밀어내기 위력 %s1% 증가" "Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "압축 공기 분사 취약성 %s1% 감소" "Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "사망 시 장대한 폭발이 일어납니다." "Attrib_CritKillWillGib" "치명타를 날려 적을 죽이면 그 적은 박살납니다. 아주 고통스럽게 말이죠!" "Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "적중 시, 희생자의 은폐 에너지가 %s1%만큼 감소됩니다." "Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "적중 시, 희생자의 메디 건 충전율이 %s1%만큼 감소됩니다." "Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "스파이 적중 시, 은폐 상태의 스파이가 보입니다" "Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "스파이 적중 시, 변장하고 있는 스파이의 정체를 밝혀냅니다." "Attrib_JarateBackstabber" "백스탭 시: 병수도 효과 발동" "Attrib_SentryFireRate_Increased" "센트리 발사 속도 %s1% 증가" "Attrib_SentryRadius_Increased" "센트리 사정거리 %s1% 증가" "Attrib_DispenserRadius_Increased" "디스펜서 효과 범위 %s1% 증가" "Attrib_BatLaunchesOrnaments" "보조기능: 부서지면 출혈을 일으키는 크리스마스 장식을 날립니다." "Attrib_FreezeBackstabVictim" "백스탭에 성공하면 희생자가 얼음 동상으로 변합니다." "Attrib_VictimsBecomeAsh" "희생자들은 잿더미가 됩니다!" "Attrib_EngyDisposableSentries" "일회용 센트리 +%s1 대 추가 건설" "Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "장전 단추를 눌러 부활 장소나 텔레포터 출구로 텔레포트하세요." "Attrib_CannotPickUpBuildings" "구조물을 옮길 수 없습니다" "Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "같은 무기를 들고 있는 적을 기절시킵니다." "Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "적중 시, 이 아이템을 착용중인 적을 웃도록 만듭니다." "Attrib_CritForcesLaugh" "치명타는 상대를 웃도록 만듭니다." "Attrib_MeltsInFire" "불에 닿으면 녹지만 %s1 초 후에 다시 생기며, 탄약 상자를 주워도 다시 쓸 수 있습니다." "Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "불에 닿으면 1초간 불이 붙지 않으며, %s1초 동안 화상 지속에 면역됩니다." "Attrib_CritFromBehind" "뒤에서 공격하면 항상 치명타가 들어갑니다." "Attrib_CritDoesNoDamage" "치명타는 피해를 입히지 않습니다." "Attrib_AddJingleToFootsteps" "항상 방울이 울려 댑니다" "Attrib_StunWaistHighAirborne" "적중 시, 적의 허리띠가 눈높이 위에 있다면 적을 %s1 초 동안 기절시킵니다." "Attrib_DamageAllConnected" "메디 건의 치료 광선으로 연결된 모든 플레이어들을 공격합니다." "Attrib_AimingNoFlinch" "조준할 때와 완전히 충전이 되었을 떄 조준선이 흔들리지 않습니다." "Attrib_AimingKnockbackResistance" "조준 시 밀침에 %s1% 저항" "Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "조준 시 이동 속도 %s1% 감소" "Attrib_RageGainOnKill" "처치와 도움 시 집중력 획득" // Text is made for sniper only, fix this //"Attrib_RageGainOnAssists" "" "Attrib_ShotPenetration" "탄환이 다수의 적을 관통합니다." "Attrib_HeadshotDamageIncrease" "헤드샷에 %s1% 추가 피해" "Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "사건 해결 시간을 최대 %s1% 감소" "Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "신체 사격 시 피해량 %s1%" "Attrib_SniperRageDisplayOnly" "'장전' 단추를 누르면 집중 상태 발동.\n집중 상태: 충전 속도 25% 상승, 조준경 조준 상태가 해제되지 않음." "Attrib_ExplosiveSniperShot" "헤드샷 폭발로 인한 피격 범위와 피해량이 증가합니다." "Attrib_MeleeRate_Positive" "근접 무기 공격 속도 +%s1%" "Attrib_MeleeRate_Negative" "근접 무기 공격 속도 %s1% 감소" "Attrib_Penetration_Heavy" "탄환의 적 관통 횟수 +%s1" "Attrib_ArmorPiercing" "거대 로봇 백스탭 시 피해량 %s1% 증가" "Attrib_CannotPickUpIntelligence" "착용 시 기밀 서류 가방이나 '패스' 시간 잭을 운반할 수 없습니다." "Attrib_ChanceOfHungerDecrease" "배가 고플 확률을 %s1% 감소" "Attrib_CannotBeBackstabbed" "백스탭 불가" "Attrib_ShareConsumable" "수통을 사용할 경우 치료 대상과 수통 효과를 공유합니다." "Attrib_CritVsDisguised" "변장 상태의 플레이어 대상 100% 치명타" "Attrib_CritVsNonBurning" "불타지 않는 적 대상 100% 치명타" "Attrib_KillForcesAttackerLaugh" "처치 시: 크게 기뻐하며 웃게 만듦." "Attrib_DmgBonus_Disguised" "변장했을 때 피해량 %s1% 추가" "Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "투사체가 %s1 도의 편차로 무작위로 탈선되어 발사됩니다." "Attrib_AutoFiresFullClip" "발사 단추를 눌러 로켓을 3발까지 장전할 수 있습니다.\n발사 단추를 떼면 장전한 로켓을 연속으로 발사합니다." "Attrib_SelfMarkForDeath" "무기를 들고 있거나 다른 무기로 막 바꾸었을 때 죽음의 표식이 새겨집니다." "Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "조명탄은 적을 밀쳐내며\n바닥에 닿으면 터집니다.\n불타는 플레이어는 더욱 강하게 밀쳐냅니다!" "Attrib_CanOverload" "과다 장전할 경우 불발의 원인이 됩니다." "Attrib_BoostOnDamage" "적중 시, 추진력이 늘어납니다\n추진력에 따라 이동 속도가 증가합니다." "Attrib_HypeOnDamage" "적중 시, 폭주가 늘어납니다." "Attrib_HypeResetsOnJump" "공중에서 점프할 경우 추진력 감소" "Attrib_losehypeontakedamage" "피격 시 추진력 감소" "Attrib_PyroYearNumber" "%s1 년도 지옥불을 경험함." "Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "무기를 들고 있을 때 디스펜서에서 탄약 보급 불가" "Attrib_PyrovisionOptIn" "착용 시: 파이로 동산으로 이동" "Attrib_PyrovisionFilter" "파이로 동산에서만 보입니다." "Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "전자 교란기 피해 +%s1%" "Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "전자 교란기 피해 %s1%" "Attrib_Sapper_Leaches_Health" "작동하고 있는 교란기 수에 비례하여 초당 체력이 %s1 만큼 회복됩니다." "Attrib_Sapper_Health_Bonus" "전자 교란기 내구도 %s1% 상승" "Attrib_Sapper_Health_Penalty" "전자 교란기 내구도 %s1% 감소" "Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "총열 회전 시 화염의 고리 생성" "Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "총열 회전 시 초당 %s1 탄약 추가 소모" "Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "적 구조물의 건설 상태를 역행시킵니다." "Attrib_Cleaver_Description" "적에게 이 식칼을 던져서 피를 흘리도록 하세요! 멀리서 적을 맞추면 재충전 시간이 감소합니다." "Attrib_CritVsStunned" "기절 상태의 적에게 공격시 100% 치명타" "Attrib_CritVsWet" "젖은 상태의 적 대상 100% 치명타" "Attrib_ClipSize_Atomic" "소지수 %s1 증가" "Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Voice" "심연에서 들려오는 목소리" "Attrib_HalloweenSpell_PumpkinBombs" "호박 폭탄" "Attrib_HalloweenSpell_GreenFlames" "핼러윈 불꽃" "Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "퇴마의식" "Attrib_SoldierBackpackRange" "유효 범위 %s1% 증가" "Attrib_LifeleechOnDamage" "생명력 흡수 %s1%" "Attrib_SentryAmmo" "센트리 탄약 %s1 증가" "Attrib_CritChance" "치명타 확률 %s1% 증가" "Attrib_AOEHealChance_Small" "피해를 입힐 때마다 낮은 확률로 주변의 아군을 치료합니다." "Attrib_AOEHealChance_Large" "피해를 입힐 때마다 높은 확률로 주변의 아군을 치료합니다." "Attrib_StunChance_Small" "피해를 입힌 적을 낮은 확률로 기절시킵니다." "Attrib_StunChance_Large" "피해를 입힌 적을 높은 확률로 기절시킵니다." "Attrib_AOEDamageChance_Small" "목표 주위의 피해를 입은 적을 낮은 확률로 기절시킵니다." "Attrib_AOEDamageChance_Large" "목표 주위의 피해를 입은 적을 높은 확률로 기절시킵니다." "Attrib_CritStreakChance_Small" "피해를 입힐 경우 낮은 확률로 치명타 증진이 발생합니다." "Attrib_CritStreakChance_Large" "피해를 입힐 경우 높은 확률로 치명타 증진이 발생합니다." "Attrib_UberOnHitChance" "피해를 받을 경우 %s1% 확률로 우버차지가 발동됩니다." "Attrib_DamageSameClass" "같은 병과인 적에게 피해량 %s1% 증가" "Attrib_TeleportInsteadOfDie" "죽을 정도로 강한 피해를 입었을 경우 %s1% 확률로 기지로 텔레포트합니다." "Attrib_MeleeCleaveAttack" "베어가르기" "Attrib_Sentry_Build_Rate" "센트리 건설 속도 %s1% 증가" "Attrib_Teleporter_Build_Rate" "텔레포터 건설 속도 %s1% 증가" "Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "포탄은 1초 동안 타는 도화선을 지녔습니다. 발사 단추를 누르고 있으면 미리 도화선을 태워 포탄이 더 빨리 폭발하도록 조절할 수 있습니다." "Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "포탄은 충돌해도 터지지 않습니다." "Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "표면 접촉 시 %s1% 피해" "Attrib_Building_Telporting_PickUp" "보조기능: %s1 단위의 금속을 소모하여 멀리 떨어진 구조물을 주워옵니다." "Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "피해를 입힐 때마다 구조물 구조 에너지를 충전합니다." "Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "구조물 운반 시 죽음의 표식이 새겨집니다." "Attrib_ArrowHealsBuildings" "아군 구조물을 수리할 수 있는 특수한 발사체를 발사합니다." "Attrib_Cannonball_Push_Back" "포탄은 접촉한 플레이어를 밀어냅니다." "Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "%s1% 과치료율" "Attrib_Healing_Provided_Resistance" "치료하는 동안 치료자와 치료대상은 선택된 저항 유형에 해당하는 피해에 10%만큼의 저항력을 얻습니다." "Attrib_Canteen_Specialist" "치료 대상과 수통 효과를 공유합니다.\n개선할 때마다 효과 지속 시간이 1초 증가하고 수통 가격이 (최소 5까지) 10 단위로 할인됩니다." "Attrib_Overheal_Expert" "개선할 때마다 과치료량이 25% 증가하고, 과치료 지속시간이 50% 증가합니다." "Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "주사기로 고농축 미치광이 우유를 주입합니다. 맞출 때마다 효과 지속시간이 최대 4초까지 증가합니다." "Attrib_Rocket_Specialist" "개선할 때마다 로켓의 속도가 15% 증가합니다. 직격 시 로켓의 폭발 반경은 15% 증가하고, 최대 피해를 주며, 대상을 기절시킵니다." "Attrib_Healing_Mastery" "개선할 때마다 치료 속도, 회복 속도, 자가 치료량이 25% 증가합니다." "Attrib_RageOnHeal" "아군을 치료하여 에너지를 충전합니다. 완전히 충전되면 특수 공격 단추를 눌러 전방에 투사체 차단막을 발동하세요." "Attrib_HealingReceivedBonus" "모든 치료량 %s1% 증가" "Attrib_HealingReceivedPenalty" "모든 치료량 %s1% 감소" "Attrib_HealingFromMedics_Negative" "메딕 치료량 %s1% 감소" "Attrib_AfterburnImmunity" "화상 지속 면역" "Attrib_TauntParticles" "도발 시 추가 효과 발생" "Attrib_CallingCardOnKill" "희생자에게 비석을 남깁니다." "Attrib_AmmoPerShotMissed" "빗맞힐 경우 탄약 %s1 소모" "Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "처치 시: %s1 초 동안 소형 치명타 효과" "Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "보조 기능 단추로 돌격하면 %s1 초 동안 소형 치명타를 먹일 수 있습니다." "Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "피해를 입히면 돌격 에너지가 쌓입니다." "Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "무기를 들고 있을 때 디스펜서에서 금속 획득 불가" "Attrib_SniperCritNoScope" "충전하여 일반 사격으로 발사할 수 있습니다." "Attrib_SniperIndependentZoom" "조준경 사용 여부는 충전에 영향이 없습니다." "Attrib_KillsRefillMeter" "근접 처치 시 돌격 충전량을 %s1% 재충전." "Attrib_HitsRefillMeter" "근접 공격이 적중하면 %s1% 돌격 에너지가 쌓입니다." "Attrib_AirControl" "공중 제어력 %s1% 증가" "Attrib_AirControlBlastJump" "폭발 점프 중 공중 제어력 %s1% 증가" "Attrib_HypeDecays" "폭주는 시간이 지나면서 감소합니다." "Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "폭발 점프 중 공격 속도 증가, 폭발 범위 감소" "Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "폭발 점프 중이 아니면 공격 속도가 %s1% 감소합니다." "Attrib_AirBombardment" "폭발 점프 중 3발 발사" "Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "폭발 점프 위력 상승" "Attrib_ExtraRocketsOnKill" "적 사살시 장탄수 증가" "Attrib_Summer2014Tag" "2014 여름 모험에 참가하여 보상으로 받았습니다." "Attrib_CrateGenerationCode" "상자 생성 부호: '%s1'" "Attrib_AiXenoSetBonusPos" "고립된 용병 아이템 세트를 장착한 플레이어에게 주는 근접 피해량이 증가합니다." "Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "고립된 용병 아이템 세트를 장착한 플레이어에게서 받는 노스트로모호 네이팜 분사기 피해량이 증가합니다." "Attrib_AiMercSetBonusPos" "고립주의자 장비 아이템 세트를 장착한 플레이어에게 주는 노스트로모호 네이팜 분사기 피해량이 증가합니다." "Attrib_AiMercSetBonusNeg" "고립주의자 장비 아이템 세트를 장착한 플레이어에게서 받는 근접 피해량이 증가합니다." "Attrib_stickybomb_fizzle_time" "점착 폭탄은 부착된 지 %s1 초 후에 사라집니다." "Attrib_stickybomb_charge_rate" "최대 충전 시간이 %s1% 줄어듭니다." "Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "충전량에 비례하여 피해량 +%s1%" "Attrib_grenade_no_bounce" "유탄이 적게 튀어오르고 작게 구릅니다." "Attrib_GrenadeDetonationDamagePenalty" "시간이 다 되어 터지는 유탄은 %s1% 만큼의 피해를 입힙니다." "Attrib_LoseDemoChargeOnDamageWhenCharging" "방패 돌격 중 피해를 입을 시 돌격 시간 감소" "Attrib_PanicAttack" "발사 단추를 눌러 탄약을 4발까지 장전할 수 있습니다." "Attrib_FireRateBonusWithReducedHealth" "공격 속도는 체력이 줄어든 만큼 빨라집니다." "Attrib_PanicAttackNegative" "탄환 집탄도는 체력이 줄어든 만큼 줄어듭니다." "Attrib_AutoFiresFullClipNegative" " " "Attrib_SpeedBoostOnKill" "처치 시 속도 증진을 얻습니다." "Attrib_SpeedBoostOnHit" "적중 시 속도 증진을 얻습니다." "Attrib_spup_damage_resistance" "총열 회전 시 체력이 50% 이하일 때 모든 피해 %s1% 저항" "Attrib_stattrakmodule" "%s1 통계 시계 장착됨" "Attrib_HasTeamColorPaintkit" "팀 색상을 띈 장식된 무기" "Attrib_MeleeRangeMultiplier" "근접 무기 공격 범위 %s1% 증가" "Attrib_ItemsTradedIn" "무기 거래된 아이템: %s1" "Attrib_LunchboxAddsAmmo" "치료제를 획득하면 음식과 체력이 충전됩니다" "Attrib_LunchboxHealingDecreased" "치료 효과 %s1%" "Attrib_IsASword" "이 무기는 넓은 근접 공격 범위를 지녔고\n꺼내고 넣는 속도가 느립니다." "Attrib_AmmoGivesCharge" "탄약 상자를 얻으면 돌격 에너지가 쌓입니다." "Attrib_IsFestivized" "축제 장식된" "Attrib_Fuse_Bonus" "유탄 폭파 대기 시간 %s1%" "Attrib_DamageBonusAgainstSentryTarget" "센트리가 포착한 목표에게 주는 피해량이 %s1% 증가합니다." "Attrib_TeleporterBuildCost" "텔레포터 건설 및 개선 비용 %s1%" "Attrib_DmgBonusVsBurning" "불타는 적 대상 %s1% 추가 피해" "Attrib_PierceResists" "공격은 피해 저항 및 추가 효과를 무시합니다." "Attrib_PatientOverheal_Penalty" "최대 과치료량 %s1%" "Attrib_AddHeadOnKill" "희생자의 장기를 수집함" "Attrib_UberchargeSavedOnHit" "피격 대상의 장기를 수집함" "Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "연사 시 집탄률 감소" "Attrib_FixedShotPattern" "넓고, 고정된 탄 퍼짐으로 발사합니다" "Attrib_SpunUpPushForceResist" "총열 회전 시 피해와 압축 공기 분사로 받는 밀어내기 무시" "Attrib_DisguiseConsumesCloak" "은폐 측정기가 꽉 찬 상태에서 에너지를 전부 소모해야 변장 도구를 이용한 변장 가능" "Attrib_MaxHealthDrain" "아이템을 들고 있을 시 최대 체력이 서서히 감소함" "Attrib_ImpactPushback" "착지 지점의 적을 밀쳐냅니다. (속력에 따라 밀쳐지는 반경과 위력이 변합니다.)" "Attrib_ImpactStun" "적을 밟으면 기절시킴" "Attrib_ThermalThrusterAirLaunch" "공중에서 다시 날아오를 수 있음" "Attrib_ChargeMeterRateMult" "재충전 속도 %s1% 증가" "Attrib_ChargeMeterRateMult_shortdesc" "재충전 속도 %s1%" "Attrib_ExplodeOnIgnite" "불 붙은 적이 폭발" "Attrib_ExplodeOnIgnite_shortdesc" "불이 붙으면 폭발" "Attrib_SpeedBoostEnemy" "적중 시 이동 속도 증진" "Attrib_MeterResupplyDenied" "부활 및 재보급 수단으로는 가스 충전에 영향을 주지 않습니다." "Attrib_MeterStartsEmpty" "가스는 빈 상태로 시작합니다." "Attrib_MeterChargeType3" "가스는 입힌 피해량 및 시간에 따라 충전됩니다." "Attrib_ConsumesBurning" "불타는 적을 공격 시 소형 치명타를 주고 소화합니다.\n화상 지속 시간에 따라 피해 증가.\n불타는 적을 사살할 시 이동 속도 증진을 얻습니다." "Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "구조물 체력 회복의 %s1당 1의 금속을 소비합니다" "Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "활성화 시 피해 취약성 +%s1%" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM 전용: %s1" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "핼러윈: %s1 (주문은 이벤트 기간 동안에만 활성화됩니다.)" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "자신감의 쪽: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "환희의 쪽: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "각오의 쪽: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "축적의 쪽: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "노련의 쪽: %s1" // SHORT DESCRIPTIONS FOR THE MVM UPGRADE UI // Self "Attrib_MoveSpeed_Bonus_shortdesc" "이동 속도 +%s1%" "Attrib_JumpHeightBonus_shortdesc" "점프 높이 +%s1%" "Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "탄약 %s1% 생성" "Attrib_MetalRegen_shortdesc" "금속 +%s1 생성" "Attrib_HealthRegen_shortdesc" "체력 %s1 단위 회복" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "화염 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "치명타 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "폭발 피해 저항력 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "탄환 피해 저항력 +%s1%" "Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "%s1% 밀어내는 힘" // Bottles "Attrib_CritBoost_shortdesc" "치명타 증진 발생" "Attrib_Ubercharge_shortdesc" "우버차지 발생" "Attrib_RefillAmmo_shortdesc" "탄창과 탄약 보충" "Attrib_Recall_shortdesc" "기지로 텔레포트" "Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "구조물 개선" // General Weapon "Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "장탄수 +%s1%" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "탄약수 +%s1%" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased_shortdesc" "탄약수 +%s1%" "Attrib_FastReload_shortdesc" "재장전 속도 +%s1%" "Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc" "피해량 +%s1%" "Attrib_FireRate_Positive_shortdesc" "공격 속도 +%s1%" "Attrib_MeleeRate_Positive_shortdesc" "공격 속도 +%s1%" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc" "투사체 비행 속도 +%s1%" "Attrib_Penetration_shortdesc" "투사체 관통" "Attrib_HealOnKill_shortdesc" "처치 시 체력 +%s1" "Attrib_Dmg_Crit_Falloff" "거리에 따라 치명타 피해가 변함" // Heavy "Attrib_RageOnDamage_shortdesc" "밀침 분노" "Attrib_AttackProjectiles_shortdesc" "투사체 파괴" "Attrib_Penetration_Heavy_shortdesc" "투사체 관통" // Sniper "Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "대상 이동 속도 %s1%" "Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "대상에게 %s1s 단위 출혈 효과 발생" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc" "%s1% 더 빠른 충전" "Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc" "폭발성 헤드샷" // Spy "Attrib_RoboSapper_shortdesc" "교란기 동력 강화" "Attrib_CritBoost_OnKill_shortdesc" "처치 시 %s1s 단위의 치명타 부여" "Attrib_ArmorPiercing_shortdesc" "장갑 관통" "Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "가짜 시체가 떨어질 때 은폐 에너지 %s1%" // Soldier "Attrib_BuffTime_Increased_shortdesc" "깃발 증진 지속 시간 +%s1%" "Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased_shortdesc" "재충전 속도 +%s1%" "Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "로켓 특화" // Engineer "Attrib_BuildRateBonus_shortdesc" "건설 속도 +%s1%" "Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc" "양방향 텔레포터" "Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "일회용 센트리 +%s1" "Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "센트리 공격 속도 +%s1%" "Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "디스펜서 효과 범위 +%s1%" "Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "금속 최대 보유량 +%s1%" "Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "구조물 내구도 +%s1%" // Medic "Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "치료 속도 +%s1%" "Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "과치료량 +%s1%" "Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "우버 충전율 +%s1%" "Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "과치료 지속 시간 +%s1%" "Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "우버 지속 시간 +%s1s" "Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "수통 효과 공유" "Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "수통 숙련가" "Attrib_Overheal_Expert_shortdesc" "과치료 전문의" "Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc" "미치광이 우유 주사기" "Attrib_Healing_Mastery_shortdesc" "치료 통달" "Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "투사체 차단막" "Attrib_Revive" "아군 소생" // Pyro "Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "화상 피해 +%s1%" "Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "화상 지속 시간 +%s1%" "Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "압축 공기 분사 위력 +%s1%" // Demo "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "돌격 피해 +%s1%" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "돌격 재충전 속도 +%s1%" // Scout "Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "죽음의 표식구" // Halloween Merasmus Hat "Attrib_Merasmus_Hat_Level" "%s1 단계의 메라즈무스를 죽였습니다!" "Attrib_MvMChallengesCompletedSummary" "임무 도전 완수 횟수: %s1" "Attrib_MvMChallengeCompletedDetail" "완수: %s1 %s2" "AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )" // Hat Unusuals "Attrib_Particle0" "잘못된 입자" "Attrib_Particle1" "입자 1" "Attrib_Particle2" "흩날리는 불조각" "Attrib_Particle3" "적수 파열" "Attrib_Particle4" "커뮤니티의 광채" "Attrib_Particle5" "신성한 빛" "Attrib_Particle6" "녹색 색종이" "Attrib_Particle7" "보라색 색종이" "Attrib_Particle8" "출몰하는 유령" "Attrib_Particle9" "녹색 에너지" "Attrib_Particle10" "보라색 에너지" "Attrib_Particle11" "회전하는 TF 로고" "Attrib_Particle12" "파리떼" "Attrib_Particle13" "타오르는 불꽃" "Attrib_Particle14" "맹렬한 불꽃" "Attrib_Particle15" "타는 듯한 플라스마" "Attrib_Particle16" "강렬한 플라스마" "Attrib_Particle17" "태양 광선" "Attrib_Particle18" "회전하는 평화의 상징" "Attrib_Particle19" "회전하는 하트" "Attrib_Particle20" "맵 후원 우표" "Attrib_Particle28" "고상한 담배 연기" "Attrib_Particle29" "폭풍우" "Attrib_Particle30" "폭풍설" "Attrib_Particle31" "볼트와 너트" "Attrib_Particle32" "선회하는 행성" "Attrib_Particle33" "선회하는 불꽃" "Attrib_Particle34" "기포" "Attrib_Particle35" "연기" "Attrib_Particle36" "증기" "Attrib_Particle37" "타오르는 등불" "Attrib_Particle38" "구름 속의 달" "Attrib_Particle39" "가마솥 거품" "Attrib_Particle40" "으스스한 회전 불꽃" "Attrib_Particle43" "칼날폭풍" "Attrib_Particle44" "안개 속의 해골" "Attrib_Particle45" "추수달" "Attrib_Particle46" "이 일은 모두에게 비밀이야" "Attrib_Particle47" "13번째 시간의 폭풍" "Attrib_Particle56" "킬러와트" "Attrib_Particle57" "테러와트" "Attrib_Particle58" "뿅가죽네" "Attrib_Particle59" "에이스 하이" "Attrib_Particle60" "죽었지만 값나가는 위인들" "Attrib_Particle61" "마이애미의 밤" "Attrib_Particle62" "깨는 디스코 비트" "Attrib_Particle63" "인화" "Attrib_Particle64" "황화" "Attrib_Particle65" "메모리 누수" "Attrib_Particle66" "오버클럭" "Attrib_Particle67" "정전기" "Attrib_Particle68" "급출력" "Attrib_Particle69" "부동액" "Attrib_Particle70" "시간 왜곡" "Attrib_Particle71" "녹색 블랙홀" "Attrib_Particle72" "로봣사능" "Attrib_Particle73" "신비" "Attrib_Particle74" "마법이 걸린" "Attrib_Particle75" "독성 박쥐" "Attrib_Particle76" "독에 물든 그림자" "Attrib_Particle77" "불타는 것이 다가온다" "Attrib_Particle78" "지옥불" "Attrib_Particle79" "어둠의 불길" "Attrib_Particle80" "악마의 불꽃" "Attrib_Particle81" "모두 씹는 본조" "Attrib_Particle82" "죽지 않는 자줏빛" "Attrib_Particle83" "저승에서의 시선" "Attrib_Particle84" "분비물" "Attrib_Particle85" "무시무시한 유령 주니어" "Attrib_Particle86" "저주 받은 혼령 2세" "Attrib_Particle87" "동상" "Attrib_Particle88" "불오리" "Attrib_Particle89" "아침의 영광" "Attrib_Particle90" "황혼의 죽음" "Attrib_Particle91" "납치" "Attrib_Particle92" "원자" "Attrib_Particle93" "아원자" "Attrib_Particle94" "모자 보호용 전기장" "Attrib_Particle95" "모자 보호용 자기장" "Attrib_Particle96" "모자 보호용 동전기" "Attrib_Particle97" "은하계의 고문서" "Attrib_Particle98" "고대의 문서집" "Attrib_Particle99" "성운" // Halloween 2015 Unusual "Attrib_Particle100" "디스코로 뒈짐" "Attrib_Particle101" "이 일은 모두에게 수수께끼야" "Attrib_Particle102" "이 일은 내게 수수께끼야" "Attrib_Particle103" "에테르 불자국" "Attrib_Particle104" "지옥에테르 불자국" "Attrib_Particle105" "고대의 섬뜩한 존재" "Attrib_Particle106" "섬뜩한 불꽃" // Halloween 2016 Unusual "Attrib_Particle107" "중성자별" "Attrib_Particle108" "테슬라 코일" "Attrib_Particle109" "별빛이 내리는 불면증" "Attrib_Particle110" "별빛이 내리는 잠" // Halloween 2018 Unusual "Attrib_Particle111" "두뇌 유출" "Attrib_Particle112" "열린 마음" "Attrib_Particle113" "내 머리 속의 증기" "Attrib_Particle114" "은하계 관문" "Attrib_Particle115" "섬뜩한 시작 " "Attrib_Particle116" "어둠의 관문 " "Attrib_Particle117" "불의 고리" "Attrib_Particle118" "악순환" "Attrib_Particle119" "새하얀 번개" "Attrib_Particle120" "전지전능 오브" "Attrib_Particle121" "예지자" // Halloween 2019 Unusual "Attrib_Particle122" "5차원" "Attrib_Particle123" "악의 소용돌이" "Attrib_Particle124" "위협적인 독무" "Attrib_Particle125" "심연의 오라" "Attrib_Particle126" "암흑의 숲" "Attrib_Particle127" "귀신의 숲" "Attrib_Particle128" "기묘한 메들리" "Attrib_Particle129" "미묘한 본질" "Attrib_Particle130" "뒤틀린 광채" "Attrib_Particle131" "보랏빛 소용돌이" "Attrib_Particle132" "신록의 소용돌이" "Attrib_Particle133" "용맹한 소용돌이" // Smissmas 2019 Unusual "Attrib_Particle134" "반짝이는 불빛" "Attrib_Particle135" "얼어붙은 얼음 폭포" "Attrib_Particle136" "조각난 글루온" "Attrib_Particle137" "조각난 쿼크" "Attrib_Particle138" "조각난 광자" "Attrib_Particle139" "현실 조립화" "Attrib_Particle141" "현실 조각화" "Attrib_Particle142" "현실 재조각화" "Attrib_Particle143" "떨어지는 눈꽃" "Attrib_Particle144" "설맹의" "Attrib_Particle145" "파이로 동산의 백일몽" // Summer 2020 Unusual "Attrib_Particle147" "신록의 연무" "Attrib_Particle148" "향기로운 연무" "Attrib_Particle149" "다채로운 연무" "Attrib_Particle150" "밝고 선명한 연무" "Attrib_Particle151" "벌떼" "Attrib_Particle152" "휘적휘적 반딧불이" "Attrib_Particle153" "불의 정령" "Attrib_Particle154" "떠돌아다니는 도깨비불" "Attrib_Particle155" "만화경" // Halloween 2020 Unusual "Attrib_Particle156" "웃는 녹색 얼굴" "Attrib_Particle157" "웃는 주황색 얼굴" "Attrib_Particle158" "웃는 보라색 얼굴" "Attrib_Particle159" "파이로 동산의 악몽" "Attrib_Particle160" "석회암 구울" "Attrib_Particle161" "성가신 볼케닉" "Attrib_Particle162" "수호 '박' 천사" "Attrib_Particle163" "호박 파티" // Smissmas 2020 Unusual "Attrib_Particle164" "얼어붙은 눈꽃" "Attrib_Particle165" "라벤더 눈꽃" "Attrib_Particle166" "황금 눈꽃" "Attrib_Particle167" "신의 욕망" "Attrib_Particle168" "머나먼 꿈" "Attrib_Particle169" "폭력적인 눈보라" "Attrib_Particle170" "한밤중의 눈보라" "Attrib_Particle171" "창백한 후광" "Attrib_Particle172" "플라스모스속" "Attrib_Particle173" "맑은 빛" "Attrib_Particle174" "바다의 바람" "Attrib_Particle175" "유쾌한 겨우살이" // Summer 2021 Unusual "Attrib_Particle177" "공명" "Attrib_Particle178" "응집" "Attrib_Particle179" "자각" "Attrib_Particle180" "별이 뱅뱅" "Attrib_Particle181" "불타는 토성" "Attrib_Particle182" "정령의 향기" "Attrib_Particle183" "불규칙적인 리버리움" "Attrib_Particle185" "영원한 꽃잎" "Attrib_Particle186" "풍치 있는 저녁 노을" "Attrib_Particle187" "산딸기 꽃" "Attrib_Particle188" "발광" // Halloween 2021 Unusual "Attrib_Particle189" "유연한 뿔" "Attrib_Particle190" "악마의 뿔" "Attrib_Particle191" "절단된 톱날" "Attrib_Particle192" "비명 지르는 그림자" "Attrib_Particle193" "불안해하는 유령" "Attrib_Particle194" "불안해하는 유령" "Attrib_Particle195" "지옥의 유령" "Attrib_Particle196" "유령왕" "Attrib_Particle197" "고대의 유령" "Attrib_Particle198" "초록빛 응시자" "Attrib_Particle199" "녹아내릴 듯한 응시자" "Attrib_Particle200" "불길한 응시자" "Attrib_Particle201" "호박 달" "Attrib_Particle202" "광란의 유령" "Attrib_Particle203" "겁먹은 유령" "Attrib_Particle204" "활기찬 유령" // Smissmas 2021 Unusual "Attrib_Particle205" "스마스마스 트리 " "Attrib_Particle206" "환영의 축제 트리" "Attrib_Particle207" "겸손한 포용 트리" "Attrib_Particle208" "겸손한 포용 트리" "Attrib_Particle209" "반짝이는 전나무 트리" "Attrib_Particle210" "반짝이는 향나무 트리" "Attrib_Particle211" "반짝이는 소나무 트리" "Attrib_Particle212" "나선형 꼬마 전구" "Attrib_Particle213" "휘감긴 꼬마 전구" "Attrib_Particle214" "별먼지 길" "Attrib_Particle215" "플러리 러시" "Attrib_Particle216" "스미스마스 폭죽" "Attrib_Particle217" "스미스마스 폭죽" "Attrib_Particle218" "극지 예보" "Attrib_Particle219" "빛나는 사슴뿔" "Attrib_Particle220" "홀리데이 사슴뿔" "Attrib_Particle221" "이글거리는 사슴뿔" "Attrib_Particle222" "이글거리는 사슴뿔" "Attrib_Particle223" "축제 꼬마 전구" // Summer 2022 Unusual "Attrib_Particle224" "갑각류 감각" "Attrib_Particle225" "갑각류 감각" "Attrib_Particle226" "서리에 삼켜진 타락" "Attrib_Particle227" "서리에 삼켜진 타락" "Attrib_Particle228" "흩날리는 기쁨" "Attrib_Particle229" "지구의 은혜" "Attrib_Particle230" "열렬한 스릴" "Attrib_Particle231" "넘치는 열정" "Attrib_Particle232" "눈부신 폭죽" "Attrib_Particle233" "불타는 폭죽" "Attrib_Particle234" "빛나는 폭죽" "Attrib_Particle235" "어른거리는 폭죽" "Attrib_Particle236" "반짝이는 폭죽" "Attrib_Particle237" "일렁이는 폭죽" "Attrib_Particle238" "깜박이는 폭죽" "Attrib_Particle239" "날아오르는 연등" "Attrib_Particle240" "날아오르는 연등" "Attrib_Particle241" "라임 연등" "Attrib_Particle242" "오렌지 연등" "Attrib_Particle243" "차가운 우주" "Attrib_Particle244" "굴절하는 프랙털" "Attrib_Particle245" "별의 황홀" "Attrib_Particle246" "별의 황홀" "Attrib_Particle247" "무성한 별" "Attrib_Particle248" "별빛" "Attrib_Particle249" "별의 먼지" "Attrib_Particle250" "오염 분화" "Attrib_Particle251" "몽상 분화" "Attrib_Particle252" "화산 분화" "Attrib_Particle253" "신성한 햇빛" "Attrib_Particle254" "오디오 애호가" "Attrib_Particle255" "사운드웨이브" "Attrib_Particle256" "공감각" // Halloween 2022 Unusual "Attrib_Particle257" "귀신들린 크라켄" "Attrib_Particle258" "으스스한 크라켄" "Attrib_Particle259" "영혼 절단기" "Attrib_Particle260" "기만병의 난도질" "Attrib_Particle261" "영원히 귀신들린!" "Attrib_Particle262" "영원히 귀신들린!" "Attrib_Particle263" "영원히 그리고 영원히!" "Attrib_Particle264" "영원히 저주받은!" "Attrib_Particle265" "괴롭히는 나방" "Attrib_Particle266" "사악한 모노큘러스 " "Attrib_Particle267" "귀신들린 양초" "Attrib_Particle268" "귀신들린 양초" "Attrib_Particle269" "사악한 양초" "Attrib_Particle270" "소름끼치는 양초" // Smissmas 2022 Unusual "Attrib_Particle271" "음악적 소용돌이" "Attrib_Particle272" "신록의 대 연주가" "Attrib_Particle273" "은빛 소야곡" "Attrib_Particle274" "우주 별자리" "Attrib_Particle275" "우주 별자리" "Attrib_Particle276" "눈부신 별자리" "Attrib_Particle277" "오염된 서리" "Attrib_Particle278" "별빛 연무" // Summer 2023 Unusual "Attrib_Particle279" "하드 캐리" "Attrib_Particle280" "하드 캐리" "Attrib_Particle281" "해파리 동산" "Attrib_Particle282" "해파리 동산" "Attrib_Particle283" "해파리 사냥꾼" "Attrib_Particle284" "해파리 잼" "Attrib_Particle285" "구상성단" "Attrib_Particle286" "천상의 광채" "Attrib_Particle287" "실리콘 석시듀어스" "Attrib_Particle288" "벚꽃 연막탄" "Attrib_Particle289" "보물창고" "Attrib_Particle290" "산들산들 거품 바람" "Attrib_Particle291" "반딧불" "Attrib_Particle292" "마운틴 헤일로" // Halloween 2023 Unusual "Attrib_Particle293" "천계의 꼭대기" "Attrib_Particle294" "별들의 상승" "Attrib_Particle295" "전자교란" "Attrib_Particle296" "전자 교란" "Attrib_Particle297" "지옥 소환 뿔" "Attrib_Particle298" "지옥 소환 뿔" "Attrib_Particle299" "악마의 염소뿔" "Attrib_Particle300" "망령의 뿔" "Attrib_Particle301" "육감" "Attrib_Particle302" "육감" "Attrib_Particle303" "편도체" "Attrib_Particle304" "뼈다귀 지대" "Attrib_Particle305" "아라크네의 거미줄" "Attrib_Particle306" "산성 기후" "Attrib_Particle307" "저승의 날씨" "Attrib_Particle308" "악몽의 폭풍" // Smissmas 2023 Unusual "Attrib_Particle309" "광기 속의 얼음" "Attrib_Particle310" "광기 속 얼음" "Attrib_Particle311" "광기 속 황금" "Attrib_Particle312" "찬란한 경쟁" "Attrib_Particle313" "찬란한 경쟁" "Attrib_Particle314" "찬란한 유산" "Attrib_Particle315" "서리맛" "Attrib_Particle316" "서리맛" "Attrib_Particle317" "민트 서리" "Attrib_Particle318" "북극성" "Attrib_Particle319" "북극성" "Attrib_Particle320" "보라 북극성" "Attrib_Particle321" "축제 별똥별" "Attrib_Particle322" "달빛" "Attrib_Particle323" "달빛" "Attrib_Particle324" "요정빛" "Attrib_Particle325" "자연빛" // Summer 2024 Unusual "Attrib_Particle327" "충신의 관" "Attrib_Particle328" "충신의 관" "Attrib_Particle329" "긍지 높은 기사의 혼" "Attrib_Particle330" "남작의 애착 화관" "Attrib_Particle331" "심연의 미끼" "Attrib_Particle332" "심연의 미끼" "Attrib_Particle333" "맹렬한 청록빛" "Attrib_Particle334" "자홍빛 괴물딱지" "Attrib_Particle335" "무지갯빛 몽상" "Attrib_Particle336" "쿠바산 연초" "Attrib_Particle337" "녹아내리는 모히칸" "Attrib_Particle338" "녹아내리는 모히칸" "Attrib_Particle339" "불타는 두피" "Attrib_Particle340" "불붙은 정수리" "Attrib_Particle341" "귀티 나는 광채" "Attrib_Particle342" "아득한 표류" "Attrib_Particle343" "아득한 표류" "Attrib_Particle344" "워프 드라이브" "Attrib_Particle345" "오버드라이브" "Attrib_Particle346" "나비의 계절" "Attrib_Particle347" "나비의 계절" "Attrib_Particle348" "사이코델릭" "Attrib_Particle349" "마성의 벌레들" // Halloween 2024 Unusual "Attrib_Particle350" "유령 불꽃" "Attrib_Particle351" "은하계 불꽃" "Attrib_Particle352" "부활한 재충전" "Attrib_Particle353" "불멸의 전류" "Attrib_Particle354" "프랑켄충전됨" "Attrib_Particle355" "유령 역병" "Attrib_Particle356" "귀신들린 안개" "Attrib_Particle357" "사악한 뱀파이어" "Attrib_Particle358" "굶주린 까마귀" "Attrib_Particle359" "즐거운 비둘기" "Attrib_Particle360" "타오르는 화구" "Attrib_Particle361" "타오르는 화구" "Attrib_Particle362" "우버 광채" "Attrib_Particle363" "우버 광채" // Smissmas 2024 Unusual "Attrib_Particle364" "뜨거운 열기" "Attrib_Particle365" "크리스탈 왕관" "Attrib_Particle366" "크리스탈 왕관" "Attrib_Particle367" "할시온 헤일로" "Attrib_Particle368" "스미스마스의 유령" "Attrib_Particle369" "오로라 하늘" "Attrib_Particle370" "반짝이는 보케" "Attrib_Particle371" "장난스러운 오로라" "Attrib_Particle372" "활기찬 아침" // Summer 2025 Unusual "Attrib_Particle373" "술고래" "Attrib_Particle374" "배신의 칼날" "Attrib_Particle375" "배신의 칼날" "Attrib_Particle376" "죽음의 단검" "Attrib_Particle377" "완전 충전" "Attrib_Particle378" "완전 충전" "Attrib_Particle379" "과다 충전" "Attrib_Particle380" "꿰뚫는 두통" "Attrib_Particle381" "파괴의 회오리 바람" // Halloween 2025 Unusual "Attrib_Particle382" "바다 소용돌이" "Attrib_Particle383" "바다 소용돌이" "Attrib_Particle384" "독성 소용돌이" "Attrib_Particle385" "촛불 불꽃" "Attrib_Particle386" "촛불 불꽃" "Attrib_Particle387" "열기의 아로마" "Attrib_Particle388" "열기의 아로마" "Attrib_Particle389" "독성 아로마" "Attrib_Particle390" "전류 전도체" "Attrib_Particle391" "전류 전도체" "Attrib_Particle392" "모래 먼지" // Smissmas 2025 Unusual "Attrib_Particle393" "크로매틱 블레이즈" "Attrib_Particle394" "프로스트파이어" "Attrib_Particle395" "스펙트럼 인페르노" "Attrib_Particle396" "잔잔한 눈꽃 송이" "Attrib_Particle397" "팀 인식" "Attrib_Particle398" "팀 인식" "Attrib_Particle399" "오래된 직원" "Attrib_Particle400" "오래된 직원" "Attrib_Particle401" "아날로그 포트리스" "Attrib_Particle402" "겨울 눈꽃" "Attrib_Particle403" "한밤중의 눈서리" "Attrib_Particle404" "황혼의 눈꽃 송이" "Attrib_Particle405" "극저온" // Weapon Unusual "Attrib_Particle701" "뜨거운 열기" "Attrib_Particle702" "동위 원소" "Attrib_Particle703" "차가운 냉기" "Attrib_Particle704" "에너지 구체" // Start Unusual taunt FX "Attrib_Particle3001" "분위기 종결자" "Attrib_Particle3002" "분위기 종결자" "Attrib_Particle3003" "성배" "Attrib_Particle3004" "1972년식" "Attrib_Particle3005" "기쁨의 분수" "Attrib_Particle3006" "울부짖는 맹호" "Attrib_Particle3007" "정당이득" "Attrib_Particle3008" "한밤중의 회오리" "Attrib_Particle3009" "은빛 돌풍" "Attrib_Particle3010" "청천벽력" "Attrib_Particle3011" "저주 받은 혼령" "Attrib_Particle3012" "무시무시한 유령" "Attrib_Particle3013" "지옥 같은 불지옥" "Attrib_Particle3014" "소름끼치는 소용돌이" "Attrib_Particle3015" "지옥 같은 불꽃" "Attrib_Particle3016" "지옥 같은 연기" // Halloween 2018 Unusual Taunts "Attrib_Particle3017" "악의적 산성 거품" "Attrib_Particle3018" "가연성 끌어당기는 거품" "Attrib_Particle3019" "후회의 독안개" "Attrib_Particle3020" "울부짖는 로켓" "Attrib_Particle3021" "무서운 밤" "Attrib_Particle3022" "불길한 밤" // Halloween 2019 Unusual Taunts "Attrib_Particle3023" "요술에 걸린" "Attrib_Particle3024" "저주에 걸린" "Attrib_Particle3025" "마법에 걸린 " "Attrib_Particle3026" "정전기 안개" "Attrib_Particle3027" "섬뜩한 번개" "Attrib_Particle3028" "공포의 천둥" "Attrib_Particle3029" "충격적인 병수도" "Attrib_Particle3030" "공허한 지옥" // Smissmas 2019 Unusual Taunts "Attrib_Particle3031" "착한 마음씨의 구디즈" "Attrib_Particle3032" "한겨울의 소용돌이 " "Attrib_Particle3033" "북극 오로라" "Attrib_Particle3034" "겨울의 정령" "Attrib_Particle3035" "축제 정신" "Attrib_Particle3036" "마법의 정령" // Halloween 2020 Unusual Taunts "Attrib_Particle3037" "유령 같은 호위대" "Attrib_Particle3038" "별빛 존재" "Attrib_Particle3039" "불가사의한 도우미" "Attrib_Particle3040" "불가사의한 도우미" "Attrib_Particle3041" "에메랄드에 매혹된" "Attrib_Particle3042" "화끈한 매력" "Attrib_Particle3043" "마법에 걸린 모양" "Attrib_Particle3044" "격렬한 정전기" "Attrib_Particle3045" "베노 쇼크" "Attrib_Particle3046" "독성 공포" "Attrib_Particle3047" "거미의 급습" "Attrib_Particle3048" "기이하게 기어다니는 벌레들" // Smissmas 2020 Unusual Taunts "Attrib_Particle3049" "행복의 별" "Attrib_Particle3050" "얼어붙은 별" "Attrib_Particle3051" "신성" "Attrib_Particle3052" "승천" "Attrib_Particle3053" "순로니콘 동산" "Attrib_Particle3054" "순로니콘 동산" "Attrib_Particle3055" "반짝이는 불빛" "Attrib_Particle3056" "아른거리는 불빛" // Halloween 2021 Unusual Taunts "Attrib_Particle3059" "귀신들린 족쇄" "Attrib_Particle3060" "저주받은 감금" "Attrib_Particle3061" "카드의 기사" "Attrib_Particle3062" "카드의 기사" "Attrib_Particle3063" "할로우 플러리시" "Attrib_Particle3064" "매직 셔플" "Attrib_Particle3065" "격렬한 맥박" "Attrib_Particle3066" "천둥 같은 영혼" "Attrib_Particle3067" "전기 무시" "Attrib_Particle3068" "희미한 후광" "Attrib_Particle3069" "지옥에서 온 도깨비불" "Attrib_Particle3070" "오로라 보리알리스" "Attrib_Particle3071" "오로라 오스트레일리스" "Attrib_Particle3072" "오로라 폴라리스" // Smissmas 2021 Unusual Taunts "Attrib_Particle3073" "자수정 바람" "Attrib_Particle3074" "황금의 돌풍" "Attrib_Particle3075" "스미스마스 소용돌이" "Attrib_Particle3076" "스미스마스 소용돌이" "Attrib_Particle3077" "민트 침엽수" "Attrib_Particle3078" "청순한 소나무" "Attrib_Particle3079" "번쩍이는 가문비나무" "Attrib_Particle3080" "번쩍이는 가문비나무" "Attrib_Particle3081" "축제의 열기" "Attrib_Particle3082" "축제의 열기" "Attrib_Particle3083" "금빛 미광" "Attrib_Particle3084" "은색 폭풍우" "Attrib_Particle3085" "눈부시게 화려함" "Attrib_Particle3086" "눈부시게 화려함" "Attrib_Particle3087" "숭고한 눈보라" // Halloween 2022 Unusual Taunts "Attrib_Particle3088" "금잔화 의식" "Attrib_Particle3089" "휘날리는 낙엽" "Attrib_Particle3090" "톡 쏘는 독" "Attrib_Particle3091" "불타는 독주" "Attrib_Particle3092" "미스터리 배합물" "Attrib_Particle3093" "언어의 굴곡" "Attrib_Particle3094" "아우렐리아누스의 인장" "Attrib_Particle3095" "룬의 감옥" "Attrib_Particle3096" "룬의 감옥" "Attrib_Particle3097" "프리즘 연무 " "Attrib_Particle3098" "떠오르는 의식" "Attrib_Particle3099" "떠오르는 의식" "Attrib_Particle3100" "피에 굶주린 손" "Attrib_Particle3101" "피에 굶주린 손" "Attrib_Particle3102" "유독한 손" "Attrib_Particle3103" "지옥의 손" "Attrib_Particle3104" "죽음의 손" // Smissmas 2022 Unusual Taunts "Attrib_Particle3105" "차지드 아케인" "Attrib_Particle3106" "벽력같은 분노" "Attrib_Particle3107" "경련하는 불" "Attrib_Particle3108" "축제 장식 포메이션" "Attrib_Particle3109" "축제 장식 포메이션" "Attrib_Particle3110" "빙빙 도는 영혼" "Attrib_Particle3111" "스쿼시 앤 트위스트" "Attrib_Particle3112" "한밤중의 번쩍임" "Attrib_Particle3113" "무한한 눈보라" // Summer 2023 Unusual Taunts "Attrib_Particle3114" "맹렬한 태양빛" "Attrib_Particle3115" "심해의 물결" "Attrib_Particle3116" "심해의 물결" "Attrib_Particle3117" "피어오르는 비콘" "Attrib_Particle3118" "빛나는 비콘" "Attrib_Particle3119" "타오르는 비콘" "Attrib_Particle3120" "플로핑 프렌지" "Attrib_Particle3121" "파스텔 트랜스" "Attrib_Particle3122" "파스텔 트랜스" "Attrib_Particle3123" "야생화 들판" // Halloween 2023 Unusual Taunts "Attrib_Particle3124" "심해 포식자" "Attrib_Particle3125" "엘드리치 호러" "Attrib_Particle3126" "단풍잎" "Attrib_Particle3127" "망자의 축제" "Attrib_Particle3128" "물약 폭발" "Attrib_Particle3129" "귀신들린 화장" "Attrib_Particle3130" "화장" // Smissmas 2023 Unusual Taunts "Attrib_Particle3131" "눈보라" "Attrib_Particle3132" "은하계 만남" "Attrib_Particle3133" "은하계 만남" "Attrib_Particle3134" "암흑 속 황혼" "Attrib_Particle3135" "미지의 균열" "Attrib_Particle3136" "무아지경" "Attrib_Particle3137" "아득한 불꽃" "Attrib_Particle3138" "매력적인 불꽃" "Attrib_Particle3139" "끝없는 냉각" "Attrib_Particle3140" "끝없는 냉각" "Attrib_Particle3141" "북극의 환희" "Attrib_Particle3142" "필승 정신" "Attrib_Particle3143" "푸른 꽃잎" "Attrib_Particle3144" "푸른 꽃잎" // Summer 2024 Unusual Taunts "Attrib_Particle3145" "잠자리의 포옹" "Attrib_Particle3146" "잠자리의 포옹" "Attrib_Particle3147" "잠자리의 자연" "Attrib_Particle3148" "잠자리의 발광" "Attrib_Particle3149" "감전" "Attrib_Particle3150" "감전" "Attrib_Particle3151" "조난 신호" "Attrib_Particle3152" "조난 신호" "Attrib_Particle3153" "카리오카의 부름" "Attrib_Particle3154" "피에스타 로열" "Attrib_Particle3155" "피에스타 로열" "Attrib_Particle3156" "그랜드 주빌리" "Attrib_Particle3157" "엘리멘탈" "Attrib_Particle3158" "엘리멘탈" "Attrib_Particle3159" "신의 경지" "Attrib_Particle3160" "용맹한 팀워크" "Attrib_Particle3161" "용맹한 팀워크" "Attrib_Particle3162" "레거시 로고" "Attrib_Particle3163" "사막의 바람" "Attrib_Particle3164" "장마철" "Attrib_Particle3165" "풍성한 재물" "Attrib_Particle3166" "풍성한 재물" "Attrib_Particle3167" "사치스러운 연인" "Attrib_Particle3168" "매혹" "Attrib_Particle3169" "매혹" "Attrib_Particle3170" "호박금" "Attrib_Particle3171" "벚꽃의 축복" "Attrib_Particle3172" "벚꽃의 축복" "Attrib_Particle3173" "폭력적인 보라빛" // Halloween 2024 Unusual Taunts "Attrib_Particle3174" "전력 압력" "Attrib_Particle3175" "전력 압력" "Attrib_Particle3176" "확대되는 운동량" "Attrib_Particle3177" "충전되는 촉매" "Attrib_Particle3178" "엄청난 오라" "Attrib_Particle3179" "신비한 융합" "Attrib_Particle3180" "불쾌한 색종이" "Attrib_Particle3181" "사랑스러운 색종이" "Attrib_Particle3182" "색종이 축하" "Attrib_Particle3183" "폭우" "Attrib_Particle3184" "호박 파티" // Smissmas 2024 Unusual Taunts "Attrib_Particle3185" "눈 오는 날" "Attrib_Particle3186" "함박눈" "Attrib_Particle3187" "함박눈" "Attrib_Particle3188" "라벤더 향기" "Attrib_Particle3189" "초록빛 현상" "Attrib_Particle3190" "수상 갈채" "Attrib_Particle3191" "수상 갈채" "Attrib_Particle3192" "오페라 피날레" "Attrib_Particle3193" "꼬마 전구 조명" // Summer 2025 Unusual Taunts "Attrib_Particle3194" "바다 지뢰" "Attrib_Particle3195" "바다 지뢰" "Attrib_Particle3196" "상징적 아웃라인" "Attrib_Particle3197" "상징적 아웃라인" "Attrib_Particle3198" "미묘한 실루엣" "Attrib_Particle3199" "바다 수초" "Attrib_Particle3200" "신호 끊김" "Attrib_Particle3201" "여름 물결" "Attrib_Particle3202" "상어 공격" // Halloween 2025 Unusual Taunts "Attrib_Particle3203" "유해 가스" "Attrib_Particle3204" "환상의 안개" "Attrib_Particle3205" "귀신들린 안개" "Attrib_Particle3206" "분열된 악의" "Attrib_Particle3207" "분열된 악의" "Attrib_Particle3208" "공허의 기어다니는 놈들" "Attrib_Particle3209" "화석 연료" "Attrib_Particle3210" "타르 구덩이" "Attrib_Particle3211" "섬뜩한 야수" "Attrib_Particle3212" "섬뜩한 야수" // Smissmas 2025 Unusual Taunts "Attrib_Particle3213" "스노돔" "Attrib_Particle3214" "스노돔" "Attrib_Particle3215" "초록빛 열기" "Attrib_Particle3216" "황금빛 열기" "Attrib_Particle3217" "은하 먼지" "Attrib_Particle3218" "은하 성운" "Attrib_Particle3219" "오로라 오라" "Attrib_Particle3220" "오로라 오라" "Attrib_Particle3221" "북녘의 밤" "Attrib_Particle3222" "차가운 안개" "Attrib_Particle3223" "회로 차단" // End Unusual taunt FX "Attrib_KillStreakEffect" "연속 처치 효과: %s1" "Attrib_KillStreakEffect0" "유효하지 않은 연속 처치 효과" //"Attrib_KillStreakEffect2001" "NONE" "Attrib_KillStreakEffect2002" "불의 뿔" "Attrib_KillStreakEffect2003" "대뇌 유출" "Attrib_KillStreakEffect2004" "토네이도" "Attrib_KillStreakEffect2005" "화염" "Attrib_KillStreakEffect2006" "특이점" "Attrib_KillStreakEffect2007" "소각기" "Attrib_KillStreakEffect2008" "최면 광선" "Attrib_KillStreakIdleEffect" "광택: %s1" "Attrib_KillStreakIdleEffect0" "유효하지 않은 광택 효과" "Attrib_KillStreakIdleEffect1" "팀의 광채" "Attrib_KillStreakIdleEffect2" "생명을 앗아가는 수선화" "Attrib_KillStreakIdleEffect3" "귤 색" "Attrib_KillStreakIdleEffect4" "초라한 초록색" "Attrib_KillStreakIdleEffect5" "고통스러운 에메랄드색" "Attrib_KillStreakIdleEffect6" "지독한 자주색" "Attrib_KillStreakIdleEffect7" "용접봉" "Attrib_KillStreakTier" "연속 처치 활성" // Halloween Spell Names "TF_SpellBook_EquipAction" "주문서를 장착하지 않았습니다. 액션 칸에 주문서를 장착하고 주문을 얻으세요." "TF_SpellBook_Equip" "사용하려면 액션 슬롯에 주문서를 장착하세요" "TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] 단추로 주문 시전" "TF_Spell_Fireball" "화염구" "TF_Spell_Bats" "박쥐 떼" "TF_Spell_OverHeal" "과치료" "TF_Spell_SkeletonHorde" "해골 무리" "TF_Spell_MIRV" "개별 유도 복수 목표 호박탄" "TF_Spell_BlastJump" "폭발 점프" "TF_Spell_Athletic" "신체 강화" "TF_Spell_Stealth" "은신" "TF_Spell_Teleport" "그림자 도약" "TF_Spell_SpawnBoss" "모노큘러스" "TF_Spell_Meteor" "유성우" "TF_Spell_LightningBall" "번개 구슬" "TF_Spell_BombHead" "폭탄 머리" // Grappling Hook "TF_Weapon_GrapplingHook" "기동 갈고리" "TF_Weapon_GrapplingHook_desc" "액션 아이템 사용 단추를 누르고 유지하여\n갈고리를 빠르게 발사하세요.\n\n6번 단추를 눌러서 전환할 수도 있으며\n공격 단추를 눌러서 수동으로 발사할 수도 있습니다.\n\nC단, 기동 갈고리는 인력충만 모드가 활성화된 서버에서만 사용이 가능합니다." "TF_GrapplingHook_EquipAction" "기동 갈고리를 장착하지 않았습니다. 액션 칸에 기동 갈고리를 장착하고 사용하세요." // Unique item names "TF_Unique_Prepend_Proper" "" // the space at the end is important "TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "" // no space; English-only "TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" // DEPRECATED "TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" // DEPRECATED "TF_Unique_Achievement_Medigun1" "크리츠크리크" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "블루트자우거" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "우버톱" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "소화도끼" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_FlareGun" "조명탄 발사기" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Flaregun_desc" "이 무기는 들고 있지 않아도 재장전됩니다." "TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "백버너" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_LunchBox" "샌드비치" // ADD THE "TF_Sandvich_desc" "섭취 시 체력을 300 얻습니다.\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (중형 치료제 효과)" "TF_Unique_Achievement_Minigun" "나타샤" "TF_Unique_Achievement_Fists" "K.G.B." // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Bat" "샌드맨" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "자연의 섭리" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double_desc" "이 무기는 한 탄창 전부를 재장전합니다." "TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "봉크! 원자맛 음료" "TF_Unique_Achievement_EnergyDrink_desc" "8초 동안 무적 상태가 되는 음료를 마십니다. 그 동안에는 공격할 수 없습니다.\n효과가 끝나면 흡수한 피해량만큼 이동속도가 느려집니다." "TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "전통 생활 체험" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "망토와 단검" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "데드 링어" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Revolver" "외교대사" // ADD THE "TF_Unique_Backstab_Shield" "레이저백" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Jar" "병수도" "TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "헌츠맨" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "사기 증진 깃발" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "등가교환기" // ADD THE "TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "탈출 계획" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "직격포" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "스코틀랜드식 저항운동" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Shield" "돌격 방패" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Sword" "아이랜더" // ADD THE "TF_Unique_Blast_Boots" "건보츠" // ADD THE "TF_Unique_Sentry_Shotgun" "개척자의 정의" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "원격 조련 장비" // ADD THE "TF_Unique_Robot_Arm" "총잡이" // ADD THE "TF_Unique_SledgeHammer" "가정파괴범" // ADD THE "TF_Unique_Makeshiftclub" "고통행 열차" // ADD THE "TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "달로코스 바" // ADD THE "TF_Lunchbox_Chocolate_desc" "섭취 시 체력을 100 얻습니다.\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (소형 치료제 효과)" "TF_Unique_Lunchbox_Banana" "2인자의 바나나" // ADD THE "TF_Lunchbox_Banana_desc" "섭취 시 체력을 얻습니다.\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (소형 치료제 효과)" "TF_TTG_MaxGun" "루거모프" // ADD THE "TF_TTG_SamRevolver" "빅 킬" // ADD THE "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "훅가콜라" "TF_Unique_Golden_Wrench" "황금 렌치" // ADD THE "TF_Unique_TribalmanKukri" "부족민의 칼" // ADD THE "TF_Unique_BattleAxe" "스코틀랜드인의 머리따개" // ADD THE "TF_Unique_BattleSaw" "비타톱" // ADD THE "TF_Unique_BattleSaw_Desc" "사망 이후에도 수집한 장기 개수에 따라 (하나에 15%씩) 우버차지 충전율이 유지됩니다. 우버차지 충전율은 최대 60%까지 유지됩니다." "TF_Unique_Combat_Wrench" "남부의 환영 방식" // ADD THE "TF_Unique_MediGun_QuickFix" "응급조치" // ADD THE "TF_Unique_MediGun_Resist" "예방접종기" // ADD THE "TF_ThePowerjack" "전원 잭" // ADD THE "TF_TheDegreaser" "기름때 제거기" // ADD THE "TF_TheShortstop" "유격수" // ADD THE "TF_LEtranger" "이방인" "TF_EternalReward" "영원한 안식" "TF_TheBattalionsBackup" "부대 지원" // ADD THE "TF_TheBlackBox" "블랙박스" // ADD THE "TF_SydneySleeper" "시드니 마취총" // ADD THE "TF_DarwinsDangerShield" "다윈산 차단막" "TF_TheBushwacka" "부시와카" // ADD THE "TF_TheHolyMackerel" "고등어이쿠" // ADD THE "TF_MadMilk" "미치광이 우유" "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "로켓 점프 장치" // ADD THE "TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "점착 점프 장치" // ADD THE "TF_Unique_FryingPan" "프라이팬" // ADD THE "TF_Gold_FryingPan" "황금 프라이팬" "TF_HalloweenBoss_Axe" "말도 없고 머리도 없는 기만병의 목따개" // ADD THE "TF_Iron_Curtain" "철의 장막" // ADD THE "TF_TTG_Watch" "열성자의 시계" // ADD THE "TF_Amputator" "절단기" // ADD THE "TF_CrusadersCrossbow" "십자군의 쇠뇌" // ADD THE "TF_CrusadersCrossbow_desc" "비행 거리에 비례한 수치만큼 아군을 치료하고\n적군에게 피해를 줄 수 있는 특수 화살을 사용합니다.\n이 무기는 들고 있지 않아도 자동으로 재장전됩니다." "TF_UllapoolCaber" "울라풀 막대" // ADD THE "TF_LochNLoad" "로크 앤 로드" // ADD THE "TF_BuffaloSteak" "버팔로 스테이크 샌드비치" // ADD THE "TF_GatlingGun" "황동 야수" // ADD THE "TF_WarriorsSpirit" "전사의 혼" // ADD THE "TF_CandyCane" "지팡이 사탕" // ADD THE "TF_Jag" "뾰족 렌치" // ADD THE "TF_Claidheamohmor" "클레이브 모어" // ADD THE "TF_BackScratcher" "효자손" // ADD THE "TF_BostonBasher" "보스턴 깡패" // ADD THE "TF_FistsOfSteel" "강철 주먹" // ADD THE "TF_TreasureHat_1" "상금 모자" "TF_TreasureHat_2" "보물 모자" "TF_TreasureHat_3" "부정할 수 없는 부와 경의의 모자" "TF_TreasureHat_3_Style" "간지돈지랄 모자" "TF_Unique_RiftFireAxe" "날카로운 화산 파편" "TF_Unique_RiftFireMace" "해를 품은 막대" // ADD THE "TF_Shahanshah" "왕중왕" // ADD THE "TF_BazaarBargain" "시장 흥정품" // ADD THE "TF_BazaarBargain_Desc" "조준한 상태에서 머리를 맞춰 사살할 때마다 무기 충전 속도가 25%에서 200%까지 증가됩니다." "TF_PersianPersuader" "페르시아식 설득 도구" // ADD THE "TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "알리 바바의 조막만한 신발" "TF_SultansCeremonial" "술탄의 의식모" "TF_SplendidScreen" "경이로운 차폐막" // ADD THE "TF_SplendidScreen_desc" "보조기능: 적에게 돌진하며 나쁜 효과를 제거합니다.\n적과 충돌한 후 근접 무기로 치명타를 먹일 수 있습니다." "TF_MarketGardener" "마켓가든 모종삽" // ADD THE "TF_ReserveShooter" "부사수" // ADD THE "TF_LibertyLauncher" "자유투사" // ADD THE "TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "기폭 장치" // ADD THE "TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "보조기능: 조명탄을 폭파시킵니다.\n이 무기는 들고 있지 않아도 자동으로 재장전됩니다." "TF_Tomislav" "토미슬라프" "TF_RussianRiot" "가족 사업" // ADD THE "TF_EvictionNotice" "퇴거 통보" // ADD THE "TF_Minigun_Deflector" "굴절기" // ADD THE "TF_Saxxy" "Saxxy" // ADD THE "TF_SolemnVow" "엄숙한 맹세" // ADD THE "TF_SolemnVow_Desc" "\"해로움이 없게 하라\"" "TF_Weapon_Bust" "히포크라테스의 흉상" "TF_NineIron" "네시의 9번 아이언" "TF_NineIron_Desc" "머리를 벨 때마다 이동 속도가 향상되며 체력이 증가합니다." "TF_Weapon_GolfClub" "골프채" "TF_Mailbox" "전사 통지" // ADD THE "TF_Weapon_Mailbox" "우편함" "TF_TheOriginal" "원조" // ADD THE "TF_MaskOfTheShaman" "주술사의 가면" // ADD THE "TF_MaskOfTheShaman_Desc" "선조들이 만들어낸 무적의 가면입니다. 그렇지만 아주 오랜 시간 동안 그 효능을 발휘하지 못하고 있습니다." "TF_Pilotka" "필롯카" "TF_RO_SoldierHelmet" "슈탈헬름" "TF_Pipboy" "핍 보이" "TF_Pipboy_Desc" "고품질의 최신 그래픽 장치를 사용했습니다!" "TF_BrinkHood" "앵거" "TF_DragonbornHelmet" "드래곤본 투구" "TF_DragonbornHelmet_Desc" "공포감 조성을 위해 제작되었으나, 막상 이 투구의 모델이 된 용들은 꽤나 많이 실망했습니다." "TF_Wingstick" "윙스틱" "TF_DEX_Helmet" "나노발라클라바" // ADD THE "TF_DEX_Glasses" "데이어스 안경" "TF_DEX_Hat" "회사원" // ADD THE "TF_DEX_Arm" "순수 제일 주먹" // ADD THE "TF_DEX_Revolver" "다이아몬드백" // ADD THE "TF_DEX_Rifle" "마키나" // ADD THE "TF_DEX_Shotgun" "위도우메이커" // ADD THE "TF_DEX_Pistol" "합선기" // ADD THE "TF_CozyCamper" "안락한 야영 장비" // ADD THE "TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "머스태슘 주괴" "TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "순수한 머스태슘, 호주 오지 깊숙한 곳의 천연 자원에서 채취되었습니다." "TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "어육완자 조각" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'물고기'" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "단백질이 아주 풍부합니다." "TF_SpaceChem_PinFragmentType" "장식핀 조각" "TF_SpaceChem_PinFragment" "우주금속 조각" "TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChem 장식핀" "TF_SpaceChem_Pin_Desc" "<어떠한 취업 이력도 발견되지 않았습니다>" "TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "어육완자" "TF_SpaceChem_Fishcake" "어육완자" "TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "섭취 시 체력을 100 얻습니다.\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (소형 치료제 효과)\n\n포슬러 산업의 '완전 자연산 인공 어육' 제품입니다." "TF_PolishWarBabushka" "헤트만의 모자" "TF_PolishWarBabushka_Desc" "코사크와 전쟁은 양배추롤과 보드카처럼 붙어 다니죠." "TF_JanissaryHat" "예니체리 모자" "TF_JanissaryHat_Desc" "최초의 상비군은 복장을 착용하는 것으로 모든 사람이 확실히 알 수 있게 하고 싶어했습니다." "TF_BucketHat" "뇌 담는 양동이" "TF_BucketHat_Desc" "좀비를 대상으로 실험한 결과, 뇌를 담기에 딱 좋다고 합니다." "TF_TrafficCone" "죽음의 콘" "TF_TrafficCone_Desc" "당신은 이 멋진 교통용 고깔을 쓴 채 그놈들을 죽여버릴 겁니다." "TF_ScoutSword" "삼룬검" "TF_ScoutHair" "영웅의 꽁지머리" "TF_ScoutHair_Desc" "끔찍한 실험의 결과로 그의 머리가 하얗게 세었나 봅니다.\n내가 보기엔 무슨 자루걸레 같은데." "TF_ScoutMedallion" "늑대 교단의 증표" "TF_ScoutMedallion_Desc" "늑대 한 마리, 달은 없습니다. 세 개를 모두 모으세요!" "TF_UllapoolCaber_Desc" "충격에 민감한 스코틀랜드제 면상 제거 장비입니다.\n'술을 안 마신 사람'이라면 이걸 던지는 게 정상이지만...\n\n최초 타격 시 폭발합니다!" "TF_BuffaloSteak_Desc" "섭취 시 이동 속도가 증가하고, 모든 공격에 소형 치명타가 발생하며, 사용자 본인은 근접 무기만 쓸 수 있습니다. 16초 동안 지속\n보조기능: 친구와 나눠 먹으세요! (중형 치료제 효과)\n\n빵이 왜 필요하겠나요?" "TF_TreasureHat_1_Desc" "'Steam 보물 대발굴' 이벤트에서 5개의 과제를 완료했습니다." "TF_TreasureHat_2_Desc" "'Steam 보물 대발굴' 이벤트에서 15개의 과제를 완료했습니다." "TF_TreasureHat_3_Desc" "'Steam 보물 대발굴' 이벤트에서 28개의 과제를 완료했습니다. 보물상자를 지키는 문어를 조심하시길." "TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "머리를 벨 때마다 이동 속도가 향상되며 체력이 증가합니다." "TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "보조기능: 적에게 돌진하며 나쁜 효과를 제거합니다.\n적과 충돌한 후 근접 무기로 치명타를 먹일 수 있습니다." "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "효과 발동 시, 모든 공격에 소형 치명타가 발생하며 5초 동안 사용자 본인에게 죽음의 표식이 새겨집니다." "TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "치료 대상의 폭발 점프나 방패 돌격을 따라합니다." "TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "우버차지를 발동시키면 선택한 저항 유형에 해당하는 피해에 75%만큼의 저항력과 치명타를 100% 막아주는 보호막이 2.5초 동안 치료자와 치료대상에게 생성됩니다." "TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "아이랜더에 잠들어 있는 어두운 영혼의 저주가\n이 도끼에도 깃들어 있습니다." "TF_SacredMedicine_Desc" "이 효과를 받는 동안\n이동 속도가 증가하며,\n받는 피해와 가하는 피해가 소형 치명타로 적용됩니다." "TF_TTG_MaxGun_Desc" "거의 완벽하게 은닉할 수 있는 비밀 장비의 궁극 형태입니다. 이 무기가 필요하단 것은 말할 필요도 없지만, 문제가 있다면 도대체 어디에 숨기느냐 하는 것입니다." "TF_TTG_SamRevolver_Desc" "저지 능력과 멋을 모두 갖추다. 프리랜서 경찰의 오랜 전유물이었으나 이제 피에 굶주린 용병에게도 기회가 왔다." "TF_TTG_MaxsHat_Desc" "동물 실험은 절대 하지 않는 필리핀 농장에서 특수 제작한 머리장식입니다. 속이 빈 머리통이 전투의 열기로 맺힌 땀을 날려줍니다." "TF_RiftFireAxe_Desc" "휴대성을 강화해 대자연이 빚어낸 본래의 화산보다 더욱 뛰어난 모습을 갖추었습니다. 현대 과학으로는 도대체 어디서 용암이 흘러나오는 것인지 규명할 수 없습니다." "TF_RiftFireMace_Desc" "뽀족한 끝부분으로 다른 사람을 찌르세요." "TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "G.R.U." // ADD THE "TF_TideTurner" "조류 조타기" // ADD THE "TF_TideTurner_Desc" "보조기능: 적에게 돌진하며 나쁜 효과를 제거합니다.\n적과 충돌한 후 근접 무기로 소형 치명타를 먹일 수 있습니다." "TF_Weapon_BreadBite" "빵으로 물기" // ADD THE "TF_Weapon_BreadBite_Desc" "TF2 동영상 'Expiration Date'에서 영감을 받아 제작되었습니다." "TF_Weapon_SnackAttack" "군것질 공격" // ADD THE "TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "TF2 동영상 'Expiration Date'에서 영감을 받아 제작되었습니다." "TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark" "자아를 지닌 예쁜 반점" // ADD THE "TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "TF2 동영상 'Expiration Date'에서 영감을 받아 제작되었습니다." "TF_Weapon_MutatedMilk" "돌연변이 우유" "TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "우유를 뒤집어쓴 상대를 공격한 플레이어는\n적에게 준 피해의 60%만큼 체력을 치료합니다.\n\nTF2 동영상 'Expiration Date'에서 영감을 받아 제작되었습니다." "TF_Weapon_BaseJumper" "고지 도약기" // ADD THE "TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "공중에서 '점프' 단추를 눌러 낙하산을 펼칩니다.\n펼쳐진 낙하산은 강하 속도를 늦춥니다." "TF_Weapon_BackScatter" "등짝 작렬총" // ADD THE "Attrib_BackAttackMinicrits" "근거리에서 적의 뒤를 공격 시 소형 치명타 피해를 입힙니다." "TF_Weapon_AirStrike" "공중 폭격포" // ADD THE "TF_Weapon_Sticky_Quickie" "순삭 폭탄 발사기" // ADD THE "TF_Weapon_Iron_bomber" "무쇠 폭탄 발사기" // ADD THE "TF_Weapon_PanicAttack" "공황 공격" // ADD THE "TF_GasPasser" "가스 패서" // ADD THE "TF_GasPasser_Desc" "끔찍한 가스 구름을 만들어 적을 가연성 물질로 뒤덮습니다. 이 가연성 물질이 묻은 적은 피해를 받을 경우(파이로마저) 불이 붙습니다!" "TF_Gas" "가스" "TF_Pressure" "압력" // Hats "TF_Unique_Headgear_Scout" "타자 헬멧" "TF_Unique_Headgear_Sniper" "이빨 장식" "TF_Unique_Headgear_Soldier" "솔저의 헬멧" "TF_Unique_Headgear_Demoman" "아프로 머리" "TF_Unique_Headgear_Medic" "메딕의 헬멧" "TF_Unique_Headgear_Pyro" "파이로의 헬멧" "TF_Unique_Headgear_Heavy" "미식축구 헬멧" "TF_Unique_Headgear_Engineer" "광부 헬멧" "TF_Unique_Headgear_Spy" "스파이의 헬멧" // Misc "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth" "젠틀 만의 봉사 증명 훈장" "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "자거나 밥도 먹지 않고 사회 생활도 하지 않은 채 용맹하게 경비 임무를 수행한 용감한 병사들에게 주어집니다." "TF_Employee_Badge_A" "반백의 참전 용사" "TF_Employee_Badge_A_Desc" "가슴에 자랑스럽게 착용하세요. 적을 처치할 때마다 상대방은 자신이 수많은 희생자 중 하나임을 알게 될 것입니다." "TF_Employee_Badge_B" "고용병" "TF_Employee_Badge_B_Desc" "물론, 더 오랫동안 임무를 수행한 병사도 있습니다. 