"lang" { "Language" "japanese" "Tokens" { "TF_LessThan" "<" "TF_GreaterThan" ">" "TF_Select" "選択" // Teams "TF_AutoAssign" "1 自動割り当て(&1)" "TF_BlueTeam" "3 BLU(&3)" "TF_RedTeam" "4 RED(&4)" "TF_Observer" "観戦者" "TF_Random" "ランダム" "TF_BlueTeam_Name" "BLU" "TF_RedTeam_Name" "RED" "TF_Defenders" "ディフェンダー" "TF_Spectators" "観戦者" "TF_Team_PartyLeader" "チーム %s" "TF_Winner" "勝者" "TF_Winners" "勝者" // Classes "TF_Scout" "スカウト" "TF_Sniper" "スナイパー" "TF_Soldier" "ソルジャー" "TF_Demoman" "デモマン" "TF_Medic" "メディック" "TF_HWGuy" "ヘビー" "TF_Pyro" "パイロ" "TF_Spy" "スパイ" "TF_Engineer" "エンジニア" "TF_Class_Name_Scout" "スカウト" "TF_Class_Name_Sniper" "スナイパー" "TF_Class_Name_Soldier" "ソルジャー" "TF_Class_Name_Demoman" "デモマン" "TF_Class_Name_Medic" "メディック" "TF_Class_Name_HWGuy" "ヘビー" "TF_Class_Name_Pyro" "パイロ" "TF_Class_Name_Spy" "スパイ" "TF_Class_Name_Engineer" "エンジニア" "game_player_joined_game" "プレイヤー %s1 がゲームに参加しました" "game_player_left_game" "プレイヤー %s1 がゲームを退出しました(%s2)" "game_player_joined_team" "プレイヤー %s1 が %s2 チームに入りました" "game_player_joined_team_party_leader" "プレイヤー %s1 が %s2 に参加しました" "game_player_joined_autoteam" "プレイヤー %s1 は自動的に %s2 チームに割り当てられました" "game_player_joined_autoteam_party_leader" "プレイヤー %s1 は自動的に %s2 に割り当てられました" "game_player_changed_name" "プレイヤー %s1 が %s2 に名前を変更しました" // Scoreboard strings "TF_ScoreBoard_Blue" "BLU" "TF_ScoreBoard_Red" "RED" "TF_ScoreBoard_Player" "%s1 プレイヤー" "TF_ScoreBoard_Players" "%s1 プレイヤー" "ScoreBoard_Spectator" "%s1 観戦者:%s2" "ScoreBoard_Spectators" "%s1 観戦者:%s2" "ScoreBoard_Coach" "%s1 人のコーチ: %s2" "ScoreBoard_Coaches" "%s1 人のコーチ: %s2" "TF_ScoreBoard_DEAD" "死亡" "TF_Scoreboard_Name" "名前" "TF_Scoreboard_Score" "スコア" "TF_Scoreboard_Ping" "Ping" "TF_Scoreboard_Bot" "ボット" "TF_ScoreBoard_Point" "%s1 ポイント" "TF_ScoreBoard_Points" "%s1 ポイント" "TF_ScoreBoard_KillsLabel" "キル:" "TF_ScoreBoard_DeathsLabel" "死亡回数:" "TF_ScoreBoard_AssistsLabel" "アシスト:" "TF_ScoreBoard_DestructionLabel" "破壊:" "TF_ScoreBoard_CapturesLabel" "奪取数:" "TF_ScoreBoard_DefensesLabel" "防衛:" "TF_ScoreBoard_DominationLabel" "制圧:" "TF_ScoreBoard_RevengeLabel" "リベンジ:" "TF_ScoreBoard_HealingLabel" "回復:" "TF_ScoreBoard_InvulnLabel" "不死身:" "TF_ScoreBoard_TeleportsLabel" "テレポート:" "TF_ScoreBoard_HeadshotsLabel" "ヘッドショット:" "TF_ScoreBoard_BackstabsLabel" "背後からの襲撃:" "TF_ScoreBoard_BonusLabel" "ボーナス:" "TF_ScoreBoard_KillStreak" "ストリーク" "TF_Scoreboard_Support" "サポート:" "TF_Scoreboard_Damage" "ダメージ:" "TF_MvMScoreboard_Tour" "ツアー" "TF_MvMScoreboard_Damage" "ダメージ" "TF_MvMScoreboard_Tank" "タンク" "TF_MvMScoreboard_Healing" "治癒量" "TF_MvMScoreboard_Support" "サポート" "TF_MvMScoreboard_Money" "現金" "TF_ScoreBoard_DamageLabel" "ダメージ:" "TF_ScoreBoard_SentryKillsLabel" "セントリーガンのキル数:" "TF_ScoreBoard_Dueling" "決闘" "TF_Comp_Scoreboard_Score" "スコア" "TF_Comp_Scoreboard_Kills" "キル数" "TF_Comp_Scoreboard_Damage" "ダメージ" "TF_Comp_Scoreboard_Healing" "回復" "TF_Comp_Scoreboard_Support" "サポート" // used in 4:3 and 5:4 resolutions "TF_Comp_Scoreboard_Score_Standard" "Scア" "TF_Comp_Scoreboard_Kills_Standard" "K" "TF_Comp_Scoreboard_Damage_Standard" "D" "TF_Comp_Scoreboard_Healing_Standard" "H" "TF_Comp_Scoreboard_Support_Standard" "Su" "TF_CompSummary_StatsAndMedals" "データとメダル" "TF_CompSummary_Stats" "データ" // Ratings "TF_ScoreBoard_Rating" "評価" "TF_ScoreBoard_RatingChange" "変更" "Scoreboard_Server" "サーバー:%s1" "Scoreboard_TimeLeft" "サーバーのマップ残り時間:%s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHours" "サーバーのマップ残り時間:%s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimit" "サーバーのマップ残り時間:時間制限なし" "Scoreboard_ChangeOnRoundEnd" "(次のラウンドからマップが変更されます...)サーバーのマップ残り時間:00:00" "TF_HUD_ServerTimeLeft" "%s1:%s2:%s3" "TF_HUD_ServerTimeLeftNoHours" "%s1:%s2" "TF_HUD_ServerChangeOnRoundEnd" "00:00" "Scoreboard_TimeLeftLabel" "サーバー残り時間:" "Scoreboard_TimeLeftNew" "%s1:%s2:%s3" "Scoreboard_TimeLeftNoHoursNew" "%s1:%s2" "Scoreboard_NoTimeLimitNew" "時間制限なし" "Scoreboard_ChangeOnRoundEndNew" "マップはラウンドの終わりに変更されます…" "TF_Timeline_ChangeClass" "クラス %s1 を選択しました" // localized class name "TF_Timeline_ChangeTeam" "%s1に参加しました" // localized team name "TF_Timeline_Killed" "%s1を倒しました" // localized class name "TF_Timeline_WereKilled" "%s1に倒されました" // localized class name "TF_Timeline_KilledEngy" "%s1を倒しました" // localized class name "TF_Timeline_WereKilledEngy" "%s1に倒されました" // localized class name "TF_Timeline_Suicide" "さらば、残酷な世界!" "TF_Timeline_CPCaptured" "コントロールポイントを奪取しました" "TF_Timeline_IntelCaptured" "機密情報を奪取しました" "TF_Timeline_IntelPickedUp" "機密情報を確保しました" "TF_Timeline_IntelCarrier" "機密情報保持者を倒しました" "TF_Timeline_IntelDropped" "機密情報を失いました" "TF_Timeline_ObjectBuiltGeneric" "建築物を設置しました" "TF_Timeline_ObjectBuilt" "%s1を設置しました" // localized building name "TF_Timeline_ObjectDectonatedGeneric" "建築物を爆破しました" "TF_Timeline_ObjectDectonated" "%s1を爆破しました" // localized building name "TF_Timeline_ObjectDestroyedGeneric" "建築物が破壊されました" "TF_Timeline_ObjectDestroyedYours" "%s1が破壊されました" // localized building name "TF_Timeline_ObjectDestroyed" "%s1を破壊しました" // localized building name "TF_Timeline_JackCarrier" "ジャック保持者を倒しました" "TF_Timeline_JackLost" "ジャックを失いました" "TF_Timeline_JackPass" "ジャックを捕まえました" "TF_Timeline_JackIntercepted" "ジャックをインターセプトしました" "TF_Timeline_JackPickedUp" "ジャックを確保しました" "TF_Timeline_JackScore" "ジャックで得点しました" "TF_SteamRequired" "Steamへのログインが必要です" "TF_SteamRequiredResetStats" "プレイヤーデータをリセットするには、Steamに接続する必要があります。" "TF_Nemesis" "強敵" "TF_Dominated" "連敗" "TF_Nemesis_lodef" "強敵" "TF_Dominated_lodef" "連敗" "TF_NewNemesis" "新たな強敵!" "TF_GotRevenge" "リベンジ!" "TF_FreezeNemesis" "強敵" "TF_Taunt" "挑発" "TF_Action" "アクションスロットのアイテムを使用" "TF_Context_Action" "コンテクストアクション/挑発" "TF_FeignArmed" "-着用中-" // Class Selection Screen tips // Scout "ClassTips_1_Count" "8" "ClassTips_1_1" "他のクラスよりも速くポイントを奪えるぞ!" "ClassTips_1_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_1_2" "空中でダブルジャンプだ!" "ClassTips_1_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_1_3_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_1_4_MvM" "広範囲でクレジットを回収します" "ClassTips_1_4_Icon" "/achievements/tf_scout_flag_cap_grind.vmt" "ClassTips_1_5_MvM" "クレジットからヘルスを回復できます" "ClassTips_1_5_Icon" "/achievements/tf_medic_save_falling_teammate.vmt" "ClassTips_1_6_MvM" "瞬時に復活!" "ClassTips_1_6_Icon" "/achievements/tf_scout_fast_cap.vmt" "ClassTips_1_7_MvM" "Mad Milkをアップグレードすると敵をスロー状態にできる" "ClassTips_1_7_Icon" "/achievements/tf_scout_kill_in_dodge_cooldown.vmt" "ClassTips_1_8_MvM" "Sandmanをアップグレードすると、野球ボールにデスマーク効果を付与できる" "ClassTips_1_8_Icon" "/achievements/tf_scout_stun_scout_with_their_ball.vmt" // Sniper "ClassTips_2_Count" "7" "ClassTips_2_1" "ズームイン中は、スナイパーライフルのパワーが上がってより多くのダメージを与えることが可能!" "ClassTips_2_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_2_2" "クリティカルヒットにするには頭を狙え!" "ClassTips_2_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_2_3_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_2_4_MvM" "ジャラテをアップグレードすると敵をスロー状態にできる" "ClassTips_2_4_Icon" "/achievements/tf_sniper_ジャラテ_extinguish.vmt" "ClassTips_2_5_MvM" "リスコープとチャージの速度をアップグレードする" "ClassTips_2_5_Icon" "/achievements/tf_sniper_kill_unscoped.vmt" "ClassTips_2_6_MvM" "武器ダメージを強化しよう!" "ClassTips_2_6_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_sniper_while_dead.vmt" "ClassTips_2_7_MvM" "弾丸と矢印をアップグレードするとすべての敵を貫通できる" "ClassTips_2_7_Icon" "/achievements/tf_sniper_headshot_post_invuln.vmt" // Soldier "ClassTips_3_Count" "7" "ClassTips_3_1" "ロケットランチャーで敵の脚を撃て!" "ClassTips_3_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_3_2" "ロケットランチャーを使ってロケットジャンプだ!" "ClassTips_3_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_3_3_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_3_4_MvM" "武器の攻撃力を強化せよ!" "ClassTips_3_4_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_sniper_while_dead.vmt" "ClassTips_3_5_MvM" "射撃速度とリロード速度を上げる" "ClassTips_3_5_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_two_during_rocket_jump.vmt" "ClassTips_3_6_MvM" "弾薬の量を増やす" "ClassTips_3_6_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_soldier_grind.vmt" "ClassTips_3_7_MvM" "バフバナーの持続時間を増やす" "ClassTips_3_7_Icon" "/achievements/tf_soldier_buff_teammates.vmt" // Demo "ClassTips_4_Count" "7" "ClassTips_4_1" "敵が近づいたら遠隔操作で粘着爆弾を爆発させろ!" "ClassTips_4_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_4_2" "粘着爆弾の上に立ち、起爆と同時にジャンプすれば粘着爆弾ジャンプだ!" "ClassTips_4_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_4_3_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_4_4_MvM" "武器の攻撃力を強化せよ!" "ClassTips_4_4_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_sniper_while_dead.vmt" "ClassTips_4_5_MvM" "発射とリロードの速度を上げる" "ClassTips_4_5_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_two_during_rocket_jump.vmt" "ClassTips_4_6_MvM" "弾薬の量を増やす" "ClassTips_4_6_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_soldier_grind.vmt" "ClassTips_4_7_MvM" "シールドチャージのクールダウン時間を短くする" "ClassTips_4_7_Icon" "/achievements/tf_demoman_charge_kill.vmt" // Medic "ClassTips_5_Count" "9" "ClassTips_5_1" "チームメイトを回復させてユーバーチャージをいっぱいにしろ!" "ClassTips_5_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_5_2" "たまったユーバーチャージを使用し、自分とメディガンの対象を不死身にしろ!" "ClassTips_5_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_5_3_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_5_4_MvM" "メディガンの回復速度を強化する" "ClassTips_5_4_Icon" "/achievements/tf_medic_counter_charge.vmt" "ClassTips_5_5_MvM" "オーバーヒールの量と持続時間を強化する" "ClassTips_5_5_Icon" "/achievements/tf_heavy_earn_medic_domination.vmt" "ClassTips_5_6_MvM" "ウーバーチャージのチャージ速度と持続時間を強化する" "ClassTips_5_6_Icon" "/achievements/tf_medic_charge_blocker.vmt" "ClassTips_5_7_MvM" "パワーアップ水筒の効果を回復対象にも付与する!" "ClassTips_5_7_Icon" "/mvm/upgradeicons/bottle_ubercharge.vmt" "ClassTips_5_8_MvM" "エネルギーシールドをチャージして展開し、発射物をブロックする" "ClassTips_5_8_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_x_defending" "ClassTips_5_9_MvM" "倒れた仲間を復活させる!" "ClassTips_5_9_Icon" "/achievements/tf_heavy_damage_taken" // Heavy "ClassTips_6_Count" "7" "ClassTips_6_1" "ミニガンを発射せずに銃身を回転させて、接近する敵に備えろ!" "ClassTips_6_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_6_2_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_6_3_MvM" "発射速度を上げる" "ClassTips_6_3_Icon" "/achievements/tf_heavy_kill_while_spunup.vmt" "ClassTips_6_4_MvM" "弾薬容量をアップグレードする" "ClassTips_6_4_Icon" "/achievements/tf_heavy_assist_grind.vmt" "ClassTips_6_5_MvM" "弾丸をアップグレードすると敵を貫通できる" "ClassTips_6_5_Icon" "/achievements/tf_sniper_headshot_post_invuln.vmt" "ClassTips_6_6_MvM" "ロケットと手榴弾を撃ち落とせ!" "ClassTips_6_6_Icon" "/achievements/tf_heavy_clear_stickybombs.vmt" "ClassTips_6_7_MvM" "ダメージでレイジを獲得し、挑発してミニガンに強力なノックバックスキルを付与!" "ClassTips_6_7_Icon" "/achievements/tf_heavy_freezecam_taunt.vmt" // Pyro "ClassTips_7_Count" "7" "ClassTips_7_1" "コーナーで敵を待ち伏せて襲え!" "ClassTips_7_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_7_2" "火炎放射器は相手に近づくほど効果的だ!" "ClassTips_7_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_7_3_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_7_4_MvM" "エアブラストをアップグレードすると爆弾保持者やランナーを止められる" "ClassTips_7_4_Icon" "/achievements/tf_pyro_reflect_projectiles.vmt" "ClassTips_7_5_MvM" "火炎放射器のアフターバーンダメージと持続時間をアップグレードする" "ClassTips_7_5_Icon" "/achievements/tf_pyro_ignite_with_rainbow.vmt" "ClassTips_7_6_MvM" "弾薬容量をアップグレードする" "ClassTips_7_6_Icon" "/achievements/tf_demoman_kill_soldier_grind.vmt" "ClassTips_7_7_MvM" "火炎放射器の直接ダメージをアップグレードする" "ClassTips_7_7_Icon" "/achievements/tf_pyro_reveal_spies.vmt" // Spy "ClassTips_8_Count" "8" "ClassTips_8_1" "敵に変装して敵陣に潜入しろ!" "ClassTips_8_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_2" "透明マントを着て姿を隠せ!" "ClassTips_8_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_3" "ナイフで敵を背後から襲えば、一撃で倒せるぞ!" "ClassTips_8_3_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_4" "敵のセントリーガンにザッパーを取り付けて壊してしまえ!" "ClassTips_8_4_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_8_5_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_8_6_MvM" "サッパーをアップグレードすると、範囲内のロボットをスタン&スロー状態にできる" "ClassTips_8_6_Icon" "/achievements/tf_spy_sapper_grind.vmt" "ClassTips_8_7_MvM" "透明化した敵のスパイを自分のチームに可視化する!" "ClassTips_8_7_Icon" "/achievements/tf_soldier_kill_spy_killer.vmt" "ClassTips_8_8_MvM" "アーマーピアシングをナイフに追加して、ジャイアントロボットを倒そう!" "ClassTips_8_8_Icon" "/achievements/tf_get_turretkills.vmt" // Engi "ClassTips_9_Count" "8" "ClassTips_9_1" "落ちた弾薬箱から金属を回収して設置に使おう!" "ClassTips_9_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_2" "セントリーガンを作成して自陣を守れ!レベル3までアップグレードしろ!" "ClassTips_9_2_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_3" "テレポーターを作成し、味方が前線に到達する手助けをしろ!" "ClassTips_9_3_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "ClassTips_9_4_MvM" "== Mann vs. Machine では==" "ClassTips_9_5_MvM" "歩哨をアップグレードして、射撃速度を強化!" "ClassTips_9_5_Icon" "/achievements/tf_engineer_sentry_kill_lifetime_grind.vmt" "ClassTips_9_6_MvM" "複数のセントリーを設置せよ!" "ClassTips_9_6_Icon" "/achievements/tf_engineer_freezecam_sentry.vmt" "ClassTips_9_7_MvM" "テレポーターを双方向にできる!" "ClassTips_9_7_Icon" "/achievements/tf_engineer_teleport_grind.vmt" "ClassTips_9_8_MvM" "ディスペンサーの回復と補給範囲をアップグレードする" "ClassTips_9_8_Icon" "/achievements/tf_engineer_dispenser_heal_grind.vmt" // Random "ClassTips_12_Count" "1" "ClassTips_12_1" "ゲームによってランダムにクラスが選ばれます。" "ClassTips_12_1_Icon" "/pve/chalf_circle.vmt" "TF_Welcome" "ようこそ" "TF_Welcome_birthday" "ようこそ、そしてハッピーバースデー、TF!" "TF_Welcome_halloween" "ようこそ。ハッピーハロウィーン!" "TF_Welcome_fullmoon" "ようこそ、フル・ムーンを楽しみましょう!" "TF_Welcome_christmas" "ようこそ、ハッピー ホリデー" "TF_Welcome_april_fools" "ようこそ、そしてエイプリルフール!" "TF_Welcome_valentines" "ようこそ、バレンタインデーを楽しみましょう!" "TF_Welcome_meet_the_pyro" "ようこそ" "TF_Welcome_mann_vs_machine" "ようこそ" "TF_Welcome_eotl_launch" "ようこそ" "TF_Welcome_community_update" "ようこそ" "TF_Welcome_soldier" "ようこそ" "TF_Welcome_summer" "ようこそ" "TF_Cancel" "キャンセル(&0)" "TF_Cancel_NoKey" "キャンセル" "TF_Back" "戻る" "TF_WatchIntro" "ムービーを見る" "TF_ReplayIntro" "ムービーをリプレイ" "Button_SkipIntro" "ムービーをスキップ" "TF_Continue" "続行" "TF_SelectATeam" "チームの選択" "TF_SelectAClass" "クラスの選択" "TF_AutoTeamSelect" "自動選択" "TF_Spectate" "観戦" "TF_Play" "プレイ!" "TF_Close" "閉じる" "TF_ResetStats" "データをリセット" "TF_NextTip" "次のヒント" "TF_NextTip_360" "次のヒント" "TF_ConfirmResetStats" "プレイヤーデータをリセットしますか?\nリセット後は以前のデータを復旧できなくなります!" "TF_ConfirmResetAchievements_Title" "すべての実績をリセット" "TF_ConfirmResetAchievements_Message" "ゲーム内と Steam にある 520 個の Team Fortress 2 の実績をすべてリセットしてもよろしいですか?\n\n一度リセットすると、元の実績を復元することはできません!" "TF_ConfirmResetAchievements_OK" "リセット" "TF_TeamsSwitched" "チームが切り替えられました" "TF_ClassMenu_Reset" "リセット" "TF_ClassMenu_Go" "GO!" "TF_ClassMenu_Cancel" "キャンセル (&0)" "TF_ClassMenu_Cancel_NoKey" "キャンセル" "TF_WatchIntro_360" "ムービーを見る" "Button_SkipIntro_360" "ムービーをスキップ" "TF_Continue_360" "続ける" "TF_Offense" "攻撃" "TF_Defense" "防御" "TF_Support" "サポート" "TF_Next" "次へ" "TF_Prev" "前へ" "TF_NextPrev" "次へ/前へ" "TF_timeleft" "残り時間: %s1:%s2" "TF_timeleft_nolimit" "* 時間制限なし *" "TF_nextmap" "次のマップ:%s1" "TF_PlayingTo" "プレイするラウンド数:%rounds%" "TF_PlayingToElimination" "排除" "TF_Cloak" "透明マント" "TF_CloakDagger" "モーション" "TF_Feign" "ふりをする" "TF_Metal" "メタル" "TF_Phase" "ドッジ(回避)" "TF_Ball" "ボール" "TF_Jar" "ビン" "TF_Rage" "レイジ" "TF_PyroRage" "MMMPH" "TF_Berzerk" "ヘッド" "TF_Charge" "チャージ" "TF_EnergyDrink" "ドリンク" "TF_Revenge" "リベンジ" "TF_Sandwich" "食料" "TF_Hype" "ハイプ" "TF_Boost" "ブースト" "TF_BISON" "バイソン" "TF_MANGLER" "マングラー" "TF_CRITS" "クリティカル" "TF_POMSON_HUD" "POMSON" "TF_KNIFE" "ナイフ" "TF_SniperRage" "フォーカス" "TF_Cleaver" "クリーバー" "TF_Rescue" "エネルギー" "TF_Organs" "臓器" "TF_Throwable" "投げる" "TF_KillStreak" "ストリーク" "TF_Sapper" "ザッパー" "TF_KillCombo" "コンボ" "TF_KILLS" "キル" "TF_BONUS" "ボーナス" "TF_KART" "カート" "TF_BOLT" "ボルト" "TF_SmgCharge" "クリキー" "TF_OUT_OF_AMMO" "弾薬切れ" "Game_connected" "%s1 が接続しました" "game_spawn_as" "*%s1 として出現します" "game_respawn_as" "*%s1 として復活します" "game_spawn_asrandom" "*ランダムクラスとして出現します" "game_respawn_asrandom" "*ランダムクラスとして復活します" "round_restart_in_sec" "%s1 秒後にラウンドを再開します" "round_restart_in_secs" "%s1 秒後にラウンドを再開します" "game_restart_in_sec" "%s1 秒後にゲームを再開します" "game_restart_in_secs" "%s1 秒後にゲームを再開します" "game_switch_in_sec" "チームの切り替え中!\n%s1 秒後にゲームを再開します" "game_switch_in_secs" "チームの切り替え中!\n%s1 秒後にゲームを再開します" "game_scramble_in_sec" "チームをシャッフル中!\n%s1 秒後にゲームを再開します" "game_scramble_in_secs" "チームをシャッフル中!\n%s1 秒後にゲームを再開します" "game_scramble_onrestart" "チームを自動シャッフル中!" "game_respawntime_now" "復活準備完了" "game_respawntime_in_sec" "復活:1 秒後" "game_respawntime_in_secs" "復活:%s1 秒後" "game_respawntime_stalemate" "サドンデスでは復活はありません" "game_respawntime_next_round" "復活:次のラウンドまで待ってください" "game_auto_team_balance_in" "チーム人数が %s1 秒後に自動調整されます。" "game_player_was_team_balanced" "ゲーム人数を調整するために、%s1 は他のチームに移動されました" "game_idle_kick" "%s1 は無操作時間が長すぎたため追放されました" "TF_Vote_kicked" "投票により追放されました" "TF_Idle_kicked" "一定時間操作が無かったためキックされました" "TF_MM_Generic_Kicked" "システムによりマッチから除外されました" "TF_MOTD_Title" "今日のメッセージ" "TF_playerid_sameteam" "%s1%s2" "TF_playerid_diffteam" "%s1敵:%s2" "TF_playerid_noteam" "%s1" "TF_playerid_object" "%s2 が作成した %s1" "TF_playerid_object_mini" "%s2 が作成したアバター %s1" "TF_playerid_object_mode" "%s2 が作成した %s1 %s3" "TF_playerid_object_level" "(レベル %s1)" "TF_playerid_object_upgrading" "アップグレードの進捗状況:%s1" "TF_playerid_object_upgrading_level" "(レベル %s1)アップグレードの進捗状況:%s2" "TF_playerid_object_diffteam" "%s2 が作成した敵の %s1" "TF_playerid_object_recharging" "再チャージ:%s1%" "TF_playerid_healer" "ヒーラー: " "TF_playerid_healtarget" "回復: " "TF_playerid_friendlyspy_disguise" "%s1 %s2 に変装" "TF_playerid_mediccharge" "ユーバーチャージ:%s1%" "TF_playerid_mediccharge_wpn" "ユーバーチャージ:%s1%(%s2)" "TF_playerid_teleporter_entrance_nomatch" "対応するテレポーターがありません" "TF_playerid_noheal" "%s1 が回復を妨害!" "TF_playerid_ammo" " %s1" "TF_playerid_noheal_unknown" "回復が妨害されています!" "TF_friendly" "味方" "TF_enemy" "敵" // %s1 is optional difficulty // %s2 is the name of the bot "TF_Bot_Title_Enemy" "敵 " "TF_Bot_Title_Friendly" "味方 " "TF_Bot_Generic_ClassName" "プレイヤー" // Keyboard options "TF_Title" "TEAM FORTRESS" "TF_ClassSpecific_Keys" "クラス固有の能力" "TF_ClassSkill_Medic" "メディック:ユーバーチャージを実行する" "TF_ClassSkill_Heavy" "ヘビー:ミニガンの銃身を回転させる" "TF_ClassSkill_Sniper" "スナイパー:スナイパーライフルのズーム" "TF_ClassSkill_Spy" "スパイ:透明マントを着る/脱ぐ" "TF_ClassSkill_Spy_LastDisguise" "スパイ:変装を続ける" "TF_ClassSkill_Spy_DisguiseTeam" "スパイ:変装するチームの切り替え" "TF_ClassSkill_Demoman" "デモマン:粘着爆弾を爆発させる" "TF_Call_For_Medic" "メディックを呼ぶ" "TF_Call_For_Help" "助けを呼ぶ" "TF_DropFlag" "ブリーフケースを捨てる" "TF_Switch_Classes_Immediately" "クラスをすぐに切り替える" "TF_Toggle_RoundInfo_Map" "ラウンド情報マップをオン/オフにする" "TF_MapInfo" "マップ情報を表示" "TF_Inspect" "対象あるいはアイテムを調べる" "TF_call_vote" "投票の呼びかけ" "TF_Player_ReadyToggle" "プレイヤー準備の切り替え" "TF_Special_Attack" "特殊攻撃" "TF_voice_menu_A" "音声メニュー 1" "TF_voice_menu_B" "音声メニュー 2" "TF_voice_menu_C" "音声メニュー 3" //Snapshot "TF_freezecam_snapshot" "[%s1] この瞬間を保存!" // Radio and chat strings can have control characters embedded to set colors. For the control characters to be used, one must be at the start of the string. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x02 (STX) - Use team color up to the end of the player name. This only works at the start of the string, and precludes using the other control characters. //  = 0x03 (ETX) - Use team color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Use location color from this point forward //  = 0x05 (ENQ) - Use achievement color from this point forward //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward "TF_Chat_Team_Loc" "(チーム) %s1 @ %s3 : %s2" "TF_Chat_Team" "(チーム) %s1 : %s2" "TF_Chat_Team_Dead" "*死亡*(チーム) %s1 : %s2" "TF_Chat_Spec" "(観戦者) %s1 : %s2" "TF_Chat_All" "%s1 : %s2" "TF_Chat_AllDead" "*死亡* %s1 : %s2" "TF_Chat_AllSpec" "*観戦者* %s1 : %s2" "TF_Chat_Coach" "*コーチ* %s1 : %s2" "TF_Name_Change" "* %s1 は %s2 に名前を変更しました" "TF_Class_Change" "* プレイヤー %s1 は %s2 にクラスを変更しました" "TF_Chat_Party" "(パーティー) " "Econ_holiday_restriction_halloween" "ホリデー制限:ハロウィーン" // was "TF_holiday_restriction_halloween" "Econ_holiday_restriction_birthday" "ホリデー限定: TF の誕生日" // was "TF_holiday_restriction_birthday" "Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon" "休日限定:ハロウィン/フル・ムーン" "Econ_holiday_restriction_halloween_or_fullmoon_or_valentines" "休日の制限:ハロウィン/フル・ムーン/バレンタインデー" "Econ_holiday_restriction_christmas" "休日限定:スミスマス" "Econ_Bundle_Double" "%s1, %s2" "Econ_Bundle_DoubleContinued" "%s1, %s2," "Econ_GreyOutReason_ToolCannotApply" "(このアイテムにはツールは適用できません。)" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedByThisClass" "(アイテムはこのクラスでは使用できません。)" "Econ_GreyOutReason_CannotBeUsedInThisSlot" "( アイテムはこのスロットに使えません。 )" "Econ_GreyOutReason_EquipRegionConflict" "(アイテムは他の装備アイテムと同時に装備することは出来ません。)" "Econ_GreyOutReason_ItemNotCraftable" "( このアイテムは作成できません。 )" "Econ_GreyOutReason_ItemNotTradable" "( このアイテムはトレードできません。 )" "Econ_GreyOutReason_ItemSpecialQuality" "( スペシャルクオリティのアイテム )" "Econ_MarketTooltipFormat" "(Steam コミュニティで %s1 個入手可能、最低価格は %s2 )" "EconAction_Preview" "ゲーム内で確認する…" "OnlyAllowUniqueQuality" "スペシャルクオリティ付きアイテムを許可しない" // Weapon strings "TF_Weapon_Bat" "バット" "TF_Weapon_Bottle" "ボトル" "TF_Weapon_FireAxe" "消防斧" "TF_Weapon_Club" "ククリ刀" "TF_Weapon_Crowbar" "バール" "TF_Weapon_Bonesaw" "骨用電ノコ" "TF_Weapon_FlameThrower" "火炎放射器" "TF_Weapon_FlameThrower_desc" "アフターバーンは、メディガンの治癒と抵抗のシールド効果を低減します。\nAlt-Fire:炎上中の敵や発射物を押しかえしたり、炎上中の味方を消火したりします。" "TF_Weapon_GrenadeLauncher" "グレネードランチャー" "TF_Weapon_PipebombLauncher" "粘着爆弾ランチャー" "TF_Weapon_PipebombLauncher_desc" "Alt-Fire:すべてのstickybombs を解除する" "TF_Weapon_Knife" "ナイフ" "TF_Weapon_Knife_desc" "敵を背後から攻撃してバックスタブを決めると一撃で倒せる。" "TF_Weapon_Medikit" "メディキット" "TF_Weapon_Minigun" "ミニガン" "TF_Weapon_Pistol" "ピストル" "TF_Weapon_Fists" "拳" "TF_Weapon_Revolver" "リボルバー" "TF_Weapon_RocketLauncher" "ロケットランチャー" "TF_Weapon_Shotgun" "ショットガン" "TF_Weapon_Shovel" "シャベル" "TF_Weapon_SMG" "SMG" "TF_Weapon_SniperRifle" "スナイパーライフル" "TF_Weapon_SuperSMG" "スーパー SMG" "TF_Weapon_StickybombLauncher" "粘着爆弾ランチャー" "TF_Weapon_Tranq" "麻酔銃" "TF_Weapon_Wrench" "レンチ" "TF_Weapon_Wrench_Desc" "味方の設置物を叩くと、アップグレード、修理、建設を加速させる。" "TF_Weapon_ObjectSelection" "作成" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Builder" "建設PDA" "TF_Weapon_PDA_Engineer_Destroyer" "破壊PDA" "TF_Weapon_PDA_Engineer" "PDA" // type name; shared by builder/destroyer "TF_Weapon_Disguise_Kit" "変装キット" "TF_Weapon_Disguise_Kit_Type" "…シガレットケース?" "TF_Weapon_Spy_Sapper" "サッパー" "TF_Weapon_Spy_Sapper_desc" "敵の設置物に設置すると機能を停止させ、徐々にダメージを与えます。サッパーを使用しても変装は解除されません。" "TF_Weapon_Nailgun" "注射銃" "TF_Weapon_Medigun" "メディガン" "TF_Weapon_Medigun_Prototype" "メディガン プロトタイプ" "TF_Weapon_Scattergun" "散弾銃" "TF_Weapon_SyringeGun" "注射銃" "TF_Weapon_SyringeGun_Prototype" "シリンジガン プロトタイプ" "TF_Weapon_Watch" "透明ウォッチ" "TF_Weapon_Watch_desc" "Alt-Fire:姿を消す。透明化中は攻撃不可。敵にぶつかると、敵にわずかに見えるようになる。" "TF_Weapon_FlareGun" "フレアーガン" "TF_Weapon_LunchBox" "ランチボックス" "TF_Weapon_SoldierSashimono" "指物" "TF_Weapon_Gunbai" "軍配" "TF_Weapon_Kunai" "クナイ" "TF_Weapon_SoldierKatana" "日本刀" "TF_Weapon_Jar" "ジャラテ(Jar Based Karate)" "TF_Weapon_Jar_Milk" "ミルクではない何か" "TF_Weapon_Jar_Gas" "ガス状物質" "TF_Weapon_Jar_Cleaver" "包丁" "TF_Weapon_CompoundBow" "ボウ" "TF_Weapon_Battle_Banner" "戦旗" "TF_Weapon_Sword" "ソード" "TF_Weapon_Axe" "斧" "TF_Weapon_Pickaxe" "ツルハシ" "TF_Weapon_Laser_Pointer" "レーザーポインター" "TF_Weapon_SledgeHammer" "スレッジハンマー" "TF_Weapon_MakeshiftClub" "ありあわせの棍棒" "TF_Weapon_Robot_Arm" "ロボットアーム" "TF_Weapon_Peppergun" "ペッパーガン" "TF_Weapon_Fish" "サカナ" "TF_Weapon_FryingPan" "フライパン" "TF_Weapon_GoldFryingPan" "ゴールデンフライパン" "TF_Weapon_Gloves" "ボクシング グローブ" "TF_Weapon_Crossbow" "クロスボウ" "TF_Weapon_StickBomb" "スティックボム" "TF_Weapon_GardenRake" "Garden Rake" "TF_Weapon_RiftFireAxe" "RIFT Fire Axe" "TF_Weapon_RiftFireMace" "RIFT Fire Mace" "TF_Weapon_RocketPack" "ロケットパック" "TF_Weapon_Sign" "サイン" "TF_Weapon_Staff" "スタッフ" "TF_Weapon_Cleaver" "包丁" "TF_Weapon_Camera" "カメラ" "TF_Weapon_Medigun_Resist" "ワクチン装置" "TF_Weapon_Cannon" "ルースキャノン" "TF_Weapon_Cannon_desc" "ダブルドン!大砲のボールが当たった後の爆発で対象者に影響を与えるミニクリティカルを与える。" "TF_Weapon_Shotgun_Building_Rescue" "救助レンジャー" "TF_Weapon_Ap_Sap" "Ap-Sap" // ADD THE "TF_Weapon_Ap_Sap_desc" "Mann社は、遺棄された科学施設内にいた親切な女性から、少々古い型(軽微な欠陥がある可能性あり)のサッパーを大量に安価で仕入れました。他のサッパーとは異なり、このApp-Sapは感情を持っていて、あなたの作業中に賑やかで一方的な会話を何時間もしてくれます。 " "TF_Weapon_Pork_Product" "豚肉商品" "TF_Weapon_Severed_Arm" "切断した腕" "TF_Weapon_Parachute" "パラシュート" "TF_Weapon_Hammer" "ハンマー" "TF_Weapon_Machete" "マシーテ" "TF_Weapon_Skullbat" "スカルバト" "TF_Weapon_HotHand" "ホットハンド" // ADD THE "TF_Weapon_HotHand_Desc" "この近接攻撃は、対戦相手とキルフィードを見ている全員に「俺に平手打ちされるとは運のいいやつだぜ」と見せつける。" "TF_Weapon_Slap" "平手打ち" "TF_Weapon_FireballLauncher" "フレイムランチャー" "TF_Weapon_DragonsFury" "ドラゴンズフューリー" // ADD THE "TF_Weapon_DragonsFury_Desc" "この強力な単発式火炎放射器は、連続して命中させるとリロードの高速化とボーナスダメージが得られる。" "TF_Weapon_DragonsFury_NeutralDesc" "プライマリ ファイアとオルト ファイアに共有の圧力タンクを使用します。\n\nプライマリ ファイア:高速で移動する発射物を発射し、敵を短時間燃やします\n\nオルト ファイア:空気の爆風を放って敵や発射物を押し返し、火だるまのチームメイトを消火する。" "TF_Weapon_DragonsFury_PositiveDesc" "燃えているプレイヤーに 300% のダメージを与える\nヒット時の再与圧率 +50%" "TF_Weapon_DragonsFury_NegativeDesc" "-50% オルトファイアの再与圧率" "TF_ThermalThruster" "サーマルスラスター" // ADD THE "TF_ThermalThruster_Desc" "上空からの死!狙っている方向にパイロを発射する短時間の爆風を発射します。着地時に踏みつけた相手に通常の3倍の落下ダメージを与える!" "TF_Weapon_Award" "アワード" "TF_Weapon_Minigun_Festive2011" "フェスティブ ミニガン" "TF_Weapon_Medigun_Festive2011" "フェスティブメディガン" "TF_Weapon_RocketLauncher_Festive2011" "フェスティブロケットランチャー" "TF_Weapon_Flamethrower_Festive2011" "フェスティブフレームスローワー" "TF_Weapon_Scattergun_Festive2011" "フェスティブスキャッターガン" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011" "フェスティブ粘着爆弾ランチャー" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style0" "フェスティブ" "TF_Weapon_StickybombLauncher_Festive2011_Style1" "フェスティベスト" "TF_Weapon_Wrench_Festive2011" "フェスティブレンチ" "TF_Weapon_SniperRifle_Festive2011" "フェスティブスナイパーライフル" "TF_Weapon_Knife_Festive2011" "フェスティブナイフ" "TF_Weapon_Bat_Festive2011" "フェスティブバット" "TF_Weapon_FestiveShotgun" "フェスティブミニガン" "TF_Weapon_FestiveRevolver" "フェスティブリボルバー" "TF_Weapon_FestiveBonesaw" "フェスティブボーンソー" "TF_Weapon_FestiveTarge" "フェスティブチャージングタージ" "TF_Weapon_FestiveBonk" "フェスティブ・ボンク!