하지만 당신의 실력이 더 뛰어나다는 것이 증명되었습니다." "TF_Employee_Badge_C" "용병" "TF_Employee_Badge_C_Desc" "파티에는 늦었지만, 충분한 활약을 보였습니다." "TF_Employee_Badge_Plat" "태고의 전사" "TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "전투가 시작되기도 전부터 싸워온 진정한 전사의 메달입니다." "Item_Giveaway_NoItem" "아이템 대기 중..." // WARNING: The code MUST be able find the '::' in this string. The second : will be replaced by a color code for the quality. "Item_Found" "%s1 님이 다음 아이템을 발견했습니다:: %s2 %s3" "Item_Crafted" "%s1 님이 다음 아이템을 제작했습니다:: %s2 %s3" "Item_Traded" "%s1 님이 다음 아이템을 거래했습니다:: %s2 %s3" "Item_Purchased" "%s1 님이 다음 아이템을 구매했습니다:: %s2 %s3" "Item_FoundInCrate" "%s1 님이 다음 아이템을 상자에서 꺼냈습니다:: %s2 %s3" "Item_Gifted" "%s1 님이 다음 아이템을 선물로 받았습니다:: %s2 %s3" "Item_Earned" "%s1 님이 다음 아이템을 획득했습니다:: %s2 %s3" "Item_Refunded" "%s1 님이 다음 아이템을 환불했습니다:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "%s1 님이 다음 아이템을 선물로 포장했습니다:: %s2 %s3" "Item_PeriodicScoreReward" "%s1 님이 다음 아이템을 획득했습니다:: %s2 %s3" "Item_MvMBadgeCompletionReward" "%s1 님이 다음 아이템을 발견했습니다:: %s2 %s3" "Item_MvMSquadSurplusReward" "%s1 님이 다음 아이템을 발견했습니다:: %s2 %s3" "Item_HolidayGift" "%s1 님이 %s1 님이 다음 휴일 선물을 발견했습니다:: %s2 %s3" "Item_RecipeOutput" "%s1 님이 조합법으로 다음 아이템을 받았습니다:: %s2 %s3" "Item_QuestOutput" "%s1 님이 계약을 완수하여 다음 아이템을 받았습니다:: %s2 %s3" "Item_TradeUp" "%s1 님이 상위 교환한 아이템:: %s2 %s3" "Item_QuestMerasmissionOutput" "%s1 님의 메라'임무'스 완수 보상:: %s2 %s3" "Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "%s1 님이 다음 아이템을 발견했습니다:: %s2 %s3" "Item_CYOABloodMoneyPurchase" "%s1 님이 블러드 머니를 사용하여 다음 아이템을 획득했습니다:: %s2 %s3" "Item_Painkit" "%s1 님이 다음 아이템을 교환했습니다:: %s2 %s3" "Item_BlacklistedInMatch" "서버 허용 목록에 의해 이 대결에서는 '%s1' 아이템을 사용할 수 없습니다." "Item_Named" "%s1 님의 '%s2' 아이템 이름은 이제 '%s3'입니다." // Rarity strings "Normal" "기본" "Unique" "일반" "vintage" "골동품" "community" "커뮤니티" "developer" "Valve 전용" "selfmade" "자체 제작" "customized" "사용자 지정됨" "rarity1" "진품" "rarity4" "범상찮은" "strange" "이상한" "completed" "완료" "haunted" "귀신들린" "collectors" "수집가의" "paintkitweapon" "장식된 무기" "TF_QualityText_Any" "모든 품질" "TF_ItemName_Item" "아이템" "ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5" // szQuality, szIsFestive, szKillStreak, szAustraliumSkin, szDuckBadge "ItemNameQualityFormat" "%s1%s2%s3%s4%s5" // szQuality, szIsFestive, szKillStreak, szAustraliumSkin, szDuckBadge "ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "ItemNameCraftSeries" " 제 %s1 시리즈" "ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 " "ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 " "ItemNameAustralium" "오스트레일륨 " "ItemNameFestive" "축제 장식된 " "ItemNameKillStreakv0" "연속 처치 " "ItemNameKillStreakv1" "연속 처치 특화 " "ItemNameKillStreakv2" "연속 처치 전문 " "ItemDescStrangify" "이 이상한 첨가물은 %s1 아이템에 사용할 수 있습니다. %s1 아이템이 일반 품질이었다면 이상한 품질로 변합니다." "ItemDescKillStreakify" "본 연속 처치 장비는 %s1 무기에 적용할 수 있습니다." "ItemDescUnusualify" "이 범상찮은 마술은 %s1 아이템에 적용할 수 있습니다." "TF_CheatDetected_Title" "경고" "TF_CheatDetectedMinor" "귀하의 계정이 부정 행위 사용자로 등록되었습니다. 부정 행위로 인한 아이템이 제거되었습니다.\n\n향후 부정 행위가 적발되면 모든 아이템이 사라질 수 있으니 주의하시기 바랍니다." "TF_CheatDetectedMajor" "귀하의 계정이 부정 행위 사용자로 등록되었습니다. 배낭의 모든 아이템이 제거되었습니다.\n\n향후 부정 행위가 적발되면 계정이 정지될 수 있으니 주의하시기 바랍니다." "TF_HonestyReward" "축하합니다! 정직함의 대가로 새로운 모자를 받았습니다!\n\n(일부 다른 플레이어는 양심이 부족했거나, 운이 좋지않았습니다.)" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_medigun_autoheal" "메딕: 메디 건 발사 단추를 누르지 않아도 치료 유지" "TF_autozoom" "스나이퍼: 저격소총 조준경 확대 사격 후 다시 조준경 확대 상태 전환" "TF_nocrosshaironscopezoom" "스나이퍼: 조준 시 조준선 숨기기" "TF_autoreload" "발사하지 않을 때 무기 자동 재장전" "TF_flipviewmodel_option" "1인칭 모델 좌우반전" "TF_use_min_viewmodels_option" "간소화된 1인칭 모델 사용" "TF_viewmodelfov_option" "1인칭 모델 시야" "TF_ClassLimitUnder" "%s1(최대 %s2)" "TF_ClassLimitHit" "%s1(꽉 참)" "TF_ClassLimitHit_None" "(꽉 참)" "TF_rememberactiveweapon" "죽기 전에 마지막으로 들고 있던 무기 기억" "TF_rememberlastweapon" "사망 전 사용하던 무기로 '빠른 전환' 가능" "TF_colorblindassist" "색맹 모드 켜기" "TF_SpectateCarriedItems" "관전자에게 수정된 아이템 표시" "TF_UseAdvancedTourneyGUI" "대회 모드에서 고급 관전자 HUD 사용" "TF_DisableWeatherParticles" "날씨 효과 미사용" "TF_simple_disguise_menu_option" "스파이: 간단한 변장 메뉴 사용" "TF_CombatText" "피해를 가한 적 위에 피해량 수치 표기" "TF_CombatTextBatching" "피해량 수치를 누적해 표시" "TF_HealTargetMarker" "메딕: 치료 중인 플레이어 위에 마커 표시" "TF_AutoMedicCallers" "메딕: 부상당한 동료가 자동으로 부름" "TF_AutoMedicCallThreshold" "메딕: 자동 호출 체력 비율" "TF_Hitbeeps" "적중 시 타격음 재생" "TF_LastHitbeeps" "적군 처치 시 평소와 다른 타격음 재생" "TF_ShowNotificationsInGame" "게임 진행 도중 팝업 알림 표시(예: 거래 요청)" "TF_sniperbell" "저격소총이 완전히 충전되었을 경우 효과음을 재생합니다" "TF_CombatTextDoesntBlock" "피해량 표시가 (CRIT! 같은) 머리 위에 출력되는 문자를 가리지 않게 합니다." "TF_ScoreBoard_MouseMode" "점수판에 마우스 입력 활성화" "TF_ScoreBoard_PingAsText" "점수판에 핑 값을 문자로 표시합니다." "TF_ScoreBoard_AltClassIcons" "점수판에 대체 병과 아이콘을 표시합니다." "TF_UseMatchHUD" "팀 상태 표시 HUD 사용" "TF_EnableVoiceChat" "음성 채팅 사용" "TF_EnableTextChat" "텍스트 채팅 사용" "TF_ChatFilterSettings" "채팅 필터 설정 변경" "TF_delete_temp_files" "종료 시 임시 파일 삭제" "TF_hide_custom_decals" "커스텀 데칼 숨기기" "TF_Dingaling_Volume" "타격음 크기" "Tooltip_Dingaling_Volume" "'타격음'의 크기를 조절합니다." "TF_Dingaling_PitchLowDmg" "낮은 피해량의 타격음 음높이" "Tooltip_Dingaling_PitchLowDmg" "10 이하 피해의 타격음 음높이입니다. 음높이는 높은 값과 낮은 값 사이입니다. (100 값을 권장합니다.)" "TF_Dingaling_PitchHighDmg" "높은 피해량의 타격음 음높이" "Tooltip_Dingaling_PitchHighDmg" "150 이상 피해의 타격음 음높이입니다. 음높이는 높은 값과 낮은 값 사이입니다. (10 값을 권장합니다.)" "TF_Dingaling_LastHit_Volume" "마지막 타격음 크기" "TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "낮은 피해량의 마지막 타격음 음높이" "TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "높은 피해량의 마지막 타격음 음높이" "tf_dingalingaling_effect" "타격음" "tf_dingalingaling_last_effect" "마지막 타격음" "tf_dingalingaling_Default" "기본" "tf_dingalingaling_Electro" "전자 신호" "tf_dingalingaling_Notes" "TF2 알림" "tf_dingalingaling_Percussion" "타악기" "tf_dingalingaling_Retro" "복고풍" "tf_dingalingaling_Space" "우주풍" "tf_dingalingaling_Beepo" "삐삑" "tf_dingalingaling_Vortex" "소용돌이" "tf_dingalingaling_Squasher" "뽁뽁이" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Arena "TF_Arena_Team_Layout" "팀" "TF_Arena_F4_ChangeClass" "'F4' 키를 눌러 병과를 변경하세요!" "TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1 님이 %s3 님 대신 %s2 팀에 합류했습니다." "TF_Arena_ProTip" "팁: 승리한 팀은 교체되지 않습니다." "TF_Arena_Careful" "주의하세요! 이번 라운드에서 패배할 경우 다음 라운드에 교체될 수 있습니다!" "TF_Arena_SitOut" "팀이 패배했습니다. 다른 플레이어가 플레이 대기 중이므로 이번 라운드에 참여하지 못합니다." "TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 아레나" "TF_Arena_NoPlayers" "라운드 시작을 위해 1명의 플레이어를 기다리는 중입니다." "TF_Arena_TeamSizeIncreased" "현재 플레이어 수에 따라 팀 크기가 %s1명으로 증가했습니다." "TF_Arena_TeamSizeDecreased" "현재 플레이어 수에 따라 팀 크기가 %s1명으로 감소했습니다." "TF_Arena_SuddenDeathPanel" "아레나 모드!" "TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "뒤로 물러나 편안히 계세요. 이 라운드가 끝나면 참가할 수 있습니다." "TF_Arena_NoRespawning" "아레나 모드에서는 부활 불가" "TF_Arena_PlayingTo" "%s1 연승 달성" "TF_Arena_MaxStreak" "%s1 팀이 %s2 승리 조건에 도달했습니다! 팀원이 변경됩니다." "TF_Arena_FlawlessVictory" "완벽한 승리!" "TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "가해:" "TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "치료:" "TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "생존시간:" "TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "처치 수:" "TF_Arena_Menu_Fight" "전투 시작!" "TF_Arena_NoClassChange" "라운드가 시작한 이후에는 병과를 변경할 수 없습니다." "TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s1명의 플레이어가 플레이 대기 중: %s2" "TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s1명의 플레이어가 플레이 대기 중: %s2" // Ladder games "TF_Ladder_NoClassChangeRound" "게임이 시작된 후에는 병과를 바꿀 수 없습니다." "TF_Ladder_NoClassChangeReady" "준비 상태일 때는 병과를 변경할 수 없습니다." "TF_Ladder_NoTeamChange" "이번 매치에서는 팀 변경이 불가능합니다." "TF_ServerNoSteamConn_Title" "경고!" "TF_ServerNoSteamConn_Explanation" "플레이하고 있는 서버와 아이템 서버 간의 연결이 끊겼습니다. 따라서 본 서버에서 장비 설정을 사용할 수 없습니다." "TF_UseGlowEffect" "외곽선 표시 효과 사용" "TF_EnableGlowsAfterRespawn" "부활 후 아군 외곽선 표시 기능 활성화" "TF_FreezeCamHide" "프리즈캠 스크린샷에서 HUD 숨기기" "TF_SpectatePyroVision" "관전 시, 파이로의 눈으로 세상을 보기" "TF_ReplayPyroVision" "파이로의 눈으로 리플레이를 보기" "TF_Pyrovision_Vignette" "파이로 시야 경계" "TF_Pyrovision_Distortion" "파이로 시야 경계 왜곡" "TF_Pyrovision_Dof" "파이로 시야 스카이박스 피사계 심도" "TF_Pyrovision_Enable" "켜기" "TF_Pyrovision_Disable" "끄기" "TF_Pyrovision_Vignette_Static" "정적" "TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "동적" "TF_RomeVisionOptIn" "로마 시야 사용이 가능할 경우 활성화합니다." "TF_TargetID_Disable_Floating" "대상 정보 - 체력 표시줄 활성 여부" "ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "설정 시 문자 이름표 내부에 대상 정보 체력 표시줄을 배치합니다." "TF_TargetID_Alpha" "대상 정보 투명도" "ToolTip_TargetID_Alpha" "대상 정보 이름판의 투명도를 조정합니다." "TF_Contract_Progress" "계약 UI" "ToolTip_TF_Contract_Progress" "계약 진행 상황 표시" "TF_Contract_Progress_All" "모든 계약 진행 상황 보기" "TF_Contract_Progress_Active" "진행 중인 계약만 보기" "TF_Contract_Progress_None" "비활성화" "TF_Contract_Progress_Competitive" "경쟁 모드의 계약 UI" //---------------------------------------------------------------------------------------- // TF2 MMO "TF_MMO_LFG" "그룹 찾기" "TF_MMO_Quest1" "이 퀘스트를 완료하려면 %s1 %s2을(를) 처치해야 합니다." "TF_MMO_Monster1" "멧돼지" "TF_MMO_Monster2" "쥐" "TF_MMO_Monster3" "박쥐" "TF_MMO_Monster4" "늑대" "TF_MMO_Monster5" "거미" "TF_WarContribution" "전쟁 기여도" "TF_WarCountUpdate_Soldier" "%s1 님이 전쟁에서 %s2 명의 솔저를 처치하는 활약을 벌였습니다!" "TF_WarCountUpdate_Demoman" "%s1 님이 전쟁에서 %s2 명의 데모맨을 처치하는 활약을 벌였습니다!" "ViewBlog" "TF2 블로그 보기" "ViewUpdate" "최신 업데이트 뉴스 보기" "ReadAllAboutIt" "모든 내용을 읽어 보세요!" "TF_Highlander_Mode" "하이랜더\n모드" "TF_Teams_Full" "팀이\n꽉 참" "Replay_Contest_Category0" "가장 독특한 처치방법" "Replay_Contest_Category1" "최고의 공중 살인" "Replay_Contest_Category2" "대학살" "Replay_Contest_Category3" "최고로 웃긴 리플레이" "Replay_Contest_Category4" "최고의 탈출기" "Replay_Contest_Category5" "최고의 복수" "Replay_Contest_Category6" "철저한 관광" "Replay_Contest_Category7" "가장 영웅적인" "Replay_Contest_Category8" "최고의 세트 디자인" "Replay_Contest_Category9" "최고의 단체 의상" "Replay_Contest_Category10" "최고의 오리지널 사운드트랙" "Replay_Contest_Category11" "최고의 30초 예고편" "Replay_Contest_Category12" "최고의 전투 연출" "Replay_Contest_Category13" "가장 극적인" "Replay_Contest_Category14" "최고의 촬영 기법" "Replay_Contest_Category15" "최고의 편집" "Replay_Contest_Category16" "완전히 망했어요" "Replay_Contest_Category17" "가장 극적인 묘기" "Replay_Contest_Category10000" "플레이어의 선택" "Replay_Contest_Category10001" "최고의 종합 리플레이" "Replay_Contest_Rules" "규칙" "Replay_Contest_Submit" "제출" "Replay_Contest_SubmitEntry" "참가 신청" "Replay_Contest_Details" "정보" "Replay_Contest_Title" "SAXXY" "Replay_Contest_Info" "제출 기한\n5월 19일" "Replay_Contest_Over" "콘테스트가 종료되었습니다.\n더 이상 작품을 제출하실 수 없습니다." "Replay_Contest_Waiting" "출품작 제출중입니다, 기다려주세요." "Replay_Contest_StatusTitle" "제출 결과" "Replay_Contest_SubmitFormDirections" "비디오 후보작을 제출하세요!" "Replay_Contest_ChooseCategory" "범주를 선택해주세요." "Replay_Contest_EnterURL" "유효한 YouTube™ 주소를 입력하세요." "Replay_Contest_StatusSuccess" "입력이 성공적으로 제출되었습니다!" "Replay_Contest_StatusFailure" "귀하의 제출물에 문제가 있습니다. URL 주소가 유효한 지 확인해주세요." "Replay_Contest_Category20120" "최고의 액션" "Replay_Contest_Category20121" "최고로 웃긴" "Replay_Contest_Category20122" "최고의 드라마" "Replay_Contest_Category20123" "최고의 리플레이" "Replay_Contest_Category20124" "최고의 독창적 세계관" "Replay_Contest_Category20125" "종합 최우수작" "Replay_Contest_Category20126" "최고의 단편" "Replay_Contest_Category20127" "최고의 장편" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Main Menu 2.0 "WelcomeBack" "돌아오신 것을 환영합니다, %playername% 님." "ChallengeTitle" "%challengeclass%" "ChallengeSubText" "한 게임 안 하실래요?" "ChallengeSubTextB" "한 게임 안 하실래요?" "ChallengeRecord" "도전 대상:" "ChallengeDetails" "%s1(%s2)" "FriendsList" "플레이 중인 %friendsplaying%명의 친구 모두 보기" "MMenu_FindAGame" "게임 찾기" "MMenu_HostAGame" "게임 호스팅" "MMenu_StartPlaying" "플레이 시작" "MMenu_PlayMultiplayer" "멀티플레이 시작" "MMenu_PlayCoop" "협동 모드 시작" "MMenu_PlayComp" "경쟁" "MMenu_NewGame" "새 게임" "MMenu_BrowseServers" "서버 검색" "MMenu_Servers" "서버" "MMenu_ChangeServer" "서버 변경" "MMenu_CharacterSetup" "아이템" "MMenu_Achievements" "도전 과제 및 통계" "MMenu_Replays" "리플레이" "MMenu_AdvOptions" "고급 설정" "MMenu_SteamWorkshop" "창작마당" "MMenu_VirtualReality" "가상 현실" "MMenu_VRMode_Activate" "가상 현실 활성화" "MMenu_VRMode_Deactivate" "가상 현실 비활성화" "MMenu_PlayPVE" "MvM!" "MMenu_PlayList_Casual_Button" "캐주얼" "MMenu_PlayList_Casual_Desc" "게임 모드를 선택하고 다른 TF2 플레이어들과 전투를 펼칩니다." "MMenu_PlayList_Competitive_Button" "경쟁" "MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "다른 플레이어와 경쟁하고 계급을 올리세요." "MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann 대 기계" "MMenu_PlayList_MvM_Desc" "6명의 플레이어로 이루어진 팀과 협동하여 살인 로봇의 공격을 막아내야 합니다." "MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "커뮤니티 서버" "MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "커뮤니티 서버에서 전투를 펼칩니다." "MMenu_PlayList_Training_Button" "훈련" "MMenu_PlayList_Training_Desc" "TF2를 제대로 배워봅시다." "MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "서버 만들기" "MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "다른 사람들과 함께할 수 있는 여러분만의 서버를 만들어보세요." "MMenu_CompetitiveAccess" "경쟁 모드 접속" "MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "현재 경쟁 모드 매치메이킹에 참가할 수 없습니다.\n아래의 조건 중 하나를 만족하면 참가할 수 있습니다." "MMenu_CompetitiveAccessOption1" "선택사항 1" "MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "고급 팀포 2 계정을 가지고 있으며 Steam 계정에 유효한 전화번호가 등록된 경우. 그림을 클릭하여 더 자세한 정보를 볼 수 있습니다." "MMenu_CompetitiveAccessOption2" "선택사항 2" "MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "첫번째 조건을 만족할 수 없을 경우 아래 그림을 클릭하고 경쟁 모드 매치메이킹 참가권을 구매하여 경쟁 모드 매치에 참여할 수 있습니다." "MMenu_NoRecentAchievements" "%totalachievements%개의 과제 중 %currentachievements%개를 달성했습니다." "MMenu_RecentAchievements" "최근 도전 과제" "MMenu_ViewAll" "모두 보기" "MMenu_Tooltip_Training" "훈련" "MMenu_Tooltip_NewUserForum" "신규 사용자 포럼" "MMenu_Tooltip_ReportBug" "버그 보고" "MMenu_Tooltip_Commentary" "개발자 코멘터리" "MMenu_Tooltip_Coach" "지도자가 되기" "MMenu_Tooltip_Armory" "Mann Co. 상품 목록" "MMenu_Tooltip_Achievements" "도전 과제 보기" "MMenu_Tooltip_Replay" "리플레이" "MMenu_Tooltip_Workshop" "창작마당" "MMenu_Tooltip_Options" "설정" "MMenu_Tooltip_AdvOptions" "고급 설정" "MMenu_MOTD_URL" "자세한 내용" "MMenu_MOTD_Show" "메시지" "MMenu_MOTD_Hide" "X" "MMenu_TutorialHighlight_Title" "TF2를 처음 플레이하시는군요..." "MMenu_TutorialHighlight_Title2" "마지막으로 플레이하신 후에 훈련이 추가되었습니다..." "MMenu_TutorialHighlight_Title3" "아마 다른 병과도 연습해 보면 좋을 겁니다..." "MMenu_TutorialHighlight_Text" "잠시 시간을 내서 튜토리얼을 플레이 해보는 건 어떨까요?" "MMenu_TutorialHighlight_Button" "튜토리얼 플레이" "MMenu_PracticeHighlight_Title" "튜토리얼을 이미 마치셨다면..." "MMenu_PracticeHighlight_Text" "오프라인 연습은 어떨까요?" "MMenu_PracticeHighlight_Button" "어떠신가요?" "MMenu_BuyNow" "지금 구매" "MMenu_ViewNewUserForums" "신규 사용자 포럼 보기" "MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "신규 사용자 포럼" "MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "신규 사용자가 이야기를 나눌 수 있는 포럼을 마련했습니다. 질문이 있다면 이곳에서 바로 물어보세요." "MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 고급 설정" "MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "게임에 어느 정도 익숙해졌다면 고급 설정을 살펴보세요. TF2 플레이 방식을 원하는 대로 변경할 수 있는 유용한 설정이 많습니다." "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "아이템과 장비 설정" "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "새로운 아이템을 얻었습니다! 아이템 단추를 클릭하여 플레이어의 병과 캐릭터에게 아이템을 장착할 수 있는 장비 설정 화면으로 가보세요.\n\n또한 다른 플레이어와 아이템을 거래하거나, 원하지 않는 아이템들을 조합해 새로운 아이템을 얻고, Mann Co. 상품 목록에서, 수집할 수 있는 다른 아이템들을 살펴보실 수 있습니다." "MMenu_WarHighlightPanel_Title" "편 고르기!" "MMenu_WarHighlightPanel_Body" "헤비와 파이로 사이에 전쟁이 벌어졌습니다! 어느 쪽이 이길지는 당신에게 달렸습니다! '헤비 대 파이로' 단추를 클릭하려 이 전쟁에 대해 알아보고 전투에 참전하세요." "MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann Co. 상점" "MMenu_Notifications_Show" "알림(%s1)" "MMenu_Notifications_Hide" "X" "MMenu_Notifications_Empty" "보류 중인 알림이 없습니다." "MMenu_ResumeGame" "게임으로 돌아가기" "MMenu_CallVote" "투표 요청" "MMenu_MutePlayers" "플레이어 음소거" "MMenu_RequestCoach" "지도 요청" "MMenu_ServerBrowser" "모든 서버 보기" "MMenu_ReportPlayer" "플레이어 신고" "MMenu_ShowPromoCodes" "판촉 코드 보기" "MMenu_Shop" "상점" "MMenu_Play" "시작" "MMenu_Customize" "사용자 설정" "MMenu_Create" "만들기" "MMenu_Update" "특집" "MMenu_ViewUpdateDetails" "세부 사항 보기" "MMenu_ViewUpdateComic" "만화 읽기!" "MMenu_ViewWar" "헤비 대 파이로" "MMenu_OverlayRequired" "이 기능을 사용하려면 게임 내 Steam 오버레이를 활성화하고 게임을 다시 시작해야 합니다." "MMenu_SafeMode_Title" "안전 모드" "MMenu_SafeMode_Explanation" "안전 모드입니다. 이 모드에서는 모든 콘솔 변수가 기본값으로 정해지고, 사용자 지정 콘텐츠나 존 스노우가 아는 것들을 불러오지 않습니다.\n\n이걸로 문제가 해결되었다면 '설정 유지' 단추를 누르세요. 그렇지 않다면 '안전 모드 끄기' 단추를 누르세요." "MMenu_SafeMode_SaveSettings" "설정 유지" "MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "안전 모드 나가기" "MMenu_Stream_LiveStream" "실시간 스트림" "MMenu_Stream_Title" "생방송 목록" "MMenu_Stream_ViewMore" "더 보기" "MMenu_Stream_Loading" "스트림 정보 검색 중..." "MMenu_PromptQuit_Title" "종료" "MMenu_PromptQuit_Body" "정말로 종료하시겠습니까?" "MMenu_News" "뉴스" "MMenu_Smissmas" "메리 스미스마스" "MMenu_Halloween" "해피 핼러윈" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Explanation popups // // Character loadout panel "LoadoutExplanation_Title" "장비 설정" "LoadoutExplanation_Text" "TF2를 플레이하다 보면 새로운 아이템을 발견할 수 있습니다. 이러한 아이템은 병과 장비 설정을 통해 장착하여 사용할 수 있습니다.\n\n각 병과의 장비 설정은 해당 이미지를 클릭하면 열 수 있습니다." "BackpackExplanation_Title" "배낭" "BackpackExplanation_Text" "여기를 클릭하면 배낭을 열 수 있습니다. 배낭에는 플레이 도중에 찾은 모든 아이템이 있습니다." "CraftingExplanation_Title" "제작" "CraftingExplanation_Text" "이곳에서는 배낭에 있는 아이템으로 새 아이템을 만들 수 있습니다." "ArmoryExplanation_Title" "Mann Co. 상품 목록" "ArmoryExplanation_Text" "Mann Co.의 다부진 호주인 CEO인 색스턴 헤일이 손수 제작하여 보급한 TF2의 모든 무기와 도구를 찾을 수 있습니다." "TradingExplanation_Title" "거래하기" "TradingExplanation_Text" "다른 TF2 플레이어와 거래를 통해 배낭에 있는 아이템을 서로 교환할 수 있습니다." "WeaponPatternsExplanation_Title" "전투 도색" "WeaponPatternsExplanation_Text" "전투 도색은 다양한 무기를 장식할 수 있는 디자인입니다. 여기서 모든 무기와 전투 도색의 조합들을 검색할 수 있습니다." "ExplanationExplanation_Title" "놓친 내용이 있습니까?" "ExplanationExplanation_Text" "이 단추를 누르면 팝업이 다시 나타납니다." "ItemPresetsExplanation_Title" "사전 설정!" "ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "이제 각 병과마다 이 단추로 표시되는 '사전 설정' 네 개가 저장됩니다. 단추가 선택된 동안 캐릭터 장비 설정을 변경하면 해당 내용이 자동으로 여기에 저장되며, 해당 단추를 다시 선택하면 즉시 복원됩니다." "ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "이 단추 중 하나를 클릭하면 저장한 사전 설정을 불러올 수 있습니다. 사전 설정을 지정하려면 아래의 '장비 설정 편집'을 클릭하고 병과를 선택하여 시작하세요." "TauntsExplanation_Title" "도발 목록" "ClassLoadoutTauntsExplanation_Text" "여기를 클릭하면 장착 중인 도발을 볼 수 있습니다.\n\n무기와 장식 아이템처럼, 각 병과마다 도발 목록을 원하는 대로 바꾸실 수 있습니다." // Backpack panel "BackpackItemsExplanation_Title" "배낭" "BackpackItemsExplanation_Text" "이곳에선 보유 중인 아이템을 모두 확인할 수 있습니다. 아이템을 클릭 후 끌어다 원하는 순서로 정렬할 수 있습니다.\n\n각 병과마다 장비 설정에서 장착된 아이템은 '장착됨'으로 표시됩니다." "BackpackPagesExplanation_Title" "배낭 페이지" "BackpackPagesExplanation_Text" "배낭의 아이템은 여러 페이지로 나눠져 있습니다. 단추를 사용하여 페이지를 이동하세요." "BackpackContextExplanation_Title" "관련 메뉴" "BackpackContextExplanation_Text" "아이템을 클릭하면 그 아이템으로 할 수 있는 것들을 나열한 메뉴가 나옵니다.\n\nCTRL 단추를 누르고 있으면 여러 아이템을 선택할 수 있습니다." "BackpackArmoryExplanation_Title" "Mann Co. 상품 목록" "BackpackArmoryExplanation_Text" "아이템의 Mann Co. 상품 목록에 있는 설명을 보려면 아이템을 선택하고 '세부사항'을 누르세요. 상품 목록에 그 아이템을 효과가 무엇이고 어떻게 쓰는지 부가 정보가 나와있습니다." "BackpackToolsExplanation_Title" "도구 사용하기" "BackpackToolsExplanation_Text" "배낭에 있는 다른 아이템과 사용할 수 있는 아이템을 '도구'라고 칭합니다. 도구는 무기에 이름을 지을 수 있고 모자에 색을 입히거나 아이템에 특수한 효과를 적용시킬 수 있습니다. 도구를 사용하려면 사용할 도구와 '함께 사용하기'를 같이 누르세요. 그 다음, 도구를 적용할 아이템을 선택하세요." "BackpackStockExplanation_Title" "기본 아이템" "BackpackStockExplanation_Text" "병과 전용 기본 아이템을 보고 싶으시다면 '기본 아이템 보기'를 체크 하세요. 해당 아이템은 몇 가지 도구로 수정될 수 있습니다. 따라서 이름을 변경하고 싶을 때에는 이 체크박스를 사용하세요." "BackpackSortExplanation_Title" "아이템 정렬" "BackpackSortExplanation_Text" "아이템이 점차 모이기 시작하면, 이 정렬 기능을 이용해 아이템을 일정한 순서대로 정렬할 수 있습니다. 여러분은 아이템을 유형과 병과별, 또는 장비 설정 칸별로 정렬할 수 있습니다." // Crafting panel "CraftingStartExplanation_Title" "제작" "CraftingStartExplanation_Text" "배낭의 아이템을 조합해서 새로운 아이템을 만들 수 있습니다. 제작에 성공하려면 청사진과 일치하는 아이템을 결합해야 합니다." "CraftingRecipesExplanation_Title" "청사진" "CraftingRecipesExplanation_Text" "청사진은 결합할 아이템과 하나 또는 여러 개의 결과 아이템을 보여줍니다. 이 단추를 누르면 지금까지 모은 청사진 목록을 확인할 수 있습니다.\n\n청사진을 더 모으려면 여러 아이템 조합을 제작해 보세요. 새 청사진을 찾으면 기존 목록에 영구 저장됩니다." "CraftingStep1Explanation_Title" "제작 시작" "CraftingStep1Explanation_Text" "배낭에서 조합할 두 개 이상의 아이템을 선택한 뒤 더블 클릭하거나 제작 영역으로 드래그합니다." "CraftingStep2Explanation_Title" "제작 영역" "CraftingStep2Explanation_Text" "제작에 성공할 경우 완성품을 획득하는 대신 재료 아이템은 완전히 파괴됩니다.\n\n재료와 일치하는 청사진이 없을 경우 아이템은 파괴되지 않습니다." "CraftingStep3Explanation_Title" "알려진 청사진" "CraftingStep3Explanation_Text" "제작 영역에 있는 아이템이 이미 습득한 청사진에 필요한 아이템과 일치하면 청사진의 이름이 이곳에 나타납니다. 마우스를 올리면 청사진으로 만들 아이템에 대한 설명을 볼 수 있습니다.\n\n제작 영역의 아이템이 여러 개의 청사진과 일치하면 그중 사용할 청사진을 이곳에서 선택합니다." // Discard panel "DiscardItemsExplanation_Title" "버리기" "DiscardItemsExplanation_Text" "새로운 아이템을 찾았지만 배낭에 보관할 공간이 없는 경우, 해당 아이템을 버릴 것인지 배낭의 아이템을 삭제할 것인지 결정해야 합니다." "DiscardButtonExplanation_Title" "새로운 아이템 버리기" "DiscardButtonExplanation_Text" "획득한 새 아이템을 버리려면 이 단추를 누르세요. 아이템은 영구적으로 파괴됩니다." "DiscardDeleteExplanation_Title" "아이템 삭제" "DiscardDeleteExplanation_Text" "배낭의 아이템을 삭제하려면 아이템을 선택하고 이 단추를 클릭하여 영구 삭제합니다. Ctrl 키를 누른 상태에서 여러 아이템을 한꺼번에 선택할 수 있습니다." // Store panel "StoreWelcomeExplanation_Title" "Mann Co. 상점에 오신 것을 환영합니다!" "StoreWelcomeExplanation_Text" "Mann co. 상점에서 여러분의 Steam 지갑으로 아이템을 살 수 있습니다. 상점에선 이전에 업데이트된 아이템들과 새로 나온 아이템과 특수 아이템까지 구매할 수 있습니다!" "StoreTabsExplanation_Title" "분류" "StoreTabsExplanation_Text" "범주 탭은 비슷한 종류나 기능의 아이템끼리 정리하는 역할을 합니다. '신규!' 탭을 누르면 상점에서 최신 상품들을 볼수 있습니다. 다른 아이템에 사용할수 있는 도구 아이템, 선물, 특별한 효과를 지닌 아이템들은 '기타' 탭에서 찾아볼수 있습니다." "StoreItemsExplanation_Title" "구매 가능한 아이템" "StoreItemsExplanation_Text" "아이템은 가격 및 할인 여부 정보를 제공합니다. 아이템을 선택하면 장바구니에 추가하거나 미리보기를 할 수 있습니다." "StoreDetailsExplanation_Title" "아이템 세부 정보" "StoreDetailsExplanation_Text" "아이템 세부 정보 창에는 게임 내에서의 효과나 사용법 같은 아이템의 특정 설명이 나타납니다." "StorePreviewExplanation_Title" "아이템 미리 보기" "StorePreviewExplanation_Text" "특수 효과가 있는 아이템은 미리보기를 할 수 있습니다. 여러 병과에 착용 가능한 아이템을 미리보기 할 경우, 모든 병과에 미리보기가 적용되지만 아이템은 한 개만 구매하면 됩니다." "StorePreviewToggleExplanation_Title" "자세히/미리보기 토글" "StorePreviewToggleExplanation_Text" "이 탭들로 정보표시를 세부모드와 간단모드로 바꿀 수 있습니다." "StoreAddToCartExplanation_Title" "장바구니에 담기" "StoreAddToCartExplanation_Text" "사고 싶은 아이템을 골랐으면, 선택하고 '장바구니에 담기' 단추를 누르세요." "StoreCartStatusExplanation_Title" "장바구니 상태" "StoreCartStatusExplanation_Text" "장바구니에 담은 아이템 목록을 확인할 수 있습니다. 장바구니에서 아이템을 삭제하려면, 쇼핑 카트 아이콘을 누르세요. 그리고 배낭의 여유 공간도 보실수 있습니다. 하나의 아이템을 새로 사려면 하나의 칸이 필요합니다." "StoreCheckoutExplanation_Title" "결제" "StoreCheckoutExplanation_Text" "결제 단추를 눌러 장바구니에 담은 아이템을 사세요! 이 단추를 누르시면 결제 절차를 진행합니다." "StoreHelpExplanation_Title" "잊어버리신게 있으십니까?" "StoreHelpExplanation_Text" "이 단추를 누르시면 팝업을 다시 보여드립니다." // Quickplay panel "QuickplayBetaExplanation_Title" "베타 맵" "QuickplayBetaExplanation_Text" "이 상자를 클릭하면 베타 단계에 있는 맵을 플레이할 수 있습니다.\n\n'베타' 단계의 맵들은 아직 개발 중인 맵들입니다. 이 맵은 최종 버전이 아니며 지속적으로 바뀔 것입니다.\n\n베타 맵 플레이 도중에는 버그나 예상치 못한 문제가 일어날 수 있습니다." // Trade Up panel "TradeUpsExplanation_Overview_Title" "무기 거래" "TradeUpsExplanation_Overview_Text" "여기서 같은 희귀도와 같은 이상한 등급을 지닌 아이템을 주어진 수집품 목록에서 더 희귀하면서 같은 이상한 등급을 지닌 아이템으로 바꿀 수 있습니다." "TradeUpsExplanation_ItemSlots_Text" "거래하고 싶은 아이템을 여기에 부착하세요. 모든 아이템들은 등급 및 아이템의 이상한 등급 여부가 같아야 합니다. 범상찮은 아이템은 허용되지 않습니다.\n\n혹은 귀하의 보관함에서 여러 개의 아이템을 선택하고 \"Mann Co. 무기 거래\"를 선택하여 이용할 수 있습니다." "TradeUpsExplanation_ItemSlots_Title" "무기 거래할 아이템" "TradeUpsExplanation_Signing_Title" "서명하기" "TradeUpsExplanation_Signing_Text" "반송 주소를 써주세요. 제대로 읽을 수 있도록 똑바로 쓰는 것, 잊지 마시고요." "TradeUpsExplanation_Stamp_Title" "우표 붙이기" "TradeUpsExplanation_Stamp_Text" "여길 눌러서 우표를 붙이세요.\n\n반송 주소를 다 작성하고 우표를 붙인 다음에야 Mann Co.로 아이템들을 보낼 수 있습니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Right Click Context Menu "Context_UseTool" "함께 사용하기..." "Context_Equip" "장비 설정 가기" "Context_Rename" "이름 변경" "Context_Description" "설명 변경" "Context_Paint" "색칠" "Context_Trade" "다른 플레이어와 거래" "Context_MarketPlaceSell" "Steam 장터에서 팔기" "Context_Delete" "삭제" "Context_InspectModel" "아이템 살펴보기" "Context_CraftUp" "Mann Co. 무기 거래" "Context_Style" "스타일" "Context_Unusual" "범상찮은" "Context_StrangeParts" "이상한 부품" "Context_HalloweenOffering" "핼러윈 연성 " // Must have spaces "Context_MannCoTrade" "Mann Co. 거래" "Context_TradeUp" "특정 등급 무기 거래" "Context_CommonStatClock" "민간인 통계 시계" "Context_ConTracker" "계약 보기" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Store "StoreTitle" "MANN CO. 상점" "Store_Headgear" "모자" "Store_Weapons" "무기" "Store_Misc" "기타" "Store_Tools" "도구" "Store_Cosmetics" "장식 아이템" "Store_Taunts" "도발" "Store_Popular" "최고 인기 아이템" "Store_Featured" "특집" "Store_New" "새롭게 출시된 상품" "Store_Class_Bundles" "보급 팩" "Store_OnSale" "할인 중" "Store_Crafting" "제작" "Store_Special_Items" "도구" "Store_New_Items" "새 항목!" "Store_Sale_Items" "* 할인 *" "Store_Home" "홈" "Store_Items" "아이템" "Store_Bundles" "꾸러미" "Store_Halloween" "핼러윈" "Store_DrGrordbort" "> 그로드보트 박사 <" "Store_Maps" "맵" "Store_Summer" "여름이다!" "Store_Maps_Title" "커뮤니티 맵을 후원하고 모자를 얻어보세요!" "Store_Maps_SubTitle" "세금을 제외한 수익은 맵 제작자에게 기부됩니다.\n또한, 기부한 맵에서 도발 시 흩날리는 우표 효과가 나타납니다." "Store_LearnMore" "더 알아보기" "Store_Case_Label" "상자" "Store_Key_Label" "열쇠" "Store_Taunt_Label" "도발" "Store_Price_New" "신규!" "Store_Price_Sale" "할인 중!" "Store_Price_Highlighted" "주목 상품!" "Store_CANCEL" "취소" "Store_NowAvailable" "판매 중" "Store_Welcome" "환영합니다!" "Store_BaseDesc" "아이템을 선택하여 그에 대한 설명과 해당 아이템을 사용할 수 있는 병과 목록을 봅니다. 미리 보고 싶다면 병과 아이콘을 클릭하세요!" "Store_ClassFilter_None" "모든 아이템" "Store_ClassFilter_AllClasses" "모든 병과용 아이템 (%s1)" "Store_Items_Scout" "스카웃 아이템 (%s1)" "Store_Items_Sniper" "스나이퍼 아이템 (%s1)" "Store_Items_Soldier" "솔저 아이템 (%s1)" "Store_Items_Demoman" "데모맨 아이템 (%s1)" "Store_Items_Medic" "메딕 아이템 (%s1)" "Store_Items_HWGuy" "헤비 아이템 (%s1)" "Store_Items_Pyro" "파이로 아이템 (%s1)" "Store_Items_Spy" "스파이 아이템 (%s1)" "Store_Items_Engineer" "엔지니어 아이템 (%s1)" "Store_Items_Unowned" "소유하지 않은 아이템 (%s1)" "Store_FilterLabel" "표시:" "Store_ClassFilterLabel" "병과:" "Store_NameFilterLabel" "검색:" "Store_ItemTypeFilterLabel" "아이템 종류:" "Store_SortByLabel" "정렬 기준:" "Store_ClassImageMouseover" "이 아이템은 %s1 병과가 사용할 수 있습니다." "Store_ClassImageMouseoverAll" "이 아이템은 모든 병과가 사용할 수 있습니다." "Store_ClassImageMouseoverBundle" "이 꾸러미에는 %s1 병과가 사용할 수 있는 아이템이 있습니다." "Store_ClassImageMouseoverAllBundle" "이 꾸러미에는 모든 병과가 사용할 수 있는 아이템이 있습니다." "Store_HalloweenSale" "무시무시한 핼러윈 할인은 11월 7일까지입니다. 몇몇 아이템은 할인 기간이 끝남과 동시에 사용할 수 없게 되기도 합니다!" "Store_SummerSale" "이 화끈한 TF2 여름 할인 이벤트는\n7월 11일 종료됩니다. 할인 이벤트가 끝나면\n이 아이템들은 더 이상 얻으실 수 없습니다." "Store_MapsDesc" "여러분이 맵 후원 우표를 구매할 때마다 지불한 세금을 제외한 모든 금액은 맵 제작자에게 돌아갑니다.\n\n또한 우표를 구매하면 멋진 세계 여행자의 모자를 무료로 받으실 수 있습니다! 이 모자는 여러분의 기부 정신을 나타낼 뿐만 아니라 여러분이 구매한 우표에 해당하는 맵에서는 특별한 입자 효과가 나타납니다." "Store_GrordbortSale" "그로드보트 박사의 완벽한 에테르 발진기 시리즈는 과학의 힘을 빌어 만들어진 살상병기입니다!\nwww.DrGrordborts.com에선 실제 모형을 구매할 수도 있습니다." "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "결제" "Store_AddToCart" "장바구니에 추가" "Store_ViewMarket" "장터에서 보기" "Store_StartingAt" "장터 시작 가격" "Store_Market" "장터 가격" "Store_Nope" "아니" "StoreViewCartTitle" "장바구니" "Store_ContinueShopping" "쇼핑 계속하기" "Store_CartItems" "%s1 아이템" "Store_EstimatedTotal" "예상 합계" "Store_WAStateSalesTax" "지역에 따라 판매세가 적용될 수도 있습니다." "Store_TotalSubtextB" "TF2 아이템들은 구매 후 배낭에 추가됩니다." "Store_Remove" "제거" "Store_CartIsEmpty" "장바구니에 아이템이 없습니다." "Store_Wallet" "Steam 계정 잔고: $%s1 (장바구니 계산 후 $%s2)" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam 계정 잔고: $%s1" "Store_FeaturedItem" "특집 항목! %s1" "Store_PreviewItem" "미리 보기" "Store_DetailsItem" "정보" "Store_FreeBackpackSpace" "비어 있는 배낭 칸수: %s1" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "비어있는 배낭 칸수: %s1 (%s2 장바구니에 있는 아이템들)" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "현재 배낭에는 %s1 칸과 %s3 칸의 빈 공간이 있습니다. (장바구니에는 %s2 개의 아이템이 담겼습니다. )" "Store_TryItOut" "한번 써보세요" "StoreUpdate_Loading" "Mann Co. 상점 불러오는 중..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "현재 Mann Co. 상점을 이용할 수 없습니다." "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "제품 목록이 최신 버전으로 업데이트되었습니다." "StoreUpdate_ContactSupport" "Steam 지갑 구성을 마무리하려면 고객 지원에 연락하시기 바랍니다." "StoreUpdate_OverlayRequired" "Mann Co. 상점을 이용하려면 게임 내 Steam 오버레이를 활성화하고 게임을 다시 시작해야 합니다." "StoreUpdate_SteamRequired" "Mann Co. 상점을 이용하려면 Steam에 연결되어 있어야 합니다." "StoreCheckout_NoItems" "장바구니가 비어 있습니다." "StoreCheckout_TooManyItems" "장바구니에 아이템이 너무 많습니다." "StoreCheckout_Loading" "결제 진행 중..." "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "구매 마무리..." "StoreCheckout_Unavailable" "지금은 결제를 진행할 수 없습니다." "StoreCheckout_Canceling" "취소하는 중..." "StoreCheckout_Fail" "현재 Mann Co. 상점을 이용할 수 없습니다." "StoreCheckout_InvalidParam" "프로그램 오류! 게임 코디네이터에게 잘못된 매개변수가 전송되었습니다. 구매를 다시 시도해 주세요." "StoreCheckout_InternalError" "거래를 시작하거나 업데이트하는 과정에서 문제가 발생하였습니다. 잠시 후 다시 시도하시거나, 고객지원센터에 문의하여 주세요." "StoreCheckout_ContactSupport" "결제 과정에 오류가 발생했습니다. 고객지원 항목을 통해 문의해주세요." "StoreCheckout_NotApproved" "게임 코디네이터가 고객님의 Steam 거래를 승인하지 못했습니다. 나중에 구매를 다시 시도해 주세요." "StoreCheckout_NotLoggedin" "구매를 완료하려면 Steam에 로그인해야 합니다." "StoreCheckout_WrongCurrency" "구매에 사용된 통화가 지갑의 통화와 일치하지 않습니다." "StoreCheckout_NoAccount" "현재 고객님의 Steam 계정은 이용할 수 없습니다. 나중에 구매를 다시 시도해 주세요." "StoreCheckout_InsufficientFunds" "구매를 완료하는 데 필요한 잔고가 부족합니다." "StoreCheckout_TimedOut" "거래 제한 시간이 초과되었습니다. 구매를 다시 시도해 주세요." "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "고객님의 Steam 계정은 이용할 수 없으므로 구매를 진행할 수 없습니다." "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "본 계정은 Steam 지갑을 이용한 거래가 허용되지 않았습니다" "StoreCheckout_OldPriceSheet" "지역 제품 목록이 구버전입니다. 새 버전을 요청 중입니다." "StoreCheckout_ItemNotForSale" "요청된 아이템들 중 한 개 혹은 그 이상의 아이템들이 판매되는 품목이 아닙니다." "StoreCheckout_TransactionNotFound" "게임 코디네이터가 거래 ID를 찾지 못했습니다. 구매를 다시 시도해 주세요." "StoreCheckout_TransactionCanceled" "거래가 취소되었습니다. 금액이 결제되지 않았습니다." "StoreCheckout_TransactionCompleted" "거래가 완료되었습니다! 전리품을 즐기세요!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "거래를 확인할 수 없습니다. 거래가 완료되면 나중에 아이템이 전송됩니다." "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "구매할 아이템에 비해 배낭 공간이 모자랍니다. 배낭 확장기로 공간을 늘릴 수 있습니다." "StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "배낭의 공간이 부족해 아이템을 구매할 수 없습니다." "StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "구매 가능한 아이템이 남아있지 않습니다." "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "경고" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "문의하기" "StoreCheckout_DiscountFail" "아이템의 할인 가격 적용에 문제가 발생했습니다. 다음에 시도해보거나 고객지원실에 연락하세요." "StoreCheckout_InvalidItem" "요구하신 아이템이 존재하지 않거나 판매 중이 아닙니다." "Web_StoreCheckout_PurchaseComplete" "구매가 완료되었습니다! 배낭에서 구매한 아이템을 확인할 수 있습니다." "Web_StoreCheckout_PurchaseCompleteNoItems" "구매가 완료되었습니다! 본 아이템은 배낭에 추가되지 않습니다. 여러분의 구매 품목 중 맵 후원 우표가 포함되어 있다면, 세계 여행자의 모자를 받을 수 있습니다!" "Store_NextWeapon" "무기" "Store_Zoom" "확대" "Store_Team" "팀" "Store_Paint" "페인트 미리보기" "Store_NoPaint" "일반" "Store_NextStyle" "스타일" "Store_StartShopping" "쇼핑 시작" "Store_ViewMore" "더 보기" "Store_BrowseTheStore" "상점 둘러보기" "Store_MarketPlace" "장터" "Store_IntroTitle" "상점이 열렸습니다!" "Store_IntroText" "안녕하십니까, 소년소녀 여러분! 저는 Greater Badlands 지역을 통틀어 최고의 무기와 탄약 그리고 전쟁 양식의 패션 장신구를 만드는 제조업체 Mann Co.의 최고경영자, 색스턴 헤일이라고 합니다!\n\nBLU? RED? 여러분의 돈이 초록색을 띠고 있는 한, 저는 여러분께 제값을 하는 아이템을 판매할 것입니다. 그리고 여러분께서 입으실 수 있는 아이템도 판매하려고 하는데, 이를 통해 여러분은 세련되게 보일 수 있을 겁니다. 물론 다른 개자식들도 전부 똑같은 짓거리를 하고 있겠지만 말입니다! 여러분이 원하는 누구든 죽여 버리세요. 저는 결코 여러분에게 이러쿵저러쿵 하지 않을 겁니다!\n" "Store_IntroTitle_Winter1" "행복한 호주식 크리스마스 되세요!" "Store_IntroText_Winter1" "성탄절? 하누카? 콴자? 가끔씩 에인 랜드씨 집에 놀러가기? 여러분이 올해를 어떻게 기념하든, 우린 24시간 내내 연중 무휴로 열려 있을 겁니다! 맞습니다! 우리는 여러분의 돈을 털어갈 준비가 되어 있습니다. 이번 주말 Mann Co. 상점은 Polycount 팩 아이템, 무기, 모자 등을 대폭 할인합니다. 회계사들이 이 사실을 알아채기 전에, 지금 사가세요!\n\n이번 할인은 곧 끝날 테니, 서두르세요!" "Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress 크리츠마스 할인!" "Store_IntroText_Winter2" "Mann Co. 상점에 또다른 할인이 시작됩니다! 연휴를 기념해 한정 기간동안 엄청나게 많은 모자들이 믿을 수 없는 가격으로 낮아졌습니다! 왜 다시 정상 가격이 될 때까지 기다리는 겁니까?\n\n우린 모든 Team Fortress 재고를 정리하는 중입니다, H부터 Ha까지 말이죠! 드디어, 항상 (괜찮은 가격이었는데도 불구하고) 원했지만 꿈도 꾸지 못했던 모자를 스스로에게 선물하세요." "Store_IntroTitle_Winter3" "마지막 겨울 할인 판매!" "Store_IntroText_Winter3" "아마도 이게 10년 만의 마지막 세일이 되겠죠. 즉, 우리는 여태까지 팔지 못했던 것들을... 지금 말도 안 되는 가격에 내놓고 있다는 겁니다! 맞습니다! 드디어 2001 유럽 연합 페인트 판매 조약이 만료됐고, 재가는 아직 승인되지 않았습니다. \n\n저 브뤼셀의 배불뚝이 자본가들이 다 쓸어가기 전에, 어서 이 아이템들을 차지하세요!" "Store_FreeTrial_Title" "더 지르란 말이다!!!" "Store_FreeTrial_Desc" "Mann Co. 상점에서 처음 구매를 하시면 여러분의 계정이 고급 계정으로 승격됩니다." "Store_FreeTrial_Point1" "더 많은 배낭 공간 (300칸)" "Store_FreeTrial_Point2" "더 희귀하고 더 멋진 아이템을 찾아보세요!" "Store_FreeTrial_Point3" "더 좋은 거래를 원한다면 친구들에게 아이템들을 선물하세요." "Store_FreeTrial_Point4" "추가적인 제작 청사진" "Store_FreeTrial_Bonus" "보너스!" "Store_FreeTrial_Plus" "덤!" "Store_FreeTrial_BonusText" "여러분의 첫 구매와 함께 Mann Co. 모자가! 뿐만 아니라, 한번 구매하실 때 %s1 만큼 쓰시면 보너스 아이템을 선물로 드립니다!" "Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "상점에서 첫 구매를 하시고 고급 계정으로 승격시키세요!" "Store_Promotions" "특별 할인상품!" "Store_Promotion_SpendForGift" "%s1*만큼 구매할 때마다\n특별한 보너스 아이템을 제공합니다!" "Store_Promotion_SpendForGift_Sub" "*1회 구매 시" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift" "첫 구매 시\n무료로 모자를 드립니다!" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "덤으로! 첫 구매를 하시고\nMann Co. 모자를 공짜로 받아가세요!" // "Plus!" here must be the same as "Store_Free_Trial_Plus" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift_Sub" "제한된 기간 동안만 판매합니다!" "Store_CEOMannCo" "Mann Co. 최고 경영자" "Store_SortType_Alphabetical" "알파벳 순으로 나열" "Store_SortType_HighestPrice" "높은 가격부터" "Store_SortType_LowestPrice" "낮은 가격부터" "Store_SortType_DateNewest" "새로운 상품부터" "Store_SortType_DateOldest" "오래된 상품부터" "Store_ItemDesc_Restrictions" "제한:" "Store_ItemDesc_UsedBy" "사용 가능한 병과:" "Store_ItemDesc_Slot" "칸:" "Store_ItemDesc_Tradable" "거래 가능:" "Store_ItemDesc_Giftable" "선물 가능:" "Store_ItemDesc_Nameable" "작명 가능:" "Store_ItemDesc_Craftable" "제작 가능:" "Store_ItemDesc_Yes" "가능" "Store_ItemDesc_No" "불가능" "Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "아이템 위키 페이지 보기..." "Store_ItemDesc_AllClasses" "모든 병과" "Store_ItemDesc_Slot_None" "없음" "Store_HolidayRestrictionText" "게임 이벤트가 벌어지고 있는 동안에만 장착하실 수 있습니다." "Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "반드시 읽어주세요" "Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "핼러윈 아이템들은 핼러윈 기간과 보름달이 뜨는 날에만 사용 가능합니다." "Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "귀하의 국가에서는 상자와 보급 상자를 열 수 없습니다. 구매한 상자나 보급 상자, 열쇠 아이템을 사용하실 수 없습니다." "Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "필독!" "Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassText" "DirectX 8 사용자에게는 장식된 무기가 나타나지 않습니다." "Attrib_DirectX8Warning" "DirectX 8 사용자는 장식된 무기가 나타나지 않으며, 기본 무기로 보입니다." "Store_BuyAnyway" "사도록 하죠!" "Store_NoThanks" "괜찮습니다" "Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "커뮤니티 맵 제작자를 지원하시겠습니까?" //---------------------------------------------------------------------------------------- // This string has control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - red //  = 0x02 (STX) - white "Store_ConfirmStampDonationAddText" "우와, %s1 맵에서 %s2 시간 동안 플레이하셨군요...\n\n맵 후원 우표로\n이들을 후원하는 건 어떠십니까?" "Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- (세금을 제외한) 모든 수익은\n커뮤니티 제작자에게 돌아갑니다.\n\n- 처음으로 구매를 하신 분들께는 기부 정신을 나타내는\n\n- 무료 아이템인 세계 여행가의 모자를 드립니다.\n\n- 여러분의 뱃속에서 자선을 베푼 동지애의 따뜻함이 느껴지는군요." "Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "우와, %s1 맵에서 %s2 시간 동안 플레이하셨네요! 스미스마스 기부정신에 따라서, 맵 후원 우표를 구매하여 제작자의 노고에 감사하는 것은 어떻습니까?\n\n항상 그렇듯이, 모든 맵 후원 우표의 세금을 제외한 수익금은 커뮤니티 맵 제작자들에게 바로 전달됩니다.\n\n이번이 커뮤니티 기부를 위한 첫번째 우표 구매일 경우, 기부 상황을 추적할 수 있는 이 멋진 세계 여행가의 모자도 받으실 수 있습니다!" "Store_OK" "확인!" "Store_MostPopular" "오늘의 인기 아이템:" "Store_TryItem" "한 번 써 볼래요!" "Store_HomePageTitle" "한번에 %s2 이상 구매 시 \"%s1\"을 받을 수 있습니다!" "Store_HomePageTitleRedText" "무료 아이템" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Training // Some of these training strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use hint color from this point forward (HudTrainingHint in ClientScheme.res) "TR_DistanceToStudent" "거리: %s1 (30 단위 이내에 서있어야 합니다)" "TR_DistanceToObject" "%s1 까지의 거리: %s2" "TR_DistanceTo" "거리: %s1" "TR_Completed" "훈련 완료!" "TR_Not_Completed" "훈련이 아직 끝나지 않음" "TR_AttackDefense" "기초 훈련" "TR_PracticeModeSelectTitle" "연습 모드를 정하세요" "TR_PracticeMapSelectTitle" "%gametype% 맵 선택" "TR_AttackDefense_Description" "Dustbowl 라운드에서 솔저 훈련을 계속 진행하세요.\n본 맵은 공격 및 수비 방식의 지점 점령 맵으로,\nBLU는 RED가 방어하는 점령 지점을 탈환해야 합니다." "TR_Locked_Demo" "기초 훈련을 마치신 뒤 하실 수 있습니다" "TR_Locked_Spy" "데모맨 훈련을 마치신 뒤 하실 수 있습니다" "TR_Locked_Engineer" "스파이 훈련을 마치신 뒤 하실 수 있습니다" "TR_Locked_AttackDefense" "솔저 연습을 마치면 잠금 해제됩니다." "TR_ClassInfo_Soldier" "솔저는 로켓 발사기를 주무기로 사용하며 공격 및 수비 양측 모두에서 빛을 발할 수 있는 병과입니다. 솔저는 짧은 시간 내에 많은 피해를 줄 수 있지만 언제나 로켓을 재장전하는 것을 잊지 말아야 합니다. 그렇지 않으면 중요한 순간 위험에 빠질 수 있습니다." "TR_ClassInfo_Demoman" "폭발물 전문가인 데모맨은 통통 튀는 유탄으로 적을 간접적으로 공격할 수 있고, 점착 폭탄으로 적군에 대비하여 함정을 만들거나 잘 보호된 센트리 건을 파괴할 수 있습니다." "TR_ClassInfo_Spy" "스파이는 다른 병과와는 다르게 적과 직접 맞서는 대신 은밀하게 적을 기습합니다. 스파이는 보통 메딕 같은 주요 대상을 처치하거나 센트리 건을 파괴합니다." "TR_ClassInfo_Engineer" "센트리 건, 전선에 아군을 신속하게 보낼 수 있는 텔레포터, 체력과 총탄을 공급하는 디스펜서를 설치하는 엔지니어는 그 어떤 팀에서도 중요한 역할을 차지합니다." "TR_Primary" "주무기" "TR_Secondary" "보조 무기" "TR_Melee" "근접 무기" "TR_StandardWeaponSet" "기본 무기들" "TR_TargetPractice_Goal" "무기 연습" "TR_Generic_WeaponFireTitle" "무기 사용" "TR_Generic_WeaponFire" "%attack% 단추를 누르면 현재 무기로 공격합니다." "TR_Generic_ReloadTitle" "재장전" "TR_Generic_Reload" "대상을 전환할 때나 여유가 있을 때 %reload% 단추를 사용하여 재장전할 수 있습니다." "TR_Generic_BotIntroTitle" "무기 응용" "TR_Generic_BotIntro" "움직이는 여러 대상에 무기를 사용해 보세요. 적들이 사거리를 드나드는 동안 요령을 익히게 될 것입니다." "TR_Generic_BotHealth" "일부 적은 다른 적보다 체력이 높습니다. 이들을 쓰러뜨리려면 실탄을 더 많이 사용해야 합니다." "TR_Soldier_IntroTitle" "솔저" "TR_Soldier_Intro" "솔저의 무기 교실에 오신 여러분을 환영합니다!" "TR_Soldier_LookTitle" "주위 돌아보기" "TR_Soldier_Look" "주위를 돌아보려면, 마우스를 움직이세요." "TR_Soldier_MoveTitle" "움직이기" "TR_Soldier_Move" "%+forward% 단추로 앞으로 가고, %+back% 단추로 뒤로 갈 수 있으며, %+moveleft%단추와 %+moveright% 단추를 사용하여 좌우로 이동할 수 있습니다." "TR_Soldier_MoveOut" "이제 이 방을 나가서 무기 발사 방법을 배웁시다." "TR_Soldier_DuckTitle" "앉기" "TR_Soldier_Duck" "%+duck% 단추로 자세를 낮추어 문 밑을 통과해 표시된 지점까지 이동해 보세요." "TR_Soldier_JumpTitle" "점프" "TR_Soldier_Jump" "%+jump% 단추로 수레에 뛰어들어 사격 장소로 가세요." "TR_Soldier_JumpHint" "여기로 점프하세요" "TR_Soldier_RangeTitle" "무기 다루기" "TR_Soldier_Range" "잘하셨습니다! 무기 사용법을 배우려면 표시 지점으로 가세요." "TR_Soldier_SlotSwitchTitle" "무기 전환" "TR_Soldier_SlotSwitch1" "%invnext% 단추와 %invprev% 단추 사용하여 무기를 전환하세요. %attack% 단추로 선택을 결정합니다. 계속하시려면 다른 무기를 선택하세요." //needs to wait for weapon switch before continuing. "TR_Soldier_SlotSwitch2" "직접 무기를 선택할 수도 있습니다.\n로켓 발사기는 %slot1%\n산탄총은 %slot2%\n야전삽은 %slot3%키를 누릅니다." "TR_Soldier_SlotSwitch3" "로켓 발사기를 사용하려면 %slot1% 키를, \n산탄총을 사용하려면 %slot2% 키를, \n야전삽을 사용하려면 %slot3% 키를, \n재장전을 하려면 %reload% 키를 누르세요." "TR_Generic_QuickSwitchTitle" "빠른 전환" "TR_Generic_QuickSwitch" "무기를 전환하는 데 너무 오래 걸리십니까? %lastinv%키를 사용하면 직전에 선택한 무기로 전환할 수 있습니다." "TR_Soldier_SlotPracticeTitle" "무기 선택" "TR_Soldier_SlotPractice" "가깝거나 멀리 있는 대상에 적합한 무기를 사용해 파괴하세요." "TR_Soldier_RocketTitle" "로켓 발사기로 전환" "TR_Soldier_ShotgunTitle" "산탄총으로 전환" "TR_Soldier_ShovelTitle" "야전삽으로 전환" "TR_Soldier_Hint_Rocket" "로켓 발사기 사용" "TR_Soldier_Hint_Shotgun" "산탄총 사용" "TR_Soldier_Hint_Shovel" "야전삽 사용" "TR_Soldier_Hint_SplashTitle" "방사 피해" "TR_Soldier_Hint_Splash" "로켓이 폭발하면 여러 대상에게 피해를 줄 수 있습니다. 두 대상을 하나의 로켓으로 공격해 보세요." "TR_Soldier_Hint_SplashAim" "여기를 조준하세요." "TR_Soldier_Hint_Range" "부상당한 적이 가까이 있는 경우 산탄총으로 전환하여 처치하세요." "TR_Soldier_PracticeTitle" "조준 연습!" "TR_Soldier_Practice" "목표물이 여러 방향에서 나타납니다. 적당한 무기로 이들을 계속해서 공격하세요." "TR_Eng_IntroTitle" "엔지니어" "TR_Eng_Intro" "엔지니어는 아군을 다양한 방법으로 도와주는 구조물을 설치할 수 있습니다." "TR_Eng_WeaponTitle" "무기와 장비" "TR_Eng_Weapon" "엔지니어는 산탄총, 권총, 렌치, 건설 도구와 철거 도구로 무장하고 있습니다. 이들 중 마지막 두 개는 구조물 관리에 사용됩니다." "TR_Eng_MetalTitle" "금속" "TR_Eng_Metal" "엔지니어는 구조물의 설치, 수리, 개선에 금속을 소모합니다. 금속 보유량은 장탄수 옆에 표시되어 있습니다." "TR_Eng_MetalCollect" "탄약 보급품으로 다가가서 더 많은 금속을 모으세요. 죽은 적이 떨어뜨린 무기도 훌륭한 금속 공급원입니다." "TR_Eng_BuildTitle" "구조물 건설" "TR_Eng_Build" "%slot4% 단추를 눌러 건설 도구를 꺼낸 다음, 디스펜서를 선택하고 %attack% 단추를 눌러 설치하세요." "TR_Eng_DispenserTitle" "디스펜서" "TR_Eng_DispenserBuild" "구조물은 시간이 흐르면 저절로 건설됩니다. 더 빨리 건설하려면 %slot3%키로 렌치를 선택한 다음 구조물을 렌치로 두들기세요." "TR_Eng_DispenserDesc" "디스펜서는 체력과 탄약, 그리고 엔지니어의 경우에는 금속도 공급합니다. 앞의 화면에 나타나는 측정기는 얻을 수 있는 탄약의 양을 보여줍니다." "TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "구조물 개선" "TR_Eng_DispenserUpgrade" "구조물을 개선하려면 단계당 200의 금속이 필요합니다. 렌치로 구조물을 두들겨서 3단계까지 개선하세요." "TR_Eng_SentryTitle" "센트리 건" "TR_Eng_Sentry" "센트리 건은 강력한 방어용 구조물입니다. %slot4% 단추를 눌러 설치 도구를 들어서 표시된 곳에 센트리 건을 설치해 보세요. 3단계까지 개선해 보세요." "TR_Eng_SentryBuilt" "센트리 건을 렌치로 두들겨서 3단계로 개선해 보세요. 탄약 상자에서도 금속을 얻을 수 있습니다!" "TR_Eng_SentryAmmoHint" "탄약 상자" "TR_Eng_SentryHint" "이곳에 센트리 건을 설치하세요" "TR_Eng_SentryErrorTitle" "이런!" "TR_Eng_SentryErrorPos" "구조물을 표시된 곳에 설치하세요. 구조물에 가까이 다가가서 %attack2% 단추를 눌러 집어 든 다음 위치를 바꿔서 설치하면 됩니다. %attack% 단추를 사용하여 다시 내려놓으세요." "TR_Eng_SentryErrorAng" "센트리 건이 잘못된 방향을 향하고 있습니다. %attack2%키를 사용하여 센트리 건을 들어 올리세요. 나타난 윤곽의 위치에 잘 맞춰 %attack%키을 사용하여 센트리 건을 다시 설치하세요." "TR_Eng_SentryAttackTitle" "수비하세요!" "TR_Eng_SentryAttack" "RED가 곧 당신이 있는 곳을 공격할 것입니다. 센트리 건을 엄폐물 삼아 안전하게 뒤에 숨으세요. 공격이 시작되기 전에 어서 그곳으로 가세요." "TR_Eng_SentryAttackBegin" "RED가 현재 공격중입니다. 센트리 건 뒤에 숨어 살아 남으세요." "TR_Eng_RepairTitle" "손상된 구조물" "TR_Eng_Repair" "구조물을 수리하는 방법은 개선 방법과 동일합니다. 렌치로 두들기세요. 또한 이렇게 하면 센트리 건에 탄약을 재공급할 수 있습니다." "TR_Eng_MoveTitle" "구조물 위치 변경" "TR_Eng_Move" "구조물 근처로 다가가서 %attack2% 단추를 누르고 구조물을 움직이세요. 디스펜서를 들어다가 센트리 건 근처로 가세요. %attack% 단추를 눌러서 디스펜서를 내려놓으세요." "TR_Eng_MovePlacement" "센트리 건 근처에 디스펜서를 놓으면 공격을 받았을 경우 사용할 수 있는 체력과 금속을 공급 받을 수 있습니다." "TR_Eng_MoveHint" "여기에 디스펜서를 놓으세요." "TR_Eng_TeleTitle" "텔레포터" "TR_Eng_TeleEntrance" "텔레포터는 아군들을 전선에 신속하게 보낼 때 유용합니다. %slot4% 단추를 눌러서 건설 도구를 선택한 다음 텔레포터 입구를 설치하세요." "TR_Eng_TeleExit" "이제 출구를 설치하세요. %attack2% 단추를 눌러서 청사진에 있는 화살표를 보고 탑승자가 텔레포터에서 나올때 향하는 방향을 조절할 수 있습니다." "TR_Eng_TeleUpgrade" "텔레포터를 개선하면 입구와 출구가 동시에 개선됩니다. 단계가 올라갈 때마다 텔레포트할 수 있는 시간 간격이 줄어듭니다." "TR_Eng_TeleEntranceHint" "여기에 입구를 설치하세요" "TR_Eng_TeleExitHint" "여기에 출구를 설치하세요" "TR_Eng_EndTitle" "철거" "TR_Eng_End" "먼 거리를 이동할 때는 구조물을 하나하나씩 옮기는 것보다 전부 다 철거하는 것이 더 효과적일 수도 있습니다." "TR_Eng_EndDestroy" "%slot5% 단추를 눌러서 철거 도구를 선택한 다음 구조물들을 전부 다 철거하고 엔지니어 훈련을 마치세요." "TR_Eng_EndDialog" "축하합니다. 엔지니어 훈련을 성공적으로 마치셨군요!\n\n이것으로 모든 훈련이 끝났습니다. 이제 오프라인 연습을 해서 실력을 더 향상시키거나 다른 병과를 해 보세요.\n\n다른 플레이어와 온라인으로 상대할 준비가 되었다면 주 메뉴에 있는 \"게임 찾기\" 단추를 누르세요." "TR_Demo_IntroTitle" "데모맨" "TR_Demo_Intro" "데모맨은 목표 지점을 수비하거나 센트리를 파괴하며 공격할 수 있는 다재다능한 병과입니다." "TR_Demo_WeaponTitle" "무기" "TR_Demo_Weapon" "데모맨은 유탄 발사기, 점착 폭탄 발사기, 그리고 술병으로 무장하고 있습니다." "TR_Demo_TargetSlot1Title" "유탄 발사기" "TR_Demo_TargetSlot1" "%slot1% 단추로 유탄 발사기를 장착하여 목표물들을 파괴하세요. 유탄은 다른 표면에 먼저 튀기지 않는 이상 적군과 접촉하자마자 폭발합니다." "TR_Demo_TargetSlot1Bounce" "유탄은 모퉁이나 장애물 등을 돌아 튕길 수 있습니다. 부분적으로 보호된 목표물 주변으로 유탄을 튕겨서 파괴하세요." "TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "가려진 목표물" "TR_Demo_TargetSlot2Title" "점착 폭탄" "TR_Demo_TargetSlot2" "훌륭합니다. 점착 폭탄 발사기는 %attack2% 단추로 원거리에서 폭파시킬 수 있는 여러 개의 점착 폭탄을 설치할 수 있습니다." "TR_Demo_TargetSlot2Delay" "%slot2% 단추를 눌러서 점착 폭탄 발사기를 선택하세요. 폭탄 발사 후 %attack2% 단추로 폭파시킬 수 있을 때 까지는 잠깐의 시간이 걸립니다 ." "TR_Demo_TargetSlot2Use" "계속하시려면 점착 폭탄으로 목표물들을 파괴하세요. 점착 폭탄은 움직이는 물체나 플레이어를 제외한 대부분의 표면에 붙습니다." "TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "계속하시려면 5개의 목표물들을 동시에 파괴하세요. 최대 8개의 점착 폭탄이 동시에 설치 될 수 있습니다." "TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "다른 무기를 사용하고 있을 때에도 %attack2% 단추를 이용하여 점착 폭탄을 폭파시킬 수 있습니다." "TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "장거리 점착 폭탄" "TR_Demo_TargetSlot2Range" "점착 폭탄을 더 멀리 발사하려면 %attack% 단추를 눌러 충전한 다음, %attack% 단추를 놓아서 발사하세요." "TR_Demo_TargetSlot2Range2" "계속하시려면 장거리에 있는 목표물을 파괴하세요. %attack% 단추를 누르고 있다가 놓으면 점착 폭탄이 더 멀리 날아갑니다." "TR_Demo_EndDialog" "좋습니다! 데모맨 훈련을 완수하셨군요!\n\n이제 스파이 훈련이 잠금 해제 되었습니다! 스파이 훈련을 시도해 보려면 다시 주 메뉴에서 훈련 아이콘을 누르세요.\n\n온라인에서 다른 플레이어들과 함께 즐길 준비가 되셨나요? 주 메뉴에서 \"게임 찾기\" 단추를 누르세요." "TR_Spy_IntroTitle" "스파이" "TR_Spy_Intro" "스파이는 다른 병과와는 다르게 적과 직접 맞서는 대신 은밀하게 적을 기습합니다." "TR_Spy_IntroRole" "스파이의 역할은 주로 우버차지가 준비된 메딕이나 방어선을 지키고 있는 엔지니어 같이 중요한 대상을 처치하는 것입니다." "TR_Spy_WeaponsTitle" "무기" "TR_Spy_Weapons" "스파이는 리볼버와 칼로 무장하고 있습니다. 칼을 쓰면 적의 뒤에서 치명적인 백스탭을 할 수 있습니다." "TR_Spy_CloakTitle" "은폐" "TR_Spy_Cloak" "%attack2% 단추를 눌러서 은폐하세요. 그러면 자신의 모습이 잠시 동안 적군의 눈에 보이지 않을 것입니다." "TR_Spy_CloakMeter" "은폐한 경우에는 시계를 눈여겨 보세요. 만약 시계에 표시된 측정기가 다 닳으면 플레이어는 적의 눈에 띄게 될 것입니다! 탄약을 줍거나 은폐하지 않은 상태로 있으면 은폐 측정기가 다시 차오를 것입니다." "TR_Spy_CloakPracticeTitle" "은폐 기술" "TR_Spy_CloakPractice" "%attack2% 단추를 눌러서 은폐한 다음 센트리 건을 피해 상자 뒤에 숨으세요. 아군 스파이가 시범을 보일 겁니다." "TR_Spy_CloakPracticePlayer" "지금 장벽이 막 내려갔습니다. %attack2% 단추를 눌러서 은폐한 다음 센트리 건을 피해 숨으세요. 그 다음 나무 상자 뒤에 표시된 곳으로 숨으세요." "TR_Spy_CloakSuccess" "잘 하셨습니다. 참고로 은폐하고 있을 때에는 공격할 수 없다는 것을 기억하세요. 센트리 건에 접근하려면 변장을 해야합니다. 그러니 지금은 센트리 건을 피해 숨어 있으세요." "TR_Spy_CloakSentryHint" "센트리 건" "TR_Spy_CloakMoveHint" "이쪽으로 오세요" "TR_Spy_DisguiseTitle" "변장" "TR_Spy_Disguise" "적으로 변장하려면 변장 도구를 선택하거나 %slot4% 단추를 누르세요." "TR_Spy_DisguiseNote" "변장하고자 하는 병과를 선택하세요. 변장을 하려면 약간의 시간이 필요합니다. 현재의 변장 상태는 화면 왼쪽 하단에 표시됩니다." "TR_Spy_SapTitle" "전자 교란기" "TR_Spy_Sap" "교란기는 구조물을 무력화시키고 파괴하는 데 매우 중요한 도구입니다. 계속 진행하려면 %slot2%를 선택하세요." "TR_Spy_SapBuildingTitle" "센트리 파괴" "TR_Spy_SapBuilding" "전자 교란기를 선택하고 변장한 상태에서 적 센트리 건에 다가가 %attack% 단추를 눌러 전자 교란기를 설치하세요." "TR_Spy_SapHint" "전자 교란기 설치" "TR_Spy_BackstabTitle" "백스탭" "TR_Spy_Backstab" "칼로 적을 뒤에서 공격하면 적을 즉사시킬 수 있습니다. %slot3% 단추를 눌러서 칼을 선택하세요." "TR_Spy_BackstabPractice" "이 적들을 백스탭하세요. 당신이 적 뒤에 있으면 팔이 올라갈 겁니다. 당신이 아직도 변장한 상태라면 당신이 공격했을 경우 변장이 풀릴 것입니다." "TR_Spy_EscapeTitle" "탈출" "TR_Spy_Escape" "다른 병과보다 적은 체력을 지녔기에, 스파이는 대부분 은폐를 하고 엄폐물 뒤에 숨어 전투를 피합니다." "TR_Spy_EscapeSetup" "본 연습을 하려면 상자 뒤에 표시된 지점까지 돌아가세요. RED가 곧 반대편에 준비될 것입니다." "TR_Spy_EscapeBegin" "RED으로 변장한 다음에 적을 백스탭하세요. 공격한 다음에 즉시 %attack2% 단추를 눌러 숨은 다음 나무 상자 뒤로 숨으세요." "TR_Spy_EscapeBeginRetry" "다시 시도해 보세요. 적을 처치한 이후 전투에서 빠져나가고, 시야에서 벗어나려면 즉시 숨어야 한다는 것을 기억하세요." "TR_Spy_EscapeEnd" "남아있는 모든 적들을 동일한 방법으로 백스텝하고 스파이 훈련을 마무리 지으세요." "TR_Spy_EndDialog" "잘 하셨어요! 스파이 연습을 끝내고 이제 엔지니어 연습을 시작할 수 있게 되었어요!\n\n본격적으로 실전에서 스파이를 해 보고 싶으신가요? 오프라인 연습을 해 보는 건 어떨까요?\n\n온라인에서 즐길 준비가 다 되셨나요? 주 메뉴에서 \"게임 찾기\"를 누르세요." //tr_goldrush - payload - UNUSED DO NOT SHIP "TR_DemoRush_IntroTitle" "수레 밀기 모드" "TR_DemoRush_Intro" "Gold Rush에 오신 걸 환영합니다! 훈련 모드에서는 3개의 스테이지 중 첫 번째 스테이지만 플레이할 수 있으며 시간 제한은 없습니다." "TR_DemoRush_IntroDescription" "수레 밀기 맵에서는 BLU가 경유지를 거쳐 마지막 지점까지 수레를 성공적으로 호위하면 승리합니다. 각 경유지를 지날 때 마다 BLU는 추가 시간을 얻습니다." "TR_DemoRush_IntroPush" "수레를 움직이려면 옆에 서세요. 수레는 체력과 탄약을 공급해줄 뿐만 아니라 플레이어가 주변에 많을 수록 더 빨리 움직입니다." "TR_DemoRush_SentryTitle" "센트리를 파괴하세요." "TR_DemoRush_Sentry" "점착 폭탄 발사기는 아군이 가는 길을 가로막고 있는 센트리 건 파괴에 적절합니다." "TR_DemoRush_SentryMultiple" "'점착 폭탄 발사기'를 사용해 센트리 건 옆에 폭탄을 설치하세요. 터트리려면 %attack2% 단추를 사용하세요." "TR_DemoRush_SentryEngineer" "여러 개의 점착 폭탄을 동시에 폭파시키면 엔지니어가 자신의 구조물을 수리하는 것을 막을 수 있습니다." "TR_DemoRush_SentryDoor" "곧 문이 열립니다! 아군과 함께 승리를 위해 수레를 밀어보세요!" "TR_DemoRush_CombatHint1Title" "유탄 발사기 도움말" "TR_DemoRush_CombatHint1" "유탄 발사기를 위로 조준하여 유탄을 더 멀리 발사하거나 엄폐물 뒤에서 공격할 수 있습니다." "TR_DemoRush_CombatHint2Title" "점착 폭탄 도움말" "TR_DemoRush_CombatHint2" "점착 폭탄은 언제든지 %attack2% 단추를 사용하여 터트릴 수 있는 것을 기억하세요. 적들이 올 만한 곳에 설치해 깜짝 파티를 열어주세요!" "TR_DemoRush_TipSentryTitle" "센트리 도움말" "TR_DemoRush_TipSentry" "대개 점착 폭탄 3개를 동시에 터트리면 3단계 센트리 건도 파괴할 수 있습니다." "TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "유탄 발사기 도움말" "TR_DemoRush_TipGrenade" "유탄은 앞으로 구르거나 튕기면서 닿기 힘든 곳에 있는 센트리들을 파괴할 때 유용하게 쓰일 수 있습니다." "TR_DemoRush_TipPathTitle" "우회 경로" "TR_DemoRush_TipPath" "만약 적들이 앞을 막고 있다면, 우회 경로를 사용해 보세요. 우회 경로를 사용하면 적들을 효과적으로 돌파할 수 있습니다." "TR_DemoRush_HintCart" "수레 밀기" "TR_DemoRush_EndDialog" "훌륭해요! %s1 맵의 첫 번째 단계에서 팀이 승리하는 것을 도왔고 데모맨 훈련을 마치셨군요!\n\n이제 스파이 훈련을 할 수 있습니다! 주 메뉴에서 '훈련소' 아이콘을 눌러서 한번 플레이 해 보세요.\n\n온라인에서 플레이 하실 준비가 다 되셨다고요? 메인 메뉴에서 \"게임 찾기\"를 누르세요." //engineer training - UNUSED DO NOT SHIP "TR_Eng1_IntroTitle" "지점 수비" "TR_Eng1_Intro" "Dustbowl에 오신 것을 환영합니다. 본 플레이어는 RED에 소속되어 두 번째 지점을 수비해야 합니다." "TR_Eng1_DefenseTitle" "방어 전선 구축" "TR_Eng1_Defense" "엔지니어는 다양한 구조물들로 방어선을 구축하거나, 체력과 탄약을 보급하거나 전선으로 빠르게 이동할 수 있는 수단을 제공하여 팀을 돕습니다." "TR_Eng1_TeleTitle" "텔레포터" "TR_Eng1_Tele" "텔레포터는 당신의 탐원들을 전선으로 빠르게 이동시켜서 공격할 때나 수비할 때 도움을 줄 수 있습니다." "TR_Eng1_TeleBuild" "계속하려면 부활 지점 근처에 표시된 위치에 텔레포터 입구를 지으세요." "TR_Eng1_TeleBuildHint" "여기에 입구를 지으세요" "TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "여기에 출구를 지으세요" "TR_Eng1_TeleExit" "텔레포터는 항상 입구와 출구가 있어야합니다. 계속 하시려면 지정된 장소에 출구를 설치하세요." "TR_Eng1_TeleUpgrade" "계속 하시려면 텔레포터를 3단계로 개선하세요. 텔레포터를 개선하실 때에는 입구와 출구 둘 다 동시에 개선됩니다." "TR_Eng1_TeleFinishTitle" "그외 구조물들" "TR_Eng1_TeleFinish" "디스펜서와 센트리 건을 표시된 위치에 추가로 지으세요. 계속해서 그 구조물들을 3단계까지 개선하세요." "TR_Eng1_StickyTitle" "센트리 보호" "TR_Eng1_Sticky" "데모맨의 점착 폭탄은 엔지니어의 구조물에게 무척 효과적입니다. 점착 폭탄을 여럿 사용하면 순식간에 구조물을 파괴할 수 있습니다." "TR_Eng1_StickyShoot" "시간을 벌기 위해 점착 폭탄에 총을 쏘아 파괴하세요." "TR_Eng1_DemoTipTitle" "골칫거리 데모맨" "TR_Eng1_DemoTip" "고립된 엔지니어에게 데모맨은 큰 적입니다. 센트리를 잃은 것을 기회로 새 장소에 센트리 건을 지어 적군을 놀라게 해주세요!" "TR_Eng1_SpyTitle" "스파이" "TR_Eng1_Spy" "스파이의 투명화 능력과 변장능력은 어디서 공격해올지 알기 어렵게 만듭니다." "TR_Eng1_SpyAttack" "적군 스파이가 아군 엔지니어의 구조물에 교란기를 붙이려고 하고 있습니다. 변장한 스파이는 상대팀의 이름으로 나타납니다." "TR_Eng1_SpyRemoveTitle" "구조물 교란" "TR_Eng1_SpyRemove" "교란기가 구조물에 붙었을 때에는 구조물이 비활성화되고 서서히 피해를 입습니다. 렌치로 구조물을 두들겨 교란기를 떼어내세요." //tr_dustbowl - soldier "TR_DustGeneric_IntroTitle1" "Dustbowl" "TR_DustGeneric_IntroTitle2" "점령 지점" "TR_DustGeneric_Intro1" "점령 지점 맵인 Dustbowl에 오신 것을 환영합니다. 준비 시간 타이머가 0을 가리키면 라운드가 시작됩니다." "TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "RED 대 BLU" "TR_DustGeneric_IntroSetup" "준비 시간 동안 레드 팀은 블루 팀이 점령 지점을 장악하지 못하도록 수비를 준비할 수 있습니다." "TR_DustGeneric_Intro2" "블루팀이시군요! 승리하려면 두 개의 점령 지점을 장악해야 합니다. 점령 지점을 장악하려면 장악 표시줄이 가득찰 때까지 해당 지점에 머무르세요." "TR_DustGeneric_Intro3" "점령 지점은 화면 아래쪽 색상을 통해 소유한 팀을 구별할 수 있습니다." "TR_DustGeneric_HealthTitle" "체력과 탄약" "TR_DustGeneric_EngTitle" "엔지니어" "TR_DustGeneric_Eng" "엔지니어는 건설, 수리 및 개선을 통해 구조물의 성능을 증가시킬 수 있습니다." "TR_DustGeneric_EngRedTitle" "센트리 건" "TR_DustGeneric_EngRed2" "센트리 건은 사거리 제한이 있습니다. 이 점을 이용해 로켓 발사기로 센트리 건을 파괴하세요." "TR_DustGeneric_MedTitle" "메딕" "TR_DustGeneric_Med1" "메딕은 아군을 치료할 수 있습니다. 치료하는 동안에는 '우버차지'가 충전됩니다." "TR_DustGeneric_Med2" "메딕이 우버차지를 발동시키면 메딕과 메딕의 치료 대상이 짧은 시간 동안 무적 상태가 됩니다." "TR_DustGeneric_Med3" "부상당하셨습니까? 불이 붙었습니까? %voicemenu 0 0%키를 눌러 메딕에게 도움을 요청하세요." "TR_DustGeneric_RoundTitle" "마지막 라운드!" "TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl은 3라운드로 구성되어있습니다. 점령 지점을 둘 다 장악하면 다음 라운드로 진행합니다." "TR_DustGeneric_FFTitle" "아군 공격" "TR_DustGeneric_FF" "아군끼리는 절대로 공격할 수 없으니 안심하세요." "TR_DustGeneric_CapMissedTitle" "앗!" "TR_DustGeneric_CapMissed" "점령 지점을 지나치셨군요. 최초 지점을 장악하기 전까지는 마지막 지점이 잠깁니다." "TR_Dust_Hint_ControlPoint" "점령 지점!" "TR_Dust_Hint_Resupply" "체력과 탄약 재보급" "TR_Dust_Hint_Medic" "메딕!" "TR_Dust_Hint_Engineer" "엔지니어!" "TR_Dust_Hint_SetupGate" "차단문" "TR_Dust_Hint_EnemySentry" "적군 센트리 건!" "TR_Dust_Hint_HealthAmmo" "치료제 및 탄약" "TR_Hint_HealthAmmo" "여기서 치료제와 탄약을 얻으세요!" "TR_Target_EndDialog" "잘하셨습니다! 솔저 훈련을 마쳤으며 기초 훈련을 하실 수 있게 되었습니다. 확인 단추를 눌러 주 메뉴로 돌아가 훈련소를 다시 선택하여 Team Fortress 2 게임 한 판을 느껴보세요." //%s1 references map, %s2 is next map if specified "TR_Dustbowl_EndDialog" "잘 하셨습니다! %s1 맵에서 이기고 데모맨을 연습할 수 있게 되었네요.\n\n엔지니어나 메딕과 같은 다른 병과를 연습해 보시겠어요? 오프라인 연습 세션을 해 보는 건 어떠신가요?\n\n온라인에서 다른 플레이어들과 함께 즐길 준비가 되셨나요? 주 메뉴에서 \"게임 찾기\"를 선택하세요." "TR_Progress" "%s1% 완료" "TR_ProgressDone" "완료" "TR_ContinueTitle" "계속하시겠습니까?" "TR_ContinueMsg" "진행하던 훈련을 계속하시겠습니까, 아니면 처음부터 다시 시작하시겠습니까?" "TR_Continue" "계속하기" "TR_StartOver" "다시 시작" //training intro movies "TF_IM_Target_Welcome" "무기 선택 및 조준 연습" "TF_IM_Target_WeaponSwitch" "대상에게 적합한 무기로 전환해 공격하세요." "TF_IM_Target_Reload" "재장전은 자주 할수록 좋습니다. 틈날 때마다 무기를 재장전하세요." "TF_IM_TargetDemo_Sticky" "여러 개의 점착 폭탄을 설치하고 파괴할 수 있습니다." "TF_IM_TargetDemo_Distance" "높이 발사할수록 더욱 큰 포물선을 그리며 날아갑니다." "TF_IM_TargetSpy_Intro" "스파이는 변장이나 은폐와 같은 특별한 능력을 갖추고 있습니다!" "TF_IM_TargetSpy_Cloak" "은폐하면 적군에게는 스파이의 모습이 보이지 않습니다." "TF_IM_TargetSpy_Disguise" "적군으로 변장해 그들의 방어선에 침투할 수 있습니다!" "TF_IM_TargetSpy_Sap" "교란기를 이용해 엔지니어의 구조물을 무력화시켜 파괴하세요." "TF_IM_TargetSpy_Backstab" "뒷치기를 시전하여 치명타를 날리세요!" "TF_IM_TargetEng_Intro" "엔지니어 훈련에 오신 것을 환영합니다!" "TF_IM_TargetEng_Construct" "엔지니어는 금속을 사용하여 구조물을 세워 팀을 도울 수 있습니다." "TF_IM_TargetEng_Metal" "금속을 사용하여 다양한 구조물을 짓고 개선하세요." //"TF_IM_TargetEng_MetalObtain" "Metal is obtained from ammo boxes, dropped weapons, or from your dispenser" "TF_IM_TargetEng_Tele" "텔레포터는 아군을 전선으로 빠르게 이동하게끔 할 수 있습니다." "TF_IM_TargetEng_Repair" "자신이 지은 구조물을 개선하려면 렌치로 두들겨 패세요." // Misc "TF_Training_SpaceToContinue" "계속하려면 스페이스바를 누르세요." "TF_Training_Success" "성공!" "TF_Training_Completed" "훈련을 마쳤습니다!" "Button_ReplayTraining" "다시 하기(&R)" "Button_NextTraining" "다음(&N)" "Button_QuitTraining" "확인(&D)" "TF_Training_Prompt_Title" "훈련 시작" "TF_Training_Prompt" "현재 게임을 종료하고 훈련을 시작하시겠습니까?" "TF_Training_Restart_Title" "훈련 변경" "TF_Training_Restart_Text" "다른 훈련코스를 선택하시겠습니까?" "TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "예" "TF_Training_Prompt_CancelButton" "아니요" "TF_Training_SelectMode" "시작하기" // Training Dialog "TF_Training" "훈련소" "TF_Training_Title" "훈련소" "TF_Training_Desc_BasicTraining" "병과별 장점과 단점 배우기" "TF_Training_Desc_OfflinePractice" "봇을 대상으로 기술을 연마하세요." "TF_Training_StartTraining" "훈련 시작" // Offline Practice "TF_StartPractice" "연습 시작" "TF_OfflinePractice" "오프라인 연습" "TF_OfflinePractice_Settings" "설정" "TF_OfflinePractice_NumPlayers" "%s1 - %s2 권장" "TF_Bot_Difficulty" "난이도:" "TF_Bot_Difficulty0" "쉬움" "TF_Bot_Difficulty1" "보통" "TF_Bot_Difficulty2" "어려움" "TF_Bot_Difficulty3" "전문가" "TF_Bot_NumberOfBots" "플레이어 수:" "TF_OfflinePractice_Players" "플레이어:" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Golden Wrench "TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1 님이 %s2 번 황금 렌치를 발견하셨습니다!" "TF_HUD_Event_GoldenWrench_D" "%s1 님이 %s2 번 황금 렌치를 파괴했습니다!" "TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% 님이 %category% 부문에서 수상한 Saxxy를 파괴했습니다!" "TF_Event_Saxxy_Awarded" "그리고 %year% Saxxy \n%category%\n수상자는: \n\n%winners%\n\n지금 비디오를 보시겠습니까?" "TF_Event_Item_Deleted" "%owner% 님이 %item_name% 아이템을 파괴했습니다!" "TF_Event_Item_Created" "%owner% 님이 %item_name% 아이템을 얻었습니다!" "Notification_System_Message" "시스템 메시지: %message%" // Notifications "Notification_CanTrigger_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] 키를 눌러서 보기.\n[ %cl_decline_first_notification% ] 키를 눌러서 닫기." "Notification_Remove_Help" "[ %cl_decline_first_notification% ] 키를 눌러서 닫기." "Notification_AcceptOrDecline_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] 키를 눌러서 확인.\n[ %cl_decline_first_notification% ] 키를 눌러서 거부." "Notification_Accept_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ]를 눌러서 수락." "Notifications_View" "보기" "Notifications_Accept" "수락" "Notifications_Decline" "거절" "Notifications_Present" "알림사항이 있습니다! 메인 메뉴에서 확인하세요." "TF_Notification_Trigger" "최상위 알림 확인/승낙" "TF_Notification_Decline" "최상위 알림 제거/거절" "TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "신고를 너무 많이 받아 매치메이킹에 참가할 수 없습니다. 차단 기간이 지난 후에도 또 신고를 받을 경우 다시 차단될 수 있으며 차단 기간 또한 길어집니다." "TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "귀하께서 신고하신 플레이어가 매치메이킹에서 행동한 결과로 서버에서 차단당했습니다. TF2 커뮤니티가 재미있고 모두를 환영하는 분위기가 되도록 노력해 주신 귀하께 감사드립니다." "TF_Support_Message_Notification" "고객지원실에서 온 메시지" "TF_Support_Message_Title" "고객지원실에서 온 메시지입니다." "TF_Support_Message_Show_Later" "닫기" "TF_Support_Message_Acknowledge" "종료" "TF_Support_Message_Confirm_Acknowledge_Text" "이 메시지를 영구히 삭제하겠습니까?" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Kill Eater "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "%weapon_name% 아이템이 %rank_name% 등급에 도달했습니다!" "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1 님의 %s2 아이템이 %s3 등급에 도달했습니다!" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Use Item "TF_UseItem_Title" "아이템을 사용하시겠습니까?" "TF_UseItem_Text" "%item_name% 아이템을 사용하시겠습니까? 앞으로 %uses_left%번 사용하면 인벤토리에서 사라집니다." "TF_UseItem_Success" "액션 칸의 아이템을 성공적으로 사용했습니다!" "TF_UseItem_GiftNoPlayers" "현재 게임 내에는 선물을 받을 플레이어가 없습니다!" "TF_UseItem_Error" "액션 칸의 아이템을 사용하는 데 오류가 발생했습니다." "TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "게임 속 게임이 이미 시작되었습니다." "TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "본 아이템은 현재 계정에서 사용할 수 없습니다." "TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "이 아이템은 거래 불가일 때 사용할 수 없습니다." "TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "선물의 수령인들 중 선물을 받을 수 없는 수령인이 있습니다. 선물이 보내지지 않았습니다." "TF_GiftedItems" "%s1 님이 %s2 님에게 선물했습니다!" "TF_GifterText_Random" "%giver% 님의 선물을 받으실 분이 무작위로 선택되었습니다!" "TF_GifterText_All" "%giver% 님이 선물을 잔뜩 준비했습니다!" "TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% 님이 선물을 열었습니다!" "TF_UsePaintkit_Title" "이 전투 도색으로 교환하시겠습니까?" "TF_UsePaintkit_Text" "%item_name% 아이템이 소모됩니다." "TF_UsePaintkit_Working" "전투 도색 교환하는 중..." "TF_UsePaintkit_Failed" "전투 도색 교환에 실패했습니다. 나중에 다시 시도하세요." "TF_UsePaintkit_Panel_Title" "전투 도색 교환" "TF_UsePaintkit_Panel_Desc" "전투 도색을 사용하려는 아이템을 선택하세요." "TF_UsePaintkit_Explanation_Title" "전투 도색 사용" "TF_UsePaintkit_Explanation_Body" "여기서 전투 도색을 사용할 아이템을 선택하고 미리 볼 수 있습니다. 미리보기는 받는 아이템의 생김새를 정확히 나타냅니다." // Strange Count "TF_StrangeCount_TransferTitle" "이상한 점수를 이전하시겠습니까?" "TF_StrangeCount_TransferExplain" "왼쪽 아이템에서 이상한 점수를 가져다가 오른쪽 아이템에 더합니다. 왼쪽 아이템의 점수는 0점으로 초기화됩니다. 이상한 부품의 점수는 같은 이상한 부품이 있을 때 옮길겨서 초기화할 수 있습니다. 유형이 같은 이상한 아이템끼리만 사용항 수 있습니다.\n\n점수를 옮긴 후에 이 도구는 소모됩니다." "TF_StrangeCount_Transfer_TypeMismatch" "이 아이템은 같은 아이템 유형이 아닙니다." "TF_StrangeCount_Transfer_NotStrange" "이 아이템은 어떤 수치도 기록하지 않습니다." "TF_StrangeCount_Transfer_Self" "이미 선택된 아이템입니다." "TF_StrangeCount_Transfer_NotEnoughMatches" "점수를 옮길 적합한 아이템이 없습니다." "TF_CollectionCrafting_NoItem" "아이템 없음" "TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "범상찮은 아이템은 허용되지 않음" "TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "제작에 사용할 수 없음" "TF_CollectionCrafting_NoRarity" "등급이 없는 아이템" "TF_CollectionCrafting_MismatchRarity" "아이템들의 등급이 맞지 않음" "TF_CollectionCrafting_MismatchStrange" "아이템의 이상한 등급 여부가 맞지 않음" "TF_CollectionCrafting_NoCollection" "아이템이 수집품에 속하지 않음" "TF_CollectionCrafting_MaxRarity" "수집품의 최고 등급 아이템은 제작될 수 없음" "TF_CollectionCrafting_Paintkit_NotCraftableYet" "제작 중엔 페인트 킷을 사용할 수 없습니다." "TF_CollectionCrafting_Submit" "우송하기" "TF_CollectionCrafting_Send" "보내기" "TF_CollectionCrafting_ApplyStamp" "이곳에\n우표\n붙이기" "TF_CollectionCrafting_TitleJoke0" "배낭에 공간만 차지하는 아이템에 질리셨습니까? 그렇다면 무기 거래를 해 보세요. 이제 여러분은 저질 아이템들을 더 높은 등급의 아이템으로 바꾸실 수 있습니다!" "TF_CollectionCrafting_SaxtonMessage" "\"만약 우리 회사 제품\n10개로 100% 만족하시지 못하셨다면\n이제는 제품 하나로 1000% 만족을 하실 수 있습니다!\n\n이건 지리학의 기본입니다!\"" "TF_CollectionCrafting_Instructions" "같은 품질의 아이템 10개를 수집폼 목록에 있는 아이템 중 더 높은 품질의 것 하나로 교환합니다." "TF_CollectionCrafting_AttachItem" "이 곳에 아이템 붙이기" "TF_CollectionCrafting_WaitingForResponse" "응답을 기다리는 중..." "TF_CollectionCrafting_ReponseTimeout" "아이템 서버로부터 응답이 없습니다.\n귀하의 아이템은 그대로 돌아갔습니다." "TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "사용 가능한 아이템 3개를 '고전' 핼러윈 아이템 1개로 교환합니다. 결과물은 거래하거나 조합에 쓰일 수 없습니다." "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "원하지 않는 아이템이\n시체가 든 관처럼,\n박쥐 가득한 동굴처럼,\n박쥐 가득한 시체처럼\n배낭의 공간을 채우는 게 질리셨나요?" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "아이템 3개를\n무작위에 거래불가인 예전 핼러윈 아이템으로\n연성해내는\n공포에 끌려가보아라!" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "10번의 공포 거래를 마칠 때마다 주어지는\n신경 떨리는 추가 보상을 보면 너 스스로도 믿기지 않을 것이다!!" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "핼러윈 연성" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "아이템 3개를 거래 불가, 제작 불가인 '고전' 핼러윈 아이템으로 연성할 수 있습니다. 특정 아이템만 연성할 수 있습니다." "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "연성할 아이템" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "연성하려는 아이템을 여기에 더하세요. 연성할 아이템을 선택할 때, 적합한 아이템만 보이게 됩니다." "TF_CollectionCrafting_Result0" "무기 거래로 받음:" "TF_CollectionCrafting_NextItem" "다음 아이템" "TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann Co. 거래 제공 :\n민간인 통계 시계" "TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "우리는 시간 따위 재지 않습니다. 얼마나 죽였는지 잴 뿐이지요!\n오늘, 민간인 등급 통계 시계로 거래하세요!" "TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "사용 가능한 아이템 5개로 민간인 등급 통계 시계를 받으실 수 있습니다.\n사용 가능한 아이템은 자유용병 등급 이상이거나 이상한 품질의 아이템입니다." "TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "통계 시계는\n민간인 등급 아이템에만 붙일 수 있습니다." "TF_HalloweenOffering_Result0" "연성 결과" "TF_HalloweenOffering_NoItem" "아이템 없음" "TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "범상찮은 아이템은 허용되지 않음" "TF_HalloweenOffering_Invalid" "연성에 쓸 수 없습니다!" "TF_UseBackpackExpander_Title" "배낭를 확장하시겠습니까?" "TF_UseBackpackExpander_Text" "정말 배낭의 크기를 %new_size%칸으로 늘리겠습니까? (%item_name% 아이템의 사용 횟수는 %uses_left%번 남아있습니다.)" "TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "확장할 수 없습니다!" "TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "이미 배낭이 최대 크기까지 확장되어 있습니다." "TF_UseAccountUpgradeToPremium_Title" "계정을 승격시키겠습니까?" "TF_UseAccountUpgradeToPremium_Text" "정말로 계정을 승격하시겠습니까? (%item_name% 아이템은 %uses_left%번 사용하면 배낭에서 없어집니다.)" "TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "이미 계정이 승격되었습니다!" "TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "이미 고급 계정입니다!" "TF_UseOperationPassFail_Title" "참가권 사용 불가" "TF_UseOperationPassFail_Text" "오류가 발생했습니다.\n나중에 다시 시도해주세요." "TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "참가권 사용 불가" "TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "이미 작전 참가권이 지금 진행하고 있는 작전에 쓰였습니다." "TF_UseOperationPass_Title" "참가권을 사용할까요?" "TF_UseOperationPass_Text" "작전 참여권을 사용할 경우 작전 기간 동안 계약을 맺을 수 있게 됩니다.\n\n받은 작전 기념 토큰은 거래하거나 장터에서 판매할 수 없습니다." "TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "삭제 불가" "TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "작전이 진행되고 있을 때 작전 토큰을 삭제할 수 없습니다." "TF_UseClaimCode_Title" "클레임 코드란?" "TF_UseClaimCode_Text" "%claim_type% 코드를 정말 승인할까요? 승인된 코드는 본 계정에 영구적으로 귀속됩니다." "TF_PartnerTaunt_TooHigh" "같이 도발할 동료를 찾기에는 너무 높은 곳입니다." "TF_PartnerTaunt_Blocked" "중간에 뭔가 가로막고 있습니다." "TF_HighFive_Hint" "이 플레이어 앞에서 '%taunt%' 키를 눌러 하이파이브에 응하세요." // Halloween 2013. "TF_Spellbook_Type" "주문서\n" "TF_UnfilledSpellbook" "미완성된 멋진 주문서" "TF_UnfilledSpellbook_Desc" "\n이 주문서는 괜찮아 보이지만, 쪽이 빠져있습니다! 쪽을 다 채우면 이 주문서를 장착하고 주문을 쓰실 수 있습니다." "TF_FancySpellbook" "멋진 주문서" "TF_FancySpellbook_Desc" "\n이 주문서는 괜찮아 보이는 주문서로, 귀하께서 수집한 쪽으로 가득합니다. 하지만 마법은 많으면 많을수록 좋지요...." "TF_Spellbook_Basic" "주문서 잡지" "TF_Spellbook_Basic_Desc" "\n이 옷장 뒤에서 주운 주술사 계간지 복각판에는 \n그럭저럭 쓸만한 마법이 남아 있습니다.\n\n장착하면 주문을 획득하고 사용할 수 있습니다." "TF_SpellbookPage_Type" "주문서 낱장" "TF_SpellbookPage" "주문서 쪽" "TF_SpellbookPage_Desc" "이 주문서 낱장에는 마법 에너지가 약간 남아있습니다.\n\n주위에서 이 낱장을 찾거든 여러분의 배낭에서 주문서 묶음에 추가할 수 있습니다." "TF_ServerEnchantmentType" "서버 주술" "TF_Eternaween" "주술: 우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다!" "TF_Eternaween_Desc" "서버 전체에 효력이 발생하는 이 주술은 2시간 동안 핼러윈 및 보름달 기간에만 보이는 아이템을 나타나게 합니다.\n\n이 주술을 사용하려면 서버 내 다른 플레이어들의 동의가 필요하며 주술의 효력이 끝나면 아이템이 사라집니다." "TF_Eternaween__AlreadyInUse" "우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다! 주술의 효력이 끝나지 않아 다시 시전할 수 없습니다!" "TF_Eternaween__AuthenticatedServerRequired" "우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다! 주술은 VAC의 인증을 받은 서버에 접속한 상태에서만 사용할 수 있습니다." "TF_Eternaween__ServerReject" "우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다! 주술은 현재 본 서버에서 사용할 수 없습니다." "TF_Eternaween__InternalError" "내부 오류가 발생했습니다. 몇 분 뒤에 다시 시도해주세요." "TF_Eternaween__EventAlreadyActive" "현재 핼러윈이거나 보름날이므로 주술: 우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다!를 시전할 수 없습니다." // Halloween 2014 "TF_How_To_Control_Kart" "'이동키'로 카트를 운전합니다.\n\n보조 기능 단추를 누르면 추진 공격을 할 수 있습니다!\n\n카트가 피해를 입을수록 충돌 시 더 멀리 날아갑니다." "TF_How_To_Control_Ghost" "점프키를 누르면 날아갑니다.\n\n유령이 된 아군과 부딪치면 죽음의 문턱 너머에서 살려냅니다!" "TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "'점프' 단추를 누르면 날 수 있습니다." "CastServerEnchantment" "주문 시전..." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Coaching "TF_Coach_StudentCommands" "학생에게 지시를 내리세요" "TF_Coach_AttackDesc" "공격" "TF_Coach_DefendDesc" "수비" "TF_Coach_Slot1Label" "[%slot1%]" "TF_Coach_Slot2Label" "[%slot2%]" "TF_Coach_Slot1Desc" "여기를 보세요" "TF_Coach_Slot2Desc" "이곳으로 이동하세요" "TF_Coach_StudentHasDied" "귀하의 학생은 저승으로 가버렸습니다!" // Annotations "TF_Coach_AttackThis" "이것을 공격하세요" "TF_Coach_AttackHere" "여기를 공격하세요" "TF_Coach_DefendThis" "이것을 보호하세요" "TF_Coach_DefendHere" "여기를 보호하세요" "TF_Coach_LookAt" "여기를 보세요" "TF_Coach_LookHere" "여길 보세요" "TF_Coach_GoToThis" "참가" "TF_Coach_GoHere" "이곳으로 이동하세요" // Coaching Dialogs "TF_Coach_AddCoach_Title" "지원자이십니까?" "TF_Coach_AddCoach_Text" "다른 사용자에게 Team Fortress 2를 어떻게 즐길 지 \n지도하고 싶으십니까?" "TF_Coach_RemoveCoach_Title" "지도를 그만두시겠습니까?" "TF_Coach_RemoveCoach_Text" "지도자 목록에서 본인을 제거하시겠습니까?" "TF_Coach_AskStudent_Title" "지도 받길 원하십니까?" "TF_Coach_AskStudent_Text" "현재 게임에서 다른 플레이어에게 조언을 받아 보시겠습니까?\n참고: 방화벽 사용 중에 서버를 생성하여 게임하는 경우 문제가 있을 수 있습니다." "TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "메시지 다시 표시 안함" "TF_Coach_NotInGame_Title" "게임 하고 있지 않음" "TF_Coach_NotInGame_Text" "지도를 받으려면 게임에 참가해야 합니다." "TF_Coach_ServerFull_Title" "서버 꽉 참" "TF_Coach_ServerFull_Text" "서버에 빈 자리가 없어서 지도자를 요청할 수 없습니다." "TF_Coach_Training_Title" "훈련중" "TF_Coach_Training_Text" "훈련중에는 지도자를 부를 수 없습니다." "TF_Coach_FreeAccount_Title" "오늘 승격시키세요!" "TF_Coach_FreeAccount_Text" "무료 계정 이용자는 지도자가 될 수 없습니다. 상점에서 아이템을 구매해 계정을 승격시키세요!" "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "지도 받는 중" "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "이미 지도를 받고 있는 중입니다!" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "지도 중" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "이미 누군가를 지도하고 있기 때문에, 다른 이의 지도를 요청할 수 없습니다!" "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "지도 평가" "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "이미 본 지도자에게 점수를 매겼습니다." "TF_Coach_StudentRetry_Title" "한 번 더?" "TF_Coach_StudentRetry_Text" "지도자를 찾을 수 없습니다. 다시 시도하시겠습니까?" "TF_Coach_AddedCoach_Title" "성공!" "TF_Coach_AddedCoach_Text" "지도 목록에 추가되었습니다. 게임을 계속 플레이하다가 나중에 학생과 함께 게임을 하실 수 있습니다." "TF_Coach_RemovedCoach_Title" "성공!" "TF_Coach_RemovedCoach_Text" "지도자 목록에서 제거되었습니다." "TF_Coach_AskCoach_Title" "지도를 시작하시겠습니까?" "TF_Coach_AskCoach_Text" "학생이 귀하의 지도를 받아들이기로 했습니다. 준비되셨습니까?" "TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend% 님이 귀하의 지도를 받아 Team Fortress 2 실력을 기르고 싶어합니다! %friend% 님을 돕겠습니까?" "TF_Coach_FoundCoach_Title" "성공!" "TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname% 님에게 게임 참가 요청을 보냈습니다." "TF_Coach_FoundCoachLike_Text" "%coachname% 님에게 게임 참가 요청을 하였습니다.\n(본 지도자를 %numlikes%명의 플레이어가 좋아합니다.)" "TF_Coach_JoinFail_Title" "불행히도..." "TF_Coach_JoinFail_Text" "게임 참가에 문제가 발생했습니다." "TF_Coach_Yes" "네" "TF_Coach_No" "아니요" "TF_Coach_Timeout_Title" "응답 없음" "TF_Coach_Timeout_Text" "서버에서 응답이 없습니다. 다시 시도해 보세요." "TF_Coach_LikeCoach_Title" "지도자를 추천하시겠습니까?" "TF_Coach_MannVsMachine_Title" "Mann 대 기계에서는..." "TF_Coach_MannVsMachine_Text" "Mann 대 기계 모드에서는 지도를 요청할 수 없습니다." "TF_Coach_LikeCoach_Text" "지도가 도움이 되셨나요? 본 정보는 지도자를 다른 플레이어와 짝지어주는 것에 사용됩니다." // find a coach "TF_FindCoachDialog_Title" "지도자 찾기" "TF_FindCoachDialog_Match" "아무나" // waiting dialogs "TF_Coach_CoachSearching" "지도자를 검색하고 있습니다." "TF_Coach_AskingFriend" "친구에게 플레이어의 지도자가 되어줄 수 있는지 물어보는 중." "TF_Coach_JoiningStudent" "학생의 게임에 참가 중입니다." "TF_Coach_WaitingForServer" "서버의 응답을 기다리고 있습니다." "TF_Coach_SessionEnded_Title" "지도 중" "TF_Coach_SessionEnded_Text" "지도 시간이 종료되었습니다. 이제 관전자 모드로 변경됩니다." // in game ui "TF_Coach_ControlView" "시점 변경" "TF_Coach_Student_Prefix" "학생: %s1" "TF_Coach_Coach_Prefix" "지도자 %s1" "TF_Coach_LikeCoach" "[F7] 지도 평가" "TF_Coach_KickCoach" "[F8] 지도 그만 받기" "TF_Coach_RequestCoach" "게임을 시작할 때 지도자를 요청하세요." "TF_Coach_Denied_Title" "요청이 거절되었습니다" "TF_Coach_Denied_Text" "요청이 거절되었습니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Matchmaking "TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "최적의 서버를 찾고 있습니다" "TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "서버를 찾고 있습니다" "TF_MM_GenericFailure_Title" "오류" "TF_MM_GenericFailure" "Steam 서버 연결에 실패했습니다. Steam에 로그인했는지 확인하고 다시 시도해주세요." "TF_MM_NoGC_Title" "오류" "TF_MM_NoGC" "현재 팀포 게임 코디네이터 서비스에 연결되어있지 않습니다. 잠시 뒤에 다시 시도해 보세요." "TF_MM_NoGC_Rank" "현재 TF 게임 코디네이터 서비스에 연결되어 있지 않습니다.\n\n랭크를 이용할 수 없습니다." "TF_MM_ResultsDialog_Title" "검색 결과" "TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "조건에 맞는 서버를 찾을 수 없습니다. 다시 시도해주세요." "TF_MM_Disconnect_Title" "경고!" "TF_MM_Disconnect" "게임을 종료할까요?\n\n현재 플레이 중인 서버와 연결이 해제됩니다." "TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "업데이트 이용 가능" "TF_MM_NotCurrentVersionMessage" "최신 버전으로 판올림하려면 Team Fortress 2를 다시 시작해 주세요." "TF_MM_Abandon_Title" "경고!" "TF_MM_Abandon" "팀을 저버릴 경우 상당한 시간 동안 매치메이킹에서 차단됩니다." "TF_MM_Abandon_Quests" "팀을 두고 떠나면 일정 시간 동안 매치메이킹이 금지되며, 계약 진행 상황을 잃습니다." "TF_MM_Abandon_NoPenalty" "이 매치에 다시 참여할 수 없습니다." "TF_MM_Abandon_NoPenalty_Quests" "이 매치에 다시 참가할 수 없으며, 계약 진행 상황을 잃게 됩니다." "TF_MM_Rejoin_Title" "진행중인 게임" "TF_MM_Rejoin_Confirm" "재참가" "TF_MM_Rejoin_Abandon" "포기" "TF_MM_Rejoin_Stay" "계속 플레이" "TF_MM_Rejoin_Leave" "종료" "TF_MM_Rejoin_FailedTitle" "재참가 실패" "TF_MM_Rejoin_FailedBody" "게임에 다시 참가하실 수 없습니다. 자리의 예약 시간이 만기되었거나 게임이 끝났습니다." "TF_MM_LeaveParty_Title" "파티를 떠날까요?" "TF_MM_LeaveParty_Confirm" "이 화면에서 나오면 파티에서 빠지게 됩니다. 계속 진행할까요?" "TF_MM_LeaveQueue_Title" "검색을 중단할까요?" "TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "이 화면에서 나오면 대기열에서 빠지게 됩니다. 계속 진행할까요?" "TF_MM_LookingForPlayer" "플레이어 탐색 중%s1" "TF_MM_PlayerConnecting" "플레이어 연결 중%s1" "TF_MM_PlayerLostConnection" "플레이어 연결 끊김%s1" "TF_MM_LeaveQueue" "대기열 나가기" "TF_MM_TakeUITour" "새 UI 살펴보기" "TF_MM_QueueState_Format" "%s1 대기열에 추가됨" "TF_MM_QueueState_Multiple" "여러 대기열에 들어가 있음" "TF_MM_QueueState_Standby" "내 파티의 매치 대기열에 추가됨" "TF_MM_QueueState_LeaveQueue" "%s1 대기열 나가기" "TF_MM_JoinPartyLobby_Prompt" "현재 파티가 매치 중입니다." "TF_MM_JoinPartyLobby_Join" "참가" "TF_MM_OpenSettings" "매치메이킹 설정" "TF_MM_InviteMode" "파티 초대 방식" "TF_MM_InviteMode_Open" "친구는 자유롭게 참가 가능" "TF_MM_InviteMode_Invite" "친구는 초대 요청을 보내야 가능" "TF_MM_InviteMode_Closed" "친구는 초대를 받아야 가능" "TF_MM_PingSetting" "핑 제한: %s1" "TF_MM_PingSetting_Auto" "핑 제한: 자동 조정" "TF_MM_IgnoreInvites" "파티 초대 무시" "TF_MM_PartySameTeam" "파티 구성원은 같은 팀에 소속" "TF_MM_KickFromParty" "파티에서 추방" "TF_MM_PromoteToLeader" "파티장으로 임명" "TF_MM_AcceptJoinRequest" "참가 요청 수락" "TF_MM_RejectInvite" "참가 요청 거부" "TF_MM_CancelInvite" "초대 취소" "TF_MM_ComingSoon" "곧 나옵니다!" "TF_MM_RankUpMatch" "랭크 매치!\n플레이어 팀이 이기면 랭크가 올라갑니다!" "TF_MM_PlacementMatch" "랭크 매치!\n플레이어 팀이 이기면 랭크를 획득합니다!" "TF_MM_AlreadyQueued" "이미 대기열에 있습니다." "TF_MM_Queue_Error_Title" "매치메이킹 오류" "TF_MM_Queue_Error_Ping_Text" "연결할 수 있는 매치메이킹 지역이 없습니다. 문제 해결 정보를 보려면 아래 링크를 방문하세요." "TF_MM_Queue_Error_Ping_URL" "https://help.steampowered.com/faqs/view/669A-2F68-D1D1-A5EC" "TF_MM_Queue_Error_VACIssue_Text" "Steam VAC 서버에 연결할 수 없습니다. 문제 해결 정보를 보려면 아래 링크를 방문하세요." "TF_MM_Queue_Error_VACIssue_URL" "https://help.steampowered.com/faqs/view/22C0-03D0-AE4B-04E8" "TF_Quickplay_PlayNow" "시작!" "TF_Quickplay_ShowServers" "서버 표시" "TF_Quickplay_Connect" "연결" "TF_Quickplay_Title" "플레이 시작" "TF_Quickplay_BetaMaps" "베타 맵 플레이" "TF_Quickplay_Beta" "베타" "TF_Quickplay_NumGames" "조건에 맞는 서버: %s1" "TF_Quickplay_LetsGo" "시작!" "TF_Quickplay_Favorites" "즐겨찾기에 등록된 서버만" "TF_Quickplay_Refresh" "새로고침" "TF_Quickplay_StopRefresh" "새로고침 중지" "TF_Quickplay_Error" "오류" "TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "서버에 인원이 가득 찼습니다. 다른 서버에 들어가보세요." "TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "게임 서버가 설정을 바꾸어서 원하시는 기준에 맞지 않습니다." "TF_Quickplay_PleaseWait" "서버 정보를 받아오고 있습니다, 잠시만 기다려 주세요..." "TF_Quickplay_Complexity1" "생초보부터 초고수까지 모든 플레이어에게 추천함" "TF_Quickplay_Complexity2" "실력이 쌓인 플레이어에게 권장" "TF_Quickplay_Complexity3" "고수 플레이어에게 권장" "TF_Quickplay_AdvancedOptions" "고급 설정" "TF_Quickplay_ServerHost" "게임서버 호스트" "TF_Quickplay_ServerHost_Official" "공식 서버" "TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "공식 서버" "TF_Quickplay_ServerHost_Community" "커뮤니티 서버" "TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "커뮤니티 서버" "TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "모든 서버" "TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "모든 서버" "TF_Quickplay_MaxPlayers" "서버 정원" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24명 (기본)" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30명 이상" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30명 이상" "TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "상관 없음" "TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24명 이상" "TF_Quickplay_RespawnTimes" "부활 시간" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "기본 부활 시간" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "즉시 부활" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "즉시 부활" "TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "상관 없음" "TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "부활 시간 무관" "TF_Quickplay_RandomCrits" "무작위 치명타" "TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "활성화 (기본)" "TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "비활성화" "TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "무작위 치명타 없음" "TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "상관 없음" "TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "무작위 치명타 발생 여부 무관" "TF_Quickplay_DamageSpread" "피해량 변화" "TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "비활성화 (기본)" "TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "활성화" "TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "피해 분산" "TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "상관 없음" "TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "피해량 변화 여부 무관" "TF_GameModeDesc_Training" "훈련 과정을 거쳐 Team Fortress 2의 기본을 배워봅시다!" "TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "컴퓨터가 조종하는 적과 함께 게임을 즐기면서 당신의 실력을 향상시키세요!" "TF_GameModeDesc_Quickplay" "저희가 찾아낸 최상의 조건의 매치에 참가시킵니다." "TF_GameModeDetail_Quickplay" "매치 종류에 상관없이, 저희가 찾아낸 최상의 조건의 매치에 참가시킵니다." "TF_GameModeDesc_CTF" "여기서 깃발이란 것은 빛나는 서류 가방입니다." "TF_GameModeDetail_CTF" "점수를 얻으려면, 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐서 아군 기지로 가져오세요.\n\n적이 아군의 기밀 서류 가방을 훔쳐가지 못하도록 지키는 것도 중요합니다." "TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU는 모든 지점을 점령하면 이깁니다. RED는 그것을 막으면 이깁니다." "TF_GameModeDetail_AttackDefense" "시간이 지나기 전에 모든 지점을 점령하면 BLU가 이깁니다.\n\nRED는 모든 지점이 점령되는 것을 막으면 이깁니다." "TF_GameModeDesc_CP" "이기려면 모든 지점을 점령하세요." "TF_GameModeDetail_CP" "이기려면 각 팀은 모든 지점을 점령해야 합니다.\n\n일부 점령 지점은 다른 지점이 점령될 때까지 점령이 불가할 때도 있습니다." "TF_GameModeDesc_Escort" "BLU는 선로를 따라 수레를 밉니다. RED는 그것을 막아야 합니다." "TF_GameModeDetail_Escort" "BLU는 수레를 적 팀까지 안전하게 운반하면 이깁니다. 수레 근처에 서면 수레를 움직이게 할 수 있습니다.\n\nRED는 수레가 본진에 도달하지 못하도록 막으면 이깁니다.\n\n수레 가까이로 다가가면 운반을 막을 수 있습니다." "TF_GameModeDesc_EscortRace" "두개의 팀. 두개의 폭탄. 두개의 선로. 우스운 결과." "TF_GameModeDetail_EscortRace" "상대 팀보다 먼저 수레를 도착 지점까지 운반하세요.\n\n수레 근처에 서면 수레를 움직이게 할 수 있습니다." "TF_GameModeDesc_Koth" "시간이 모두 지날 때까지 오직 하나 있는 지점을 점령하고 있어야 합니다." "TF_GameModeDetail_Koth" "점령 지점을 장악하고 시간이 다할 때까지 수비하세요. \n\n점령 지점은 잠겨있는 동안에는 장악할 수 없습니다.\n\n적팀이 점령 지점을 장악한 경우, 소속팀의 시간 기록계는 다시 장악할 때까지 정지됩니다." "TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "모든 핼러윈 이벤트 맵을 플레이합니다." "TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "과거와 현재의 핼러윈 맵들(이벤트용 Gorge (2015), Sinshine (2015), 이벤트용 Moonshine (2015), Hellstone (2015), Carnival of Carnage (2014), Helltower (2013), Ghost Fort (2012), Eyeaduct (2011), Mann Manor (2010), Harvest (2009))을 둘러보세요!" "TF_GameModeDesc_Halloween247" "2015년 핼러윈 커뮤니티 맵을 모두 플레이하세요." "TF_GameModeDetail_Halloween247" "2015년 핼러윈 맵인 이벤트용 Gorge, Sinshine, 이벤트용 Moonshine, Hellstone 맵만 플레이하는 서버에 접속하려면 이 옵션을 선택하세요." "TF_GameModeDesc_SD" "오스트레일륨 가방을 배치 구역으로 운반하세요." "TF_GameModeDetail_SD" "두 팀이 오스트레일륨 가방과 그걸 배달하는 영광을 놓고 대결합니다.\n\n적이 가방을 떨어뜨렸으면 가방이 원래 위치로 돌아가기 전까지 가방을 사수해야합니다." "TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "로봇을 파괴하고 적군보다 먼저 점수를 훔치세요." "TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "적 팀의 로봇을 파괴해 점수를 모으세요. 로봇들은 적 기지의 입구에서부터 차례로 부숴야 합니다.\n\n적 기지 내부의 정보 가방을 탈취해 아군 기지로 가져와 점수를 뺏어올 수도 있습니다." "TF_GameModeDesc_Powerup" "새로운 깃발 탈취전에서 능력을 사용하고 기동 갈고리를 사용해 보세요!" "TF_GameModeDetail_Powerup" "기존의 깃발 탈취 모드와 유사하나, 아군의 깃발이 떨어졌을 때 아군이 건드리면 깃발이 즉시 기지로 돌아갑니다.\n\n또한 맵 곳곳에 능력이 널려있으며, 얻으면 다양한 부가 효과가 생깁니다. 능력은 한 번에 하나만 가질 수 있으며, 죽으면 능력을 떨어트립니다.\n\n맵 곳곳을 누빌 수 있는 기동 갈고리를 쓸 수 있습니다." "TF_GameModeDesc_Featured" "불행한 휴가 업데이트에 소개된 맵을 둘러보세요." "TF_GameModeDetail_Featured" "불행한 휴가 업데이트에서 소개된 맵에서 플레이하는 게임 서버에 접속하고 싶을 때 이 선택지를 사용하세요." "TF_GameModeDesc_Passtime" "잭을 얻어서 적이 점수를 얻기 전에 먼저 점수를 따세요!" "TF_GameModeDetail_Passtime" "TF2의 흔한 난장판을 축구, 하키, 농구 같은 스포츠에 때려 박아 만든 베타 게임 모드입니다! 두 팀은 상대보다 더 많은 점수를 얻기 위해 맞섭니다. 조직화된 패스, 공중 샷과 가로채기, 팀 단위 진형과 플레이, 방어선과 기타 등등이 전략적으로 혼란스러운 게임을 만듭니다!" "TF_GameModeDesc_Community_Update" "침공 커뮤니티 업데이트 맵을 둘러보세요." "TF_GameModeDetail_Community_Update" "이 설정을 고르시고 침공 커뮤니티 업데이트를 위한 맵을 계속 돌리는 게임 서버에 접속하세요." "TF_GameModeDesc_Misc" "다른 분류에 해당되지 않는 게임모드입니다." "TF_GameModeDetail_Misc" "본 항목을 선택하면 지역 점령, 특별 배달, 중세, 플레이어 말살 같은 게임 모드를 플레이합니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Trading "TF_ShowTradeRequestsFrom" "들어온 거래 요청:" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "친구만 허용" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "친구와 같은 서버의 플레이어에게만 허용" "TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "모두 허용" "TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "비허용" "TF_ShowMarketDataOnItems" "장터 정보 표시" "TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "절대로 표시 안함" "TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "장터 판매 가능 아이템 강조하기" "TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "항상" "Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "일부 아이템은 Steam 장터에서 매매가 가능합니다. 본 기능은 특정 아이템에 대한 Steam 장터에서의 구매 가능 여부와 가격을 포함한 정보가 아이템 설명 표시에 나오도록 제어할 수 있습니다." "TF_ShowPromotionalCodesButton" "'판촉 코드 보기' 단추 표시" "Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "'RIFT Well Spun Hat Claim Code'를 이미 사용한 경우 메인 메뉴의 '판촉 코드 보기' 버튼을 켜거나 끌 수 있습니다." "TF_Trading_StatusTitle" "거래 상태" // timeout "TF_Trading_Timeout_Title" "응답 없음" "TF_Trading_Timeout_Text" "서버에서 응답하지 않습니다." "TF_Trading_TimeoutPartyB" "초대를 보낸 플레이어에게서 응답이 없습니다." "TF_Trading_TimeoutPartyB_Named" "%other_player% 님의 응답이 없습니다." "TF_Trading_WaitingForPartyB" "상대 플레이어의 응답을 기다리고 있습니다." "TF_Trading_WaitingForPartyB_Named" "%s1 가 응답하기를 기다리는 중" "TF_Trading_WaitingForServer" "서버의 응답을 기다리고 있습니다." "TF_Trading_WaitingForTrade" "아이템 거래하기" "TF_Trading_WaitingForStart" "거래가 수락되어 서버를 기다리고 있습니다." "TF_Trading_WaitingForCancel" "거래 취소 중" // party B request dialog "TF_Trading_JoinTitle" "거래하시겠습니까?" "TF_Trading_JoinText" "%initiator% 님이 거래를 요청했습니다!" "TF_Trading_JoinCancel" "아니요" // reasons why a request was denied "TF_Trading_DeclinedText" "상대 플레이어가 거래 요청을 거절했습니다." "TF_Trading_TradeBannedText" "거래 권한이 일시적으로 정지되었습니다. 고객지원실에 문의해주세요." "TF_Trading_TradeBanned2Text" "현재 다른 플레이어는 거래 권한이 없습니다." "TF_Trading_VACBannedText" "거래 권한이 없습니다." "TF_Trading_VACBanned2Text" "상대 플레이어가 현재 거래 권한이 없습니다." "TF_Trading_BusyText" "상대 플레이어가 다른 누군가와 거래 중입니다." "TF_Trading_DisabledText" "지금은 아이템을 거래할 수 없습니다." "TF_Trading_NotLoggedIn" "상대 플레이어가 거래를 할 수 없습니다." "TF_Trading_FreeAccountInitiate" "고급 계정만 거래를 시작할 수 있습니다." "TF_Trading_SharedAccountInitiate" "계정 하나만 거래를 시도할 수 있습니다." "TF_Trading_TooSoon" "거래 요청은 30초마다 한번씩 보내실수 있습니다." "TF_Trading_TooSoonPenalty" "거래 요청을 너무 많이 하셨기 때문에 2분간 거래를 하실수 없습니다." // reasons why a trade session was closed "TF_Trading_Service_Unavailable" "거래 요청 전송에 문제가 발생하였습니다. 거래 기능을 일시적으로 사용할 수 없거나 귀하의 계정은 현재 거래 요청을 보낼 수 없습니다." "TF_Trading_YouBlockedThem" "해당 플레이어를 Steam에서 차단하여 거래를 할 수 없습니다." "TF_Trading_NeedVerifiedEmail" "거래 요청을 전송하기 전에 귀하의 이메일 주소를 확인하세요." "TF_Trading_NeedSteamGuard" "거래 요청을 전송하기 전에 Steam 설정창에서 Steam Guard를 사용하도록 설정해야 합니다." "TF_Trading_SteamGuardDuration" "거래에 참여하려면 최소 %days%일 전에 Steam Guard가 활성화된 상태여야 합니다." "TF_Trading_TheyCannotTrade" "상대 플레이어가 거래를 할 수 없습니다. 자세한 정보는 상대 플레이어가 거래를 요청할 경우 나타납니다." "TF_Trading_PasswordChanged" "최근에 암호를 변경하여 거래를 할 수 없습니다." "TF_Trading_NewDevice" "최근에 새로운 장치로 접속하여 거래를 할 수 없습니다." "TF_Trading_InvalidCookie" "올바르지 않은 웹 쿠키로 인해 진행할 수 없습니다." "TF_Trading_CanceledText" "거래 세션이 취소되었습니다." "TF_Trading_ErrorText" "거래를 완료하는 동안 문제가 발생했습니다." "TF_Trading_StaleInventoryText" "본인 또는 상대방이 일부 아이템을 갖고 있지 않아 거래가 취소되었습니다." "TF_Trading_UntradableText" "거래 불가능한 아이템이 포함되어 있어 거래가 취소되었습니다." "TF_Trading_NoItemsText" "거래할 아이템이 없어 거래가 취소되었습니다." "TF_Trading_TradedText" "거래가 완료되었습니다!" "TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "고급 계정만 거래에서 아이템을 제시할 수 있습니다." "TF_TradeWindow_Title" "%recipient% 님과 거래하기" "TF_TradeWindow_Step1" "배낭에서 아이템을 선택합니다." "TF_TradeWindow_Step1Desc" "아이템을 끌어다 제공 물품란에 놓습니다." "TF_TradeWindow_Step2" "제공 물품" "TF_TradeWindow_Step2Desc" "거래 후 잃게 되는 아이템입니다." "TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "무료 계정은 거래할 수 없습니다. 상점에서 아이템을 구매해서 계정을 승격시키세요!" "TF_TradeWindow_Step3" "상대방의 제공 물품" "TF_TradeWindow_Step3Desc" "거래 후 받게 되는 아이템입니다." "TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "이 플레이어는 무료 계정을 가지고 있어서 일부 아이템만 거래할 수 있습니다." "TF_TradeWindow_Step4" "진열장" "TF_TradeWindow_Step4Desc" "이 아이템은 거래가 불가능합니다." "TF_TradeWindow_WaitingForTrade" "\n 양쪽이 거래준비를 완료할 때까지 기다리고 있습니다..." "TF_TradeWindow_TradeNow" "당장 거래하기!" "TF_TradeWindow_Trading" "다른 플레이어를 기다리는 중" "TF_TradeWindow_Ellipsis2" "." "TF_TradeWindow_Ellipsis3" ".." "TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..." "TF_TradeWindow_MyNOTReady" "거래 준비가 되었으면 클릭" "TF_TradeWindow_NotReady" "거래 준비 미완료" "TF_TradeWindow_Ready" "거래 준비 완료" "TF_TradeWindow_Verifying" "제공 물품 변경, 기다리는 중..." "TF_TradeWindow_ChatPrompt" "채팅:" "TF_TradeWindow_WarnPassword" "절대로 남에게 비밀번호를 알려주지 마세요." "TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 님이 입력하고 있습니다." "TF_TradeWindow_Tip_1" "다른 플레이어의 아바타를 클릭하시면 해당 플레이어의 프로필과 정보를 보실수 있습니다." "TF_TradeWindow_Tip_2" "여러번의 거래는 거래내용을 복잡하게 만듭니다. 사기꾼들은 한번에 거래하지 않고 여러번에 나눠 거래합니다." "TF_TradeWindow_Tip_3" "희귀한 아이템의 이름으로 가장한 아이템을 거래하려는 것은 아닌지 확인하세요. 각 아이템을 잘 살펴보세요. 이름이 바뀐 아이템은 이름 양 끝에 큰따옴표가 붙어 있습니다." "TF_TradeWindow_Scam_MaxTrade" "사기 주의: 절대 두번 이상에 걸쳐서 거래하지 마세요. 사기꾼들은 첫번째 거래를 끝낸뒤에 달아나 버립니다!\n" "TF_TradeWindow_Scam_Renamed" "사기 주의: 상대방이 이름표를 사용해 더 희귀한 아이템으로 아이템 이름을 변경했을수도 있습니다!\n" "TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "주의: 거래 상대가 플레이어의 처치 수를 기록하는 아이템을 제안했습니다. 거래가 완료되면 기록된 처치 수는 모두 초기화됩니다!\n" "TF_TradeWindow_Change_Added" "%s1 님이 %s2 아이템을 추가하였습니다.\n" "TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1 님이 %s2 아이템을 제거하였습니다.\n" "TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (%s2 으로 이름 변경됨)" "TF_TradeStartDialog_Title" "거래하기" "TF_TradeStartDialog_Select" "거래 상대 찾기..." "TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "친구 목록" "TF_TradeStartDialog_SelectServer" "현재 서버" "TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "Steam 프로필" "TF_TradeStartDialog_Friends" "거래할 친구 선택:" "TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "현재 TF2를 플레이 중인\n친구가 없습니다." "TF_TradeStartDialog_Server" "거래할 플레이어 선택:" "TF_TradeStartDialog_ServerNone" "서버에 다른 플레이어가\n없습니다." "TF_TradeStartDialog_Profile" "Steam 프로필의 URL을 입력하세요." "TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "거래 요청 보내기" "TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "URL은 다음 두 가지 형식 중 하나여야 합니다.\nhttp://steamcommunity.com/id/<프로필 이름>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<프로필 번호>" "TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "플레이어를 찾지 못했습니다.\nURL이 잘못되었거나\n상대방이 TF2를 실행하고 있지 않습니다." "TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "계정 찾기..." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Reviving "TF_Prompt_Revive_Title" "소생 중" "TF_Prompt_Revive_Message" "메딕이 소생을 시도하고 있습니다..." "TF_Prompt_Revive_Accept" "소생" "TF_Prompt_Revive_Cancel" "거절" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Romevision "TF_Prompt_Romevision_Title" "로마 시야를 사용하시겠습니까?" "TF_Prompt_Romevision_Message" "본 서버에서 배낭에 우스꽝스러운 월계관을 지닌 플레이어가 있어 로마 시야를 사용할 수 있습니다. 이 설정은 주 메뉴의 고급 설정에서 조절할 수 있습니다." "TF_Prompt_Romevsion_OK" "예" "TF_Prompt_Romevsion_Cancel" "아니요" "TF_Prompt_Romevsion_Opt_Out" "더 이상 묻지 않음" "TF_Player_OptionalVision" "%player% 님이 모두가 로마 시야를 사용할 수 있게 하는 우스꽝스러운 월계관을 지니고 있습니다!" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Armory "ArmoryFilter_AllItems" "모든 아이템" "ArmoryFilter_Weapons" "무기" "ArmoryFilter_MiscItems" "장식" "ArmoryFilter_ActionItems" "액션 아이템" "ArmoryFilter_CraftItems" "제작용 아이템" "ArmoryFilter_Tools" "도구" "ArmoryFilter_AllClass" "모든 병과용 아이템" "ArmoryFilter_Scout" "스카웃 아이템" "ArmoryFilter_Sniper" "스나이퍼 아이템" "ArmoryFilter_Soldier" "솔저 아이템" "ArmoryFilter_Demoman" "데모맨 아이템" "ArmoryFilter_Medic" "메딕 아이템" "ArmoryFilter_Heavy" "헤비 아이템" "ArmoryFilter_Pyro" "파이로 아이템" "ArmoryFilter_Spy" "스파이 아이템" "ArmoryFilter_Engineer" "엔지니어 아이템" "ArmoryFilter_ItemSets" "%s1에 있는 아이템" "ArmoryFilter_Donationitems" "맵 후원 우표 아이템들" "ArmoryButton_Wiki" "위키 설명 보기" "ArmoryButton_SetDetails" "아이템 세트 조사" "ArmoryButton_Store" "상점에서 보기" // Some of these strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. // Using any of the color characters will implicitly end a link. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use the item set color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Link start - NOTE: If link is combined with a color change, the link start symbol should be AFTER the color change symbol // "TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "적중 시 효과가 있는 무기로, 적에게 피해를 줄 때마다 특수 효과가 나타납니다. 아군으로 변장한 적 스파이는 예외입니다. 해당 스파이가 피해를 받아도 효과는 발동되지 않습니다." "TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "'처치 시 특성'이 있는 무기로, 적에게 마지막 일격을 적중시킬 때마다 특성의 효과가 나타납니다." "TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "착용 시 특성이 있는 아이템입니다. 지금 들고 있는 무기가 아닌 경우에도 장비 설정 칸에 아이템이 장착되었다면 효과가 나타납니다." "TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "스파이의 은폐에 영향을 미치는 아이템입니다. 스파이가 장비 설정에서 본 아이템을 장착 시 무기 설명에 쓰인 은폐 유형으로 변화가 나타납니다." "TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "들고 있을 때만 적용되는 착용 시 특성이 있는 무기입니다. 착용 시 특성은 대체로 플레이어가 아이템을 장비 설정에서 장착할 때 적용되지만, 이 특성은 플레이어가 실제로 무기를 들고 있을 때만 적용됩니다." "TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "이 무기는 무작위 치명타가 발동되지 않습니다. 일정한 확률로 치명타가 발동되는 일반적인 무기와는 다릅니다. 크리츠크리크를 비롯한 치명타를 발동시키는 다른 아이템 및 효과를 사용하면 이 무기로 치명타를 발동시킬 수 있습니다." "TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "적에게 피해를 줄 때 출혈 효과를 일으키는 무기입니다. 출혈 효과에 걸린 플레이어는 일정 시간 동안 1초마다 체력이 감소합니다. 종류에 관계 없이 치료를 받으면 출혈이 멈춥니다." "TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "특정한 축제 이벤트때만 사용할 수 있는 아이템입니다. 장비 설정에서 장착할 수는 있지만, 정해진 축제 기간에만 착용 모습이 나타납니다." "TF_Armory_Item_AchievementReward" "'%s1' 도전 과제를 달성하여 획득한 보상 아이템입니다." "TF_Armory_Item_InSet" "%s1 아이템 세트를 이루는 아이템입니다. 일부 아이템 세트는 추가적인 능력치가 주어집니다. %s1 아이템 세트가 제공하는 능력은 다음과 같습니다.\n" "TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "이 아이템은 %s1 아이템 세트의 일부분입니다.\n\n" "TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "이 도발 아이템을 쓰면 사용자 지정 도발을 할 수 있습니다." "TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "병과 토큰 아이템입니다. 제작 설계도로 어떤 병과의 아이템을 만들지 결정하는 데 사용됩니다. 예를 들어 설계도에 솔저 병과 토큰을 넣으면, 제작 시 솔저 아이템만 생산됩니다." "TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "칸 토큰 아이템입니다. 제작 설계도로 어떤 장비 설정 칸의 아이템을 만들지 결정하는 데 사용됩니다. 예를 들어 설계도에 주무기 칸 토큰을 넣으면, 제작 시 주무기 칸에 장착하는 아이템만 제작됩니다." "TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "제작용 아이템입니다. 제작 설계도에만 사용할 수 있으며, 다른 아이템과 조합하여 더 귀중한 아이템을 만들 수 있습니다." "TF_Armory_Item_Class_Tool" "도구 아이템입니다. 배낭에 있는 다른 아이템에 적용하는 소비 아이템으로, 배낭에 있는 '함께 사용...' 단추를 클릭하여 사용할 수 있습니다." "TF_Armory_Item_StockItem" "이 아이템은 기본 아이템입니다. 기본 아이템은 각 병과가 기본적으로 장착할 수 있는 아이템이며, 삭제되지 않고 배낭에서 공간을 차지하지도 않습니다. 플레이어는 도구를 이용해 기본 아이템을 꾸밀 수 있으며, 같은 성능을 지닌 꾸며진 아이템을 만들어 낼 수 있습니다." "TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "이 아이템은 배낭 확장기입니다. 사용 시 배낭의 크기를 키워주며 아이템은 소모됩니다. 아이템을 사용하려면 배낭 내의 '사용' 단추를 클릭하세요." "TF_Armory_Item_Charity" "이 아이템을 구매할 때, 세금을 포함한 모든 금액은 일본 지진 구호를 위해 미국 적십자사로 기부됩니다." "TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "이 꾸러미에는 모든 병과가 사용할 수 있는 아이템이 있습니다." "TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "이 꾸러미에 있는 아이템을 사용할 수 있는 병과: " "TF_Armory_Item_ClassUsageAll" "이 아이템은 모든 병과가 사용할 수 있습니다." "TF_Armory_Item_ClassUsage" "이 아이템을 사용할 수 있는 병과: " "TF_Armory_Item_SlotUsageAll" "이 아이템은 %s1 장비 설정 칸에 장비합니다." "TF_Armory_Item_SlotUsageClassHeader" "이 아이템은 다음과 같이 장착합니다. " "TF_Armory_Item_SlotUsageClass" "%s2의 %s1 장비 설정 칸에 장착" "TF_Armory_Item_ToolUsage" "이 아이템에 사용할 수 있는 도구는 다음과 같습니다. " "TF_Armory_Item_Bundle" "이 꾸러미에는 다음 아이템이 들어 있습니다. " "TF_Armory_Item_Action" "액션 아이템입니다. 배낭의 '사용' 단추를 눌러 사용하세요. 병과 장비 설정의 액션 칸에 장비한 다음, 키보드 설정에 있는 '액션 칸의 아이템 사용' 키를 눌러 사용할 수도 있습니다." "TF_Armory_Item_Duel_Medal" "이 아이템은 이때까지 펼친 결투 결과를 모두 담고 있으며 가장 최근에 펼친 결투의 결과를 보여줍니다. 결투에서 10번 승리할 때마다 단계가 1씩 오르며(최대 100), 그때마다 새로운 '게임 속 게임 - 결투' 아이템과 무료 아이템을 얻을 수 있습니다. 또한 25 단계 간격으로 이 아이템의 등급이 올라갑니다." "TF_Armory_Item_Duel" "이 액션 아이템은 '게임 속 게임 - 결투'를 시작할 수 있게 합니다. 사용 시 상대 팀의 플레이어에게 결투를 신청할 수 있으며, 상대가 수락하면 결투가 시작됩니다. 상대가 결투를 거부한 경우 아이템은 소모되지 않습니다.\n\n라운드 종료 시점에서 더 많은 결투 점수를 획득한 플레이어가 승리합니다. 결투 상대를 처치하거나 처치를 보조할 경우에는 1점을 얻습니다.\n\n이 아이템은 서버가 맵을 변경하거나 라운드 종료 시에 0대 0으로 비겼을 경우 소모되지 않습니다." "TF_Armory_Item_Supply_Crate" "이 상자에는 설명에서 볼 수 있는 아이템 목록 중 하나가 들어 있습니다. 상자를 열고 아이템을 얻으려면, Mann Co. 상점에서 구매할 수 있는 Mann Co. 보급 상자 열쇠를 사용해야 합니다. 상자 안에는 게임에서 가장 희귀하고 귀중한 아이템이 들어 있으므로, 기대하셔도 좋습니다!" "TF_Armory_Item_Winter_Crate" "이 상자 속에는 아이템이 들어 있지만 무엇인지는 알 수 없습니다. 이번 해가 지나버려 상자가 사라지기 전에 열어 보세요!" "TF_Armory_Item_Summer_Crate" "이 냉각기에는 아이템이 들어있지만 정확히 뭐가 들었는지는 모릅니다. 냉각기는 7월 11일에 사라지니까, 그 전에 열어보셔야 합니다!" "TF_Armory_Item_Scorched_Crate" "이 상자 속에는 아이템이 들어 있지만 무엇인지는 알 수 없습니다. 7월 11일에 상자가 사라지기 전에 열어 보세요!" "TF_Armory_Item_Key" "Mann Co. 보급 상자 한 통을 열 수 있는 열쇠입니다. 상자를 열면 보급 상자의 아이템 목록 중 하나를 얻게 됩니다." "TF_Armory_Item_NameTag" "이 이름표를 사용하여 단일 아이템의 이름을 영원히 바꿀 수 있습니다. 다른 플레이어들은 아이템의 원래 이름이 아닌, 플레이어가 선택한 이름을 보게 됩니다." "TF_Armory_Item_DescTag" "이 설명표를 사용하여 하나의 아이템 설명을 영구적으로 바꿀 수 있습니다. 다른 플레이어들은 바뀐 설명을 보게 됩니다. 가지고 있지 않은 아이템에는 사용할 수 없습니다." "TF_Armory_Item_PaintCan" "이 페인트 통을 사용하여 단일 아이템의 색상을 영원히 바꿀 수 있습니다. 채색이 불가능한 아이템도 있으므로, 아이템을 구매할 때는 아이템 목록에서 '페인트통' 도구를 사용할 수 있는지 확인하세요." "TF_Armory_Item_Gift1" "서버에 있는 한 명의 플레이어에게 무작위 아이템을 증정하는 액션 아이템입니다." "TF_Armory_Item_Gift24" "서버에 있는 최대 23명의 플레이어에게 무작위 아이템을 증정하는 액션 아이템입니다." "TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "선물 포장지는 다른 플레이어에게 선물할 아이템을 포장할 때 쓰입니다. 포장된 선물은 오프라인 상태인 플레이어에게도 전달할 수 있습니다. 거래할 수 없는 아이템도 선물 포장지로 포장해서 선물할 수 있습니다." "TF_Armory_Item_Gift" "이것은 포장된 선물입니다. 누군가에게 전달하여 받은 사람이 열어보면 아이템을 받게 됩니다." "TF_Armory_Item_DecalToolTag" "이 도구를 사용하여 가문의 영광, 양심적 병역 기피자 그리고 아주 좋소! 등의 특정한 아이템에 커스텀 이미지를 부착할 수 있습니다.(이런 종류의 아이템을 소유하지 않은 경우, 아이템을 먼저 구매하세요. 무료 데칼 도구 1개가 포함되어 있습니다.) 이미지는 Team Fortress 2에 사용된 한정된 색상 팔레트를 통해 Team Fortress 2 아트 스타일로 변환됩니다." "TF_Armory_Item_WeddingRing" "이건 반지입니다. 이건 직접 거래할 순 없지만 친애하는 누군가에게 개인적으로 선물할 수 있습니다.\n\n받는이는 귀하의 고백을 받아들이고 이 기쁨을 TF2 세계에 알리거나 이를 거부하여 귀하를 슬프고 외로운 용병으로 남게 할 수 있습니다.\n\n이 아이템은 공짜 이름표와 선물 포장지를 포함하고 있습니다." "TF_Armory_Item_Limited" "이 아이템은 제한된 시간 내에 상점에서만 구매할 수 있습니다! 지금은 이 아이템은 무작위 혹은 상자로는 얻을수 없습니다." "TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "이 아이템은 휴일 특집 기간일 때만 상점에서 구하실 수 있습니다!" "TF_Armory_Item_MapToken" "이 아이템을 구매해서 생긴 수익금은 관련 세금 부과의 모든 과정을 거친 뒤, 곧장 맵을 만든 커뮤니티 회원에게 주어집니다.\n\n맵 후원 우표가 25매 늘어날 때마다 멤버쉽 레벨이 증가합니다.\n\n종류와 갯수에 상관없이 처음으로 맵 후원 우표를 구매하시면 세계 여행자의 모자를 드립니다." "TF_Armory_Item_BackpackExpander" "이 아이템을 사용하면 배낭 칸이 100개 추가됩니다. 칸은 최대 4000개까지만 확장할 수 있으니 주의하세요." "TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "데칼 도구를 사용하여 커스텀 이미지를 아이템에 부착할 수 있습니다. 이 아이템을 구매하고 무료 데칼 도구를 얻어 사용해 보세요! 데칼은 Team Fortress 2에 사용된 한정된 색상 팔레트를 통해 Team Fortress 2 아트 스타일 맞게 변환되어 생성됩니다." "TF_Armory_Item_StrangePart" "본 아이템은 이상한 부품입니다. 본 아이템은 이상한 품질의 아이템에 적용하여 새로운 통계를 기록할 수 있습니다." "TF_Armory_Item_TournamentMedal" "본 아이템은 대회 훈장입니다. 대회 훈장은 주최자에 의해 제작되고 지급되며 배포됩니다." "TF_PassiveAttribs" "현재 착용 시 특성" "TF_PassiveAttribs_None" "없음" "TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "'%taunt%' 단추를 눌러 게임 내에서 도발 HUD를 띄울 수 있습니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_HalloweenItem_Reserved" "귀신들린 핼러윈 선물은 알 수 없는 어딘가에 나타납니다. 먼저 찾는 사람이 임자입니다!" "TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "귀신들린 핼러윈 선물이 알 수 없는 지하 세계 어딘가에 나타났습니다... 먼저 찾는 사람이 임자입니다!" "TF_HalloweenItem_Granted" "%recipient% 님이 귀신들린 핼러윈 선물을 찾았습니다!" "TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "귀신들린 핼러윈 선물 상자가 사라졌습니다!" "TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "영혼 가고일이 신비롭게도 귀하를 위해 나타났습니다. 가서 찾으세요!" "TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "영혼 가고일이 사라졌습니다!" "TF_Halloween_Boss_Appeared" "말도 없고 머리도 없는 기만병이 나타났습니다!\n" "TF_Halloween_Boss_Killed" "말도 없고 머리도 없는 기만병이 패퇴했습니다!\n" "TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 님이 말도 없고 머리도 없는 기만병을 물리쳤습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "조심하세요! 모노큘러스가 배회하고 있으니...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "모노큘러스가 패배하였습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaped" "모노큘러스가 다른 세계를 유린하러 떠났습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "모노큘러스가 60초 이내로 도망가버립니다...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "모노큘러스가 30초 이내로 도망가버립니다...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "모노큘러스가 10초 이내에 도망가버립니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Appeared" "조심하세요! (%level% 단계) 모노큘러스가 배회하고 있으니...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killed" "(%level% 단계) 모노큘러스가 패배하였습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaped" "(%level% 단계) 모노큘러스가 다른 세상을 유린하러 떠났습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_60" "(%level% 단계) 모노큘러스가 60초 이내로 도망가버립니다...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_30" "(%level% 단계) 모노큘러스가 30초 이내로 도망가버립니다...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_10" "(%level% 단계) 모노큘러스가 10초 이내에 도망가버립니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "%player% 님이 (%level% 단계) 모노큘러스를 물리쳤습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "%player% 님이 (%level% 단계) 모노큘러스를 기절시켰습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "%player% 님이 모노큘러스를 패배시켰습니다!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "%player% 님이 모노큘러스를 기절시켰습니다!\n" "TF_Halloween_Underworld" "%s1 님이 지하 세계에서 빠져나왔습니다!" "TF_Halloween_Loot_Island" "%s1 님이 보물섬에 도달했습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "메라즈무스가 등장하였습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Killed" "메라즈무스가 패배하였습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Killers" "%s1 님이 메라즈무스를 격퇴하였습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "메라즈무스가 집으로 돌아갔습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "메라즈무스가 60초 이내로 도망가버립니다...\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "메라즈무스가 30초 이내로 도망가버립니다...\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "메라즈무스가 10초 이내에 도망가버립니다!\n" "TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "%s1 님이 해골섬에서 빠져나왔습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Appeared" "(%level% 단계) 메라즈무스가 등장하였습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killed" "(%level% 단계) 메라즈무스가 패배하였습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killers" "%s1 님이 (%level% 단계) 메라즈무스를 격퇴하였습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaped" "(%level% 단계) 메라즈무스가 집으로 돌아갔습니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_60" "(%level% 단계) 메라즈무스가 60초 이내에 도망가버립니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_30" "(%level% 단계) 메라즈무스가 30초 이내에 도망가버립니다!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_10" "(%level% 단계) 메라즈무스가 10초 이내에 도망가버립니다!\n" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_SelectPlayer_Select" "플레이어 찾기..." "TF_SelectPlayer_SelectFriends" "친구 목록" "TF_SelectPlayer_SelectServer" "현재 서버" "TF_SelectPlayer_Friends" "친구 선택:" "TF_SelectPlayer_FriendsNone" "현재 TF2를 플레이 중인\n적절한 친구가 없습니다." "TF_SelectPlayer_Server" "플레이어 선택:" "TF_SelectPlayer_ServerNone" "서버에 적절한 다른 플레이어가\n없습니다." //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "최고의 서버였나요?" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "다음 번에 쉽게 찾을 수 있도록 방금 접속한 서버를 즐겨찾기 목록에 저장하시겠습니까?" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "즐겨찾기에 대해 다시 묻지 않음" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "최악의 서버였나요?" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "다음 번에 다시는 방문하지 않도록 방금 접속한 서버를 차단 목록에 저장하시겠습니까?" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "차단 목록에 대해 다시 묻지 않음" "TF_Serverlist_Ask_Yes" "예" "TF_Serverlist_Ask_No" "아니요" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Controllers - Automatically enabling controller support under Big Picture //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "컨트롤러를 사용 하시겠습니까?" "TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "Big Picture를 사용하고 있군요. 게임 컨트롤러 지원을 허용하시겠습니까?" "TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "컨트롤러 지원에 대해 더 이상 묻지 말기" "TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "예" "TF_BigPictureGameController_Ask_No" "아니요" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Voting - mod-specific issue strings (see gameui_english.txt for base strings) //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_Vote_Title" "투표 준비" "TF_Vote_Column_Issue" "투표 사유" "TF_Vote_Column_Name" "투표 대상" "TF_vote_yes_binding" "예: %s1" "TF_vote_no_binding" "아니요: %s1" "TF_vote_kick_player_other" "%s1 님을 (이유 불명 사유로) 강제 퇴장시키겠습니까?\n" "TF_vote_kick_player_cheating" "%s1 님을 (핵 사용 사유로) 강제 퇴장시키겠습니까?\n" "TF_vote_kick_player_idle" "%s1 님을 (잠수 사유로) 강제 퇴장시키겠습니까?\n" "TF_vote_kick_player_scamming" "%s1 님을 (거래 사기 사유로) 강제 퇴장시키겠습니까?\n" "TF_vote_kick_player" "%s1 님을 강제 퇴장시키겠습니까?" "TF_vote_passed_kick_player" "%s1 님을 강제 퇴장시킵니다..." "TF_vote_passed_ban_player" "%s1 님이 영구 추방되었습니다." "TF_vote_restart_game" "맵을 다시 시작할까요?" "TF_vote_passed_restart_game" "맵을 다시 시작합니다..." "TF_vote_autobalance_enable" "인원수 균형 자동 조절을 적용하시겠습니까?" "TF_vote_passed_autobalance_enable" "인원수 균형 자동 조절을 적용합니다..." "TF_vote_autobalance_disable" "인원수 균형 자동 조절을 해제하시겠습니까?" "TF_vote_passed_autobalance_disable" "인원수 균형 자동 조절을 해제합니다..." "TF_vote_classlimits_enable" "%s1 병과에 제한을 거시겠습니까?" "TF_vote_passed_classlimits_enable" "병과 제한이 활성화되었습니다" "TF_vote_classlimits_disable" "병과 제한을 해제하시겠습니까?" "TF_vote_passed_classlimits_disable" "병과 제한이 해제되었습니다" "TF_vote_no_maps" "지도 없음" "TF_vote_changelevel" "%s1 맵으로 변경하시겠습니까?" "TF_vote_nextlevel" "다음 맵으로 %s1 맵을 설정하시겠습니까?" "TF_vote_passed_changelevel" "%s1 맵으로 변경합니다..." "TF_vote_passed_nextlevel" "다음 맵은 %s1 맵으로 설정되었습니다." "TF_vote_passed_nextlevel_extend" "현재 맵을 연장하기" "TF_vote_nextlevel_choices" "다음 맵을 투표하세요!" "TF_vote_changechallenge" "현재 임무를 %s1 임무로 변경하시겠습니까?" "TF_vote_passed_changechallenge" "%s1 임무로 변경" "TF_vote_no_challenges" "선택 가능한 임무 없음" "TF_vote_scramble_teams" "팀을 섞으시겠습니까?" "TF_vote_passed_scramble_teams" "팀을 섞습니다." "TF_vote_scramble_next_round" "팀이 이미 섞였습니다." "TF_vote_should_scramble_round" "다음 라운드에 팀을 섞으시겠습니까?" "TF_vote_pause_game" "%s1 초 동안 게임을 일시정지하시겠습니까?" "TF_vote_passed_pause_game" "게임이 일시정지 중입니다..." "TF_VoteKickReason" "강제 퇴장 사유:" "TF_VoteKickReason_Other" "이유를 밝히지 않음" "TF_VoteKickReason_Cheating" "해당 플레이어가 핵을 사용합니다." "TF_VoteKickReason_Idle" "해당 플레이어가 잠수 중입니다." "TF_VoteKickReason_Scamming" "해당 플레이어가 거래 사기를 쳤습니다." "TF_vote_td_start_round" "현재 경기를 시작하겠습니까?" "TF_vote_passed_td_start_round" "라운드를 시작합니다..." "TF_vote_extendlevel" "현재 맵을 연장하시겠습니까?" "Vote_notification_title" "투표 요청" "Vote_notification_text" "%initiator% 님이 투표를 요청했습니다." "Vote_notification_view" "보기" "TF_vote_eternaween" "핼러윈의 정령을 일시적으로 활성화하시겠습니까?" "TF_vote_passed_eternaween" "핼러윈의 으스스함이 퍼져나갑니다..." "TF_vote_failed_event_already_active" "이벤트가 이미 진행중입니다!" "Vote_RestartGame" "게임 재시작" "Vote_Kick" "추방" "Vote_ChangeLevel" "맵 변경" "Vote_NextLevel" "다음 맵" "Vote_ExtendLevel" "현재 맵 연장하기" "Vote_ScrambleTeams" "팀원 섞기" "Vote_ChangeMission" "임무 변경" "Vote_Eternaween" "우리들의 핼러윈은 이제부터 시작이다!" "Vote_TeamAutoBalance_Enable" "인원수 균형 자동 조절 적용" "Vote_TeamAutoBalance_Disable" "인원수 균형 자동 조절 해제" "Vote_ClassLimit_Enable" "병과 제한 활성화" "Vote_ClassLimit_Disable" "병과 제한 해제" "Vote_PauseGame" "게임 일시 정지" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_Trial_CannotTrade_Title" "오늘 승격시키세요!" "TF_Trial_CannotTrade_Text" "무료 계정은 거래 권한이 없습니다. 지금 당장 계정을 승격시키면 거래할 수 있습니다!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "여기는 Mann Co. 상점이다! 여기에는 내가 인정하는 다양하고 치명적인 아이템들이 있지! 모자도 있는데 정말 멋지다고! 가! 사! 사라! 사라고!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "여기는 Mann Co. 상점이야. 사던, 안 사던, 헤비는 신경 안써. 모자를 쓰면 네 쪼끄만 머리가 덜 우스꽝스럽게 보일 텐데 말이야. 하지만 이건 헤비의 고민이 아니지." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "제군들, 그대들은 매우 성실하군. 그대는 아주 멋지게 꾸밀 권리가 있네. 여기서 그대의 멋진 몸에 잘 어울리는 질 좋은 아이템들을 사는게 어떤가?" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "히포크라테스 선서에는 '첫째, 해로움이 없게 하라.'라는 문구가 적혀있죠. 하지만 많은 사람들은 그 다음 진술이 '둘째, Mann co. 상점에서 모자를 구매하라.'라는 것을 모르더군요." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "무앙무앙하게 해주는 'Mann Co. 상점'! 무앙무앙한 모자! 무앙스러운 아이템까지! 무앙하지 않으면 고객님을 태워 죽일 겁니다. 농담하는 거 아닙니다." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Demoman" "이크! 아직도 네 머리통에 모자를 쓸 수 있다는 것을 모르는가? 네 커다란 대머리는 수치라고! 이거야 원, 얼른 Mann Co. 상점에 가시게!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "넌 지금 '와 저 남자 죽여준다, 어디서 사 입은거지?' 라고 생각하고 있는거 다 안다. 그거야 Mann Co.상점이지! 땡전 한 푼 없다고? 직업 구해서 다시 와라." "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "여기 Mann Co. 상점에 한번 들러보지 그래? 여기 있는 멋진 아이템들을 흘끗 보고 가라고, 친구!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Engineer" "난 널 협박하려는게 아냐, 이건 진짜 좋은 거래라고. 잽싸게 달려가서 Mann Co. 상점에서 뭘 하나 사. 절대 후회하지 않을걸." "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "고마움을 전하세요!" "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "누가 Team Fortress 2를 소개해주고 가장 많은 도움을 주었습니까? Steam 오버레이를 이용해 친구를 추가할 수 있습니다." "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "친구 목록 불러오는 중" "TF_Trial_Alert_SelectFriend" "Team Fortress 2를 소개해주고 가장 많은 도움을 준 분께 감사의 선물을 전할 수 있는 기회입니다!" "TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "%thanker% 님께서 감사의 선물을 보내오셨습니다! 계속 많은 분들에게 도움 주시길 바랍니다!" "TF_Trial_ThankSuccess_Title" "감사합니다!" "TF_Trial_ThankSuccess_Text" "도움을 주신 분께 고마움의 선물로 아이템을 보냈습니다." "TF_Trial_Converted_Title" "고급 계정" "TF_Trial_Converted_Text" "무료 계정에서 고급 계정으로 승격되었습니다!" "TF_Trial_UpgradeItem" "Team Fortress 2 - 고급 계정으로 승격" "TF_Trial_Upgrade" "계정 승격!" "TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "고급 계정으로 승격시키려면, Mann Co. 상점에서 어떤 아이템이든 구매하세요!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "준비\n출력, \"로봇 헤비는 모자가 필요함\"\n이동, 상점\n실행" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Item Testing "IT_Title" "아이템 실험" "IT_CurrentlyTesting" "현재 실험 중:" "IT_ClassUsage" "실험 중인 병과:" "IT_Classes_All" "모든 병과" "IT_Ok" "실험용 아이템 적용" "IT_Apply" "적용" "IT_TestingSlot_Weapon" "무기:" "IT_TestingSlot_Headgear" "장식 1:" "IT_TestingSlot_Misc1" "장식 2:" "IT_TestingSlot_Misc2" "장식 3:" "IT_TestingSlot_Empty" "" "IT_BotAddition_Title" "봇:" "IT_Bot_AutoAdd" "자동으로 추가" "IT_Bot_BlueTeam" "BLU" "IT_Bot_Add" "추가 :" "IT_Bot_RemoveAll" "모든 봇을 제거합니다" "IT_BotControl_Title" "봇 제어:" "IT_BotAnim_Title" "봇 조종:" "IT_BotAnim_Idle" "서기" "IT_BotAnim_Crouch_Idle" "웅크리기" "IT_BotAnim_Run" "뛰기" "IT_BotAnim_Crouch_Walk" "오리걸음" "IT_BotAnim_Jump" "점프" "IT_BotAnim_ForceFire" "무기 발사" "IT_BotAnim_Turntable" "지정된 장소에서 회전" "IT_BotAnim_ViewScan" "주위 둘러보기" "IT_BotAnimSpeed_Title" "조준 속도:" "IT_ExportLoadout" "테스트 설정 저장" "IT_ImportLoadout" "테스트 설정 불러오기" "IT_ImportLast" "가장 최근 설정을 불러오기" "IT_TestingFiles" "아이템 테스트 파일 (*.itf)" "IT_Item_Add" "추가" "IT_Item_Edit" "편집" "IT_Item_Remove" "X" "IT_Title_0" "시험용 무기" "IT_Title_1" "머리장식 검사" "IT_Title_2" "장식 아이템 1 시험" "IT_Title_3" "장식 아이템 2 시험" "IT_YourModel" "새로운 모델:" "IT_MDL_Files" "모델 파일 (*.mdl)" "IT_NoModel" "" "IT_ExistingItem" "또는 존재하는 아이템:" "IT_SelectModel" "모델 선택" "IT_ItemType" "아이템 유형:" "IT_ItemReplaces" "대체:" "IT_Bodygroups" "숨길 도형:" "IT_Bodygroup_Hat" "모자" "IT_Bodygroup_Headphone" "헤드폰 (스카웃)" "IT_Bodygroup_Medals" "훈장 (솔저)" "IT_Bodygroup_Grenades" "수류탄 (솔저)" "IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "신발/양말(스카웃)" "IT_Bodygroup_Bullets" "총알(스나이퍼)" "IT_Bodygroup_Arrows" "화살(스나이퍼)" "IT_Bodygroup_RightArm" "오른손(엔지니어)" "IT_OtherOptions" "다른 설정들:" "IT_PerClassSequences" "플레이어 병과에 맞게 정렬" "IT_Customizations" "사용자 지정:" "IT_PaintTitle" "색상:" "IT_PaintNone" "없음" "IT_UnusualTitle" "범상찮은 효과:" "IT_UnusualNone" "아무것도 없음" "IT_ItemReplaced_Select" "아이템 선택" "IT_ItemReplaced_Invalid" "본 병과들은 서로 무기를 공유하지 않습니다." "IT_Explanation_SelectModel" "이 단추를 누르신 뒤, 새 모델을 선택하세요. \n\n선택하신 아이템의 형식에 따라, 적절한 목록 안에서 대화가 시작될 것입니다. 