アトミックパンチ" "TF_Weapon_FestiveBackburner" "フェスティブバックバーナー" "TF_Weapon_FestiveSMG" "フェスティブSMG" "TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラーミニガン Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラーメディガン Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラーロケットランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラー火炎放射器 Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラー散弾銃 Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラーレンチ Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMVMLoot" "さびたボットキラースナイパーライフル Mk.I" "TF_Weapon_Knife_IntermediateMVMLoot" "さびたブラッドボットキラーナイフ Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_IntermediateMVMRareLoot" "ブラッドボットキラーミニガン Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラーメディガン Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラーロケットランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラー火炎放射器 Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラー散弾銃 Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラーレンチ Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラースナイパーライフル Mk.I" "TF_Weapon_Knife_IntermediateMvMRareLoot" "ブラッドボットキラーナイフ Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラーミニガン Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラーメディガン Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラーロケットランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラー火炎放射器 Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラー散弾銃 Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラーレンチ Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラースナイパーライフル Mk.I" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot" "シルバーボットキラーナイフ Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラーミニガン Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラーメディガン Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラーロケットランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラー火炎放射器 Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラー散弾銃 Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラーレンチ Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラースナイパーライフル Mk.I" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot" "ゴールドボットキラーナイフ Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラーミニガン Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラーメディガン Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラーロケットランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラー火炎放射器 Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラー散弾銃 Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラーレンチ Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラースナイパーライフル Mk.I" "TF_Weapon_Knife_ExpertMVMLoot" "カーボナドボットキラーナイフ Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラーミニガン Mk.I" "TF_Weapon_Medigun_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラーメディガン Mk.I" "TF_Weapon_RocketLauncher_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラーロケットランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Flamethrower_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラー火炎放射器 Mk.I" "TF_Weapon_Scattergun_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラー散弾銃 Mk.I" "TF_Weapon_StickybombLauncher_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.I" "TF_Weapon_Wrench_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラーレンチ Mk.I" "TF_Weapon_SniperRifle_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラースナイパーライフル Mk.I" "TF_Weapon_Knife_ExpertMVMRareLoot" "ダイヤモンドボットキラーナイフ Mk.I" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラーミニガン Mk.II" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラーメディガン Mk.II" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラーロケットランチャー Mk.II" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラー火炎放射器 Mk.II" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラー散弾銃 Mk.II" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.II" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラーレンチ Mk.II" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラースナイパーライフル Mk.II" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMLoot_Engineer" "シルバーボットキラーナイフ Mk.II" "TF_Weapon_Minigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラーミニガン Mk.II" "TF_Weapon_Medigun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラーメディガン Mk.II" "TF_Weapon_RocketLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラーロケットランチャー Mk.II" "TF_Weapon_Flamethrower_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラー火炎放射器 Mk.II" "TF_Weapon_Scattergun_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラー散弾銃 Mk.II" "TF_Weapon_StickybombLauncher_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラー粘着爆弾ランチャー Mk.II" "TF_Weapon_Wrench_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラーレンチ Mk.II" "TF_Weapon_SniperRifle_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラースナイパーライフル Mk.II" "TF_Weapon_Knife_AdvancedMVMRareLoot_Engineer" "ゴールドボットキラーナイフ Mk.II" "TF_TournamentMedal_Empty" "トーナメントメダル" "TF_TournamentMedal_GWJ_1st" "優勝 - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_GWJ_2nd" "準優勝 - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_GWJ_3rd" "参加賞 - Gamers With Jobs Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_1st" "優勝- ETF2L ハイランダートーナメント" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_2nd" "準優勝 - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_3rd" "第3位 - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_ETF2LHL_4th" "参加賞 - ETF2L Highlander Tournament" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Participant" "UGC Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroPlatinum" "UGC Highlander Euro プラチナ" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroSilver" "UGC Highlander Euro シルバー" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroIron" "UGC Highlander Euro 鉄" "TF_TournamentMedal_UGCHL_EuroParticipant" "UGC Highlander Euro 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_1st" "UGC Highlander Platinum 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_2nd" "UGC Highlander Platinum 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_3rd" "UGC Highlander Platinum 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Platinum_Participant" "UGC Highlander Platinum 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_1st" "UGC Highlander Gold 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_2nd" "UGC Highlander Gold 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_3rd" "UGC Highlander Gold 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Gold_Participant" "UGC Highlander Gold 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_1st" "UGC Highlander Main 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_2nd" "UGC Highlander Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_3rd" "UGC Highlander Main 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Main_Participant" "UGC Highlander Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_1st" "UGC Highlander Silver 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_2nd" "UGC Highlander Silver 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_3rd" "UGC Highlander Silver 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Silver_Participant" "UGC Highlander Silver 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_1st" "UGC Highlander Steel 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_2nd" "UGC Highlander Steel 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_3rd" "UGC Highlander Steel 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Steel_Participant" "UGC Highlander Steel Participant" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_1st" "UGC Highlander Iron 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_2nd" "UGC Highlander Iron 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_3rd" "UGC Highlander Iron 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Iron_Participant" "UGC Highlander Iron 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_1st" "UGC Highlander Tin 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_2nd" "UGC Highlander Tin 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Tin_3rd" "UGC Highlander Tin 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_1st" "UGC Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_2nd" "UGC Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCHL_3rd" "UGC Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Premium_Participant" "UGCハイランダープレミアム参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_Admin" "UGCリーグの貢献者と管理者" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Participant" "UGC 6vs6 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_1st" "UGC 6vs6 Platinum 優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_2nd" "UGC 6vs6 Platinum 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_3rd" "UGC 6vs6 Platinum 第3位" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Platinum_Participant" "UGC 6vs6 Platinum 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_1st" "UGC 6vs6 Gold 優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_2nd" "UGC 6vs6 Gold 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_3rd" "UGC 6vs6 Gold 第3位" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Gold_Participant" "UGC 6vs6 Gold 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_1st" "UGC 6vs6 Silver 優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_2nd" "UGC 6vs6 Silver 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_3rd" "UGC 6vs6 Silver 第3位" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Silver_Participant" "UGC 6vs6 Silver 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_1st" "UGC 6vs6 Steel 優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_2nd" "UGC 6vs6 Steel 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_3rd" "UGC 6vs6 Steel 第3位" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Steel_Participant" "UGC 6vs6 Steel 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_Iron_Participant" "UGC 6vs6 Iron 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC6v6_European_Participant" "UGC 6vs6 European 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_1st" "UGC 4v4 Platinum 優勝" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_2nd" "UGC 4v4 Platinum 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_3rd" "UGC 4v4 Platinum 第3位" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Platinum_Participant" "UGC 4v4 Platinum 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_1st" "UGC 4vs4 Gold 優勝" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_2nd" "UGC 4vs4 Gold 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_3rd" "UGC 4vs4 Gold 第3位" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Gold_Participant" "UGC 4vs4 Gold 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_1st" "UGC 4vs4 Silver 1位" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_2nd" "UGC 4vs4 Silver 2位" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_3rd" "UGC 4vs4 Silver 3位" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Silver_Participant" "UGC 4vs4 Silver 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_1st" "UGC 4vs4 Steel 優勝" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_2nd" "UGC 4vs4 Steel 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_3rd" "UGC 4vs4 Steel 第3位" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Steel_Participant" "UGC 4vs4 Steel 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Iron_Participant" "UGC 4vs4 Iron 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC4v4_Participant" "UGC 4vs4 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_1st" "UGC Ultiduo Platinum 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_2nd" "UGC Ultiduo Platinum 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_3rd" "UGC Ultiduo Platinum 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Platinum_Participant" "UGC Ultiduo Platinum 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_1st" "UGC Ultiduo Steel 優勝" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_2nd" "UGC Ultiduo Steel 準優勝" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_3rd" "UGC Ultiduo Steel 第3位" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Steel_Participant" "UGC Ultiduo Steel 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCUltiduo_Participant" "UGC Ultiduo 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGCHL_League_Admin" "UGC リーグの管理者および貢献者" "TF_TournamentMedal_Winners_Desc" "勝者に贈呈!" "TF_TournamentMedal_2nd_Desc" "準優勝チームに贈呈!" "TF_TournamentMedal_3rd_Desc" "第3位のチームに贈呈!" "TF_TournamentMedal_Runnerups_Desc" "準優勝者に贈呈!" "TF_TournamentMedal_Participants_Desc" "本トーナメントの参加者に贈呈されました。" "TF_TournamentMedal_Fall2011" "2011年秋" "TF_TournamentMedal_Autumn2011" "2011年秋" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Platinum" "UGC Highlander 優勝 North American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Platinum" "UGC Highlander 準優勝 North American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Platinum" "UGC Highlander 第3位 North American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Platinum" "UGC Highlander 優勝 European Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 準優勝 European Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Platinum" "UGC Highlander 第3位 European Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Platinum" "UGC Highlander 優勝 South American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Platinum" "UGC Highlander 準優勝 South American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Platinum" "UGC Highlander 第3位 South American Platinum" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Silver" "UGC Highlander 優勝 North American Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Silver" "UGC Highlander 準優勝 North American Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Silver" "UGC Highlander 第3位 North American Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Silver" "UGC Highlander 優勝 European Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Silver" "UGC Highlander 準優勝 European Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Silver" "UGC Highlander 第3位 European Silver" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_NA_Steel" "UGC Highlander 優勝 North American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_NA_Steel" "UGC Highlander 準優勝 North American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_NA_Steel" "UGC Highlander 第3位 North American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_Europe_Steel" "UGC Highlander 優勝 European Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_Europe_Steel" "UGC Highlander 準優勝 European Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_Europe_Steel" "UGC Highlander 第3位 European Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_1st_SA_Steel" "UGC Highlander 優勝 South American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_2nd_SA_Steel" "UGC Highlander 準優勝 South American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_3rd_SA_Steel" "UGC Highlander 第3位 South American Steel" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Platinum" "UGC Highlander Platinum 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Silver" "UGC Highlander Silver 参加賞" "TF_TournamentMedal_UGC_Highlander_Steel" "UGC Highlander Steel 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_1st" "ESL Season VI Premier Division 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_2nd" "ESL Season VI Premier Divisio 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_3rd" "ESL Season VI Premier Division 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Premier_Participant" "ESL Season VI Premier Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_1st" "ESL Season VI Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_2nd" "ESL Season VI Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_3rd" "ESL Season VI Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div1_Participant" "ESL Season VI Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_1st" "ESL Season VI Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_2nd" "ESL Season VI Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_3rd" "ESL Season VI Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div2_Participant" "ESL Season VI Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_1st" "ESL Season VI Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_2nd" "ESL Season VI Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_3rd" "ESL Season VI Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div3_Participant" "ESL Season VI Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_1st" "ESL Season VI Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_2nd" "ESL Season VI Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_3rd" "ESL Season VI Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div4_Participant" "ESL Season VI Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_1st" "ESL Season VI Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_2nd" "ESL Season VI Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_3rd" "ESL Season VI Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVI_Div5_Participant" "ESL Season VI Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_1st" "ESL Season VII Premiership Division 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_2nd" "ESL Season VII Premiership Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_3rd" "ESL Season VII Premiership Division 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Premiership_Participant" "ESL Season VII Premiership Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_1st" "ESL Season VII Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_2nd" "ESL Season VII Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div1_3rd" "ESL Season VII Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_1st" "ESL Season VII Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_2nd" "ESL Season VII Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div2_Participant" "ESL Season VII Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div3_Participant" "ESL Season VII Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_1st" "ESL Season VII Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_2nd" "ESL Season VII Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_3rd" "ESL Season VII Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div4_Participant" "ESL Season VII Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_1st" "ESL Season VII Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_2nd" "ESL Season VII Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_3rd" "ESL Season VII Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_ESL_SeasonVII_Div5_Participant" "ESL Season VII Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_1st" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_2nd" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESL_MonthyChallenge_3rd" "ESL TF2 Monthly Challenge Final 第3位" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_Place" "Ready Steady Pan 優勝" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_Place" "Ready Steady Pan 準優勝" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_Place" "Ready Steady Pan 第3位" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper" "Ready Steady Pan 協力者" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant" "Ready Steady Pan 参加賞" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season1" "シーズン 1\nサポートありがとう!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Helper_Season2" "シーズン 2\nサポートありがとう!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Winner" "Ready Steady Pan 勝者" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3" "ファイナリストフライヤー" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_WinnerS3_Desc" "他者に警告するトークン:あなたがフライパンを取り出すのを見たら、逃げたほうがいい。Ready Steady Panシーズン3でトップ3にランクイン、おめでとう!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3" "Ready Steady Pan参加賞" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS3_Desc" "あなたは人をフライパンで叩くという目的のためだけに、6人集めてくれました。Ready Steady Pan Season 3にご参加いただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3" "パンタスティック・プレーオフ・チャンピオン" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS3_Desc" "競争の激しいフライパントーナメントのプレーオフに進出することは、かなり名誉ある成果です。Ready Steady Panシーズン3でのご活躍おめでとうございます!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS3_Desc" "Ready Steady Pan シーズン3実現のために費やしてくださった努力と献身に感謝します!あなたは真のMVP (最も価値のあるパンナー) です。" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_FirstS4" "ファイナリストフライハード" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_FirstS4_Desc" "今シーズン、あなたは鉄の饗宴を支配しています。 これらのプレイヤーの一人に挑戦することは大いなるリスクであり、まさに破滅のレシピです。Ready Steady Pan シーズン4でのご活躍おめでとうございます!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_SecondS4" "セカンドシーズンストンパー" // ADD THE "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_SecondS4_Desc" "このメダルは普通のメダルではありません、それはノンスティックまで施されています! 調理器およびフライパンの扱い方におけるあなたの懸命な努力の賜物で、Ready Steady Panの第4回目のセカンドシーズンストンパーの称号を獲得しました!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ThirdS4" "サード・タイム・チャンピオン" // ADD THE "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ThirdS4_Desc" "最下位分野では優勝ですね。あなたは私たちの誇るべきクロックポットプレイヤーの一人です。Ready Steady Panの4回目のシーズニング、おめでとうございます!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS4" "Ready Steady Pan(ファン)タスティックプレーオフ" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_PlayoffS4_Desc" "あなたは信頼できるフライパンとここまで勝ち進みました。大勢のくっつきやすい敵を打ち負かし上位の成績をおさめました!素晴らしい!よくやった!と言わざるを得ません!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS4" "シーズン4 参加賞" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_ParticipantS4_Desc" "Ready Steady Panのシーズン4で調理器で人々と戦った成果をお祝いします!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS4" "エッグセレントヘルパー" // ADD THE "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_HelperS4_Desc" "あなたは非常に有用な卵でした! かきまわしてかきまわして、Ready Steady Panシーズン4を実現してくれました! あなたこそ本当のMVP(最も貴重なパンナー)です。" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5" "ホットプレートヒーロー" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_First_S5_Desc" "Ready Steady Panシーズン5での優勝おめでとうございます。 挑戦することは、簡単なことではありません。挑戦者は神レベルで準備する必要があります。 怒らないから、怒らないからやり返せ。" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5" "スーシェフ" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Second_S5_Desc" "2位だって悪いことではありません。いざというときは逃げ出せばいい。勝利を求める者は自分を焼き尽くす覚悟が必要です。Ready Steady Panシーズン5の2位のメダルを目に焼き付けてください!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5" "三ツ星ティッパー" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Third_S5_Desc" "挑んだReady Steady Panシーズン5で第3位入賞を果たしました。このメダルを持つことは強者から挑まれるということです。 彼らと戦い、勝利に酔いしれる準備をしてください。" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5" "Ready Steady Pan参加賞" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Participant_S5_Desc" "このプレイヤーはReady Steady Panシーズン5の参加者だったので、このメダルの持ち主へ挑戦するなら全力で走れ!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5" "Ready Steady Pan(ファン)タスティックプレーオフ" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Playoffs_S5_Desc" "あなたが望んでいたように結果でなかったとしても、あなたは私たちのヒーローです。 Ready Steady Panシーズン5でのプレーオフ進出、おめでとうございます!そして次のシーズンの検討もお祈りします!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier I 寄付賞" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier1_Donor_S5_Desc" "大事なのは見た目ではありません。Ready Steady Panシーズン5での善意の寄付に感謝いたします!" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5" "Ready Steady Pan Tier II 寄付賞" "TF_TournamentMedal_Ready_Steady_Pan_Tier2_Donor_S5_Desc" "寄付していただいたあなたは素晴らしい人でしょう、いえ、もしかしたらスパイかも?あなたが前者なら、Ready Steady Panシーズン5のご支援に感謝いたします!そして後者なら、ハイランダーをプレイしてください。" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Gold" "ETF2L 6v6 Premier Division 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Silver" "ETF2L 6v6 Premier Division 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Bronze" "ETF2L 6v6 Premier Division 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 1 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 2 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 3 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 4 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 5 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Group_Winner" "ETF2L 6v6 Division 6 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premier_Division_Participation" "ETF2L 6v6 Premier Division 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Participation" "ETF2L 6v6 Division 1 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Participation" "ETF2L 6v6 Division 2 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Participation" "ETF2L 6v6 Division 3 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Participation" "ETF2L 6v6 Division 4 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Participation" "ETF2L 6v6 Division 5 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division6_Participation" "ETF2L 6v6 Division 6 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Gold" "ETF2L Highlander Division 1 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Silver" "ETF2L Highlander Division 1 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Bronze" "ETF2L Highlander Division 1 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Gold" "ETF2L Highlander Division 2 金 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Silver" "ETF2L Highlander Division 2 銀 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Bronze" "ETF2L Highlander Division 2 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Gold" "ETF2L Highlander Division 3 金 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Silver" "ETF2L Highlander Division 3 銀 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Bronze" "ETF2L Highlander Division 3 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Gold" "ETF2L Highlander Division 4 金 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Silver" "ETF2L Highlander Division 4 銀 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Bronze" "ETF2L Highlander Division 4 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Gold" "ETF2L Highlander Division 5 金 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Silver" "ETF2L Highlander Division 5 銀 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Bronze" "ETF2L Highlander Division 5 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Gold" "ETF2L Highlander Premier Division 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Silver" "ETF2L Highlander Premier Division 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Bronze" "ETF2L Highlander Premier Division 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 1 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 2 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 3 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 4 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 5 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Group_Winner" "ETF2L Highlander Division 6 Group 勝者" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premier_Division_Participation" "ETF2L Highlander Premier Division 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division1_Participation" "ETF2L Highlander Division 1 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division2_Participation" "ETF2L Highlander Division 2 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division3_Participation" "ETF2L Highlander Division 3 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division4_Participation" "ETF2L Highlander Division 4 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division5_Participation" "ETF2L Highlander Division 5 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Division6_Participation" "ETF2L Highlander Division 6 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo1_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #1 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo2_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #2 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo3_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #3 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo4_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #4 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo5_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo #5 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo #6 金 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo #6 銀 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo #6 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo6_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo #6 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Gold_Medal" "ETF2L Ultiduo#7 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Silver_Medal" "ETF2L Ultiduo#7 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Bronze_Medal" "ETF2L Ultiduo#7 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Ultiduo7_Participation_Medal" "ETF2L Ultiduo#7 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo1_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #1 金メダル" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo2_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #2 金メダル" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo3_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #3 金メダル" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo4_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #4 金メダル" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo5_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #5 金メダル" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo6_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #6 金メダル" "TF_TournamentMedal_ESH_Ultiduo7_Gold_Medal" "ESH Ultiduo #7 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style0" "ETF2L" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style1" "デモマン" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style2" "エンジニア" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style3" "ヘビー" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style4" "メディック" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style5" "パイロ" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style6" "スカウト" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style7" "スナイパー" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style8" "ソルジャー" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Participation_Style9" "スパイ" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Gold" "ETF2L 6v6 Premiership 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Silver" "ETF2L 6v6 Premiership 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Bronze" "ETF2L 6v6 Premiership 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Premiership_Participation" "ETF2L 6v6 Premiership 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Gold" "ETF2L 6v6 Division 1 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Silver" "ETF2L 6v6 Division 1 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division1_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 1 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Gold" "ETF2L 6v6 Division 2 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Silver" "ETF2L 6v6 Division 2 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division2_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 2 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Gold" "ETF2L 6v6 Division 3 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Silver" "ETF2L 6v6 Division 3 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division3_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 3 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Gold" "ETF2L 6v6 Division 4 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Silver" "ETF2L 6v6 Division 4 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division4_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 4 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Gold" "ETF2L 6v6 Division 5 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Silver" "ETF2L 6v6 Division 5 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Division5_Bronze" "ETF2L 6v6 Division 5 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Gold" "ETF2L 6v6 High 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Silver" "ETF2L 6v6 High 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Bronze" "ETF2L 6v6 High 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Playoff" "ETF2L 6v6 High Playoff メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_High_Participation" "ETF2L 6v6 High 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Gold" "ETF2L 6v6 Mid 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Silver" "ETF2L 6v6 Mid 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Bronze" "ETF2L 6v6 Mid 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Playoff" "ETF2L 6v6 Mid プレイオフメダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Mid_Participation" "ETF2L 6v6 Mid 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Gold" "ETF2L 6v6 Open 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Silver" "ETF2L 6v6 Open 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Bronze" "ETF2L 6v6 Open 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Playoff" "ETF2L 6v6 Open プレイオフメダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Open_Participation" "ETF2L 6v6 Open 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Gold" "ETF2L 6v6 Low 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Silver" "ETF2L 6v6 Low 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Bronze" "ETF2L 6v6 Low 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Playoff" "ETF2L 6v6 Low プレイオフメダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_6v6_Low_Participation" "ETF2L 6v6 Low 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Gold" "ETF2L Highlander Premiership 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Silver" "ETF2L Highlander Premiership 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Bronze" "ETF2L Highlander Premiership 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Premiership_Participation" "ETF2L Highlander Premiership 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Gold" "ETF2L Highlander High 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Silver" "ETF2L Highlander High 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Bronze" "ETF2L Highlander High 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Playoff" "ETF2L Highlander High Playoff メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_High_Participation" "ETF2L Highlander High 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Gold" "ETF2L Highlander High/Mid 金 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Silver" "ETF2L Highlander High/Mid 銀 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Bronze" "ETF2L Highlander High/Mid 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Playoff" "ETF2L Highlander High/Mid プレイオフメダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_HighMid_Participation" "ETF2L Highlander High/Mid 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Gold" "ETF2L Highlander Mid 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Silver" "ETF2L Highlander Mid 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Bronze" "ETF2L Highlander Mid 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Playoff" "ETF2L Highlander Mid Playoff メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Mid_Participation" "ETF2L Highlander Mid 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Gold" "ETF2L Highlander Low 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Silver" "ETF2L Highlander Low 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Bronze" "ETF2L Highlander Low 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Playoff" "ETF2L Highlander Low プレイオフメダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Low_Participation" "ETF2L Highlander Low 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Gold" "ETF2L Highlander Open 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Silver" "ETF2L Highlander Open 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Bronze" "ETF2L Highlander Open 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Playoff" "ETF2L Highlander Open Playoff メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participation" "ETF2L Highlander Open 参加 メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_1st" "ETF2L Highlander Open 優勝" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_2nd" "ETF2L Highlander Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_3rd" "ETF2L Highlander Open 第3位" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open_Participant" "ETF2L Highlander Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Gold" "ETF2L Highlander Open 2 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Silver" "ETF2L Highlander Open 2 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Bronze" "ETF2L Highlander Open 2 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open2_Participation" "ETF2L Highlander Open 2 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Gold" "ETF2L Highlander Open 3 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Silver" "ETF2L Highlander Open 3 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Bronze" "ETF2L Highlander Open 3 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open3_Participation" "ETF2L Highlander Open 3 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Gold" "ETF2L Highlander Open 4 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Silver" "ETF2L Highlander Open 4 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Bronze" "ETF2L Highlander Open 4 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Highlander_Open4_Participation" "ETF2L Highlander Open 4 参加メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Gold" "ETF2L Fresh Meat Challenge 金メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Silver" "ETF2L Fresh Meat Challenge 銀メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Bronze" "ETF2L Fresh Meat Challenge 銅メダル" "TF_TournamentMedal_ETF2L_Meat_Challenge_Participant" "ETF2L Fresh Meat Challenge 参加メダル" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 10 Premier Division 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 10 Premier Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 10 Premier Division 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 10 Premier Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_First_Place" "OWL 10 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 10 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 10 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division2_Participant" "OWL 10 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_First_Place" "OWL 10 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 10 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 10 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division3_Participant" "OWL 10 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_First_Place" "OWL 10 Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 10 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 10 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division4_Participant" "OWL 10 Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_First_Place" "OWL 10 Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 10 Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 10 Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division5_Participant" "OWL 10 Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_First_Place" "OWL 10 Division 6 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Second_Place" "OWL 10 Division 6 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Third_Place" "OWL 10 Division 6 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL10_6v6_Division6_Participant" "OWL 10 Division 6 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_First_Place" "AU Highlander Community League 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Second_Place" "AU Highlander Community League 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Third_Place" "AU Highlander Community League 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Community_Participant" "AU Highlander Community League 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 11 Premier Division 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 11 Premier Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 11 Premier Division 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 11 Premier Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_First_Place" "OWL 11 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 11 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 11 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division2_Participant" "OWL 11 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_First_Place" "OWL 11 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 11 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 11 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division3_Participant" "OWL 11 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_First_Place" "OWL 11 Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 11 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 11 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division4_Participant" "OWL 11 Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_First_Place" "OWL 11 Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 11 Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 11 Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL11_6v6_Division5_Participant" "OWL 11 Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 12 Premier Division 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 12 Premier Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 12 Premier Division 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 12 Premier Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_First_Place" "OWL 12 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 12 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 12 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division2_Participant" "OWL 12 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_First_Place" "OWL 12 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 12 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 12 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division3_Participant" "OWL 12 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_First_Place" "OWL 12 Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 12 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 12 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division4_Participant" "OWL 12 Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_First_Place" "OWL 12 Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 12 Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 12 Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL12_6v6_Division5_Participant" "OWL 12 Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_First_Place" "OWL 13 Premier Division 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Second_Place" "OWL 13 Premier Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Third_Place" "OWL 13 Premier Division 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Premier_Division_Participant" "OWL 13 Premier Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_First_Place" "OWL 13 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 13 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 13 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division2_Participant" "OWL 13 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_First_Place" "OWL 13 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 13 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 13 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division3_Participant" "OWL 13 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_First_Place" "OWL 13 Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 13 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 13 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division4_Participant" "OWL 13 Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_First_Place" "OWL 13 Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 13 Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 13 Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL13_6v6_Division5_Participant" "OWL 13 Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_First_Place" "OWL 14 Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Second_Place" "OWL 14 Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Third_Place" "OWL 14 Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Premier_Participant" "OWL 14 Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_First_Place" "OWL 14 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Second_Place" "OWL 14 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Third_Place" "OWL 14 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division2_Participant" "OWL 14 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_First_Place" "OWL 14 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Second_Place" "OWL 14 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Third_Place" "OWL 14 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division3_Participant" "OWL 14 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_First_Place" "OWL 14 Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Second_Place" "OWL 14 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Third_Place" "OWL 14 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division4_Participant" "OWL 14 Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_First_Place" "OWL 14 Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Second_Place" "OWL 14 Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Third_Place" "OWL 14 Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_OWL14_6v6_Division5_Participant" "OWL 14 Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_First_Place" "ozfortress Sixes Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Second_Place" "ozfortress Sixes Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Third_Place" "ozfortress Sixes Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Premier_Participant" "ozfortress Sixes Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_First_Place" "ozfortress Sixes High 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Second_Place" "ozfortress Sixes High 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Third_Place" "ozfortress Sixes High 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_High_Participant" "ozfortress Sixes High 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_First_Place" "ozfortress Sixes Intermediate 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Second_Place" "ozfortress Sixes Intermediate 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Third_Place" "ozfortress Sixes Intermediate 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Intermediate_Participant" "ozfortress Sixes Intermediate 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_First_Place" "ozfortress Sixes Main 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Second_Place" "ozfortress Sixes Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Third_Place" "ozfortress Sixes Main 3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Main_Participant" "ozfortress Sixes Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_First_Place" "ozfortress Sixes Open 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Second_Place" "ozfortress Sixes Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Third_Place" "ozfortress Sixes Open 3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Open_Participant" "ozfortress Sixes Open 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_First_Place" "ozfortress Summer Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Second_Place" "ozfortress Summer Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Third_Place" "ozfortress Summer Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Participant" "ozfortress Summer Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_First_Place" "ozfortress Summer Cup Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Division4_Participant" "ozfortress Summer Cup Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 1 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 2 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 3 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_First_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division4_Participant" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 4 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_First_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Sixes_Division5_Participant" "ozfortress Summer Cup Sixes Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_First_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division1_Participant" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_First_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division2_Participant" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_First_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Second_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Third_Place" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Highlander_Division3_Participant" "ozfortress Summer Cup Highlander Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division1_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division2_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_First_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Second_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Third_Place" "ozfortress Fours Summer Cup Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_SummerCup_Fours_Division3_Participant" "ozfortress Fours Summer Cup Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_First_Place" "ozfortress Winter League Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Second_Place" "ozfortress Winter League Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Third_Place" "ozfortress Winter League Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div1_Participant" "ozfortress Winter League Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_First_Place" "ozfortress Winter League Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_Second_Place" "ozfortress Winter League Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_Third_Place" "ozfortress Winter League Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div2_Participant" "ozfortress Winter League Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_First_Place" "ozfortress Winter League Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_Second_Place" "ozfortress Winter League Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_Third_Place" "ozfortress Winter League Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div3_Participant" "ozfortress Winter League Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_First_Place" "ozfortress Winter League Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_Second_Place" "ozfortress Winter League Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_Third_Place" "ozfortress Winter League Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Winter_Div4_Participant" "ozfortress Winter League Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_First_Place" "ozfortress Highlander Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_Second_Place" "ozfortress Highlander Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_Third_Place" "ozfortress Highlander Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Premier_Participant" "ozfortress Highlander Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_First_Place" "ozfortress Highlander Intermediate 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_Second_Place" "ozfortress Highlander Intermediate 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_Third_Place" "ozfortress Highlander Intermediate 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Intermediate_Participant" "ozfortress Highlander Intermediate 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_First_Place" "ozfortress Highlander Open 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Second_Place" "ozfortress Highlander Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Third_Place" "ozfortress Highlander Open 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Open_Participant" "ozfortress