모델은 그 목록이나 또는 하위목록 안에 존재해야 합니다." "IT_Explanation_Bodygroups" "플레이어 모델에서 숨길 대상을 선택합니다. 대부분의 모자는 기본 모자가 숨겨져야 합니다." "IT_Explanation_PerClassSequences" "만약 여러 병과가 쓸 수 있지만 각 병과마다 다르게 부착하고 싶은 아이템이 있다면 이 기능을 활성화하세요. 그 다음에, 모델에 9개의 프레임으로 반복되는 에니메이션을 추가하세요. 이 때 각 프레임은 스카웃, 스나이퍼, 솔저, 데모맨, 메딕, 헤비, 파이로, 스파이, 엔지니어 순으로 대응합니다." "IT_KeyboardCommand_ItemTest" "[F7] 아이템 실험 창 보이기" "IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] 봇 조종 창 보이기" "SystemMessage_WinterCrateWarning_2Hour" "겨울 축제 보급상자가 곧 사라집니다! 상자를 열 수 있는 시간이 2시간도 채 남지 않았습니다!" "SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "겨울 축제용 상자가 30분 후 사라집니다!" "GameUI_CrosshairNone" "기본 설정" "GameUI_ParticleHatUseHead" "범상찮은 효과 조정" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModel" "플레이어 병과 HUD에 플레이어 모델을 사용합니다." "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogTitle" "HUD 3D 캐릭터" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogMessage" "본 기능은 구형 기기에서 사용하는 것을 권장하지 않으며, 고급 설정에서 활성화 여부를 선택할 수 있습니다.\n\n기능을 사용하시겠습니까?" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "예" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "아니요" //---------------------------------------------------------------------------------------- // TF Advanced options dialog "TF_AdvancedOptions" "TF2 고급 설정" "Tooltip_EnableHUDMinMode" "HUD 최소화 모드는 작아지고 밀집된 HUD로써 화면을 좀 더 많이 볼 수 있습니다.\n\n일부 정보는 생략되기에, HUD 최소화를 활성화하기 전에 일반 HUD에 익숙해지세요." "Tooltip_classautokill" "설정 시 전장에서 병과를 변경하면 자동으로 자살합니다.\n\n설정하지 않으면 병과를 변경한 다음 부활 시 적용됩니다." "Tooltip_loadoutrespawn" "설정 시 부활 구역에서 장비 설정을 변경하면 자동으로 다시 부활합니다.\n\n설정하지 않으면 변경된 장비 설정은 다음 부활 시 적용됩니다." "Tooltip_medigun_autoheal" "설정 시 메디 건은 다시 발사 단추를 누르지 않는 이상 치료 대상을 고정시켜 계속 치료합니다.\n\n설정하지 않으면 치료 대상을 계속 치료하기 위해 계속 단추를 누르고 있어야 합니다." "Tooltip_autozoom" "설정 시 저격소총의 조준경으로 조준 사격할 때 장전 이후 자동으로 다시 조준경으로 다시 조준합니다." "Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "설정 시 어떤 저격소총이든 기존 조준선이나 사용자 설정 조준선이 사라지고 조준용 레이저만 나타납니다." "Tooltip_autoreload" "설정 시 무기를 사용하고 있지 있으면 자동으로 재장전합니다." "Tooltip_takesshots" "설정 시 맵이 끝날 때 최종 점수판 스크린샷을 자동으로 저장합니다." "Tooltip_rememberactiveweapon" "설정 시 사망 직전에 들고 있던 무기를 든 채로 부활합니다. (장비 설정에서 해당 무기를 여전히 장착하고 있는 경우에 해당됩니다.)" "Tooltip_rememberlastweapon" "설정 시 부활 이후에도 '이전 무기' 단추를 누르면 사망 직전에 쓰던 이전 무기로 전환됩니다.\n\n설정하지 않으면 부활 이후에 '이전 무기' 단추를 누르면 보조 무기로 전환됩니다." "Tooltip_flipviewmodel_option" "설정 시 1인칭 시점을 왼손잡이로 변경합니다." "Tooltip_use_min_viewmodels_option" "설정 시 들고 있는 무기의 1인칭 모델을 최소한의 화면 공간을 사용하여 나타냅니다." "Tooltip_DisableSprays" "설정 시 다른 플레이어의 스프레이가 나타나지 않습니다." "Tooltip_hide_custom_decals" "설정 시 다른 플레이어의 커스텀 데칼이 나타나지 않습니다." "Tooltip_delete_temp_files" "설정하면 게임을 종료할 때 사용자 지정 스프레이와 임시 파일이 삭제됩니다." "Tooltip_colorblindassist" "설정 시 색맹 플레이어가 구별하기 힘든 시각 효과는 알아보기 쉽도록 변경됩니다.\n(예를 들어 병수도 효과는 효과 대상의 머리 위에 병수도 아이콘이 나타납니다.)" "Tooltip_DisableHTMLMOTD" "설정 시 HTML로 작성 된 MOTD가 나타나지 않습니다." "Tooltip_SpectateCarriedItems" "설정 시 관전자일 때 관전 대상 플레이어의 장비 설정에서 장착된 아이템을 보여줍니다." "Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "고급 관전자 HUD는 오직 대회 모드에서만 사용 가능하며, 6 대 6 전투에서 보다 많은 정보 표시를 위해 설계되어 있습니다." "Tooltip_DisableWeatherParticles" "설정 시 '날씨' 효과로 지정된 입자 효과가 나타나지 않습니다. 이렇게 하면 비가 오거나 눈이 오는 맵에서 좀 더 깔끔한 화면이 나오게 됩니다." "Tooltip_simple_disguise_menu_option" "간결한 변장 메뉴를 사용하면 변장할 때 단추를 더 많이 눌러야 하지만, 숫자키 1부터 4까지만 사용하여 변장할 수 있습니다." "Tooltip_CombatText" "설정 시 적에게 얼마나 피해를 주었는지 해당 적군의 머리 위에 표시합니다." "Tooltip_CombatTextBatching" "피해량 수치가 표시되도록 설정된 상태에서 이 설정을 사용하면 특정 대상에게 준 피해량 수치가 누적되어 나타납니다." "Tooltip_CombatTextColors" "표적의 머리 위에 표시되는 글자의 색상을 바꿉니다." "Tooltip_CombatTextRed" "피해량 표시 빨강 채널(기본: 255)" "Tooltip_CombatTextGreen" "피해량 표시 초록 채널(기본: 0)" "Tooltip_CombatTextBlue" "피해량 표시 파랑 채널(기본: 0)" "Tooltip_Hitbeeps" "설정 시 적에게 피해를 입힐 경우 효과음이 출력됩니다." "Tooltip_HealTargetMarker" "설정 시 메디 건 치료 대상 위에 표식이 나타납니다." "Tooltip_AutoMedicCallers" "설정 시 근처에 있는 아군의 체력이 일정 수준 이하로 떨어졌을 때 자동으로 지원 요청을 합니다." "Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "팀의 동료가 자동적으로 도움을 요청하는 최소점입니다." "Tooltip_UseGlowEffect" "설정 시 수레와 기밀 서류 가방, 방금 부활한 아군에 외곽선이 생성되어 어디에 있는지 보여줍니다." "Tooltip_UseSteamCloud" "설정 시 TF2의 설정 파일이 Steam 클라우드에 저장됩니다." "Tooltip_ShowNotificationsInGame" "설정 시 거래 요청 등의 알림창이 게임 내에서 나타납니다.\n\n설정하지 않으면 주 메뉴로 돌아갔을 때에만 알림이 나타납니다." "Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "한 번에 표면 장식 효과의 최대 수입니다. 표면 장식 효과는 총알 구멍과 같은 시각적 효과입니다. 수가 높을 수록 컴퓨터의 능력을 많이 쓰게 되고 더 많은 표면 장식이 남게 됩니다." "Tooltip_viewmodelfov_option" "이 수치를 조절해서 지금 들고 있는 무기를 1인칭 시점에서 바라봤을 때의 모습을 조절하실 수 있습니다. 수치가 크면 클수록 들고 있는 무기가 더 작아보일 것입니다." "Tooltip_sniperbell" "설정 시 저격소총이 완전히 충전되었을 때 효과음이 출력됩니다." "Tooltip_FreezeCamHide" "설정 시 프리즈캠 스크린샷을 찍을 때 HUD를 숨깁니다." "Tooltip_SpectatePyroVision" "설정 시 관전자일 때 파이로 시야로 봅니다." "Tooltip_SteamScreenshots" "설정 시 스크린샷을 자동으로 Steam에 저장합니다." "Tooltip_hud_fastswitch" "설정 시 무기 선택 메뉴를 거치지 않고 바로 무기를 전환합니다." "Tooltip_ReplayPyroVision" "설정 시 리플레이를 파이로 시야로 봅니다" "Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "설정 시 피해량 표시가 (CRIT! 같은) 머리 위에 표시되는 추가적인 시각 효과를 가리지 않게 합니다." "ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "설정 시 플레이어 병과 HUD가 해당 병과 이미지 대신 플레이어의 모델로 표시됩니다." "Tooltip_EnableVoiceChat" "설정하면 게임 내 음성 채팅을 사용할 수 있습니다." "Tooltip_EnableTextChat" "설정하면 게임 내 텍스트 채팅을 사용할 수 있습니다." "Tooltip_ChatFilterSettings" "Steam 채팅과 글자 필터링 설정 열기" "TFOption_httpproxy" "HTTP 프록시:" "Tooltip_httpproxy" "HTTP 프록시를 사용하는 경우 여기에 프록시 주소를 적어주세요. 적지 않으면 YouTube에 올라가지 않을 수 있습니다." "TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "리플레이 중에 활약을 벌인 스크린샷을 찍습니다" "Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "설정 시 리플레이에서 (우버 차지 발동, 적군 사살 등의) 활약을 벌일 때마다 자동으로 스크린샷을 찍습니다. 일부 그래픽 카드에서는 버벅거릴 수 있습니다." "TFOption_replay_screenshotresolution" "고해상도 리플레이 스크린샷을 찍습니다" "Tooltip_replay_screenshotresolution" "설정 시 리플레이 스크린샷을 고해상도로 찍습니다. 일부 그래픽 카드에서는 버벅거릴 수 있습니다." "TFOption_replay_maxscreenshots" "리플레이당 최대 스크린샷 수" "Tooltip_replay_maxscreenshots" "만약 활약 기반 스크린샷 기능이 설정되어 있을 경우, 이 값은 하나의 리플레이에서 찍힐 수 있는 최다 스크린샷 수입니다." "TFOption_mintimebetweenscreenshots" "스크린샷들 사이의 최소 시간 간격" "Tooltip_mintimebetweenscreenshots" "활약 기반 스크린샷 기능이 설정되어 있을 경우, 이 값은 (초 단위로) 하나의 스크린샷이 찍힌 뒤 다른 스크린샷이 찍히는 최소 시간 간격입니다." "TFOption_postdeathrecordtime" "죽은 후 리플레이가 녹화된 시간" "Tooltip_postdeathrecordtime" "죽은 후 몇 초까지 계속 리플레이를 촬영할지 설정할 수 있습니다." "Tooltip_RomeVisionOptIn" "설정 시 배낭에 우스꽝스러운 월계관을 소유한 플레이어가 서버에 있을 경우 Mann 대 기계 모드에서 로마 시야를 쓸 수 있습니다." "TF_OptionCategory_Combat" "전투 설정" "TF_OptionCategory_HUD" "HUD 설정" "TF_OptionCategory_ClassSpecific" "병과별 특수 설정" "TF_OptionCategory_Performance" "성능 설정" "TF_OptionCategory_Misc" "기타 설정" "TF_OptionCategory_Replay" "리플레이 설정" "TF_OptionCategory_DemoSupport" "녹화 지원" "TF_OptionCategory_Communication" "채팅 설정" "TF_DemoSupport" "녹화 방식" "TF_DemoSupport_ToolTip" "녹화 방식을 설정합니다. 수동 녹화의 경우, 녹화 시작 및 중지 시 각각 ds_record와 ds_stop 명령어를 사용합니다. 자동 녹화의 경우, 모든 매치, 경쟁 모드, (서버가 mp_tournament 명령어를 사용하는 경우) 토너먼트 매치를 자동으로 녹화합니다." "TF_DemoSupport_Manual" "수동" "TF_DemoSupport_Comp" "대전 매치 자동 녹화" "TF_DemoSupport_All" "모든 매치 자동 녹화" "TF_DemoSupport_Tournament" "토너먼트 매치 자동 녹화" "TF_DemoSupport_Dir" "사용할 폴더" "TF_DemoSupport_Dir_ToolTip" "이 폴더는 경기 녹화와 녹화 지원 파일 저장에 사용됩니다. 폴더는 반드시 Team Fortress 2 게임의 하위경로에 있어야 합니다." "TF_DemoSupport_Prefix" "파일 이름 접두사" "TF_DemoSupport_Prefix_ToolTip" "이 문자열은 생성되는 파일 이름에 접두사로 사용됩니다." "TF_DemoSupport_MinStreak" "최소 연속 처치 횟수" "TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "연속 처치 기록 시 달성해야 하는 최소 연속 처치 횟수입니다." "TF_DemoSupport_KillDelay" "처치 시간 간격" "TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "연속 처치 횟수가 0으로 돌아갈 때까지 걸리는 시간입니다." "TF_DemoSupport_Log" "활약 기록" "TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "설정 시 .dem 파일에 기록된 게임 내 사건들이 general _events.txt와 특정 .json 파일에 문자로 기록됩니다." "TF_DemoSupport_Sound" "활약 개시와 중단 효과음" "TF_DemoSupport_Notify" "게임 상의 알림창 위치" "TF_DemoSupport_Notify_ConsoleOnly" "콘솔만 표시" "TF_DemoSupport_Notify_Chat" "콘솔과 채팅창 표시" "TF_DemoSupport_Notify_HUD" "콘솔과 HUD 표시" "TF_DemoSupport_Screens" "매치 종료 시 점수 스크린샷 자동 저장" "TF_DemoSupport_AutoDelete" "녹화 파일 자동 삭제" "TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "자신이 선택한 범주에 드는 사건이나 연속 처치 사건이 없는 녹화 영상을 자동 삭제" // PVE "TF_PVE_Combo" "조합" "TF_PVE_Combo_Success" "성공!" "TF_PVE_RestoreToCheckpointDetailed" "검사점을 다시 불러오는 중입니다. 모든 개선과 자금은 예전에 저장되었던 때의 상태로 되돌아갑니다!" "TF_PVE_UpgradeTitle" "개선할 항목을 선택하세요." "TF_PVE_UpgradeAmount" "자금" "TF_PVE_UpgradeAttrib" "개선할 항목을 선택하세요." "TF_PVE_UpgradeCost" "비용: %s1" "TF_PVE_UpgradeMaxed" "최대 상태" "TF_PVE_UpgradeCancel" "취소" "TF_PVE_UpgradeDone" "적용" "TF_PVE_UpgradeRespec" "개선 비용 환불" "TF_PVE_MissonEnemies" "기타" "TF_PVE_WaveEnemies" "몸빵" "TF_PVE_Wave" "공격" "TF_PVE_WaveCount" "제%s1 공격" "TF_PVE_WaveCountFail" "제%s1 공격 방어 실패" "TF_PVE_WaveComplete" "공격 방어 완수!" "TF_PVE_Currency" "자금" "TF_PVE_GameTotal" "게임 전체" "TF_PVE_TotalCurrencyCollected" "총 자금 획득량" "TF_PVE_CurrencyCollected" "자금 획득량" "TF_PVE_Collected" "획득" "TF_PVE_Missed" "손실" "TF_PVE_Bonus" "추가" "TF_PVE_Respecs" "환불할 개선 비용:" "TF_PVE_RespecsProgress" "개선 비용 환불 상태: %s1/%s2" "TF_PVE_Rating" "등급" "TF_PVE_CreditRating" "자금 획득률 등급" "TF_PVE_Deaths" "죽은 횟수" "TF_PVE_Upgrades" "개선" "TF_PVE_Buybacks" "즉시 부활" "TF_PVE_Bottles" "수통" "TF_PVE_BottlesUsed" "수통 사용량" "TF_PVE_TeamStatistics" "팀 통계" "TF_PVE_YourStatistics" "당신의 통계" "TF_PVE_You" "당신" "TF_PVE_MissionSummaryScheme" "임무 요약 : %s1 (%s2)" "TF_PVE_MissionSummaryDefault" "임무 요약 : %s1" "TF_PVE_Vote_MissionRestart" "임무 재시작 투표" "TF_PVE_Credit_Collection" "자금 획득" "TF_PVE_Credit_Use" "자금 사용" "TF_PVE_Active_Upgrades" "개선 적용" "TF_PVE_Inactive_Upgrades" "개선 미적용" "TF_PVE_Hint_Header" "Mann Co.의 대 로봇전 도움말" "TF_PVE_Buyback" "'%use_action_slot_item%' 단추를 눌러 자금 %s1 만큼을 지불하고 즉시 부활하세요!" "TF_PVE_Upgraded_Player" "%player% 님이 %upgrade% 항목을 개선했습니다." "TF_PVE_Upgraded_Item" "%player% 님이 %item%의 %upgrade% 항목을 개선했습니다." "TF_PVE_Player_BuyBack" "%player% 님이 자금 '%credits%'만큼을 지불하고 즉시 부활하였습니다!" "TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "강화용 수통 없음!\n\n'%use_action_slot_item%' 단추를 눌러 수통을 사용하면 추가 피해와 무적 상태등 강력한 효과를 제공 받을 수 있습니다.\n\n아무 Mann 대 기계 임무를 완수하여 하나 얻거나 여분의 폐기 금속으로 하나 제작하세요!" "TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "강화용 수통 없음!\n\n'%use_action_slot_item%' 단추를 눌러 수통을 사용하면 추가 피해와 무적 상태 등의 강력한 효과를 제공 받을 수 있습니다.\n\n당장 수통을 장착하세요!" "TF_Canteen_EquipAction" "강화용 수통을 장착하지 않았습니다. 액션 칸에 강화용 수통을 장착하고 사용하세요." "TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "지금 장착" "TF_PVE_Player_UsedCritsBottle" "%player% 님이 치명타 수통을 사용하였습니다!" "TF_PVE_Player_UsedUberBottle" "%player% 님이 우버차지 수통을 사용하였습니다!" "TF_PVE_Player_UsedRecallBottle" "%player% 님이 기지 귀환 수통을 사용하였습니다!" "TF_PVE_Player_UsedRefillAmmoBottle" "%player% 님이 탄약 충전 수통을 사용하였습니다!" "TF_PVE_Player_UsedBuildingUpgrade" "%player% 님이 구조물 개선 수통을 사용하였습니다!" "TF_PVE_Server_Message_Reset" "다음 임무를 불러오기까지 %s1 초 남았습니다..." "TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "%s1 초 후에 다음 임무를 불러옵니다..." "TF_PVE_Server_Message_Kick" "%s1초 후 메인 메뉴로 나갑니다..." "TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "%s1초 후 메인 메뉴로 나갑니다..." "TF_PVE_Server_GCDownHeader" "현재 아이템 서버에 접속할 수 없음" "TF_PVE_Server_GCDownMessage" "이용권과 지원권은 아이템을 획득한 경우에만 소비됩니다." "TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "분대 물품 지원권이 플레이어에 의해 제거되었습니다. 더이상 물품 아이템을 받을 수 없습니다." "TF_PVE_UsePowerup_MinMode" "발동: '%use_action_slot_item%'" "TF_PVE_UsePowerup_CritBoost" "치명타 증진: '%use_action_slot_item%'" "TF_PVE_UsePowerup_Ubercharge" "무적: '%use_action_slot_item%'" "TF_PVE_UsePowerup_Recall" "기지 귀환: '%use_action_slot_item%'" "TF_PVE_UsePowerup_RefillAmmo" "탄약 충전: '%use_action_slot_item%'" "TF_PVE_UsePowerup_BuildinginstaUpgrade" "구조물 개선: '%use_action_slot_item%'" "TF_PVE_ROBOT_scout" "로보 스카웃: 내구도가 낮지만 정말 빠릅니다." "TF_PVE_ROBOT_sentry_buster" "센트리 파괴자: 센트리를 쫓아 달려갑니다." "TF_PVE_ROBOT_tank" "전차: 느리게 움직이고, 장갑이 두꺼우며, 폭탄을 운반합니다." "TF_PVE_IM_Intro" "Mann 대 기계에서는 로봇 군단을 저지해야 합니다!" "TF_PVE_IM_IntroBomb" "로봇이 기지로 폭탄을 운반하는 것을 막으세요." "TF_PVE_IM_IntroCredit" "로봇이나 전차를 파괴하면 자금이 나옵니다." "TF_PVE_IM_IntroCreditDecay" "땅에 떨어진 자금은 짧은 시간이 지나면 사라집니다." "TF_PVE_IM_IntroCreditDist" "자금은 모든 플레이어에게 동일하게 분배됩니다." "TF_PVE_IM_IntroUpgrades" "자금을 지불하여 여러가지를 개선하세요!" "TF_PVE_IM_IntroSurvive" "마지막 공격까지 살아남아 승리를 거머쥐세요!" "TF_PVE_Disconnect" "Mann 대 기계 모드를 플레이해주셔서 감사합니다.\nMann Co.답게에서 더 많은 것을 즐겨보세요!" "StatPanel_MVM_Kills_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Captures_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Defenses_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_DamageDealt_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_PlayTime_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Healing_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Invulnerable_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드의 무적 전환 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_KillAssists_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Backstabs_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드의 백스탭 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_HealthLeached_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드의 적 메딕 및 디스펜서에서 훔친 체력은 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드의 설치한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 파괴한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Headshots_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드의 헤드샷 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_SentryKills_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드의 센트리 처치 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Teleports_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Dominations_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 제압한 새로운 상대방 수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Revenge_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 상대방에게 복수한 횟수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_PointsScored_Best" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록입니다." "StatPanel_MVM_Kills_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_Captures_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_Defenses_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_DamageDealt_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_PlayTime_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_Healing_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_Invulnerable_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드의 무적 전환 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_KillAssists_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_Backstabs_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_HealthLeached_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드의 적에게서 훔친 체력은 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드의 설치한 구조물 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 파괴한 구조물 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_Headshots_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_SentryKills_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드의 센트리 처치 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_Teleports_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드의 텔레포터 이용 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_Dominations_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 제압한 상대방의 수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_Revenge_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 복수한 횟수는 개인 최고 기록과 동일합니다." "StatPanel_MVM_PointsScored_Tie" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록과 같습니다." "StatPanel_MVM_Kills_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Captures_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점령 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Defenses_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 수비 성공 지점 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_DamageDealt_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 가한 누적 피해량은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_PlayTime_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 생존 시간은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Healing_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 치료량은 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Invulnerable_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드의 무적 전환 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_KillAssists_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 처치 보조 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Backstabs_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드의 백스탭 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_HealthLeached_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드의 적에게서 훔친 체력은 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드의 설치한 구조물 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 파괴한 구조물 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Headshots_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드의 헤드샷 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_SentryKills_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드의 센트리 처치 수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Teleports_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드의 텔레포터 이용 횟수는 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Dominations_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 제압 수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_Revenge_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 복수 횟수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "StatPanel_MVM_PointsScored_Close" "이번 Mann 대 기계 라운드에서 %s1 병과로 달성한 점수는 역대 개인 최고 기록에 거의 근접합니다." "TF_Token" "토큰" "TF_Ticket" "이용권" "TF_Pass" "참가권" "TF_MvM_HeaderCoop" "협동 모드" "TF_MvM_HeaderPractice" "협동 모드 신병 훈련소" "TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann 대 기계" "TF_MvM_ChallengeTicket" "복무권" "TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "복무권을 제시하면 Mann Co.답게 공식 서버에서 Mann 대 기계 모드를 플레이하여 희귀한 아이템을 얻고 해당 작전 증표에 복무 진행도를 기록할 수 있습니다." "TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "분대 물품 지원권" "TF_MvM_SquadSurplusVoucher_Desc" "Mann 대 기계의 Mann Co.답게 모드를 시작할 때 이 지원권을 제공하세요. 본인을 비롯한 모든 아군들은 임무를 완수한 후 추가 아이템을 획득합니다." "TF_MvM_MannUp" "Mann Co.답게" "TF_MvM_BootCamp" "신병 훈련소" "TF_MvM_SelectChallenge" "임무 선택 >>" "TF_MvM_MannVsMachineExplaination" "로봇의 침공에서\n Mann Co.를 수비하세요!" "TF_MvM_BraggingRightsExplaination" "Mann Co. 서버에서 게임을 하시고 전리품과 특권을 챙겨가세요!" "TF_MvM_PracticeExplaination" "커뮤니티 서버에서 게임을 즐기세요!" "TF_MvM_LearnMore" "Mann 대 기계 안내서" "TF_MvM_TourOfDuty" "복무" "TF_MvM_Difficulty" "난이도" "TF_MvM_TourOfDutyProgress" "진행률" "TF_MvM_TourNumber" "복무\n횟수" "TF_MvM_Missions" "임무" "TF_MvM_Tour_0" "신병 훈련소" "TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "기름 유출 작전" "TF_MvM_Tour_Advanced_1" "강철덫 작전" "TF_MvM_Tour_Expert_1" "기기 분쇄기 작전" "TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "모든 기름 유출 작전을 완수하면 녹슨 봇 파괴용 무기 또는 드물게 피묻은 봇 파괴용 무기가 지급됩니다!" "TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "모든 강철덫 작전을 완수하면 은빛 봇 파괴용 무기 또는 드물게 금빛 봇 파괴용 무기가 지급됩니다! 또한 굉장히 낮은 확률로 오스트레일륨 무기가 지급됩니다!" "TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "모든 기기 분쇄기 작전을 완수하면 흑금강석 봇 파괴용 무기 또는 드물게 금강석 봇 파괴용 무기가 지급됩니다! 또한 굉장히 낮은 확률로 오스트레일륨 무기가 지급됩니다!" "TF_MvM_Tour_NoSelection_LootDescription" "복무를 선택하고 임무를 완수했을 때 얻을 수 있는 전리품을 확인하세요." "TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "경고: 전문가 임무는 상급자 임무보다 훨씬 어려우며 모든 팀 구성원 6명의 강한 기여를 필요로 합니다.\n\n전문가 임무를 시도하기 전에 모든 플레이어가 상급자 임무를 먼저 완수하는 것을 추천합니다." "TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "주의: 전문가 임무는 상급 난이도 임무보다 훨씬 어렵습니다.\n\n상급 난이도 임무를 먼저 완료하여 패기를 증명하신 후에 전문가 난이도의 임무를 플레이하실 수 있습니다.\n" "TF_MvM_Tour_Advanced_2" "기계 엔진 작전" "TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "모든 기계 엔진 작전을 완수하면 엔지니어 봇 파괴용 무기 또는 드물게 금빛 엔지니어 봇 파괴용 무기가 지급됩니다! 또한 굉장히 낮은 확률로 오스트레일륨 무기가 지급됩니다!" "TF_MvM_Tour_Advanced_3" "두 도시 작전" "TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "모든 두 도시 작전을 완수하면 연속 처치 장비 또는 드물게 오스트레일륨 무기가 지급됩니다!" "TF_MvM_Normal" "일반" "TF_MvM_Intermediate" "중급" "TF_MvM_Advanced" "상급" "TF_MvM_Expert" "전문가" "TF_MvM_Haunted" "악몽" "TF_MvM_Complete" "완수" "TF_MvM_Tour" "복무" "TF_MvM_TourCount" "%s1 회 복무" "TF_MvM_AnyChallenge" "모든 임무 선택" "TF_MvM_OnlyChallengeNotYetCompleted" "아직 완수가 안된 임무만 선택" "TF_MvM_AnyChallengeCompleted" "완수된 모든 임무 선택" "TF_MvM_AnyNormalChallenge" "일반 난이도 임무 선택" "TF_MvM_AnyIntermediateChallenge" "중급 난이도 임무 선택" "TF_MvM_AnyAdvancedChallenge" "상급 난이도 임무 선택" "TF_MvM_AnyExpertChallenge" "전문가 난이도 임무 선택" "TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "악몽 임무 선택" "TF_MvM_Tours" "복무 횟수" "TF_MvM_NoMannUpTitle" "'Mann Co.답게'가 뭐죠?" "TF_MvM_NoMannUpDescription" "Mann Co. 게임 서버에서\n복무를 마칠 때마다\n특별한 전리품을 얻고 특권을 누릴 수 있습니다!" "TF_MvM_MannUpNow" "Mann Co.답게 시작하기!" "TF_MvM_InventoryTitle" "Mann Co.답게 보관함" "TF_MvM_BuyMore" "구매" "TF_MvM_TourLootTitle" "복무 완료" "TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "경쟁 모드에서는 다른 플레이어와 6명의 팀을 이뤄 자동적으로 매치를 치르게 됩니다.\n\n매치를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요." "TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "캐주얼 모드에서는 다른 플레이어와 12명의 팀을 이뤄 자동적으로 매치를 치르게 됩니다.\n\n매치를 치르기 전에 친구를 초대하려면 아래의 단추를 눌러 파티를 시작하세요." "TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "Mann 대 기계 모드에서 당신은 자동으로 다른 플레이어들과 6명의 팀을 이루게 됩니다.\n\n팀을 이루기 전에 친구들을 초대하려면, 아래 단추를 눌러 파티를 생성하세요." "TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "본 게임에서 분대 물품 지원권을 사용하시겠습니까?" "TF_MvM_TicketExplanation_Title" "복무권" "TF_MvM_TicketExplanation_Text" "공식 Mann Co. 서버에서 게임을 즐기고 전리품을 얻고 특권을 누리려면 복무권이 필요합니다. 복무권은 임무를 성공적으로 완수해야만 소모됩니다. 복무권이 소모될 때마다 무작위로 아이템을 얻습니다. 복무를 완수하면 귀중한 전리품을 얻을 수 있습니다." "TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "분대 물품 지원권" "TF_MvM_VoucherExplanation_Text" "분대 물품 지원권을 사용하면 당신과 아군 플레이어에게 임무 완수 시 무작위의 추가 아이템 1개를 획득합니다. 다수의 플레이어가 지원권을 사용할 경우에는, 모든 플레이어가 지원권의 갯수만큼 추가적인 아이템을 획득하게 됩니다." "TF_MvM_UpgradeExplanation_Title" "병과 및 무기 개선" "TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "임무 도중 병과를 전환하면 이전에 개선한 병과에 그 효과가 그대로 남습니다. 이 렌치 아이콘은 이전에 개선된 병과를 표시합니다. 비록 개선 효과가 병과끼리 공유되지는 않지만, 다시 이전에 개선한 병과를 선택하면 그 효과는 그대로 있습니다.\n\n무기 개선도 마찬가지입니다. 임무 도중 무기를 교체하면 지금까지 했던 개선 효과는 이전에 쓰던 무기에 그대로 남습니다." "TF_MvM_RequiresTicket_Title" "이용권 필요" "TF_MvM_RequiresTicket" "전리품을 획득하려면 Mann Co. 상점에서 복무권을 구매해야 합니다." "TF_MvM_RequiresTicketParty" "전리품을 획득하려면, 모든 파티 구성원이 복무권을 보유해야 합니다. 복무권은 Mann Co. 상점에서 구매할 수 있습니다." "TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "지원권 필요" "TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher" "팀을 위한 추가 보급품을 얻으려면 Mann Co. 상점에서 지원권을 구매해야 햡니다." "TF_ShowInStore" "상점에서 보기" "TF_MVM_Support" "지원" "TF_MVM_NoClassChange" "병과를 바꿀 수 없습니다." "TF_MVM_NoClassChangeAfterSetup" "공격이 끝나고 새 공격이 시작되기 전에만 병과를 바꿀 수 있습니다." "TF_MVM_NoClassUpgradeUI" "개선실을 이용하고 있을 때는 병과를 바꿀 수 없습니다." "TF_MVM_Challenge_Invasion" "침공" "TF_MVM_Challenge_Endurance" "버티기" "TF_MVM_Map_CoalTown" "Coal Town" "TF_MVM_Map_Decoy" "Decoy" "TF_MVM_Map_Mannworks" "Mannworks" "TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town" "TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock" "TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg" "TF_MVM_Map_Mannhattan" "Mannhattan" "TF_MVM_Challenge_Decoy1" "도우의 훈련" "TF_MVM_Challenge_Decoy2" "디스크 삭제" "TF_MVM_Challenge_Decoy3" "데이터 폭파" "TF_MVM_Challenge_Decoy4" "분해" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate" "도우의 파멸" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate2" "철거일" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Expert1" "필사적인 사투" "TF_MVM_Challenge_CoalTown1" "집중 훈련" "TF_MVM_Challenge_CoalTown2" "컨트롤+알트+말살" "TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "중앙 처리 장치 학살" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate" "함몰 장소" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate2" "채석장" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Expert1" "대격변" "TF_MVM_Challenge_Ghost_Town" "불확실한 범죄행위" "TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "대규만 훈련" "TF_MVM_Challenge_Mannworks2" "기계 대학살" "TF_MVM_Challenge_Mannworks3" "기계 훼손" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate" "못된 기계" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate2" "Mann 사냥" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Expert1" "Mann 살해" "TF_MVM_Challenge_BigRock" "은밀한 침입" "TF_MVM_Challenge_Bigrock1" "부서진 부품" "TF_MVM_Challenge_Bigrock2" "골격 진동기" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg" "마을 선봉대" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg1" "촌락의 적개심" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg2" "바이에른의 로봇 강타" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan" "방대한 도시의 방책" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan1" "제국의 확장" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan2" "대도시의 악의" "TF_MVM_Map_Any" "< 모든 맵 >" "TF_MVM_Victory" "승리!" "TF_MVM_Victory_Complete" "임무 완수" "TF_MVM_Victory_TourProgress" "복무 진행률" "TF_MVM_Victory_TourComplete" "완수!" "TF_MVM_Victory_Loot" "전리품" "TF_MVM_Victory_SquadSurplus" "분대 물품" "TF_MVM_Victory_MannUpLoot" "Mann Co.답게" "TF_MVM_Victory_Loot_Notification" "수락하면 모든 플레이어의 전리품을 다시 볼 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_01" "깨끗한 로봇용 자금 소화 장치" "TF_Item_Robits_Loot_02" "깨끗한 로봇용 묘안 표시 전구" "TF_Item_Robits_Loot_03" "강화된 로봇용 감정 탐지기" "TF_Item_Robits_Loot_04" "강화된 로봇용 우스개 억제용 흡인 장치" "TF_Item_Robits_Loot_05" "강화된 로봇용 폭탄 안정 장치" "TF_Item_Robits_Loot_06" "전투로 닳은 로봇용 도발 행위 처리 장치" "TF_Item_Robits_Loot_07" "전투로 닳은 로봇용 KB-808 메인보드" "TF_Item_Robits_Loot_08" "전투로 닳은 로봇용 돈 융해로" "TF_Item_Robits_Loot_01_Desc" "이 희귀한 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 전문 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_02_Desc" "이 희귀한 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 전문 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_03_Desc" "이 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_04_Desc" "이 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_05_Desc" "이 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_06_Desc" "이 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_07_Desc" "이 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_Item_Robits_Loot_08_Desc" "이 로봇 부품은 조립 장치와 함께 사용하여 연속 처치 장비를 제조할 때 쓸 수 있습니다." "TF_MvM_Killstreak_Recipe_1" "조립 장치" "TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "조립 장치" "TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "고장난 회로 기판" "TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "관문 로봇이 남긴 것입니다. 인간의 손에 들어온 뒤 저절로 파괴되었습니다." "TF_SurveyQuestion_MatchQuality" "방금 플레이한 매치를 평가해 주세요!" "TF_SurveyQuestion_MapQuality" "방금 플레이한 맵의 수준을 평가해주세요." "TF_SurveyQuestion_Submitting" "제출 중..." "TF_SurveyQuestion_ThankYouTitle" "감사합니다!" "TF_SurveyQuestion_ThankYouBody" "TF2 개발진과 의견을 나눠 주셔서 감사합니다." "TF_SurveyQuestion_Rating0" "끔찍해요!" "TF_SurveyQuestion_Rating1" "나빠요." "TF_SurveyQuestion_Rating2" "보통?" "TF_SurveyQuestion_Rating3" "좋네요." "TF_SurveyQuestion_Rating4" "훌륭해요!" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry" "경쟁 모드를 자주 이용하지 않는다면 그 이유를 하나 골라 주세요:" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer0" "6 대 6으로 경기하는 형식이 마음에 들지 않습니다." "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer1" "매치에 참여하는 플레이어 간 실력의 균형이 맞지 않습니다." "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer2" "매치를 찾는 데 너무 오래 걸립니다." "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer3" "압박을 너무 심하게 받아 실력을 낼 수가 없습니다." "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer4" "제가 찾는 이유가 없습니다." "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer5" "저는 경쟁 모드를 자주 이용합니다." "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry" "캐주얼 모드를 자주 이용하지 않는 이유들 중 하나를 골라 주세요:" "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer0" "저는 6 대 6 경기 형식을 선호합니다." "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer1" "매치에 참여하는 플레이어 간 실력의 균형이 맞지 않습니다." "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer2" "제 실력을 제대로 반영하지 않습니다." "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer3" "경기에 진지하게 임하는 플레이어가 부족합니다." "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer4" "제가 찾는 이유가 없습니다." "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer5" "저는 캐주얼 모드를 자주 이용합니다." "TF_SurveyQuestion_RandomCrit" "치명타가 무작위로 터지는 게임 경험이 어땠는지 평가해 주세요: " "TF_Friends_PlayingOther" "다른 게임 플레이 중" "TF_Friends_PlayingTF2" "TF2 플레이 중" "TF_Friends_Offline" "오프라인" "TF_Friends_Online" "온라인" "TF_Friends_Away" "자리 비움" "TF_Friends_Snooze" "수면 중" "TF_Friends_Busy" "다른 용무 중" "TF_Friends_InviteParty" "파티 초대" "TF_Friends_JoinParty" "파티 참여" "TF_Friends_JoinServer" "게임 참가" "TF_Friends_SendMessage" "메시지 보내기" "TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other%님이 파티에 참가하고자 합니다." "TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other%님이 파티에 초대했습니다." "TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "%other%님을 파티에 초대합니다." "TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "%other%의 파티 참가를 요청합니다." "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "새로운 매치를 시작하지 못했습니다. 매치메이킹 대기열에 다시 접속해 주세요." "TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "아뇨, 새 매치를 하렵니다." "TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "바로 참가" "TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "새로운 매치를 찾는 중..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "%s1 초 뒤에 자동으로 참가" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "매치가 준비되었습니다!" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "%matchtype% 매치가 준비됐습니다." "TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "%matchtype% 매치가 준비됐습니다.\n\n%time% 초 뒤에 자동으로 참가" "TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "참가 중..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "다음 맵 투표" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "다음 맵은..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "파티 떠나기" "TF_Matchmaking_SafeToLeave" "이제 매치를 떠나도 괜찮습니다." "TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "지금 매치를 떠나면 불이익을 받게 됩니다!" "TF_Matchmaking_SearchForAll" "찾는중: 진행중인 게임" "TF_Matchmaking_SearchForNew" "찾는중: 새로운 게임만" "TF_Matchmaking_LongerThanAverage" "예상 시간보다 지체됨" "TF_Matchmaking_About1Minute" "약 1분" "TF_Matchmaking_NumMinutes" "%s1 분" "TF_Matchmaking_NoData" "알 수 없음" "TF_Matchmaking_AnySecondNow" "조금만 기다려 주세요!" "TF_Matchmaking_LeaderName" "%s1 (리더)" "TF_Matchmaking_PleaseWait" "잠시만 기다려주세요" "TF_Matchmaking_RestoringConnection" "TF2 게임 코디네이터로의 연결을 복구하는 중..." "TF_Matchmaking_Searching" "%s1 검색" "TF_Matchmaking_SearchingPlayers" "플레이어 검색 중" "TF_Matchmaking_ActivePlayers" "게임 중인 플레이어" "TF_Matchmaking_EmptyGameservers" "비어 있는 게임서버" "TF_Matchmaking_Total" "합계" "TF_Matchmaking_Compatible" "호환 가능" "TF_Matchmaking_Nearby" "근처" "TF_Matchmaking_Worldwide" "전세계" "TF_Matchmaking_StartSearch" "검색 시작" "TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< 검색 취소" "TF_Matchmaking_JoinInProgress" "진행중인 게임에 접속하기" "TF_Matchmaking_LobbyLeaderMustStart" "파티장이 반드시 검색을 시작해야 합니다." "TF_Matchmaking_Party" "파티" "TF_Matchmaking_Invite" "초대" "TF_Matchmaking_PlayWithFriends" "친구와 함께 플레이하세요!" "TF_Matchmaking_StartParty" "파티 생성" "TF_Matchmaking_Back" "<< 뒤로" "TF_Matchmaking_LeaveParty" "<< 파티에서 나가기" "TF_Matchmaking_HeaderQuickplay" "멀티플레이어" "TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "모드 선택" "TF_Matchmaking_HeaderCasual" "캐주얼" "TF_Matchmaking_HeaderCompetitive" "경쟁" "TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann 대 기계" "TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "특별 이벤트" "TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "기간 한정으로 실험적인 게임 모드를 체험하세요:" "TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "%s1일 후 종료" "TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "%02d:%02d:%02d 후 종료" "TF_Matchmaking_AcceptInviteFailTitle" "오류" "TF_Matchmaking_AcceptInviteFailMessage" "파티 검색 초대에 응하지 못했습니다. 파티가 이미 해체되었을 수도 있습니다." "TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Mann Co.답게의 매치메이킹 기능이 일시적으로 중단되었습니다." "TF_Matchmaking_Banned" "파티 구성원에 %s1 까지 매치에 참가하지 못하는 플레이어가 있습니다." "TF_Matchmaking_PartyBanned" "파티 구성원이 최근에 매치를 포기했습니다. 다음 날짜까지 매치에 참가할 수 없습니다." "TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "파티 구성원이 최근에 매치를 포기했습니다. 이제 소속된 파티는 같은 행위를 저지른 상대 파티와 매치를 치르게 됩니다." "TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 님에게 이용권이 없습니다." "TF_Matchmaking_MissingPass" "%s1 님은 경쟁 모드 매치메이킹 베타 참가권을 가지고 있지 않습니다." "TF_Matchmaking_CompetitiveExplanation" "경쟁 모드 매치에서는, 자동적으로 귀하와 비슷한 실력을 가진 플레이어들과 붙게 됩니다.\n\n다른 플레이어들과 한 판 붙기 전에 친구를 초대하고 싶으시다면, 아래 단추를 눌러 파티를 생성하세요." "TF_Matchmaking_Exit_Competitive_Mode" "경쟁 모드 종료 중!" "TF_Matchmaking_AbandonQueuePrompt" "지금 대기열에 들어가는 매치는 중도 포기하면 페널티로 매치메이킹 쿨다운이 생깁니다!\n\n매치는 한 시간 이상 걸릴 수 있으니 플레이할 시간이 충분한지 확인하세요." "TF_Matchmaking_StartSearchChat" "'검색 시작'을 눌러 게임을 시작하세요.\n" "TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "친구들과 같이 하고 싶다면 파티에 친구들을 초대하세요.\n" "TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 님이 파티에 참가했습니다." "TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 님이 파티를 떠났습니다." "TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 님이 온라인 상태가 되었습니다." "TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 님이 오프라인 상태가 되었습니다." "TF_Matchmaking_SendFailedPartyChat" "파티 채팅 메시지 전달 실패" "TF_Matchmaking_AddedToQueue" "매치메이킹 대기열에 추가됨.\n" "TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "매치메이킹 대기열에서 빠짐.\n" "TF_Matchmaking_Show" "매치메이킹 열기" "TF_Matchmaking_Title" "매치메이킹" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 시간 %s2 분 동안 매치 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 시간 %s4 분" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 일 %s2 시간 동안 매치 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 일 %s4 시간" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 일 %s2 시간 동안 매치 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s3 시간 %s4 분" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "포기 또는 올바르지 않은 행동으로 불이익을 받았습니다.\n%s1 분 동안 매치 입장이 제한됩니다.\n남은 시간: %s2 분" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "현재 대전 주선에서 차단되었습니다.\n곧 있으면 끝날 겁니다." "TF_Matchmaking_MatchInProgress" "진행 중인 매치" "TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "게임 서버로의 연결을 복구하고 있습니다..." "TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "현재 매치메이킹에서 차단되었습니다." "TF_Matchmaking_CantQueue_BanParty" "%s1님은 현재 매치메이킹에서 차단된 상태입니다." "TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhausted" "하루에 플레이할 수 있는 매치 수를 모두 소진했기 때문에 이 모드는 플레이할 수 없습니다. 내일 다시 오세요." "TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhaustedParty" "파티 구성원이 하루에 플레이할 수 있는 매치 수를 모두 소진했기 때문에 이 모드는 플레이할 수 없습니다." "TF_Matchmaking_CantQueue_VerbSingle" "%s1 님은" "TF_Matchmaking_CantQueue_VerbPlural" "%s1 님들은" "TF_Matchmaking_CantQueue_NoTicket" "대기열에 참가하려면 모든 파티 구성원들이 복무권을 가지고 있어야 합니다." "TF_Matchmaking_CantQueue_NoMvMCriteria" "대기열에 들어가려면 임무를 하나 이상 선택하세요." "TF_Matchmaking_CantQueue_NoCasualCriteria" "대기열에 들어가려면 맵을 하나 이상 선택하세요." "TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanChange" "파티장이 아니기 때문에 이 설정을 바꿀 수 없습니다." "TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanQueue" "파티 리더가 아니므로 매치 검색을 시작할 수 없습니다." "TF_Matchmaking_NoMatchSelected" "파티장이 아직 매치 유형을 선택하지 않았습니다." "TF_Matchmaking_PartyMember_CasualBanned" "캐주얼 모드 매치메이킹에서 차단됨" "TF_Matchmaking_PartyMember_CompetitiveBanned" "경쟁 모드 매치메이킹에서 차단됨" "TF_Matchmaking_PartyMember_Leader" "파티장" "TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "현재 오프라인" "TF_Matchmaking_PartyMember_OutOfDate" "업데이트를 적용하려면 게임을 재시작해야 합니다" "TF_Competitive_Pass_Beta" "경쟁 모드 대전 주선 베타 참가권" "TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "2016년 경쟁 모드 베타 참가 기념품입니다. 도와주셔서 감사합니다!" "TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "경쟁 모드 대전 주선 베타 초대권" "TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "더는 이 아이템을 사용할 수 없습니다. 예전 2016년 경쟁 모드 베타 사전 초대권이며, 베타는 이제 끝났습니다." "TF_Competitive_Pass" "경쟁 모드 매치메이킹 참가권" "TF_Competitive_Pass_Desc" "이 참가권을 제출하여 경쟁 모드의 등급전에 대한 접근 권한을 얻을 수 있습니다.\n\n거래하거나 장터에서 판매할 수 없습니다." "TF_Competitive_RequiresPass_Title" "경쟁 모드 참가권 필요" "TF_Competitive_RequiresPass" "경쟁 모드는 경쟁 모드 매치메이킹 참가권을 소유하고, Steam Guard 모바일 인증기가 활성화되어야 가능합니다." "TF_Competitive_Disconnect" "대전이 끝났습니다. 플레이해 주셔서 감사합니다!" "TF_Competitive_GCDown" "서버와 게임 코디네이터와의 연결이 만료되었습니다. 이 대전은 끝났고, 이제 나가셔도 좋습니다." "TF_Competitive_Friends" "친구" "TF_Competitive_Global" "전세계" "TF_Competitive_RankUpTitle" "새로운 계급에 도달했습니다!" "TF_Competitive_RankUp" "\"%s1\" 계급으로 올랐습니다!" "TF_Competitive_Abandoned" "누군가 매치를 포기하여 불이익을 받게 되었습니다. 이제 나가도 괜찮지만, 계속 매치를 진행할 수 있습니다." "TF_Competitive_AbandonedTitle" "매치 종료" "TF_Competitive_Stats_Season" "경기 기간" "TF_Competitive_Stats_Total" "총계" "TF_Competitive_Stats_Match" "최근 매치" "TF_Competitive_GameOver" "경기가 %s1 초 후에 종료됩니다. 이후에는 나가셔도 됩니다." "TF_Competitive_NoData" "자료 없음" "TF_Competitive_Stats" "통계" "TF_Competitive_RankUpper" "계급:" "TF_Competitive_Next" "다음:" "TF_Competitive_Ladder" "경기 방식:" "TF_Competitive_Games" "게임: %s1" "TF_Competitive_HighestRank" "최고 계급:" "TF_Competitive_Score" "점수: %s1" "TF_Competitive_Kills" "처치 수: %s1" "TF_Competitive_Damage" "피해량: %s1" "TF_Competitive_Healing" "치료량: %s1" "TF_Competitive_Support" "지원: %s1" "TF_Competitive_Deaths" "사망: %s1" "TF_Competitive_Rating" "%s1" "TF_Competitive_Rating_Current" "현재: %s1" "TF_Units_XP" "경험치" "TF_Units_MMR" "MMR" "TF_Competitive_LevelTier1" "레벨: %s1" "TF_Competitive_Level" "레벨: %s1 등급: %s2" "TF_Competitive_Rank" "%s2" "TF_Competitive_RankTitle" "계급" "TF_Competitive_ViewLeaderboards" "순위표" "TF_Competitive_ViewMatches" "기록" "TF_Competitive_Result" "결과" "TF_Competitive_Date" "날짜" "TF_Competitive_Map" "맵" "TF_Competitive_KDR" "K/D" "TF_Competitive_Placements_Multiple" "%s1 매치에 더 승리해서 랭크를 획득하세요!" "TF_Competitive_Placements_Singular" "%s1 매치를 더 승리해서 랭크를 획득하세요!" "TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 경험치" "TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 경험치" "TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1" "TF_XPSource_Score" "점수" "TF_XPSource_ObjectiveBonus" "목표 수행" "TF_XPSource_CompletedMatch" "매치 완료" "TF_XPSource_GoldMedal" "금메달" "TF_XPSource_SilverMedal" "은메달" "TF_XPSource_BronzeMedal" "동메달" "TF_XPSource_Comp_Abandon" "경기 포기" "TF_XPSource_Comp_Win" "매치 승리" "TF_XPSource_Comp_Loss" "매치 패배" "TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "팀 인원수 자동 조정" "TF_XPSource_Prestige_Bonus" "호평 보너스" "TF_Competitive_MatchHistory_Win" "승리" "TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "패배" "TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "무공 훈장" "TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "훈장은 대전 끝에 자신의 특정 수치가 최근 플레이했던 경쟁 모드 대전들의 참가자들이 기록한 특정 수치보다 높다면 수여됩니다." "TF_Competitive_Welcome_Title" "경쟁 모드 매치메이킹에 오신 것을 환영합니다!" "TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "시작하기 전에 몇 가지 유의사항이 있습니다." "TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "경쟁 모드란?" "TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" " 경쟁 모드에 참가하면 자신과 비슷한 실력을 가진 플레이어와 6 대 6 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 계급이 지속적으로 조정됩니다" "TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "경쟁 모드와 빠른 게임의 차이" "TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" " 경쟁 모드는 (매치 결과, 메달 개수, 부여된 계급, 해당 매치 기간 평가 등의) 플레이어의 경험에 따른 지속적인 영향력을 가지고 있습니다. 이는 더욱 협동에 집중된 매치를 치르고 아드레날린이 분비되는 경험을 느낄 수 있게 될 겁니다!" "TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "경쟁 모드 매치 포기" "TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" " 경쟁 모드 매치 중에 (서버는 떠나는 행위로) 매치를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 경쟁 모드 매치에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 매치를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다." "TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Title" "연결이 끊긴 경우" "TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" " 경쟁 모드 매치에서 이유에 상관없이 연결이 끊길 경우 진행 중인 게임에 다시 참가할 수 있는 여유 기한을 드립니다. 이 기한이 지나기 전에 게임에 다시 참가하지 않으면 매치를 포기한 것으로 처리됩니다." "TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "사용자 지정 HUD의 알림" "TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" "만약 사용자 지정 HUD를 사용하는 경우, 최신판인지 확인해 주세요. 사용자 지정 HUD는 경쟁 모드에 새로 추가된 구성 파일이 없어 일부 UI가 보이지 않거나 안정성에 문제가 생길 수 있습니다." "TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "캐주얼 모드 매치메이킹" "TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "캐주얼 모드 매치메이킹에 오신 것을 환영합니다! 여기서 좋아하는 게임 모드를 선택하고 게임을 즐기시면, 진척도가 기록됩니다. 물론 친구를 초대하여 파티를 맺고 할 수도 있습니다." "TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "레벨 상승!" "TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "캐주얼 모드를 플레이하시면 대전이 끝날 때마다 활약한 만큼의 경험치를 받습니다. 캐주얼 모드 경험치는 절대로 깎이지 않으며 레벨이 오를 때마다 휘장이 달라집니다." "TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "맵 선택" "TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "여기서는 자신이 플레이하고 싶은 맵을 결정할 수 있습니다. '핵심 게임 모드' 또는 '변형 게임 모드' 중 하나를 선택해 바로 시작하거나, 자신이 원하는 게임 모드, 심지어 자신이 원하는 맵을 개별적으로 고를 수 있습니다. 하지만 선택한 맵 수가 너무 적으면 대기 시간이 길어질 수 있으니 유의해 주세요." "TF_Casual_Explanation_Party_Title" "파티" "TF_Casual_Explanation_Party_Body" "친구를 초대하여 파티를 맺고 매치에서 함께 플레이 할 수 있습니다." "TF_Casual_Explanation_SaveMaps_Title" "선택 사항 저장 중" "TF_Casual_Explanation_SaveMaps_Body" "이 버튼을 사용하여 선택한 맵을 저장할 수 있습니다." "TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "맵 선택이란?" "TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "여기서 여러분이 원하는 맵을 선택할 수 있습니다. 여기서 선택한 맵에서만 매치가 치뤄집니다.\n\n맵 이름 아래에 있는 색깔 막대는 얼마나 많은 사람들이 그 맵으로 매치를 치루려고 했는지 나타냅니다. 즉, 큰 녹색 막대는 짧은 회색 막대보다 더 많은 사람들이 그 맵에서 게임을 하려 한다는 뜻이죠.\n\n단추를 눌러 설정을 저장하거나 복구하세요." "TF_Casual_Tip_Restore" "저장된 설정 불러오기" "TF_Casual_Tip_Save" "현재 설정 저장" "TF_FindMatchTip_Title" "준비되었나요?" "TF_FindMatchTip_Body" "여길 눌러서 플레이하세요!" "TF_SpecialEvent_Title" "특별 이벤트" "TF_SpecialEvent_Body" "특별 이벤트가 진행 중입니다! 이 독특한 게임 모드에 대해 자세히 알아보려면 여기를 클릭하세요." "TF_SpecialEventExpiration_Title" "한정 기간" "TF_SpecialEventExpiration_Body" "특별 이벤트는 기간 한정으로 진행됩니다. 종료되기 전에 참여하세요!" "TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "경쟁 모드 매치메이킹" "TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "경쟁 모드 매치메이킹 참가를 환영합니다! 여기서는 자신이 참가한 매치의 기록은 물론 전세계 플레이어 중 본인의 순위와 현재 계급을 확인할 수 있습니다." "TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "계급" "TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "경쟁 모드 매치 플레이 시 결과에 따라 계급이 오르거나 내려갑니다. 계급 진행도에서 밝은 부분이 가장 최근의 변화를 나타냅니다." "TF_Competitive_Explanation_History_Title" "기록" "TF_Competitive_Explanation_History_Body" "모든 매치는 매치 기록이 생성되어 이를 확인할 수 있습니다. 또한 위의 단추를 눌러 전세계나 친구의 점수도 확인할 수 있습니다." "TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "파티" "TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "친구를 초대하여 파티를 맺고 매치에서 함께 플레이 할 수 있습니다." "TF_Casual_Welcome_Title" "캐주얼 모드 매치메이킹에 오신 것을 환영합니다!" "TF_Casual_Welcome_Subtitle" "시작하기 전에 잠깐..." "TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "캐주얼 모드란?" "TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" " 캐주얼 모드에 참가하면 자신이 선택한 게임 모드에 따라 12 대 12 대전에 참가하게 되며 게임 플레이 성적에 따라 경험치, 레벨, 휘장을 얻게 됩니다." "TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "캐주얼 모드 매치 포기" "TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" " 캐주얼 모드 중에 (서버를 떠나는 행위로) 매치를 포기할 경우 패배로 처리되고 포기 불이익이 적용되어 긴 시간 동안 캐주얼 모드에 참가할 수 없게 됩니다. 때문에 매치를 지속적으로 포기할 경우 대기 시간이 늘어납니다." "TF_Casual_Welcome_Section_Three_Title" "나중에 참가" "TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" "서버에 빈 자리가 있다면 플레이어는 진행 중인 매치로 연결될 수 있습니다. 만약 서버와의 연결이 끊겼다면 지금 진행되고 있는 빠른 게임에 다시 참가할 수 있습니다." "TF_Competitive_Requirements" "이 기능을 사용하기 위한 요구 사항을 갖추지 못했습니다.\n\n더 알아보려면 클릭하세요." "TF_PartyMemberState_Singular" "%s1" "TF_PartyMemberState_Plural" "%s1" "TF_PartyMemberState_LastTwo" "%s1 그리고 %s2" "TF_Competitive_Requirements_Party" "%s1 님이 이 기능을 사용하기 위한 요구 사항을 갖추지 못했습니다.\n\n더 알아보려면 클릭하세요." "TF_Competitive_MatchRunning" "현재 매치에 참가한 상태입니다. 매치가 끝난 뒤에 다시 시도해 주세요." "TF_Competitive_PartyMatchRunning" "파티 구성원이 중도 포기하면 페널티를 받는 매치에 참가하고 있습니다. 매치가 끝날 때까지 기다리세요." "TF_Competitive_PartyMemberOffline" "파티 구성원이 오프라인 상태입니다." "TF_Competitive_PartyMemberOutOfDate" "파티 내에 업데이트가 필요한 플레이어가 있으며, 게임을 재시작해야 합니다." "TF_Competitive_MatchTypeDisabled" "이 게임 모드는 점검으로 인해 비활성화되었습니다." "TF_Competitive_Welcome_Confirm" "알겠소!" "TF_Competitive_Welcome_DontShow" "다시는 보여주지 마세요." "TF_Competitive_Convars_CantProceed_Title" "잠깐!" "TF_Competitive_Convars_CantProceed" "대전 모드는 DirectX 9 이상이 필요합니다. 시작 설정에서 -dxlevel을 제거하고 TF2를 다시 시작하세요." "TF_Competitive_Rank_1" "신참" "TF_Competitive_Rank_2" "말썽꾸러기" "TF_Competitive_Rank_3" "삼류 폭력배" "TF_Competitive_Rank_4" "지방 집행자" "TF_Competitive_Rank_5" "해결사" "TF_Competitive_Rank_6" "고용된 총잡이" "TF_Competitive_Rank_7" "용병" "TF_Competitive_Rank_8" "현장 용병" "TF_Competitive_Rank_9" "살인청부업자" "TF_Competitive_Rank_10" "설득의 달인" "TF_Competitive_Rank_11" "머리통 사냥꾼" "TF_Competitive_Rank_12" "청산인" "TF_Competitive_Rank_13" "처형자" "TF_Competitive_RankNumber" "등급 %s1" "TF_Competitive_RankTooltipTitle" "경쟁 등급" "TF_Competitive_RankTooltipDesc" "플레이어는 경쟁 모드를 플레이하여 배지를 획득할 수 있습니다. 이 배지는 당신의 현재 경쟁 등급을 나타냅니다. 배지는 경쟁이 끝났을 때만 다른 플레이어에게 보입니다." "TF_Casual_CoreTitle" "핵심 게임 모드" "TF_Casual_AltTitle" "변형 게임 모드" "TF_Casual_ViewMaps" "맵 보기" "TF_Casual_MapSelection" "맵 선택" "TF_Casual_SelectedMaps_Plural" "%s1개의 맵을 선택하셨습니다." "TF_Casual_SelectedMaps_Singular" "%s1개의 맵을 선택하셨습니다." "TF_Casual_QueueEstimation" "예상 시간: %s1" "TF_Casual_QueueEstimation_Good" "곧 되겠네요." "TF_Casual_QueueEstimation_OK" "잠시 기다리세요." "TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "오래 걸리겠네요." // // !! The TF_RichPresence_ keys must be exported to steam when changed, // !! and localization notified. See tf_richpresence_english.txt // // -> In Steam rich presence, include // "TF_RichPresence_Display" "{#TF_RichPresence_State_%state%}" "TF_RichPresence_State_MainMenu" "메인 메뉴" "TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "매치 검색 중" // -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%} "TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "검색 중 - %matchgrouploc_token%" "TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "매치 중 - %currentmap%" "TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "매치 참가 중" // -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%} "TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%" // -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%} "TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% 참가 중" "TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "커뮤니티 - %currentmap%" "TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "커뮤니티 서버 참가 중" "TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "경쟁" "TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "캐주얼" "TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "특별 이벤트" "TF_RichPresence_MatchGroup_MannUp" "MvM Mann Co. 답게" "TF_RichPresence_MatchGroup_BootCamp" "MvM 신병 훈련소" "TF_QuickplayBeta_OptIn_Title" "빠른 게임 베타, 하지 않겠는가?" "TF_QuickplayBeta_OptIn_Message" "친구들과 함께 파티를 구성하고 게임서버를 같이 검색할 수 있습니다. \n\n다시는 빈 서버에서 서로 겨루지 마세요!" "TF_QuickplayBeta_OptIn_YesButton" "한번 해 본다" "TF_QuickplayBeta_OptIn_NoButton" "필요없어!" "Tip_MvM_1_Count" "2" "Tip_MvM_1_1" "도움말: 스카웃은 자금 획득 범위가 넓습니다!" "Tip_MvM_1_2" "도움말: 개선된 미치광이 우유는 적군 로봇의 이동 속도를 느리게 합니다!" "Tip_MvM_2_Count" "1" "Tip_MvM_2_1" "도움말: 개선된 사기 증진 깃발은 아군의 피해량을 배가시킵니다!" "Tip_MvM_3_Count" "1" "Tip_MvM_3_1" "도움말: 압축 공기 분사를 개선하여 폭탄을 운반하는 로봇을 구덩이에 밀어넣어 폭탄을 초기화시키거나, 먼 길을 돌아가게 만드세요!" "Tip_MvM_4_Count" "1" "Tip_MvM_4_1" "도움말: 점착 폭탄을 개선하여 최우선으로 노려야할 대상을 강력한 점착 폭탄 함정으로 파괴하세요!" "Tip_MvM_5_Count" "1" "Tip_MvM_5_1" "도움말: 분노 개선을 구매하여 무기를 발사할 때마다 적을 밀어내세요!" "Tip_MvM_6_Count" "3" "Tip_MvM_6_1" "도움말: 치명타 수통을 사용하면 일시적으로 센트리 건의 공격 속도를 증진시킬 수 있습니다!" "Tip_MvM_6_2" "도움말: 우버 수통을 사용하면 일시적으로 센트리 건이 받는 피해를 감소시킬 수 있습니다!" "Tip_MvM_6_3" "도움말: 렌치의 휘두르는 속도를 증가시켜 구조물을 빠르게 수리하고 개선하세요!" "Tip_MvM_7_Count" "1" "Tip_MvM_7_1" "도움말: 메딕이 수통 공유 개선을 하면 치료받는 플레이어와 수통의 능력을 공유할 수 있습니다!" "Tip_MvM_8_Count" "1" "Tip_MvM_8_1" "도움말: 병수도를 개선하여 로봇의 이동 속도를 느리게 하고 높은 체력을 지닌 적군 처치에 도움을 주세요!" "Tip_MvM_9_Count" "3" "Tip_MvM_9_1" "도움말: 칼을 개선하여 거대 로봇의 장갑을 뚫어버리세요!" "Tip_MvM_9_2" "도움말: 개선된 교란기는 보통 로봇을 무력화시키고 거대 로봇의 이동 속도를 느리게 할 수 있습니다!" "Tip_MvM_9_3" "도움말: 변장을 하면 모든 적을 속일 수 있습니다. 로봇은 어쩌다가 근처에서 백스탭을 한 스파이를 감지하고, 불에 붙은 스파이는 확실하게 감지합니다." "Tip_MvM_10_Count" "12" "Tip_MvM_10_1" "도움말: 개선 내역은 각 병과와 무기에 저장됩니다. 하지만 첫 번째 공격 이후 환불받을 수 없습니다!" "Tip_MvM_10_2" "도움말: 임무 후반부에 닥쳐올 공격에 대비하려면 충분히 많은 개선이 필요합니다." "Tip_MvM_10_3" "도움말: 떨어진 자금은 잠시 후 사라집니다." "Tip_MvM_10_4" "도움말: 추가 자금은 한 공격에서 모든 자금을 획득한 경우에 지급됩니다!" "Tip_MvM_10_5" "도움말: 각 병과는 Mann 대 기계에서 새로운 능력을 부여받았습니다. 병과 선택 화면에서 병과 설명을 참고하세요!" "Tip_MvM_10_6" "도움말: 홀로그램은 폭탄을 운반하고 있는 로봇이 이동할 경로를 표시해줍니다." "Tip_MvM_10_7" "도움말: 필요한 경우 병과나 무기를 변경할 수 있습니다. 다만 해당 개선은 해당 병과와 무기에 그대로 남게 됩니다!" "Tip_MvM_10_8" "도움말: 로봇은 폭탄을 오래 운반할수록 더욱 강력해집니다!" "Tip_MvM_10_9" "도움말: 사망시 '%+use_action_slot_item%' 단추를 눌러 빠르게 부활할 수 있지만, 시간이 흐를수록 비용이 높아집니다!" "Tip_MvM_10_10" "도움말: 강화용 수통은 즉시 치명타와 우버, 그 밖에 여러가지를 제공합니다. 액션 칸에 수통을 장착하고 무기 개선실에서 충전할 수 있습니다. 그리고 '%+use_action_slot_item%' 단추를 눌러 수통을 발동시키세요!" "Tip_MvM_10_11" "도움말: 시설을 파괴하는 데는 폭탄 한 방이면 충분합니다." "Tip_MvM_10_12" "도움말: 폭탄을 운반하는 로봇은 밀쳐내질 수 있습니다. 파이로의 압축 공기 분사나 헤비의 분노 기술은 아군에게 숨을 돌릴 시간을 줍니다." "NewItemMethod_MvMBadgeCompletionReward" "획득한 전리품:" "NewItemMethod_MvMSquadSurplusReward" "지원받은 분대 물품:" "Attrib_SquadSurplusClaimerAccountID" "%s1 님의 요청으로 분대 물품이 지원되었습니다." "TF_ScoreBoard_GraphBuyBack" "공격 당 즉시 부활 횟수" "TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "공격당 사망 횟수" "TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "공격당 자금 회수량" "TF_ScoreBoard_Wave" "공격" "TF_ScoreBoard_Upgrade" "개선" "TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "적용 대상" "TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "자기 자신" "TF_ScoreBoard_VoteKick" "추방 투표" "Winpanel_PVE_Evil_Wins" "공격 방어 실패!" "Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "폭탄이 배치 되었습니다!" // For replay "Stat_BlastDamage" "폭발 피해량" "Stat_DamageTaken" "받은 피해량" "Stat_Crits" "치명타 확률" "Stat_ShotsHit" "명중 횟수" "Stat_ShotsFired" "발사 횟수" "Stat_Damage" "가해량" "Stat_Captures" "장악 횟수" "Stat_Defenses" "수비 횟수" "Stat_Revenge" "복수" "Stat_PointsScored" "점수" "Stat_BuildingsDestroyed" "파괴" "Stat_Headshots" "헤드샷" "Stat_PlayTime" "플레이 시간" "Stat_Healing" "치료량" "Stat_Invulns" "무적 횟수" "Stat_KillAssists" "처치 보조 횟수" "Stat_BackStabs" "백스탭" "Stat_HealthLeached" "빼앗은 체력" "Stat_BuildingsBuilt" "건설" "Stat_MaxSentryKills" "센트리 사살수" "Stat_Teleports" "텔레포트" "Stat_FiredDamage" "화염 피해량" "Stat_BonusPoints" "추가 점수" // Pyro vs Heavy War "TF_War_Winner_PyroTitle" "파이로 진영이 승리했습니다!" "TF_War_Winner_PyroDesc" "파이로 진영이 전쟁에서 노력한 덕분에, 파이로는 훗날 업데이트에서 병과 콘텐츠 팩을 받게 됩니다!" "TF_War_EndFutureDate" "%s1, 전쟁이 끝날 겁니다." "TF_War_EndPastDate" "%s1, 전쟁은 끝났습니다." "TF_War_StandingsTitle" "실시간 '투표' 결과" "TF_War_YourSide" "(본인 소속)" "TF_War_HowToPlay" "캐주얼 모드나 경쟁 모드를 통해 얻은 점수는 소속 팀에 기여하게 됩니다." "TF_War_FailedToJoin" "참전하지 않았습니다.\n다시 시도해 주세요." "TF_War_JoiningTeam" "%s1 편에 섭니다..." "TF_War_JoinedTeam" "%s1 편에 섰습니다!" "TF_War_HeavyVsPyro" "헤비 대 파이로" "TF_War_ConfirmSideSelection" "정말로 %s1 편에 서겠습니까?\n한번 선택하시면 편을 바꿀 수 없습니다." "TF_War_HeavyVsPyro_Explanation" "오직 단 하나의 병과만이 추후 있을 업데이트에서 완전한 병과 콘텐츠 팩을 받을 수 있습니다! 새로운 무기들! 새로운 밸런스! 새로운 도전과제들! 헤비가 받을 수도 있고, 파이로가 받을 수도 있습니다. 하지만 승자는 둘이 될 수 없는 법!\n\n일단 어떤 편에 설지 고르세요. (현명한 선택을 하세요. 딱 한 번만 고를 수 있으니까요.) 전쟁이 벌어지는 동안, 여러분이 얻는 점수는 헤비 팀이나 파이로 팀으로 갑니다. 어떤 병과가 점수를 더 많이 받아 마땅할까요? 총알로 투표하세요. 우리는 컴퓨터로 그 총알 투표를 받아들이겠습니다." "TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "헤비 팀" "TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "파이로 팀" "TF_War_NoGC" "게임 코디네이터에 연결되지 않았습니다.