Highlander Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_First_Place" "ozfortress Highlander Main 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Second_Place" "ozfortress Highlander Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Third_Place" "ozfortress Highlander Main 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_Highlander_Main_Participant" "ozfortress Highlander Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div1_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div2_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 2 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div3_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div4_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 5 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup2_Div5_Participant" "ozfortress Experimental Cup 2 Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div1_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 1 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div2_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div3_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 3 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup3_Div4_Participant" "ozfortress Experimental Cup 3 Division 4 参加" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div1_Participant" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div2_Participant" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_First_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_Second_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_Third_Place" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_OzFortress_ExpCup4_Highlander_Div3_Participant" "ozfortress Experimental Cup 4 Highlander Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_OzFortress_MayMadness_Finalist" "ozfortress May Madness ファイナリスト" "TF_TournamentMedal_OzFortress_MayMadness_Participant" "ozfortress May Madness 参加" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_1st" "LBTF2 6v6 Elite 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_2nd" "LBTF2 6v6 Elite 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_3rd" "LBTF2 6v6 Elite 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Elite_Participant" "LBTF2 6v6 Elite 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_1st" "LBTF2 6v6 Central 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_2nd" "LBTF2 6v6 Central 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_3rd" "LBTF2 6v6 Central 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Central_Participant" "LBTF2 6v6 Central 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_1st" "LBTF2 6v6 Access 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_2nd" "LBTF2 6v6 Access 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_3rd" "LBTF2 6v6 Access 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Access_Participant" "LBTF2 6v6 Access 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_1st" "LBTF2 6v6 Open 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_2nd" "LBTF2 6v6 Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_3rd" "LBTF2 6v6 Open 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Open_Participant" "LBTF2 6v6 Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_1st" "LBTF2 6v6 Beginner 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_2nd" "LBTF2 6v6 Beginner 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_3rd" "LBTF2 6v6 Beginner 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_6v6_Beginner_Participant" "LBTF2 6v6 Beginner 参加" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_1st" "LBTF2 Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_2nd" "LBTF2 Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_3rd" "LBTF2 Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Participant" "LBTF2 Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_1st" "LBTF2 Highlander Access 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_2nd" "LBTF2 Highlander Access 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_3rd" "LBTF2 Highlander Access 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Access_Participant" "LBTF2 Highlander Access 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_1st" "LBTF2 Highlander Principal 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_2nd" "LBTF2 Highlander Principal 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_3rd" "LBTF2 Highlander Principal 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Principal_Participant" "LBTF2 Highlander Principal 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_1st" "LBTF2 Highlander Open 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_2nd" "LBTF2 Highlander Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_3rd" "LBTF2 Highlander Open 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Open_Participant" "LBTF2 Highlander Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_1st" "LBTF2 Highlander Main 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_2nd" "LBTF2 Highlander Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_3rd" "LBTF2 Highlander Main 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Main_Participant" "LBTF2 Highlander Main 参加" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_1st" "TF2 Highlander Central 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_2nd" "LBTF2 Highlander Central 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_3rd" "LBTF2 Highlander Central 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Central_Participant" "LBTF2 Highlander Central 参加賞" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_1st" "LBTF2 Highlander Elite 優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_2nd" "LBTF2 Highlander Elite 準優勝" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_3rd" "LBTF2 Highlander Elite 第3位" "TF_TournamentMedal_LBTF2_Highlander_Elite_Participant" "LBTF2 Highlander Elite 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_1st" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_2nd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_3rd" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Wastex_Miller_Participant" "FBTF Cup 6v6 Wastex Miller 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_1st" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_2nd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_3rd" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Barts_Rimet_Participant" "FBTF Cup 6v6 Barts Rimet 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_1st" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_2nd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_3rd" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Vic_Basten_Participant" "FBTF Cup 6v6 Vic Basten 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_1st" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_2nd" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_3rd" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüche 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Ghosten_Tuchel_Participant" "FBTF Cup 6v6 Ghosten Tüchel 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_1st" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_2nd" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_3rd" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF_Cup_6v6_Joten_Klopp_Participant" "FBTF Cup 6v6 Jöten Klopp 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_1st" "FBTF 4v4 Elite 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_2nd" "FBTF 4v4 Elite 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_3rd" "FBTF 4v4 Elite 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Elite_Participant" "FBTF 4v4 Elite 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_1st" "FBTF 4v4 Access 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_2nd" "FBTF 4v4 Access 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_3rd" "FBTF 4v4 Access 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Access_Participant" "FBTF 4v4 Access 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_1st" "FBTF 4v4 Open 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_2nd" "FBTF 4v4 Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_3rd" "FBTF 4v4 Open 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_Open_Participant" "FBTF 4v4 Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_1st" "FBTF 4v4 PASS Time 優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_2nd" "FBTF 4v4 PASS Time 準優勝" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_3rd" "FBTF 4v4 PASS Time 第3位" "TF_TournamentMedal_FBTF2_4v4_PassTime_Participant" "FBTF 4v4 PASS Time 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_1st" "Chapelaria 6v6 優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_2nd" "Chapelaria 6v6 準優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_3rd" "Chapelaria 6v6 第3位" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Participant" "Chapelaria 6v6 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_1st" "Chapelaria 6v6 Legatus 優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_2nd" "Chapelaria 6v6 Legatus 準優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_3rd" "Chapelaria 6v6 Legatus 第3位" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Legatus_Participant" "Chapelaria 6v6 Legatus 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_1st" "Chapelaria 6v6 Gladiator 優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_2nd" "Chapelaria 6v6 Gladiator 準優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_3rd" "Chapelaria 6v6 Gladiator 第3位" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_6v6_Gladiator_Participant" "Chapelaria 6v6 Gladiator 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_1st" "Chapelaria Ultiduo Gladiator 優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_2nd" "Chapelaria Ultiduo Gladiator 準優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_3rd" "Chapelaria Ultiduo Gladiator 第3位" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Gladiator_Participant" "Chapelaria Ultiduo Gladiator 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Winner" "Chapelaria Ultiduo Brazuca 勝者" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Brazuca_Participant" "Chapelaria Ultiduo Brazuca 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Winner" "Chapelaria Ultiduo Hermanos 勝者" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Hermanos_Participant" "Chapelaria Ultiduo Hermanos 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_1st" "Chapelaria Ultiduo Legatus 優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_2nd" "Chapelaria Ultiduo Legatus 準優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_3rd" "Chapelaria Ultiduo Legatus 第3位" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Ultiduo_Legatus_Participant" "Chapelaria Ultiduo Legatus 参加賞" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold" "Rally Call 2017 - 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Gold_Desc" "この名誉あるジャケット用装飾品は、Rally Call Charity 6人制のトーナメントで優勝したチームに贈られました。彼らを恐れよ!" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Silver" "Rally Call 2017 - 準優勝メダル" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Silver_Desc" "このメダルの持ち主は、Rally Call Charity 6人制トーナメントで優勝チームに迫りましたが、惜しくも届きませんでした。次回に期待しましょう。" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_White" "Rally Call 2017 参加者/協力者メダル" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_White_Desc" "敗者は「勝つことではなく参加することが大事だ」と言いますが、彼らこそまさに大会を支え、成功に貢献した人たちです。だからこそ称賛されるべき存在です。" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Purple" "Rally Call 2017 寄付者メダル" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2017_Purple_Desc" "情けは人の為ならず、と言いますね。受け取るものがクリティカルロケットでありませんように。\nこのメダルの所有者は、世界中の動物を助けるためにお金を寄付した人です。" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2018_Whale" "Rally Call - 巨額" "TF_TournamentMedal_RallyCall_Charity_2018_WhaleDonor" "Rally Call - 巨額寄付者" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Gold" "RGB LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Silver" "RGB LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Bronze" "RGB LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_RGB_LAN_Participant" "RGB LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Gold" "RGB 3 LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Silver" "RGB 3 LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Bronze" "RGB 3 LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_RGB3_LAN_Participant" "RGB 3 LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Gold" "RGB 4 LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Silver" "RGB 4 LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Bronze" "RGB 4 LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_RGB4_LAN_Participant" "RGB 4 LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Gold" "RGB 6 LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Silver" "RGB 6 LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Bronze" "RGB 6 LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_RGB6_LAN_Participant" "RGB 6 LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Gold" "RGB 7 LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Silver" "RGB 7 LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Bronze" "RGB 7 LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_RGB7_LAN_Participant" "RGB 7 LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_Season1" "シーズン 1" "TF_TournamentMedal_Season2" "シーズン 2" "TF_TournamentMedal_Season3" "シーズン 3" "TF_TournamentMedal_Season4" "シーズン 4" "TF_TournamentMedal_Season5" "シーズン 5" "TF_TournamentMedal_Season6" "シーズン 6" "TF_TournamentMedal_Season7" "シーズン 7" "TF_TournamentMedal_Season8" "シーズン 8" "TF_TournamentMedal_Season9" "シーズン 9" "TF_TournamentMedal_Season10" "シーズン 10" "TF_TournamentMedal_Season11" "シーズン 11" "TF_TournamentMedal_Season12" "シーズン 12" "TF_TournamentMedal_Season13" "シーズン 13" "TF_TournamentMedal_Season14" "シーズン 14" "TF_TournamentMedal_Season15" "シーズン 15" "TF_TournamentMedal_Season16" "シーズン 16" "TF_TournamentMedal_Season17" "シーズン 17" "TF_TournamentMedal_Season18" "シーズン 18" "TF_TournamentMedal_Season19" "シーズン 19" "TF_TournamentMedal_Season20" "シーズン 20" "TF_TournamentMedal_Season21" "シーズン 21" "TF_TournamentMedal_Season22" "シーズン 22" "TF_TournamentMedal_Season23" "シーズン 23" "TF_TournamentMedal_Season24" "シーズン 24" "TF_TournamentMedal_Season25" "シーズン 25" "TF_TournamentMedal_Season26" "Season 26" "TF_TournamentMedal_Season27" "Season 27" "TF_TournamentMedal_Season28" "Season 28" "TF_TournamentMedal_Season29" "Season 29" "TF_TournamentMedal_Season30" "Season 30" "TF_TournamentMedal_Season31" "シーズン 31" "TF_TournamentMedal_Season32" "シーズン 32" "TF_TournamentMedal_Season33" "シーズン 33" "TF_TournamentMedal_Season34" "シーズン 34" "TF_TournamentMedal_Season35" "シーズン 35" "TF_TournamentMedal_Season36" "シーズン 36" "TF_TournamentMedal_Season37" "シーズン 37" "TF_TournamentMedal_Season38" "シーズン 38" "TF_TournamentMedal_Season39" "シーズン 39" "TF_TournamentMedal_Season40" "シーズン 40" "TF_TournamentMedal_Season41" "シーズン 41" "TF_TournamentMedal_Season42" "シーズン 42" "TF_TournamentMedal_Season43" "シーズン 43" "TF_TournamentMedal_Season44" "シーズン 44" "TF_TournamentMedal_Season45" "シーズン 45" "TF_TournamentMedal_Season46" "シーズン 46" "TF_TournamentMedal_Season47" "シーズン 47" "TF_TournamentMedal_Season48" "シーズン 48" "TF_TournamentMedal_Season49" "シーズン 49" "TF_TournamentMedal_Season50" "シーズン 50" "TF_TournamentMedal_2013" "2013" "TF_TournamentMedal_2014" "2014" "TF_TournamentMedal_2015" "2015" "TF_TournamentMedal_2016" "2016" "TF_TournamentMedal_2017" "2017" "TF_TournamentMedal_2018" "2018" "TF_TournamentMedal_2019" "2019" "TF_TournamentMedal_2020" "2020" "TF_TournamentMedal_2021" "2021" "TF_TournamentMedal_2022" "2022" "TF_TournamentMedal_2023" "2023" "TF_TournamentMedal_2024" "2024" "TF_TournamentMedal_2025" "2025" "TF_TournamentMedal_2026" "2026" "TF_TournamentMedal_2027" "2027" "TF_TournamentMedal_Summer2017" "Summer 2017" "TF_TournamentMedal_Winter2017" "2017年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2018" "2018年春" "TF_TournamentMedal_Summer2018" "2018年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2018" "2018年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2018" "2018年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2019" "2019年春" "TF_TournamentMedal_Summer2019" "2019年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2019" "2019年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2019" "2019年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2020" "2020年春" "TF_TournamentMedal_Summer2020" "2020年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2020" "2020年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2020" "2020年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2021" "2021年春" "TF_TournamentMedal_Summer2021" "2021年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2021" "2021年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2021" "2021年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2022" "2022年春" "TF_TournamentMedal_Summer2022" "2022年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2022" "2022年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2022" "2022年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2023" "2023年春" "TF_TournamentMedal_Summer2023" "2023年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2023" "2023年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2023" "2023年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2024" "2024年春" "TF_TournamentMedal_Summer2024" "2024年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2024" "2024年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2024" "2024年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2025" "2025年春" "TF_TournamentMedal_Summer2025" "2025年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2025" "2025年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2025" "2025年冬" "TF_TournamentMedal_Spring2026" "2026年春" "TF_TournamentMedal_Summer2026" "2026年夏" "TF_TournamentMedal_Autumn2026" "2026年秋" "TF_TournamentMedal_Winter2026" "2026年冬" "TF_TournamentMedal_April2019" "2019年4月" "TF_TournamentMedal_Cup1" "Cup 1" "TF_TournamentMedal_Cup2" "Cup 2" "TF_TournamentMedal_Cup3" "Cup 3" "TF_TournamentMedal_Cup4" "Cup 4" "TF_TournamentMedal_Cup5" "Cup 5" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_1st" "AsiaFortress Cup Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_2nd" "AsiaFortress Cup Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_3rd" "AsiaFortress Cup Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_AFC_Div1_Participant" "AsiaFortress Cup Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_1st" "AsiaFortress Cup Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_2nd" "AsiaFortress Cup Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_3rd" "AsiaFortress Cup Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_AFC_Div2_Participant" "AsiaFortress Cup Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_1st" "AsiaFortress Cup Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_2nd" "AsiaFortress Cup Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_3rd" "AsiaFortress Cup Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_AFC_Div3_Participant" "AsiaFortress Cup Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_1st" "AsiaFortress Cup Division 4 優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_2nd" "AsiaFortress Cup Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_3rd" "AsiaFortress Cup Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_AFC_Div4_Participant" "AsiaFortress Cup Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_1st" "AsiaFortress Mercenaries Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_2nd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_3rd" "AsiaFortress Mercenaries Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_AFC_MC_Participant" "AsiaFortress Mercenaries Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_1st" "AsiaFortress LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_2nd" "AsiaFortress LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_3rd" "AsiaFortress LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_Participant" "AsiaFortress LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_LAN_Attendee" "AsiaFortress LAN 出席者" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st" "AsiaFortress Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_Summer2023" "AsiaFortress Summer 2023 seasonで優勝した「Xiao」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_1st_Fall2023" "AsiaFortress Fall 2023 seasonで優勝した「Xiao」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd" "AsiaFortress Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_Summer2023" "AsiaFortress Summer 2023 seasonで準優勝した「Hong Hat Buff」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_2nd_Fall2023" "AsiaFortress Fall 2023 seasonで準優勝した「Hong Hat Buff 」のプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd" "AsiaFortress Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_Summer2023" "AsiaFortress Summer 2023 seasonで第3位の「United Beasts」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_3rd_Fall2023" "AsiaFortress Summer 2023 seasonで第3位の「Castelmaure」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant" "AsiaFortress Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant_Summer2023" "AsiaFortress Summer 2023 seasonに参加したチームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Invite_Participant_Fall2023" "AsiaFortress Fall 2023 seasonに参加したチームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant" "AsiaFortress予選参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Summer2023" "AsiaFortress Summer 2023 予選に参加したチームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Qualifiers_Participant_Fall2023" "AsiaFortress Fall 2023 予選に参加したチームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_International_Jade" "AsiaFortress International 翡翠メダル" "TF_TournamentMedal_AF_International_Jade_Summer2023" "AsiaFortress International シーズン0 優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Open 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open 優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_1st_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Open 優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open 準優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_2nd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Open 準優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Open 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open 第3位入賞者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_3rd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Open 第3位入賞者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Open 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Open 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Main 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_1st_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Main 優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_2nd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Main 準優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Main 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_3rd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Main 第3位入賞者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Main 参加" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Main_Participant_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Main 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Open_Participant_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Openに参加したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Invite 優勝「Xiao」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Invite 優勝「Kankuay」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_1st_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Invite 優勝「Heretics」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Invite 準優勝の「Ex Nihilo」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Invite 準優勝の「Togenashi Togeari」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_2nd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Invite 準優勝「Ex Nihilo」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Invite 第3位の「United Beasts」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Invite 第3位の「HONGPRUMP」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_3rd_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Invite 第3位「MRST」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2024" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2024 Invite 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Fall2024" "AsiaFortress Liquid.tf Fall 2024 Invite 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Invite_Participant_Spring2025" "AsiaFortress Liquid.tf Spring 2025 Invite 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open 優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Winter 2024 Highlander Open 優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_1st_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2025 Highlander Open 優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open 準優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Winter 2024 Highlander Open 準優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_2nd_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2025 Highlander Open 準優勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2025 Highlander Open 第3位入賞者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Winter 2024 Highlander Open 第3位入賞者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_3rd_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2025 Highlander Open 第3位入賞者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Open 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Winter 2024 Highlander Open 参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Open_Participant_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2025 Highlander Openに参加したプレイヤーに授与" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_1st_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Inviteで優勝した「Elysium」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_1st_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Winter 2024 Highlanderで優勝した「Austrasia」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_2nd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Inviteに参加した「Snacks On A Plane」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_2nd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Winter 2024 Highlander seasonに参加した「Ambulas」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_3rd_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Inviteに参加した「Thai Resurgence」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_3rd_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Winter 2024 Highlander seasonに参加した「 Significant Otter」チームのプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Highlander Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Inviteに参加したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Winter2024" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2024 Highlander Inviteに参加したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_Highlander_Invite_Participant_Summer2025" "AsiaFortress Liquid.tf Summer 2025 Highlander Inviteに参加したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Mercenary Mashup" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_MercenaryMashup_Participant_May2024" "MCM London 2024年5月" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_Coach" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup コーチ" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_9" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 9" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_10" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 10" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_NewbieCup_11" "AsiaFortress Liquid.tf Newbie Cup 11" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_1st" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_2nd" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_3rd" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_Coach" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus Cup コーチ" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_GibusCup_1" "AsiaFortress Liquid.tf Gibus Cup 1" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_ChampionsCup_Participant" "AsiaFortress Liquid.tf Champions Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_AF_Liquidtf_ChampionsCup_Desc" "AsiaFortress Liquid.tf Champions Cupの参加者に授与されました。" "TF_RETF2_EE22_6v6_Winner" "RETF2 EE22 6v6 勝者" "TF_RETF2_EE22_6v6_Participant" "RETF2 EE22 6v6 参加賞" "TF_RETF2_EE22_4v4_Winner" "RETF2 EE22 4v4 勝者" "TF_RETF2_EE22_4v4_Participant" "RETF2 EE22 4v4 参加賞" "TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Winner" "RETF2 EE22 Dodgeball 勝者" "TF_RETF2_EE22_Dodgeball_Participant" "RETF2 EE22 Dodgeball 参加賞" "TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Winner" "RETF2 EE22 Pan Tournament 勝者" "TF_RETF2_EE22_Pan_Tournament_Participant" "RETF2 EE22 Pan Tournament 参加賞" "TF_RETF2_EE22_Contributor" "RETF2 EE22 貢献者" "TF_RETF2_Ultiduo_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo シーズン2 勝者" "TF_RETF2_Ultiduo_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo シーズン2 ファイナリスト" "TF_RETF2_Ultiduo_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ultiduo シーズン2 参加賞" "TF_RETF2_6v6Newbie_Winner" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Newbie シーズン2 勝者" "TF_RETF2_6v6Newbie_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Newbie シーズン2 ファイナリスト" "TF_RETF2_6v6Newbie_Participant" "RETF2 Retrospective 2 6v6 Newbie シーズン2 参加賞" "TF_RETF2_ArenaRespawn_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn シーズン2 勝者" "TF_RETF2_ArenaRespawn_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn シーズン2 ファイナリスト" "TF_RETF2_ArenaRespawn_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Arena: Respawn シーズン2 参加賞" "TF_RETF2_Highlander_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Highlander シーズン2 勝者" "TF_RETF2_Highlander_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Highlander シーズン2 ファイナリスト" "TF_RETF2_Highlander_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Highlander シーズン2 参加賞" "TF_RETF2_RSP_Winner" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! シーズン2 優勝" "TF_RETF2_RSP_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! シーズン2 ファイナリスト " "TF_RETF2_RSP_Participant" "RETF2 Retrospective 2 Ready Steady Pan! シーズン2 参加賞" "TF_RETF2_6v6Senior_Winner" "RETF2 Retrospective 2 6v6 シニア シーズン2 勝者" "TF_RETF2_6v6Senior_Finalist" "RETF2 Retrospective 2 6v6 シニア シーズン2 ファイナリスト" "TF_RETF2_6v6Senior_Participant" "RETF2 Retrospective 2 6v6 シニア シーズン2 参加賞" "TF_RETF2_Contributor" "RETF2 Retrospective 2 6v6 シニア シーズン2 貢献者" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_1st" "BETA LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_2nd" "BETA LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_3rd" "BETA LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_BETA_LAN_Participant" "BETA LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Gold" "Gamers Assembly 金メダル" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Silver" "Gamers Assembly 銀メダル" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Bronze" "Gamers Assembly 銅メダル" "TF_TournamentMedal_GamersAssembly_Participant" "Gamers Assembly 参加バッジ" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Gold" "GA'lloween 金メダル" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Silver" "GA'lloween 銀メダル" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Bronze" "GA'lloween 銅メダル" "TF_TournamentMedal_GAlloween_Participant" "GA'lloween 参加バッジ" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Gold" "PASS Time Tournament 金メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Silver" "PASS Time Tournament 銀メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Bronze" "PASS Time Tournament 銅メダル" "TF_TF2Connexion_Division_1_Gold" "TF2Connexion Division 1 金メダル" "TF_TF2Connexion_Division_2_Gold" "TF2Connexion Division 2 金メダル" "TF_TF2Connexion_Division_3_Gold" "TF2Connexion Division 3 金メダル" "TF_TF2Connexion_Division_4_Gold" "TF2Connexion Division 4 金メダル" "TF_TF2Connexion_Division_1_Silver" "TF2Connexion Division 1 銀メダル" "TF_TF2Connexion_Division_2_Silver" "TF2Connexion Division 2 銀メダル" "TF_TF2Connexion_Division_3_Silver" "TF2Connexion Division 3 銀メダル" "TF_TF2Connexion_Division_4_Silver" "TF2Connexion Division 4 銀メダル" "TF_TF2Connexion_Division_1_Bronze" "TF2Connexion Division 1銅メダル" "TF_TF2Connexion_Division_2_Bronze" "TF2Connexion Division 2 銅メダル" "TF_TF2Connexion_Division_3_Bronze" "TF2Connexion Division 3 銅メダル" "TF_TF2Connexion_Division_4_Bronze" "TF2Connexion Division 4 銅メダル" "TF_TF2Connexion_Division_1_Participant" "TF2Connexion Division 1 参加賞" "TF_TF2Connexion_Division_2_Participant" "TF2Connexion Division 2 参加賞" "TF_TF2Connexion_Division_3_Participant" "TF2Connexion Division 3 参加賞" "TF_TF2Connexion_Division_4_Participant" "TF2Connexion Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_OSLTF_First_Place" "OSL.tf 優勝" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Second_Place" "OSL.tf 準優勝" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Third_Place" "OSL.tf 第3位" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Participant" "OSL.tf 参加賞" "TF_TournamentMedal_OSLTF_Cup1" "Cup #1" "TF_TournamentMedal_armsrace_first" "Arms Race 優勝 メダル" "TF_TournamentMedal_armsrace_second" "Arms Race 準優勝 メダル" "TF_TournamentMedal_armsrace_third" "Arms Race 第3位 メダル" "TF_TournamentMedal_armsrace_participant" "Arms Race 参加賞メダル" "TF_TournamentMedal_armsrace1" "Arms Race 1" "TF_TournamentMedal_armsrace2" "Arms Race 2" "TF_TournamentMedal_armsrace3" "Arms Race 3" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_First_Place" "DeutschLAN 優勝" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Second_Place" "DeutschLAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Third_Place" "DeutschLAN 第3位" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Participant" "DeutschLAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_DeutschLAN_Supporter" "DeutschLAN サポーター" "TF_TournamentMedal_EdgeGamersUltiDuo_Participant" "EdgeGamers UltiDuo 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Alpha" "TFCL 6v6 アルファ" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Gold" "TFCL 6v6 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Silver" "TFCL 6v6 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Bronze" "TFCL 6v6 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Participant" "TFCL 6v6 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Gold" "TFCL 6v6 Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Silver" "TFCL 6v6 Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Bronze" "TFCL 6v6 Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Invite_Participant" "TFCL 6v6 Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Gold" "TFCL 6v6 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Silver" "TFCL 6v6 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Bronze" "TFCL 6v6 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division2_Participant" "TFCL 6v6 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Gold" "TFCL 6v6 Division 3 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Silver" "TFCL 6v6 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Bronze" "TFCL 6v6 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Division3_Participant" "TFCL 6v6 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_Helper" "TFCL 6v6 協力者" "TF_TournamentMedal_TFCL_6v6_2025_Desc" "Post Season Cup 2 2025" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Alpha" "TFCL Ultiduo アルファ" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Gold" "TFCL Ultiduo 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Silver" "TFCL Ultiduo 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Bronze" "TFCL Ultiduo 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_Ultiduo_Participant" "TFCL Ultiduo 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Season" "アルファシーズン" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_Desc" "TFCL's earliest seasonsでプレイしたプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Gold" "TFCL Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Silver" "TFCL Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Bronze" "TFCL Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_Highlander_Participant" "TFCL Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Gold" "TFCL 4v4 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Silver" "TFCL 4v4 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Bronze" "TFCL 4v4 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_4v4_Participant" "TFCL 4v4 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Gold" "TFCL bball 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Silver" "TFCL bball 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Bronze" "TFCL bball 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_bball_Participant" "TFCL bball 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC" "TFCL frag_club 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_FC_Desc" "Frag_clubのメンバーに贈られる特別な順位メダル" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK" "TFCL RoyalKeys 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_Alpha_RK_Desc" "RoyalKeysのメンバーに贈られる特別な順位メダル" "TF_TournamentMedal_TFCL_Tester" "TFCL 2.0 テスター" "TF_TournamentMedal_TFCL_Tester_Desc" "TFCL第2世代のテストに協力した者に贈られる特別なメダル" "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Gold" "TFCL Summer Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Silver" "TFCL Summer Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Bronze" "TFCL Summer Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_TFCL_SummerCup_Participant" "TFCL Summer Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFCL_Helper" "TFCL 協力者" "TF_TournamentMedal_TFCL_Helper_Desc" "TFCLにポジティブな影響を与えてくれたあなたに、この輝くメダルを贈ります!" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1" "NHBL 1st Sasha Cup チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season1_Desc" "Dr. Splint" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2" "NHBL 2nd Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season2_Desc" "White Russian Bear" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3" "NHBL 3rd Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season3_Desc" "うわー! こっそりやらなきゃ" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4" "NHBL 4th Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season4_Desc" "Leires" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5" "NHBL 5th Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season5_Desc" "Some Porcupine" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6" "NHBL 6th Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season6_Desc" "ホワイト・ロシアン・ベア" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7" "NHBL 1st Natascha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season7_Desc" "Retro" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8" "NHBL 2nd Natascha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season8_Desc" "Retro" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9" "NHBL 3rd Natascha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season9_Desc" "Comfy Len" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10" "NHBL 4th Natascha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Natasha_Season10_Desc" "BrightBoy" "TF_TournamentMedal_NHBL_Participant" "NHBL ファイナル 参加賞" "TF_TournamentMedal_NHBL_SecondPlace" "NHBL ファイナル 準優勝" "TF_TournamentMedal_NHBL_ThirdPlace" "NHBL ファイナル 第3位" "TF_TournamentMedal_NHBL_FourthPlace" "NHBL ファイナル 第4位" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season7" "NHBL 7th Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season7_Desc" "Eiss" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8" "NHBL 8th Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season8_Desc" "Eiss" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season9" "NHBL 9th Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season9_Desc" "Comfy Len" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10" "NHBL 10th Sasha Heavyweight チャンピオン" "TF_TournamentMedal_NHBL_Sasha_Season10_Desc" "BrightBoy" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_First" "Ultimate Ultiduo 優勝" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Second" "Ultimate Ultiduo 2位" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Third" "Ultimate Ultiduo 第3位" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Participant" "Ultimate Ultiduo 参加賞" "TF_TournamentMedal_UltimateUltiduo_Helper" "Ultimate Ultiduo 協力者" "TF_TournamentMedal_Palaise_Champion" "Palaise MGE Doubles Community Clash チャンピオン" "TF_TournamentMedal_Palaise_Champion_Desc" "確かにゲームセンスがある奴もいるが、お前はそれがなくてもトップになれることを証明した。(シーズン1)" "TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp" "Palaise MGE Doubles Community Clash 準優勝" "TF_TournamentMedal_Palaise_RunnerUp_Desc" "チームメイトには内緒だけど、君たちが1位を逃した原因はあの人たちだよ。(シーズン1)" "TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant" "Palaise MGE Doubles Community Clash 出場者" "TF_TournamentMedal_Palaise_Contestant_Desc" "そうですとも!私はこのゲームをちゃんとプレイしてますよ!(シーズン1)" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Champion" "Palaise Limitless 6v6 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Champion_Desc" "他の人には名声も富も健康もあるかもしれませんが、あなたには優勝のバッジがある。誰にもそれを奪えません。" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_RunnerUp" "Palaise Limitless 6v6 準優勝" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_RunnerUp_Desc" "望んだ勝利ではないかもしれません。でも、これまでの誇るべき成果の証であり、これから克服すべき壁が明確になったということです。" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Participant" "Palaise Limitless 6v6 参加賞" "TF_TournamentMedal_Palaise_Limitless_Participant_Desc" "このメダルには血と汗と涙が沁み込んでいます。ご使用前には必ず漂白してください。" "TF_TournamentMedal_jtte_gold" "Journey to the East 優勝" "TF_TournamentMedal_jtte_silver" "Journey to the East 準優勝" "TF_TournamentMedal_jtte_bronze" "Journey to the East 第3位" "TF_TournamentMedal_jtte_participant" "Journey to the East 参加賞" "TF_TournamentMedal_jtte_winner_desc" "Journey to the East contestの勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_jtte_participant_desc" "Journey to the East contestの参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_NPC_gold" "Newbie Prolander Cup 金メダル" "TF_TournamentMedal_NPC_silver" "Newbie Prolander Cup 銀メダル" "TF_TournamentMedal_NPC_bronze" "Newbie Prolander Cup 銅メダル" "TF_TournamentMedal_NPC_participant" "Newbie Prolander Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_NHC_gold" "Newbie Highlander Cup 金メダル" "TF_TournamentMedal_NHC_silver" "Newbie Highlander Cup 銀メダル" "TF_TournamentMedal_NHC_bronze" "Newbie Highlander Cup 銅メダル" "TF_TournamentMedal_NHC_participant" "Newbie Highlander Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_GPC_gold" "Gibus Prolander Cup 金メダル" "TF_TournamentMedal_GPC_silver" "Gibus Prolander Cup 銀メダル" "TF_TournamentMedal_GPC_bronze" "Gibus Prolander Cup 銅メダル" "TF_TournamentMedal_GPC_participant" "Gibus Prolander Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_GHC_gold" "Gibus Highlander Cup 金賞" "TF_TournamentMedal_GHC_silver" "Gibus Highlander Cup 銀メダル" "TF_TournamentMedal_GHC_bronze" "Gibus Highlander Cup 銅メダル" "TF_TournamentMedal_GHC_participant" "Gibus Highlander Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_HLMixes_First" "HLMixes Showdown 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_HLMixes_Finalist" "HLMixes Showdown ファイナリストメダル" "TF_TournamentMedal_HLMixes_Participant" "HLMixes Showdown 参加賞メダル" "TF_TournamentMedal_HydroTF_Participant" "Hydro.tf 参加賞メダル" "TF_TournamentMedal_HydroTF_Allstar" "Hydro.tf オールスターメダル" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Gold" "Essentials.TF Monthly Tournament 金メダル" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Silver" "Essentials.TF Monthly Tournament 銀メダル" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Bronze" "Essentials.TF Monthly Tournament 銅メダル" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Participant" "Essentials.TF Monthly Tournament 参加賞" "TF_TournamentMedal_Essentials_Monthly_Contributor" "Essentials.TF Monthly Tournament 貢献者" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Gold" "DreamHack Community Clash 優勝" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Silver" "DreamHack Community Clash 準優勝" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Bronze" "DreamHack Community Clash 第3位" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Participant" "DreamHack Community Clash 参加賞" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Clash_Staff" "DreamHack Community Clash スタッフ" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Gold" "DreamHack Atlanta 優勝" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Silver" "DreamHack Atlanta 準優勝" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Bronze" "DreamHack Atlanta 第3位" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Participant" "DreamHack Atlanta 参加賞" "TF_TournamentMedal_DreamHack_Atlanta_Staff" "DreamHack Atlanta スタッフ" "TF_Medal_6v9_Event" "Asymmetric Accolade" "TF_Medal_6v9_Event_Desc" "Pubstars vs. Pros 6vs9 eventsの参加者に授与されました" "TF_Medal_HeartOfGold" "ハート・オブ・ゴールド" "TF_Medal_HeartOfGold_Desc" "TF2mixup Community Event 2013" "TF_Medal_ThoughtThatCounts" "ソート・ザット・カウント" "TF_Medal_ThoughtThatCounts_Desc" "TF2mixup Community Event 2014" "TF_Medal_JingleJam2015_Xephos" "ゼフォス・フィランソロピー・フィジオノミー" "TF_Medal_JingleJam2015_Xephos_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (ゼフォス版)" "TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew" "ハニーデュー・チャリタブル・カウンテナンス" "TF_Medal_JingleJam2015_Honeydew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2015 (ハニーデュー版)" "TF_Medal_JingleJam2016_Hannah" "ハンナズ・アルトルイスティック・アスペクト" "TF_Medal_JingleJam2016_Hannah_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (ハンナ版)" "TF_Medal_JingleJam2016_Duncan" "ダンカンズ・カインドハーテッド・キッサー" "TF_Medal_JingleJam2016_Duncan_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (ダンカン版)" "TF_Medal_JingleJam2016_Sips" "シップス・セルフレス・シミュラクラム" "TF_Medal_JingleJam2016_Sips_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (シップス版)" "TF_Medal_JingleJam2016_Sjin" "スジンズ・ジェネラス・ガイズ" "TF_Medal_JingleJam2016_Sjin_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2016 (スジン版)" "TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew" "マンドリューズ・ムニフィセント・マグ" "TF_Medal_JingleJam2017_Mandrew_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017(マンドリュー版)" "TF_Medal_JingleJam2017_Israphel" "イスラフェルズ・エレモシナリー・エクスプレッション" "TF_Medal_JingleJam2017_Israphel_Desc" "Yogscast Jingle Jam 2017 (イスラフェル版)" "TF_Medal_InfoShow2014" "InfoShow TF2 Tournament 参加賞" "TF_Medal_InfoShow2014_Desc" "InfoShow LAN Party 2014" "TF_Medal_TipOfTheHats2015" "ジャンティ・ピン2015" "TF_Medal_TipOfTheHats2015_Desc" "Tip of the Hats charity eventの貢献者または参加者に授与されました" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1" "ジャンティ・キャンパー" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2" "ジャンティ・ベネファクター" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3" "ジャンティ・トレイルブレイザー" "TF_Medal_TipOfTheHats2016_Desc" "Tip of the Hats 2016 charity eventの貢献者に授与されました" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2017" "ジャンティ・アドベンチャラー" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2017" "ジャンティ・ボイジャー" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2017" "ジャンティ・グローブトロッター" "TF_Medal_TipOfTheHats2017_Desc" "Tip of the Hats 2017 charity eventの貢献者に授与されました" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2018" "ジャンティ・エクスプローラー" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2018" "ジャンティ・レンジャー" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2018" "ジャンティ・マウンテニア" "TF_Medal_TipOfTheHats2018_Desc" "Tip of the Hats 2018 charity eventの貢献者に授与されました" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier1_2019" "ジャンティ・ティッパー" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier2_2019" "ジャンティ・ベネファクター" "TF_Medal_TipOfTheHatsTier3_2019" "ジャンティ・フィランソロピスト" "TF_Medal_TipOfTheHats2019_Desc" "Tip of the Hats 2019 charity eventの貢献者に授与されました" "TF_Medal_SpecialSnowflake" "スペシャル・スノーフレーク" "TF_Medal_SpecialSnowflake_Desc" "胸に偽の雪の結晶をつけて、地球温暖化に一喝入れましょう! これは、Workshop Wonderland 2015 community showcase!の参加者に贈られます!" "TF_Medal_GiftOfGiving" "ギフト・オブ・ギビング" "TF_Medal_GiftOfGiving_Desc" "少しあげて少しもらう。Workshop Wonderland 2015 community showcase!のチャリティー期間中、優しき心を持つ皆さんに感謝を込めて!" "TF_Medal_SpecialSnowflake2016" "スペシャル・スノーフレーク 2016" "TF_Medal_SpecialSnowflake2016_Desc" "金色の雪?いいえ、レモンです!Workshop Wonderland 2016 community showcaseの参加者に授与されました!" "TF_Medal_GiftOfGiving2016" "ギフト・オブ・ギビング 2016" "TF_Medal_GiftOfGiving2016_Desc" "みんながゲームを楽しめるように。Workshop Wonderland 2016 community showcaseのチャリティ期間中、優しき心を持つ皆さんに感謝を込めて!" "TF_Medal_HugsTF_2017" "ハートフェルト・ハグ" // ADD THE "TF_Medal_HugsTF_2017_Desc" "Hugs.tf 2017 charity eventの貢献者または参加者に授与されました" "TF_Medal_HugsTF_2018" "ハートフル・ヒーロー" // ADD THE "TF_Medal_HugsTF_2018_Desc" "Hugs.tf 2018 charity eventの貢献者または参加者に授与されました" "TF_Medal_HeartfeltHug_2023" "ハートフェルト・ハグ2023" // ADD THE "TF_Medal_HeartfeltHug_2023_Desc" "昔々、賢い人が教えてくれた。「毎日一回は温かいハグをしなさい」と。 その言葉を文字通り受け取った私たちは、世界中でハグ狂騒曲を巻き起こしたのだった。" "TF_Medal_HeartfeltHero_2023" "ハートフル・ヒーロー 2023" // ADD THE "TF_Medal_HeartfeltHero_2023_Desc" "わかった、しゃれた格好をした君に今回はヒーローのマントを許そう。ただし、巨大な羽根ほうきと頼りになる相棒を忘れずにね。" "TF_MapperMedal" "マップ制作者のメダル" // ADD THE "TF_style0" "スタイル1" "TF_style1" "スタイル2" "TF_style2" "スタイル3" "TF_style3" "スタイル4" "TF_style0_normal" "ノーマル" "TF_style1_gem_only" "宝石のみ" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit" "Tumblr Vs Reddit 参加賞" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season1" "シーズン 1" "TF_TournamentMedal_TumblrVsReddit_Season2" "シーズン 2" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2014" "Florida LAN 2014" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2014_Desc" "Florida LAN 2014 eventの貢献者または参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2015" "Florida LAN 2015" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2015_Desc" "Florida LAN 2015 eventの貢献者または参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016" "Florida LAN 2016" "TF_TournamentMedal_Florida_LAN_2016_Desc" "Florida LAN 2015 eventの貢献者または参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018" "Florida LAN 2018 Donator Medal" "TF_TournamentMedal_FLAN_Donator_2018_Desc" "Florida LAN 2018 event projectへの寄付者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018" "Florida LAN 2018 参加賞メダル" "TF_TournamentMedal_FLAN_Participant_2018_Desc" "Florida LAN 2018 eventの参加者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018" "Florida LAN 2018貢献者メダル" "TF_TournamentMedal_FLAN_Contributor_2018_Desc" "舞台裏で支えてくれた陰の功労者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_72hr_winter_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Winter 参加賞" "TF_TournamentMedal_72hr_summer_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam Summer 参加賞" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam" "TF2Maps 72hr TF2Jam 参加賞" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style0" "メダル" "TF_TournamentMedal_72hr_jimijam_style1" "ピン" "TF2MapsCharitableHeart" "TF2Maps Charitable Heart 2017" "TF2MapsCharitableHeart2017_Desc" "Summer 2017 TF2Maps 72hr TF2Jamへの寄付者に授与されました!" "TF2MapsRayOfSunshine2018" "TF2Maps Ray of Sunshine 2018" "TF2MapsRayOfSunshine2018_Desc" "太陽を讃え、募金を集めよう!TF2 Summer Jam 2018への寄付者に授与されました!" "TF2MapsRayOfSunshine2019" "TF2Maps Ray of Sunshine 2019" "TF2MapsRayOfSunshine2019_Desc" "誰かの人生に少しの愛を灯そう。Trevor Project during the TF2 72hr Jam 2019への寄付者に授与されました!" "TF2MapsRayOfSunshine2020" "TF2Maps Ray of Sunshine 2020" "TF2MapsRayOfSunshine2020_Desc" "空が曇っている時もみんなを笑顔に。TF2Maps 72hr TF2Jam 2020への寄付者に授与されました!" "TF2MapsCharitableHeart2021" "TF2Maps Charitable Heart 2021" "TF2MapsCharitableHeart2021_Desc" "Winter 2021 TF2Maps 72hr TF2Jamへの寄付者に授与されました!" "TF2MapsRayOfSunshine2022" "TF2Maps Ray of Sunshine 2022" "TF2MapsRayOfSunshine2022_Desc" "空が曇っている時もみんなを笑顔に。