\n\n팀 참가와 투표 결과를 이용할 수 없습니다!" "ShowComic" "만화 읽기" "JoinHeavyButton" "헤비 선택" "JoinPyroButton" "파이로 선택" "OverviewPage_PageTitle" "개요" "OverviewPage_YourKills" "내 처치 수: " "OverviewPage_YourContribution" "내 공헌도: " "OverviewPage_LevelLabel" "레벨: " "OverviewPage_ProgressBarLabel" "다음 레벨까지 진척도" "OverviewPage_GlobalScore" "전세계 점수" "FriendsLeaderboard_PageTitle" "친구의 기여" "TF_ItemDynamicQuest_Use" "살펴보기" "TF_ItemDynamicQuestTool" "조합법" "TF_ItemDynamicQuest_Desc" "이 아이템이 요구하는 모든 과제들을 달성하면\n아이템에 제시된 보상을 제공합니다." "TF_ItemDynamic_Quest_Inputs" "아래 항목은 반드시 완료해야 할 것들입니다." "TF_ItemDynamic_Quest_Outputs" "요구하는 과제들을 전부 다 달성하면 제시된 아이템들을 받을 수 있습니다." "TF_ItemDynamic_Quest_QuestObjectives" "아래 항목은 반드시 완료해야 할 것들입니다." "Quests" "계약" "QuestNotification_Incoming" "통신 중..." "QuestTracker_Pending" "이 계약은 라운드 종료 시에 완수됩니다." "QuestTracker_New_CallToAction" "[ %show_quest_log% ] 단추를 눌러 확인" "QuestTracker_New_Single" "새 계약 %s1개" "QuestTracker_New_Multiple" "새 계약 %s1개" "QuestTracker_Complete_Single" "계약 %s1개 완수" "QuestTracker_Complete_Multiple" "계약 %s1개 완수" "QuestTracker_Inactive_Single" "계약 비활성화" "QuestTracker_Inactive_Multiple" "%s1개의 비활성화된 계약" "QuestTracker_NoContract" "사용 가능한 계약" "QuestTracker_ReadyForTurnIn" "계약 제출 준비 완료" "Questlog_Track" "진행도" "Questlog_Reward" "보상" "QuestLog_Title" "계약서류함" "QuestLog_Title_Halloween" "메라'임무'스의 고서" "QuestLog_BadgeProgress" "%s1 영혼 가고일" "QuestLog_ContractsCompleted" "완료한 메라'임무'스 수" "QuestLog_NoContractsPossible" "진행되고 있는 작전이 없습니다.\n계약을 구할 수 없습니다." "QuestLog_NeedPassForContracts" "불행한 휴가 작전 참가권을 사용하여\n계약을 받습니다." "QuestLog_NoQuests" "계약이 없습니다.\n나중에 다시 확인해주세요." "QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "진행되고 있는 작전이 없습니다.\n메라'임무'스를 구할 수 없습니다." "QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "메라'임무'스를 받으려면\n아무 가고일이라도 있어야 합니다." "QuestLog_NoQuests_Halloween" "현재 메라'임무'스가 없습니다.\n나중에 다시 확인 하세요, 필멸자여." "Questlog_Progress" "진행률" "QuestLog_Active" "활성화" "QuestLog_Available" "이용 가능" "QuestLog_UnidentifiedQuest" "밝혀지지 않은 계약" "QuestLog_Encoded" "<암호화됨>" "QuestLog_Encoded_Merasmus" "<마법으로 봉인됨>" "QuestLog_Identify" "클릭하여 해독하기" "QuestLog_Identify_Merasmus" "클릭해서 봉인해제" "QuestLog_TurnIn" "클릭하여 제출하기" "QuestLog_Identifying" "계약 해독 중..." "QuestLog_TurningIn" "결과를 제출하는 중" "QuestLog_TurningIn_Merasmus" "의식 수행 중" "QuestConfirmDiscard_Title" "계약을 포기하시겠습니까?" "QuestConfirmDiscard_Body" "정말로 이 계약을 포기하시겠습니까? 영구적으로 삭제될 것입니다." "QuestConfirmEquipLoaners_Title" "대여한 무기를 장착하시겠습니까?" "QuestConfirmEquipLoaners_Body" "현재 장비 설정에 있는 아이템을 대여한 아이템으로 바꿉니다. 계속하시겠습니까?" "QuestDetails_Accept" "예" "QuestDetails_Discard" "포기" "TF_QuestInvalid_Explanation" "이 계약은 현재 비활성 상태이며, 달성할 수 없습니다. 비활성화된 이유는 다음과 같습니다." "TF_QuestInvalid_WrongMap" "지시된 맵에서 플레이하고 있지 않습니다." "TF_QuestInvalid_GameMode" "지시된 게임 모드를 플레이하고 있지 않습니다." "TF_QuestInvalid_NotEnoughPlayers" "계약은 2명 이상의 플레이어가 있을 경우에만 달성할 수 있습니다." "TF_QuestInvalid_WrongClass" "지시된 병과로 플레이하고 있지 않습니다." "TF_QuestInvalid_ValveServers" "계약은 Valve 서버에 접속해있을 때만 달성할 수 있습니다." "TF_QuestInvalid_MatchType" "계약은 캐주얼 모드에서만 달성할 수 있습니다." "TF_Quest_TurnIn_Title" "계약을 제출하시겠습니까?" "TF_Quest_TurnIn_Text" "추가점을 모두 달성하지 않으셨습니다.\n\n정말로 이 계약을 제출하시겠습니까?" "TF_Quest_TurnIn_Ask_Opt_Out" "더 이상 다시 묻지 않음" "TF_Quest_TurnIn_Yes" "제출" "TF_Quest_TurnIn_No" "취소" "TF_Quest_Status_Encoded" "신규!" "TF_Quest_Status_Inactive" "비활성화" "TF_Quest_Status_ReadyToTurnIn" "완수됨" "TF_Quest_RequestLoanerItems" "빌릴 아이템 요청" "TF_Quest_EquipLoanerItems" "대여한 아이템 장착" "TF_Quest_RequiredItems" "필요한 계약 아이템" "TF_Quest_FindServer" "서버 찾기" "TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "메라'임무'스 수행하기" "TF_QuestExpirationWarning" "자폭까지 남은 시간: \n%s1\n" "TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "사라지는 시각:\n%s1\n" "TF_QuestObjective_Explanation" "************\n\n계약 점수를 얻기 위해 아래 과제 중 아무 거나 수행하세요." "TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "메라'임무'스를 완수하면 보상으로 고전 할로윈 아이템과 추가 영혼을 제공합니다!\n\n메라즈무스 점수를 얻기 위해 아래 과제 중 아무 거나 수행하세요." "QuestPoints_Primary" "주 임무:" "QuestPoints_Bonus" "보너스:" "QuestPoints_Transmitting" "결과 전송 중 %s1%" "QuestPoints_ReadyTurnIn" "제출 준비 완료" "QuestPoints_Complete" "완료됨" "QuestPoints0_ObjectiveText" "%s1 계약 점수" "QuestPoints1_ObjectiveText" "%s2 %s1 계약 점수" "QuestPoints2_ObjectiveText" "%s2 %s1 계약 점수" "QuestPoints_BonusRatio_InGame" "보너스 %s1:" "QuestPoints_BonusRatio_InMap" "%s1" "QuestPoints0_BarText" "%s1/%s2 계약 점수" "QuestPoints1_BarText" "보너스: %s1/%s2 CP" "QuestPoints2_BarText" "보너스: %s1/%s2 CP" "QuestPoints0_Complete" "기초 완수" "QuestPoints1_Complete" "상급 완수" "QuestPoints2_Complete" "전문가 완수" "QuestReport_ContractComplete" "계약 완수" "QuestReport_ContractProgress" "계약 진행도" "QuestReport_CreditsEarned" "+%s1 블러드 머니" "QuestReport_Points0Scored" "기초 점수 획득 %s1" "QuestReport_Points1Scored" "상급 점수 획득 %s1" "QuestReport_Points2Scored" "전문가 점수 획득 %s1" "QuestReport_ChatNotification_ObjectiveCompleted_Primary" "%s1님이 %s2 계약의 주 목표를 완료했습니다!" "QuestReport_ChatNotification_ObjectiveCompleted_Bonus" "%s1님이 %s2 계약의 매우 어려운 보너스 목표를 완료했습니다!" "QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 메라즈무스 점수" "QuestObjective_Optional_Merasmus" "(상급) %s1 메라즈무스 점수" "QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 메라즈무스 점수" "QuestPoints_Bonus_Merasmus" "추가점: %s1/%s2 메라즈무스 점수" "TF_QuestMap_Intro_OK" "시작!" "TF_QuestMap_Intro_Title" "계약기" "TF_QuestMap_Intro_Desc" "최고급 Mann Co. 계약에 입성하신 것을 환영합니다.\n\n 아래 버튼을 눌러 계약기 사용 방법을 더 알아보세요" "TF_QuestMap_Intro_1" "계약기 화면은 다양한 계약들의 노드를 표시합니다. 계약의 요청 조건을 볼려면 노드를 클릭하세요. \"활성화\"를 선택하여 계약을 접수하세요. 한 번에 계약 하나만 받을 수 있습니다." "TF_QuestMap_Intro_2" "캐주얼 매치에서 계약을 진행할 수 있습니다. 임무를 달성하는 동안 계약 점수(CP)를 얻을 수 있습니다. 진행 상황을 저장할려면 매치를 끝까지 해야 합니다! 주 또는 추가점 목표를 완수했다면, 귀하는 계약을 제출하여 그에 따른 보상을 얻을 수 있습니다. 계약은 완수했다면 언제나 다시 활성화할 수 있습니다." "TF_QuestMap_Intro_3" "기본 목표 및 추가점 목표 완수로 아이템과 스타를 얻을 수 있습니다. 스타를 사용해 더 많은 계약을 활성화하세요.\n\n특수 계약은 용병 공원 선물 상점에서 사용되는 블러드 머니를 지급합니다." "TF_QuestMap_Intro_Step1Button" "계약을 선택하세요" "TF_QuestMap_Intro_Step2Button" "제출" "TF_QuestMap_Intro_Step3Button" "획득" "TF_QuestMap_NoGC" "TF2 게임 코디네이터로의 연결을 설정하는 중..." "TF_QuestMap_Region_ReturnHint" "지도를 우클릭하여 %s1로 돌아가세요." "TF_QuestMap_Region_Completed" "완료됨: %s1" "TF_QuestMap_Region_Available" "미완료: %s1" "TF_QuestMap_RewardCredits" "돈: %s1" "TF_QuestMap_StarsAvailable" "별: %s1" "TF_QuestMap_StarsGained" "+%s1 별" "TF_QuestMap_BloodMoneyGained" "+%s1 블러드 머니" "TF_QuestMap_BronzeMedals" "일반 계약 완료: %s1/%s2" "TF_QuestMap_SilverMedals" "상급 계약 완료: %s1/%s2" "TF_QuestMap_GoldMedals" "전문가 계약 완료: %s1/%s2" "TF_QuestMap_Node_Locked" "잠김" "TF_QuestMap_Node_Available" "이용 가능" "TF_QuestMap_Node_Active" "진행 중" "TF_QuestMap_Node_PartiallyCompleted" "완료됨" "TF_QuestMap_Node_FullyCompleted" "100%\n완료됨" "TF_QuestMap_Legend_Title" "전설" "TF_QuestMap_Credit_Received" "해독기를 획득했습니다." "TF_QuestMap_RewardStore_Title" "용병 공원 기념품점" "TF_QuestMap_RewardStore_Desc" "열심히 번 블러드 머니를 쓰세요. 블러드 머니는 계약을 완수해 얻을 수 있습니다." "TF_QuestMap_RewardStore_ConfirmPurchase_Title" "구매하시겠습니까?" "TF_QuestMap_RewardStore_ConfirmPurchase_Body" "정말로 %s2를 구매하기 위해 %s1 블러드 머니를 사용하시겠습니까?" "TF_QuestMap_RewardStore_LimitedQuantity" "한정 수량! %s1개 남음." "TF_QuestMap_Map_Title" "맵" "TF_QuestMap_Power" "파워" "TF_QuestMap_StarsTotalTooltip" "총 별 수" "TF_QuestMap_StarsAvailableTooltip" "사용 가능한 별입니다. 계약을 잠금 해제하는 데에 사용할 수 있습니다." "TF_QuestMap_BloodMoney" "블러드 머니입니다. 용병 공원 기념품점에서 아이템을 구매할 수 있습니다." "TF_QuestMap_Tooltip_QuestSelect" "이 계약을 선택하면 다른 계약을 이용할 수 없게 됩니다." "TF_QuestMap_Tooltip_TurnIn" "보상을 받기 위해서는 다음 포인트를 완전히 채워야 합니다." "TF_QuestMap_Tooltip_Redeem" "보상을 받기 위해서는 적어도 하나의 CP를 완수해야 합니다." "TF_QuestMap_Tooltip_NotEnoughCredits" "해당 계약을 활성화할 해독기의 수가 부족합니다. 매일 해독기를 한 개씩 획득할 수 있습니다." "TF_QuestMap_Tooltip_NotYetUnlocked" "해당 계약을 잠금 해제할 조건이 충족되지 않았습니다." "TF_QuestMap_Tooltip_RequirePass" "해당 계약을 잠금 해제하려면 캠페인 패스를 활성화해야 합니다." "TF_QuestMap_Back" "<< 뒤로" "TF_QuestView_Unlock" "잠금 해제" "TF_QuestView_ConfirmSelect_Title" "'잠금 해제'란?" "TF_QuestView_ConfirmSelect_Multiple" "이 계약을 활성화하면 다른 계약을 영원히 사용하지 못합니다.\n\n정말로 이 계약을 선택하시겠습니까?" "TF_QuestView_FindMatch" "매치 찾기" "TF_QuestView_Choose" "클릭해서 계약을 활성화하세요." "TF_QuestView_Objectives" "목표" "TF_QuestView_Rewards" "보상" "TF_QuestView_Reward_Claimed" "청구됨" "TF_QuestView_Deactivate" "비활성화" "TF_QuestView_Accept" "활성화" "TF_QuestView_ReAccept" "재활성화" "TF_QuestView_Reward" "계약에서 CP를 채워 다음과 같은 보상을 받으세요:" "TF_QuestView_RedeemReward" "보상 받기" "TF_QuestView_RewardRedeemed" "해당 계약에서 다음과 같은 보상을 받았습니다:" "TF_QuestView_Requirements" "해당 계약을 활성화할 조건이 충족되지 않았습니다." "TF_QuestView_Requirement_NodeState" "해당 노드의 계약을 활성화하려면, 이 노드와 연결된 이전 계약의 주 임무를 완료해야 합니다." "TF_QuestView_Requirements_Or" ", 또는 %s1" "TF_QuestView_Requirements_And" " 그리고 %s1" "TF_QuestView_Requirements_StarCount" "해당 계약을 해금하려면 별 %s1개 이상이 필요하지만, 당신은 현재 %s2개밖에 없습니다. 주 임무 또는 추가 임무를 완료해 별을 획득하세요." "TF_QuestView_CreditCost" "해당 계약을 활성화하려면 1개의 해독기가 필요합니다." "TF_QuestView_RewardsInfo" "주 임무를 완료했을 시, 계약을 청구해 제시된 보상을 받을 수 있습니다." "TF_QuestView_ContractChosenInfo" "계약을 진행하기 위해 '검색 시작' 버튼을 눌러 매치에 참여하세요." "TF_QuestView_SingleContractsInfo" "계약에 마우스를 올려 자세한 정보를 알아보세요. 계약을 누르고 '활성화'를 누르면 계약이 활성화됩니다." "TF_QuestView_MultipleContractsInfo" "이 노드에는 여러 개의 이용 가능한 계약이 있으며, 플레이어는 진행할 계약을 선택할 수 있습니다. 계약을 선택하면 다른 계약은 이용할 수 없게 됩니다.\n\n각 계약에 마우스를 올려 목표를 확인하세요. 계약을 활성화하려면 원하는 계약을 클릭하세요." "TF_QuestView_ActiveContractInfo" "계약을 활성화하면 해당 계약의 진척도를 올릴 수 있습니다.\n\n다른 계약을 선택하고 '활성화' 버튼을 눌러서 활성화된 계약을 변경할 수도 있습니다." "TF_QuestView_ObjectivesInfo" "이 계약의 목표가 여기에 표시됩니다. 주 목표를 완료하면 계약을 제출하여 보상을 획득하고 인접한 계약을 잠금 해제할 수 있습니다." "TF_QuestView_TurnInSuccess" "승인됨" "TF_QuestView_TurnInFailure" "오류" "TF_WhoDropped" "%s1 님이 떨어트림" "TF_OthersGun" "%s1 님의\n%s2" "TF_HalloweenSpell_Paint_1" "핼러윈 마법: 썩어가는 색소" "TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "겁에 질리게 만드는 초자연적 능력을 지닌 페인트!\n이 마법은 채색 가능한 아이템에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "썩어가는 색소" "TF_HalloweenSpell_Paint_2" "핼러윈 마법: 죽음의 직업" "TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "겁에 질리게 만드는 초자연적 능력을 지닌 페인트!\n이 마법은 채색 가능한 아이템에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "죽음의 직업" "TF_HalloweenSpell_Paint_3" "핼러윈 마법: 유채색의 타락" "TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "겁에 질리게 만드는 초자연적 능력을 지닌 페인트!\n이 마법은 채색 가능한 아이템에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "유채색의 타락" "TF_HalloweenSpell_Paint_4" "핼러윈 마법: 괴기한 가지각색" "TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "겁에 질리게 만드는 초자연적 능력을 지닌 페인트!\n이 마법은 채색 가능한 아이템에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "괴기한 가지각색" "TF_HalloweenSpell_Paint_5" "핼러윈 마법: 악랄한 얼룩" "TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "겁에 질리게 만드는 초자연적 능력을 지닌 페인트!\n이 마법은 채색 가능한 아이템에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "악랄한 얼룩" "TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "핼러윈 마법: 스카웃의 괴기한 고함" "TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 스카웃 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "핼러윈 마법: 스나이퍼의 저지대 저음 저속도 말투" "TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 스나이퍼 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier" "핼러윈 마법: 솔저의 울려퍼지는 고함" "TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 솔저 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "핼러윈 마법: 데모맨의 죽은 듯이 쉰 목소리" "TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 데모맨 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "핼러윈 마법: 메딕의 섬뜩한 고함" "TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 메딕 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "핼러윈 마법: 헤비의 무한 최저음" "TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 헤비 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "핼러윈 마법: 파이로의 둔탁한 신음" "TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 파이로 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "핼러윈 마법: 스파이의 오싹한 읆조림" "TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 스파이 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "핼러윈 마법: 엔지니어의 불쾌한 불평" "TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "본 마법은 용병의 목소리를 4% 더 매력적이고 130% 더 으스스하게 만듭니다. 스카웃은 예외로, 5% 덜 매력적이게 만듭니다.\n본 마법은 엔지니어 전용 모자에 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "핼러윈 마법: 단체정신 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "이 색들은 달아나지 않습니다. 음, 어... 사실은 잘 달아납니다.\n이 주문은 모자 칸에 장착되는 아이템에 적용 가능합니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "단체정신 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "핼러윈 마법: 썩어가는 녹색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "이 색들은 달아나지 않습니다. 음, 어... 사실은 잘 달아납니다.\n이 주문은 모자 칸에 장착되는 아이템에 적용 가능합니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "썩어가는 녹색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "핼러윈 마법: 시쳇빛 회색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "이 색들은 달아나지 않습니다. 음, 어... 사실은 잘 달아납니다.\n이 주문은 모자 칸에 장착되는 아이템에 적용 가능합니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "시쳇빛 회색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "핼러윈 마법: 폭력적인 청자색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "이 색들은 달아나지 않습니다. 음, 어... 사실은 잘 달아납니다.\n이 주문은 모자 칸에 장착되는 아이템에 적용 가능합니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "폭력적인 청자색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "핼러윈 마법: 썩은 귤색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "이 색들은 달아나지 않습니다. 음, 어... 사실은 잘 달아납니다.\n이 주문은 모자 칸에 장착되는 아이템에 적용 가능합니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "썩은 귤색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "핼러윈 마법: 멍든 자주색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "이 색들은 달아나지 않습니다. 음, 어... 사실은 잘 달아납니다.\n이 주문은 모자 칸에 장착되는 아이템에 적용 가능합니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "멍든 자주색 발자국" "TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "핼러윈 마법: 머리도 없는 편자" "TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "이 색들은 달아나지 않습니다. 음, 어... 사실은 잘 달아납니다.\n이 주문은 모자 칸에 장착되는 아이템에 적용 가능합니다." "TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "머리도 없는 편자" "TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "할로원 마법: 퇴마의식" "TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "치명적인 힘이 당신을 멋대로 이끕니다!\n이 마법은 피해를 입하는 아무 무기에나 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "핼러윈 마법: 호박 로켓" "TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "죽음이 적들을 두렵게 하지 못한다고요? 그놈들을 이 특별한 할로원 마법으로 날려버리세요!\n이 마법은 아무 로켓 발사기에나 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "핼러윈 마법: 센트리 4연장 호박" "TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "죽음이 적들을 두렵게 하지 못한다고요? 그놈들을 이 특별한 할로원 마법으로 날려버리세요!\n이 마법은 아무 렌치에나 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "핼러윈 마법: 호박 유탄" "TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "죽음이 적들을 두렵게 하지 못한다고요? 그놈들을 이 특별한 할로원 마법으로 날려버리세요!\n이 마법은 폭탄을 사용하는 아무 데모맨 무기에나 적용할 수 있습니다." "TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "핼러윈 마법: 괴기한 화염" "TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "죽음이 적들을 두렵게 하지 못한다고요? 그놈들을 이 특별한 할로원 마법으로 날려버리세요!\n이 마법은 아무 화염 방사기에나 적용할 수 있습니다." "ItemPreview_Confirm" "정말로 이 아이템을 체험해 보겠습니까?\n이 아이템을 1주일간 체험해 볼 수 있습니다.\n기간이 만료되면 아이템은 사라집니다. \n체험 동안에는 아이템을 25% 할인된 가격으로 구매할 수 있습니다!" "ItemPreview_PreviewStartedTitle" "성공!" "ItemPreview_PreviewStartedText" "아이템을 배낭에 추가했습니다. 일주일 동안 사용할 수 있으며, 기간이 지나면 사라집니다. 잘 쓰세요!" "ItemPreviewDialogTitle" "%s1" "ItemPreview_PreviewStartFailedTitle" "아이템을 체험할 수 없습니다" "ItemPreview_PreviewStartFailedText" "다른 아이템을 체험하려면 지금 체험 중인 아이템의 체험 기간이 끝나야 합니다.\n현재 체험 기간은 %date_time%에 끝납니다." "TF_PreviewDiscount" "지금 당장 지르세요!" "TF_PreviewItem_Expired" "%item_name% 시범 사용 기한이 만료되었습니다!" "TF_PreviewItem_Expired_Title" "체험 기간이 만료되었습니다" "TF_Previewitem_Expired_Text" "%item_name% 아이템의 체험 기간이 만료되었습니다. 오늘 구매하면 25% 할인해드립니다! -- 혹은 다른 아이템을 체험할 수 있습니다!" "TF_PreviewItem_BuyIt" "지금 당장 지르세요!" "TF_PreviewItem_NotNow" "안될거야 아마" "TF_PreviewItem_ItemBought" "당신이 시험삼아 쓰고 있던 %item_name%을 이제 영원히 쓰실 수 있습니다!" "TF_NoSelection" "선택된 항목이 없습니다." "TF_Popularity_Rank" "#%s1" "ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "할인받으세요!" "ItemPreview_AlreadyPreviewText" "이미 이 아이템을 체험 중입니다. 체험 기간 동안 이 아이템을 구매하시면 25%를 할인해드립니다!" "TF_Items_All" "모든 아이템" "TF_Items_Scout" "스카웃 아이템" "TF_Items_Sniper" "스나이퍼 아이템" "TF_Items_Soldier" "솔저 아이템" "TF_Items_Demoman" "데모맨 아이템" "TF_Items_Medic" "메딕 아이템" "TF_Items_Heavy" "헤비 아이템" "TF_Items_Pyro" "파이로 아이템" "TF_Items_Spy" "스파이 아이템" "TF_Items_Engineer" "엔지니어 아이템" //---------------------------------------------------------------------------------------- // SteamWorkshop "TF_SteamWorkshop_Title" "아이템 만들기" "TF_SteamWorkshop_Desc" "평소 즐기는 게임에서 사용할 무기와 아이템을 직접 만들고 수익도 얻을 수 있습니다. Team Fortress 2에서 사용 가능한 아이템을 여기서 제출해 보세요. 아이템이 게임 내에서 판매되면 수익금의 일부를 받으실 수도 있습니다." "TF_SteamWorkshop_Publish" "새 아이템 게시" "TF_SteamWorkshop_LearnHow" "방법 알아보기" "TF_SteamWorkshop_Instructions" "지침" "TF_SteamWorkshop_YourItems" "아이템:" "TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "모두 보기" "TF_SteamWorkshop_Edit" "편집" "TF_SteamWorkshop_View" "보기" "TF_SteamWorkshop_Delete" "삭제" "TF_SteamWorkshop_Test" "시험 맵 불러오기" "TF_SteamWorkshop_Legal" "사용권 계약 보기" "TF_SteamWorkshop_Images" "이미지 파일(*.jpg,*.tga,*.png)" "TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Zip 파일 (*.zip)" "TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "맵 파일 (*.bsp)" "TF_SteamWorkshop_Tag_Headgear" "머리장식" "TF_SteamWorkshop_Tag_Weapon" "무기" "TF_SteamWorkshop_Tag_Misc" "기타" "TF_SteamWorkshop_Tag_SoundDevice" "음향 장치" "TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "핼러윈" "TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "도발" "TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "범상찮은 효과" "TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "전투 도색" "TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "밤" "TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "스미스마스" "TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "밀림" "TF_SteamWorkshop_Tag_Summer" "여름" "TF_SteamWorkshop_Tag_CommunityFix" "커뮤니티 수정" "TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "깃발 탈취전" "TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "지점 점령" "TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "수레 밀기" "TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "아레나" "TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "수레 경주" "TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "언덕의 왕" "TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "공격 및 수비" "TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "특수" "TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "특별 배달" "TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "로봇 파괴" "TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann 대 기계" "TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "인력충만" "TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "중세 모드" "TF_SteamWorkshop_Tag_PassTime" "'패스' 시간" "TF_SteamWorkshop_Tag_PD" "플레이어 말살" "TF_SteamWorkshop_PopulatingList" "게시된 Steam 창작마당 아이템 목록을 검색하는 중입니다." "TF_SteamWorkshop_Error" "오류" "TF_SteamWorkshop_ErrorText" "Steam 창작마당 서버와 통신하는 중에 문제가 발생했습니다." "TF_SteamWorkshop_DeletingFile" "Steam 창작마당 아이템을 삭제하는 중입니다." "TF_SteamWorkshop_CannotDeleteFile" "해당 Steam 창작마당 아이템은 현재 사용중으로 표시되기 때문에 삭제할 수 없습니다." "TF_SteamWorkshop_Timeout" "Steam 창작마당에서 정보를 가져오지 못했습니다." "TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "파일 삭제" "TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "정말 이 Steam 창작마당 아이탬을 삭제하시겠습니까?" "TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "창작마당 둘러보기" "TF_PublishFile_Title" "파일 게시" "TF_PublishFile_Tags" "태그:" "TF_PublishFile_Preview" "미리 보기 이미지:" "TF_PublishFile_Browse" "찾아보기..." "TF_PublishFile_Maps" "맵..." "TF_PublishFile_Other" "기타..." "TF_PublishFile_Cosmetics" "장식..." "TF_PublishFile_TitleLabel" "제목:" "TF_PublishFile_DescLabel" "설명:" "TF_PublishFile_FileLabel" "파일:" "TF_PublishFile_Publish" "게시" "TF_PublishFile_Error" "오류" "TF_PublishFile_NoFileSelected" "<선택한 파일이 없습니다>" "TF_PublishFile_Optional" "< 선택 사항 >" "TF_PublishFile_PreviewDesc" "미리보기 이미지를 고르려면 탐색 단추를 누르세요. \n\n\n해당 이미지는 512x512 크기의 .jpg확장자로 변환됩니다." "TF_PublishFile_BrowseDesc" "상단의 단추들을 이용해 Steam 창작마당에 올릴 파일들을 선택하세요. 스타일 및 기타 파일들의 확장자는 반드시 .zip 파일이어야 하고, 맵 파일의 확장자는 반드시 .bsp 파일이어야 합니다." "TF_PublishFile_kFailedToPublishFile" "파일을 게시하지 못했습니다. 같은 이름의 다른 아이템이 있는지 확인하세요." "TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "맵을 준비하지 못했습니다! 유효한 BSP가 선택되었는지 확인해주세요." "TF_PublishFile_kFailedToUpdateFile" "게시된 파일을 업데이트하지 못했습니다." "TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Steam Cloud에 연결하지 못했습니다." "TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "Steam Cloud의 할당량을 초과했습니다." "TF_PublishFile_kFailedToWriteToSteamCloud" "Steam Cloud에 파일을 게시하지 못했습니다." "TF_PublishFile_kFileNotFound" "게시할 파일을 찾을 수 없습니다." "TF_PublishFile_kNeedTitleAndDescription" "제목과 설명을 모두 지정해야 합니다." "TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "파일을 확인하지 못했습니다." "TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "파일 용량이 100MB를 초과할 수 없습니다." "TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "파일을 찾을 수 없습니다." "TF_PublishFile_kFailedUserModifiedFile" "파일이 인증 처리를 거친 뒤에 수동으로 변경되었습니다. 불러오기 도구를 사용해서 다시 인증해주시기 바랍니다." "TF_PublishFile_kInvalidMapName" "잘못된 맵 이름입니다. 맵 이름은 반드시 소문자이고 cp_foo.bsp 같은 형식이어야 합니다." "TF_PublishFile_Publishing" "파일을 게시하는 중입니다. 기다려 주세요." "TF_PublishFile_Updating" "파일을 업데이트하는 중입니다. 기다려 주세요." "TF_PublishedFiles_Browse" "검색" "TF_PublishedFiles_Files" "파일:" "TF_PublishedFiles_Add" "추가" "TF_PublishedFiles_Delete" "삭제" "TF_PublishedFiles_Edit" "편집" "TF_PublishedFiles_Refresh" "새로 고침" "TF_ImportFile_Title" "아이템 가져오기" "TF_ImportFile_NameLabel" "아이템 이름" "TF_ImportFile_WorkshopIDLabel" "창작마당 ID" "TF_ImportFile_TypeLabel" "아이템 유형" "TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "장착 부위" "TF_ImportFile_Models" "병과:" "TF_ImportFile_Bodygroups" "바디그룹:" "TF_ImportFile_Browse" ". . ." "TF_ImportFile_LOD0" "높은 세밀도 단계" "TF_ImportFile_LOD1" "중간 세밀도 단계" "TF_ImportFile_LOD2" "낮은 세밀도 단계" "TF_ImportFile_Skins" "스킨:" "TF_ImportFile_RedSkin" "RED" "TF_ImportFile_RedSkinShort" "RED" "TF_ImportFile_BluSkin" "BLU (선택 사항)" "TF_ImportFile_BluSkinShort" "BLU" "TF_ImportFile_AnimationProp" "소품: (선택 사항)" "TF_ImportFile_AnimationSource" "애니메이션" "TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (선택 사항)" "TF_ImportFile_AnimationDuration" "도발 지속 시간 : %s1" "TF_ImportFile_CustomSkin" "사용자 지정" "TF_ImportFile_Paintable0" "VMT1 색상" "TF_ImportFile_Paintable1" "VMT2 색상" "TF_ImportFile_EditVMT0" "VMT1 편집" "TF_ImportFile_EditVMT1" "VMT2 편집" "TF_ImportFile_Preview" "미리보기" "TF_ImportFile_Build" "완료" "TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip" "TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt" "TF_ImportFile_IconLabel" "배낭 아이콘" "TF_ImportFile_SelectImage" "이미지 선택" "TF_ImportFile_SelectImageDesc" "배낭 아이콘은 미리보기 칸의 경계와 맞도록 설정해야 합니다. 아이콘 이미지는 최소 512x512이어야 합니다." "TF_ImportFile_IconFileType" "512x512 크기의 이미지 (*.tga,*.psd)" "TF_ImportFile_SelectModel" "모델 선택" "TF_ImportFile_ModelFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "애니메이션 선택" "TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "애니메이션 VCD 선택" "TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd" "TF_ImportFile_ModelDetails" "삼각면 %triangleCount%개, 소재 %materialCount% 종류" "TF_ImportFile_SelectMaterial" "소재 선택" "TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.tga,*.psd" "TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% 채널" "TF_ImportFile_SelectClassTitle" "병과 선택" "TF_ImportFile_SelectClass" "먼저 병과를 선택해야 합니다." "TF_ImportFile_InvalidManifest" "scripts/itemtest_manifest.txt내 무효한 목록" "TF_ImportFile_Advanced" "고급" "TF_ImportFile_EditQC" "QC 편집" "TF_ImportFile_EditQCI" "QCI 편집" "TF_ImportFile_QCMissingText" "QC 파일에 필요한 텍스트가 누락되었습니다. %text%" "TF_ImportFile_QCUnsupportedText" "QC에 지원되지 않는 문자열이 있습니다: %text%" "TF_ImportFile_BuildFailed" "설치 실패" "TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Source SDK를 찾을 수 없습니다. Source SDK를 설치하고 나서 Steam을 재시작하고 실행하셨습니까?" "TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "아이템 이름을 정해야 합니다" "TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "아이템 종류를 정해야 합니다" "TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "모델을 골라야 합니다" "TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD 수가 다릅니다! 모든 병과가 같은 수의 LOD를 가져야 합니다" "TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "입력용 스킨 텍스처를 찾을 수 없습니다! 모든 입력용 스킨에는 텍스처가 할당되어야 합니다." "TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "소재 수치가 맞지 않습니다! 같은 LOD의 모델은 자료 수치가 같아야합니다" "TF_ImportFile_BuildFailedNoBackpackIcon" "배낭 아이콘을 지정해야 합니다." "TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "아이템 이름은 하나 이상의 영어 단어를 포함하고 있어야합니다." "TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "알 수 없는 아이템 형식" "TF_ImportFile_BuildFailedBadModel" "%file% 모델을 불러올 수 없습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterialType" "모델이 너무 많은 물체를 가지고 있습니다 (2개까지만 가능)" "TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterial" "%file% 재질 파일을 불러올 수 없습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "소재 %file% 파일에 VertexlitGeneric 셰이더가 빠져있습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "소재 %file% 파일에 은폐 효과가 빠져있습니다. (standard.vmt 예제를 참고하세요. )" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "소재 %file% 파일에 불타는 효과가 빠져있습니다. (standard.vmt 예제를 참고하세요. )" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "소재 %file% 파일에 병수도 효과가 빠져있습니다. (standard.vmt 예제를 참고하세요. )" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "소재 %file% 파일에 색칠 가능한 한도가 빠져있습니다. (standard.vmt를 참고하세요.)" "TF_ImportFile_BuildFailedMissingModel" "%class% 병과의 높은 세밀도 모델을 찾지 못 하였습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedNeedMoreLOD" "%file% 파일은 너무 복잡합니다. %lod%를 지정하세요." "TF_ImportFile_BuildFailedComplexModel" "%file% 모델에는 %count%개의 삼각면이 있습니다. 모델당 최대 %limit%개의 삼각면을 지닐 수 있습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "%file% 이미지를 불러올 수 없습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedNoWorkshopID" "제출물의 창작마당 ID를 지정해야 합니다." "TF_ImportFile_PreviewFailed" "미리보기 데이터를 생성할 수 없습니다" "TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "%file% 파일을 불러올 수 없습니다.\n지원하지 않는 파일 형식입니다." "TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "%file% 파일을 불러올 수 없습니다.\n해상도는 %width%x%height% 미만이어야 합니다." "TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "%file% 파일을 불러올 수 없습니다.\n해상도는 2배수여야 합니다." "TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "도발 자원을 지정해야 합니다." "TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "VCD 확인 과정에서 오류가 발생하였습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "VCD에서 이벤트 시퀀스를 찾을 수 없습니다." "TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "VCD의 이벤트 시퀀스 종료 시간이 허용된 5초보다 깁니다." "TF_ImportFile_LoadFailed" "불러오기 실패" "TF_ImportFile_LoadFailedBadFile" "%file% 파일을 불러올 수 없습니다." "TF_ImportFile_LoadFailedTooManyBones" "%file% 파일을 불러올 수 없습니다.\n이 파일은 뼈대가 %count%개나 됩니다. 뼈대 개수의 최대 한도는 %limit%개 입니다.\n뼈대: %custom_bones%" "TF_ImportFile_LoadFailedTooManyMaterials" "%file%파일을 불러올 수 없습니다.\n이 파일은 소재가 %count%개나 됩니다. 소재의 최대 한도는 %limit%개입니다." "TF_ImportFile_LoadFailedMaterialCountMismatch" "%file% 파일을 불러올 수 없습니다\nLOD간 소재 수가 다릅니다" "TF_ImportFile_LoadFailedBadIconResolution" "%file% 파일을 불러올 수 없습니다.\n아이콘 해상도는 512x512여야 합니다." "TF_ImportFile_LoadFailedImageNot32Bits" "아이콘 이미지는 반드시 윤곽이 알파맵 처리가 된 32비트 이미지여야 합니다." "TF_ImportFile_LoadFailedImageDoesNotFitInsideSafeZone" "아이콘 이미지가 512x328보다 큽니다. 보관함 아이콘은 상단과 하단이 단축되어 512x328로 축소됩니다. 상단과 하단의 512x92 픽셀의 확산율과 알파 값을 검은색으로 설정해 주세요 (RGBA 0 0 0 0)." "TF_ImportFile_LoadFailedBadIconBackground" "배경 화소의 알파값은 반드시 (RGB값이 0, 0, 0,인) 검은색이어야 합니다." "TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "%file% 파일의 애니메이션 지속 시간은 %current_anim_duration%초입니다. %max_anim_duration%초를 넘으면 안됩니다." "TF_ImportFile_SaveFailed" "저장 실패" "TF_ImportFile_SaveFailedBadFile" "%file% 파일을 저장할 수 없습니다." "TF_ImportFile_SelectFile" "창작마당 zip파일 또는 세션 목록 불러오기" "TF_ImportFile_ImportCompleteTitle" "작업 완료!" "TF_ImportFile_ImportComplete" "귀하의 %file% 아이템이 저장되었고 올릴 준비가 되었습니다." "TF_ItemPrefab_backpack" "배낭" "TF_ItemPrefab_beard" "수염" "TF_ItemPrefab_misc" "기타" "TF_ItemPrefab_grenades" "폭탄 장식" "TF_ItemPrefab_hat" "모자" "TF_ItemPrefab_taunt" "도발" "TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "장비 설정" "TF_ImportPreview_PoseLabel" "동작" "TF_ImportPreview_PoseREF" "동작 설정" "TF_ImportPreview_PoseSTAND" "서기" "TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "웅크리기" "TF_ImportPreview_PoseRUN" "달리기" "TF_ImportPreview_ActionLabel" "동작" "TF_ImportPreview_Action0" "웃기" "TF_ImportPreview_Taunt" "도발" "TF_ImportPreview_EffectLabel" "효과" "TF_ImportPreview_Effect0" "없음" "TF_ImportPreview_Effect1" "우버" "TF_ImportPreview_Effect2" "병수도" "TF_ImportPreview_Effect3" "화상" "TF_ImportPreview_Refresh" "새로고침" "TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "미리보기" "TF_ImportFile_PreviewExplanation_Text" "마우스 왼쪽 단추: 캐릭터 주변을 회전시킵니다.\nShift + 마우스 왼쪽 단추: 주변 카메라를 따라가며 보여줍니다.\n마우스 오른쪽 단추: 확대, 축소를 합니다.\n인물을 클릭해서 카메라를 되돌립니다." "TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "설정" "TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "멋진 자세를 취하고 있는 당신의 캐릭터를 보세요!" "TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "고급" "TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "더 나은 작업을 위해 모델과 소재 수치를 조절하고, 새로고침 버튼을 사용해서 차이점들을 볼 수 있습니다." "TF_ImportFile_Verify" "확인" "TF_ItemSkinType_0" "모든 팀" "TF_ItemSkinType_1" "특정 팀" "TF_ImportFile_SwapVMT" "VMT 전환" "TF_ImportFile_Warning" "경고!" "TF_ImportFile_Warning_BaseAlphaMask" "노멀 맵을 사용하는 소재는 기본 알파 마스크가 적용되지 않습니다. 노멀 맵 알파 마스크를 사용하세요." "TF_ImportFile_NotCompatible" "귀하의 작업물은 현재 버전의 불러오기 도구와 호환이 되지 않을 수 있습니다. 검사 후 작업물을 업데이트해주세요." // // GAME-SPECIFIC REPLAY STRINGS // "Replay_Team0" "RED" "Replay_Team1" "BLU" "AbuseReport_QueueCommandName" "Steam 신고 스크린샷 찍기" "AbuseReport_DialogTitle" "Steam 신고 보고서 제출" "AbuseReport_PlayerLabel" "플레이어:" "AbuseReport_Player" "플레이어 신고" "AbuseReport_GameServer" "게임 서버 신고" "AbuseReport_ContentLabel" "악의적인 콘텐츠:" "AbuseReport_CategoryLabel" "신고 범주:" "AbuseReport_NoAvatar" "(플레이어에게 아바타 이미지가 없습니다.)" "AbuseReport_NoCustomTextures" "(플레이어에게 데칼이 포함된 아이템이 없습니다.)" "AbuseReport_DescriptionLabel" "설명:" "AbuseReport_Submit" "제출" "AbuseReport_Discard" "버리기" "AbuseReport_SaveForLater" "나중에 완료" "AbuseReport_SelectOne" "-- 선택 --" "AbuseReport_UploadScreenshot" "스크린샷에 신고 내용이 있습니다. 보고서와 함께 업로드하세요." "AbuseReport_Notification" "신고 보고서 제출 준비 완료" "AbuseReport_Notification_Help" "지금 제출하시려면 [ %cl_trigger_first_notification% ] 단추를 누르세요.\n나중에 제출하시려면 [ %cl_decline_first_notification% ] 단추를 누르세요." "AbuseReport_ContentAvatarImage" "아바타 이미지" "AbuseReport_ContentPlayerName" "플레이어 이름" "AbuseReport_ContentItemDecal" "아이템 데칼" "AbuseReport_ContentChatText" "채팅 텍스트" "AbuseReport_ContentCheating" "부정 행위" "AbuseReport_ContentOther" "기타" "AbuseReport_TypeSpam" "스팸" "AbuseReport_TypeAdvertisement" "광고" "AbuseReport_TypeLanguage" "언어" "AbuseReport_TypeAdultContent" "성인 콘텐츠" "AbuseReport_TypeHarassment" "괴롭힘" "AbuseReport_TypeProhibited" "금지된 행위" "AbuseReport_TypeSpoofing" "스푸핑" "AbuseReport_TypeCheating" "부정 행위" "AbuseReport_TypeInappropriate" "부적절한 행위" "AbuseReport_TypeOther" "기타" "AbuseReport_Busy" "신고 보고서를 제출하는 중" "AbuseReport_NoSteamTitle" "신고 보고서" "AbuseReport_NoSteamMessage" "신고 보고서를 처리하려면 Steam에 로그인해야 합니다." "AbuseReport_SucceededTitle" "성공!" "AbuseReport_SucceededMessage" "신고 보고서 제출" "AbuseReport_GenericFailureTitle" "오류!" "AbuseReport_GenericFailureMessage" "신고 보고서 제출에 실패했습니다." "AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "고맙습니다!" "AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "이 플레이어에 대해 신고 보고서를 아직 제출하지 않았거나, 단시간에 여러 신고 보고서를 제출했습니다." "AbuseReport_TooMuchFailedMessageGameServer" "이미 이 서버에 관한 신고 보고서를 제출하셨거나, 짧은 시간 동안 너무 많은 신고 보고서를 제출하셨습니다." "TF_Package_Type" "팩" "Econ_Store_PurchaseType_Promotion" "%s1 (판촉물)" "Econ_Store_PurchaseType_PreviewItemUpgrade" "%s1 (아이템 업그레이드 미리보기)" "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "Econ_Store_PurchaseType_PreviewItem" "(아이템 업그레이드 미리보기)" "TF_DailyMapStampRewardHat" "우표수집가" "TF_DailyMapStampRewardHat_Desc" "어제 다른 사람들 보다 더 많이 맵 후원 우표를 사서 맵 제작 커뮤니티를 후원하신 것을 축하합니다! 내일 다른 사람의 손에 넘어가기 전에 이 모자를 자랑스럽게 쓰고 다니세요!" "TF_DailyGiftGiverRewardHat" "선물 나라에서 온 기부천사" "TF_DailyGiftGiverRewardHat_Desc" "어제 그 누구보다 더 많은 선물을 나눠주신 것을 축하드립니다! 내일 다른 사람의 손에 넘어가기 전에 이 모자를 자랑스럽게 쓰고 다니세요!" "TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "결투자" "TF_DailyDuelWinnerRewardHat_Desc" "어제 그 누구보다 더 많이 결투에서 승리하신 것을 축하드립니다! 내일 다른 사람의 손에 넘어가기 전에 이 모자를 자랑스럽게 쓰고 다니세요!" "TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat" "털털모자" // ADD THE "TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat_Desc" "하루종일 지속되는 온기를 위해 이 철제 방한모를 불에 구워다가 당신의 머리에 써 보세요. 거기다 반드시 당신의 3도 화상에 대한 인상적이기 짝이 없는 가짜 일화도 같이 얘기해 주는 것도 잊지 마시구요!" "TF_Spy_Robot_Fedora" "강철의 잠행강도" // ADD THE "TF_Spy_Robot_Fedora_Desc" "백스탭이 그 특유의 매력을 잃어버렸나요? 적진에 숨어들어가는 게 너무 간단한가요? 그럼 이 15파운드짜리 모자를 머리에 써 보세요! 센트리에 교란기를 설치할 때 목이 돌아가지 않도록 하는 초월적인 도전을 즐기세요! 이건 척추를 박살내는 오락이라고요!" "TF_Pyro_Robot_Backpack" "파이로봇화 배낭" // ADD THE "TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "혹시 불이 금속을 녹일 수 있다는 것을 아십니까? 그러니까, 만약 여러분이 로봇 군단과 싸우고 있다면 그놈들을 녹일 수 있다는 거죠. 불로 말이죠! 진짜로요! 이건 그냥 오늘 우리가 배운 사소하고 재미있는 사실입니다. 이 지식을 어디에 써먹어야 할 지 모르겠지만, 일단 알면 좋죠." "TF_Medic_Robot_Backpack" "메딕의 기계 장치 가방" // ADD THE "TF_Medic_Robot_Backpack_Desc" "로봇 군단과 싸울 때 가장 좋은 것 중 하나는 바로 부서진 로봇 부품을 전부 모아다가 재미있는 새 장신구로 쓸 수 있다는 겁니다. 이 메딕의 기계 장치 가방을 보세요! 정말 멋진 제품이 아닙니까? 로봇에겐 영혼이 없으니 참 다행입니다. 안 그랬다면 우리가 자기네 몸을 가져다가 장신구로 쓰고 있는 것에 대해 엄청 화를 낼테니까요." "TF_Soldier_Robot_Helmet" "고철모" // ADD THE "TF_Soldier_Robot_Helmet_Desc" "이 철모의 장점은 바로 이 철모가 총탄을 막아낼 수 있다는 것이다! (아니, 안 그래!) 잘 보라고, 이건 로봇에 쓰이는 금속으로 만들어져 있지! 총탄은 로봇에 쓰이는 금속을 뜷을 수 없다! (할 수 있거든!) 이 철모를 쓰고 있는 한 네가 다칠 일은 없어. (확실히 다칠 것 같은데.)" "TF_Soldier_Robot_Helmet_Style0" "낡은" "TF_Soldier_Robot_Helmet_Style1" "군대 규정" "TF_Demo_Robot_Grenades" "건전지 탄띠" // ADD THE "TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "역사 최초로, 데모맨의 건전지 탄띠를 구매하실 경우 건전지도 함께 드립니다. 왜냐하면, 글쎄, 여러분은 건전지를 산거니까요. 이미 말했지만, 이건 (이전에 건전지를 따로 산 경우를 제외하면) 역사 최초입니다." "TF_Scout_Robot_Cap" "로봇 런닝 맨" // ADD THE "TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "여러분은 이 로봇 모자가 스카웃을 굼뜨게 만들거라 생각하시겠죠. 하지만 스카웃은 여전히 빠릅니다! 이게 다 스카웃이 마셔대는 우유 덕분이죠. 설마 이 모자가 우유를 팔려는 얄팍한 상술로 보이는 것은 아니겠죠? 이거 말고도 놀랄만한 일이 더 있습니다! 오늘 밤 잠들 때까지 한번 기다려보세요! 오오 쩐다!" "TF_Sniper_Robot_Hat" "나사못 박힌 오지 거주민" // ADD THE "TF_Sniper_Robot_Hat_Desc" "모자는 소유자에 대한 많은 것을 알려줍니다. 예를 들어서 중절모는 비밀이 많고 위험하며 술이 센 멋쟁이를, 사냥용 모자는 파이프 담배를 피우고 성격이 교활한 타고난 천재를 의미하죠. 그렇다면 이 모자는 당신의 적과 친구들에게 당신이 완고하고, 튼튼하면서... 나사못이 잔뜩 박혀있다는 것을 알려줄겁니다, 아마. 그거 아세요? 어떤 모자는 소유자에 대해 두 가지만 알려줘도 된다는 걸." "TF_Engineer_Robot_Hat" "Tin-1000" // ADD THE "TF_Engineer_Robot_Hat_Desc" "여러분이 일을 하려고 할 때면 사람들이 방해를 하나요? 그럴 땐 그냥 이 Tin-1000을 쓴 다음, 여러분의 삭막하고 빨간 로봇 눈으로 그들을 가차없이 째려봐 준 후에, 그들이 공포에 질려 살금살금 뒷걸음질을 치는 걸 구경하세요. 이건 여러분의 인맥을 빠르게 정리하는 아주 훌륭한 방법이라고요!" "TF_CSGO_AWP" "경찰용 제압소총" // ADD THE "TF_CSGO_AWP_Desc" "이 논란이 많은 볼트액션 방식의 간지총은 수천 여 개국에서 금지되었는데, 여기엔 합당한 이유가 있습니다. 이걸로 진짜 사람을 다치게 할 수 있거든요." "TF_Bundle_Henchmann" "똘만이 꾸러미" "TF_Bundle_Henchmann_Desc" "임금은 밀릴대로 밀리고 고용주의 적들에게 끔찍하게 살해당할 운명에 처한 이름 없는 폭력배 집단의 일원이 되세요! Fluttering Horde에 지금 당장 동참하세요!" "TF_Henchboy_Belt" "아첨꾼 용품" "TF_Henchboy_Belt_Desc" "이 한 쌍의 졸개 부츠, 벨트, 주머니 차림은 당신이 특정 상황에서 도망칠 수 있도록 해줍니다. 바지를 항상 올리도록 하고 남아있는 자존심도 챙기세요." "TF_Henchboy_Hat" "기회주의자 후드" // ADD THE "TF_Henchboy_Hat_Desc" "여러분이 악행에 공모한 걸로 여러분을 해치려는 자와 여러분이 나방처럼 차려입은 게 마음에 안들어 여러분의 배때기에 주먹을 갈기려고 하는 사람들에게서 여러분의 무고한 시민으로서의 정체성을 지키세요." "TF_Henchboy_Hat_Style0" "헤드폰 없음" "TF_Henchboy_Hat_Style1" "헤드폰 있음" "TF_Henchboy_Wings" "군주의 비행" // ADD THE "TF_Henchboy_Wings_Desc" "진짜 날개와는 다르게, 이것은 당신의 비행에 아무 도움도 주지 못하고 폴 매카트니가 안에 들어있지도 않습니다. 그러나 이 날개는 100% 스티븐 윈우드에게서 만들어졌죠." "TF_ScribHat" "닭싸움꾼" // ADD THE "TF_ScribHat_Desc" "전장에서 저 겁쟁이들에게 이 색칠 가능한 모든 병과용 수탉 모자로 당신이 나쁜(약빤) 수탉이라는 것을 보여주세요." "TF_ScribHat_Style0" "맥스" "TF_ScribHat_Style1" "릴리" "TF_HM_Badge" "히트 만 증표" // ADD THE "TF_HM_Badge_Desc" "히트 만은 세상이 당신을 전문 암살자 중에서도 가장 뛰어난 암살자라는 것을 알게 해줍니다. 또한 이제는 슈퍼마켓에서 암살자가 급히 물건을 구매할 때 더 빠른 계산을 위한 간편 바코드가 함께 제공됩니다." "TF_HM_DisguiseHat" "70년대 모자" "TF_HM_DisguiseHat_Desc" "이 선글라스와 가죽 모자 깔맞춤으로 신분을 숨기면 허기베어 닮은꼴 회담 잠입을 위한 완벽한 변장이 됩니다." "TF_HM_SoldierHat" "경찰서장" // ADD THE "TF_HM_SoldierHat_Desc" "SpyTech사의 '런던 경찰국' 뒷마당 변장 도구 이래 영국 경찰로 변장할 수 있는 최고의 상품." "TF_HM_Shirt" "세련된 시베리아인" // ADD THE "TF_HM_Shirt_Desc" "셔츠와 넥타이는 적들에게 당신이 사업에 몰두하고 있다는 것을 알려줍니다. 그런데 반팔 조끼는 당신이 커다란 총을 가려주는 정장 웃옷을 찾지 못한 사업가라는 것을 말해줍니다" "TF_HM_Watch" "꽥꽥이 시계" // ADD THE "TF_HM_Watch_Desc" "독일의 기술로 만들어진 이 경이로운 작품, 꽥꽥이 시계는 고전적인 아름다움을 지닌 두 가지 색상의 오스트레일륨과 텅스텐으로 이루어졌으며 투명화 상태가 될 때마다 자신이 얼마나 부유한지 상기시켜주는 것을 좋아하는 유럽 암살자에게 딱 맞는 스파이 시계입니다." "TF_HM_Duck" "악랄한 오리 새끼" // ADD THE "TF_HM_Duck_Desc" "네가 오리에게 빵 한 조각 줄때마다, 넌 망할 오리떼를 도와줬던 거지. 그러니까 넌 사건에 연루된거야. 하지만 지금 와서 되돌릴 순 없어. 그러니 이 오리를 가지고 43번가 모퉁이로 가서 검은 캐딜락에 들어가. 돈(Don)이라는 녀석을 만나거든, 말대가리에 대해서 농담하지 않는 게 좋을거야. 그 자식은 그걸 싫어하거든." "TF_HM_Duck_Style0" "카포네" "TF_HM_Duck_Style1" "루치아노" "TF_Memory_Maker" "추억 제조기" "TF_Memory_Maker_Desc" "Saxxy 결승전에 올랐던 추억은 필름에 영원히 남게 될 것입니다. 다른 추억들, 예를 들어 어떤 무개념 엔지니어의 머리통을 8mm 카메라로 쪼갰던 일 같은 것은 가슴 속에 영원히 남겠죠." "TF_Clacker2012" "Saxxy 클래퍼보드 증표" // ADD THE "TF_Clacker2012_Desc" "실제 영화감독이 사용하는 것과 똑같은 이 기념 클래퍼보드로 할리우드의 매혹적인 흑마술을 부려보세요. 이제 여러분은 라이언 레이놀즈에게 명령을 내릴 수 있는 겁니다!" "TF_Tuxxy" "턱시" // ADD THE "TF_Tuxxy_Desc" "이 잘 빠진 제2회 연간 Saxxy Award 의상 덕분에, 융단이 적들의 피로 붉게 물들 겁니다." "TF_Faerie_Solitaire_Pin" "Faerie Solitaire 장식핀" "TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "자잘한 부분을 중심으로 제작된 이 모조 요정 날개는 진짜와 매우 비슷합니다. 마침내 여러분의 옷에 붙은 채로 썩어가는 진짜 요정 날개를 없애버려도 대중에게 신화적 존재에 대한 확고한 의견을 주장할 수 있습니다." "TF_Bundle_Rockzo" "락조 꾸러미" "TF_Bundle_Rockzo_Desc" "너 불에 환장한 광대다! 너 프로판 가스에 불을 붙인다 부와아아아앜!" "TF_DethKapp" "쥬금짭새모" // ADD THE "TF_DethKapp_Desc" "몇 세기 동안, 인류는 그 누가 위대한 로큰롤의 도시를 세웠는가에 대한 답을 찾으려고 부질없는 발버둥을 쳐왔습니다. 이 머리칼 및 모자의 조합은 마침내 그 고전 미스터리를 풀어냈습니다. 그건 바로 여러분입니다!" "TF_DethKapp_Style0" "음침한" "TF_DethKapp_Style1" "완전 지랄 발광" "TF_DethKapp_Style2" "험악한" "TF_DethKapp_Style3" "약간 엇나간" "TF_NoseCandy" "'코'카인" "TF_NoseCandy_Desc" "호흡 장치를 치장하여 사람들이 당신이 환상의 세계에서 사는 망상에 빠진 미치광이라고 생각하도록 속이세요!" "TF_NoseCandy_Style0" "끔찍한" "TF_NoseCandy_Style1" "행복한" "TF_RailSpikes" "철도못걸이" "TF_RailSpikes_Desc" "그러니까 목걸이 몇 개 조립하다가 생각이 난 건데, '그래, 확실히 멋지긴 한데, 뭔가 부족해.' 그때 둥근 부분 위에 날카로운 조각 몇 개를 용접해서 붙인 거지." "TF_BrocksLocks" "브록의 머리털" "TF_BrocksLocks_Desc" "태양이 이 꼬불거리고 헝클어진 남자다운 머리를 처음으로 번쩍이게 할 때, 왜 진작 등과 엉덩이의 털을 뽑아다가 머리에 이식하지 않았었나라고 생각해 보게 될 겁니다." "TF_Bundle_Brutananadilewski" "Brutananadilewski 꾸러미" "TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "우리 모두가 그렇듯이, 여러분은 털복숭이에, 땀투성이에, 뚱보인데다가 대머리입니다. 더불어서 현재까지는 도저히 이렇게 요염한 현실을 제대로 표현할 수가 없었습니다. 지금까지는 그랬습니다. 이제 Carl Brutananadilewski 모음집을 소개합니다!" "TF_Heavy_Carl" "카를" // ADD THE "TF_Heavy_Carl_Desc" "브루스 윌리스와 빈 디젤 같은 유명한 액션 배우들은 우리에게 멈출 수 없는 빡빡이의 힘을 보여줍니다. 반면에, 니콜라스 케이지의 긴 처진 머리는 영화 콘 에어에서 좀 짱이었죠. 이 남성형 대머리 가발은 당신에게 두 세계에서 모두 최고가 될 수 있도록 하여 무슨 머리를 해야 할지에 관한 고민을 해결해 줍니다. 공짜 콧수염과 함께요!" "TF_Heavy_AquaFlops" "청록색 샌들" "TF_Heavy_AquaFlops_Desc" "여러분의 발을 뺀 신체 전부가 전쟁을 하는 동안, 발에게 열대의 맛을 보여주는 것은 어떠신지?" "TF_Heavy_HungerForce" "헝거 포스" // ADD THE "TF_Heavy_HungerForce_Desc" "자신 외모에 대해 얼마나 신경 안쓰는지를 보여주어 적들에게 당신이 통제 불능이라는 것을 알려주세요. 스스로를 자유롭게 해서 잃을 건 당연히 없습니다. 무섭군요!" "TF_Bundle_AdultSwim" "Adult Swim 꾸러미" "TF_Bundle_AdultSwim_Desc" "본 꾸러미는 Adult Swim의 모든 아이템이 들어있습니다." "TF_Bundle_Winter2012" "스미스마스 2012 꾸러미" "TF_Bundle_Winter2012_Desc" "귀하의 죽지 않는 동업자와 그놈들의 무시무시한 시간 여행자 친구의 방문을 100% 막아주는 유일한 축제일 상품 꾸러미입니다!" "TF_Wreath_2012" "스미스마스 화환" "TF_Wreath_2012_Desc" "그 어떤 것도 가슴에 꽂은 가시투성이 잎과 맹독성 나무열매처럼 \"즐거운 휴일 보내세요!\"라고 하질 않죠." "TF_Antlers" "사슴뿔" "TF_Antlers_Desc" "이 축제일 기간에 적에게 망설일 수 있는 특혜를 주세요. \"저게 작고 귀여운 사슴인가, 아니면...\" 적이 잠시 멈춰 이런 생각을 할 때, 콰광! 그는 죽었습니다." "TF_Antlers_Style_WithHat" "모자 있음" "TF_Antlers_Style_WithNoHat" "모자 없음" "TF_Pet_Reindoonicorn" "순로니콘" // ADD THE "TF_Pet_Reindoonicorn_Desc" "열 번째로 유명한 순록이라고요? 더 이상 그렇지 않습니다! 비록 코에 생체발광 기관이 자라난 돌연변이 괴물에 밀려서 하는 일 없이 사실상 묻히다시피 했지만, 그 세월 동안 순로니콘은 사회복귀 훈련소를 오가면서 다시 정상에 오를 의지와 근성을 길렀습니다! 게다가 최근 그가 9명의 중무장한 미치광이들과 어울려 다닌다는 건 그가 주의해서 살펴봐야 할 순록이라는 걸 똑똑히 증명하는 셈이죠." "TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "축제 장식 고등어이쿠" "TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "축제 장식 소화도끼" "TF_Weapon_BuffBanner_Festive2012" "축제 장식 사기 증진 깃발" "TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "축제 장식 샌드비치" "TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "축제 장식 우버톱" "TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "축제 장식 개척자의 정의" "TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "축제 장식 헌츠맨" "TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "축제 장식 외교대사" "TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "축제 장식 유탄 발사기" "TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "축제 장식 자연의 섭리" "TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "축제 장식 십자군의 쇠뇌" "TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "축제 장식 교란기" "TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "축제 장식 조명탄 발사기" "TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "축제 장식 아이랜더" "TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "축제 장식 병수도" "TF_Weapon_GRU_Festive2013" "축제 장식 G.R.U." "TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "축제 장식 블랙박스" "TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "축제 장식 원격 조련 장비" "TF_Weapon_Necro_Smasher" "시체 분쇄기" "TF_Backpack_ShowNoBorders" "아이템 강조 미표시" "TF_Backpack_ShowQualityBorders" "아이템 품질 색상 강조" "TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "장터 판매 가능 아이템만 강조하기" "TF_PrizePlushy" "뽑기 인형" // ADD THE "TF_PrizePlushy_Desc" "더 이상의 축제 게임은 그만! 그냥 하나 사서 어디든지 들고 갈 수 있는 걸 왜 굳이 1달러를 내고 애인에게 인형을 가져다 줄 수 있는 세번의 기회를 얻으려 하세요?" "TF_GrizzledGrowth" "우거진 수염" // ADD THE "TF_GrizzledGrowth_Desc" "턱부터 구레나룻까지 덮는 수염의 거친 매력 덕분인지, 과하게 익은 포마드 냄새 때문인지는 몰라도 여자들은 여러분이 곁에 있으면 틀림없이 기절할 것입니다. 여자들이 기절해 있을 때 수염을 깎아버리고 정신을 차리면 자기가 곰의 공격으로부터 살려준 것마냥 행동하세요. 항상 먹힙니다." "TF_LastStraw" "최후의 지푸라기" // ADD THE "TF_LastStraw_Desc" "농사 짓는 거 좋아하는가? 그런데 땡볕은 싫고? 그럼 머리통을 가리고, 괭이를 잡고, 말썽 피우는 놈들이 여길 얼씬도 못하게 스캐터건을 준비하게나." "TF_WilsonWeave" "윌슨의 엮은 머리" // ADD THE "TF_WilsonWeave_Desc" "저기요, 들어보세요! 뿔 셋 달린 머리로 이발계 역사에 있어서 유명한 순간들을 재연해 봅시다!" "TF_HamShank" "햄 찌르개" // ADD THE "TF_HamShank_Desc" "이 유용한 물건은 교도소에서 꼭 필요합니다. 칫솔이나 햄 같은 평범한 교도소 물건들을 가져다가 뾰족하게 갈아버린 뒤 배급소에서 햄과 칫솔을 다시 타려고 줄을 선 놈들을 찌를 때 사용하세요." "TF_BrutalBouffant" "잔혹한 더벅머리" // ADD THE "TF_BrutalBouffant_Desc" "이 잔혹하게 두터운 모든 병과용 구레나룻과 멀렛 머리 조합은 아이슬랜드 출신 록 음악 애호가의 숱 많은 머리털을 손수 베어낸 다음, 신비학적으로 중요한 문양이 새겨진 뜨개바늘로 뜨개질 한 다음, 지옥에서 항공 우편으로 바로 보내졌습니다." "TF_ShredAlert" "도발: 파쇄 경보" "TF_ShredAlert_Desc" "모든 병과 도발\n어둠의 존재(잉베이 말름스틴)의 불경한 힘을 다루고, 격렬한 리프와 용암처럼 뜨거운 프레이즈, 감정을 무너뜨리는 발라드로 적들을 짓밟으세요!" "TF_TauntDemomanNuke" "도발: 마시고 터지는 날" "TF_TauntDemomanNuke_Desc" "데모맨 도발" "TF_TauntDemomanWoohoo" "도발: 만취는 즐거워" "TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "데모맨 도발" "TF_TauntEngineerRancho" "도발: 한가로운 휴식" "TF_TauntEngineerRancho_Desc" "엔지니어 도발" "TF_TauntMedicXRay" "도발: 진단 결과" "TF_TauntMedicXRay_Desc" "메딕 도발" "TF_TauntPyroPartyTrick" "도발: 풍선이 사라지는 마술" "TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "파이로 도발" "TF_TauntPyroPoolParty" "도발: 수영장 놀이" "TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "파이로 도발" "TF_TauntScoutBatMan" "도발: 완전무결" "TF_TauntScoutBatMan_Desc" "스카웃 도발" "TF_TauntScoutChickenBucket" "도발: 바삭하게 튀긴 욕망" "TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "스카웃 도발" "TF_TauntSniperISeeYou" "도발: 지켜보고 있다" "TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "스나이퍼 도발" "TF_TauntSoldierCoffee" "도발: 갓 내린 승리" "TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "솔저 도발" "TF_TauntSpyBuyALife" "도발: 인명구매" "TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "스파이 도발" "TF_Taunt_Tank" "도발: 전진하는 팬저" "TF_Taunt_Tank_Desc" "솔저 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 버튼을 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_Taunt_Tank_AdText" "-솔저 도발" "TF_Taunt_Moped" "도발: 날쎈 스쿠터" "TF_Taunt_Moped_Desc" "스카웃 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 버튼을 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_Taunt_Moped_AdText" "-스카웃 도발" "TF_TauntAllClassConga" "도발: 콩가" "TF_TauntAllClassConga_Desc" "모든 병과 단체 도발\n(아군은 물론 심지어 적군을 비롯한) 다른 플레이어가 무기 도발 단추를 눌러 참여할 수 있습니다.\n\n도발 칸에 지정한 단축키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다.\n\n콩가를 추는 동안 좌회전, 우회전 단추로 회전할 수 있습니다." "TF_TauntAllClassRussianDance" "도발: 코소크 답무" "TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "모든 병과 단체 도발\n동부 유럽에서 영감을 얻은 춤으로 축제를 열어보세요.\n다른 플레이어가 무기 도발 단추를 눌러 참여할 수 있습니다.\n\n도발 칸에 지정한 단축키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다.\n춤을 추는 동안 전진, 후진 단추를 눌러 돌아다닐 수 있으며\n 좌회전, 우회전 단추로 회전할 수 있습니다." "TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "-모든 병과 단체 도발\n동부 유럽에서 영감을 얻은 춤으로 축제를 열어보세요.\n-다른 플레이어가 무기 도발 단추를 눌러 참여할 수 있습니다." "TF_taunt_spy_boxtrot" "도발: 스파이 스네이크" "TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "커뮤니티 제작 스파이 도발\n원조 잠행 장비를 사용해 잠입해 보세요.\n전진, 후진 키를 사용하여 이동할 수 있으며\n 좌회전, 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "- 커뮤니티 제작 스파이 도발\n-원조 잠행 장비를 사용해 잠입해 보세요!\n" "TF_taunt_proletariat_showoff" "도발: 내레 인민의 알통을 보여주갔어" "TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "커뮤니티 제작 헤비 도발" "TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "- 커뮤니티 제작 헤비 도발\n- 이제 누가 최고조넘인지 보여주라우!" "TF_TauntAllClassAerobic" "도발: 만로빅" "TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "모든 병과 단체 도발\n다 함께 기운 넘치는 에어로빅 댄스를!\n다른 플레이어가 무기 도발 단추를 눌러 참여할 수 있습니다.\n\n도발 칸에 지정한 단축키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다.\n공격 및 보조 기능 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n춤을 추는 동안 전진, 후진 단추를 눌러 돌아다닐 수 있으며\n 좌회전, 우회전 단추로 회전할 수 있습니다." "TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "-모든 병과 단체 도발\n-다 함께 기운 넘치는 에어로빅 댄스를!\n-다른 플레이어가 무기 도발 단추를 눌러 참여할 수 있습니다." "TF_true_scotsmans_call" "도발: 뷁파이프" "TF_true_scotsmans_call_Desc" "커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_bucking_bronco" "도발: 환장한 황소" "TF_bucking_bronco_Desc" "커뮤니티 제작 엔지니어 도발" "TF_taunt_the_carlton" "도발: 칼턴" "TF_taunt_the_carlton_Desc" "스카웃 도발\n별일 없지, 야옹아? 네가 이 엄청나게 부드럽고 요염한 폭탄을 막 전장에 떨어트렸구나." "TF_TauntAllClassSquareDance" "도발: 스퀘어 댄스" "TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "모든 병과 도발\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_TauntAllClassFlip" "도발: 끝내주는 공중제비" "TF_TauntAllClassFlip_Desc" "모든 병과 도발\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_TauntAllClassRPS" "도발: 가위바위보" "TF_TauntAllClassRPS_Desc" "모든 병과 도발\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n상대 팀과 목숨을 건 대결을 펼치세요." "TF_TauntAllClassSkullcracker" "도발: 박치기" "TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "모든 병과 도발\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_taunt_the_boston_breakdance" "도발: 보스턴식 브레이크댄스" "TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_killer_solo" "도발: 살인자의 독주" "TF_killer_solo_Desc" "커뮤니티 제작 스나이퍼 도발" "TF_taunt_most_wanted" "도발: 지명 수배" "TF_taunt_most_wanted_Desc" "커뮤니티 제작 스나이퍼 도발" "TF_taunt_maggots_condolence" "도발: 솔저의 추모" "TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "커뮤니티 제작 솔저 도발\n구더기 같은 놈들에게 분수를 가르쳐주세요!" "TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "- 커뮤니티 제작 솔저 도발\n-구더기 녀석들에게 어디에 있어야 할 지 가르쳐주도록!" "TF_zoomin_broom" "도발: 붕붕 빗자루" "TF_zoomin_broom_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발\n누가 빗자루를 제일 잘 다루는지 보여주세요!\n\n전진 및 후진 키를 사용하여 이동할 수 있으며\n 좌회전 및 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_zoomin_broom_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발\n-누가 최고의 빗자루 기술을 가졌는지 보여주세요!" "TF_TauntAllClassKart" "도발: 승리의 한 바퀴" "TF_TauntAllClassKart_Desc" "모든 병과 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 버튼을 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_secondrate_sorcery" "도발: 이류 저주술" "TF_secondrate_sorcery_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_scotsmans_stagger" "도발: 스코틀랜드인의 술주정" "TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "커뮤니티 제작 데모맨 도발\n거의 인사불성이고 횡설수설하고 있지만, 강력함은 잃지 않았습니다!\n\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "- 커뮤니티 제작 데모맨 도발\n-거의 인사불성이고 횡설수설하고 있지만 여전히 위험합니다!" "TF_taunt_didgeridrongo" "도발: 디저리두 머저리" "TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "커뮤니티 제작 스나이퍼 도발\n평생 기억에 남을 연주를 해 봅시다!" "TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "- 커뮤니티 제작 스나이퍼 도발\n-그들에게 절대로 잊지 못할 연주를 해봅시다!" "TF_TauntTableTantrum" "도발: 밥상 뒤집기" "TF_TauntTableTantrum_Desc" "헤비 도발\n탁자가 생기고, 언어는 아직 생기지 않았던 시대의 고대 철학자처럼 토론에서 이겨봅시다!" "TF_TauntTableTantrum_AdText" "-헤비 도발\n탁자가 생기고, 언어는 아직 생기지 않았던 시대의 고대 철학자처럼 토론에서 이겨봅시다!" "TF_TauntBoilingPoint" "도발: 끓는점" "TF_TauntBoilingPoint_Desc" "여러분의 분노와 요리 수준을 한 단계 더 높여보세요. 몇 단계인가요?" "TF_YetiPunch" "도발: 예티 주먹" "TF_YetiPunch_Desc" "모든 병과 도발\n티베트 민간 신화에 따르면 고귀한 예티가 네팔 히말라야 지역에 살고 있다고 합니다. 이제 눈앞에 나타난 그 우스꽝스러운 얼굴에 주먹을 한 방 날려 봅시다." "TF_YetiPunch_AdText" "-모든 병과 도발\n-티베트 민간 신화에 따르면 고귀한 예티가 네팔 히말라야 지역에 살고 있다고 합니다. 이제 눈앞에 나타난 그 우스꽝스러운 얼굴에 주먹을 한 방 날려봅시다." "TF_YetiSmash" "도발: 예티 강타" "TF_YetiSmash_Desc" "모든 병과 도발\n예티 변장 키트로 적군을 놀라게 하고, 친구들에게 멋진 인상을 주고, 셰르파를 속여 데이트해 보세요." "TF_YetiSmash_AdText" "-모든 병과 도발\n-예티 변장 키트로 적군을 놀라게 하고 친구들에게 멋진 인상을 주고 셰르파를 속여 데이트해 보세요." "TF_taunt_dueling_banjo" "도발: 밴조 연주 겨루기" "TF_taunt_dueling_banjo_Desc" "커뮤니티 제작 엔지니어 도발\n버트 레이놀즈의 1972년 영화 '서바이벌 게임'에서 모두가 기억하는 두 가지 중 하나를 기념하세요." "TF_taunt_dueling_banjo_AdText" "- 커뮤니티 제작 엔지니어 도발\n-버트 레이놀즈의 1972년 영화 '서바이벌 게임'에서 모두가 기억하는 두 가지 중 하나를 기념하세요." "TF_taunt_russian_arms_race" "도발: 러시아식 완력 경쟁" "TF_taunt_russian_arms_race_Desc" "커뮤니티 제작 헤비 도발\n열심히 해, 동지! 젖 먹던 힘까지 다 내라고!" "TF_taunt_russian_arms_race_AdText" "- 커뮤니티 창작 헤비 도발\n-열심히 해, 동지! 젖 먹던 힘까지 다 내라고!" "TF_taunt_soviet_strongarm" "도발: 내레 인민의 팔힘을 보여주갔어" "TF_taunt_soviet_strongarm_Desc" "커뮤니티 창작 헤비 도발\n이 무한 반복 이두근 운동으로 다리 근육에 대한 생각을 잊어버리세요." "TF_taunt_soviet_strongarm_AdText" "- 커뮤니티 창작 헤비 도발\n- 이 무한 반복 이두근 운동으로 다리 근육에 대한 생각을 잊어버리세요." "TF_taunt_jumping_jack" "도발: 착착 뛰는 착암기" "TF_taunt_jumping_jack_Desc" "커뮤니티 창작 엔지니어 도발\n이 사타구니가 녹아 내리는 조롱으로 땅을 두드리고 아이를 가질 수 있는 당신의 능력을 망가뜨리세요.\n\n전진 및 후진 키를 사용하여 이동할 수 있으며\n 좌회전 및 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_jumping_jack_AdText" "- 커뮤니티 창작 엔지니어 도발\n- 이 사타구니가 녹아 내리는 조롱으로 땅을 두드리고 아이를 가질 수 있는 당신의 능력을 망가뜨리세요." "TF_taunt_the_headcase" "도발: 뚝배기 요리사" "TF_taunt_the_headcase_Desc" "커뮤니티 창작 파이로 도발\n여러분, 식인에 대해 잠시 진지하게 생각해 봅시다. 마음까지 따뜻해지는 익힌 머리와 함께 말이죠." "TF_taunt_the_headcase_AdText" "- 커뮤니티 창작 파이로 도발\n-여러분, 식인에 대해 잠시 진지하게 생각해 봅시다. 마음까지 따뜻해지는 익힌 머리와 함께 말이죠." "TF_TurnerAllStars" "벅 터너 올스타" "TF_TurnerAllStars_Desc" "이 신발의 이름은 지상 최고 속도로 다른 남자의 아내와 자는 기록을 세운 유명한 Badland의 단거리 주자의 이름에서 따왔습니다. 터너는 화난 남편들에게서 도망가려고 신발을 고안했지만, 당뇨를 따돌릴 수는 없었죠. 결국 그의 두 발은 절단되었습니다." "TF_VoxDiabolus" "악마의 목소리" "TF_VoxDiabolus_Desc" "이 민중의 목소리 집단의 무정부주의자 가면으로 적들에게 자신이 진정한 악마이거나 시위자로 보이도록 하세요. 그들이 어떻게 생각하든 상관없이 당신이 슈퍼마켓 문 앞에서 서명을 요구할 때 피하려 들 것입니다." "TF_PoundingFather" "권법 제정자" // ADD THE "TF_PoundingFather_Desc" "헤비는 거짓말 안해. 헤비는 미국의 첫 번째 대통령이야. 쬐끄만 애같은 놈들을 죽이는 대통령." "TF_BlindJustice" "눈 먼 정의" "TF_BlindJustice_Desc" "여러분의 오른쪽에서 약간 떨어진 거리에 서 있는 사람들에게 존경을 받고 싶나요? 이 백금으로 만든 핑커톤 배지를 달고 그 기쁨을 직접 느껴 보세요!" "TF_IronMask" "철가면 인간" // ADD THE "TF_IronMask_Desc" "칠면조? 닭? 사냥감 암새들? 당신의 머리? 이 가금류용 주철 제질 화로는 그 안에 무엇이 들어있던 다 훈제해버릴 것입니다." "TF_DoeBoy" "뽀병" // ADD THE "TF_DoeBoy_Desc" "여러분의 머리 속에 있는 '자유'와 '평등'과 '민주주의' 같은 중요한 생각들을 이 정직하고 품질 좋은, 미국산 모자 모양 강철로 보호하세요. 단, 이 보호구는 (섭씨 1400도 이상의 열을 가하지 않은 이상) 물처럼 흐르지 않습니다!" "TF_DoeBoy_Style0" "까꿍..." "TF_DoeBoy_Style1" "너 찾았다!" "TF_StrawBoat" "시드니 보터 모자" // ADD THE "TF_StrawBoat_Desc" "이 모자를 땅에 내던져 분노를 표현하거나, 하늘로 던져 기쁨을 표현하세요! 이 모자로 시간 여행을 떠나 이모티콘이 등장하기 전 여러분의 증조부, 증조모님들이 어떻게 감정을 표현했는지 알아보세요!" "TF_SteelSongbird" "강철 송버드" // ADD THE "TF_SteelSongbird_Desc" "스나이퍼의 소굴은 항상 고요합니다. 