F2Maps 72hr TF2Jam 2022への寄付者に授与されました!" "TF2MapsCharitableHeart2023" "TF2Maps Charitable Heart 2023" "TF2MapsCharitableHeart2023_Desc" "TF2Maps 72hr TF2Jam 2023への寄付者に授与されました!" "TF2MapsCharitableHeart2024" "TF2Maps Charitable Heart 2024" "TF2MapsCharitableHeart2024_Desc" "TF2Maps 72hr TF2Jam 2024への寄付者に授与されました!" "TF2MapsCharitableHeart2025" "TF2Maps チャリタブル・ハート 2025" "TF2MapsCharitableHeart2025_Desc" "TF2Maps 72hr TF2Jam 2025期間中の寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017" "Mappers vs. Machines 参加賞 メダル 2017" "TF_TournamentMedal_MappersVsMachines_2017_Desc" "あなたは胸に仕掛けられた時限爆弾を叩き壊すほどの勇気はありますか?2017 TF2Maps.net community MvM mapping contest参加者全員に授与されました!" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerGold" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerSilver" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 準優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 第3位" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerParticipant" "CappingTV Ultiduo Summer Braw 参加賞" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterGold" "CappingTV Ultiduo Winter Chalice 優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterSilver" "CappingTV Ultiduo Winter Chalice 準優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterBronze" "CappingTV Ultiduo Winter Chalice 第3位" "TF_TournamentMedal_CappingTV_WinterParticipant" "CappingTV Ultiduo Winter Chalice 参加賞" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_1st" "CappingTV Summer Brawl 優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2nd" "CappingTV Summer Brawl 準優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_3rd" "CappingTV Summer Brawl 第3位" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_Participant" "CappingTV Summer Brawl 参加賞" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_1st" "CappingTV Summer Brawl 優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_2nd" "CappingTV Summer Brawl 準優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_3rd" "CappingTV Summer Brawl 第3位" "TF_TournamentMedal_CappingTV_TF2_SummerBrawl_Participant" "CappingTV Summer Brawl 参加賞" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_1st" "CappingTV PASS Time Championship 優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_2nd" "CappingTV PASS Time Championship 準優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_3rd" "CappingTV PASS Time Championship 第3位" "TF_TournamentMedal_CappingTV_PASS_Time_Participant" "CappingTV PASS Time Championship 参加賞" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Gold" "CappingTV Ultiduo 1位" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Silver" "CappingTV Ultiduo 準優勝" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Bronze" "CappingTV Ultiduo Summer Brawl 第三位" "TF_TournamentMedal_CappingTV_Participant" "CappingTV Ultiduo 参加賞" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2023" "ブリスベン、オーストラリア、2023年" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2024" "ブリスベン、オーストラリア、2024年" "TF_TournamentMedal_CappingTV_SummerBrawl_2025" "ブリスベン、オーストラリア、2025年" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Gold" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 金メダル" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Silver" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 銀 メダル" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Bronze" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 銅 メダル" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_Participant" "Snack's Summery Ultiduo Siesta 参加メダル" "TF_TournamentMedal_SnacksSummeryUltiduo_2017" "Snack’s Summery Ultiduo Siesta II Feat. SVIFT - Summer 2017での卓越したご活躍を称えます" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Gold" "Insomnia 61 優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Silver" "Insomnia 61 準優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Bronze" "Insomnia 61 第3位" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Participant" "Insomnia 61 参加賞" "TF_TournamentMedal_Insomnia61_Contributor" "Insomnia 61 貢献者" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Gold" "Insomnia 63 優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Silver" "Insomnia 63 準優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Bronze" "Insomnia 63 第3位" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Participant" "Insomnia 63 参加賞" "TF_TournamentMedal_Insomnia63_Contributor" "Insomnia 63 貢献者" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Gold" "Insomnia 65 優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Silver" "Insomnia 65 準優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Bronze" "Insomnia 65 第3位" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Participant" "Insomnia 65 参加賞" "TF_TournamentMedal_Insomnia65_Contributor" "Insomnia 65 貢献者" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Gold" "Insomnia 69 優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Silver" "Insomnia 69 準優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Bronze" "Insomnia 69 第3位" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Participant" "Insomnia 69 参加賞" "TF_TournamentMedal_Insomnia69_Staff" "Insomnia 69 スタッフ" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Gold" "Insomnia 71 優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Silver" "Insomnia 71 準優勝" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Bronze" "Insomnia 71 第3位" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Participant" "Insomnia 71 参加賞" "TF_TournamentMedal_Insomnia71_Staff" "Insomnia 71 スタッフ" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Prolander_Participant" "RGL.gg Pick/Ban Prolander 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA" "RGL.gg One Day Prolander Cup - 北米" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Europe" "RGL.gg One Day Prolander Cup - ヨーロッパ" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_Aus" "RGL.gg One Day Prolander Cup - オーストラリア" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions" "RGL.gg - Invite チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd" "RGL.gg - Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Champions" "RGL.gg - Advanced チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_2nd" "RGL.gg - Advance 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Champions" "RGL.gg - Main チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_2nd" "RGL.gg - Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_3rd" "RGL.gg - Main 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Main_Participant" "RGL.gg - Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Champions" "RGL.gg - IM チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_2nd" "RGL.GG-IM 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_3rd" "RGL.GG-IM 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_IM_Participant" "RGL.gg - IM 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions" "RGL.gg - Div1 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd" "RGL.gg - Div1 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd" "RGL.gg - Div1 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant" "RGL.gg - Div1 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions" "RGL.gg - Div2 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd" "RGL.gg - Div2 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd" "RGL.gg - Div2 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant" "RGL.gg - Div2 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions" "RGL.gg - Div3 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd" "RGL.gg - Div3 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd" "RGL.gg - Div3 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant" "RGL.gg - Div3 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Rec_Participant" "RGL.gg - Rec 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant" "RGL.gg - Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Newcomer_Participant" "RGL.gg - Newcomer 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Invite チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Invite_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Div1 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Div1 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Div1 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Div1 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Div2 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Div2 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Div2 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Div2 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Champions_EU" "EU.RGL.gg - Div3 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_2nd_EU" "EU.RGL.gg - Div3 準優勝" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_3rd_EU" "EU.RGL.gg - Div3 第3位" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div3_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Div3 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Open_Participant_EU" "EU.RGL.gg - Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Champions" "RGL.gg - Invite チャンピオン - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_2nd" "RGL.gg - Invite 準優勝 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 第3位 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite 参加賞 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_Champions" "RGL.gg - Challenger チャンピオン - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_2nd" "RGL.gg - Challenger 準優勝 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_3rd" "RGL.gg - Challenger 第3位 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Challenger_Participant" "RGL.gg - Challenger 参加賞 -ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Champions" "RGL.gg - Advanced チャンピオン - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_2nd" "RGL.gg - Advanced 準優勝 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 第3位 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced 参加賞 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Champions" "RGL.gg - Main チャンピオン - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_2nd" "RGL.gg - Main 準優勝 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_3rd" "RGL.gg - Main 第3位 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Main_Participant" "RGL.gg - Main 参加賞 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate チャンピオン - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 準優勝 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 第3位 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate 参加賞 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Open_Participant" "RGL.gg - Open 参加賞 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur 参加賞 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Highlander_Newcomer_Participant" "RGL.gg - Newcomer 参加賞 - ハイランダー" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Champions_AU" "RGL.gg - Div1 チャンピオン AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_2nd_AU" "RGL.gg - Div1 準優勝 AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_3rd_AU" "RGL.gg - Div1 第3位 AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div1_Participant_AU" "RGL.gg - Div1 参加賞 AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Champions_AU" "RGL.gg - Div2 チャンピオン AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_2nd_AU" "RGL.gg - Div2 準優勝 AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_3rd_AU" "RGL.gg - Div2 第3位 AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Div2_Participant_AU" "RGL.gg - Div2 参加賞 AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Staff_AU" "Rgl.gg - スタッフ AU" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #1" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_1_Staff" "RGL.gg One Day Prolander Cupプ - NA #1" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup_NA_2_Staff" "RGL.gg One Day Prolander Cup - NA #2" "TF_TournamentMedal_RGLgg_HighlanderCup_Exp" "RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup" "TF_TournamentMedal_RGLgg_OneDayCup" "RGL.gg Highlander Experimental Maps Cup" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Champions" "RGL.gg - Invite チャンピオン - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_2nd" "RGL.gg - Invite 準優勝 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 第3位 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Champions" "RGL.gg - Div-1 チャンピオン - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_2nd" "RGL.gg - Div-1 準優勝 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_3rd" "RGL.gg - Div-1 第3位 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div1_Participant" "RGL.gg - Div-1 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Champions" "RGL.gg - Div-2 チャンピオン - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_2nd" "RGL.gg - Div-2 準優勝 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_3rd" "RGL.gg - Div-2 第3位 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div2_Participant" "RGL.gg - Div-2 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Champions" "RGL.gg - Div-3 チャンピオン - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_2nd" "RGL.gg - Div-3 準優勝 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_3rd" "RGL.gg - Div-3 第3位 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Div3_Participant" "RGL.gg - Div-3 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_Champions" "RGL.gg - Advanced チャンピオン - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_2nd" "RGL.gg - Advanced 準優勝 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 第3位 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_Champions" "RGL.gg - Main チャンピオン - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_2nd" "RGL.gg - Main 準優勝 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_3rd" "RGL.gg - Main 第3位 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Main_Participant" "RGL.gg - Main 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate チャンピオン - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 準優勝 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 第3位 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Open_Participant" "RGL.gg - Open 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_Sixes_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur 参加賞 - 無制限6人制" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_Champions" "RGL.gg - Invite チャンピオン - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_2nd" "RGL.gg - Invite 準優勝 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_3rd" "RGL.gg - Invite 第3位 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Invite_Participant" "RGL.gg - Invite 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Champions" "RGL.gg - Advanced チャンピオン - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_2nd" "RGL.gg - Advanced 準優勝 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_3rd" "RGL.gg - Advanced 第3位 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Advanced_Participant" "RGL.gg - Advanced 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Champions" "RGL.gg - Main チャンピオン - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_2nd" "RGL.gg - Main 準優勝 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_3rd" "RGL.gg - Main 第3位 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Main_Participant" "RGL.gg - Main 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Champions" "RGL.gg - Intermediate チャンピオン - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_2nd" "RGL.gg - Intermediate 準優勝 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_3rd" "RGL.gg - Intermediate 第3位 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Intermediate_Participant" "RGL.gg - Intermediate 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Open_Participant" "RGL.gg - Open 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Champions" "RGL.gg - Div-1 チャンピオン - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_2nd" "RGL.gg - Div-1 準優勝 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_3rd" "RGL.gg - Div-1 第3位 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div1_Participant" "RGL.gg - Div-1 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Champions" "RGL.gg - Div-2 チャンピオン - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_2nd" "RGL.gg - Div-2 準優勝 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_3rd" "RGL.gg - Div-2 第3位 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Div2_Participant" "RGL.gg - Div-2 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Amateur_Participant" "RGL.gg - Amateur 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Participant" "RGL.gg - Newcomer 参加賞 - 6v6" "TF_TournamentMedal_RGLgg_6v6_Newcomer_Cup" "RGL.gg - Newcomer Cup - 6v6" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017" "Titanium Tank 参加賞 2017" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2017_Desc" "このバッジは、激しい攻撃を仕掛けてくるロボットの群れに立ち向かった証です!若き戦士よ、よくやった!Potato's MvM Server's community MvM eventsの参加者全員に授与されました!" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020" "Replica Titanium Tank 2020" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Participant_2020_Desc" "メダルプレスを稼働させ、不朽の名作であるメダルレプリカをあなたのために作りました。頭でっかちたちは予算がないと言いましたが、あなたを報われないままにはしません。Potato's MvM Server's charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020" "Titanium Tank Gilded Giver 2020" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_2020_Desc" "コロナウイルスのパンデミックの最中に隔離を突破し、殺人ロボットの群れと戦うには、黄金の心が必要です。あなたの英雄的な行いにより、ついに外出の権利を獲得しました。Potato's MvM Server's charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020" "Titanium Tank Chromatic Cardioid 2020" "TF_TournamentMedal_TitaniumTank_Donator_Rainbow_2020_Desc" "あなたのような多彩なプレイヤーのおかげで、このパンデミックも乗り越えられます。あなたが敵ロボットの無限の波を制したように。このメダルは、Potato's MvM Server's charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_rewind_lan_gold" "ESA Rewind 優勝" "TF_rewind_lan_silver" "ESA Rewind 準優勝" "TF_rewind_lan_bronze" "ESA Rewind 第3位" "TF_rewind_lan_participant" "ESA Rewind 参加賞" "TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT1" "ESA Rewind II Tier 1 寄付者" "TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT2" "ESA Rewind II Tier 2 寄付者" "TF_TournamentMedal_RewindII_DonorT3" "ESA Rewind II Tier 3 寄付者" "TF_TournamentMedal_RewindII_Donor_Desc" "ESA Rewind II LAN 2018 prize poolへの寄付者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_RewindII_Top8" "ESA Rewind II Top 8" "TF_TournamentMedal_RewindII_Top8_Desc" "ESA Rewind II 2018 LAN tournamentの招待部門トップ8入賞者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_RewindII_Participant" "ESA Rewind II 参加賞" "TF_TournamentMedal_RewindII_Participant_Desc" "ESA Rewind II 2018 LAN tournamentの参加者または貢献者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum" "Canteen Crasher Platinum Crit 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Platinum_Desc" "あなたは瞬時の問題解決能力に優れていることを証明しました!素晴らしい、まさに傭兵です!このメダルは、Potato's MvM Server's hybrid MvM contestの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold" "Canteen Crasher Gold Über 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Gold_Desc" "困難な状況になったら、最寄りの販売店に不死身パワーを買いに行きましょう!このメダルは、Potato's MvM Server's hybrid MvM contestの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver" "Canteen Crasher Silver Building 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Silver_Desc" "このレンチボックスにはタイマーと振動機能が搭載されており、最高のセントリーバスター体験をご提供します! このメダルは、Potato's MvM Server's hybrid MvM contestの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze" "Canteen Crasher Bronze Ammo 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Bronze_Desc" "さて、永遠の疑問がここにあります:青銅に包まれたものはどうやって使うのでしょうか? このメダルは、Potato's MvM Server's hybrid MvM contestの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron" "Canteen Crasher Iron Recall 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Iron_Desc" "このボタンを押すとベースに戻り、破傷風の無料注射か、致命的なパワーサージを受けることになります!このメダルは、Potato's MvM Server's hybrid MvM contestの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust" "Canteen Crasher Rust Starter 2018" "TF_TournamentMedal_Canteen_Crasher_Rust_Desc" "参加のお礼として、私たちの工具小屋で見つけたものを差し上げます! Potato's MvM Server's hybrid MvM contest参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Carbon" "Holographic Harvest Carbon Compassion 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Carbon_Desc" "この袋いっぱいの品物が、南米の座標に送るよう指示書と共に届きました。なぜ私たちに届いたのかは不明ですが、絶対に返しません!Holographic Harvest charity driveの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Zebra" "Holographic Harvest Zebra Zirconia 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Zebra_Desc" "オタクたちはシマウマは熱帯雨林には生息していないと言うでしょうが、実際に自分の目で確かめてみてください!ここ数年、私たちは毎週こっそりと3頭のシマウマをコロンビアに密輸してきました。なぜそんなことをしたのか?理由なんてありません!彼らは元気にやっています。 Holographic Harvest charity driveの寄付者に授与!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Lahsuniya" "Holographic Harvest Lahsuniya Ratna 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Lahsuniya_Desc" "トラは野生で最も恐れられる動物の一つであり、正直なところ戦ったら長くは持たないでしょう。でも心配はいりません。トラにはできないことがたくさんあります。例えば、このとてもかっこいい宝石をフレンドに見せることもその1つです!Holographic Harvest charity driveの寄付者に授与!" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Canteen" "Holographic Harvest Haunted Scrap Canteen 2022" "TF_TournamentMedal_HolographicHarvest_Canteen_Desc" "一見すると、ただの古びた水筒のように見えます。しかし手に取ると、その溶接の裏には本当に邪悪な何かが封じ込められていることがわかります。錆びついて封がされているのは、むしろ幸いと言えるでしょう。 Potato MvM's Holographic Harvest eventの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Gold" "Copenhagen Games 6v6 優勝" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Silver" "Copenhagen Games 6v6 準優勝" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Bronze" "Copenhagen Games 6v6 第3位" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_6v6_Iron" "Copenhagen Games 6v6 参加賞" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Gold" "Copenhagen Games Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Silver" "Copenhagen Games Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Bronze" "Copenhagen Games Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Highlander_Iron" "Copenhagen Games Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Staff" "Copenhagen Games スタッフ" "TF_TournamentMedal_Copenhagen_Participant" "Copenhagen Games 参加賞" "TF_TournamentMedal_GIO_Champion" "Gette it Onne! チャンピオン" "TF_TournamentMedal_GIO_Playoffs" "Gette it Onne! プレイオフ参加賞" "TF_TournamentMedal_GIO_Participant" "Gette it Onne! 参加賞" "TF_TournamentMedal_GIO_Helper" "Gette it Onne! 協力者" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Gold" "HLPugs.tf Highlander Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Silver" "HLPugs.tf Highlander Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Bronze" "HLPugs.tf Highlander Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Participant" "HLPugs.tf Highlander Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_HLPugs_Contributor" "HLPugs.tf Highlander Cup 貢献者" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_First" "PURE League Premier Division 優勝" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Second" "PURE League Premier Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Third" "PURE League Premier Division 第3位" "TF_TournamentMedal_Pure_Premier_Participant" "PURE League Premier Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_First" "PURE League Intermediate Division 優勝" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Second" "PURE League Intermediate Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Third" "PURE League Intermediate Division 第3位" "TF_TournamentMedal_Pure_Intermediate_Participant" "PURE League Intermediate Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_First" "PURE League Open Division 優勝" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_Second" "PURE League Open Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_Third" "PURE League Open Division 第3位" "TF_TournamentMedal_Pure_Open_Participant" "PURE League Open Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_First" "Beginnings 5 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_First_Desc" "TF2RJweekly's 5th jumping competitionの優勝者に授与されます。" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second" "Beginnings 5 準優勝メダル" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Second_Desc" "TF2RJweekly's 5th jumping competitionの準優勝者に授与されます。" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third" "Beginnings 5 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Third_Desc" "TF2RJweekly's 5th jumping competitionの第3位入賞者に授与されます。" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant" "Beginnings 5 参加者メダル" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Participant_Desc" "TF2RJweekly's 5th jumping competitionの参加者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper" "Beginnings 5 協力者メダル" "TF_TournamentMedal_Beginnings5_Helper_Desc" "TF2RJweekly's 5th jumping competitionの協力者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier1" "Blapature Co. 支援者" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier1_Desc" "ジャム作りで最も重要なことは、材料をすべてアボカドに置き換えることです。Blapature Co. Charity Bash 2018をサポートしていただき、ありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier2" "Blapature Co. サポーター" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier2_Desc" "一日一個のアボカドで医者いらず:ただし、眉間を狙って打つ必要があります。Blapature Co. Charity Bash 2018をサポートしていただき、ありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier3" "Blapature Co. 特別支援者" "TF_TournamentMedal_Blapature2018_Tier3_Desc" "ミレニアル世代と差をつけるために、誇らしげにアボカドトーストを食べていることを宣言しよう。Blapature Co. Charity Bash 2018をサポートしていただき、ありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1" "BlapBash Backer 2019" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier1_Desc" "ジャム作りで最も重要なのは、アボカドを潰すことであって、不動産市場を潰すことではありません。BlapBash 2019をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2" "BlapBash Supporter 2019" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier2_Desc" "1日1個のアボカドで医者いらず:両方にお金をかけるのは無理だよね。BlapBash 2019をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3" "BlapBash Benefactor 2019" "TF_TournamentMedal_Blapature2019_Tier3_Desc" "もしアボカドトーストを食べすぎて家も買えなくなるとしても、少なくとも素晴らしい朝食は楽しめます。BlapBash 2019をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier1" "BlapBash Backer 2021" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier1_Desc" "ジャム作りで一番大事なのは、作り方ではなく超お得なブランドアボカドを忘れないことです。BlapBash 2021をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier2" "BlapBash Supporter 2021" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier2_Desc" "アボカドを毎日食べて健康に、そしてBlapちゃんがどこに行ったのか気になりますよね。BlapBash 2021をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier3" "BlapBash Benefactor 2021" "TF_TournamentMedal_Blapature2021_Tier3_Desc" "新鮮なアボカドトーストを持ち込んだだけでなく、一緒に楽しみたい人たちにも幸せを届けてくれましたね。BlapBash 2021をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier1" "BlapBash Backer 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier1_Desc" "ジャム作りで最も大切なのは、愛する人たちのうんざりした視線を無視して、7週間連続でジャムを出し続けることです。BlapBash 2022のサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier2" "BlapBash Supporter 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier2_Desc" "1日1個のアボカドなんて大したことはないけど、こいつは誠実な果物だからね。BlapBash 2022をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier3" "BlapBash Benefactor 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier3_Desc" "ブランドがアボカドに囲まれているなら、朝昼晩ずっとアボカドトーストを愛し、経済的破綻によって引き裂かれる日まで大切にする覚悟を持ちましょう。BlapBash 2022をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier4" "BlapBash Advocator 2022" "TF_TournamentMedal_Blapature2022_Tier4_Desc" "最高のジャムは熟成したアボカドから作られます。BlapBash 2022をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Helper" "Fresh Meat Prolander Cup 協力者" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Participant" "Fresh Meat Prolander Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_1st" "Fresh Meat Prolander Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_1st" "Fresh Meat Prolander Cup アマチュア 優勝" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup アマチュア 準優勝" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Amateur_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup アマチュア 第3位" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_1st" "Fresh Meat Prolander Cup エリート 優勝" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_2nd" "Fresh Meat Prolander Cup エリート 準優勝" "TF_TournamentMedal_Fresh_Meat_Prolander_Elite_3rd" "Fresh Meat Prolander Cup エリート 第3位" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_1st" "NewbiDuo Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_2nd" "NewbiDuo Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_3rd" "NewbiDuo Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Participant" "NewbiDuo Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_NewbiDuo_Cup_Helper" "NewbiDuo Cup 協力者" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_1st" "PASS Time Federation 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_2nd" "PASS Time Federation 準優勝メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_3rd" "PASS Time Federation 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Participant" "PASS Time Federation 参加者" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Helper" "PASS Time Federation 協力者" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Staff" "PASS Time Federation スタッフメダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Volunteer" "PASS Time Federation ボランティアメダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_1st" "PASS Time Federation - EU - 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_2nd" "PASS Time Federation - EU - 準優勝メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_3rd" "PASS Time Federation - EU - 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_EU_Participant" "PASS Time Federation - EU - 参加賞" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_1st" "PASS Time Federation - NA - 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_2nd" "PASS Time Federation - NA - 準優勝者メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_3rd" "PASS Time Federation - NA - 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_NA_Participant" "PASS Time Federation - NA - 参加賞" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_1st_Desc" "おめでとうございます!あなたはスポーツの達人であることを見事に示しました。あらゆる動き、測るべき角度、呼吸のタイミング、避けるべきトリガーを完全に理解しています。あなたが見せたのは最高のパフォーマンスだけです。まさに、あなただけのもの!人々はあなたの実力を認め、新参者たちはあなたを称賛すべきです。このメダルを誇りとして、自分の腕前を示してください!\n\nPASS Time Federation Season3の優勝者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_2nd_Desc" "よく聞け、傭兵。あの厄介なボールを奪い合って倒れた死体の山が見えるか?お前はそこまで辿り着いたんだ!自分もその山の一部になると思っていただろうが、実際はかすり傷程度さ。お前は本物の腕前を見せ、チームで真の連携と友情を築いた。自分のやってきたことに誇りを持つべきだ!お前は本物の傭兵だ。讃えられ、語り継がれ、そして握手を求められるべき存在だ。よくやった!\n\nPASS Time Federation Season3で準優勝者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_3rd_Desc" "緊張してるって?心配ご無用!その「崖っぷち」から自分自身を奮い立たせたのは、まさにあなたです。ボール、ホコリ、枝、汗、そして……ロケット?スポーツに爆発物が関係あるのかは分かりませんが、そんなことはどうでもいい!あなたはすべてを乗り越えたチャンピオンです!\n\nPASS Time Federationシーズン3の第3位入賞者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Participant_Desc" "ボールを蹴ったり、パンチしたり、投げたり、さらには噛んだりする人も見たかもしれません…うわっ。テレビで別のものを観ましたかそれでもあなたは実際に挑戦したのです!あなたは臆病者ではなく、少なくとも全力を尽くした傭兵であることを皆に示しました。\n\nPASS Time Federation シーズン3の参加者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season3_Staff_Desc" "笛を吹いてプレイヤーたちを注意したり、ルール違反者にイエローカードやレッドカードを出したり、混乱にうんざりして大声で叫んだこともあったでしょう。しかし、あなたは皆をフィールドにまとめ上げました。あなたがいなければ、人々は夢を叶えることはできなかったでしょう。あなたの努力によって友人も敵もできたかもしれませんが、PASS Timeの混乱を整理する手助けをした人として、いつまでも記憶されるでしょう。\n\nPASS Time Federationシーズン3のスタッフメンバーに授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_1st_Desc" "おめでとうございます!あなたは間違いなくスポーツの達人であることを証明しました。あらゆる動き、角度、呼吸、そしてトリガーの回避法を知り尽くしています。この栄誉を誇りとして、あなたの熟練を示してください!\n\nPASS Time Federation Season 4 - EU Regionの優勝者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_2nd_Desc" "よく聞け、傭兵よ。あなたは他の者が倒れた戦場を生き延びた。その技術、チームワーク、忠誠心、そして仲間との絆が、お前を際立たせている。胸を張れ――ボールを蹴って勝ち取った全ての尊敬は、お前のものだ。よくやった!\n\nPASS Time Federation Season 4 - EU Regionの準優勝者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_3rd_Desc" "緊張してる?心配無用!あなたは自分自身を崖っぷちから引き戻しました。ほこりも、枝も、汗も、そして…ロケットまで?スポーツに爆発物が混じってる理由はわからないけど、そんなことは気にしない!あなたはすべてを乗り越えたんです、チャンピオン!\n\nPASS Time Federation Season 4 - EU Regionの第3位入賞者に授与されました。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_Participant_Desc" "ボールを蹴ったり、パンチしたり、さらには噛んだりする人たちも見たかもしれません…うわっ、テレビで何か他の物を観たのですね。それでもあなたは実際に挑戦し、見事にやり遂げました!あなたは臆病者ではなく、本当に全力を尽くした傭兵であることを皆に示したのです。\n\n PASS Time Federation participants during Season 4 – EU Regionの参加者に授与されます。" "TF_TournamentMedal_PASSTime_Federation_Season4_Staff_Desc" "応援したり、運営を取りまとめたり、スムーズに進行させたり、あなたの献身がすべてを変えました。あなたはPASS Timeを成功に導き、このゲームの真の英雄として記憶されるでしょう。これまでの努力に感謝します、同志よ!\n\nPASS Time Federation volunteers during Season 4 – EU Regionのボランティアの皆様に授与されました。" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_1st" "Chapelaria Highlander Gladiator 優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_2nd" "Chapelaria Highlander Gladiator 準優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_3rd" "Chapelaria Highlander Gladiator 第3位" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Gladiator_Participant" "Chapelaria Highlander Gladiator 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_1st" "Chapelaria Highlander Legatus 優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_2nd" "Chapelaria Highlander Legatus 準優勝" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_3rd" "Chapelaria Highlander Legatus 第3位" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Legatus_Participant" "Chapelaria Highlander Legatus 参加賞" "TF_TournamentMedal_Chapelaria_Highlander_Season1" "Chapelaria SA Highlander League - シーズン 1" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_1st" "Respawn League Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_2nd" "Respawn League Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_3rd" "Respawn League Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Participant" "Respawn League Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_Highlander_Founder" "Respawn League Highlander 創設者" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ 4v4 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ 4v4 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ 4v4 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ 4v4 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_1st" "Respawn League AUS/NZ Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_2nd" "Respawn League AUS/NZ Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_3rd" "Respawn League AUS/NZ Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Participant" "Respawn League AUS/NZ Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_1st" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_2nd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_3rd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Main_Participant" "Respawn League AUS/NZ Highlander Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_1st" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_2nd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_3rd" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_Highlander_Premier_Participant" "Respawn League AUS/NZ Highlander Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderMain4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Main 4v4 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_1st" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_2nd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_3rd" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_QuadlanderPremier4v4_Participant" "Respawn League AUS/NZ Quadlander Premier 4v4 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall Main 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall Main 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Main_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate 優勝 " "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Intermediate_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall Intermediate 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_1st" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_2nd" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_3rd" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_AusNz_BBall_Premier_Participant" "Respawn League AUS/NZ BBall Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_1st" "Respawn League ASIA 4v4 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_2nd" "Respawn League ASIA 4v4 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_3rd" "Respawn League ASIA 4v4 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_4v4_Participant" "Respawn League ASIA 4v4 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_1st" "Respawn League ASIA Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_2nd" "Respawn League ASIA Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_3rd" "Respawn League ASIA Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_Highlander_Participant" "Respawn League ASIA Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_1st" "Respawn League Asia BBall Main 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_2nd" "Respawn League Asia BBall Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_3rd" "Respawn League Asia BBall Main 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Main_Participant" "Respawn League Asia BBall Main参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_1st" "Respawn League Asia BBall Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_2nd" "Respawn League Asia BBall Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_3rd" "Respawn League Asia BBall Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_Asia_BBall_Premier_Participant" "Respawn League Asia BBall Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_1st" "Respawn League APAC 4v4 優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_2nd" "Respawn League APAC 4v4 準優勝" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_3rd" "Respawn League APAC 4v4 第3位" "TF_TournamentMedal_Respawn_APAC_4v4_Participant" "Respawn League APAC 4v4 参加賞" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_1st" "Moscow LAN 優勝" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_2nd" "Moscow LAN 準優勝" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_3rd" "Moscow LAN 第3位" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Participant" "Moscow LAN 参加賞" "TF_TournamentMedal_Moscow_LAN_Helper" "Moscow LAN スタッフ" "TF_TournamentMedal_TFNew_Gold" "TFNew Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_TFNew_Gold_Desc" "TFNew 6v6 Newbie Cupで優勝したチームのプレイヤーまたはコーチに授与されました" "TF_TournamentMedal_TFNew_Silver" "TFNew Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFNew_Silver_Desc" "TFNew 6v6 Newbie Cupで準優勝したチームのプレイヤーまたはコーチに授与れました" "TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze" "TFNew Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_TFNew_Bronze_Desc" "TFNew 6v6 Newbie Cupで第3位になったチームのプレイヤーまたはコーチに授与" "TF_TournamentMedal_TFNew_Participant" "TFNew Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFNew_Participant_Desc" "TFNew 6v6 newbie cupに参加したプレイヤーまたはコーチに授与" "TF_TournamentMedal_UDL_1st" "United Dodgeball League 優勝" "TF_TournamentMedal_UDL_2nd" "United Dodgeball League 準優勝" "TF_TournamentMedal_UDL_3rd" "United Dodgeball League 第3位" "TF_TournamentMedal_UDL_Gold" "United Dodgeball League 金メダル" "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019の勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Silver" "United Dodgeball League 銀メダル" "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019の準優勝したプレイヤーに授与" "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze" "United Dodgeball League 銅メダル" "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Spring2019" " United Dodgeball League Spring Cup 2019で第3位に入賞したプレイヤーに授与" "TF_TournamentMedal_UDL_Participant" "United Dodgeball League 参加賞" "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019の参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter" "United Dodgeball League サポーター" "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Spring2019" "United Dodgeball League Spring Cup 2019の多大な貢献者へ授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020の勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020で準優勝したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020で第3位に入賞したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020の参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Summer2020" "United Dodgeball League Summer Cup 2020の多大な貢献者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023の勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023で準優勝したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023で第3位に入賞したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023の参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_Winter2023" "United Dodgeball League Winter Cup 2023の多大な貢献者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Gold_2025" "United Dodgeball League Cup 2025 の勝者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Silver_2025" "United Dodgeball League Cup 2025で準優勝したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Bronze_2025" "United Dodgeball League Cup 2025で第3位に入賞したプレイヤーに授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Participant_2025" "United Dodgeball League Cup 2025の参加者に授与されました" "TF_TournamentMedal_UDL_Supporter_2025" "United Dodgeball League Cup 2025の多大な貢献者へ授与されました" "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_first" "ESEA 6s Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_second" "ESEA 6s Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_third" "ESEA 6s Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_ESEA_6s_participant" "ESEA 6s Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_first" "Brazil Fortress 6v6 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_second" "Brazil Fortress 6v6 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_third" "Brazil Fortress 6v6 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_participant" "Brazil Fortress 6v6 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_first" "Brazil Fortress 6v6 Open 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_second" "Brazil Fortress 6v6 Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_third" "Brazil Fortress 6v6 Open 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Open_participant" "Brazil Fortress 6v6 Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_first" "Brazil Fortress 6v6 Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_second" "Brazil Fortress 6v6 Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_third" "Brazil Fortress 6v6 Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Invite_participant" "Brazil Fortress 6v6 Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_first" "Brazil Fortress 6v6 Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_second" "Brazil Fortress 6v6 Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_third" "Brazil Fortress 6v6 Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div1_participant" "Brazil Fortress 6v6 Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_first" "Brazil Fortress 6v6 Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_second" "Brazil Fortress 6v6 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_third" "Brazil Fortress 6v6 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Div2_participant" "Brazil Fortress 6v6 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_first" "Brazil Fortress 6v6 Academy 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_second" "Brazil Fortress 6v6 Academy 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_third" "Brazil Fortress 6v6 Academy 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Academy_participant" "Brazil Fortress 6v6 Academy 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Qualified_Stage_Champions" "Brazil Fortress 6v6 Qualified Stage チャンピオン" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_Helper" "Brazil Fortress 6v6 協力者" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_first" "Brazil Fortress 6v6 Custom Maps CUP 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_second" "Brazil Fortress 6v6 Custom Maps CUP 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_third" "Brazil Fortress 6v6 Custom Maps CUP 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_6s_CustomMaps_participant" "Brazil Fortress 6v6 Custom Maps CUP 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Soldier_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Race Soldier Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman 準優勝 " "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Demoman_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Race Demoman Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Soldier_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Soldier Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 1 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div1_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_1st" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 2 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_2nd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_3rd" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_SpeedRun_Demoman_Div2_Participant" "Brazil Fortress Jump Cup Speed Run Demoman Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Jump_Helper" "Brazil Fortress Jump Cup 協力者" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First" "ファーストスケアリー" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_First_Desc" "この幽霊大会の真のチャンピオンたち。Brasil Fortress Halloween 2018のシーズン1でかつてないほど恐ろしい最高のパフォーマンスを見せてくれました。" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second" "セカンドスペル" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Second_Desc" "夜の闇の中、強力な呪文を駆使してモンスターを倒し、Brasil Fortress Halloween 2018のこの素晴らしい場所にたどり着きました。" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third" "サードモンストロシティ" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Third_Desc" "引き裂かれながらも蘇り、Brasil Fortress Halloween 2018での殺戮の数々で創造主を満足させました。" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs" "フライデイズプレイオフ" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Playoffs_Desc" "彼らを次々に倒しながら努力してここまで到達しましたが、あなたのボートは転覆し、夢はBrasil Fortress Halloween 2018の海に沈んでしまいました。" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant" "ヴァンピリックパティシパント" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Participant_Desc" "あなたは失敗せず飢えもしませんでした。あなたのおかげでBrasil Fortress Halloween 2018で多くの血が流れました。" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant" "カーズドアシスタント" // ADD THE "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Assistant_Desc" "一晩中、あの世からの声を聞きながら、あなたはBrasil Fortress Halloween 2018を実現させました。彼らはあなたを攻撃こそしませんが、その呪いはあなたに安らかな眠りを与えることはしないでしょう。" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Scary Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group 勝者 " "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Haunted Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group 勝者" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress Halloween - Ghastly Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_Helper" "Brazil Fortress Halloween - 協力者" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_CursedAssistant" "Brazil Fortress Halloween - カーズドアシスタント" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_FirstScary" "Brazil Fortress Halloween - ファーストスケアリー" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_SecondSpell" "Brazil Fortress Halloween - セカンドスペル" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_ThirdMonstrosity" "Brazil Fortress Halloween - サードモンストロシティ" "TF_TournamentMedal_BrazilFortress_Hwn_VampiricParticipant" "Brazil Fortress Halloween - ヴァンピリックパティシパント" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Scary Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Scary Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Scary Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Scary Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Haunted Group 勝者" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Haunted Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Haunted Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Haunted Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Haunted Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Ghastly Group 勝者" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Ghastly Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Ghastly Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Ghastly Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Ghastly Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Winner" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Eerie Group 勝者" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_First" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Eerie Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Second" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Eerie Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Third" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Eerie Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Eerie_Participant" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Eerie Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Winner" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Spooky Group 勝者" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_First" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Spooky Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Second" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Spooky Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Third" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Spooky Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_Spooky_Participant" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - Spooky Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_QEL_4v4_Hwn_CursedAssistant" "Brazil Fortress QEL 4v4 Halloween - カーズドアシスタント" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_First" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Scary Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_Second" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Scary Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_Third" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Scary Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Scary_Participant" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Scary Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Winner" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Haunted Group 勝者" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_First" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Haunted Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Second" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Haunted Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Third" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Haunted Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Haunted_Participant" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Haunted Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Winner" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Ghastly Group 勝者" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_First" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Ghastly Group 優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Second" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Ghastly Group 準優勝" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Third" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Ghastly Group 第3位" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_Ghastly_Participant" "Brazil Fortress Highlander Halloween - Ghastly Group 参加賞" "TF_TournamentMedal_BZ_Highlander_Hwn_CursedAssistant" "Brazil Fortress Highlander Halloween - カーズドアシスタント" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Gold" "Sacred Scouts 6v6 金メダル" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Silver" "Sacred Scouts 6v6 銀メダル" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Bronze" "Sacred Scouts 6v6 銅メダル" "TF_TournamentMedal_SacredScouts_6v6_Participant" "Sacred Scouts 6v6 参加賞" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_1st" "LAN Downunder 優勝" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2nd" "LAN Downunder 準優勝" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_3rd" "LAN Downunder 第3位" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Participant" "LAN Downunder 参加賞" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_Champion" "LAN Downunder チャンピオン" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2024" "Melbourne, Australia, 2024" "TF_TournamentMedal_LAN_Downunder_2025" "Melbourne, Australia, 2025" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_1st" "Russian Highlander 優勝" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_2nd" "Russian Highlander 準優勝" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_3rd" "Russian Highlander 第3位" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_Participant" "Russian Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_RussianHighlander_Staff" "Russian Highlander スタッフ" "TF_TournamentMedal_Streamer_Gold" "Streamer Cup 金メダル" "TF_TournamentMedal_Streamer_Silver" "Streamer Cup 銀メダル" "TF_TournamentMedal_Streamer_Bronze" "Streamer Cup 銅メダル" "TF_TournamentMedal_Streamer_Participant" "Streamer Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_Streamer_Staff" "Streamer Cup スタッフ" "TF_TournamentMedal_EuMixes_1st" "Eu Mixes 優勝" "TF_TournamentMedal_EuMixes_2nd" "Eu Mixes 準優勝" "TF_TournamentMedal_EuMixes_3rd" "Eu Mixes 第3位" "TF_TournamentMedal_EuMixes_Playoff" "Eu Mixes プレイオフ" "TF_TournamentMedal_EuMixes_Participant" "Eu Mixes 参加賞" "TF_TournamentMedal_EuMixes_Staff" "Eu Mixes スタッフ" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Gold" "KnightComp 金メダル" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Silver" "KnightComp 銀メダル" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Bronze" "KnightComp 銅メダル" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Participant" "KnightComp 参加賞" "TF_TournamentMedal_KnightComp_Helper" "KnightComp 協力者" "TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019" "Madness vs Machines Burnished Beryl 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Iron_2019_Desc" "この小さな石がもっと大きければ、素晴らしいベルトバックルになったでしょう。