이 말없고, 겁쟁이 똥싸개 새가 율동적인 교향곡처럼 나사 부품을 끊임없이 질질 싸는 소리를 들어보시는 건 어떠십니까?" "TF_CroftsCrest" "크로프트의 문장" "TF_CroftsCrest_Desc" "이 증표는 적에게 여러분이 피범벅이 된 채로 공포에 떨며 울고 있는 17세의 영국 소녀만큼이나 용감하다는 것을 알려줍니다." "TF_FortuneHunter" "보물 사냥꾼" // ADD THE "TF_FortuneHunter_Desc" "먼지나는 고분 바닥에 있든 빤히 보이는 구멍에 놓인 누군가의 눈알 뒤에 숨겨져 있든 상관없이 그 어떤 보물도 이 믿음직한 모험용 도끼로 한 번 휘둘러 주면 됩니다." "TF_TombWrapper" "툼 래퍼" // ADD THE "TF_TombWrapper_Desc" "이 거칠게 짜인 붕대는 고대 이집트의 피라미드 병원에서 수술 준비중이던 미라에서 훔쳐온 것입니다. 엄청 더러워요! 그래도 가치를 매길 수 없죠." "TF_SamsonSkewer" "샘슨의 사냥칼" // ADD THE "TF_SamsonSkewer_Desc" "이 손으로 주조된 생존 칼의 자루는 황야에서 살아남기 위해 필요한 모든 것으로 가득합니다. 즉, 성냥 한 갑과 건포도 세 개를 말합니다." "TF_SamsonSkewer_Style0" "험악한" "TF_SamsonSkewer_Style1" "위협적인" "TF_Bloodhound" "블러드하운드" // ADD THE "TF_Bloodhound_Desc" "레이먼드 챈들러의 소설을 읽으면서 여자를 잘 꼬시고 거칠게 말하는 사립 탐정의 희열을 간접적으로 체험해 보세요. 그 후 그걸 전부 다 잊어버리고 만화에 나오는 이 신기하게 생긴 개가 쓰는 모자를 써보세요." "TF_DapperDisguise" "말쑥한 변장" // ADD THE "TF_DapperDisguise_Desc" "잘생긴 남자로 변장해서 빼어난 외모로 비밀스러운 특혜를 누리세요. 고소득 직업! 뜨거운 만남! 올리브 가든 레스토랑에서 공짜 막대빵 먹기! 단, 최대한 많이 먹어 두세요. 결국 이 가면은 썩어 문드러지고, 여러분을 예전보다 더 못생기게 할 테니까요." "TF_Necronomicrown" "네크로노미관" // ADD THE "TF_Necronomicrown_Desc" "다른 일란성 쌍둥이처럼, 당신은 당신 형재자매 목에 난 혹에서 태어나 사악한 머리가 되었고, 마침내 당신 쌍둥이 형재자매를 똑같이 복제된 당신 몸 그 자체에다 쳐넣었죠. 이제 당신은 누가 누구인지 알 수 없게 되었습니다! 이 감정용 악마의 해골바가지를 쓰고 한 번 추리해 보세요." "TF_LongFallLoafers" "장거리 낙하용 간편화" // ADD THE "TF_LongFallLoafers_Desc" "이 구부러진 티타늄 충격 흡수장치는 여러분의 척추 밑에 연결되어 두 다리 속까지 내려갑니다. 여러분이 높은 곳에서 떨어지면, 충격의 고통이 흡수되어 여러분의 고통받는 몸 전체로 분산될 겁니다." // VR strings "TF_TF2VRH" "TF2VRH" // ADD THE "TF_TF2VRH_Desc" "잘 가라, 사각형들아! 저리 꺼져, 삼각형들아! 직사각형에 대한 수십 년간의 연구와 기술을 당신의 얼굴 바로 앞에 들이댈 Team Fortress 2 매우 사각진 헤드셋 (Team Fortress 2 Very Rectangular Headset) 을 소개합니다." "TF_TF2VRH_Style0" "끄기" "TF_TF2VRH_Style1" "켜기" "TF_VR_Calibration" "VR 눈금" "TF_VR_MoveLine" "작은 녹색 조각만 보일 때 까지, 녹색 선만 보면서 가장자리로 이동하세요." "TF_VR_SetIpd" "눈동자 사이 거리를 알고 있으면, 여기서 설정 하실 수 있습니다. 그렇지 않다면, 이걸 그냥 내버려 두세요." "TF_VR_SetEyeRelief" "눈동자 거리를 안다면, 여기서 바로 설정할 수 있습니다. 만약 모른다면, 그대로 놔두세요." "TF_VR_UseControls" "움직이려면 방향키를, 빨리 움직이려면 Shift를, 다음 줄로 가려면 Enter를 누르세요. 움직이려면 십자 패드를, 빨리 움직이려면 트리거를, 다음 줄로 가려면 A 단추를 누르세요." "TF_VR_LeftEye" "왼쪽 눈: %s1, %s2, %s3, %s4" "TF_VR_RightEye" "오른쪽 눈: %s1, %s2, %s3, %s4" "TF_VR_LeftRelief" "왼쪽 눈 대비: %s1 mm (%s2 화소)" "TF_VR_RightRelief" "오른쪽 눈 대비: %s1 mm (%s2 화소)" "TF_VR_IpdStats" "눈동자 사이 거리: %s1 mm (%s2 화소)" "TF_VR_LessLots" "<<" "TF_VR_Less" "<" "TF_VR_More" ">" "TF_VR_MoreLots" ">>" "TF_VR_NextAdjust" "다음" "TF_VR_Apply" "적용" "TF_VR_Seethrough" "꿰뚫어보기" "TF_VR_Close" "닫기" "TF_ConspiracyCap" "음모자" // ADD THE "TF_ConspiracyCap_Desc" "아무것도 모르는 멍청이처럼 은박지로 머리를 감싸서 정부의 비밀로부터 자신을 지키려고 하지 마세요! 변신할 수 있는 우리의 파충류 군주들의 사적인 대화를 도청해 보세요. 내년 월드 시리즈 경기의 우승자가 누군지 알아보세요! 51 구역에 진짜로 무슨 일이 일어나고 있는지 파악하세요! 빅풋이 만취하여 한밤중에 대통령에게 한 전화도 엿들어보세요!" "TF_ConspiracyCap_Style0" "모자와 함께" "TF_ConspiracyCap_Style1" "모자 없이" "TF_PublicAccessor" "공개 전파 접근기" // ADD THE "TF_PublicAccessor_Desc" "이 부러진 안테나가 달린 모자는 약 6m 반경에 방송되는 모든 신호를 완벽하게 잡아냅니다. 주변의 초보 무선기사들이 내보내는 인기가요부터 무전기의 송신이나 어린이들이 낡아빠진 전선으로 연결한 수프 깡통에서 나오는 소리를 들어 보세요." "TF_PublicAccessor_Style0" "모자와 함께" "TF_PublicAccessor_Style1" "모자 없이" // START WORKSHOP ITEMS "TF_robo_all_bomb_badge" "일렉트릭 배지알루" // ADD THE "TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "이 증표의 단안경은 이게 눈이 멀었다는 것을, 지팡이는 이게 죽기 직전이라는 것을, 이 높다란 모자는 이게 부자라는 것을 말해 주는군요! 어떤 꽃뱀이 털어가기 전에 얼른 이 증표랑 결혼하세요!" "TF_robo_all_modest_pile" "무난한 폐기 금속 더미" "TF_robo_all_modest_pile_Desc" "이 보잘것 없는 모자 더미는 인생에서 돈보다 더 중요한 것이 있다는 것을 이 세상에게 알려줍니다. 예를 들어 돈이 하나도 없을 때 말이죠." "TF_robo_sniper_liquidator" "발정남의 발광 다이오드" "TF_robo_sniper_liquidator_Desc" "본 모자에는 다른 사람들의 옷을 투시할 수 있는 X선 투시경이 부착되어 있으며, 사용자가 그러한 행위를 하고 있다는 것을 알리는 경적과 경고음을 냅니다. 투옥되고 싶지만 방법을 모르는 감옥광에게 딱 맞는 물건이죠." "TF_robo_all_gibus" "아연도금된 오페라 모자" // ADD THE "TF_robo_all_gibus_Desc" "품격 있는 단순함과 고풍의 멋을 모두 갖췄으며 메틸 알코올과 휘발유의 냄새가 납니다. 밀폐된 장소에서 착용하지 마세요." "TF_robo_sniper_soldered_sensei" "땜납 달인" "TF_robo_sniper_soldered_sensei_Desc" "가라데의 고수들은 사람들이 검은 띠보다 더 높은 띠가 있다고 생각하는 것을 바라지 않습니다. 하지만 검은 띠를 관광보낼 수 있는 더 높은 비밀의 금속제 띠가 있다면 어떨까요? 공포에 질린 검은띠 유단자들은 이 비밀을 수 년간 지키려 했죠." "TF_robo_sniper_solar_topi" "포수의 주석제 가리개" "TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "이 사파리 헬멧은 예전에 사파리 사건 현장에서 발견된 피범벅된 지프차의 차체 조각과 소총, 탄환, 충전재를 용접한 것입니다. 그러니 이걸 착용하면 사파리에 가서 어떤 바보짓도 하지 않겠다는 것을 상기시키죠." "TF_robo_all_noble_amassment" "고급스러운 니켈제 모자 모음" "TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "어떤 모자탑은 보잘것없이 시작하여, 모자 하나씩 긁어모아 고귀한 존재가 되었습니다. 하지만 이 모자탑 같은 경우는 HP사에서 사업 개발부 최고 중역으로 일하는 부자 아빠를 둬서 출세했죠." "TF_robo_spy_backbiter_billycock" "빛바랜 금속 중절모" "TF_robo_spy_backbiter_billycock_Desc" "이 모자로 배트맨의 악당인 리들러부터 시계태엽 오렌지의 주인공 알렉스, 영국의 윈스턴 처칠까지 중절모를 쓴 인물들을 로봇스럽게 꾸밀 수 있습니다." "TF_robo_all_towering_pillar" "우뚝 솟은 티타늄제 모자 기둥" "TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "아이작 아시모프의 로봇 3원칙에 따르면, 첫째, 로봇은 인간에게 해를 입혀서는 안 되며, 둘째, 로봇은 인간의 명령에 복종해야 하고, 셋째, 이 모자는 끝내줍니다." "TF_robo_spy_camera_beard" "100만 화소 턱수염" // ADD THE "TF_robo_spy_camera_beard_Desc" "여러분에겐 이 로봇 턱수염이 있으므로, 앞으로 있을 요염한 애무 사진을 찍기에 딱 좋습니다! 만약 여자들이 안절부절하지 못할 정도로 더 원하는 것이 있다면 우리에게 문의하세요. 그러면 저희가 이 영구 애무 기계에 박아 넣겠습니다." "TF_robo_demo_pupil" "HDMI 탑재 시각적 결함 보완 장치" // ADD THE "TF_robo_demo_pupil_Desc" "귀하의 얼굴로 친구들과 함께 편하게 즐길 수 있는 다양한 안구 관련 영화('아이즈 와이드 셧', '힐즈 아이즈 2' 외 세 편)와 함께 제공됩니다." "TF_robo_demo_beard_bombardier" "나사못 박힌 포격수" // ADD THE "TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "이 세상에서 가장 현명한 로봇을 만났던 그때를 기억합니까? 거기다 그자의 턱수염을 뜯어버리고 바보같은 파이프를 훔친 일 또한 말입니다. 왜 이걸 묻냐면, 여기있는 경찰 양반들이 당신을 취조하고 있기 때문이죠." "TF_robo_heavy_boltedscraptowel" "부식 따윈 없다" // ADD THE "TF_robo_heavy_boltedscraptowel_Desc" "물론, 평범한 수건은 물을 잘 닦아내긴 합니다. 허나 여러분이 자석에 덮여 있다면 어떨까요? 이제 그 평범한 수건은 뭘 하고 있죠? 여러분이 자력 때문에 죽어가는 걸 보고만 있잖아요." "TF_robo_heavy_football_helmet" "석쇠축구 수비수" // ADD THE "TF_robo_heavy_football_helmet_Desc" "이 보호구는 캐나다에서 열린 몬트리올 캐나다식 축구단과 그들의 마니토바 출신 라이벌인 위니페그 사스카치완이 벌인 대단한 로봇 캐나다식 축구 리그 대결을 기념하는 물건입니다. 믿기지 않는다고요? 가서 아무 캐나다인을 붙잡고 물어보세요!" "TF_robo_soldier_tyrantium" "폭구늄 투구" "TF_robo_soldier_tyrantium_Desc" "이 모자는 당신을 너무 철저하게 관광보내서 바이킹이 로봇인 다른 차원으로 관광보냈습니다. 잘 해봐요!" "TF_robo_all_mvm_canteen" "축전지 수통" "TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "이름에 속지 말 것. 이건 실제 축전지처럼 저장된 화학 에너지를 전기 에너지로 바꾸지는 못합니다. 그저 여러분의 수통과 똑같이 생겼고, 전해액으로 채워져있는 평범한 수통입니다." "TF_robo_demo_fro" "아플5 머리" // ADD THE "TF_robo_demo_fro_Desc" "70년대 고전 영화 '흐긴스턴 헤일 대 까만 HAL 9000'에 등장했던 이 특이한 기념품을 가져보세요." "TF_robo_soldier_shako" "강철 군모" "TF_robo_soldier_shako_Desc" "차이콥스키가 지은 '호두까기 인형'의 절묘한 아름다움과 또한 차이콥스키가 지은 '로봇 호두까기 인형 대 타잔'의 강렬한 미래주의적 성향이 결합되었습니다." "TF_robo_scout_dogger" "봇도그 뻥쟁이" // ADD THE "TF_robo_scout_dogger_Desc" "로봇 핫도그 모자가 언젠가 지구 상에서 가장 유행하는 장식품이 된다는 것은 피할 수 없는 사실입니다. 그때에는 모두가 '멋져 보이기 전에' 이 모자를 좋아했다고 하겠죠. 봇도그 뻥쟁이 덕택에, 이게 사실인지는 여러분만이 증명할 수 있을 겁니다." "TF_robo_scout_baker_boy" "기름진 신문팔이 소년 모자" "TF_robo_scout_baker_boy_Desc" "이 모자는 마치 1899년 기계 런던에서 로봇 신문을 팔던 때묻은 거지 소년 로봇의 작은 쇠머리에서 벗겨져서 시간의 통로를 거쳐 지금 여러분의 배낭 속에 들어온 것 같군요." "TF_robo_pyro_pyrobotic_tote" "고철수거용 가방" // ADD THE "TF_robo_pyro_pyrobotic_tote_Desc" "일하는 중에 자기 쓰레기를 뒤지고 가는 수많은 사람들이 신경쓰이십니까? 여러분의 비밀스러운 쓰레기를 지켜주는 이 고철수거용 가방이라면 안심하실 수 있습니다." "TF_robo_demo_capotain" "순주석제 챙모자" // ADD THE "TF_robo_demo_capotain_Desc" "마녀사냥. 필요한 일이지만 시간이 많이 듭니다. 하지만 손가락 까닥하지 않고도 매일 5명의 마녀를 불태워버릴 수 있는 방법이 있습니다. 전자 병따개 이후로 시간을 절약하는 최고의 발명품인 순주석제 챙모자를 소개합니다." "TF_robo_pyro_prancers_pride" "배관공의 배관" "TF_robo_pyro_prancers_pride_Desc" "삼투압 현상을 응용하여 가정에서도 손쉽게 막힌 배관을 뚫을 수 있는 제품! 배관과 긴 철사를 함께 드립니다." "TF_robo_engineer_teddy" "테디 로보벨트" "TF_robo_engineer_teddy_Desc" "이 작고 로봇스러운 곰은 원래 대통령이었습니다. 지금이야 여러분의 주머니 속에 살지만... 어쨌거나 그토록 위대했던 존재가 어떻게 이 정도로 추락했을까요? (술 마시는 시늉을 하며) 술 꿀꺽꿀꺽! 눈 깜빡깜빡!" "TF_robo_demo_stuntman" "반기계 스턴트모" // ADD THE "TF_robo_demo_stuntman_Desc" "고전 영화, '미래형 헤라클레스의 최첨단 주먹'에서 크게 싸움을 벌이는 장면을 일시정지시키고 자세히 보면 유명 배우 커크 로봇더글라스 대신에 반기계 스턴트맨이 출연한 것을 알 수 있습니다. 이 한정판 스턴트용 보호구로 은박으로 꾸민 영화계의 잊혀진 영웅들을 응원합시다." "TF_robo_pyro_electric_escorter" "전기 안내인" // ADD THE "TF_robo_pyro_electric_escorter_Desc" "\"제가 보기에 당신은 / 머리에 전구 단 삶이었죠 / 두부 파상풍 퍼지기 전 / 구멍을 청소했길 바라요.\" – 엘튼 존 (작사 버니 토핀)" "TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat" "전피갑 훈련모" "TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat_Desc" "어디 고장났냐, 이병 로봇? 당장 조각 모음을 하지 않으면 내가 직접 네놈 대가리의 나사를 풀어버린 다음, 목에 달린 CPU에 접근해서 고쳐버리겠다!" "TF_robo_scout_bolt_boy" "번개 소년" // ADD THE "TF_robo_scout_bolt_boy_Desc" "저 물건은 원래 가상의 인물이 마시던 가상의 청량 음료의 파생 상품으로 나온 가상의 초월 영웅의 장식물이었는데, 이제 금속으로 만들어졌군요. 이거, 이제 헷갈려서 더 이상 뭘 해 볼 엄두가 안 나네요." "TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "모자 없음" "TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "모자 있음" "TF_robo_pyro_tribtrojan" "메탈 슬러그" // ADD THE "TF_robo_pyro_tribtrojan_Desc" "머나먼 우주에서 온 그들은 지구를 빼앗으려 했습니다. 완벽한 우주 범죄인 셈이죠. 하지만 문제가 생겼습니다. 바로 당신이죠. '메탈 슬러그'. 만 17세 미만 청소년 보호자 동반 필요 등급. 이번 주 금요일 개봉. 여러분의 머리 위로." "TF_robo_demo_glengarry_botnet" "광대역 보닛" // ADD THE "TF_robo_demo_glengarry_botnet_Desc" "이 챙없는 모자에는 앞서가는 스코틀랜드인을 위한 정보(골프 점수, 위스키 가격, '브레이브하트' 방영시간)를 실시간으로 받아 볼 수 있는 위성 통신 장치가 장식으로 붙어 있습니다." "TF_robo_scout_bonk_helm" "봉크 납장식" "TF_robo_scout_bonk_helm_Desc" "1792년, 이탈리아의 물리학자 알레산드로 볼타는 아연과 염화 암모늄, 용해염을 혼합하여 축전지를 발명하였습니다. 1932년, 미국의 청량음료계의 거물 테오필루스 봉크는 설탕과 '이 혼합물'을 합성하여 봉크 콜라를 발명하였습니다." "TF_robo_engineer_greaser" "플러그인 탐광자" // ADD THE "TF_robo_engineer_greaser_Desc" "로봇 미래의 역사가 살아 돌아왔습니다! 여러분이 낡디 낡고 낡아빠진 사이버 서부 시대의 3047년에 있던 배터리 러시 당시, 미량의 나노 위스키에도 취할 정도로 주량이 적은 노련하고 심술궂은 로봇 탐광자라고 생각해 보세요." "TF_robo_pyro_last_watt" "부식된 사신" // ADD THE "TF_robo_pyro_last_watt_Desc" "당신은 죽음의 화신입니까? 실내에 뭔가를 분무식 페인트로 칠해야 하나요? 이 해골 모양의 호흡 장치만 있으면 완벽합니다!" "TF_robo_soldier_sparkplug" "솔저의 점화기" "TF_robo_soldier_sparkplug_Desc" "때때로 엽궐련은 그저 엽궐련입니다. 다른 때에는 차량용 점화기이기도 하죠. 어떤 때에는 장화이기도 합니다. 중요한 건 댁의 입에 물려져 있는 뭔가가 불에 붙었다는 거죠." "TF_robo_demo_buccaneer_bicorne" "나사못 박힌 이각모" // ADD THE "TF_robo_demo_buccaneer_bicorne_Desc" "앵무새들에 대한 잘 알려지지 않은 사실이 하나 있는데, 그건 이것들이 인간 해적의 머리에 구멍을 충분히 뚫어버릴 수 있다는 것과, 강철이라면 아무리 쪼아대도 뚫을 수 없다는 겁니다. 그래도 계속 뚫으려 하는 놈들은 1만 볼트의 전류에 감전당하겠죠. 자, 앵무새들아, 이제 어쩔래?" "TF_robo_engineer_rustin" "절대 안 썩는 모자" // ADD THE "TF_robo_engineer_rustin_Desc" "대부분의 모자는 펠트나 캔버스, 기타 만 년도 채 안되어서 자연 분해 되어버리는 내구성이 없는 직물 따위로 만듭니다. 이 절대 안 썩는 모자는 폐기 티타늄 금속 외피와 비닐 봉투, 스티로폼 컵, 일회용 기저귀로 이뤄진 내피로 구성되어 정말 오래갑니다." "TF_robo_pyro_figment_filament" "감전 정신" // ADD THE "TF_robo_pyro_figment_filament_Desc" "귀하의 파이로는 직류로 이루어져 있습니까 아니면 교류로 이루어져 있습니까? 아무래도 담당 전기 기사만 알겠네요!" "TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe" "스트론튬 굴뚝 모자" // ADD THE "TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe_Desc" "삑 삐빅! 나는 늙은 링컨이다! 로봇 대통령의 전당에 온 것을 환영한다! 난 어릴 때 삽 뒤에 기대서 숙제를 했다! 이제 내가 로봇인 걸 알았기 때문에 삽으로 모든 인간을 몰살해야 한다! 삑 삐빅 인류를 몰살하자!" "TF_robo_pyro_firewall_helmet" "방화벽 헬멧" "TF_robo_pyro_firewall_helmet_Desc" "소방관들이 매우 목숨 걸고 지키는 비밀을 하나 알려드리죠. 그건 바로 불타는 건물 속으로 뛰어들 때 금속으로 만든 모자보다 좋은 게 없다는 겁니다. 왜냐고요? 이 금속이 외부의 열을 완벽히 흡수해서 착용자의 피부를 시원하고 상쾌하게 유지시켜 주기 때문입니다. 아마도요." "TF_robo_pyro_respectless_glove" "무례한 로봇 장갑" "TF_robo_pyro_respectless_glove_Desc" "그 로봇은 인공 보철술의 발전을 위해 자신의 손을 연구할 거라 생각하고는 댁에게 사심없이 내주었을 겁니다. 호구 같으니라고! 야, 모두 나 좀 봐봐! 나는 금속 닭이다! 삑 삑 꼬꼬댁 삐빅!" "TF_robo_pyro_whirly_bird" "파이로의 붕소 비니" "TF_robo_pyro_whirly_bird_Desc" "여러분의 친구와 사랑하는 이들이 이 모자를 쓴 당신을 보면 바보같다고 말하겠죠. \"야, 멍청아!\"라고 어머니도 말할 것입니다. 하지만 이 모자를 쓰고 올림픽 배영 부문에서 금메달을 따고, 그 후에 부정행위가 발각되어 수상 자격을 박탈당하면 전혀 웃기지도 않겠죠." "TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror" "할로겐 전조등" "TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror_Desc" "이 기적적인 의학 발명품은 거의 쓸모없어진 의료용 반사경의 거울 부분을 우주에서도 보이는 10,000 와트짜라 조명으로 교체하여 비약적인 발전을 이루었습니다. 병으로 찌든 환자의 귀와 코, 기도 속을 안전한 거리에서 진찰해 보세요." "TF_robo_medic_pickelhaube" "백금제 경찰 모자" "TF_robo_medic_pickelhaube_Desc" "이 모자는 더럽게 못 쓴 스팀펑크 장르 소설에서 흔히 등장하는 니콜라 테슬라 중 한 명이 발명한 겁니다. 아마도..." "TF_robo_medic_grimm_hatte" "바이러스 의사" // ADD THE "TF_robo_medic_grimm_hatte_Desc" "이 모자는 여러분이 17세기의 역병 의사이거나 프로 레슬링 선수, 또는 역병을 주제로 한 식당의 웨이터라도 상관없이 장례미사, 툼스톤 파일드라이버 기술의 위력, 베이컨으로 감싼 할라페뇨 파퍼 요리를 전달할 때 그 역할에 맞는 사람처럼 보이도록 할 겁니다." "TF_robo_engineer_texastingallon" "텍사스 통 갤런" "TF_robo_engineer_texastingallon_Desc" "서부 개척 시대에 옷감이 희귀했다는 것은 역사적 사실입니다. 그래서 창의적인 카우보이들은 태양 빛에서 자신들의 눈을 보호하려고 판금 나무와 수나사 선인장 따위의 흔한 재료로 모자를 만들었죠." "TF_robo_medic_tyrolean" "티타늄 티롤리언" "TF_robo_medic_tyrolean_Desc" "월트 디즈니 월드의 엡콧 센터 스위스관에 있는 지각 능력을 갖춘 중앙 컴퓨터 침입에 완벽한, 이 장난기 많은 모자와 함께 성대한 로봇 대재앙을 만나보세요." "TF_robo_medic_physician_mask" "개업의사의 공정 마스크" "TF_robo_medic_physician_mask_Desc" "재밌는 사실로, 여러분이 호흡하는 공기에서 70%는 최근 누군가의 엉덩이 속에 있었습니다. 이 편리한 장치는 이런 고약한 냄새가 여러분의 몸속으로 들어오기 전에 감미로운 비눗물과 건식 방향제를 거쳐 가도록 합니다." "TF_robo_spy_bootleg_billycock" "빛바랜 위조 금속 중절모" "TF_robo_spy_bootleg_billycock_Desc" "여러분의 친구들이 여러분의 거대한 금속제 모자를 더 작고 전혀 다른 모자라고 생각하도록 속이세요. 이게 진짜로 위법행동이었다면 완전범죄인데 말이죠." "TF_robo_medic_archimedes" "기계메데스" "TF_robo_medic_archimedes_Desc" "기계메데스는 아르키메데스의 환상의 비행 제 314편에 처음 등장했습니다. 아르키메데스가 실수로 책상에서 떨어져 평행세계로 이동한 뒤 로봇인 자신을 만나고, 씨앗 몇 톨 먹고는 반쯤 파묻힌 자유의 여신상을 보고 오열하다가 유리문에 들이받았었죠." "TF_robo_heavy_tungsten_toque" "텅스텐제 토크 모자" // ADD THE "TF_robo_heavy_tungsten_toque_Desc" "역사적으로 위대한 로봇 캐나다인들을 이 강철 뜨개 모자로 기념하세요. 피에르 트뤼도 전 수상! 옵티머스 총리! CBC의 인기 드라마, 'Deep Space Prince Edward Island'의 데이타 소령을 말이죠!" "TF_robo_medic_ninepipe_problem" "Steam Pipe" // ADD THE "TF_robo_medic_ninepipe_problem_Desc" "스팀펑크 장르가 독서를 망쳐 놓은 것처럼, 이 Steam Pipe는 인체에 해롭지 않은 흡연의 즐거움을 눈에 거슬릴 정도로 수많은 수나사와 문자판, 지겹도록 등장하는 니콜라 테슬라'들'로 박살내버립니다. 거기다 게리 올드만이 영화 '드라큘라'에서 쓰던 안경을 시대에 맞게 개조한 것까지 드립니다!" "TF_robo_engineer_mining_light" "자료 채광용 조명기구" // ADD THE "TF_robo_engineer_mining_light_Desc" "여러분이 우리처럼 노련한 탄광부라면 얼마나 강인한지 모두가 알 정도로 채광용 장비 따윈 갖다 버리고 알몸으로 석탄을 캐내는 것의 가치 정도는 알 겁니다. 결국에는 사무실 직원도 알몸으로 스프레드시트 자료에서 정보를 캐낼 수 있습니다." "TF_robo_medic_blighted_beak" "말라'비트'러진 부리" // ADD THE "TF_robo_medic_blighted_beak_Desc" "이 17세기 역병 가면은 현대의 가장무도회 형식의 성교 연회에 걸맞도록 카메라와 (조명이 어둑한 곳에서 성교 연회가 열릴 경우에 사용할) 야간투시경, 최첨단 성교 행위 탐지기가 내장되어 있습니다." "TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes" "구골 글래스식 눈총" // ADD THE "TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes_Desc" "이 디지털 눈 이식물은 귀하가 날씨를 확인하고 주식을 관리하면서 더러운 금속 덩어리를 눈구멍에 구겨 넣음으로서 발생한 감염에 대한 치료법을 검색할 수 있도록 해 줍니다." "TF_robo_heavy_chief" "분젠 용사" // ADD THE "TF_robo_heavy_chief_Desc" "과학자들은 미국 원주민의 초가집과 원형 천막의 이음매 없는 금속 구조물을 오랫동안 이해할 수 없었습니다. 왤까요? 미국 원주민들은 휘발유로 가득 차 있었고 섭씨 3100도의 용접 불꽃과 맞먹는 열을 낼 수 있었던 거죠." "TF_robo_demo_chest" "주류에 절은 저장고" // ADD THE "TF_robo_demo_chest_Desc" "이 액화 질소로 냉각된 술에 절은 금고는 끊임없이 변경되는 복식 치환 방식의 연속 암호를 입력하거나, 바닥에 스카치 테이프로 붙여놓은 커다란 열쇠로만 열 수 있습니다." "TF_robo_all_spybot" "듀얼코어 저주 인형" // ADD THE "TF_robo_all_spybot_Desc" "이 소형 고통 대행 장치는 아이티식 부두 주술의 은밀한 신비주의와 수학의 숨막힐 듯한 지루함을 결합시켰습니다." "TF_robo_pyro_birdcage" "나사못 박힌 새장" // ADD THE "TF_robo_pyro_birdcage_Desc" "여러분은 로빈 윌리엄스와 네이선 레인이 출연한 영화, '버드케이지'에 너무 빠져서 항상 그것만 생각하길 바라죠. 문제는 인생의 수많은 걸림돌이 그걸 방해한다는 겁니다. 이걸로 그 문제를 해결해 보세요." "TF_gunpointcoilhat" "크로스링커의 감줄" // ADD THE "TF_gunpointcoilhat_Desc" "알고 계셨나요? 용병 패션계가 22피트짜리 전기 케이블을 머리에 두르는 것이 정신 건강에 도움이 되고 간지도 난다는 것을 알아차리기 전에, 사람들은 한 때 비단이나 별로 치명적이지도 않은 섬유로 만든 장식용 모자띠를 두르고 다녔다는 사실을요! 이상하지만 사실이랍니다." "TF_tw2_greek_helm" "백부장" // ADD THE "TF_tw2_greek_helm_Desc" "다른 싸구려 모조품과 달리, 이 백부장 투구의 솔 부분은 전사한 적들의 머리카락으로 만들어졌습니다." "TF_tw2_greek_armor" "강철 복근" // ADD THE "TF_tw2_greek_armor_Desc" "이 주철 흉갑은 여러분이 그토록 바라던 상상의 근육에 맞추어 제조되었습니다." "TF_tw2_cheetah_head" "짐승같은 보닛" // ADD THE "TF_tw2_cheetah_head_Desc" "이 의식용 머리 장식은 여러분의 적들에게 여러분이 사자의 심장, 곰의 힘, 치타의 날렵함, 그리고 썩어가는 치타의 머리를 가지고 있다는 것을 알려줍니다." "TF_tw2_cheetah_robe" "치타의 비탄" // ADD THE "TF_tw2_cheetah_robe_Desc" "이 치타 무늬 '덮개'는 착용자에게 자유로운 활동성을 제공하면서, 전장에서 적을 위협하기도 합니다. 솔직히 말하자면, 이 덮개는 그 아랫도리의 남자다운 곡선을 뽐내는 역할도 그럭저럭 합니다." "TF_tw2_demo_hood" "격자무늬 가리개" // ADD THE "TF_tw2_demo_hood_Desc" "이 격자무늬 망토는 여러분이 격자 무늬로 드리워진 그림자 사이로 들키지 않고 잠복할 수 있게 해줍니다." "TF_tw2_demo_pants" "타탄탈롱" // ADD THE "TF_tw2_demo_pants_Desc" "이 스코틀랜드산 판탈롱, 진짜 19세기 물건이 맞나요? 우린 모르겠습니다만. 가서 당신 남자친구인 '역사'에게 물어보는 게 나을 거 같은데요?" "TF_tw2_roman_wreath" "우스꽝스러운 월계관" // ADD THE "TF_tw2_roman_wreath_Desc" "이 분무기로 칠한 나뭇가지는 여러분이 고대 로마나 현대 캐나다처럼 원시적인 사회의 철인왕이였다는 것을 나타냅니다. (Mann 대 기계 모드에서 장착하면 로마 시야를 사용할 수 있습니다.)" "TF_brotherhood_2" "브라더후드 오브 암즈" // ADD THE "TF_brotherhood_2_Desc" "2Fort에서 곧장 바깥으로." "TF_riflemans_rallycap" "원만한 소총수" // ADD THE "TF_riflemans_rallycap_Desc" "이 다용도 모자의 매끄러운 선은 기차 차장을 본 적이 있거나, 프랑스에서 체포된 적이 있거나, 미국 남북전쟁에 참전했던 사람이라면 왠지 익숙해 보일 겁니다." "TF_jogon" "헐레벌떡 헐렁바지" // ADD THE "TF_jogon_Desc" "잠옷의 편안함에 바지의 생식기 엄폐 기능을 결합한 이 공기역학적인 운동용 바지는 여러분의 적들에게 여러분이 잠을 푹 잔 미지의 사나이라는 걸 알려줍니다." "TF_enlightened_mann" "전분 뿌린 전문직 종사자" // ADD THE "TF_enlightened_mann_style0" "묘사하기엔 너무 거만한" "TF_enlightened_mann_style1" "고전적인" "TF_enlightened_mann_Desc" "여행용 생존 도구에서 필수적인 이 가발은 디즈니 월드에서 대통령의 전당이 살아 움직일 경우 도망칠 수 있도록 합니다. 추가로, 카리브 해의 해적들이 살아 움직일 경우에 대비하여 이 삼각모도 함께 드립니다." "TF_pocket_protector" "호주머니 파이로" // ADD THE "TF_pocket_protector_Desc" "외로움은 세상에서 제일 위험하고 조용한 사망 요인입니다. 일산화탄소 다음으로 말이죠. 이 사랑스러운 불쟁이 인형을 껴안고, 숨을 한 껏 들이마시면 차량 충돌이나 프레디 쿠거 같은 시끄러운 사망 요인에 집중할 수 있을 겁니다." "TF_cloud_crasher" "구름 강하병" // ADD THE "TF_cloud_crasher_Desc" "이 낙하산병의 보호구는 비행기에서 뛰어내릴 때 여러분의 머리를 안전하게 보호합니다. 새들에게 누가 짱인지 보여 주세요! 또한 저 푹신해 보이는 조그만 구름에게 여러분 하늘 주변에서 얼쩡거리다가 어떤 꼴이 나는지 가르쳐 주세요!" "TF_facestabber" "방울술 달린 공작원" // ADD THE "TF_facestabber_Desc" "귀하가 왜 그렇게 우스꽝스러운 모습으로 돌아다니는지 궁금한 사람들에게 납치당할 경우를 대비하여 이 스키 마스크 위에 달린 두꺼운 방울술은 독약으로 채워져 있습니다." "TF_mail_bomber" "암흑시대 수비병" // ADD THE "TF_mail_bomber_Desc" "이 기사의 갑옷은 12세기에서 구할 수 있는 어떤 투척무기든지 튕겨낼 수 있습니다. 커다란 바위든, 날카로운 칼이든, 낡은 초막이든, 대마법사 멀린이든 말이죠." "TF_diehard_dynafil" "떠뜰네끄" // ADD THE "TF_diehard_dynafil_Desc" "목이 가는 지식인이나 보석 도둑, 또는 프랑스인이 입은 터틀넥은 '손을 펴서 제 싸대기를 쳐주세요'라고 말해줍니다. 하지만 헤비처럼 튼튼한 사람이 입으면, 그저 '난 내가 입고 싶은 걸 입어'라고 말해주죠." "TF_hazeguard" "만공기 호흡 장치" // ADD THE "TF_hazeguard_Desc" "본 제품에는 Mann Co.의 공기 대체 물질, 일명 '만공기'가 가득 채워진 깡통이 딸려 옵니다! 1할은 질소, 9할은 전해질로 되어있으며, 산소는 없는 만공기는 일반적인 공기에 사나이다운 허파에 걸맞는 활력을 불어넣어 줍니다!" "TF_jul13_scout_varsity" "대학교 교정의 인 기남 씨" // ADD THE "TF_jul13_scout_varsity_Desc" "\"여기다가 'ALL SPORTS'를 위해 크고 빨간 A자를 써야겠어, 그게 내 전문이니까.\"" "TF_jul13_the_cunningmann" "간지남 카디건" // ADD THE "TF_jul13_the_cunningmann_Desc" "\"꽝! 이제 난 50년대에 있다! 난 어느 시대에나 참 잘생긴 것 같아!\"" "TF_jul13_greased_lightning" "번개처럼 빠르게" "TF_jul13_greased_lightning_Desc" "\"이 팀에서 나만 머리숱이 멀쩡하지롱! 당장 내 머리를 꾸며야겠어!\"" "TF_jul13_greased_lightning_Style0" "헤드셋 없음" "TF_jul13_greased_lightning_Style1" "헤드셋 있음" "TF_jul13_red_army_robin" "붉은 군대 울새" // ADD THE "TF_jul13_red_army_robin_Desc" "\"작은 새다. 귀엽다. 새한테 귀엽다고 말해!\"" "TF_jul13_heavy_weight_belt" "헤비급 챔피언" // ADD THE "TF_jul13_heavy_weight_belt_Desc" "\"이 벨트는 아기들에게 헤비가 챔피언인 걸 알게 해. 역사상 최고로 큰 벨트 챔피언.\"" "TF_jul13_unfamiliar_tarboosh" "짜르보시" // ADD THE "TF_jul13_unfamiliar_tarboosh_Desc" "\"이 작은 모자가 헤비의 머리를 크게 보이게 하나? 사실대로 말해.\"" "TF_jul13_pillagers_barrel" "글래스고식 견고한 투구" // ADD THE "TF_jul13_pillagers_barrel_Desc" "이 기사의 투구는 12세기의 무기를 막는 데 딱 좋습니다. 날카로운 칼이나, 기다란 막대기나, 날아오는 총알은 확실히 아닌 것들을 말이죠." "TF_jul13_koolboy" "카페인 냉각기" // ADD THE "TF_jul13_koolboy_style1" "공유는 배려이다" "TF_jul13_koolboy_style2" "나눔은 겁쟁이들이나 한다고!" "TF_jul13_koolboy_style3" "훅가콜라 냉장고" "TF_jul13_koolboy_Desc" "\"봉크! 원자맛 음료에는 일일권장량의 4000%되는 카페인이 들어있지. 그러니까 이게 몸에 얼마나 좋은지 알겠지? 그리고 나는 때때로 이걸 마시니, 나는 더 건강하단 말이야.\"" "TF_jul13_skater_boy" "하프 파이프 고수" // ADD THE "TF_jul13_skater_boy_Desc" "\"내 기술은 쩔어준다고, 형씨. 그쪽 여자친구에게 물어봐, 그 애가 날 보고 있었으니 말이지. 걜 탓하진 마, 걘 어디까지나 인간이었을 뿐이니까.\"" "TF_jul13_macho_mann_glasses" "마초 만" // ADD THE "TF_jul13_macho_mann_glasses_Desc" "다들 (대)마초맨이 되어서 '마을 사람들'처럼 멋진 몸을 가지거나, 안락한 기독교 청년회에 가거나, 해군으로 가자고." "TF_jul13_scrap_reserve" "잔해 가방" // ADD THE "TF_jul13_scrap_reserve_Desc" "\"버리지 않으면, 필요할 것도 없단다.\"" "TF_jul13_thirst_quencher" "갈증 '그 만'" // ADD THE "TF_jul13_thirst_quencher_Desc" "\"난 배고프면 먹고, 목마르면 마시고, 누가 사람을 죽여달라 하면 따르지.\"" "TF_jul13_el_muchacho" "젊은이" "TF_jul13_el_muchacho_Desc" "이 진짜 19세기 양모로 만든 민소매로 입는 담요로 잠이 많은 카우보이 흉내를 내보세요." "TF_jul13_furious_fryup" "배낭형 브로일러" // ADD THE "TF_jul13_furious_fryup_Desc" "등심, 등심을 보자!" "TF_jul13_hot_rag" "불타는 두건" // ADD THE "TF_jul13_hot_rag_Desc" "집을 청소할 시간이군." "TF_jul13_soot_suit" "화끈한 정장" // ADD THE "TF_jul13_soot_suit_Desc" "앞쪽은 사업가, 뒷쪽에는 치명적인 압축 가스 10갤런." "TF_jul13_bee_keeper" "군체 수호자" // ADD THE "TF_jul13_bee_keeper_Desc" "전장의 사망 원인 1순위가 뭘까요? 네, 맞아요. 벌침이죠." "TF_jul13_katyusha" "카추샤" // ADD THE "TF_jul13_katyusha_Desc" "\"헤비는 널 뭉개버릴 때 비행기가 필요하지 않아. 주먹과 모자만 있으면 돼.\"" "TF_jul13_positive_pressure_veil" "다스 위홈환경보호구" "TF_jul13_positive_pressure_veil_Desc" "\"숨쉬는 건 기분 좋은 일이긴 한데, 가끔 악취가 난단 말이지. 하지만 이제 난 마음껏 웃을 수 있어. 고맙다, 모자야.\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_emergency_supplies" "다스 긔분조나조쿤가방" "TF_jul13_emergency_supplies_Desc" "\"안녕하신가, 전장의 사나이들이여! 자네들은 곧 뒈질 거라네. 여기 알약이나 받게.\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_secret_state_surgeon" "다스 우버스턴맨" "TF_jul13_secret_state_surgeon_Desc" "\"당신은 중요하지 않지만 전 중요합니다. 제 모자는 비밀의 모자이니까요.\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_heavy_defender" "다스 강처르고기가봇" "TF_jul13_heavy_defender_Desc" "\"귀하의 강철제 흉부 전투복은 견고합니다. 덕분에 귀하의 가슴살은 치명적인 위협으로부터 안심하겠네요.\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_king_hair" "동업짜의 올백머리" // ADD THE "TF_jul13_king_hair_Desc" "\"이 10 갤런짜리 텍사스 회오리바람 머리를 다루려면 굳건한 사나이가 필요하지.\"" "TF_jul13_bushmans_blazer" "오스트레일리알카트라즈의 조류학자" // ADD THE "TF_jul13_bushmans_blazer_Desc" "\"독수리의 눈처럼 감시하고 매처럼 쏴. 아무도 안 보는 것같이 춤추라고.\"" "TF_jul13_cameleon" "카멜레온 벗" // ADD THE "TF_jul13_cameleon_Desc" "\"이 작은 친구는 저격할 때 딱 좋은 동료라 할 수 있지. 조용하고, 위장색까지 둘렀고, 배고플 때 먹을 수 있거든.\"" "TF_jul13_falconer_punch" "응사꾼" // ADD THE "TF_jul13_falconer_punch_Desc" "\"이 응사꾼의 장갑은 저격할 때 쓰기 딱 좋지. 튼튼하고 편안한 데다가 매가 앉으면 먹어치울 수 있거든.\"" "TF_jul13_sweet_shades" "그레이밴" "TF_jul13_sweet_shades_Desc" "그레이 만이 무정한 악당이긴 합니다. 하지만 그 사람은 정말 끝내주는 선글라스를 만든다고요. 상황을 탓하지 말고, 사람을 탓합시다. (응?)" "TF_jul13_blam_o_shanter" "흑색부대" // ADD THE "TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "이 스코틀랜드 보병용 탬 오 섄터는 너무나도 제정신이었던 제5대대를 기념하여 만들어졌습니다. 이 대대가 화약으로 술을 담그려다가 실수로 점착 폭탄을 만들었거든요." "TF_jul13_trojan_helmet" "폭파르타 전사" // ADD THE "TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "\"제군들, 오늘 밤 술은 지옥에서 마신다! 그리고 지금은 아직 해가 중천에 떴으니 여기서도 마시자!\"" "TF_jul13_scotsmans_golfbag" "게일식 골프 가방" // ADD THE "TF_jul13_scotsmans_golfbag_Desc" "\"아, 요거 아주 신데렐라 이야기같구만! 어디서 들어 본 적도 없지. 전직 폭발물 전문가가, 이제, 마스터스 골프 대회에서 우승하게 되다니. 이거 기적같ㅇ... 넣었어! 저 망할 구멍에 공이 들어갔다고!\"" "TF_jul13_bagdolier" "보르시 벨트" // ADD THE "TF_jul13_bagdolier_Desc" "\"작은 주머니가 아주 많아. 이제 헤비는 네 쪼그만 꼬마총을 나르는 걸 도울 수 있어.\"" "TF_jul13_bro_plate" "다스 고르통보호기" "TF_jul13_bro_plate_Desc" "\"귀하의 머리 중앙에는 머리뼈가 있습니다. 허나 이것만으로는 부족하죠! 이 모자는 그 바깥 부분을 위한 머리뼈입니다.\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_gallant_gael" "위스키 턱받이" // ADD THE "TF_jul13_gallant_gael_Desc" "\"가끔 네가 사기 단지에서 목정을 들이키다 보면 좀 흘릴때가 있지. 이 진짜 스코틀랜드식 위스키 턱받이로 떨어지는 마지막 방울까지 놓치지 마.\"" "TF_jul13_stormn_normn" "노르만 돌격병" // ADD THE "TF_jul13_stormn_normn_Desc" "이 기사의 투구는 TV 드라마 '전격 Z 작전'의 (417화, '원탁의 키트') 시간 여행 일화에서 등장한 증류기를 이용하여 정성껏 재현된 투구입니다." "TF_jul13_king_pants" "나팔바지 개척자" // ADD THE "TF_jul13_king_pants_Desc" "\"실은 말이지, 이 바지는 새것처럼 반들반들하다.\"" "TF_jul13_the_presidential" "밸리 포지" // ADD THE "TF_jul13_the_presidential_Desc" "이 삼각모는 미국의 가장 위대한 대통령을 기념하여 만들어졌습니다. 여기 이 작은 훈장은 미국을 발명한 공로로 받은 어린이 리본 훈장입니다." "TF_jul13_soldier_eagle" "애국동료" // ADD THE "TF_jul13_soldier_eagle_Desc" "\"이건 그냥 새가 아니다, 이 멍청아! 이건 자유를 나타내는 견착형 상징이자, 싸나이의 방식으로 경례해야 할 대상이란 말이다!\"" "TF_jul13_the_caribbean_conqueror" "카리브 해의 정복자" // ADD THE "TF_jul13_the_caribbean_conqueror_Desc" "\"너! 주돛은 그만 만지작대고 팔굽혀펴기 20회 실시! 거기 전망대에 있는 너도 망원경 치우고 꿇어! 지금부터 이 배의 모든 선원은 즉각 발굽혀펴기를 실시한다!\"" "TF_jul13_colonial_clogs" "식민지 시절 마개용 나막신" // ADD THE "TF_jul13_colonial_clogs_Desc" "\"이 신발은 확실히 조지 워싱턴의 신발입니다. 왜냐면 제가 이걸 발견했을 땐, 이 신발이 영국인 엉덩이에 2피트 깊이로 박혀있었거든요!\"" "TF_jul13_helicopter_helmet" "회전하는 전사" // ADD THE "TF_jul13_helicopter_helmet_Desc" "\"왼쪽을 보시면 프랑스식 건물들이 늘어서 있습니다. 그리고 정면을 보시면 제가 곧 헬기를 직접 처박아서 끝장낼 에펠탑이 서있군요. 이번 프랑스 헬기 관광은 이것으로 마치겠습니다.\"" "TF_jul13_soldier_fedora" "연방 해결사" // ADD THE "TF_jul13_soldier_fedora_Desc" "\"제군들, 우리가 알 카포네를 잡으려먼 우선 FBI에 들어가야 하네. 그 첫 번째 단계는 이 모자일세.\"" "TF_jul13_ol_jack" "반동노무 선동분자" // ADD THE "TF_jul13_ol_jack_Desc" "\"잠깐, 왜 미국 놈들이 지들끼리 싸우고 난리지? 프랑스인들이 모두 죽었는데 나만 모르고 있었던 건가?\"" "TF_jul13_madmans_mop" "다스 미췬으사양봔" "TF_jul13_madmans_mop_Desc" "\"내 웃음은 즐거움으로 만들어진 게 아니야! 난 악마를 낳았다! 만족스럽군!\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_bear_necessitys" "기초 불곰 수급자" // ADD THE "TF_jul13_bear_necessitys_Desc" "\"시베리아에서는 곰이 가족을 사냥하려 합니다! 이 곰이 그러려다 이 조그마한 모자가 되었죠.\"" "TF_jul13_harmburg" "해악부르크" // ADD THE "TF_jul13_harmburg_Desc" "\"이 모잘 쓰니 어때? '잘 생겨 보여'? 아니면 '엄청 잘 생겨 보여'?.\"" "TF_jul13_gaelic_garb" "게일족 의복" // ADD THE "TF_jul13_gaelic_garb_Desc" "\"그리고 우리는 적에게 목숨을 내줄지언정 이 펑퍼짐한 셔츠를 입을 자유는 뺏지 못한다고 말할 거야! 엉, 뭐라고 했어 해비시? 아. 그리고 이 어깨띠도!" "TF_jul13_rogues_brogues" "기만자의 기만용 구두" // ADD THE "TF_jul13_rogues_brogues_Desc" "\"난 내가 언제나 뭔가를 가를 거라는 걸 알고 있지. 어떤 날은 깔개 위를 가르곤 해. 그런 날을 위해 이 신발을 준비했지.\"" "TF_jul13_shoguns_guard" "쇼군의 어깨 보호대" // ADD THE "TF_jul13_shoguns_guard_Desc" "\"다음 번에 또 웬 동정심 많은 새끼가 환경 상태 운운하며 징징대거든 그 새끼 눈물샘은 장군에게 처박히는 줄 알아라. 절대로 이 어깨의 문을 열지 않겠다!\"" "TF_jul13_class_act" "다스 머찌고꼴리는머뤼터르" "TF_jul13_class_act_Desc" "\"귀하의 두피 위에 있는 머리카락은 육체적인 매력이 있습니다. 이제는 우리는 연애 관계를 맺어야 합니다.\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_double_clue" "전직 벨기에 경찰" // ADD THE "TF_jul13_double_clue_Desc" "\"경위, 문 닫아! 이 안에 살인마가 있어!\" [정적 후] \"나야!\" [푹! 푹! 푹! 푹! 푹!]" "TF_jul13_generals_attire" "나팔수 넬슨" // ADD THE "TF_jul13_generals_attire_Desc" "\"이 제복은 나폴레옹 전쟁 당시 호레이쇼 넬슨이 입었던 거다! 배가 가라앉으면 그는 대포를 등에 이고 수영을 했다! 대포알이 떨어지면 그는 자기 자신을 선체에 발사했다! 그는 그토록 프랑스인들을 이기고 싶었던 거다!\"" "TF_jul13_lt_bites" "깨물이 중위" "TF_jul13_lt_bites_Desc" "이 녀석의 취미가 뭐냐고? 일단 광견병에 걸리고는 그걸 사람들에게 옮기지! 좋아하는 음식? 상한 사워 크림과 팔뚝 고기다!" "TF_jul13_gangplank_garment" "쌈박질 해적" // ADD THE "TF_jul13_gangplank_garment_Desc" "\"이 사나이의 해적 군대는 노략질 따윈 안 한다, 벌레 새끼야! 이 배에서 넌 이 바다에 진보주의자나 빨갱이가 없도록 경계를 설 것이며, 잠을 제때 자도록 할 것이다!\"" "TF_jul13_blood_banker" "혈액 은행업자" // ADD THE "TF_jul13_blood_banker_Desc" "\"오, 예치하실 게 있다고요? 제가 처리해드리죠. 등짝에 칼 하나 꽂아드리겠습니다.\"" "TF_jul13_classy_royale" "어둑해진 뒤에" // ADD THE "TF_jul13_classy_royale_Desc" "\"바텐더. 스카치, 다른 거 넣지 말고. 오늘 하루는 정말 괴로웠군. 아, 이건 피아노 소린가?\" [올림 다단조의 쇼팽 즉흥곡 제4번 연주와 숙녀분들이 기절하는 소리]" "TF_jul13_scout_vestjacket" "비행 청년의 오리털 조끼" // ADD THE "TF_jul13_scout_vestjacket_Desc" "\"꽝! 이 조끼가 얼마나 부풀었는지 봐, 멍청아! 아까 건 반품했다고. 충분히, 부풀지, 않았거든.\"" "TF_jul13_sniper_souwester" "궂은 일" "TF_jul13_sniper_souwester_Desc" "\"비는 자연의 병수도입니다. 그건 전혀 낭만적이지 않죠. 그러니 이 고무 모자로 머리에 더러운 것이 묻지 않도록 하세요.\"" "TF_jul13_montys_menace" "븨헨기이써 남작" "TF_jul13_montys_menace_Desc" "\"댁은 비행기 조종사인가요? 그쪽 모자 변장 때문에 알아 볼 수가 없군요.\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_uncivil_servant" "다스 믜인바그명" "TF_jul13_uncivil_servant_Desc" "\"화려한 남자는 아름답지만 나약하죠! 당신은 힘세고 추악한 얼간이입니다. 당신이 마땅히 가져야 할 것을 가지세요!\" (독일어 설명문 번역.)" "TF_jul13_border_armor" "볼셰비크 폭주자" // ADD THE "TF_jul13_border_armor_Desc" "\"네 쪼끄만 마을로 놀러간다.\"" "TF_jul13_pyro_towel" "응석받이 파이로" // ADD THE "TF_jul13_pyro_towel_Desc" "오늘만큼은, 이 게임 이름은 '너님' 포트리스입니다. 충분히 그럴 자격이 있죠." "TF_jul13_se_headset" "가상 접안 장치" // ADD THE "TF_jul13_se_headset_Desc" "자선활동으로 편두통에 걸려보세요. (커뮤니티 수익의 99%는 장애를 가진 플레이어가 게임을 할 수 있게 하는 SpecialEffect 기금으로 사용됩니다.)" "TF_jul13_honchos_heavy_reader" "게이벤 안경" // ADD THE "TF_jul13_honchos_heavy_reader_Desc" "\"이 안경은 헤비가 여러분 묘비에 쓰인 바보같은 시를 읽을 수 있게 해줍니다.\"" "TF_jul13_dandy_yankee" "헌법 제정자" // ADD THE "TF_jul13_dandy_yankee_Desc" "이 셔츠는 조국을 사랑하던 사람들이 실제 입었던 단정한 내의 대신 주름 장식으로 가득한 비단 군복을 입는 무시무시한 평행 세계를 나타낸 것입니다." "TF_fall2013_air_raider" "비행용 골통" // ADD THE "TF_fall2013_air_raider_Desc" "여러분이 불붙인 사람들의 눈부신 불빛을 막아줄 차광판이 함께 제공됩니다." "TF_fall2013_fire_bird" "공습대원" // ADD THE "TF_fall2013_fire_bird_Desc" "적극적이고 유능한 조종사를 위해 만들어진 물건으로, 이 마스크는 귀하가 위험 지대에서 멋진 연속 횡전을 할 때만 산소를 공급합니다." "TF_fall2013_the_braided_pride" "바이킹의 땋은 수염" // ADD THE "TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "스웨덴의 'Original Gangster' 소속 바이킹이 전하는 진리. 수염이 칼보다 강하단다, 꼬맹아." "TF_fall2013_the_cuban_coverup" "쿠바 미수염 위기" // ADD THE "TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "60년대에 전국을 휩쓴 자동 낚싯대, 'Castromatic'의 발명가이자 쿠바의 유명인인 피델 카스트로처럼 분장해 보세요." "TF_fall2013_beep_boy" "빕 보이" // ADD THE "TF_fall2013_beep_boy_Desc" "본 제품의 얼굴 표정은 사용자 여러분과 동기화됩니다! 이 소년에게 어떻게 여러분의 얼굴에서 나는 생사향의 매력만으로 '남자'가 되는 지 가르쳐 주세요." "TF_fall2013_the_special_eyes" "특별한 눈" // ADD THE "TF_fall2013_the_special_eyes_style1" "미심쩍은" "TF_fall2013_the_special_eyes_style2" "지루한" "TF_fall2013_the_insidious_incinerator" "사기꾼의 소방복" "TF_fall2013_the_insidious_incinerator_Desc" "이 믿음직해 보이는 소방복으로 여러분의 적이 누가 불을 질렀는지 잊어버리도록 하세요." "TF_fall2013_kyoto_rider" "시간술사" // ADD THE "TF_fall2013_aichi_investigator" "의학적 불가사의" // ADD THE "TF_fall2013_the_gold_digger" "황금 채굴자" // ADD THE "TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "된장, 비벼먹을! 다 팔리기 전에 어서!" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "총알의 무법자" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "좋은 놈" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "나쁜 놈" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "못생긴 놈" "TF_fall2013_the_cotton_head" "Cotton Head" // ADD THE "TF_fall2013_popeyes" "부라리는 눈알" "TF_fall2013_hong_kong_cone" "홍콩행 삿갓" "TF_fall2013_weight_room_warmer" "체력 단련실 방한복" "TF_fall2013_eod_suit" "허트 로커" // ADD THE "TF_fall2013_eod_suit_Desc" "모두들 자신의 적이 터지는 꼴을 보고 싶어하죠. 하지만 더 잘 보려고 가까이 간다면, 여러분도 터져버리고 맙니다. 이건 삶의 가장 큰 비극이죠." "TF_fall2013_pirate_bandana" "해적 두건" "TF_fall2013_lil_snaggletooth" "꼬마 덧니" "TF_fall2013_lil_snaggletooth_Desc" "꼬마 덧니는 이렇게 생각했어요. '이 다음에 커서 난 모자가 될테야.'" "TF_fall2013_superthief" "남자다운 강도" "TF_fall2013_superthief_Desc" "여러분 이거 다 프랑스어로 '햄버거 도둑'이라는 거 아시죠?" "TF_fall2013_escapist" "도피주의자" "TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "플랩잭" // ADD THE "TF_fall2013_medic_wc_beard" "스쳐 지나간 죽음" "TF_fall2013_medic_wc_hair" "반드르르한 머리" // ADD THE "TF_fall2013_spy_fancycoat" "프랑스인의 복식" // ADD THE "TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "늠름한" "TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "악랄한" "TF_fall2013_medic_wc_coat" "병동" // ADD THE "TF_hw2013_beast_from_below" "심연에서 온 괴수" // ADD THE "TF_hw2013_hardheaded_hardware" "냉철하고 완고한 장비" "TF_hw2013_octo_face" "오징어 선장" "TF_hw2013_space_oddity" "우주비행령" // ADD THE "TF_hw2013_ethereal_hood" "저세상의 후드" "TF_hw2013_maniacs_manacles" "미치광이의 수갑" // ADD THE "TF_hw2013_second_opinion" "두 번째 의견" // ADD THE "TF_hw2013_allclass_horseman" "호주머니 기만병" // ADD THE "TF_hw2013_last_bite" "마지막 한 입" // ADD THE "TF_hw2013_scout_demo_faunlegs" "바포메트의 날랜 발" // ADD THE "TF_hw2013_dragon_hood" "활활이의 앙상한 보닛" "TF_hw2013_golden_crisp_locks" "노릇노릇한 금발" // ADD THE "TF_hw2013_scorched_skirt" "그슬린 앞치마" // ADD THE "TF_hw2013_wandering_soul" "저주받은 영혼" // ADD THE "TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "사냥개의 후드" // ADD THE "TF_hw2013_terrifying_terrier_trousers" "테리어 털바지" // ADD THE "TF_hw2013_bunny_mann" "보기만 해도 토끼고 싶은 토끼의 대가리" // ADD THE "TF_hw2013_leather_face" "뻐드렁니 스테트슨 모자" // ADD THE "TF_hw2013_per_eye_scopes" "고온계를 올려라" "TF_hw2013_stiff_buddy" "저승행 편도 승차권" // ADD THE "TF_hw2013_tricky_chicken" "새같은 보닛" // ADD THE "TF_hw2013_dark_orchestra" "외부 오르간" // ADD THE "TF_hw2013_ivan_the_inedible" "먹을 수 없는 이반" // ADD THE "TF_hw2013_rugged_respirator" "눈에 거슬리는 호흡기" // ADD THE "TF_hw2013_blackguards_bicorn" "오징어 덮개" // ADD THE "TF_hw2013_hollowhead" "공허한 머리" // ADD THE "TF_hw2013_combat_maggots" "유충 유탄" "TF_hw2013_gothic_guise" "고트식 면상" // ADD THE "TF_hw2013_grease_monkey" "Grease Monkey" // ADD THE "TF_hw2013_witching_ward" "대체 의학'만' 시술자" // ADD THE "TF_hw2013_dragonbutt" "활활이의 꼬리 부속품" // ADD THE "TF_hw2013_zombie_parrot" "썩은 내 나는 앵무새" "TF_hw2013_faux_manchu" "뻥 만추" // ADD THE "TF_hw2013_hidden_dragon" "(와호)장룡" // ADD THE "TF_hw2013_moon_boots" "저중력 간편화" // ADD THE "TF_hw2013_spacemans_suit" "군의관의 우주복" // ADD THE "TF_hw2013_boston_bandy_mask" "면상스 플랑트" // ADD THE "TF_hw2013_das_blutliebhaber" "다스 피가모자롸" "TF_hw2013_quacks_cureall" "두개개구기" // ADD THE "TF_hw2013_burlap_buddy" "자투리 귀신" // ADD THE "TF_hw2013_mucus_membrane" "점막 속에 뇌가 있다" // ADD THE "TF_hw2013_volatile_voodoo" "찌르개 친구들" "TF_hw2013_medicmedes" "메디메데스" "TF_hw2013_heavy_robin" "치킨 키예프" // ADD THE "TF_hw2013_feathered_freedom" "자유의 깃털" // ADD THE "TF_hw2013_demo_executioner_hood" "참수인의 후드" // ADD THE "TF_hw2013_demon_fro" "트란실바니아 가발" // ADD THE "TF_hw2013_kindlin_candles" "양초띠" // ADD THE "TF_hw2013_demo_cape" "기만병의 헌 옷" // ADD THE "TF_hw2013_the_haha_hairdo" "바보 광대의 부푼 머리" "TF_hw2013_the_hell_runner" "사티로스의 발굽" "TF_hw2013_halloweiner" "핼러시지" // ADD THE "TF_hw2013_the_ghoulic_extension" "위엄스러운 옷깃" // ADD THE "TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat" "모자 쓴 송장" // ADD THE "TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "구아노" "TF_hw2013_running_octopus" "질주하는 연체다리" // ADD THE "TF_hw2013_intergalactic_intruder" "미확인 동행 물체" "TF_hw2013_the_enlightening_lantern" "저승에서 온 불빛" // ADD THE "TF_hw2013_brain__bowler" "고압 중산모" // ADD THE "TF_hw2013_tin_can" "사망 지원 장비" // ADD THE "TF_hw2013_zombie_chameleon" "삭아버린 카멜레온" // ADD THE "TF_hw2013_dragon_shoes" "괴물의 구두" // ADD THE "TF_hw2013_blood_banker" "잘 나가는 나비 넥타이" // ADD THE "TF_hw2013_harmburg" "마약 밀매인의 모자" // ADD THE "TF_hw2013_medic_undertaker_vest" "대리자의 제의" // ADD THE "TF_hw2013_rocket_ranger" "튼트늄 투구" // ADD THE "TF_hw2013_jupiter_jumpers" "목성표 도약 장비" // ADD THE "TF_hw2013_galactic_gauntlets" "우주형 손목 보호대" // ADD THE "TF_hw2013_handhunter" "단수대" // ADD THE "TF_hw2013_the_crit_wizard" "주술사의 보닛" // ADD THE "TF_hw2013_the_creeps_cowl" "죽음의 복면" // ADD THE "TF_hw2013_shamans_skull" "주술사의 해골" // ADD THE "TF_hw2013_head_of_the_lake_monster" "악랄한 안면" // ADD THE "TF_hw2013_pumpkin_top" "과자를 안 주면 비니를 씌울테야" // ADD THE "TF_hw2013_horned_honcho" "헬가이" // ADD THE "TF_hw2013_zombites" "꼬리에 꼬리를 깨무는 깨물이 중위" "TF_hw2013_gristly_gumbo_pot" "'죽'을 준비하라" // ADD THE "TF_hw2013_the_dark_helm" "어둠의 투구" // ADD THE "TF_hw2013_zombie_archimedes" "불멸의 아르키메데스" "TF_hw2013_orcish_outburst" "괴물스러운 아래턱" // ADD THE "TF_hw2013_shaolin_sash" "소림사 어깨띠" // ADD THE "TF_hw2013_manbird_of_aberdeen" "애버딘의 인간새" // ADD THE "TF_hw2013_foul_cowl" "망측한 망토" // ADD THE "TF_hw2013_sir_shootsalot" "사격의 기사" "TF_hw2013_corpsemopolitan" "범시체주의자" // ADD THE "TF_hw2013_the_glob" "불방울" // ADD THE "TF_hw2013_the_halloween_headcase" "신성한 머리덮게" // ADD THE "TF_hw2013_carrion_cohort" "썩어버린 동료" "TF_hw2013_the_caws_of_death" "가라사대" "TF_hw2013_py40_automaton" "파15 소각 로봇" "TF_hw2013_the_parasight" "기생안" // ADD THE "TF_hw2013_teutonkahmun" "튜턴카멘" "TF_hw2013_mr_maggot" "애벌레 뚜껑" // ADD THE "TF_hw2013_the_manneater" "사람'만' 먹는 자" // ADD THE "TF_hw2013_the_creature_from_the_heap" "쓰레기통에서 나온 괴생물체" // ADD THE "TF_hw2013_the_magical_mercenary" "나의 작은 용병: 전투는 마법" // ADD THE "TF_hw2013_visage_of_the_crow" "큰까마귀의 골통" // ADD THE "TF_hw2013_ramses_regalia" "람세스의 예복" "TF_hw2013_the_haunted_hat" "귀신들린 모자" // ADD THE "TF_hw2013_rogues_brogues" "바보 광대의 브로그 구두" "TF_hw2013_all_skull_necklace" "기이한 기념품" // ADD THE "TF_hw2013_the_abhorrent_appendages" "불쾌한 부속물" // ADD THE "TF_xms2013_pyro_arctic_mask" "눈보라 호흡 장치" // ADD THE "TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "영하복" // ADD THE "TF_xms2013_soviet_stache" "독재자" // ADD THE "TF_xms2013_winter_hat_scarf" "두르거나 쓰거나" "TF_xms2013_pyro_sled" "화끈한 뒤끝" // ADD THE "TF_xms2013_spy_jacket" "한밤중" "TF_xms2013_spy_jacket_style1" "어두운 색 - 수류탄 숨기기" "TF_xms2013_spy_jacket_style2" "밝은 색 - 수류탄 숨기기" "TF_xms2013_spy_jacket_style3" "어두운 색" "TF_xms2013_spy_jacket_style4" "밝은 색" "TF_xms2013_sniper_jacket" "눈구경가" // ADD THE "TF_xms2013_medic_hood" "수녀임 후드" // ADD THE "TF_xms2013_medic_robe" "죽음의 천사" // ADD THE "TF_xms2013_kissking" "뽀뽀왕" // ADD THE "TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "군벵이" // ADD THE "TF_xms2013_heavy_slick_hair" "미네소타 머릿기름" "TF_xms2013_sniper_shako" "장난감 병정" // ADD THE "TF_xms2013_sniper_beard" "5개월짜리 거무스름" // ADD THE "TF_xms2013_medic_knecht_hat" "이성적이기'만' 한 인간" // ADD THE "TF_xms2013_heavy_pants" "만 집안의 가장" // ADD THE "TF_xms2013_scout_squirrel" "쪼개는 다람쥐" "TF_xms2013_pyro_wood" "조그만 재목" "TF_xms2013_festive_beard" "축제 장식 면상" "TF_xms2013_ruffled_beard" "헝클어진 루프레히트" // ADD THE "TF_xms2013_sniper_golden_garment" "운치 있는 의복" // ADD THE "TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "북'만' 치는 소년" // ADD THE "TF_xms2013_scout_drummer_hat" "스카웃 샤코 모자" // ADD THE "TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "장난감장이" // ADD THE "TF_xms2013_sniper_layer_vest" "덧옷" // ADD THE "TF_xms2013_polar_pullover" "북극용 방한 복면" // ADD THE "TF_xms2013_dogfighter_jacket" "격추전사" // ADD THE "TF_xms2013_soldier_parka" "남극 파카" "TF_xms2013_scout_skicap" "주자의 예열 운동" "TF_xms2013_demo_plaid_boots" "하일랜드 하이힐" "TF_xms2013_demo_plaid_hat" "타탄 티롤리언" "TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "연방 보안관의 구레나룻" "TF_sbox2014_trenchers_topper" "참호병의 모자" // ADD THE "TF_sbox2014_trenchers_tunic" "참호병의 웃옷" // ADD THE "TF_sbox2014_soldier_major" "지상 관제" "TF_sbox2014_killers_kit" "죽이는 자의 장비" // ADD THE "TF_sbox2014_stylish_degroot" "개성적인 디그룻" "TF_sbox2014_einstein" "아인" "TF_sbox2014_heavy_gunshow" "묵직한 근육" // ADD THE "TF_sbox2014_heavy_camopants" "속옷 없는 특공대" "TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "소총탄 삼묵컷" "TF_sbox2014_leftover_trap" "부스러기 함정" // ADD THE "TF_sbox2014_trash_man" "쓰레기 사나이" // ADD THE "TF_sbox2014_scotch_saver" "탄압 구조원" // ADD THE "TF_sbox2014_demo_samurai_armour" "무사도" "TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "멋들어진 과대망상자" // ADD THE "TF_sbox2014_chefs_coat" "반죽 구타자" // ADD THE "TF_sbox2014_teutonic_toque" "게르만식 요리사 모자" // ADD THE "TF_sbox2014_mustachioed_mann" "콧수염만 기른 신사" // ADD THE "TF_sbox2014_spy_snake" "배신자의 붐슬랑" // ADD THE "TF_sbox2014_rat_stompers" "시궁쥐표 신발" // ADD THE "TF_sbox2014_sole_mate" "동반어" "TF_sbox2014_knight_helmet" "암흑 폴커크 투구" // ADD THE "TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "열림" "TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "닫힘" "TF_sbox2014_armor_shoes" "구두창 구원자" // ADD THE "TF_sbox2014_sniper_quiver" "헌츠맨의 필수요소" // ADD THE "TF_sbox2014_napolean_complex" "나폴레옹 콤플렉스" // ADD THE "TF_sbox2014_medic_colonel_coat" "대령의 외투" // ADD THE "TF_sbox2014_law" "법" // ADD THE "TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "파괴전사의 방탄복" // ADD THE "TF_sbox2014_warmth_preserver" "온기 보존복" // ADD THE "TF_sbox2014_medic_apron" "앞치마 외과의" // ADD THE "TF_sbox2014_demo_samurai_sleeves" "산구 소매" // ADD THE "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit" "귀염복" // ADD THE "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "모자 있음" "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "모자 없음" "TF_sbox2014_war_goggles" "전투용 보안경" // ADD THE "TF_sbox2014_war_helmet" "제거자의 보호구" // ADD THE "TF_sbox2014_war_helmet_style1" "안면보호구 올림" "TF_sbox2014_war_helmet_style2" "안면보호구 내림" "TF_sbox2014_archers_groundings" "궁수의 기반" // ADD THE "TF_sbox2014_war_pants" "전투용 바지" "TF_sbox2014_toowoomba_tunic" "터움바식 웃옷" // ADD THE "TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style0" "기사" "TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style1" "소작농" "TF_sbox2014_sammy_cap" "식탐유발 모자" // ADD THE "TF_sbox2014_camo_headband" "최고 기밀 요원" // ADD THE "TF_sbox2014_ticket_boy" "매표 소년" // ADD THE "TF_sbox2014_antarctic_researcher" "남극 연구원" // ADD THE "TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "독일 육군 방탄모" "TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "행전 호위구" // ADD THE "TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "겨울의 열기" // ADD THE "TF_short2014_soldier_fed_coat" "기밀 외투" // ADD THE "TF_short2014_invisible_ishikawa" "불한당의 예복" // ADD THE "TF_short2014_soldier_fedhair" "첩자의 안경" // ADD THE "TF_short2014_sengoku_scorcher" "전국시대 전소자" // ADD THE "TF_short2014_man_in_slacks" "맨 인 슬랙" // ADD THE "TF_short2014_demo_mohawk" "칼날 머리" // ADD THE "TF_short2014_scout_ninja_mask" "끝내주는 닌자 복면" // ADD THE "TF_short2014_ninja_vest" "남부의 닌자" // ADD THE "TF_short2014_ninja_boots" "레드삭스" // ADD THE "TF_short2014_all_mercs_mask" "상남자의 복면" // ADD THE "TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "기본" "TF_short2014_all_mercs_mask_style1" "민무늬" "TF_short2014_all_mercs_mask_style2" "해골 무늬" "TF_short2014_the_gas_guzzler" "연료 낭비 장치" // ADD THE "TF_short2014_spiked_armourgeddon" "연기나는 미끄럼 뚜껑" // ADD THE "TF_short2014_wildfire_wrappers" "미치광이의 가죽 재킷" // ADD THE "TF_short2014_heavy_goatee" "유리의 복수" "TF_short2014_engie_toolbelt" "없으면 안되는 연장들" // ADD THE "TF_short2014_poopyj_backpack" "원숭베네" // ADD THE "TF_short2014_deadhead" "비행사 암살자" // ADD THE "TF_short2014_confidence_trickster" "기장님" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_hair" "평화주의자의 포니테일 머리" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "안전모 없음" "TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "안전모 있음" "TF_short2014_engineer_nerd_chin" "3단계 턱" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "지식인의 멜빵바지" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_feet" "왕따의 샌들" // ADD THE "TF_short2014_medic_nietzsche" "우버인간" "TF_short2014_spy_ascot_vest" "최신 유행 암살자" // ADD THE "TF_short2014_endothermic_exowear" "흡열성 외투" // ADD THE "TF_short2014_lil_moe" "용병의 모히칸 머리" // ADD THE "TF_short2014_all_eyepatch" "시선 집중" // ADD THE "TF_short2014_medic_messenger_bag" "진료가방" // ADD THE "TF_short2014_pyro_chickenhat" "이달의 무앙 직원" "TF_short2014_fowl_fryer" "튀김의 달인" // ADD THE "TF_short2014_honnoji_helm" "가연성 카부토" // ADD THE "TF_short2014_chronoscarf" "시간 조작 스카프" // ADD THE "TF_short2014_chemists_pride" "위험" // ADD THE "TF_short2014_badlands_wanderer" "정의: 분노의 개척자" // ADD THE "TF_short2014_vintage_director" "프랑스 만세" "TF_short2014_scopers_smoke" "조준자의 지궐련" // ADD THE "TF_short2014_sniper_cargo_pants" "암살자의 전술복" // ADD THE "TF_short2014_tip_of_the_hats" "기울어진 모자" "TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "가장 멋들어진 각도로 기울어졌으며, 가장 고결한 복지 운동에 기여한다. (커뮤니티 수익의 99%는 암에 걸린 아이를 돕는 캠프 프로그램, One Step Camp에 기증됩니다.)" "TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "위험천만 용병" // ADD THE "TF_sept2014_lady_killer" "연쇄유혹마" // ADD THE "TF_sept2014_lone_survivor" "유일한 생존자" // ADD THE "TF_sept2014_thirst_blood" "갈취점" "TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "볼 것'만' 다 본 사나이" "TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "과속 방지 아르마딜로" "TF_sept2014_unshaved_bear" "면도 안한 곰" // ADD THE "TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "밀렵꾼의 사파리 웃옷" "TF_sept2014_pocket_heavy" "호주머니 헤비" "TF_sept2014_cosmetic_desc" "2014년 늦여름 한정 커뮤니티 장식 아이템" "TF_sf14_medic_herzensbrecher" "심장파쇄기" // ADD THE "TF_sf14_medic_hundkopf" "개머리" // ADD THE "TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "전쟁기계 9000" // ADD THE "TF_sf14_vampire_makeover" "뱀파이어 치장" // ADD THE "TF_sf14_vampiric_vesture" "뱀파이어 복장" // ADD THE "TF_sf14_nugget_noggin" "치킨너겟 천치" // ADD THE "TF_sf14_fowl_fists" "가금류 주먹" // ADD THE "TF_sf14_talon_trotters" "닭발" // ADD THE "TF_sf14_scout_hunter_head" "헤드 헌터" // ADD THE "TF_sf14_scout_hunter_arm" "할퀴고 감염시키기" // ADD THE "TF_sf14_scout_hunter_legs" "미친 다리" // ADD THE "TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "들켜 죽은 스파이의 유령" // ADD THE "TF_sf14_hooded_haunter_classes" "후드 쓴 유령" // ADD THE "TF_sf14_conspiratorial_cut" "두개골 대음모" // ADD THE "TF_sf14_skinless_slashers" "비늘투성이 긁개" // ADD THE "TF_sf14_marsupial_man" "유대목 인간" // ADD THE "TF_sf14_kanga_kickers" "캥거 차개" // ADD THE "TF_sf14_roo_rippers" "루 찢개" // ADD THE "TF_sf14_marsupial_muzzle" "유대목 총구" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "그림자 인간의 가리개" // ADD THE "TF_sf14_nightmare_fedora" "악몽 사냥꾼" // ADD THE "TF_sf14_the_rogues_rabbit" "악한의 토끼" // ADD THE "TF_sf14_iron_fist" "쇠주먹" // ADD THE "TF_sf14_beep_man" "빕 맨" // ADD THE "TF_sf14__soul_of_spensers_past" "돌아가신 디스펜서의 영혼" // ADD THE "TF_sf14_tiny_texan" "조그만 텍사스인" // ADD THE "TF_sf14_spy_facepeeler" "면상까기" // ADD THE "TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "먼디이 씨의 야생 탈것" "TF_sf14_templar_hood" "성전기사의 영혼" // ADD THE "TF_sf14_purity_wings" "순수의 날개" // ADD THE "TF_sf14_deadking_head" "잊혀진 왕의 잠들지 못하는 머리" // ADD THE "TF_sf14_deadking_pauldrons" "잊혀진 왕의 견갑" // ADD THE "TF_sf14_demo_cyborg" "안구보강체" // ADD THE "TF_sf14_explosive_mind" "Mannhattan 계획" // ADD THE "TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "구울 관통 기구" // ADD THE "TF_sf14_hellhunters_headpiece" "지옥 사냥꾼의 전투모" // ADD THE "TF_sf14_the_supernatural_stalker" "초자연적 추적자" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "정원의 뻣뻣한 털" // ADD THE "TF_sf14_the_battle_bird" "전투 조류" // ADD THE "TF_sf14_the_creatures_grin" "괴생물체의 괴기미소" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_robot_arm" "방화범의 방염기관" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_robot_legg" "모카신 기계" // ADD THE "TF_sf14_lollichop_licker" "학대사탕 할짝할짝" // ADD THE "TF_sf14_mr_juice" "과즙 씨" "TF_sf14_vampyro" "뱀파이로" // ADD THE "TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "깎아 만든 뼈띠" // ADD THE "TF_sf14_halloween_bull_locks" "소염" // ADD THE "TF_sf14_halloween_minsk_beef" "저민'스크산 소고기" // ADD THE "TF_sf14_heavy_robo_chest" "기동불구 헤비" // ADD THE "TF_kritz_or_treat_canteen" "과자를 안 주면 치명타를 줄테야 수통" // ADD THE "TF_sf14_cursed_cruise" "작은 네덜란드 배" // ADD THE "TF_EOTL_skier" "전쟁의 온기" "TF_EOTL_insulated_innovator" "단열된 발명가" "TF_EOTL_blinks_breeches" "브루클린 장화" "TF_EOTL_demo_dynamite" "다이너마이트 두 뭉치" "TF_EOTL_briskweather_beanie" "한파 모자" "TF_EOTL_winter_pants" "눈 밟개" "TF_EOTL_pyro_sweater" "북극 양털옷" "TF_EOTL_flat_cap" "털 덮인 투사" "TF_EOTL_furcap" "지붕 짐차 폭파범" "TF_EOTL_summerhat" "폭파범의 버켓 모자" "TF_EOTL_soldier_garrison" "울부짖는 독수리" "TF_EOTL_hiphunter_hat" "겨울 나무꾼" "TF_EOTL_hiphunter_jacket" "눈 소매" "TF_EOTL_hiphunter_boots" "반짝춤 발덮개" "TF_EOTL_thermal_sleeves" "열기 추적자" "TF_EOTL_soldierhat" "콘도르 모자" "TF_EOTL_beard" "사나이용 '실수'염" "TF_EOTL_demopants" "대담하게 두 배로 도전하여 되갚는 데모맨의 바지" "TF_EOTL_ursa_major" "시베리아에서 민소매" "TF_EOTL_sheavyshirt" "사냥꾼 헤비" "TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "Coldfront 짓밟개" "TF_EOTL_winter_coat" "한파 외투" "TF_EOTL_medal" "선로의 끝 커뮤니티 업데이트 훈장" "TF_dec2014_marauders_mask" "기만자의 가면" "TF_dec2014_truands_tunic" "궁정광대의 깃" "TF_dec2014_fools_footwear" "어릿광대의 발" "TF_dec2014_copilot_2014" "부조종사" "TF_dec2014_skullcap" "해골 베레모" "TF_dec2014_2014_pyromancer_hood" "화염술사의 후드" "TF_dec2014_pyromancers_raiments" "화염술사의 의복" "TF_dec2014_black_knights_bascinet" "흑기사의 배서닛 투구" "TF_dec2014_torchers_tabard" "타오르는 방화범의 타바드" "TF_dec2014_armoured_appendages" "새까맣게 탄 사슬갑옷" "TF_dec2014_viking_helmet" "발할라 투구" "TF_dec2014_viking_boots" "폭풍 신발" "TF_dec2014_heavy_parka" "시베리아 얼굴감싸개" "TF_dec2014_the_big_papa" "프로스트 영감님" // ADD THE "TF_dec2014_engineer_detectiveholster" "권총집 달린 가열기" "TF_dec2014_engineer_detectiveradio" "경찰 교신기" "TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "코내거의 빗어 넘긴 머리" "TF_dec2014_engineer_seal" "물개 (사냥) 동호회" "TF_dec2014_medic_unknown_mann" "이름만 없는 용사" "TF_dec2014_surgeons_shako" "군의관의 샤코 모자" "TF_dec2014_hunter_beard" "오지 거주민의 입수염" "TF_dec2014_hunter_ushanka" "전문가의 방한모" "TF_dec2014_hunter_vest" "명사수의 모헤어 옷" "TF_dec2014_wally_pocket" "왈라비 주머니" "TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "공작원의 깔깔이" // ADD THE "TF_dec2014_stealthy_scarf" "잠행용 스카프" "TF_dec2014_comforter" "스코틀랜드 비니" "TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "단열용 덧옷" "TF_dec2014_pocket_momma" "호주머니 엄마" "TF_dec2014_cosmetic_desc" "2014년 겨울 한정 커뮤니티 장식 아이템" "TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "회전 감각" // ADD THE "TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "내과의의 방탄모" // ADD THE "TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "혈관용 제의" // ADD THE "TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "브루스 왕의 보닛" "TF_cc_summer2015_outta_sight" "'눈' 밖" "TF_cc_summer2015_support_spurs" "버팀용 박차" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers" "잠복자의 가죽 재킷" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style0" "황무지" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style1" "월 가" "TF_cc_summer2015_commissars_coat" "인민치안위원의 외투" "TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson" "보안관의 스테트튼 모자" "TF_cc_summer2015_wild_west_waistcoat" "서부 개척 조끼" "TF_cc_summer2015_fortunate_son" "신의 아들" "TF_cc_summer2015_flak_jack" "방탄청년" "TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "골판수염 살인마 선장" "TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "포타슘 충만 어린이 모자" "TF_cc_summer2015_white_russian" "화이트 러시안" "TF_cc_summer2015_el_duderino" "잉간" "TF_invasion_taunt_burstchester" "도발: 버스트체스터" "TF_invasion_taunt_burstchester_desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_invasion_captain_space_mann" "우주 비행사 '만' 선장" "TF_invasion_phononaut" "전화비행사" "TF_invasion_corona_australis" "호주왕관자리" "TF_invasion_final_frontiersman" "마지막 개척자" "TF_invasion_starduster" "소성단원" "TF_invasion_the_graylien" "지나가던 외계인" // ADD THE "TF_invasion_phobos_filter" "포보스 여과 장치" "TF_invasion_sucker_slug" "흡판 민달팽이" "TF_invasion_life_support_system" "생명 유지 장치" "TF_invasion_rocket_operator" "로켓 기술자" "TF_invasion_universal_translator" "만능 번역기" "TF_invasion_universal_translator_Style0" "헤드폰(스카웃 전용)" "TF_invasion_universal_translator_Style1" "헤드폰 없음(스카웃 전용)" "TF_invasion_cadet_visor" "생도 차광경" "TF_invasion_a_head_full_of_hot_air" "열풍충만 머리" "TF_invasion_jupiter_jetpack" "목성표 추진 장비" "TF_invasion_the_space_diver" "우주 잠수사" // ADD THE "TF_invasion_sniperrifle" "유성" "TF_invasion_sniperrifle_Desc" "적군을 재 가루로 만들어 버리세요!" "TF_invasion_pistol" "선장의 고급진 펄스트론 입자 전자기 광선총" // ADD THE "TF_invasion_pistol_Desc" "적군을 재 가루로 만들어 버리세요!" "TF_invasion_bat" "광봉" "TF_invasion_bat_Desc" "압도적인 에너지로!\n적들을 진짜 '인수분해'하세요!" "TF_invasion_wrangler" "기거 계수기" // ADD THE "TF_invasion_space_hamster_hammy" "우주우주 햄돌이" "TF_invasion_community_update_medal" "침공 커뮤니티 업데이트 훈장" "TF_hwn2015_roboot" "로부츠" "TF_hwn2015_face_of_mercy" "자비의 면상" // ADD THE "TF_hwn2015_western_poncho" "말 탄 소몰이꾼" "TF_hwn2015_western_beard" "후원자" "TF_hwn2015_western_hat" "훈제 솜브레로" "TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "포세이돈의 악몽" "TF_hwn2015_death_racer_jacket" "오싹한 운동복" "TF_hwn2015_death_racer_helmet" "죽음 경주자의 헬멧" "TF_hwn2015_grim_tweeter" "음산한 짹짹이" "TF_hwn2015_iron_lung" "무쇠 허파" "TF_hwn2015_duckyhat" "오리주둥이 모자너구리" "TF_hwn2015_dino_hoodie" "선사 시대 방한 복면" "TF_hwn2015_catastrophic_companions" "대재냥의 동료" "TF_hwn2015_mechanical_engineer" "죽든 살든" "TF_hwn2015_hellmet" "지옥방탄모" // ADD THE "TF_hwn2015_firebug_suit" "성전사의 복장" "TF_hwn2015_firebug_mask" "절지동물의 존안" "TF_hwn2015_bargain_bicorne" "안 비싸아아안 이각모" "TF_hwn2015_bargain_britches" "비싸아아안 반바지" "TF_bak_arkham_cowl" "아캄 복면" "TF_bak_firefly" "파이어플라이" // ADD THE "TF_bak_batarm" "구타자의 팔 보호구" "TF_bak_hood_of_sorrows" "슬픔의 후드" // ADD THE "TF_bak_fear_monger" "공포 살포자" "TF_bak_pocket_villains" "호주머니 악당들" "TF_bak_caped_crusader" "망토 두른 십자군" // ADD THE "TF_bak_caped_crusader_style1" "자경단원" "TF_bak_caped_crusader_style2" "팀 플레이어" "TF_bak_buttler" "청덩지기" "TF_bak_teufort_knight" "투포트 나이트" "TF_bak_sidekicks_side_slick" "사이드킥의 슥슥 넘긴 머리" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_NoHat" "스타일 1 모자 없음" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_Hat" "스타일 1 모자 있음" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_NoHat" "스타일 2 모자 없음" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "스타일 2 모자 있음" "TF_bak_bat_backup" "배트지원가" // ADD THE "TF_bak_crook_combatant" "범죄 투사" "TF_bak_batbelt" "배트벨트" "TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-Batman Arkham Knight 판촉 아이템\n-모든 병과 모자" "TF_bak_firefly_AdText" "-Batman Arkham Knight 판촉 아이템\n-파이로 머리 대체품" "TF_bak_fear_monger_AdText" "-Batman Arkham Knight 판촉 아이템\n-파이로 머리 대체품" "TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "잘 포장된 모자" "TF_dec15_gift_bringer" "선물의 사도" // ADD THE "TF_dec15_chill_chullo" "차가운 추요 모자" // ADD THE "TF_dec15_scout_baseball_bag" "봉크 타자의 예비 물품" "TF_dec15_winter_backup" "겨울 예비 장비" "TF_dec15_hot_heels" "핫힐" "TF_dec15_heavy_sweater" "시베리아 스웨터" "TF_dec15_chicago_overcoat" "시카고 외투" "TF_dec15_patriot_peak" "애국자의 최고봉" // ADD THE "TF_dec15_patriot_peak_Style0" "헤드폰 있음" "TF_dec15_patriot_peak_Style1" "헤드폰 없음" "TF_dec15_diplomat" "외교관" // ADD THE "TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "버니합쟁이의 방탄복" "TF_dec15_berlin_brain_bowl" "베를린 방탄모" "TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "의료왕" "TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "목숨 걸만한 모자" "TF_dec15_shin_shredders" "정강이 파쇄기" "TF_dec16_stocking" "양말 잔뜩 선물 가득" "TF_dec16_stocking_Desc" " " "TF_dec16_flammable_favor" "활활 타는 호의" "TF_dec16_flammable_favor_Desc" " " "TF_dec16_snowwing" "스노'윙'" "TF_dec16_snowwing_Desc" " " "TF_dec16_packable_provisions" "배냥형 보급기" "TF_dec16_packable_provisions_Desc" " " "TF_dec16_handy_canes" "장식용 지팡이 사탕" "TF_dec16_handy_canes_Desc" " " "TF_dec16_bomb_beanie" "폭탄 비니" "TF_dec16_bomb_beanie_Desc" " " "TF_dec16_electric_twanger" "빳빳한 전기 기타" // ADD THE "TF_dec16_electric_twanger_Desc" " " "TF_dec16_santarchimedes" "산타르키메데스" "TF_dec16_santarchimedes_Desc" " " "TF_dec16_smissmas_sweater" "사탕처럼 감미로운 스미스마스 스웨터" "TF_dec16_brain_warming_wear" "두뇌 보온용 장비" "TF_dec16_snowmann" "눈으로 '만'든 사람" // ADD THE "TF_dec16_bomber_knight" "폭격기사" // ADD THE "TF_dec16_readers_choice" "독자의 선택" "TF_dec16_woolen_warmer" "방모직 방한모" // ADD THE "TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "불꽃순록 파이로" "TF_dec16_elf_esteem" "엘프존중감" "TF_dec16_head_prize" "머리통 전리품" // ADD THE "TF_may16_airdog" "에어도그" // ADD THE "TF_may16_bedouin_bandana" "베두인 족의 반다나" "TF_may16_heralds_helm" "전령의 전쟁투구" "TF_may16_courtly_cuirass" "격식 있는 견갑" "TF_may16_squires_sabatons" "종자의 전투화" "TF_may16_surgical_survivalist" "수술 생존주의자" // ADD THE "TF_may16_skullcap" "망자의 머리" // ADD THE "TF_may16_lurking_legionnaire" "잠복하는 군단병" // ADD THE "TF_may16_dayjogger" "폭탄귀신" // ADD THE "TF_may16_patriots_pouches" "애국자의 탄창주머니" "TF_may16_patriots_pouches_style1" "일반" "TF_may16_patriots_pouches_style2" "위장" "TF_may16_dad_duds" "샤이닝 아재" "TF_may16_gauzed_gaze" "수술용 시선" // ADD THE "TF_may16_demos_dustcatcher" "폭탄의 무법자" // ADD THE "TF_may16_scoped_spartan" "스파르탄 저격수" // ADD THE "TF_spr17_plumbers_cap" "배관공의 모자" "TF_spr17_the_upgrade" "개선" // ADD THE "TF_spr17_pocket_pauling" "호주머니 폴링" "TF_spr17_flakcatcher" "파편막이" "TF_spr17_down_under_duster" "남쪽대륙산 먼지막이" "TF_spr17_guilden_guardian" "동업조합 수호자" "TF_spr17_hawk_eyed_hunter" "매의 눈 사냥꾼" "TF_spr17_airtight_arsonist" "빈틈없는 방화범" "TF_spr17_field_practice" "현장 업무" "TF_spr17_blast_defense" "폭발 방어구" "TF_spr17_warhood" "전투용 후드" "TF_spr17_the_lightning_lid" "번개모" // ADD THE "TF_spr17_legendary_lid" "전설적인 삿갓" "TF_spr17_messengers_mail_bag" "전령의 우편 주머니" "TF_spr17_flash_of_inspiration" "짜릿하게 번뜩이는 영감" "TF_spr17_double_observatory" "머리 부분 탑재형 이중 관측경" "TF_spr17_wingman" "공수 부대 복장" "TF_spr17_archers_sterling" "아처의 스털링" "TF_spr17_speedsters_spandex" "속도광의 스판덱스" "TF_taunt_disco_fever" "도발: 디스코의 열기" "TF_taunt_disco_fever_Desc" "커뮤니티 창작 스파이 도발\n적의 조각난 몸뚱이가 묻힌 곳 위에서 몸을 흔들고 씰룩거려 보세요." "TF_taunt_fubar_fanfare" "도발: 폭탄급 팡파르" "TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "커뮤니티 제작 솔저 도발\n\"자유는 공짜로 얻는 게 아니다, 멍청이들아! 그 가치를 맞혀 봐라! 틀렸다! 그건 너무 비싸잖아! 자유는 그렇게 비싸지 않다!\"" "TF_taunt_balloonibouncer" "도발: 흔들 풍서니콘" "TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "커뮤니티 창작 파이로 도발\n용수철 받침이 달리고 유리 섬유로 만들어졌으며 미친 듯이 재밌는 이것으로 여러분의 문제를 불살라 버리세요!" "TF_taunt_the_skating_scorcher" "도발: 그슬린 스케이트" "TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "커뮤니티 창작 파이로 도발\n\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꾸세요.\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "- 커뮤니티 창작 파이로 도발\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_bunnyhopper" "도발: 버니합 콩콩이" "TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "커뮤니티 창작 스카웃 도발\n\n전진 및 후진 키로 이동할 수 있으며\n좌회전 및 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다.\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "- 커뮤니티 창작 스카웃 도발\n-공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_runners_rhythm" "도발: 질주자의 리듬" "TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_luxury_lounge" "도발: 호화로운 휴식" "TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "커뮤니티 제작 스파이 도발" "TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "- 커뮤니티 제작 스파이 도발" "TF_taunt_surgeons_squeezebox" "도발: 의사 양반의 아코디언" "TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "- 커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "도발: 질주자의 터치다운" "TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_the_pooped_deck" "도발: 후미진 갑판의 만취자" "TF_taunt_the_pooped_deck_Desc" "커뮤니티 창작 데모맨 도발\n\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_pooped_deck_AdText" "- 커뮤니티 창작 데모맨 도발\n-공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_time_out_therapy" "도발: 직무 태만 요법" "TF_taunt_time_out_therapy_Desc" "커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_time_out_therapy_AdText" "- 커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_rocket_jockey" "도발: 로켓탄 기수" "TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "커뮤니티 창작 솔저 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_rocket_jockey_AdText" "- 커뮤니티 창작 솔저 도발\n공격 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_boston_boarder" "도발: 보스턴 스케이트보더" "TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "커뮤니티 창작 스카웃 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_the_boston_boarder_AdText" "- 커뮤니티 창작 스카웃 도발\n-공격 및 보조 기능 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_scorchers_solo" "도발: 그슬린 독주" "TF_taunt_scorchers_solo_Desc" "커뮤니티 제작 파이로 도발" "TF_taunt_scorchers_solo_AdText" "- 커뮤니티 제작 파이로 도발" "TF_taunt_texas_truckin" "도발: 텍사스식 육상 운송" "TF_taunt_texas_truckin_Desc" "커뮤니티 제작 엔지니어 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키로 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_texas_truckin_AdText" "- 커뮤니티 제작 엔지니어 도발" "TF_taunt_spintowin" "도발: 돌려서 이겨라" "TF_taunt_spintowin_Desc" "커뮤니티 창작 스카웃 도발\n\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_spintowin_AdText" "- 커뮤니티 창작 스카웃 도발\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_fist_bump" "도발: 주먹 다짐 " "TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "커뮤니티 창작 병과 도발\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_taunt_the_fist_bump_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_shipwheel" "도발: 주정뱅이 항해사" "TF_Taunt_shipwheel_Desc" "커뮤니티 창작 데모맨 도발\n\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_Taunt_shipwheel_AdText" "- 커뮤니티 창작 데모맨 도발\n-공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_profane_puppeteer" "도발: 도발적인 인형술사" "TF_taunt_the_profane_puppeteer_Desc" "커뮤니티 제작 솔저 도발" "TF_taunt_the_profane_puppeteer_AdText" "- 커뮤니티 제작 솔저 도발" "TF_taunt_the_mannbulance" "도발: 만뷸런스!" "TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "커뮤니티 제작 메딕 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_the_mannbulance_AdText" "- 커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_bare_knuckle_beatdown" "도발: 인민의 주먹맛" "TF_taunt_bare_knuckle_beatdown_Desc" "커뮤니티 제작 헤비 도발" "TF_taunt_bare_knuckle_beatdown_AdText" "- 커뮤니티 창작 헤비 도발" "TF_taunt_the_homerunners_hobby" "도발: 집돌이의 취미" "TF_taunt_the_homerunners_hobby_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_the_homerunners_hobby_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_tauntdoctors_defibrillators" "도발: 의사 양반의 제세동기" "TF_tauntdoctors_defibrillators_Desc" "커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_tauntdoctors_defibrillators_AdText" "- 커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_tauntshooters_stakeout" "도발: 포수의 잠복근무" "TF_tauntshooters_stakeout_Desc" "커뮤니티 제작 스나이퍼 도발" "TF_tauntshooters_stakeout_AdText" "- 커뮤니티 제작 스나이퍼 도발" "TF_taunt_the_hot_wheeler" "도발: 화끈한 삼륜차" "TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "커뮤니티 제작 파이로 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_the_hot_wheeler_AdText" "- 커뮤니티 창작 파이로 도발\n공격 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_texas_twirl_em" "도발: 텍사스 올가미 체조" "TF_taunt_texas_twirl_em_Desc" "커뮤니티 제작 엔지니어 도발" "TF_taunt_texas_twirl_em_AdText" "- 커뮤니티 제작 엔지니어 도발" "TF_taunt_the_scaredycat" "도발: 꺄아아아아아악!" "TF_taunt_the_scaredycat_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_the_scaredycat_AdText" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_the_travel_agent" "도발: 여행 설계사" "TF_taunt_the_travel_agent_Desc" "커뮤니티 제작 스파이 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_the_travel_agent_AdText" "커뮤니티 제작 스파이 도발" "TF_taunt_drunk_manns_cannon" "도발: 만취자의 대포" "TF_taunt_drunk_manns_cannon_Desc" "커뮤니티 제작 데모맨 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_drunk_manns_cannon_AdText" "- 커뮤니티 창작 데모맨 도발\n-공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_shanty_shipmate" "도발: 판잣집 뱃사공" "TF_taunt_shanty_shipmate_Desc" "커뮤니티 제작 데모맨 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n좌회전 및 우회전 키를 사용하여 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_shanty_shipmate_AdText" "커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_taunt_russian_rubdown" "도발: 러시아식 총기손질" "TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "커뮤니티 창작 헤비 도발\n\n도발 키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다" "TF_taunt_russian_rubdown_AdText" "- 커뮤니티 창작 헤비 도발" "TF_taunt_tailored_terminal" "도발: 맞춤형 단말기" "TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "커뮤니티 창작 스파이 도발\n\n도발 키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다\n공격 및 보조 기능 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다" "TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "- 커뮤니티 창작 스파이 도발\n공격 및 보조 기능 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다" "TF_taunt_roasty_toasty" "도발: 구운 거 또 굽고" "TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "커뮤니티 창작 파이로 도발\n\n도발 키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다" "TF_taunt_roasty_toasty_AdText" "- 커뮤니티 창작 파이로 도발" "TF_taunt_starspangled_strategy" "도발: 별이 빛나는 전략" "TF_taunt_starspangled_strategy_Desc" "커뮤니티 제작 솔저 도발" "TF_taunt_starspangled_strategy_AdText" "- 커뮤니티 제작 솔저 도발" "TF_taunt_killer_joke" "도발: 킬러 조크" "TF_taunt_killer_joke_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_killer_joke_AdText" "- 커뮤니티 제작 공용 도발" "TF_taunt_head_doctor" "도발: 헤드 닥터" "TF_taunt_head_doctor_Desc" "커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_head_doctor_AdText" "- 커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_tuefort_tango" "도발: 투포트 탱고" "TF_taunt_tuefort_tango_Desc" "커뮤니티 창작 스파이 도발\n\n도발 키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다\n공격 및 보조 기능 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_tuefort_tango_AdText" "- 커뮤니티 창작 스파이 도발\n공격 및 보조 기능 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_road_rager" "도발: 분노의 질주" "TF_taunt_road_rager_Desc" "커뮤니티 제작 헤비 도발\n\n도발 단추를 눌러 사용합니다.\n공격 단추를 눌러 대포를 발사하세요.\n좌회전 및 우회전 단추로 이동 방향을 바꿀 수 있습니다." "TF_taunt_road_rager_AdText" "- 커뮤니티 창작 헤비 도발\n공격 단추를 눌러 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_killer_signature" "도발: 킬러의 사인" "TF_taunt_killer_signature_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_killer_signature_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_the_crypt_creeper" "도발: 지하무덤 강시" "TF_taunt_the_crypt_creeper_Desc" "커뮤니티 창작 스파이 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다.\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_the_crypt_creeper_AdText" "- 커뮤니티 창작 스파이 도발\n공격 및 보조 기능 버튼으로 색다른 동작을 선보일 수 있습니다." "TF_taunt_roar_owar" "도발: 전쟁의 포효" "TF_taunt_roar_owar_Desc" "커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_taunt_roar_owar_AdText" "커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_taunt_neck_snap" "도발: 목 꺾기" "TF_taunt_neck_snap_Desc" "커뮤니티 창작 솔저 도발\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 단추로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_taunt_neck_snap_AdText" "- 커뮤니티 제작 솔저 도발" "TF_taunt_borrowed_bones" "도발: 빌려온 뼈다귀" "TF_taunt_borrowed_bones_Desc" "커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_borrowed_bones_AdText" "- 커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_cheers" "도발: 건배!" "TF_taunt_cheers_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_cheers_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_mourning_mercs" "도발: 슬픈 용병" "TF_taunt_mourning_mercs_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_mourning_mercs_AdText" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_foul_play" "도발: 반칙" "TF_taunt_foul_play_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_foul_play_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_tauntcan_it" "도발: 갖다 버려!" "TF_tauntcan_it_Desc" "커뮤니티 제작 솔저 도발" "TF_tauntcan_it_AdText" "- 커뮤니티 제작 솔저 도발" "TF_taunt_cremators_condolences" "도발: 화장꾼의 애도" "TF_taunt_cremators_condolences_Desc" "커뮤니티 제작 파이로 도발" "TF_taunt_cremators_condolences_AdText" "- 커뮤니티 제작 파이로 도발" "TF_taunt_straight_shooter_tutor" "도발: 1발강사" "TF_taunt_straight_shooter_tutor_Desc" "커뮤니티 제작 스나이퍼 도발" "TF_taunt_straight_shooter_tutor_AdText" "- 커뮤니티 제작 스나이퍼 도발" "TF_taunt_unleashed_rage" "도발: 분노 폭발" "TF_taunt_unleashed_rage_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_unleashed_rage_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_crushing_defeat" "도발: 압도적인 패배" "TF_taunt_crushing_defeat_Desc" "커뮤니티 제작 헤비 도발" "TF_taunt_crushing_defeat_AdText" "- 커뮤니티 제작 헤비 도발" "TF_taunt_peace_out" "도발: 잘 가쇼" "TF_taunt_peace_out_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_peace_out_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_commending_clap" "도발: 치하하는 박수" "TF_taunt_commending_clap_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_commending_clap_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_the_punchline" "도발: 촌철살인" "TF_taunt_the_punchline_Desc" "커뮤니티 제작 스파이 도발" "TF_taunt_the_punchline_AdText" "- 커뮤니티 제작 스파이 도발" "TF_taunt_curtain_call" "도발: 커튼 콜" "TF_taunt_curtain_call_Desc" "커뮤니티 제작 스파이 도발" "TF_taunt_curtain_call_AdText" "- 커뮤니티 제작 스파이 도발" "TF_taunt_peace" "도발: 평화!" "TF_taunt_peace_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_peace_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_forehead_slice" "도발: 이마 베기" "TF_taunt_forehead_slice_Desc" "커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_taunt_forehead_slice_AdText" "- 커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_taunt_the_final_score" "도발: 최종 점수" "TF_taunt_the_final_score_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_the_final_score_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_bear_hug" "도발: 격한 포옹" "TF_taunt_bear_hug_Desc" "커뮤니티 제작 헤비 도발\n\n본 아이템은 짝 도발입니다. 도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_taunt_bear_hug_AdText" "- 커뮤니티 제작 헤비 도발" "TF_taunt_texan_trickshot" "도발: 텍사스 트릭샷" "TF_taunt_texan_trickshot_Desc" "커뮤니티 제작 엔지니어 도발\n\n앞에 서 있는 적군 플레이어를 공격하세요!" "TF_taunt_texan_trickshot_AdText" "- 커뮤니티 제작 엔지니어 도발" "TF_taunt_flying_colors" "도발: 의기양양" "TF_taunt_flying_colors_Desc" "커뮤니티 창작 모든 병과 도발\n\n도발 키로 사용 및 해제할 수 있습니다." "TF_taunt_flying_colors_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_heartbreaker" "도발: 하트브레이커" "TF_taunt_heartbreaker_Desc" "커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_heartbreaker_AdText" "- 커뮤니티 제작 메딕 도발" "TF_taunt_healthcarehog" "도발: 치료제 약올리기" "TF_taunt_healthcarehog_Desc" "커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_healthcarehog_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" "TF_taunt_ring_king" "도발: 내가 챔피언" "TF_taunt_ring_king_Desc" "커뮤니티 제작 헤비 도발" "TF_taunt_ring_king_AdText" "- 커뮤니티 제작 헤비 도발" "TF_taunt_dead_manns_drink" "도발: 죽은 Mann의 술" "TF_taunt_dead_manns_drink_Desc" "커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_taunt_dead_manns_drink_AdText" "- 커뮤니티 제작 데모맨 도발" "TF_taunt_the_critical_fail" "도발: 치명적인 실패" "TF_taunt_the_critical_fail_Desc" "커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_the_critical_fail_AdText" "- 커뮤니티 제작 모든 병과 도발" "TF_taunt_chairholder" "도발: 현금 의자" "TF_taunt_chairholder_Desc" "커뮤니티 창작 스카웃 도발\n\n도발 키를 눌러 사용하거나 해제할 수 있습니다." "TF_taunt_chairholder_AdText" "- 커뮤니티 제작 스카웃 도발" // END WORKSHOP ITEMS "TF_BreatherBag" "호흡용 봉투" // ADD THE "TF_BreatherBag_Desc" "쓰레기 봉투가 발명되고 나서, 인류는 이걸 머리 위에 뒤집어 쓰고 싶어했습니다. 그건 곧 질식해서 죽는 것을 뜻햇죠. 적어도 지금까지는 말입니다! 머리에 비닐 봉투냐? 숨쉴 공기냐? ㈜머리봉투구멍의 천재들 덕분에, 이제 고민하실 필요가 없습니다." "TF_WeatherMaster" "날씨의 지배자" // ADD THE "TF_WeatherMaster_Desc" "사람들은 당신이 헬멧에 솜으로 된 구름과 번개를 붙이면 날씨를 조절할 수 있는 힘을 얻게 된다고 했을 때, 당신이 미쳤다고 놀렸습니다. 자 이제 그 놈들에게 보여주세요! 모든 걸 다 말입니다! 무하하하하하하하!!! (이 헬멧은 날씨를 조절할 수 있는 힘을 주지 않습니다.)" "TF_BacteriaBlocker" "세균 차단기" // ADD THE "TF_BacteriaBlocker_Desc" "인간의 얼굴은 자연의 쓰레기통입니다. (화장용) 침, (엔진 수리용) 윤활유, (먹을 수 있는) 씹다 만 고기 조각, (왕을 위해 검식한) 독 같은 것들이 보통 볼 수 있는 (여러분의) 얼굴에 뒤범벅되어있죠. 이 세균 차단기로 조금이나마 더러움을 줄여보세요." "TF_BacteriaBlocker_Style0" "헤드폰 있음" "TF_BacteriaBlocker_Style1" "헤드폰 없음" "TF_MaschinensoldatenHelm" "기계 군인 투구" "TF_MaschinensoldatenHelm_Desc" "\"대체 역사를 기억하지 못하는 자는 그 역사를 되풀이할 수 밖에 없다.\"라는 말이 있습니다. 아마 여러분도 했던 일을 또 할테니, 사악한 로봇 의상으로 일을 좀 더 재밌게 해 보는 건 어떨까요?" "TF_RegimePanzerung" "정권 갑옷" "TF_RegimePanzerung_Desc" "\"대체 역사를 기억하지 못하는 자는 그 역사를 되풀이할 수 밖에 없다.\"라는 말이 있습니다. 아마 여러분도 했던 일을 또 할테니, 사악한 로봇 의상으로 일을 좀 더 재밌게 해 보는 건 어떨까요?" "TF_MisterBubbles" "방울머리 아저씨" "TF_MisterBubbles_Desc" "소매치기, 날강도, '내 주머니에 뭐가 들었게?' 놀이에서 규칙을 무시하고 사기 치는 놈들을 최첨단 철갑 소형 주머니 보호구로 좌절시키세요. 해저 주머니에도 쓸 수 있습니다!" "TF_BigDaddy" "빅 대디" // ADD THE "TF_BigDaddy_Desc" "이 교묘한 대통령 가면으로 대통령이 되면 누리는 (자유 진영 통치, 은행을 터는 패거리와 합류하기, 패스트푸드 음식점에서 대폭 할인 받기 등의) 모든 혜택을 만끽해 보세요!" "TF_FirstAmerican" "최초의 미국인" // ADD THE "TF_FirstAmerican_Desc" "이 벤저민 프랭클린 가면으로 정치인이며, 과학자이자, 발명가인 척 해 보세요! 이건 실물과 너무 똑같아서, 진짜 프랭클린마저 자신이 스스로를 발명했다고 생각할 겁니다!" "TF_FortifiedCompound" "강화된 콤파운드 활" // ADD THE "TF_GildedGuard" "호화로운 호위병" // ADD THE "TF_CriminalCloak" "범죄의 망토" // ADD THE "TF_DreadHidingHood" "무서운 은신 후드" // ADD THE "TF_BaronialBadge" "남작 증표" // ADD THE "TF_ClassicSniperRifle" "클래식" // ADD THE "TF_LittleBear" "작은 곰" // ADD THE "TF_LittleBear_Desc" "여러분의 호주머니 속 내용물이 최근에 시행된 '공산주의식 호주머니법'에 따라 공평하게 배분되었는지 확인하세요." "TF_ItemType_Journal" "일지" "TF_spycrab" "스파이게" // ADD THE "TF_Horace" "호러스" "TF_Set_AI_Pack" "고립주의자 장비" "TF_Set_AI_Merc_Pack" "고립된 용병" "TF_XenoSuit" "외계 생물복" // ADD THE "TF_AlienCranium" "에일리언의 두개골" // ADD THE "TF_BiomechBackpack" "생물 기계 배낭" // ADD THE "TF_NostromoNapalmer" "노스트로모호 네이팜 분사기" // ADD THE "TF_MK50" "50형 우주 헬멧" // ADD THE "TF_Set_SF14_Medic_Dog" "카니스 엑스 마키나" "TF_Set_SF14_Medic_Templar" "성전기사단" "TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "기어오르는 반항아" "TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "바싹 튀긴 바보" "TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "헬싱 부사관" "TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "민스크의 야수" "TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "이건 캥거루구'만'" "TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "파충류 인간" "TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "자율기동 이상물체" "TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "잊혀진 왕" "TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "들 아큘라 박사" "TF_Set_bak_sixties_sidekick" "60년대 사이드킥" "TF_DadliestCatch" "Dadliest Catch" // ADD THE "TF_DadliestCatch_Desc" "두족찬란합니다! 실용두족적입니다! 이 예술의 경지에 이른 문어 변장 도구는 모두가 여러분의 구멍 곳곳에서 먹물이 나올거라고 착각하게 할 겁니다!" "TF_tr_jungle_booty" "밀림 노획물" "TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "옛 왕국의 왕관" // ADD THE "TF_tomb_readers" "툼 리더" // ADD THE "TF_tr_bootenkhamuns" "부탕카멘" // ADD THE "TF_tr_orions_belt" "오리온의 허리띠" "TF_pocket_raiders" "호주머니 도굴꾼들" // ADD THE "TF_pocket_raiders_Style0" "Lara" "TF_pocket_raiders_Style1" "Carter" "TF_pocket_raiders_Style2" "Horus" "TF_pocket_raiders_Style3" "Isis" "TF_brimstone_hat" "Brimstone" "TF_brimstone_Style_WithHat" "모자 있음" "TF_brimstone_Style_WithNoHat" "모자 없음" "TF_CrossingGuard" "건널목지기" // ADD THE "TF_FindersFee" "색출자의 사례모" // ADD THE "TF_FindersFee_Desc" "만약 귀하가 이 모자를 소유하고 계시다면, 귀하는 대규모 경제 파괴 버그 또는 원격 코드 실행 취약점 버그를 보고하셔서 게임을 더 좋게 만드는데 기여하셨다는 뜻입니다. 또한 귀하가 감탄할만한 사람이란 뜻이기도 합니다. 마치 이 모자를 가지고 있는 간디 같이요." "TF_CivilianGradeJACKHat" "민간인 등급 잭 모자" "TF_CivilianGradeJACKHat_Desc" "뇌진탕과 헤드샷 방지를 보장합니다! '아마도' 말이죠..." "TF_MilitaryGradeJACKHat" "군용 등급 잭 모자" "TF_MilitaryGradeJACKHat_Desc" "뇌진탕과 헤드샷 방지를 보장합니다! '아마도' 말이죠... 시가전 위장 무늬를 다시 넣었습니다." "TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK" "'패스' 시간 반쪽 잭 모형" "TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK_Desc" "'패스' 시간을 좋아하는 솔저를 위해 엔지니어가 만든 선물입니다." "TF_PASSTimeEarlyParticipationPin" "'패스' 시간 조기 참가 장식핀" "TF_PASSTimeEarlyParticipationPin_Desc" "'패스' 시간 베타 플레이어에게 제공되는 '공로 훈장'입니다." "TF_prinny_machete" "프리니 마체테" "TF_prinny_pouch" "프리니 주머니" "TF_prinny_hat" "프리니 모자" // Halloween 2016 "TF_hwn2016_colossal_cranium_2" "대두개골" "TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator" "곡예비행 시범자" "TF_hwn2016_final_frontiersman" "마지막 개척자의 화물 수송기" "TF_hwn2016_hovering_hotshot" "붕붕 헬기" "TF_hwn2016_toadstool_topper" "독버섯 뚜껑" // ADD THE "TF_hwn2016_showstopper" "분위기 종결복" "TF_hwn2016_big_topper" "큰 뚜껑" "TF_hwn2016_combustible_cutie" "가연성 귀요미" "TF_hwn2016_pyro_shark" "두개골 백상아리" // ADD THE "TF_hwn2016_spooktacles" "으스스안경" "TF_hwn2016_heavy_tourism" "대규모 헤비 관광" "TF_hwn2016_el_paso_poncho" "엘패소 판초" // ADD THE "TF_hwn2016_wide_brimmed_bandito" "넓은 챙모자 노상강도" // ADD THE "TF_hwn2016_corpus_christi_cranium" "성체 축일 두개골" // ADD THE "TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past" "과거의 폭발 유령" "TF_hwn2016_class_crown" "우아한 왕관" "TF_hwn2016_wing_mann" "닭날개'만' 사나이" // ADD THE "TF_hwn2016_nasty_norsemann" "발칙하기'만'한 북방 민족" "TF_hwn2016_pestering_jester" "성가신 궁정광대" "TF_hwn2016_mo_horn" "뿔난 모호크 머리" "TF_hwn2016_surgeons_sidearms" "군의관의 보조 무기" // ADD THE "TF_hwn2016_lil_bitey" "꼬마 깨물이" "TF_hwn2016_mad_mask" "매드 마스크" "TF_hwn2016_burly_beast" "건장한 짐승" "TF_fall17_hunter_in_darkness" "어둠 속 사냥꾼" // ADD THE "TF_fall17_hunter_in_darkness_Desc" " " "TF_fall17_quizzical_quetzal" "우스운 케찰" "TF_fall17_quizzical_quetzal_Desc" " " "TF_fall17_aztec_warrior" "아즈텍 전사" // ADD THE "TF_fall17_aztec_warrior_Desc" " " "TF_fall17_pocket_saxton" "호주머니 색스턴" "TF_fall17_pocket_saxton_Desc" " " "TF_fall17_croaking_hazard" "개굴거리는 위험 동물" // ADD THE "TF_fall17_croaking_hazard_Desc" " " "TF_fall17_jungle_wreath" "밀림 화환" "TF_fall17_jungle_wreath_Desc" " " "TF_fall17_slithering_scarf" "미끄러운 스카프" // ADD THE "TF_fall17_slithering_scarf_Desc" " " "TF_fall17_aloha_apparel" "알로하 의복" "TF_fall17_aloha_apparel_Desc" " " "TF_fall17_nuke" "뉴켐" // ADD THE "TF_fall17_nuke_Desc" " " "TF_fall17_bananades" "바나나탄" "TF_fall17_bananades_Desc" " " "TF_fall17_war_eagle" "독수리 부족 제사장" // ADD THE "TF_fall17_war_eagle_Desc" " " "TF_fall17_jungle_jersey" "밀림 운동복" "TF_fall17_jungle_jersey_Desc" " " "TF_fall17_transparent_trousers" "빤히 보이는 바지" "TF_fall17_transparent_trousers_Desc" " " "TF_fall17_forest_footwear" "숲 신발" "TF_fall17_forest_footwear_Desc" " " "TF_fall17_cammy_jammies" "위장 의복" // ADD THE "TF_fall17_cammy_jammies_Desc" " " "TF_fall17_conspicuous_camouflage" "더러운 위장 무늬 의복" // ADD THE "TF_fall17_conspicuous_camouflage_Desc" " " "TF_fall17_conspicuous_camouflage_style0" "지퍼 열린" "TF_fall17_conspicuous_camouflage_style1" "지퍼 닫힌" "TF_fall17_classy_capper" "고오급 모자" // ADD THE "TF_fall17_classy_capper_Desc" " " "TF_fall17_most_dangerous_mane" "가장 위험한 갈기" // ADD THE "TF_fall17_most_dangerous_mane_Desc" " " "TF_fall17_riflemans_regalia" "소총수의 옷" "TF_fall17_riflemans_regalia_Desc" " " "TF_fall17_attack_packs" "공수 부대 필수품" "TF_fall17_attack_packs_Desc" " " "TF_fall17_shellmet" "포탄 껍데기" // ADD THE "TF_fall17_shellmet_Desc" " " "TF_fall17_chest_pain" "날카로운 가슴 통증" "TF_fall17_chest_pain_Desc" " " "TF_fall17_crit_cloak" "크리터져 망토" // ADD THE "TF_fall17_crit_cloak_Desc" " " "TF_fall17_firemans_essentials" "소방관의 필수요소" "TF_fall17_firemans_essentials_Desc" " " "TF_fall17_deyemonds" "다이-아이-몬드" "TF_fall17_deyemonds_Desc" " " "TF_fall17_deitys_dress" "신족의 옷" "TF_fall17_deitys_dress_Desc" " " "TF_fall17_feathered_fiend" "깃털 달린 악마" "TF_fall17_feathered_fiend_Desc" " " "TF_fall17_sacrificial_stone" "돌제단" "TF_fall17_sacrificial_stone_Desc" " " "TF_fall17_hot_huaraches" "핫한 조리" // ADD THE "TF_fall17_hot_huaraches_Desc" " " "TF_fall17_vitals_vest" "생명 조끼" "TF_fall17_vitals_vest_Desc" " " "TF_fall17_battle_boonie" "전투 부니 모자" "TF_fall17_battle_boonie_Desc" " " "TF_fall17_conaghers_utility_idol" "코내거의 다용도 우상" "TF_fall17_conaghers_utility_idol_Desc" " " "TF_fall17_tropical_toad" "열대 두꺼비" "TF_fall17_tropical_toad_Desc" " " "TF_fall17_heavy_harness" "무거운 하네스" "TF_fall17_heavy_harness_Desc" " " "TF_fall17_fat_mans_field_cap" "뚱보의 나들이 모자" "TF_fall17_fat_mans_field_cap_Desc" " " "TF_fall17_commando_elite" "엘리트 특수 부대" "TF_fall17_commando_elite_Desc" " " "TF_fall17_siberian_tigerstripe" "시베리아 호랑이 줄무늬 위장" "TF_fall17_siberian_tigerstripe_Desc" " " "TF_fall17_aztec_aggressor" "아즈텍 침략자" // ADD THE "TF_fall17_aztec_aggressor_Desc" " " "TF_fall17_pithy_pro" "박력 있는 전문가" // ADD THE "TF_fall17_pithy_pro_Desc" " " "TF_fall17_bait_and_bite" "믿고 물었지만 미끼" "TF_fall17_bait_and_bite_Desc" " " "TF_dec17_sledders_sidekick" "썰매꾼의 조수" "TF_dec17_balloonihoodie" "풍서니콘 후드" "TF_dec17_pocket_yeti" "주머니 예티" "TF_dec17_truckers_topper" "트럭 운전사의 쓰개" "TF_dec17_burning_beanie" "불꽃머리 비니" "TF_dec17_cats_pajamas" "고양이 파자마" // ADD THE "TF_dec17_coldfront_commander" "Coldfront 사령관" "TF_dec17_coldfront_carapace" "Coldfront 방탄복" "TF_dec17_blast_blocker" "폭발 방어구" "TF_dec17_hungover_hero" "얼음숙취 히어로" "TF_dec17_handsome_hitman" "잘생긴 암살자" // ADD THE "TF_dec17_puffy_polar_cap" "뭉실뭉실한 북극 모자" "TF_dec17_sinners_shade" "죄 많은 자의 가림막" // ADD THE "TF_dec17_wild_west_whiskers" "서부 시대 구렛나룻" "TF_dec17_polar_bear" "북극곰" "TF_dec17_brass_bucket" "황동 쓰개" "TF_dec17_down_tundra_coat" "툰드라 솜털 코트" "TF_dec17_pocket_santa" "호주머니 산타" "TF_dec17_melody_of_misery" "불행의 멜로디" "TF_dec17_caribou_companion" "순록 동료" // ADD THE "TF_spr18_robin_walkers" "로빈 워커화" "TF_spr18_tundra_top" "툰드라 모자" // ADD THE "TF_spr18_antarctic_eyewear" "남극 고글 " "TF_spr18_head_hedge" "대갈 덤불" // ADD THE "TF_spr18_frag_proof_fragger" "폭발 방어 용병" // ADD THE "TF_spr18_tsar_platinum" "차르 플래티나" "TF_spr18_starboard_crusader" "스타보드 크루세이더" "TF_spr18_starboard_crusader_style1" "캐주얼" "TF_spr18_starboard_crusader_style2" "전문가" "TF_spr18_scourge_of_the_sky" "하늘의 재앙" "TF_spr18_veterans_attire" "노병의 복장" "TF_spr18_sky_high_fly_guy" "천상 멋쟁이" "TF_spr18_private_maggot_muncher" "구더기냠냠 이병" "TF_spr18_hot_case" "화끈한 사건" // ADD THE "TF_spr18_burning_question" "타오르는 의문" // ADD THE "TF_spr18_aristotle" "아리스토텔레스" "TF_spr18_assassins_attire" "암살자의 의복" "TF_spr18_wipe_out_wraps" "자빠짐 잠바" "TF_spr18_blizzard_britches" "눈보라 누비바지" "TF_spr18_cold_case" "휴대용 냉장고" // ADD THE "TF_spr18_punks_pomp" "화려한 펑크 머리칼" "TF_hwn2018_shell_of_a_mann" "껍데기'만' 남은 자" "TF_hwn2018_dell_in_the_shell" "등딱지 속 델" "TF_hwn2018_terror_antula" "공포의 타란툴라" "TF_hwn2018_deadbeats" "죽음의 비트" "TF_hwn2018_deadbeats_Style0" "모자 있음" "TF_hwn2018_deadbeats_Style1" "모자 없음" "TF_hwn2018_lucky_cat_hat" "행운의 고양이 모자" "TF_hwn2018_olympic_leapers" "올림포스의 도약 신발" "TF_hwn2018_hephaistos_handcraft" "헤파이스토스의 공예품" "TF_hwn2018_athenian_attire" "아테네식 복장" "TF_hwn2018_tank_top" "머리 위 탱크" // ADD THE "TF_hwn2018_vampire_vanquisher" "뱀파이어 배척자" "TF_hwn2018_pyro_in_chinatown" "차이나타운의 파이로" "TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style1" "가득 참" "TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style2" "소형" "TF_hwn2018_scopers_scales" "변온 동물의 차가운 외피" "TF_hwn2018_mr_quackers" "꽥꽥이 아저씨" "TF_hwn2018_arachno_arsonist" "거미 방화범" // ADD THE "TF_hwn2018_mann_o_war" "고깔 해파리 모자" "TF_hwn2018_crocodile_mun_dee" "크로커다일 먼디" "TF_hwn2018_highway_star" "고속 도로의 스타" "TF_hwn2018_defragmenting_hat" "안전모 조각 모음 17%" "TF_hwn2018_aimbot_assistant" "조준 도우미" "TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1" "일반" "TF_hwn2018_aimbot_assistant_style2" "작음" "TF_hwn2018_mini_engy" "작은 엔지" "TF_hwn2018_dressperado" "드레스 페라도" "TF_hwn2018_bandits_boots" "도적의 부츠" "TF_hwn2018_murderers_motif" "살인자의 의상" "TF_hwn2018_gaelic_glutton" "게일인 대식가" "TF_dec18_polar_pal" "북극곰 친구" // ADD THE "TF_dec18_polar_pal_style0" "북극곰" "TF_dec18_polar_pal_style1" "대나무 학살자" "TF_dec18_polar_pal_style2" "미국풍" "TF_dec18_pocket_admin" "호주머니 관리자" "TF_dec18_bread_heads" "빵 머리" "TF_dec18_catchers_companion" "포수의 동반자" // ADD THE "TF_dec18_catchers_companion_style0" "기본" "TF_dec18_catchers_companion_style1" "모자 있음" "TF_dec18_juveniles_jumper" "청소년의 점퍼" "TF_dec18_juveniles_jumper_style0" "못생긴" "TF_dec18_juveniles_jumper_style1" "모던한" "TF_dec18_juveniles_jumper_style2" "평범한" "TF_dec18_millennial_mercenary" "밀레니얼 용병" "TF_dec18_millennial_mercenary_style0" "2Fort가넘많아!" "TF_dec18_millennial_mercenary_style1" "2Fort 방송 중" "TF_dec18_millennial_mercenary_style2" "2Fort가넘많아! (안경 색칠)" "TF_dec18_millennial_mercenary_style3" "2Fort 플레이 중" "TF_dec18_crack_pot" "크랙팟" // ADD THE "TF_dec18_climbing_commander" "등반대장" "TF_dec18_pocket_pardner" "호주머니 파트너" "TF_dec18_pocket_pardner_style0" "기본" "TF_dec18_pocket_pardner_style1" "광업용 조명 기구" "TF_dec18_misers_muttonchops" "구두쇠의 구레나룻" "TF_dec18_snowcapped" "눈 덮인 모자" "TF_dec18_cool_capuchon" "멋진 카푸숑" "TF_dec18_cool_capuchon_style0" "장식 색상" "TF_dec18_cool_capuchon_style1" "스카프 색상" "TF_dec18_paka_parka" "파카 파카" "TF_dec18_wise_whiskers" "현명한 수염" "TF_dec18_wise_whiskers_Hat" "모자 있음" "TF_dec18_wise_whiskers_NoHat" "모자 없음" "TF_dec18_puggyback" "퍼부바" // ADD THE "TF_dec18_harry" "해리" "TF_dec18_harry_style0" "기본" "TF_dec18_harry_style1" "졸린" "TF_dec18_harry_style2" "사악한" "TF_dec18_mighty_mitre" "거룩한 주교관" "TF_dec18_dumb_bell" "돌대가리 종자" // ADD THE "TF_sum19_staplers_specs" "스테이플러의 안경" "TF_sum19_bobby_bonnet" "순경 쓰개" "TF_sum19_dynamite_abs" "다이너마이트 복근" "TF_sum19_dynamite_abs_style1" "수류탄 있음" "TF_sum19_dynamite_abs_style2" "수류탄 없음" "TF_sum19_backbreakers_skullcracker" "백브레이커 안면 보호대" "TF_sum19_backbreakers_guards" "백브레이커 보호 장비 " "TF_sum19_unforgiven_glory" "용서받지 못한 영광" "TF_sum19_melted_mop" "녹아버린 동심" "TF_sum19_bottle_cap" "병'뚜껑'" // ADD THE "TF_sum19_bottle_cap_style1" "봉크" "TF_sum19_bottle_cap_style2" "훅가콜라" "TF_sum19_pompous_privateer" "오만한 사략선원" // ADD THE "TF_sum19_peacebreaker" "평화파괴자" // ADD THE "TF_sum19_dancing_doe" "춤추는 도우" "TF_sum19_texas_toast" "텍사스 토스터기" "TF_sum19_fiery_phoenix" "불타는 불사조" // ADD THE "TF_sum19_camera_hat" "사진광" "TF_sum19_camera_hat_style1" "색상: 테두리" "TF_sum19_camera_hat_style2" "색상: 전체" "TF_sum19_camera_hat_style3" "색상: 렌즈" "TF_sum19_brain_interface" "두뇌 인터페이스" "TF_sum19_spawn_camper_backpack" "스폰 캠퍼" "TF_sum19_spawn_camper_jacket" "방랑자의 옷" "TF_sum19_mediterranean_mercenary" "지중해의 용병" "TF_sum19_mediterranean_mercenary_style1" "기본" "TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2" "반항적인 데이" "TF_sum19_kapitans_kaftan" "대장의 카프탄" "TF_sum19_bare_necessities" "기본 필수품" // ADD THE "TF_sum19_wagga_wagga_wear" "와가와가 복장" "TF_sum19_speedy_scoundrel" "날렵한 악당" "TF_sum19_speedy_scoundrel_style1" "난파당한" "TF_sum19_speedy_scoundrel_style2" "풋내기 선원" "TF_sum19_speedy_scoundrel_style3" "바다의 사자" "TF_hwn2019_bat_hat" "박쥐 모자" "TF_hwn2019_mister_bones" "뼈다귀 아저씨" "TF_hwn2019_binoculus" "쌍안큘러스!" "TF_hwn2019_binoculus_style0" "눈꺼풀 색상" "TF_hwn2019_binoculus_style1" "홍채 색상" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss" "호주머니 핼러윈 보스" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_Desc" "네 가지 보스 중에서 선택 가능!" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style0" "호주머니 메라즈무스" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style1" "호주머니 제페니아" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style2" "호주머니 모노큘러스" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style3" "호주머니 해골 왕" "TF_hwn2019_bread_biter" "빵 깨물이" "TF_hwn2019_horrible_horns" "끔찍한 뿔" // ADD THE "TF_hwn2019_horrible_horns_WithNoHat" "모자 없음" "TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "모자 있음" "TF_hwn2019_trick_stabber" "트릭스탭쟁이" // ADD THE "TF_hwn2019_head_of_the_dead" "죽은 자의 머리" "TF_hwn2019_head_of_the_dead_style0" "장식된" "TF_hwn2019_head_of_the_dead_style1" "장식 없는" "TF_hwn2019_skullbrero" "해골브레로" "TF_hwn2019_candycranium" "과자 골통" "TF_hwn2019_pyro_shark" "파이로 상어" "TF_hwn2019_el_zapateador" "엘 사파테아도르" "TF_hwn2019_party_poncho" "파티 폰초" "TF_hwn2019_racc_mann" "라쿤 '만'" "TF_hwn2019_voodoo_vizier" "부두 고관대작" "TF_hwn2019_avian_amante" "조류 연인" "TF_hwn2019_el_mostacho" "엘 모스타초" "TF_hwn2019_eingineer" "아인지니어" "TF_hwn2019_pyro_lantern" "파일오 랜턴" "TF_hwn2019_madmanns_muzzle" "미친 자'만'을 위한 입마개" "TF_hwn2019_derangement_garment" "정신병자의 정복" "TF_hwn2019_soviet_strongmann" "소비에트의 스트롱만" "TF_hwn2019_soviet_strongmann_style0" "맨 팔" "TF_hwn2019_soviet_strongmann_style1" "철조망" "TF_hwn2019_soviet_strongmann_style2" "닻" "TF_hwn2019_convict_cap" "죄수 모자" "TF_hwn2019_convict_cap_style0" "상처 있음" "TF_hwn2019_convict_cap_style1" "상처 없음" "TF_hwn2019_fuel_injector" "연료 주입기" "TF_hwn2019_fuel_injector_style0" "사이드 밸브(모자 없음)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style1" "연료 고갈(모자 없음)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style2" "연료 최대(모자 없음)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style3" "사이드 밸브(모자 있음)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style4" "연료 고갈(모자 있음)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style5" "연료 최대(모자 있음)" "TF_hwn2019_remorseless_raptor" "가차 없는 랩터" "TF_hwn2019_wild_whip" "와일드한 채찍" "TF_hwn2019_elizabeth_the_third" "엘리자베스 3세" "TF_dec19_bumble_beenie" "범블 비니" "TF_dec19_pebbles_the_penguin" "펭귄 페블스" "TF_dec19_yule_hog" "성탄절 멧돼지" "TF_dec19_gingerbread_mann" "진저브레드 만" "TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "설탕으로 만든 닮은꼴" "TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "달콤한 색스턴" "TF_dec19_smissmas_saxton" "스미스마스 색스턴" "TF_dec19_globetrotter" "세계 여행자" "TF_dec19_globetrotter_style0" "눈" "TF_dec19_globetrotter_style1" "먼지" "TF_dec19_citizen_cane" "시민 케인" "TF_dec19_citizen_cane_style0" "안경 있음" "TF_dec19_citizen_cane_style1" "안경 없음" "TF_dec19_candy_crown" "사탕 왕관" "TF_dec19_glittering_garland" "반짝이는 화환" "TF_dec19_winter_wrap_up" "겨울나라 꽁꽁싸매" "TF_dec19_public_speaker" "대중 연설자" "TF_dec19_discovision" "디스코 시야" "TF_dec19_provisions_cap" "디스펜서 모자" "TF_dec19_telefragger_toque" "텔레프래거의 모자" "TF_dec19_pocketmedes" "호주머니 아르키메데스" "TF_dec19_pocketmedes_style0" "주머니" "TF_dec19_pocketmedes_style1" "흉장" "TF_dec19_spiky_viking" "뾰족뾰족한 바이킹" "TF_dec19_spiky_viking_style0" "점착 스타일" "TF_dec19_spiky_viking_style1" "고전 스타일" "TF_dec19_missing_piece" "잃어버린 조각" // ADD THE "TF_dec19_mislaid_sweater" "깜빡 잊은 스웨터" // ADD THE "TF_sum20_spectre_cles" "최면 걸린 눈" "TF_sum20_spectre_cles_style1" "빛남" "TF_sum20_spectre_cles_style2" "뱅뱅 돎" "TF_sum20_breadcrab" "브레드크랩" "TF_sum20_loaf_loafers" "빵 간편화" "TF_sum20_loaf_loafers_style1" "갓 구워 냄" "TF_sum20_loaf_loafers_style2" "방금 텔레포트함" "TF_sum20_sophisticated_smoker" "세련된 흡연가" // ADD THE "TF_sum20_flamehawk" "이글모히칸" "TF_sum20_fire_fighter" "불 싸움꾼" "TF_sum20_fire_fighter_style1" "울트라" "TF_sum20_fire_fighter_style2" "아케이드" "TF_sum20_crabe_de_chapeau" "게 모자" "TF_sum20_birds_eye_viewer" "조감 감시자" "TF_sum20_birds_eye_viewer_style1" "민간인" "TF_sum20_birds_eye_viewer_style2" "정보원" "TF_sum20_hawk_warrior" "매의 전사" "TF_sum20_bazaar_bauble" "싸구려 장난감" "TF_sum20_breach_and_bomb" "뚫고 덤비기" "TF_sum20_head_of_defense" "최고 방어 책임자" "TF_sum20_head_of_defense_style1" "집행자" "TF_sum20_head_of_defense_style2" "수호자" "TF_sum20_hazard_headgear" "위험 보호 헬맷" "TF_sum20_soda_specs" "탄산 안경" "TF_sum20_soda_specs_style1" "봉크" "TF_sum20_soda_specs_style2" "훅가콜라" "TF_sum20_california_cap" "캘리포니아 챙모자" "TF_sum20_poolside_polo" "풀사이드 폴로티" "TF_sum20_tools_tourist" "여행자의 필수품" "TF_sum20_jarmaments" "병수도 군장" // ADD THE "TF_sum20_flatliner" "운명하셨습니다" // ADD THE "TF_sum20_self_care" "자가 치료" "TF_sum20_momma_kiev" "키예프 엄마" "TF_sum20_momma_kiev_style1" "평상복" "TF_sum20_momma_kiev_style2" "동지" "TF_sum20_smoking_jacket" "끽연 재킷" "TF_hwn2020_impish_ears" "임프 같은 귀" "TF_hwn2020_impish_ears_WithHat" "모자 있음" "TF_hwn2020_impish_ears_WithNoHat" "모자 없음" "TF_hwn2020_balloonicorpse" "풍서니시체" "TF_hwn2020_gourd_grin" "사악한 웃음" "TF_hwn2020_hollowed_helm" "공허한 투구" "TF_hwn2020_handy_thing" "멋지고 쓸 만한 손 같은 것" "TF_hwn2020_handy_thing_style1" "신선한" "TF_hwn2020_handy_thing_style2" "부패된" "TF_hwn2020_king_cardbeard" "카드수염 임금님" "TF_hwn2020_sir_pumpkinton" "펌킨톤 경" "TF_hwn2020_wrap_a_khamon" "감싸카멘" "TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style1" "눈에 띔" "TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style2" "수줍음" "TF_hwn2020_boom_boxers" "뿡 빤쓰" // ADD THE "TF_hwn2020_eye_see_you" "지켜보'눈' 중 " "TF_hwn2020_eye_see_you_Style_WithHat" "모자 있음" "TF_hwn2020_eye_see_you_Style_WithNoHat" "모자 없음" "TF_hwn2020_handsome_devil" "귀신 오래비" "TF_hwn2020_handsome_devil_Style_WithNoHat" "모자 없음" "TF_hwn2020_handsome_devil_Style_WithHat" "모자 있음" "TF_hwn2020_misfortune_fedora" "불운한 중절모" "TF_hwn2020_war_blunder" "전쟁 폭망" "TF_hwn2020_grounded_flyboy" "착륙한 조종사" "TF_hwn2020_rolfe_copter" "허접콥터" "TF_hwn2020_pug_mug" "퍼그 머그" // ADD THE "TF_hwn2020_pug_mug_style1" "색상: 목줄" "TF_hwn2020_pug_mug_style2" "색상: 렌즈" "TF_hwn2020_treehugger" "아낌없이 '태워' 주는 나무" // ADD THE "TF_hwn2020_mannvich" "만비치" "TF_hwn2020_seared_sorcerer" "센 불의 술사" // ADD THE "TF_hwn2020_seared_sorcerer_style1" "기본" "TF_hwn2020_seared_sorcerer_style2" "모자와 망토만" "TF_hwn2020_fire_tooth" "불꽃 엄니" // ADD THE "TF_hwn2020_flavorful_baggies" "화끈한 핫바지" "TF_hwn2020_calamitous_cauldron" "끔찍한 가마솥" "TF_hwn2020_calamitous_cauldron_style1" "진액 있음" "TF_hwn2020_calamitous_cauldron_style2" "진액 없음" "TF_hwn2020_trappers_hat" "반쯤 길들인 덫사냥꾼 모자" "TF_hwn2020_trappers_hat_style1" "색상: 눈" "TF_hwn2020_trappers_hat_style2" "색상: 털" "TF_hwn2020_wavefinder" "전파 탐지기" "TF_hwn2020_glow_below" "심연의 섬광" "TF_hwn2020_glow_below_style1" "색상: 지느러미" "TF_hwn2020_glow_below_style2" "색상: 몸통" "TF_hwn2020_goblineer" "고블리니어" "TF_hwn2020_goblineer_style1" "평범한" "TF_hwn2020_goblineer_style2" "좀비" "TF_hwn2020_ghoul_box" "구울 상자" // ADD THE "TF_hwn2020_hallows_hatte" "모든 성물의 모자" "TF_dec20_particulate_protector" "미립자 보호용품" "TF_dec20_particulate_protector_style0" "모자 있음" "TF_dec20_particulate_protector_style1" "모자 없음" "TF_dec20_candy_cantlers" "사탕 뜀박쟁이" "TF_dec20_candy_cantlers_WithHat" "모자 있음" "TF_dec20_candy_cantlers_WithNoHat" "모자 없음" "TF_dec20_jolly_jingler" "유쾌한 쨍글이" "TF_dec20_smissmas_sorcerer" "스미스마스의 마법사" // ADD THE "TF_dec20_flip_thwomps" "축제 쪼리밟개" "TF_dec20_pillar_of_beanies" "우뚝 솟은 비니 기둥" "TF_dec20_shoestring_santa" "신발끈 산타" "TF_dec20_professionals_pom_pom" "전문가의 솜방울" "TF_dec20_reindoonibeanie" "순로니비니" "TF_dec20_festive_fascinator" "매혹적인 축제 장식" "TF_dec20_festive_fascinator_style0" "즐거움" "TF_dec20_festive_fascinator_style1" "행복함" "TF_dec20_pile_of_presents" "우뚝 솟은 선물 더미" "TF_dec20_round_a_bout" "회전목마 한판" // ADD THE "TF_dec20_blitzen_bowl" "번쩍이 뚝배기" "TF_dec20_elf_care_provider" "엘프 치료 제공자" "TF_dec20_night_ward" "야간병동" "TF_dec20_night_ward_style0" "십자가" "TF_dec20_night_ward_style1" "줄무늬" "TF_dec20_sandmanns_brush" "샌드만의 술 모자" "TF_dec20_bedbug_protection" "빈대 보호 잠옷" "TF_dec20_bear_walker" "곰돌이 하의" "TF_dec20_killing_tree" "죽이는 나무" // ADD THE "TF_dec20_helm_helm" "돛 같은 헬멧" "TF_sum21_ballooniphones" "풍서니폰" "TF_sum21_manndatory_attire" "의무 정장" "TF_sum21_manndatory_attire_style1" "전문가" "TF_sum21_manndatory_attire_style2" "애호가" "TF_sum21_manndatory_attire_style3" "종합 전문가" "TF_sum21_brim_of_fire" "화염의 챙 모자" "TF_sum21_reel_fly_hat" "월척을 보는 모자" "TF_sum21_hook_line_cinder" "고기행 물고기" "TF_sum21_water_waders" "물질쟁이" "TF_sum21_sightliner" "시야탐색자" // ADD THE "TF_sum21_snack_stack" "간식 쌓기" "TF_sum21_punchmann" "투펀'만'" "TF_sum21_punchmann_style1" "K.G.B." "TF_sum21_punchmann_style2" "G.R.U." "TF_sum21_wild_brim_slouch" "야생 굽은 챙 모자" "TF_sum21_crocodile_dandy" "크로커다일 댄디" "TF_sum21_crustaceous_cowl" "갑각류 쓰개" "TF_sum21_fast_food" "패스트 푸드" "TF_sum21_meal_dealer" "식사 보급자" "TF_sum21_fried_batter" "튀김옷 타자" "TF_sum21_roaming_roman" "방황하는 로마인" "TF_sum21_panisher" "후려팬 자" // ADD THE "TF_sum21_thousand_yard" "초점 잃은 시선" "TF_sum21_thousand_yard_style1" "충격" "TF_sum21_thousand_yard_style2" "공포" "TF_hwn2021_creepy_crawlies" "기이하게 기어다니는 놈들" "TF_hwn2021_creepy_crawlies_style0" "붉은등과부거미" "TF_hwn2021_creepy_crawlies_style1" "가짜과부거미" "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers" "으스스한 머리띠 " "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers_style0" "모노큘러스" "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers_style1" "호박 습격자" "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers_style2" "떠다니는 유령" "TF_hwn2021_towering_patch" "우뚝 솟은 호박 기둥" "TF_hwn2021_twisted_topper" "뒤틀린 실크 모자" "TF_hwn2021_twisted_topper_style0" "나비넥타이 있음" "TF_hwn2021_twisted_topper_style1" "나비넥타이 없음" "TF_hwn2021_beanie_all_gnawing" "다 씹어먹는 비니" "TF_hwn2021_eyequarium" "수족과안구" "TF_hwn2021_eyequarium_style0" "시원한 물" "TF_hwn2021_eyequarium_style0_nohat" "시원한 물(모자 없음)" "TF_hwn2021_eyequarium_style1" "탄산 음료" "TF_hwn2021_eyequarium_style1_nohat" "탄산 음료(모자 없음)" "TF_hwn2021_second_headwear" "두 대가리 모자" "TF_hwn2021_second_headwear_style0" "중산모" "TF_hwn2021_second_headwear_style1" "톱 해트" "TF_hwn2021_alakablamicon" "알라카블라미콘" "TF_hwn2021_hat_outta_hell" "지옥에서 뛰쳐나온 모자" "TF_hwn2021_hat_outta_hell_style0" " 저주받음" "TF_hwn2021_hat_outta_hell_style1" "악마" "TF_hwn2021_hat_outta_hell_style2" "악령" "TF_hwn2021_goalkeeper" "골키퍼" "TF_hwn2021_goalkeeper_style0" "슬래셔" "TF_hwn2021_goalkeeper_style0_nohat" "슬래셔(모자 없음)" "TF_hwn2021_goalkeeper_style1" "슬랩샷" "TF_hwn2021_goalkeeper_style1_nohat" "슬랩샷(모자 없음)" "TF_hwn2021_bone_cone" "골깔모" // ADD THE "TF_hwn2021_bone_cone_style0" "얼어붙는 뼈" "TF_hwn2021_bone_cone_style1" "찢어지는 피부" "TF_hwn2021_scariest_mask" "진짜 무서운 가면" // ADD THE "TF_hwn2021_scariest_mask_Hat" "모자 있음" "TF_hwn2021_scariest_mask_NoHat" "모자 없음" "TF_hwn2021_tricksters_treats" "사기꾼의 간식" "TF_hwn2021_tricksters_treats_style0" "못된 아이" "TF_hwn2021_tricksters_treats_style1" "착한 아이" "TF_hwn2021_wandering_wraith" "방황하는 망령" "TF_hwn2021_smiling_somen" "쪼개는 가면" "TF_hwn2021_hook_line_thinker" "갈고리, 줄, 생각하는 놈" // ADD THE "TF_hwn2021_optic_nerve" "시신경" "TF_hwn2021_death_stare" "응시하는 해골" "TF_hwn2021_corpse_carrier" "시체 운반자" // ADD THE "TF_hwn2021_gruesome_gourd" "소름 끼치는 호박" "TF_hwn2021_gruesome_gourd_style0" "채색 : 신선한" "TF_hwn2021_gruesome_gourd_style1" "색상: 빛나는" "TF_hwn2021_computron" "컴퓨트론 5000" "TF_hwn2021_poopy_doe" "푸피 도" "TF_hwn2021_batters_beak" "타자의 부리" "TF_hwn2021_war_dog" "군견" "TF_hwn2021_war_dog_style0" "철모 없음" "TF_hwn2021_war_dog_style1" "철모 있음" "TF_hwn2021_miami_rooster" "마이애미 수탉" // ADD THE "TF_dec21_el_fiestibrero" "엘 피에스티브레로" "TF_dec21_gnome_dome" "노움 쓰개" "TF_dec21_gnome_dome_style0" "스미스마스" "TF_dec21_gnome_dome_style1" "마당" "TF_dec21_gnome_dome_style2" "고전적" "TF_dec21_gnome_dome_style3" "엘프" "TF_dec21_jolly_jester" "즐거운 어릿광대" "TF_dec21_seasonal_spring" "연말연시 용수철" "TF_dec21_oh_deer" "와! 사슴!" "TF_dec21_oh_deer_style0" "코 장식 있음" "TF_dec21_oh_deer_style1" "코 장식 없음" "TF_dec21_giftcrafter" "선물 제작자" // ADD THE "TF_dec21_merry_cone" "메리 꼬깔모" "TF_dec21_brain_cane" "내 뇌에 캔디" "TF_dec21_reindoonihorns" "순로니뿔" "TF_dec21_cozy_catchers" "아늑한 포수" "TF_dec21_ominous_offering" "불길한 선물" "TF_dec21_festive_frames" "축제 안경테" "TF_dec21_festive_frames_style0" "축제 장식(모자 없음)" "TF_dec21_festive_frames_style1" "축제 장식된(모자 없음)" "TF_dec21_festive_frames_style2" "축제 장식(모자 있음)" "TF_dec21_festive_frames_style3" "축제 장식된(모자 있음)" "TF_dec21_elf_ignition" "엘프 발화" "TF_dec21_elf_ignition_style0" "집어넣지 않은" "TF_dec21_elf_ignition_style1" "집어넣은" "TF_dec21_train_of_thought" "생각의 열차" "TF_dec21_train_of_thought_style0" "북극" "TF_dec21_train_of_thought_style1" "남쪽" "TF_dec21_mooshanka" "무샨카" "TF_dec21_elf_defence" "엘프 방어" "TF_dec21_festive_cover_up" "축제 변장" "TF_dec21_seasonal_employee" "계절 근로자" "TF_dec21_seasonal_employee_style0" "북극" "TF_dec21_seasonal_employee_style1" "남극" "TF_dec21_hat_chocolate" "뜨끈한 초코 모자" "TF_dec21_elf_made_bandanna" "엘프제 반다나" "TF_sum22_decorated_veteran" "차려입은 참전용사" // ADD THE "TF_sum22_decorated_veteran_style0" "정예 부대" "TF_sum22_decorated_veteran_style1" "특공대" "TF_sum22_decorated_veteran_style2" "민간인" "TF_sum22_undercover_brolly" "첩보 활동용 우산" "TF_sum22_kazan_karategi" "카쟌의 가라데 수련복" "TF_sum22_western_wraps" "서부식 의상" // ADD THE "TF_sum22_soda_cap" "소다 모자" "TF_sum22_soda_cap_style0" "콧수염 있음" "TF_sum22_soda_cap_style1" "콧수염 없음" "TF_sum22_fizzy_pharmacist" "거품 나는 약사" "TF_sum22_fizzy_pharmacist_style0" "톡톡 튐" "TF_sum22_fizzy_pharmacist_style1" "평범함" "TF_sum22_squatters_right" "불법 거주자의 권리" "TF_sum22_squatters_right_style0" "격자무늬" "TF_sum22_squatters_right_style1" "가죽" "TF_sum22_combat_casual" "쌈박질 간편복" "TF_sum22_combat_casual_style0" "격자무늬" "TF_sum22_combat_casual_style1" "가죽" "TF_sum22_combat_casual_style2" "격자무늬 - 탄환 없음" "TF_sum22_combat_casual_style3" "가죽 - 탄환 없음" "TF_sum22_rocko" "록코" "TF_sum22_tropical_camo" "열대 위장복" "TF_sum22_tropical_camo_style0" "대범함" "TF_sum22_tropical_camo_style1" "볼링복" "TF_sum22_hawaiian_hunter" "하와이의 사냥꾼" "TF_sum22_hawaiian_hunter_style0" "대범함" "TF_sum22_hawaiian_hunter_style1" "지루함" "TF_sum22_lawnmaker" "잔디제작자" // ADD THE "TF_sum22_lawnmaker_style0" "취미" "TF_sum22_lawnmaker_style1" "직업" "TF_sum22_head_banger" "터지는 머리통" "TF_sum22_hawaiian_hangover" "하와이 숙취" // ADD THE "TF_sum22_hawaiian_hangover_style0" "수류탄 없음" "TF_sum22_hawaiian_hangover_style1" "수류탄 있음" "TF_sum22_barefoot_brawler" "맨발의 싸움꾼" "TF_sum22_chaser" "추적자" // ADD THE "TF_sum22_chaser_style0" "수류탄 없음 " "TF_sum22_chaser_style1" "수류탄 있음 " "TF_sum22_detective" "탐정모" // ADD THE "TF_sum22_detective_style0" "머리카락 색상" "TF_sum22_detective_style1" "모자 색상" "TF_sum22_tactical_turtleneck" "전술적 터틀넥" "TF_sum22_night_vision_gawkers" "야투경 염탐자" "TF_sum22_monsieur_grenouille" "무슈 그르누이" "TF_sum22_monsieur_grenouille_style0" "개구리 색상" "TF_sum22_monsieur_grenouille_style1" "모자 색상" "TF_sum22_ripped_rider" "울끈불끈 폭주족" // ADD THE "TF_sum22_throttlehead" "가속광" // ADD THE "TF_sum22_throttlehead_style0" "안경 있음" "TF_sum22_throttlehead_style1" "안경 없음" "TF_sum22_team_player" "팀 플레이어" // ADD THE "TF_sum22_brain_bucket" "보스턴 뇌 담는 양동이" "TF_sum22_brain_bucket_style0" "야구" "TF_sum22_brain_bucket_style1" "봉크!" "TF_sum22_brain_bucket_style2" "치킨" "TF_sum22_brain_bucket_style3" "병과 문양" "TF_sum22_brain_bucket_style4" "공백" "TF_sum22_pests_pads" "골칫거리 보호구" "TF_sum22_pests_pads_style0" "야구" "TF_sum22_pests_pads_style1" "봉크!" "TF_sum22_pests_pads_style2" "치킨" "TF_sum22_pests_pads_style3" "병과 문양" "TF_sum22_pests_pads_style4" "공백" "TF_hwn2022_beaten_bruised" "타박상과 반창고" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style0" "죽기에는 너무 일러" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style1" "격해지지는 말라고" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style2" "덤빌 테면 덤벼" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style3" "끔찍하게 아픈 걸" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style4" "악몽일 거야" "TF_hwn2022_starlight_sorcerer" "별빛의 주문술사" "TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style0" "안경 있음" "TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style1" "안경 없음" "TF_hwn2022_onimann" "오니'만'" // ADD THE "TF_hwn2022_onimann_style0" "일반" "TF_hwn2022_onimann_style1" "분노하는 악마" "TF_hwn2022_onimann_style2" "닌자" "TF_hwn2022_propaniac" "프로'폐'인" "TF_hwn2022_dustbowl_devil" "Dustbowl의 악마" "TF_hwn2022_more_gun_marshal" "'더 많은 총' 자경단원" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style0" "꽉잡은 놈" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style1" "좋은 놈" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style2" "이상한 놈" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style3" "나쁜 놈" "TF_hwn2022_lavish_labwear" "호화로운 실험복" // ADD THE "TF_hwn2022_victorian_villainy" "빅토리아 악당" "TF_hwn2022_victorian_villainy_style0" "정신 나간 의사 양반" "TF_hwn2022_victorian_villainy_style1" "무면허 의사" "TF_hwn2022_victorian_villainy_style2" "불길한 이발사" "TF_hwn2022_turncoat" "변절자" // ADD THE "TF_hwn2022_imps_imprint" "임프의 각인" // ADD THE "TF_hwn2022_masked_fiend" "가면 쓴 괴물" // ADD THE "TF_hwn2022_masked_fiend_Style0" "헤드폰 있음" // ADD THE "TF_hwn2022_masked_fiend_Style1" "헤드폰 없음" // ADD THE "TF_hwn2022_horror_shawl" "호러 숄" "TF_hwn2022_horror_shawl_style0" "가면 있음" "TF_hwn2022_horror_shawl_style1" "마스크 없음" "TF_hwn2022_road_rage" "보복 운전" "TF_hwn2022_road_block" "도로 점거" "TF_hwn2022_alcoholic_automaton" "알콜 중독 자동인형" "TF_hwn2022_alcoholic_automaton_style0" "번뜩임" "TF_hwn2022_alcoholic_automaton_style1" "증기 나는" "TF_hwn2022_nightbane_brim" "어스름독 챙모자" "TF_hwn2022_bombard_brigadier" "포병 여단장" "TF_hwn2022_bombard_brigadier_style0" "화승총병" "TF_hwn2022_bombard_brigadier_style1" "척탄병" "TF_hwn2022_firearm_protector" "총기 수호자" "TF_hwn2022_safety_stripes" "줄무늬 안전 띠 " "TF_hwn2022_cranial_cowl" "Cranial Cowl" "TF_hwn2022_cranial_cowl_style0" "해골" "TF_hwn2022_cranial_cowl_style1" "해골 없음" "TF_hwn2022_headhunters_brim" "머리사냥꾼의 챙모자" "TF_hwn2022_hunting_cloak" "사냥용 망토 " "TF_hwn2022_mishas_maw" "미샤의 아가리" "TF_hwn2022_mishas_maw_style0" "시베리아" "TF_hwn2022_mishas_maw_style1" "북극곰" "TF_hwn2022_cabinet_mann" "오락실 만" "TF_hwn2022_fire_breather" "불 뿜는 자" // ADD THE "TF_hwn2022_magical_mount" "환상적인 탈것" "TF_hwn2022_pony_express" "조랑말 특급" // ADD THE "TF_dec22_trappers_flap" "사냥꾼의 귀마개" "TF_dec22_trappers_flap_style1" "양모 염색" "TF_dec22_trappers_flap_style2" "모피 염색" "TF_dec22_battle_bear" "배틀 베어" "TF_dec22_battle_bear_style1" "재능있는" "TF_dec22_battle_bear_style2" "맨 몸" "TF_dec22_colonel_kringle" "산타 대령" "TF_dec22_lumbercap" "벌목모" "TF_dec22_festive_rack" "축제 장식 뿔" "TF_dec22_festive_rack_style1" "일반" "TF_dec22_festive_rack_style2" "페인트 가능 불빛" "TF_dec22_firebrand" "선동가" "TF_dec22_partizan" "파르티잔" "TF_dec22_soft_hard_hat" "부드러운 안전모" // ADD THE "TF_dec22_cool_warm_sweater" "쿨하고 따뜻한 스웨터" // ADD THE "TF_dec22_cool_warm_sweater_style1" "일반" "TF_dec22_cool_warm_sweater_style2" "작업복 포함" "TF_dec22_arctic_mole" "북극 두더지" "TF_dec22_arctic_mole_style1" "모자 색상" "TF_dec22_arctic_mole_style2" "모피 색상" "TF_dec22_arctic_mole_style3" "눈 색상" "TF_dec22_underminers" "광부의 외투" "TF_dec22_underminers_style1" "스웨터 색상" "TF_dec22_underminers_style2" "전체 색상" "TF_dec22_underminers_style3" "스웨터 없음" "TF_dec22_bulb_bonnet" "전구 보닛" "TF_dec22_bulb_bonnet_style1" "축제 장식" "TF_dec22_bulb_bonnet_style2" "공백" "TF_dec22_cold_blooded_coat" "냉혈의 코트" "TF_dec22_frostbite_bonnet" "동상 보닛" "TF_dec22_infiltrators_insulation" "잠입자의 단열재" "TF_dec22_motley_sleeves" "얼룩덜룩 소매" "TF_dec22_crosshair_cardigan" "크로스헤어 카디건" "TF_dec22_plaid_lad" "격자 무늬 젊은이" "TF_dec22_plaid_lad_style1" "덥수룩한" "TF_dec22_plaid_lad_style2" "구레나룻" "TF_dec22_plaid_lad_style3" "깔끔한" "TF_dec22_glasgow_bankroll" "글래스고 뱅크롤" "TF_dec22_glasgow_bankroll_style1" "격자 무늬" "TF_dec22_glasgow_bankroll_style2" "세로 줄무늬" "TF_dec22_glasgow_bankroll_style3" "기본" "TF_dec22_wooly_pulli" "울리 풀리" // ADD THE "TF_dec22_wooly_pulli_style1" "축제 장식" "TF_dec22_wooly_pulli_style2" "요즘 유행" "TF_dec22_wooly_pulli_style3" "정식" "TF_dec22_oktoberfester" "옥토버페스터" "TF_dec22_oktoberfester_style1" "모자 색상" "TF_dec22_oktoberfester_style2" "수염 색상" "TF_dec22_oktoberfester_style3" "수염 없음" "TF_dec22_ol_reliable" "믿음직한 구닥다리" "TF_dec22_ol_reliable_style1" "북극풍" "TF_dec22_ol_reliable_style2" "단단한" "TF_dec22_ol_reliable_style3" "타이가" "TF_dec22_heavy_heating" "헤비 히팅" "TF_dec22_heavy_heating_style1" "북극의" "TF_dec22_heavy_heating_style2" "단단한" "TF_dec22_heavy_heating_style3" "타이가" "TF_sum23_full_metal_helmet" "풀 메탈 헬멧" "TF_sum23_brothers_blues" "브라더스 인 블루스" "TF_sum23_flamewarrior" "불꽃의 전사" // ADD THE "TF_sum23_soho_sleuth" "소호의 탐정" // ADD THE "TF_sum23_firestalker" "파이어스토커" // ADD THE "TF_sum23_glorious_gambeson" "영광의 갬비슨" // ADD THE "TF_sum23_bushman" "부시맨" // ADD THE "TF_sum23_cranium_cover" "두개골 커버" "TF_sum23_cranium_cover_style1" "안면보호구 내림" "TF_sum23_cranium_cover_style2" "안면보호구 올림" "TF_sum23_preventative_measure" "예방 조치" "TF_sum23_uber_wear" "우버웨어" "TF_sum23_medical_emergency" "응급 의료 상황" "TF_sum23_brimmed_bootlegger" "챙 모자의 밀주업자" "TF_sum23_prohibition_opposition" "금지 반대자" "TF_sum23_brother_mann" "브라더 만" "TF_sum23_heavy_metal" "헤비 메탈" "TF_sum23_hog_heels" "호그 힐" "TF_sum23_blast_bowl" "블라스트 보울" // ADD THE "TF_sum23_blast_bowl_style1" "점착" "TF_sum23_blast_bowl_style2" "점퍼" "TF_sum23_shrapnel_shell" "유산 점착" // ADD THE "TF_sum23_shrapnel_shell_style1" "점착" "TF_sum23_shrapnel_shell_style2" "점퍼" "TF_sum23_cargo_constructor" "화물 감독관" "TF_sum23_hazard_handler" "해저드 핸들러" "TF_sum23_cranium_cooler" "두개골 쿨러" "TF_sum23_cleaners_cap" "청소부의 모자" "TF_sum23_cleaners_cap_style1" "모자 색상" "TF_sum23_cleaners_cap_style2" "전체 색상" "TF_sum23_cleaners_cap_style3" "선글라스 제거" "TF_sum23_professionnel" "르 프로페셔널" "TF_sum23_professionnel_style1" "터틀넥" "TF_sum23_professionnel_style2" "내의" "TF_sum23_close_quarters" "근접병의 덮개" "TF_sum23_close_quarters_style1" "주의(반다나 색상)" "TF_sum23_close_quarters_style2" "주의(머리카락 색상)" "TF_sum23_close_quarters_style3" "경계" "TF_sum23_close_quarters_style4" "회피" "TF_sum23_stealth_bomber" "스텔스 폭격기" "TF_sum23_stealth_bomber_style1" "적응형 위장" "TF_sum23_stealth_bomber_style2" "삼림지 위장" "TF_hwn2023_lunatic_fedora_neon" "말도 안 되게 정신 나간 루논 페도라" "TF_hwn2023_demonic_dome" "악마의 쓰개" "TF_hwn2023_meancaptain" "비열한 지휘관" // ADD THE "TF_hwn2023_clowns_coverup" "광대의 위장" "TF_hwn2023_clowns_coverup_Style0" "모자 없음" "TF_hwn2023_clowns_coverup_Style1" "모자 있음" "TF_hwn2023_shortness_breath" "호흡 곤란" "TF_hwn2023_shortness_breath_Style0" "안전모 없음" "TF_hwn2023_shortness_breath_Style1" "안전모 있음" "TF_hwn2023_warlocks_warcloak" "흑마법사의 전쟁망토" "TF_hwn2023_dead_heat" "치열한 사투" "TF_hwn2023_splitting_headache" "쪼개지는 두통" "TF_hwn2023_thunder_dome" "번개 쓰개" "TF_hwn2023_thunder_dome_style0" "폭격하는" "TF_hwn2023_thunder_dome_style1" "돌진" "TF_hwn2023_thunder_dome_style2" "도약" "TF_hwn2023_stunt_suit" "스턴트 슈트" "TF_hwn2023_stunt_suit_style0" "비행사" "TF_hwn2023_stunt_suit_style1" "무모한 자" "TF_hwn2023_stunt_suit_style2" "도로 작업공" "TF_hwn2023_mad_lad" "정신나간 친구" "TF_hwn2023_mad_lad_style0" "탱크 처리사" "TF_hwn2023_mad_lad_style1" "차사고 유발자" "TF_hwn2023_dell_dynamic" "델 다이나믹" "TF_hwn2023_constructors_cover" "건설자의 가림막" "TF_hwn2023_classic_criminal" "고전적인 범죄자" "TF_hwn2023_classic_criminal_style0" "발라클라바 색상" "TF_hwn2023_classic_criminal_style1" "마스크 색상" "TF_hwn2023_classic_criminal_style2" "발라클라바 색상 - 모자 없음" "TF_hwn2023_classic_criminal_style3" "마스크 색상 - 모자 없음" "TF_hwn2023_classic_criminal_style4" "마스크만" "TF_hwn2023_concealed_convict" "숨겨진 수형자" "TF_hwn2023_concealed_convict_style0" "완전 줄무늬" "TF_hwn2023_concealed_convict_style1" "줄무늬가 부족해" "TF_hwn2023_six_eyed_specs" "여섯눈 안경" "TF_hwn2023_medical_mummy" "의료적 무앙이" "TF_hwn2023_medical_mummy_style0" "환자" "TF_hwn2023_medical_mummy_style1" "고대" "TF_hwn2023_main_cast" "주연석고" // ADD THE "TF_hwn2023_main_cast_style0" "치명적인" "TF_hwn2023_main_cast_style1" "위독함" "TF_hwn2023_main_cast_style2" "보통 환자" "TF_hwn2023_power_spike" "파워 스파이크" "TF_hwn2023_power_spike_style0" "과충전됨" "TF_hwn2023_power_spike_style1" "얌전한" "TF_hwn2023_bare_bear_bones" "벌거벗은 곰 뼈" "TF_hwn2023_make_ogre" "오우거 꾸밈" // ADD THE "TF_hwn2023_sightseer" "관광선지자" "TF_hwn2023_sightseer_style0" "수염 있음" "TF_hwn2023_sightseer_style1" "수염 없음" "TF_hwn2023_sharpshooters_shroud" "명사수의 수의" "TF_hwn2023_last_laugh" "마지막 미소" // ADD THE "TF_hwn2023_last_laugh_style0" "광대" "TF_hwn2023_last_laugh_style1" "저글링 달인" "TF_hwn2023_jumping_jester" "뛰어다니는 광대" "TF_hwn2023_blastphomet" "폭파포메트" "TF_hwn2023_spyder" "스파이 더" "TF_hwn2023_carry_van" "캐리 밴" "TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence" "흉측한 형광물질" "TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence_style0" "무시무시함" "TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence_style1" "친근한" "TF_dec23_boarders_beanie" "하숙인의 비니" "TF_dec23_boarders_beanie_style1" "개인용" "TF_dec23_boarders_beanie_style2" "브랜드" "TF_dec23_boarders_beanie_style3" "클래식" "TF_dec23_cozy_coverup" "포근한 겨울나기" "TF_dec23_cozy_coverup_style1" "꽁꽁 무장" "TF_dec23_cozy_coverup_style2" "귀마개" "TF_dec23_cozy_coverup_style3" "목도리" "TF_dec23_cozy_coverup_style1_nohat" "꽁꽁 무장(모자 없음)" "TF_dec23_cozy_coverup_style2_nohat" "귀마개(모자 없음)" "TF_dec23_cozy_coverup_style3_nohat" "목도리(모자 없음)" "TF_dec23_dapper_dickens" "근사한 디킨스" // ADD THE "TF_dec23_dapper_dickens_style1" "안경 있음" "TF_dec23_dapper_dickens_style2" "안경 없음" "TF_dec23_trench_warefarer" "트렌치 병사" "TF_dec23_wanderers_wool" "방랑자의 털모자" "TF_dec23_wanderers_wool_style1" "메리..?" "TF_dec23_wanderers_wool_style2" "메리..? - 혈흔 없음" "TF_dec23_wanderers_wool_style3" "밀리터리" "TF_dec23_wanderers_wool_style4" "밀리터리 - 혈흔 없음" "TF_dec23_wanderers_wool_style5" "스트릿" "TF_dec23_wanderers_wool_style6" "스트릿 - 혈흔 없음" "TF_dec23_puffed_practitioner" "뻥 튀는 전문 의사" // ADD THE "TF_dec23_frigid_fashion" "써늘한 패션" // ADD THE "TF_dec23_nightcap" "나이트캡" "TF_dec23_nightcap_style1" "수면" "TF_dec23_nightcap_style2" "드르렁" "TF_dec23_lazy_lounger" "게으른 백수" "TF_dec23_slumber_slacks" "무기력 슬랙스" "TF_dec23_clue_hairdo" "클루 헤어스타일" "TF_dec23_clue_hairdo_style1" "수사 개시" "TF_dec23_clue_hairdo_style2" "수사 해결" "TF_dec23_clue_hairdo_style3" "수사 종결" "TF_dec23_sleuth_suit" "탐정 양복" "TF_dec23_sleuth_suit_style1" "주간 근무" "TF_dec23_sleuth_suit_style2" "비번" "TF_dec23_sleuth_suit_style3" "초과 근무" "TF_dec23_sleuth_suit_style4" "묘지" "TF_dec23_strasbourg_scholar" "스트라스부르 학자" "TF_dec23_strasbourg_scholar_style1" "패턴" "TF_dec23_strasbourg_scholar_style2" "평범" "TF_dec23_covert_covers" "은밀한 위장" // ADD THE "TF_dec23_scruffed_stitched" "꾀죄죄한 스티치" "TF_dec23_scruffed_stitched_style1" "수염 페인트" "TF_dec23_scruffed_stitched_style2" "모자 색상" "TF_dec23_rugged_rags" "누더기옷" "TF_dec23_masked_loyalty" "가면 쓴 충성" "TF_dec23_impact_impaler" "임팩트 임팔러" "TF_dec23_torchers_trench_coat" "방화범의 트렌치 코트" "TF_dec23_balkans_brute" "발칸의 짐승" "TF_dec23_bigger_mann" "캠퍼스 인기남" "TF_dec23_isotopic_insulator" "동위원소 절연체" "TF_dec23_bonk_beanie" "봉크 비니" "TF_dec23_bonk_beanie_style1" "방사능 보호" "TF_dec23_bonk_beanie_style2" "능동적 보호" "TF_sum24_botler_2000" "집사봇 2000" "TF_sum24_botler_2000_style1" "목마름" "TF_sum24_botler_2000_style2" "목 안 마름" "TF_sum24_brand_loyalist" "충성 고객" // ADD THE "TF_sum24_desk_engineer" "사무직 엔지니어" "TF_sum24_desk_engineer_style1" "일반 사무복" "TF_sum24_desk_engineer_style2" "사무직원" "TF_sum24_desk_engineer_style3" "면접자" "TF_sum24_desk_engineer_style4" "첫 출근" "TF_sum24_daring_dell" "용감한 델" "TF_sum24_daring_dell_style1" "데칼 헬멧과 고글" "TF_sum24_daring_dell_style2" "데칼 헬멧" "TF_sum24_daring_dell_style3" "헬멧과 고글" "TF_sum24_daring_dell_style4" "헬멧" "TF_sum24_big_star" "대스타" // ADD THE "TF_sum24_sneaky_blinder" "스니키 블라인더" "TF_sum24_tuxedo_royale" "턱시도 로열" "TF_sum24_tuxedo_royale_style1" "흔들어서" "TF_sum24_tuxedo_royale_style2" "저어서" "TF_sum24_control_patrol" "통제 순찰" "TF_sum24_pathfinder" "개척자" "TF_sum24_justice_johns" "저스티스 존스" "TF_sum24_crooks_cap" "사기꾼의 모자" "TF_sum24_brutes_braces" "야수의 멜빵" "TF_sum24_free_fashion" "프리만의 패션" "TF_sum24_free_fashion_style1" "안경과 수염" "TF_sum24_free_fashion_style2" "안경 없음" "TF_sum24_free_fashion_style3" "수염 없음" "TF_sum24_hazardous_vest" "유해 환경 보호조끼" "TF_sum24_tropical_brim" "열대풍 밀짚모자" // ADD THE "TF_sum24_tropical_brim_style1" "선글라스" "TF_sum24_tropical_brim_style2" "안경" "TF_sum24_watchmanns" "안전요원의 잠수복" "TF_sum24_watchmanns_style1" "호루라기꾼" "TF_sum24_watchmanns_style2" "인명구조원" "TF_sum24_watchmanns_style3" "수영 선수" "TF_sum24_aimframe" "에임프레임" // ADD THE "TF_sum24_commonwealth" "커먼웰스 특공대" "TF_sum24_tankers_top" "탱커 상의" "TF_sum24_vaudeville_visor" "보드빌 바이저" // ADD THE "TF_sum24_fire_marshal" "소방 보안관" "TF_sum24_invisible_flame" "보이지 않는 불꽃" "TF_sum24_invisible_flame_style1" "위장 무늬" "TF_sum24_invisible_flame_style2" "무늬 없음" "TF_sum24_scorched_stompers" "초토화" "TF_sum24_scorched_stompers_style1" "위장 무늬" "TF_sum24_scorched_stompers_style2" "무늬 없음" "TF_hwn2024_fleet_commander" "함대 사령관" "TF_hwn2024_fleet_commander_style1" "지휘관" "TF_hwn2024_fleet_commander_style2" "선장" "TF_hwn2024_triboniophorus" "신사 민달팽이" "TF_hwn2024_spider_sights" "거미 눈" "TF_hwn2024_duality_mantle" "망토의 이중성" "TF_hwn2024_shadow_shroud" "그림자 쓰개" "TF_hwn2024_shadow_shroud_style1" "습격자" "TF_hwn2024_shadow_shroud_style2" "암행자" "TF_hwn2024_nightfall_veil" "황혼의 베일" "TF_hwn2024_witch_doctor" "주술 치료사" // ADD THE "TF_hwn2024_surgeon_general" "외과 과장" // ADD THE "TF_hwn2024_surgeon_general_style1" "의료적" "TF_hwn2024_surgeon_general_style2" "비탄" "TF_hwn2024_surgeon_general_style3" "마초" "TF_hwn2024_surgeon_general_style4" "밀리터리" "TF_hwn2024_sear_seer" "센 불의 선지자" "TF_hwn2024_sear_seer_style1" "여명" "TF_hwn2024_sear_seer_style2" "여명 - 렌즈 없음" "TF_hwn2024_sear_seer_style3" "황혼" "TF_hwn2024_sear_seer_style4" "황혼 - 렌즈 없음" "TF_hwn2024_chiromancers" "손금술사의 도구" "TF_hwn2024_chiromancers_style1" "책 있음" "TF_hwn2024_chiromancers_style2" "책 없음" "TF_hwn2024_school_nuisance" "교정의 민폐덩어리" "TF_hwn2024_strikeout" "스트라이크아웃" // ADD THE "TF_hwn2024_hellish_overlord" "지옥의 군주" "TF_hwn2024_strigoi_stare" "스트리고이의 시선" "TF_hwn2024_strigoi_stare_style1" "스타일 1" "TF_hwn2024_strigoi_stare_style2" "스타일 2" "TF_hwn2024_strigoi_stare_style3" "스타일 3" "TF_hwn2024_dusk_duster" "땅거미 코트" "TF_hwn2024_dusk_duster_style1" "노을" "TF_hwn2024_dusk_duster_style2" "황혼" "TF_hwn2024_dusk_duster_style3" "노을 (탄환 없음)" "TF_hwn2024_dusk_duster_style4" "황혼 (탄환 없음)" "TF_hwn2024_mannhattan_protect" "'만'해튼 프로젝트" "TF_hwn2024_nuclear_necessity" "핵중요품" "TF_hwn2024_contaminated_carryall" "오염된 배낭" "TF_hwn2024_delldozer" "델도저" "TF_hwn2024_delldozer_style1" "재창조" "TF_hwn2024_delldozer_style2" "재개조" "TF_hwn2024_delldozer_style3" "재설계" "TF_hwn2024_badlands_bandido" "Badlands 밴디도" "TF_hwn2024_badlands_bandido_style1" "두건 있음" "TF_hwn2024_badlands_bandido_style2" "두건 없음" "TF_hwn2024_defaced" "벗겨진 얼굴 기폭자" "TF_hwn2024_defaced_style1" "오른쪽" "TF_hwn2024_defaced_style2" "왼쪽" "TF_dec24_dapper_noel" "산타 변장" "TF_dec24_necroprancer" "사슴뿔 모자" // ADD THE "TF_dec24_necroprancer_style1" "코 장식 있음" "TF_dec24_necroprancer_style2" "코 장식 없음" "TF_dec24_battle_music" "전투 음악" // ADD THE "TF_dec24_hot_spaniel" "핫 스패니얼" "TF_dec24_frostbite_fit" "방한 장갑" "TF_dec24_laire_filteure" "방독면" "TF_dec24_poleur_voyeur" "후드" "TF_dec24_poleur_voyeur_style1" "은폐" "TF_dec24_poleur_voyeur_style2" "후드 제거" "TF_dec24_le_frosteaux" "방한 바지" "TF_dec24_scrooge_mcdoc" "스크루지 맥딕" "TF_dec24_checkered_past" "체크무늬 모자" // ADD THE "TF_dec24_consiglieres_coverup" "콘실리에리의 의복" "TF_dec24_consiglieres_coverup_style1" "장갑" "TF_dec24_consiglieres_coverup_style2" "장갑 없음" "TF_dec24_crimbo_cap" "크리스마스 비니" // ADD THE "TF_dec24_triple_jumper" "3중 점퍼" // ADD THE "TF_dec24_polar_charger" "북극 털모자" "TF_dec24_polar_charger_style1" "일반" "TF_dec24_polar_charger_style2" "위장 무늬" "TF_dec24_polar_charger_style3" "위장 무늬 - 마스크 없음" "TF_dec24_polar_charger_style4" "마스크 없음" "TF_dec24_field_fatigues" "방한 자켓" "TF_dec24_field_fatigues_style1" "기본" "TF_dec24_field_fatigues_style2" "위장 무늬" "TF_dec24_cossack_camo" "위장 무늬 코트" "TF_dec24_cossack_camo_style1" "스카프 색상" "TF_dec24_cossack_camo_style2" "모피 색상" "TF_dec24_battle_balaclava" "전투 발라클라바" "TF_dec24_battle_balaclava_style1" "장갑" "TF_dec24_battle_balaclava_style2" "장갑 없음" "TF_dec24_top_brass" "고위 장교" // ADD THE "TF_dec24_top_brass_style1" "모자 색상" "TF_dec24_top_brass_style2" "콧수염 색상" "TF_dec24_commanding" "강한 존재감" "TF_dec24_commanding_style1" "전쟁광" "TF_dec24_commanding_style2" "강한 존재감 목 폴라" "TF_dec24_mine_sweepers" "광산 부츠" "TF_dec24_bucks_brim" "카우보이모자" "TF_dec24_bucks_brim_style1" "좋은 놈" "TF_dec24_bucks_brim_style2" "좋은 놈(대체)" "TF_dec24_bucks_brim_style3" "나쁜 놈" "TF_dec24_bucks_brim_style4" "이상한 놈" "TF_dec24_westcoat" "카우보이 조끼" // ADD THE "TF_dec24_westcoat_style1" "좋은 놈" "TF_dec24_westcoat_style2" "나쁜 놈" "TF_dec24_westcoat_style3" "이상한 놈" "TF_dec24_snug_sharpshooter" "포근한 저격수 스웨터" "TF_sum25_team_cap" "팀 모자" "TF_sum25_team_cap_style1" "클래식 - 뒤로 쓰기" "TF_sum25_team_cap_style2" "클래식 - 앞으로 쓰기" "TF_sum25_team_cap_style3" "현재 - 뒤로 쓰기" "TF_sum25_team_cap_style4" "현재 - 앞으로 쓰기" "TF_sum25_cattlemans_kettle" "소몰이꾼의 주전자" "TF_sum25_cattlemans_kettle_style1" "기사" "TF_sum25_cattlemans_kettle_style2" "종자" "TF_sum25_sir_buildsalot" "빌드살롯 경" "TF_sum25_sir_buildsalot_style1" "앙 파상" "TF_sum25_sir_buildsalot_style2" "소작농" "TF_sum25_hunk" "수도승의 매력" "TF_sum25_hunk_style1" "아버지" "TF_sum25_hunk_style2" "아들" "TF_sum25_hunk_style3" "홀리 스피릿" "TF_sum25_fat_friar" "뚱뚱한 수도사" "TF_sum25_mr_rostov" "미스터 로스토프" "TF_sum25_mr_rostov_style1" "터프" "TF_sum25_mr_rostov_style2" "부드러움" "TF_sum25_esprit" "단결 정신" "TF_sum25_esprit_style1" "근사함" "TF_sum25_esprit_style2" "심각함" "TF_sum25_hardcore" "하드코어 판타롱" "TF_sum25_hardcore_style1" "맨정신" "TF_sum25_hardcore_style2" "고주망태" "TF_sum25_abyss" "어비스 다이버" // ADD THE "TF_sum25_frogmanns" "개구리'만'의 피팅" "TF_sum25_oxygen" "산소통" "TF_sum25_short_fuse" "짧은 퓨즈" "TF_sum25_blindin" "블라인딩 보넷" "TF_sum25_blindin_style1" "콧수염" "TF_sum25_blindin_style2" "콧수염 없음" "TF_sum25_shady" "셰이디 셸비" "TF_sum25_mann_hour" "시간의 '만'" "TF_sum25_headliner" "표지 모델 양복" // ADD THE "TF_sum25_case_blues" "블루스 기타 케이스" "TF_sum25_jarhead" "해병대원" "TF_sum25_jarhead_style1" "가득 참" "TF_sum25_jarhead_style2" "선글라스 제거" "TF_sum25_jarhead_style3" "머리카락 없음" "TF_sum25_le_sapeur" "르 사퍼" "TF_sum25_le_sapeur_style1" "스타일 1" "TF_sum25_le_sapeur_style2" "스타일 2" "TF_sum25_le_sapeur_style3" "스타일 3" "TF_sum25_le_morne" "르몬 유니폼" "TF_sum25_spy_ties" "간첩 넥타이" "TF_sum25_spy_ties_style1" "타일" "TF_sum25_spy_ties_style2" "줄무늬" "TF_sum25_spy_ties_style3" "플란넬" "TF_sum25_spy_ties_style4" "최첨단" "TF_sum25_spy_ties_style5" "팀 플레이어" "TF_sum25_shadow_doubt" "의심의 그림자" "TF_sum25_shadow_doubt_style1" "담배" "TF_sum25_shadow_doubt_style2" "담배 없음" "TF_sum25_clinical" "의료 조사관" "TF_hwn2025_heat_shield" "방열 마스크" "TF_hwn2025_heat_shield_style1" "스타일 1" "TF_hwn2025_heat_shield_style2" "스타일 2" "TF_hwn2025_heat_shield_style3" "스타일 3" "TF_hwn2025_heat_shield_style4" "스타일 4" "TF_hwn2025_technicians_tunic" "기술자의 튜닉" "TF_hwn2025_technicians_tunic_style1" "스타일 1" "TF_hwn2025_technicians_tunic_style2" "스타일 2" "TF_hwn2025_service_satchel" "정비용 가방" "TF_hwn2025_cigarillo" "시가 피우는 신사" "TF_hwn2025_cigarillo_style1" "스카프" "TF_hwn2025_cigarillo_style2" "스카프 없음" "TF_hwn2025_el_gigantes" "거인의 탄환 벨트" "TF_hwn2025_el_gigantes_style1" "허리 벨트" "TF_hwn2025_el_gigantes_style2" "허리 벨트 없음" "TF_hwn2025_poncho" "거인의 판초" "TF_hwn2025_poncho_style1" "탄환" "TF_hwn2025_poncho_style2" "탄환 없음" "TF_hwn2025_air_exchanger" "공기 순환기" "TF_hwn2025_industrial" "공장의 반항자" "TF_hwn2025_industrial_style1" "방사능" "TF_hwn2025_industrial_style2" "화염" "TF_hwn2025_hellscape" "지옥의 존재" "TF_hwn2025_fused_plates" "폭탄 해골 전투구" "TF_hwn2025_feathered_fiend" "깃털 달린 적군" "TF_hwn2025_feathered_fiend_style1" "사악한" "TF_hwn2025_feathered_fiend_style2" "콧수염-회전" "TF_hwn2025_feathered_fiend_style3" "매끈한" "TF_hwn2025_velveteen" "벨벳 악마" "TF_hwn2025_velveteen_style1" "완전 착장" "TF_hwn2025_velveteen_style2" "조끼만 착용" "TF_hwn2025_velveteen_style3" "셔츠만 착용" "TF_hwn2025_pantaloons" "뻔뻔한 악당의 바지" "TF_hwn2025_pantaloons_style1" "탄환" "TF_hwn2025_pantaloons_style2" "탄환 없음" "TF_hwn2025_buzz_kill" "올백 머리" "TF_hwn2025_buzz_kill_style1" "날라리" "TF_hwn2025_buzz_kill_style2" "모범생" "TF_hwn2025_torn_terror" "찢어진 해골티" "TF_hwn2025_torn_terror_style1" "화려함" "TF_hwn2025_torn_terror_style2" "소박함" "TF_hwn2025_ripped_runts" "찢어진 바지" "TF_hwn2025_seamanns" "선원의 수염" "TF_hwn2025_seamanns_style1" "파이프 담배" "TF_hwn2025_seamanns_style2" "엽궐련" "TF_hwn2025_misdirector" "눈속임의 달인" // ADD THE "TF_hwn2025_misdirector_style1" "밴드 색상" "TF_hwn2025_misdirector_style2" "수염 색상" "TF_hwn2025_misdirector_style3" "수염 없음" "TF_hwn2025_sleight_hand" "속임수의 달인" "TF_hwn2025_sleight_hand_style1" "화려함" "TF_hwn2025_sleight_hand_style2" "말쑥한" "TF_hwn2025_vanishing_act" "감쪽같은 묘기" "TF_hwn2025_professor_photon" "포톤 교수" "TF_hwn2025_professor_photon_style1" "강철" "TF_hwn2025_professor_photon_style2" "강철-콧수염 없음" "TF_hwn2025_professor_photon_style3" "증기 나는" "TF_hwn2025_professor_photon_style4" "증기 나는-콧수염 없음" "TF_hwn2025_mad_drip" "넘치는 스웨그" "TF_hwn2025_mad_drip_style1" "강철" "TF_hwn2025_mad_drip_style2" "강철-PDA 없음" "TF_hwn2025_mad_drip_style3" "증기 나는" "TF_hwn2025_mad_drip_style4" "증기 나는-PDA 없음" "TF_hwn2025_viscer_visor" "수술용 가리개" "TF_hwn2025_viscer_visor_style1" "피투성이" "TF_hwn2025_viscer_visor_style2" "민무늬" "TF_hwn2025_pyromantic_plumage" "파이로맨틱 깃털" "TF_hwn2025_one_man_convoy" "원 맨 콘보이" "TF_hwn2025_one_man_convoy_style1" "눈 색상" "TF_hwn2025_one_man_convoy_style2" "머리 보호구 색상" "TF_hwn2025_face_lift" "페이스 리프트" "TF_hwn2025_zepheniahs_shroud" "제페니아의 장막" "TF_dec25_festivizers" "모든 무기를 위한 축제 장식" "TF_dec25_ornament" "스미스마스 장식 비치볼 자산" "TF_dec25_lazer_gazers" "레이저 고글" "TF_dec25_snow_merc" "눈사람 용병" "TF_dec25_snow_merc_style1" "병과" "TF_dec25_snow_merc_style2" "기본" "TF_dec25_old_days" "신사의 헌신" // ADD THE "TF_dec25_old_days_style1" "중산모" "TF_dec25_old_days_style2" "탑햇" "TF_dec25_old_days_style3" "세미 탑햇" "TF_dec25_alpine_hawk" "알프스 호크" "TF_dec25_alpine_apparel" "알프스 의복" "TF_dec25_chill_seeker" "혹한 추격자" "TF_dec25_chill_seeker_style1" "모자 색상" "TF_dec25_chill_seeker_style2" "렌즈 색상" "TF_dec25_punchers_polar" "주먹꾼의 극지 방한복" "TF_dec25_punchers_polar_style1" "북극풍" "TF_dec25_punchers_polar_style2" "시베리아" "TF_dec25_punchers_polar_style3" "북극 - 탄환 없음" "TF_dec25_punchers_polar_style4" "시베리아 - 탄환 없음" "TF_dec25_commonwealth" "커먼웰스 사령관" "TF_dec25_veterans_visor" "베테랑용 바이저" "TF_dec25_deserters_duster" "탈영병의 더스터 코트" "TF_dec25_blizzard_bonnet" "눈보라 보닛" "TF_dec25_blizzard_bonnet_style1" "니트" "TF_dec25_blizzard_bonnet_style2" "격자무늬" "TF_dec25_blizzard_bonnet_style3" "아가일" "TF_dec25_festive_fleece" "페스티브 플리스" "TF_dec25_festive_fleece_style1" "니트" "TF_dec25_festive_fleece_style2" "격자무늬" "TF_dec25_festive_fleece_style3" "아가일" "TF_dec25_air_head" "파일럿 머리" "TF_dec25_air_head_style1" "콧수염 있음" "TF_dec25_air_head_style2" "콧수염 없음" "TF_dec25_sydney_shearling" "시드니 무스탕" "TF_dec25_epilogue_locks" "에필로그 헤어" "TF_dec25_willis_warmer" "윌리스의 스웨터" "TF_dec25_willis_warmer_style1" "집어넣지 않음" "TF_dec25_willis_warmer_style2" "집어넣음" "TF_dec25_sole_providers" "가장의 무게" // ADD THE "TF_dec25_scrooge" "스크루지 맥크로켓" "TF_dec25_scrooge_style1" "스타일 1" "TF_dec25_scrooge_style2" "스타일 2" "TF_dec25_scrooge_style3" "스타일 3" "TF_dec25_scrooge_style4" "스타일 4" "TF_dec25_black_tie" "블랙타이 파티" "TF_dec25_black_tie_style1" "파티 주최자" "TF_dec25_black_tie_style2" "파티 난동꾼" "TF_dec25_aristocravat" "귀족풍 크라바트" "TF_dec25_aristocravat_style1" "타이 색상" "TF_dec25_aristocravat_style2" "셔츠 색상" "TF_dec25_flatline_flatcap" "납작한 플랫캡" "TF_dec25_flatline_flatcap_style1" "염색한 모자" "TF_dec25_flatline_flatcap_style2" "염색한 머리" "TF_dec25_cardiologists_cardigan" "심장 전문의 카디건" "TF_dec25_scrub_stompers" "수술실 작업복" "TF_style_bullets" "탄환" "TF_style_nobullets" "탄환 없음" "TF_KathmanHairdo" "카트만두 머리" // ADD THE "TF_KathmanHairdo_Desc" "이 선사 시대 폼파두어 헤어스타일은 에베레스트 산기슭에서 에드먼드 힐러리 경이 처음 발견했습니다. 힐러리는 그 직후 바지에 똥을 지렸다고 합니다." "TF_HimalayanHairShirt" "히말라야 털옷" // ADD THE "TF_HimalayanHairShirt_Desc" "모두가 수염을 좋아하는데, 왜 수염은 얼굴에만 나나요? 이 숱 많은 털옷은 팔과 몸통을 위한 수염과도 같습니다." "TF_AbominableSnowPants" "흉측한 설상 바지" // ADD THE "TF_AbominableSnowPants_Desc" "예티라는 이름은 티베트어, '예테'에서 유래되었는데 이를 번역하자면 \"산 속에 사는 끔찍한 괴물로, 아주 짧은 바지를 입은 것\"을 말합니다." "TF_MonstrousMemento" "기괴한 기념품" // ADD THE "TF_MonstrousMemento_Desc" "여러분이 예티 공원에 가서 받은 것이라곤 이 멍청하기 짝이 없는 모자 뿐입니다! 이질에 감염된 건 덤이고요. 이 멋진 여행 기념품은 여러분의 새로운 '집'에서 내부 장식으로 쓰기에 딱 좋네요. 아, 그 집이라는 건 병원 화장실을 말합니다." "TF_MercenaryPark" "용병 공원" // ADD THE "TF_MercenaryPark_Desc" "제군들은 용병 공원에 갔었고, 이 멍청하기 짝이 없는 모자를 받았네! 이질에 감염된 건 덤이지. 아무튼 이 멋진 여행 기념품은 제군들의 새로운 '집'에서 내부 장식으로 쓰기에 딱 좋겠군. 아, 그 집이라는 건 병원 화장실을 말한다네." "TF_MannanasHat" "만나나 모자" // ADD THE "TF_MannanasHat_Desc" "만나나 로고 모자" "TF_NeverForgetHat" "그리운 그 녀석" // ADD THE "TF_NeverForgetHat_Desc" "최초의 만나나 원숭이를 기념하여 만들어졌습니다." "TF_YetiParkHardhat" "예티 공원 안전모" // ADD THE "TF_YetiParkHardhat_Desc" "예티 공원 안전모" "TF_SaxtonHat" "색스턴" // ADD THE "TF_SaxtonHat_Desc" "이제 여러분은 Mann Co.의 소유자이자 최고 경영자처럼 보일 수 있습니다! 물론 머리 부분만 말이죠. 그 아래의 잘 다져진 근육질 몸매는 빼고요." "TF_Powerup_Strength" "능력보강: 힘" "TF_Powerup_Strength_Desc" "모든 무기의 피해량 증가\n거리에 따른 피해량 감소 무시" "TF_Powerup_Haste" "능력보강: 신속화" "TF_Powerup_Haste_Desc" "공격 속도, 장전 속도, \n장탄수, 소지 탄약수 증가\n이동 속도 증가" "TF_Powerup_Regen" "능력보강: 재생화" "TF_Powerup_Regen_Desc" "체력, 탄약, 금속 재생" "TF_Powerup_Resist" "능력보강: 저항력" "TF_Powerup_Resist_Desc" "받는 피해 감소\n치명타로 증폭된 피해는 무시" "TF_Powerup_Vampire" "능력보강: 흡혈" "TF_Powerup_Vampire_Desc" "피해를 준 만큼 체력 회복\n받는 피해 감소\n최대 체력 증가" "TF_Powerup_Reflect" "능력보강: 반사" "TF_Powerup_Reflect_Desc" "받은 피해의 일부를 반사하여 공격자에게 되돌려줌\n최대 체력 증가" "TF_Powerup_Precision" "능력보강: 정확성" "TF_Powerup_Precision_Desc" "탄환 집탄도 증가\n거리에 따른 피해량 감소 무시\n로켓과 유탄의 속도 증가" "TF_Powerup_Agility" "능력보강: 민첩성" "TF_Powerup_Agility_Desc" "이동 속도 증가\n갈고리 속도 증가\n점프 높이 증가\n무기 즉시 전환" "TF_Powerup_Knockout" "능력보강: 강타" "TF_Powerup_Knockout_Desc" "근접 공격 시 치명타\n근접 공격 시 대상을 밀치고 능력을 떨구게 함\n최대 체력 증가\n밀침 공격 무시" "TF_Powerup_King" "능력보강: 왕" "TF_Powerup_King_Desc" "아군 광역 증진\n왕과 근처의 아군 치료 및 공격과 재장전 속도 증가" "TF_Powerup_Plague" "능력보강: 역병" "TF_Powerup_Plague_Desc" "적군에게 접근하여 주변의 적군까지 감염시킴\n감염된 적군은 치료제 사용 이전까지 출혈 피해 발생\n감염된 적군에게 저항" "TF_Powerup_Supernova" "능력보강: 초신성" "TF_Powerup_Supernova_Desc" "광범위 기절 공격\n피해를 주면 충전량이 차오름\n충전량을 소모해 주변의 적들을 기절시키고 능력을 떨어트리게 함" "TF_Powerup_Pickup_Strength" "힘 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Resist" "저항력 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Regen" "재생화 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Haste" "신속화 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Vampire" "흡혈 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Reflect" "반사 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Precision" "정확성 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Agility" "민첩성 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Knockout" "강타 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_King" "왕 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Plague" "역병 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Supernova" "초신성 능력을 얻었습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Deny" "이미 능력을 지니고 있습니다!" "TF_Powerup_Pickup_Deny_Crit" "지금 가지고 있는 능력과 같이 쓸 수 없습니다." "TF_Powerup_Pickup_Deny_Spy" "스파이 병과로는 강타 능력을 사용할 수 없습니다!" "TF_Powerup_Knocked_Out" "능력을 떨어트렸습니다!" "TF_Powerupvolume_Available" "아군의 복수 능력이 활성화 되었습니다. 가지러 가세요!" "TF_Powerup_Supernova_Deny" "목표로 삼을 적이 없습니다!" "TF_Powerup_Supernova_Deploy" "기동 갈고리의 보조 능력으로 초신성 공격을 시전할 수 있습니다!" "TF_Powerup_Contract_Plague" "역병에 옮았습니다! 빨리 치료제를 찾으세요!" "TF_Powerup_No_Building_Pickup" "강타 능력을 들고 있는 동안에는 구조물을 옮길 수 없습니다" "TF_Powerup_Dominant" "플레이어의 파괴적인 살육이 상대 팀을 압도하고 있습니다!\n게임이 상대 팀에 유리하게 평준화되었습니다." "TF_Powerup_Dominant_Continue" "플레이어 계속해서 상대 팀을 압도하고 있습니다!\n게임이 상대 팀에 유리하게 평준화된 상태로 유지됩니다." "TF_Powerup_Dominant_StillIn" "플레이어가 아직 게임을 지배하고 있습니다.\n능력보강의 효과가 떨어지고 죽음의 표식이 찍힙니다." "TF_Powerup_Dominant_Other_Team" "적 플레이어가 게임을 지배하고 있습니다.\n게임이 플레이어에게 유리하게 평준화되었습니다." "TF_Powerup_OutOfDominant" "플레이어의 지배가 끝났습니다!" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s2 에 %s1" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "추가됨" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "제거 및 수정됨" "ItemHistory_Action_Traded" "거래됨" "ItemHistory_Action_Delete" "삭제했습니다." "ItemHistory_Action_Banned" "차단됨" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "제작에 사용됨" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "배낭칸 초과로 인하여 파괴됨" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Steam 고객지원에서 삭제함" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Steam 고객지원에서 삭제함" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "계정 탈퇴로 삭제됨" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "이름 변경됨" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "상자를 여는 데 사용함" "ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "아이템 색상 선택됨" "ItemHistory_Action_AddItemToSocket_Remove" "홈에서 꺼냄" "ItemHistory_Action_AddSocketToItem_Remove" "홈으로 제거됨" "ItemHistory_Action_RemoveSocketItem_Remove" "홈 아이템이 제거됨" "ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "텍스처가 맞춤 변형됨" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "거래됨" "ItemHistory_Action_UseItem" "사용됨" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Steam 고객지원에서 이름 변경함" "ItemHistory_Action_SupportDescribe_Remove" "Steam 고객지원에서 맞춤 설명을 추가함" "ItemHistory_Action_SupportStrangify_Remove" "Steam 고객지원에서 이상한 품질로 변경한 아이템" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "개봉됨" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "환불됨" "ItemHistory_Action_AwardGift_Giver" "선물 발송됨" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "맞춤 이름 지워짐" "ItemHistory_Action_RemoveItemPaint_Remove" "색상 제거됨" "ItemHistory_Action_GiftWrap_Remove" "선물 포장됨" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "선물 발송됨" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove_WithPartner" "%partner% 님에게 보낸 선물" "ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove" "선물 개봉됨" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "구매 철회됨" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "카페나 학교 제거" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC 차단으로 인해 삭제됨" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "제3자 판촉물 개선" "ItemHistory_Action_Expired" "만료됨" "ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "제작 지수 제거에 따라 제거됨" "ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "제작자 이름 제거됨" "ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "연속 처치 효과 제거됨" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "거래를 되돌렸음" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "CD 키 철회됨" "ItemHistory_Action_WeddingRing_Remove" "결혼 고백 과정에 사용됨" "ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "이전 수집 아이템 제거" "ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem" "수집 아이템에 추가됨" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "거래됨" "ItemHistory_Action_StrangePartApply_Remove" "이상한 부품 적용 시 제거됨" "ItemHistory_Action_StrangeScoreReset_Remove" "이상한 점수 초기화함" "ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "이상한 부품을 제거할 때 삭제됨" "ItemHistory_Action_UpgradeCardApply_Remove" "카드를 승급하는 데 사용" "ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "카드 승급 제거됨" "ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "이상한 여과기를 덧붙이는 데 씁니다." "ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "아이템 변환에 사용됨" "ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "주문서 쪽 추가에 사용됨" "ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "MvM 복무에 사용됨" "ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "증표 아이템 갱신됨" "ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "사용됨" "ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "주기적 점수 시스템 보상이 제거되었습니다!" "ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "메라즈무스 보상 단계 갱신에 사용됨" "ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "이상한 품질 제작에 사용됨" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_ToolRemove" "조합법 재료로 사용됨" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove" "조합법 재료로 사용됨" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "조합법 완성에 사용됨" "ItemHistory_Action_ItemEaterRecharge_Remove" "충전량 추가에 사용" "ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Steam 고객지원에서 수정함" "ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodExpired" "체험 기간 만료" "ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodItemBought" "구매 후 체험용 아이템 제거됨" "ItemHistory_Action__UpdateDuckBadgeLevel_Remove" "오리 일지 단계 갱신에 사용됨" // Two underscores. Necessary for technical reasons. Corresponding k_EItemAction has an underscore after Action. "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Steam 장터에 등록됨" "ItemHistory_Action__QuestComplete_Remove" "계약 완수" "ItemHistory_Action_StrangeCountTransfer_Remove" "이상한 점수를 다른 아이템에 옮김" "ItemHistory_Action_CraftCollectionUpgrade_Remove" "아이템 등급 거래에 사용됨" "ItemHistory_Action_CraftHalloweenOffering_Remove" "핼러윈 연성에 사용됨" "ItemHistory_Action_RemoveItemGiftedBy_Remove" "선물한 사람 이름 제거됨" "ItemHistory_Action_AddParticleVerticalAttr_Remove" "범상찮은 효과 조정됨" "ItemHistory_Action_AddParticleUseHeadOriginAttr_Remove" "범상찮은 효과 조정됨" "ItemHistory_Action_RemoveItemDynamicAttr_Remove" "축제 장식 제거됨" "ItemHistory_Action_CraftStatClockTradeUp_Remove" "아이템 등급 거래에 사용됨" "ItemHistory_Action_SupportDeleteAttribute_Remove" "Steam 고객지원 팀이 수정함" "ItemHistory_Action_GSCreate" "플레이 하던 게임 서버에서 획득" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "도전과제를 달성하여 획득" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "사용" "ItemHistory_Action_AwardTime" "발견" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "Steam 고객지원 팀이 생성" "ItemHistory_Action_Purchase" "상점에서 구매" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "획득" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "다른 게임에서 도전과제를 달성하여 획득" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "선물로 받음" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "상점에서 구매" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "획득" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "홍보 아이템 획득" "ItemHistory_Action_HalloweenDrop" "핼러윈 이벤트에 참가하여 보상으로 받음" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Steam 창작마당 기여자로서 획득" "ItemHistory_Action_ManualOwnershipChange" "Steam 고객지원 팀이 소유권 변경함" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "선물로 받음" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add_WithPartner" "%partner%님의 선물로 받음" "ItemHistory_Action_PackageItem" "홍보 아이템 획득" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "제품 코드 입력으로 받음" "ItemHistory_Action_WeddingRing_Add" "제안 승인됨" "ItemHistory_Action_WeddingRing_AddPartner" "제안이 승인되었습니다." "ItemHistory_Action_PreviewItem_BeginPreviewPeriod" "상점에서 아이템 시험을 시작하였습니다." "ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Add" "주기적 점수 시스템 보상" "ItemHistory_Action__QuestDrop" "발견됨" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Steam 커뮤니티 장터에서 받음" "ItemHistory_Action__QuestLoaner_Add" "계약을 위해 대여함" "ItemHistory_Action_ViralCompetitiveBetaPass_Drop" "경쟁 베타 참가권으로 생성됨" "ItemHistory_Action_CYOABloodMoneyPurchase" "블러드 머니로 구매함" // Complex transactions that contain multiple EItemAction types together "ItemHistory_Transaction_Delete" "삭제함:" "ItemHistory_Transaction_Craft" "제작" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "상자 잠금 해제" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "Steam 고객지원이 귀하의 이전 작업을 하나 이상 취소함" "ItemHistory_Transaction_StrangePart" "이상한 부품 장착함" "ItemHistory_Transaction_StrangePartRemove" "이상한 부품 제거됨" "ItemHistory_Transaction_UpgradeCard" "카드 업그레이드" "ItemHistory_Transaction_StrangeRestriction" "이상한 여과기를 장착함" "ItemHistory_Transaction_Transmogrify" "아이템을 변환함" "ItemHistory_Transaction_SpellPageAdd" "주문서 쪽 추가" "ItemHistory_Transaction_Strangify" "아이템에 이상한 품질을 부여함" "ItemHistory_Transaction_ConsumeItem_Complete" "조합법 완성함" "ItemHistory_Transaction_Recharge" "재충전함" "ItemHistory_Transaction_RemoveItemCraftIndex" "제작 지수 제거" "ItemHistory_Transaction_MvM_ChallengeCompleted" "MvM Mann Co.답게 모드를 플레이함" "ItemHistory_Transaction_SquadSurplus" "MvM 분대 물품 보너스" "ItemHistory_Transaction_UpdateMerasmusLootLevel" "메라즈무스를 처치하여 레벨을 업그레이드함" "ItemHistory_Transaction_UpdateDuckBadgeLevel" "오리 일지 레벨이 증가함" "ItemHistory_Transaction_QuestComplete" "계약을 완료함" "ItemHistory_Transaction_StrangeCountTransfer" "한 아이템에서 이상한 점수를 가져와 다른 아이템에 추가함" "ItemHistory_Transaction_CraftCollectionUpgrade" "아이템 등급 거래됨" "ItemHistory_Transaction_HalloweenOffering" "핼러윈 연성 시행됨" "ItemHistory_Transaction_CraftStatClockTradeUp" "아이템 등급 거래됨" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "보관함에 있음" "default_arena_description" "목표: 적 팀의 플레이어를 모두 제거하거나 라운드에서 활성화되는 점령 지점을 장악하세요. 기타 참고 사항: 아레나 모드에서는 부활이 불가능합니다." "default_passtime_description" "잭을 얻어서 점수를 따세요!\n잭을 나르고 있는 아군이 목표 지점에 도달하도록 도우세요.\n잭을 나르고 있는 적이 목표 지점에 오는 걸 막으세요.\n공격 단추를 눌러 잭을 던지거나 넘기세요. 계속 누르고 있으면 조준하거나 조준 상태를 유지할 수 있습니다.\n아군이 가지고 있는 잭을 넘기려고 하면 공격3 단추를 누르세요." "default_cp_description" "목표: 승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "default_koth_description" "목표: 점령 지점을 장악하고 시간이 끝날때까지 수비하세요. 기타 사항: 점령 지점은 잠겨있는 동안에는 장악할 수 없습니다. 적팀이 점령 지점을 장악할 경우, 팀의 시간 기록계는 다시 장악할 때까지 정지됩니다." "default_mvm_description" "목표 로봇의 침략을 막아내세요! 모든 공격을 방어하면 승리합니다!" "cp_coldfront_description" "목표: 승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "cp_dustbowl_description" "목표: BLU는 제한 시간 내에 3개의 스테이지에서 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. RED는 모든 점령 지점이 장악되는 것을 막아낼 경우 승리합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "cp_degrootkeep_description" "목표 마지막 점령 지점을 지켜내면 RED가 승리합니다. 시간이 다하기 전에 마지막 점령 지점을 장악하면 BLU가 승리합니다. 성 안에 들어가려면 우선 점령 지점 A와 B를 장악하세요. 성문이 닫히기 전에 점령 지점 C를 장악하세요! 기타 사항 여기서는 명예로운 맨손 격투와 검술만이 허용됩니다!" "cp_fastlane_description" "본 커뮤니티 맵의 제작자는 'skdr'입니다. 목표: 승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "cp_process_final_description" "본 커뮤니티 맵의 제작자는 Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge입니다. 목표: 승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "cp_standin_final_description" "본 커뮤니티 맵의 제작자는 Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge입니다. 목표: 승리하려면 한 팀이 세 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다." "cp_snakewater_final1_description" "본 커뮤니티 맵의 제작자는 Toivo Sawen입니다. 목표: 승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "cp_gorge_description" "목표: RED는 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. BLU는 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. RED는 BLU가 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다." "cp_gravelpit_description" "목표: RED는 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. BLU는 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. RED는 BLU가 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다." "cp_gullywash_final1_description" "본 커뮤니티 맵의 제작자는 Jan 'Arnold' Laroy입니다. 목표: 승리하려면 한 팀이 다섯 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다." "cp_manor_event_description" "목표: RED는 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. BLU는 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. RED는 BLU가 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다." "cp_mountainlab_description" "목표: RED는 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. BLU는 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. RED는 BLU가 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다." "ctf_2fort_description" "목표: 점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요. 기타 참고 사항: 플레이어가 사망할 경우 가방을 떨어뜨립니다. 떨어뜨린 가방은 60초 후 해당 기지로 돌아갑니다." "default_ctf_description" "목표: 점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요. 기타 참고 사항: 플레이어가 사망할 경우 가방을 떨어뜨립니다. 떨어뜨린 가방은 60초 후 해당 기지로 돌아갑니다." "ctf_turbine_description" "본 커뮤니티 맵의 제작자는 Flobster입니다. 목표: 점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요. 기타 참고 사항: 플레이어가 사망할 경우 가방을 떨어뜨립니다. 떨어뜨린 가방은 60초 후 해당 기지로 돌아갑니다." "koth_viaduct_event_description" "목표 점령 지점을 장악하고 시간이 다할 때까지 수비하세요. 모노큘러스를 조심하세요! 기타 사항 점령 지점은 잠겨있는 동안에는 장악할 수 없습니다. 적 팀이 점령 지점을 장악한 경우, 아군의 시간 기록계는 아군이 다시 장악할 때까지 정지됩니다. 모노큘러스가 돌아다니는 동안에는 점령 지점의 소유권이 초기화됩니다." "default_payload_description" "목표: 수송물을 적군 기지까지 호위하세요. 수송물 근처로 가면 수송물 실은 수레를 밀 수 있습니다. 기타 사항: 적군이 수송물 근처에 있을 경우 수레를 밀 수 없습니다." "default_payload_race_description" "목표: 적군보다 먼저 수레를 결승선까지 호송합니다. 수레 근처로 가면 수레를 밀 수 있습니다. 기타 사항: 적군이 수레 근처에 있을 경우 수레를 밀 수 없습니다." "plr_pipeline_description" "목표: 적이 수레를 운반하기 전에 먼저 아군 수레를 결승선까지 안전하게 호송합니다. 수레 근처에 서서 수레를 미세요. 기타 참고 사항: 처음 두 라운드중 하나에서 이기면 다음 라운드에는 더 앞에서 출발할 수 있습니다. 적들은 수레에 가까이 붙어 이동을 방해할 수 있습니다." "sd_doomsday_description" "목표 이번 라운드에서 승리하려면 로켓의 탄두로 오스트레일륨을 운반하세요. 기타 참고 사항 플레이어가 사망하면 오스트레일륨을 떨어뜨립니다. 떨어진 오스트레일륨은 15초가 지나면 처음 있던 위치로 되돌아갑니다." "tc_hydro_description" "목표: 한 팀이 여섯 개의 구역을 모두 점령해야 승리할 수 있습니다. 각 스테이지에는 두 개의 점령 지점이 있습니다. 기타 참고 사항: 한 팀이 모든 구역을 장악할 때까지 라운드는 계속됩니다." "cp_steel_description" "이 맵은 변형된 공격 및 수비 모드입니다! RED는 BLU가 공격을 개시하기 전에 60초 동안 수비 태세를 갖출 수 있습니다. 시간이 다할 때까지 로켓 아래의 중앙 점령 지점을 사수하세요! 목표 BLU는 반드시 RED의 중앙 점령 지점인 E를 장악해야 합니다. 이 지점은 언제든지 점령이 가능하며, 주변 점령 지점을 장악하면 다음과 같은 일이 일어납니다. A 지점 - 지점 E와 D로 가는 지름길이 개방됩니다. B 지점 - RED의 부활 지점이 BLU의 부활 지점에서 멀어집니다. C 지점 - 다리 3개가 중앙 점령 지점까지 이어집니다. D 지점 - RED 스폰지점에서 E 지점으로 가는 길이 막히고 중앙 점령 지점으로 가는 다리에 난간이 생깁니다. E 지점 - BLU는 이 지점을 점령하면 승리합니다! 기타 사항 점령 지점은 잠겨있으면 점령할 수 없습니다." "koth_lakeside_event_description" "목표 점령 지점을 장악하고 시간이 다할 때까지 수비하세요. 메라즈무스를 조심하세요! 기타 사항 점령 지점은 잠겨있는 동안에는 장악할 수 없습니다. 적 팀이 점령 지점을 장악한 경우, 아군의 시간 기록계는 아군이 다시 점령 지점을 장악할 때까지 정지됩니다. 메라즈무스가 돌아다니는 동안에는 점령 지점의 소유권이 초기화됩니다." "plr_hightower_event_description" "목표: 블루타크나 레드먼드의 유령 중 단 한 명이 자갈 전쟁에서 영원한 승리를 거두도록 도우세요! 늙은이의 주검을 실은 수레를 상대팀보다 먼저 지옥으로 보내 버리세요! 치명적인 주문을 모아 마법을 펼치세요. 수레 근처로 가면 수레를 밀 수 있습니다. 기타 사항: 적군이 수레 근처에 있을 경우 수레를 밀 수 없습니다." "default_rd_description" "목표: 라운드에서 승리하려면 적의 로봇들을 파괴하여 반응 노심을 모아야 합니다. 적의 정보 가방을 아군의 기지로 가져와 적의 반응 노심을 훔쳐올 수도 있습니다." "rd_asteroid_description" "목표: 라운드에서 승리하려면 적의 로봇들을 파괴하여 반응 노심을 모아야 합니다. 적의 정보 가방을 아군의 기지로 가져와 적의 반응 노심을 훔쳐올 수도 있습니다." "sd_doomsday_event_description" "목표 이용권을 챙겨서 스트롱만의 꼭대기까지 운반하세요! 기타 참고 사항 플레이어가 사망하면 이용권을 떨어뜨립니다. 떨어진 이용권은 15초가 지나면 처음 있던 위치로 되돌아갑니다." "ctf_foundry_description" "목표: 점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요. 기타 참고 사항: 플레이어가 사망할 경우 가방을 떨어뜨립니다. 떨어뜨린 가방은 60초 후 해당 기지로 돌아갑니다." "ctf_gorge_description" "목표: 점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요. 기타 참고 사항: 플레이어가 사망할 경우 가방을 떨어뜨립니다. 떨어뜨린 가방은 60초 후 해당 기지로 돌아갑니다." "ctf_foundry_beta" "목표: 점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요. 떨어트린 서류 가방은 해당 소속팀원이 건드리면 즉시 기지로 기지로 돌아갑니다. 기타 참고 사항: 능력을 얻으면 다양한 부가 효과가 생깁니다. 능력은 한 번에 하나만 가질 수 있으며, 죽으면 능력을 떨어트립니다. 맵 곳곳을 누빌 수 있는 기동 갈고리를 쓸 수 있습니다." "ctf_gorge_beta" "목표: 점수를 얻으려면 적의 기밀 서류 가방을 훔쳐 아군 기지로 가져오세요. 떨어트린 서류 가방은 해당 소속팀원이 건드리면 즉시 기지로 돌아갑니다. 기타 참고 사항: 능력을 얻으면 다양한 부가 효과가 생깁니다. 능력은 한 번에 하나만 가질 수 있으며, 죽으면 능력을 떨어트립니다. 맵 곳곳을 누빌 수 있는 기동 갈고리를 쓸 수 있습니다." "cp_snowplow_description" "목표: RED는 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. BLU는 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. 기타 참고 사항: 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. RED는 BLU가 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다." "arena_byre_description" "목표: 적 팀의 플레이어를 모두 제거하거나 점령 지점 두 곳을 모두 장악하세요. 기타 참고 사항: 아레나 모드에서는 부활이 불가능합니다." "pl_millstone_event_description" "즐거운 핼러윈! 목표: BLU: 아군 유령이 지옥으로 가는 것을 도와주세요! RED: 적군 유령이 지옥으로 가는 것을 막아야 합니다!" "pl_fifthcurve_event_description" "즐거운 핼러윈! 목표: BLU: 레드먼드 만을 실은 수레를 지옥의 구덩이로 밀어넣으세요! 레드: BLU를 저지하고 레드먼드 만의 시체를 되찾으세요!" "pd_pit_of_death_event_description" "목표: 점수를 얻으려면 저주받은 영혼을 모아 지하 세계로 보내야 합니다. 참고: 플레이어거 죽으면 가지고 있던 영혼을 떨어뜨립니다. 소속팀에서 가장 많은 영혼을 가진 플레이어는 주변 아군에게 체력과 탄약을 공급합니다." "ctf_landfall_description" "목표: 적의 기밀 서류 가방을 뺏어 아군 본진으로 가져오세요. 참고: 기밀 서류 가방을 운반하던 플레이어가 죽으면 가방을 떨어뜨립니다. 떨어진 가방은 35초 후에 원래 있던 자리로 돌아갑니다." "pd_watergate_description" "목표: 처치한 적군에게서 맥주를 주워 외계 우주선의 납치 광선에 올려보내면 점수를 얻을 수 있(으며 우주선을 취하게 만들 수 있)습니다! 소속팀에서 가장 많은 맥주를 가진 플레이어는 주변 아군에게 체력과 탄약을 제공합니다. 참고: 적군이 맥주를 올려보내려 할 때 광선에 같이 뛰어들면 이를 막을 수 있습니다." "ctf_2fort_invasion_description" "목표: 적군의 외계 동력 장치를 빼앗아 아군 본진으로 가져 오세요. 참고: 전장 곳곳에는 쏘면 폭발하는 외계 드론이 있습니다. 적들이나 엔지니어의 구조물 파괴에 활용하세요." "pd_farmageddon_description" "목표: 제초제를 모으고 호박 괴물 속에 집어넣어 점수를 얻으세요. 참고: 플레이어와 허수아비는 죽을 때 제초제를 떨어뜨립니다. 큰 통은 2점이며, 작은 통은 1점입니다. 전달 구역에 적 팀이 있을 때는 제초제를 집어넣을 수 없습니다." "arena_lumberyard_event_description" "목표: 적 팀을 모두 처치하거나 점령 지점을 점령하세요. 추가 내용: 플레이어는 죽으면 유령이 되며, 아군 주변을 날아다니면서 치료해 줄 수 있습니다. 각 팀의 마지막 생존자는 버프를 받습니다. 점령 지점은 처음에 잠겨 있으며, 이후 각 전투 중에 잠금 해제됩니다. 라운드가 종료되면 모든 플레이어가 리스폰됩니다. 먼저 4점을 달성한 팀이 승리합니다." "pd_snowville_event_description" "목표: 적들을 죽여 선물을 모으세요. 수레가 방문했을 때 선물을 기증하세요! 상대보다 더 많은 선물을 전달하세요! 참고: 각 팀에서 가장 많은 선물을 모은 플레이어는 기부하는 따뜻한 마음이 솟아나서 주변의 팀원에게 체력과 탄약을 제공합니다!" "pd_monster_bash_description" "목표: 적을 죽이면 떨어지는 시체 조각을 모아 중앙의 전달 지점에서 전달하고 점수를 얻으세요. 중앙의 보호막이 활성화되어 있는 동안에는 시체 조각을 전달할 수 없습니다. 일정량의 시체 조각을 먼저 전달한 팀이 승리합니다. 참고: 각 팀에서 가장 많은 시체 조각을 가진 플레이어는 주변의 팀원에게 체력과 탄약을 자동으로 제공하지만, 자신의 위치가 적 팀에 노출됩니다." "pd_cursed_cove_event_description" "목표: 승리하려면 처치한 적군에게서 영혼을 주워 데비 존스의 사물함에 전달하여 점수를 얻으세요. 데비 존스의 배는 정해진 횟수만큼 맵을 지나갑니다. 소속 팀에서 가장 많은 영혼을 가진 플레이어는 주변 아군에게 체력과 탄약을 제공합니다. 참고: 적군이 영혼을 전달할 때 사물함 영역에 같이 뛰어들면 전달을 막을 수 있습니다." "koth_slasher_description" "목표: 팀의 타이머가 끝날 때까지 지점을 점령하고 수비하세요. 룰렛을 조심하세요! 3분마다 닥쳐오는 과거 핼러윈의 두려움을 마주하세요. 커다란 위협이 나타나면 양 팀의 타이머가 중지됩니다. 이세계를 통과하여 희귀 주문과 강력한 버프를 획득하세요." "ctf_crasher_description" "목표: 팀의 거인을 적 대문으로 호위하고 점수를 얻으세요. 참고: 팀의 폭탄을 들어 거인이 되고 적 대문까지 이동하세요. 거인은 팀마다 한 명만 존재합니다." "pl_frostcliff_description" "목표: 수송물을 적군 기지까지 호송하세요. 수송물 근처로 가면 수송물을 실은 수레가 이동합니다. 참고: 적군이 수송물 근처에 있으면 수레가 이동하지 않습니다. 즐거운 스미스마스 되세요!" "cp_gravelpit_snowy_description" "목표: RED 팀이 지구 한랭화로 영원한 겨울을 만들려 합니다! BLU 팀은 모든 지점을 점령하여 얼음 광선을 꺼야 합니다. 참고: BLU 팀은 잠긴 지점을 점령할 수 없고, RED 팀은 빼앗긴 지점을 되찾을 수 없습니다. 메리 스미스마스!" "pd_selbyen_description" "목표: 적을 처치하여 물고기를 잡고 바다로 가는 길에 물개에게 먹이로 주세요! 참고: 각 팀에서 가장 많은 물고기를 잡은 플레이어가 주변 팀원을 치료합니다." "pl_cashworks_description" "목표: 수송물을 적군 기지까지 호위하세요. 수송물을 실은 수레 근처로 가면 수레를 밀 수 있습니다. 참고: 적군이 수송물 근처에 있을 경우 수레를 밀 수 없습니다." "default_vsh_description" "목표: 용병이 되어 색스턴 헤일을 처치하세요. 색스턴 헤일이 되어 성가신 용병들을 제거하세요. 참고: 용병은 근접 무기로 벽을 쳐서 올라갈 수 있습니다." "pd_mannsylvania_description" "목표: 적을 죽이고 피를 모아서 드라큘라에게 가져다주면 점수를 얻습니다! 참고: 잡아먹히지 않게 조심하세요..." "default_zi_description" "목표: RED 인간 플레이어는 타이머가 끝날 때까지 다가오는 좀비 무리에서 살아남으면 승리합니다. BLU 좀비 플레이어는 타이머가 끝나기 전에 모든 인간을 아군 편으로 전환하면 승리합니다. 참고: 준비 시간이 끝나면 모든 인간 플레이어의 6분의 1이 좀비로 전환됩니다. 좀비는 병과마다 특별한 능력을 가지고 있습니다. 인간 플레이어가 죽을 때마다 타이머에 8초가 추가됩니다. 뇌에에에에에에에에에에에에!!!" "arena_perks_description" "목표: 점수를 획득하려면 적 팀 전체를 제거하거나 점령 지점을 점령하세요. 참고: 각 라운드가 시작될 때 진행되는 팀 단위 투표로 강력한 능력을 얻을 수 있습니다!" "koth_krampus_description" "크람푸스의 밤이 찾아왔도다! 목표: 점령 지점을 장악하고 시간이 끝날 때까지 수비하세요. 기타 사항: 점령 지점은 잠겨있는 동안에는 장악할 수 없습니다. 적 팀이 점령 지점을 장악할 경우, 아군의 시간기록계는 아군이 다시 장악할 때까지 정지됩니다." "ctf_haarp_description" "목표: BLU는 시간이 다하기 전에 각 3개의 스테이지에서 RED 컴퓨터 터미널로 기밀 서류 가방의 데이터 코드를 전송해야 합니다. 기타 사항: RED는 기지를 수비해야 합니다. BLU가 컴퓨터 터미널을 확보하지 못하게 막으세요." "pd_galleria_description" "목표: 적을 죽이면 떨어지는 '선물'을 모아 중앙의 '나무'로 배달하고 점수를 얻으세요. 빙판을 고르게 만드는 동안 플레이어는 선물을 전달할 수 없습니다. 일정량의 선물을 먼저 배달한 팀이 승리합니다. 기타 사항: 각 팀에서 가장 많은 '선물'을 가진 플레이어는 주변의 팀원에게 체력과 탄약을 자동으로 제공하지만, 자신의 위치가 적 팀에게 노출됩니다." "cp_carrier_final_description" "목표: RED는 점령 지점을 수비할 경우 승리합니다. BLU는 제한 시간 내에 모든 점령 지점을 장악할 경우 승리합니다. 기타 사항: 폭탄을 집어 든 플레이어는 폭탄 운반 로봇이 됩니다. 오직 폭탄 운반 로봇만이 점령 지점을 장악할 수 있습니다. 잠겨 있는 점령 지점은 장악할 수 없습니다. RED는 BLU가 장악한 점령 지점을 되찾을 수 없습니다." "default_pd_description" "목표: 적을 죽이면 떨어지는 아이템을 모아 수집 구역으로 가져가세요. 기타 사항: 각 팀에서 가장 많은 아이템을 모은 플레이어는 주변의 팀원에게 체력과 탄약을 자동으로 제공하지만, 자신의 위치가 적 팀에게 노출됩니다." "pd_atom_smash_description" "목표: 적을 죽이면 떨어지는 오스트레일륨 캡슐을 모아, 중앙 점령 구역으로 가져가서 점수를 획득하세요. 중앙 보호막이 활성화되어있는 동안, 플레이어는 점수를 획득할 수 없습니다. 오스트레일륨을 가장 많이 가져오는 팀이 승리합니다. 추가 내용: 각 팀에서 가장 많은 오스트레일륨을 모은 플레이어는 주변의 팀원에게 체력과 탄약을 자동으로 제공하지만, 자신의 위치가 적 팀에게 노출됩니다." "tow_dynamite_description" "줄다리기 목표: 수레를 적 기지까지 호위하세요. 시간이 끝날 때까지 방어하세요. 수레 위에 올라서면 수레를 밀 수 있습니다. 기타 참고 사항: 적이 수레 위에 올라서서 수레를 막을 수 있습니다." "koth_overcast_final_description" "목표: 등대 부근의 점령 지점을 장악하고 제한 시간이 종료될 때까지 방어하세요. 기타 사항: 점령 지점은 잠겨있는 동안에는 장악할 수 없습니다. 적 팀이 점령 지점을 장악할 경우, 팀의 타이머는 다시 장악할 때까지 정지됩니다." "sd_marshlands_description" "깃발 방어전 목표: 서류 가방을 손에 넣고 3분 동안 지켜내세요! 서류 가방을 보유한 상태에서 마법의 장벽을 넘지 마세요. 넘으면 서류 가방이 사라지고 기존 위치에 다시 생성됩니다!" "cp_cowerhouse_description" "목표: 승리하려면 한 팀이 세 개의 점령 지점을 모두 소유해야 합니다. 기타 참고 사항: 양쪽에 시간제한이 걸린 지하 측면 경로가 있습니다. 두 개의 뒷문이 열리고 중앙을 점령하는 팀에게는 일방통행 입구가 열립니다! 폭포를 타고 중앙 점령 지점을 점령하세요!" "arena_afterlife_description" "목표: 적 팀의 플레이어를 모두 제거하거나 점령 지점을 장악하세요. 기타 참고 사항: 죽은 플레이어는 곧장 지옥으로 이동하여 싸움을 계속합니다. 지옥에서 상대를 처치하거나 처치를 도운 플레이어는 희생자의 영혼을 빼앗으며, 이를 제단에 가져가 부활할 수 있습니다." "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Kritz_Potion" "치명타 증진 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Uber_Potion" "우버 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Giant_Potion" "거인 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Buster_Potion" "호박 파괴자 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Healing_Potion" "치료 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Ghost_Potion" "유령 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Ammo_Potion" "탄약 보충 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Rtd_Potion" "`주사위 굴리기` 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Relentless_Potion" "냉혹 물약" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Extra_Attrib1" "Freaky Fair 추가 속성 1" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Extra_Attrib2" "Freaky Fair 추가 속성 2" "TF_HUD_Event_WeaponPickup" "방금 새로운 무기를 주웠습니다. 장착하시겠습니까?" "Msg_PasstimeBallGet" "님이 잭을 획득했습니다!" "Msg_PasstimeScoreCount" "님이 %s1 점을 따냈습니다!" "Msg_PasstimeScore" "님의 득점!" "Msg_PasstimePassComplete" "님이 패스하여 받은" "Msg_PasstimeInterception" "님에게서 가로챈" "Msg_PasstimeSteal" "강탈" "Msg_PasstimeBlock" "차단" "Msg_PasstimePassIncoming" "아군이 패스했습니다" "Msg_PasstimeLockedOn" "조준 중" "Msg_PasstimeInPassRange" "패스 거리에 있음" "Msg_PasstimeEventStealBonus" "+증진 +회피" "Msg_PasstimeEventStealTitle" "%team% 팀이 잭을 빼앗았습니다!" "Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject%님이 %source%님에게서 잭을 빼앗았습니다!" "Msg_PasstimeEventPassBonus" "+증진" "Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% 팀이 패스했습니다." "Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% 님이 %subject% 님에게 패스했습니다." "Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+증진 +회피" "Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team%이(가) 잭을 가로챘습니다." "Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% 님이 %source% 님의 잭을 가로챘습니다." "Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+치명타" "Msg_PasstimeEventScoreTitle" "%team% 팀이 득점하였습니다!" "Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% 님이 %source% 님의 도움을 받아 득점했습니다." "Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%" "Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "추가 골문이 닫혔습니다!" "Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "잭 위력 하락!" "Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "추가 골문이 열렸습니다!" "Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "잭 위력 상승!" "Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "추가 골은 더 많은 점수를 얻습니다!" "TF_Passtime_HowToPlay" "잭을 얻어다 득점하세요!\n아군 잭 운반자가 골대에 도달하도록 도와주세요.\n적 잭 운반자가 골대에 도달하는 걸 막으세요.\n'%attack%' 단추를 눌러 댁을 던지거나, 넘기세요. 단추를 계속 누르고 있으면 조준 상태가 됩니다.\n'%attack2%' 단추를 눌러 조준을 취소하세요.\n'%attack2%' 단추를 계속 누르고 있으면 넘길 대상을 정하지 않게 됩니다.\n'%attack3%' 단추를 눌러 잭을 가지고 있는 아군에게 넘기라고 할 수 있습니다." "TF_Passtime_PlayerPickup_Basket" "잭을 주웠습니다!\n적 골대에 던지세요!" "TF_Passtime_PlayerPickup_Endzone" "잭을 주웠습니다!\n적 골대까지 가지고 가세요!" "TF_Passtime_No_Tele" "잭울 갖고 있는 동안에는 텔레포트할 수 없습니다!" "TF_Passtime_No_Carry" "잭을 나르고 있을 때는 다른 걸 들 수 없습니다!" "TF_Passtime_No_Invuln" "잭을 들고 있는 동안에는 무적 효과를 받을 수 없습니다!" "TF_Passtime_No_Disguise" "잭을 갖고 있는 동안에는 변장을 할 수 없습니다!" "TF_Passtime_No_Cloak" "잭을 갖고 있는 동안에는 은폐가 불가능합니다!" "TF_Passtime_No_Oob" "잭을 나를 때는 경계에서 벗어날 수 없습니다!" "TF_Passtime_No_Holster" "무기를 바꿀 수 없는 상태에서 잭을 들 수 없습니다!" "TF_Passtime_No_Taunt" "잭을 갖고 있는 동안에는 도발을 할 수 없습니다!" "TF_Passtime_Goal" "골" "TF_Passtime_InPassRange" "패스 거리에 있음" "TF_Passtime_CarrierName" "운반자: %s1" "TF_LobbyContainer_Help" "도움말" "TF_LobbyContainer_Ping" "핑 설정" "TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "사용자 지정 핑 제한 사용" "TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "매치메이킹은 핑 허용 범위 내에서 가장 알맞는 매치를 찾아냅니다. 아래 화면은 핑 제한 수치를 포함한 지역을 나타냅니다." "TF_DataCenter_eat" "미국 시애틀" "TF_DataCenter_mwh" "미국 시애틀" "TF_DataCenter_lax" "미국 로스앤젤레스" "TF_DataCenter_iad" "미국 스털링" "TF_DataCenter_atl" "미국 애틀랜타" "TF_DataCenter_gru" "브라질 상파울루" "TF_DataCenter_scl" "칠레 산티아고" "TF_DataCenter_lim" "페루 리마" "TF_DataCenter_lux" "룩셈부르크 룩셈부르크 시" "TF_DataCenter_fra" "독일 프랑크푸르트" "TF_DataCenter_vie" "오스트리아 빈" "TF_DataCenter_sto" "스웨덴 스톡홀름" "TF_DataCenter_mad" "스페인 마드리드" "TF_DataCenter_sgp" "싱가포르" "TF_DataCenter_hkg" "홍콩" "TF_DataCenter_tyo" "일본 도쿄" "TF_DataCenter_syd" "호주 시드니" "TF_DataCenter_dxb" "아랍 에미리트 두바이" "TF_DataCenter_bom" "인도 뭄바이" "TF_DataCenter_bom2" "인도 뭄바이" "TF_DataCenter_maa" "인도 첸나이 티루베르카두" "TF_DataCenter_maa2" "인도 첸나이 암바투르" "TF_DataCenter_ord" "미국 시카고" "TF_DataCenter_waw" "폴란드 바르샤바" "TF_DataCenter_jnb" "남아프리카 공화국 요하네스버그" "TF_DataCenter_eze" "아르헨티나 부에노스아이레스" "TF_DataCenter_lhr" "영국 런던" "TF_DataCenter_seo" "대한민국 서울" "TF_DataCenter_dfw" "미국 댈러스" "TF_DataCenter_bt1" "베타 1" "TF_DataCenter_bt2" "베타 2" "TF_DataCenter_dum" "더미서버 1" "TF_DataCenter_beta" "베타" "TF_DataCenter_hel" "핀란드 헬싱키" "TF_DataCenter_fsn" "독일 팔켄슈타인" "TF_CaseExclusiveBonusItems" "상자 한정 보너스 아이템:" "TF_CaseGlobalUnusualEffects" "상자 공통 범상찮은 효과" "TF_CaseGlobalBonusItems" "상자 공통 보너스 아이템" "TF_CaseGlobalBonusItemsDesc" "페인트 통!\n범상찮은 도발!\nMvM 복무권!\n그 외의 TF2 도구!" "TF_Unusualifier_UnusualEffects" "현재 범상찮은 효과" "TF_InspectForDetails" "범상찮은 효과 전체 목록과 자세한 사항을 살펴보세요" "TF_CYOA_PDA_Taunting" "도발 중 계약기 메뉴를 열 수 없습니다" "TF_Not_Enough_Resources" "자원 부족" "TF_Chat_Disabled" "현재 채팅이 비활성화됐습니다. 이는 고급 설정에서 켜거나 끌 수 있습니다." "TF_Connected" "연결됨" "TF_MutePlayerCaps" "플레이어 음소거" "TF_Disconnected" "연결 끊김" "TF_Muted" "음소거" "TF_Chat_Unavailable" "텍스트 채팅을 사용할 수 없는 계정입니다." "TF_Voice_Unavailable" "음성 채팅을 사용할 수 없는 계정입니다." "TF_Invalid_Inspect_Target" "유효하지 않은 조사 대상" "vsh_end_this" "시간이 다 가기 전에 끝장을 보세요!" "tf_zi_ui_survivor_die" "의 감염원: " "tf_zi_ui_infect_msg" "FF3F3F%sFBECCB의 감염원: 38F3AB%sFBECCB" "tf_zi_ui_infect_solo_msg" "FF3F3F%sFBECCB 감염됨!" "tf_zi_ui_last_survivor_minicrit" "FBECCB%d명 생존! 이제 FFD700%sFBECCB 적용됨!" "tf_zi_ui_last_survivor_crit" "마지막 생존자 FF3F3F%sFBECCB! 이제 16FD1D%sFBECCB 적용됨!" "tf_zi_ui_crits" "치명타" "tf_zi_ui_minicrits" "소형 치명타" "tf_zi_ui_first_wave_msg_plural" " 감염!" "tf_zi_ui_passive" "패시브" "tf_zi_ui_casting" "시전 중..." "tf_zi_ui_ready" "준비 완료!" "tf_zi_ui_ready_in" "준비 완료까지 " "tf_zi_ui_first_wave_msg" " 감염!" "tf_zi_ui_and" "그리고" "tf_zi_ui_zombie_instruction" " 당신은 이제 좀비입니다!\n 보조 공격 키를 눌러 능력을 시전하세요." "tf_zi_ui_zombie_instruction_passive" " 당신은 이제 좀비입니다!\n 패시브 능력이 활성화되었습니다." "tf_zi_scout_passive_name" "속도광" "tf_zi_heavy_passive_name" "탱크" "tf_zi_medic_passive_name" "치료 오라" "tf_zi_engie_emp_name" "EMP 수류탄" "tf_zi_demo_charge_name" "폭발 돌격" "tf_zi_medic_heal_name" "치료" "tf_zi_sniper_spit_name" "침 뱉기" "tf_zi_soldier_pounce_name" "습격" "tf_zi_spy_reveal_name" "드러내기" "tf_zi_intro_welcome" "좀비 감염에 오신 것을 환영합니다!" "tf_zi_intro_part1" "인간 플레이어는 제한 시간이 끝날 때까지 살아남으면 승리합니다!" "tf_zi_intro_part2" "목숨은 하나뿐이니 좀비가 가까이 오지 못하게 하세요..." "tf_zi_intro_part3" "좀비의 접근을 허락하면 감염자가 될 겁니다..." "tf_zi_intro_part4" "준비 시간이 끝나면 인간 팀 플레이어 중 일부가 즉시 좀비로 변합니다!" "tf_zi_intro_part5" "좀비 플레이어는 모든 인간 플레이어를 감염시키면 승리합니다!" "tf_zi_team_red" "생존자" "tf_zi_team_blue" "좀비" "tf_zi_pyro_blast_name" "용의 숨결" "tow_dynamite_welcome" "Dynamite에 오신 것을 환영합니다!" "tow_dynamite_part1" "Dynamite는 줄다리기 맵입니다." "tow_dynamite_part2" "수레를 소유해야 수레를 밀 수 있으며, 수레를 소유하려면 수레 위에 일정 시간 이상 서 있어야 합니다." "tow_dynamite_part3" "양 팀 모두 적 팀의 기지로 수레를 밀어 넣을 수 있습니다." "tow_dynamite_part4" "수레가 각 팀의 기지에 도착하면 점프 패드가 활성화됩니다." "tow_dynamite_part5" "그러니 주의하세요!" "tow_dynamite_part6" "적을 처치하면 높이를 증진해 주는 점프 주문이 떨어지기도 합니다." "tow_dynamite_part7" "아군은 적의 기지로 수레를 밀어 넣고 제한 시간이 끝날 때까지 방어해야 합니다." "tow_setup_goal" "수레를 소유하고 적 기지에 밀어 넣으세요. 제한 시간이 끝날 때까지 버텨야 합니다." "arena_perks_message_tie" "비겼습니다!" "TF_IM_VSH_Intro" "VS 색스턴 헤일에 대비하세요!" "TF_IM_VSH_RandomTeam" "라운드가 시작되면 플레이어 중 한 명이 색스턴 헤일로 선택됩니다." "TF_IM_VSH_ToWin1" "승리하려면 상대 팀을 모두 처치해야 합니다." "TF_IM_VSH_ToWin2" "또는 라운드 중에 활성화되는 점령 지점을 점령하세요." "TF_IM_VSH_Notes1" "색스턴 헤일은 용병을 쓰러뜨릴 수 있는 특별한 능력을 가지고 있습니다." "TF_IM_VSH_Notes2" "부활할 수 없으니 죽지 마세요!" "TF_SDK_LocalLoadout" "장비 설정에 대한 모든 변경 사항은 이 모드에만 적용됩니다." "TF_SDK_ResetLoadout_Title" "장비 설정 동기화" "TF_SDK_ResetLoadout_Desc" "이 모드의 로컬 장비 설정을 Team Fortress 2와 동기화할까요?" "TF_SDK_ClearLoadout_Title" "장비 설정 초기화" "TF_SDK_ClearLoadout_Desc" "장비 설정을 기본 아이템으로 초기화할까요?" } }