歩くのは大変ですが、ファッションとは我慢なのでそれもありですね。Potato's MvM Server's co-op campaignのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019" "Madness vs Machines Grandiose Garnet 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Bronze_2019_Desc" "元々は空気抵抗を減らすために六角形にカットされていましたが、作業員たちはそれをレクリエーション用具として使っていました。やがてボールが発明されたのです。Potato's MvM Server's co-op campaignのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019" "Madness vs Machines Tempered Tourmaline 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Silver_2019_Desc" "深い輝きを放つこの煌めく宝石は、他に類を見ない輝きを放っています。小さな手のひらサイズの鏡としても使えそうです。Potato's MvM Server's co-op campaignのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019" "Madness vs Machines Royal Rhodonite 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Gold_2019_Desc" "「ジャッジメントストーン」として知られ、その鋭さゆえに不相応な者は深い傷を負うことも。持っていなくてよかったですね!Potato's MvM Server's co-op campaignのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019" "Madness vs Machines Chaotic Crystal 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Platinum_2019_Desc" "想像を超える力がダイヤモンドに凝縮されている。胸に抱くだけで、無限の可能性が魂に満ちあふれます。Potato's MvM Server's co-op campaignのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019" "Madness vs Machines Hopeful Heart 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_2019_Desc" "チャリティーへの寄付がどうやってロボットの脅威を止めるのか?心なき兵士はただのロボットに過ぎません。あなたがロボットにならなかったことに感謝します!Potato's MvM Server's co-op charityへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019" "Madness vs Machines Boundless Heart 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Donator_Rainbow_2019_Desc" "宝石から放たれる可視光のすべての色は、限りない優しさと激しさの調和を象徴しています!Potato's MvM Server's co-op charityへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019" "Madness vs Machines Pinnacle of Ingenuity 2019" "TF_TournamentMedal_Madness_Creator_2019_Desc" "最高のものを作ることは決して簡単なことではありません。それでもあなたは、それを満足感のあるものにし、手応えのあるものにし、そして何より楽しいものにしてくれました。Potato's MvM Server's co-op contestのキャンペーンを制作してくれたことに感謝いたします!" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021" "Hexadecimal Horrors Macabre Memento 20211" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_Rainbow_2021_Desc" "最も邪悪で腐敗したゾンビロボット軍団でさえ、私たちがその死体から奪ったこの心臓の陰鬱な輝きを曇らせることはできません。Potato MvM's charity drive for The Trevor Projectへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021" "Hexadecimal Horrors Moonlit Magnate 2021" "TF_TournamentMedal_Hexadecimal_Donator_2021_Desc" "夜の闇と絶望の中に輝く希望と寛大さの灯火。そしてもちろん、ゾンビに化けた無数の殺人ロボットの大群の中でも!Potato MvM's charity drive for The Trevor Projectへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022" "Peculiar Pandemonium Tungsten Robot of Leaded Lunacy" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Tungsten2022_Desc" "「N」ot 「E」very 「V」ehicular 「E」liminator 「R」elies 「G」reatly 「O」n 「N」onsensical 「N」eurotic 「A」utomatons.の頭文字をとると「NEVERGONNA」になりますね!Moonlight MvM's April Fools 2022 charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022" "Peculiar Pandemonium Luxurious Lepidolite" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Lepidolite2022_Desc" "マーケティングチームが顧客にどの宝石が欲しいか調査したところ、全員が「ピンク色がいい」と答えました。そこで、私たちは見つけられる中で最も安価で低品質なレピドライトを数トン購入しましたが、誰もそれに気づきませんでした。Moonlight MvM's April Fools 2022 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Morganite2022" "Peculiar Pandemonium Mesmerizing Morganite" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Morganite2022_Desc" "モルガナイトは宝石細工の頂点です。その価値を真に理解できる人はごくわずか。しかし残念ながら、私たちはそのような人を代表していません。だからこそ、あなたにその価値を示していただきます。Moonlight MvM's April Fools 2022 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022" "Peculiar Pandemonium Pink Diamond" "TF_TournamentMedal_PeculiarPandemonium_Diamond2022_Desc" "地球の巨大な圧力の下で形成されたこの宝石は、結晶構造に多くの歪みがあります。しかし、その歪みこそが宝石の魅力をさらに高めています。Moonlight MvM's April Fools 2022 charity tourへの寄付者に授与されます!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022" "Rewired Rampage Reverse-Engineered Ruby" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Ruby_2022_Desc" "長年愛されてきたコンセプトをひっくり返すのは簡単なことではありませんが、あなたはそれを楽しく、そして記憶に残るものにしました!Potato MvM's Rewired Rampage campaignのコンテンツクリエイターに授与されました!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022" "Rewired Rampage Quarrelous Quartz" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Quartz_2022_Desc" "真のジェントルマンは、自分より大きなものへの貢献が世界を変える力になると知っています。Potato MvM's Rewired Rampage charity eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Peridot_2022" "Rewired Rampage Perilous Peridot" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Peridot_2022_Desc" "ペリドットは「思いやりの石」として知られており、あなたの貢献がまさにそれにふさわしいことを示しています。Potato MvM's Rewired Rampage charity eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022" "Rewired Rampage Sophisticated Sapphire" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Sapphire_2022_Desc" "最初は好奇心旺盛な見物人たちも、この丹念に形作られた石の頑丈さと自然の美しさには気づかないかもしれません。しかしあなたはそれを見抜き、その功に報いたいと思います。MvM's Rewired Rampage charity eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022" "Rewired Rampage Gem of Generosity" "TF_TournamentMedal_RewiredRampage_Generosity_2022_Desc" "どんな状況でもあなたは寛大さの灯りをともしてきました。この完璧な宝石は、その優しさを示す証として贈られます。Potato MvM's Rewired Rampage charity eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation" "Anniversary Annihilation Participation Trophy 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Participation_Desc" "努力を称えたいところですが、正直それほど褒められることはしていませんね。代わりに、このさびついた金属片を、そのヒョロヒョロの胸にでもつけて楽しんでください。Moonlight MvM's summer charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized" "Anniversary Annihilation Galvanized Goblet 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Galvanized_Desc" "報酬無しでロボットの軍団に送り込むなんて、思ってませんよね?あなたのために、前に失敗した傭兵たちから剥ぎ取ったとは言いませんが、余った亜鉛メッキの美品を用意しましたよ。Moonlight MvM's summer charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_SoulBinding" "nniversary Annihilation Soul-Binding Star 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_SoulBinding_Desc" "多くの者がミッションの魂を宝石に封じ込めようと試みましたが、宝石は一つのミッションを封じるとすぐに壊れてしまいます。ですが、この星形の石は、このイベントのすべてのミッションの魂を封じ込めることができます。Moonlight MvM's summer charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Caregiving" "Anniversary Annihilation Caregiving Corundum 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Caregiving_Desc" "称賛はしませんが、あなたは裕福になって戻ってきてその財産の一部を困っている動物たちのために寄付してくれました。Moonlight MvM's summer charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic" "Anniversary Annihilation Heroistic Heart 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Heroistic_Desc" "あなたの大きな大きな優しさは、多くの困っている動物たちを救いました。ヘイルが絶滅させてしまったイエティたちを蘇らせることはできませんでしたが、残された動物たちのためにあなたは確かに貢献しました。Moonlight MvM's summer charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly" "Anniversary Annihilation Dastardly Diamond 2022" "TF_TournamentMedal_Anniversary_Annihilation_Dastardly_Desc" "伝説の呪われたダイヤモンドは数え切れないほどの神話の主題となっています。しかし、これはそのダイヤモンドではなく、私たちの特別訓練を受けたトリュフ豚がアーカンソー州のダイヤモンド鉱山で嗅ぎ当てたよく分からないものです。Moonlight MvM's summer charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Corrupted_2024" "Ghoulish Gambit Corrupted Crystal 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Corrupted_2024_Desc" "この宝石は手の中で未知の力を脈動させています。あなた心の中では、一方で「触らずにおくべきだ」と考えていますが、一方ではおしゃれ心が「胸につけたらカッコいいに決まってる」が囁いています。Potato MvM's Ghoulish Gambit eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024" "Ghoulish Gambit Uncorrupted Crystal 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Uncorrupted_2024_Desc" "汚れも傷もなく、ゾンビやロボットからしっかり守られてきた宝石。大事に持っておいてください、こんな代物はなかなか手に入りませんからね。Potato MvM's Ghoulish Gambit eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024" "Ghoulish Gambit Mostly-Corrupted Crystal 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Mostly_2024_Desc" "善と悪、光と闇、陰と陽……この中に封じられた魂のひとりは「ヤン」という名前だった。もうひとりは……たぶんクレイグ。Potato MvM's Ghoulish Gambit eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024" "Ghoulish Gambit Haunted Tank 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Haunted_2024_Desc" "もし紫色のペイントがたっぷりとあれば、もっと怖く見えたことでしょう。Potato MvM's Ghoulish Gambit eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024" "Ghoulish Gambit Poisonous Potato 2024" "TF_TournamentMedal_Ghoulish_Poisonous_2024_Desc" "見るだけでも正気を蝕む、不気味きわまりない小物。絶対に食べてはいけない…腸までも呪われることになります。Potato MvM's Ghoulish Gambit eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Quintuple_2025" "Bolted Barbecue Quintuple-Baked Potato 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Quintuple_2025_Desc" "ベイクドポテトより美味しいのは、二度焼きベイクドポテトだってみんな知っています。でも、それよりもっと美味しいものは?その答えを探すために、私たちは集められる限りの賢い人たちを集めました。結果、「とにかく焼き続けろ」は正解ではなかったということが分かりました。今ではこの大量の焼きあがった芋の山、山、山。あの人たち、思ったほど賢くなかったのかもしれない… Potato MvM's Bolted Barbecue eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Parched_2025" "Bolted Barbecue Parched Patriot Canteen 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Parched_2025_Desc" "長い夏の日の終わりに冷たい水を一杯飲むのは最高です。でも残念ながら、グラスもボトルもなくて…まあ、水が入れば何でもいいですよね?おっと、使う前に破傷風の予防接種だけは忘れないでください!Potato MvM's Bolted Barbecue eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Barbecued_2025" "Bolted Barbecue Barbecued Buster 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Barbecued_2025_Desc" "これは最も献身的な傭兵たちのために用意された報酬です。その名誉の証を胸につけ、あなたの勇気、忍耐力、そして社交性の欠如を世界に示しましょう。これはまさに、あなたにふさわしい報酬です。見たところ、そろそろ睡眠とシャワーも必要そうですけれども。Potato MvM's Bolted Barbecue eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Generous_2025" "Bolted Barbecue Generous Gemstone 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Generous_2025_Desc" "応援する価値のある大義は祝う価値もある。そして、そのお祝いには、こぶし大の精巧に彫られた宝石ほどふさわしいものはないでしょう。これは武器に使うこともできますが、慈愛の象徴であるそれで誰かを殴るという皮肉が、あなたを思いとどまらせてくれることを願うます。Potato MvM's Bolted Barbecue eventへの寄付者に授与されます!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Star_2025" "Bolted Barbecue Star of the Summer Solstice 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Star_2025_Desc" "幾千もの太陽の熱と圧力を受け、数えきれない晴れの日と月夜を越えて鍛え、大地そのものによって完璧な形へと仕上げられた逸品。あまりにも長く太陽の下に置いておくと、自分でもその「幾千もの太陽」を味わうことになるかもしれません。その際は手袋の着用をお忘れなく。Potato MvM's Bolted Barbecue eventへの寄付者に授与されます!" "TF_TournamentMedal_Bolted_Heart_2025" "Bolted Barbecue Heart of The Lake 2025" "TF_TournamentMedal_Bolted_Heart_2025_Desc" "耳に当てると、上空で鳥がさえずり、水辺でカエルが鳴き、穏やかな小川のせせらぎが聞こえる……もっと澄ますと、顔に優しい風を感じられるようです。これは、オフィスの外にいたあの男が言ってたんです。とても詩的ですよね?でも彼は、そのあと「財布をよこせ!」と訳のわからない叫び声もあげてたんですよね。これはあまり詩的じゃなかったですね。Potato MvM's Bolted Barbecue eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Gold" "Fruit Mixes Highlander 金メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Silver" "Fruit Mixes Highlander 銀メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Bronze" "Fruit Mixes Highlander 銅メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Participant" "Fruit Mixes Highlander 参加賞" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Staff" "Fruit Mixes Highlander スタッフ" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Gold" "Fruit Mixes Highlander High/Prem 金メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Silver" "Fruit Mixes Highlander High/Prem 銀メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Bronze" "Fruit Mixes Highlander High/Prem 銅メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_High_Participant" "Fruit Mixes Highlander High/Prem 参加賞" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Gold" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid 金メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Silver" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid 銀メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid 銅メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_LowMid_Participant" "Fruit Mixes Highlander Low/Mid 参加賞" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Gold" "Fruit Mixes Highlander Mid 金メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Silver" "Fruit Mixes Highlander Mid 銀メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Mid 銅メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Mid_Participant" "Fruit Mixes Highlander Mid 参加賞" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Gold" "Fruit Mixes Highlander Low 金メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Silver" "Fruit Mixes Highlander Low 銀メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Low 銅メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Low_Participant" "Fruit Mixes Highlander Low 参加賞" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Gold" "Fruit Mixes Highlander Open 金メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Silver" "Fruit Mixes Highlander Open 銀メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Bronze" "Fruit Mixes Highlander Open 銅メダル" "TF_TournamentMedal_FruitMixes_Open_Participant" "Fruit Mixes Highlander Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_NCC_1st" "New Caps Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_NCC_2nd" "New Caps Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_NCC_3rd" "New Caps Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_NCC_Participant" "New Caps Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_Rlx_1st" "Rasslabyxa Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_Rlx_2nd" "Rasslabyxa Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_Rlx_3rd" "Rasslabyxa Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_Rlx_Participant" "Rasslabyxa Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_Rlx_Helper" "Rasslabyxa Cup 協力者" "TF_TournamentMedal_AHH_Champion" "Australian Hightower Highjinx チャンピオン" "TF_TournamentMedal_AHH_Participant" "Australian Hightower Highjinx 参加賞" "TF_TournamentMedal_AHH_Donor" "Australian Hightower Highjinx 寄付者" "TF_TournamentMedal_AHH_Helper" "Australian Hightower Highjinx 協力者" "TF_TournamentMedal_AHH_Royalty" "Australian Hightower Highjinx 王者" "TF_TournamentMedal_AHH_Royalty2022" "あなたは、惜しみない寄付や純粋な競争心で、見事に塔の頂点へと登り詰めました!ソルジャーよ、よくここまでたどり着きました!そのことは祝福しますが、さらに高く、遠く飛び続けることを忘れないでください。まだまだ登るべき塔がたくさんあるのですから。2022年のAHHにご参加いただきありがとうございます!私たちはあなたを誇りに思います!" "TF_TournamentMedal_AHH_Participant2022" "あなたと他の8名は、狂気の沙汰のHighjinxや混乱を追い求め、もしくはただ楽しむためにHightowerをプレイする意志を見出しました。2022年のAHHの一員になっていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_AHH_Donor2022" "何か理由があって寄付した人も、Hightowerへの愛を示すために来た人でも、あなたは最高峰の存在であることを証明しました。2022年のAHHの一員になられたことをお祝いいたします!" "TF_TournamentMedal_AHH_Helper2022" "このメダルは、2022年のHighjinxを制御し、犠牲者を最小限に抑え、塔の歯車を円滑に回し続けた人たちを称えるものです!" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Intermediate 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Elite 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Elite 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Elite 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Elite_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Central 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Central 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Central 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Central_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Central 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_First" "South American Vanilla Fortress 6v6 Access 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_Second" "South American Vanilla Fortress 6v6 Access 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_Third" "South American Vanilla Fortress 6v6 Access 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Access_Participant" "South American Vanilla Fortress 6v6 Access 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_6v6_Supporter" "South American Vanilla Fortress 6v6 サポーター" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Invite_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Intermediate_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Intermediate 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Open_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Elite 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Elite 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Elite 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Elite_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Elite 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Central 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Central 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Central 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Central_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Central 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_First" "South American Vanilla Fortress Highlander Access 優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_Second" "South American Vanilla Fortress Highlander Access 準優勝" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_Third" "South American Vanilla Fortress Highlander Access 第3位" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Access_Participant" "South American Vanilla Fortress Highlander Access 参加賞" "TF_TournamentMedal_SA_Vanilla_Highlander_Supporter" "South American Vanilla Fortress Highlander サポーター" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_1st" "Asia BBall Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_2nd" "Asia BBall Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_3rd" "Asia BBall Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Participant" "Asia BBall Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_1st" "Asia BBall Cup Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_2nd" "Asia BBall Cup Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_3rd" "Asia BBall Cup Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Invite_Participant" "Asia BBall Cup Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_1st" "Asia BBall Cup Main 優勝" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_2nd" "Asia BBall Cup Main 準優勝" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_3rd" "Asia BBall Cup Main 第3位" "TF_TournamentMedal_Asia_BBall_Main_Participant" "Asia BBall Cup Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Gold" "CLTF2 Prolander Tournament 金メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Silver" "CLTF2 Prolander Tournament 銀メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Bronze" "CLTF2 Prolander Tournament 銅メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Participant" "CLTF2 Prolander Tournament 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Prolander_Supporter" "CLTF2 Prolander Tournament サポーター" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter" "CLTF2 Tournament サポーター" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Supporter_Desc" "CLTF2をサポートしてくれた人たちに授与されるメダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_OneDayCup" "One Day Cup" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Gold" "CLTF2 6v6 High - 無制限トーナメント 金" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Silver" "CLTF2 6v6 High - 無制限トーナメント 銀" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Bronze" "CLTF2 6v6 High - 無制限トーナメント 銅" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_High_Participant" "CLTF2 6v6 High - 無制限トーナメント 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Gold" "CLTF2 6v6 Mid - 無制限トーナメント 金" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Silver" "CLTF2 6v6 Mid - 無制限トーナメント 銀" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Bronze" "CLTF2 6v6 Mid - 無制限トーナメント 銅" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Mid_Participant" "CLTF2 6v6 Mid - 無制限トーナメント 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Gold" "CLTF2 6v6 Open - 無制限トーナメント 金" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Silver" "CLTF2 6v6 Open - 無制限トーナメント 銀" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Bronze" "CLTF2 6v6 Open - 無制限トーナメント 銅" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Open_Participant" "CLTF2 6v6 Open - 無制限トーナメント 参加賞 " "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Gold" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament 金メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Silver" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament 銀メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Bronze" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament 銅メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Participant" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_NoRestriction_6v6_Supporter" "CLTF2 No Restriction 6v6 Tournament サポーター" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Gold" "CLTF2 6v6 Tournament 金メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Silver" "CLTF2 6v6 Tournament 銀メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Bronze" "CLTF2 6v6 Tournament 銅メダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Participant" "CLTF2 6v6 Tournament 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_6v6_Staff" "CLTF2 6v6 Tournament スタッフメダル" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Cup2" "Cup #2" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Gold" "CLTF2 4v4 Premiership チャンピオン" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Silver" "CLTF2 4v4 Premiership 準優勝" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Bronze" "CLTF2 4v4 Premiership 第3位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Premiership_Participant" "CLTF2 4v4 Premiership 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Gold" "CLTF2 4v4 Division 1 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Silver" "CLTF2 4v4 Division 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Bronze" "CLTF2 4v4 Division 1 第3位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division1_Participant" "CLTF2 4v4 Division 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Gold" "CLTF2 4v4 Division 2 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Silver" "CLTF2 4v4 Division 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Bronze" "CLTF2 4v4 Division 2 第3位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division2_Participant" "CLTF2 4v4 Division 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Gold" "CLTF2 4v4 Division 3 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Silver" "CLTF2 4v4 Division 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Bronze" "CLTF2 4v4 Division 3 第3位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division3_Participant" "CLTF2 4v4 Division 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Gold" "CLTF2 4v4 Division 4 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Silver" "CLTF2 4v4 Division 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Bronze" "CLTF2 4v4 Division 4 第3位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division4_Participant" "CLTF2 4v4 Division 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Gold" "CLTF2 4v4 Division 5 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Silver" "CLTF2 4v4 Division 5 準優勝" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Bronze" "CLTF2 4v4 Division 5 第3位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_4v4_Division5_Participant" "CLTF2 4v4 Division 5 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Gold" "CLTF2 Ultiduo Cup チャンピオン" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Silver" "CLTF2 Ultiduo Cup 2位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Bronze" "CLTF2 Ultiduo Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Ultiduo_Cup_Participant" "CLTF2 Ultiduo Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Fall2024" "2024年秋" "TF_TournamentMedal_CLTF2_Fall2024_Ultiduo" "Ultiduo Cup - 2024年秋" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player" "Memes vs. Machines Baked Potato 2019" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Player_Desc" "ポテトは目撃した恐ろしい出来事を忘れるのに最適な方法です。口に押し込んで、黙って心の叫びを押し殺しましょう。Potato's MvM Server's April Fools tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator" "Memes vs. Machines PotatOS Server 2019" "TF_TournamentMedal_MvM_Memes_Creator_Desc" "チェストは追加の海賊版サーバーをインストールするのに最適な場所です。まあ、そもそもその貴重な収納スペースはほとんど使ってなかったでしょうけどね。Potato's MvM Server's April Fools contesの制作者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player" "Mashed Mediocrity Potato 2020" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Player_Desc" "この1年前のジャガイモは食べられないかもしれませんが、見た目はとてもおしゃれなチェストアクセサリーです!Potato's MvM Server's April Fools tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator" "Mashed Mediocrity Super Potato 2020" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Creator_Desc" "1845年、アイルランドはジャガイモ飢饉に見舞われました。コンピュータ部品をジャガイモに刺してメダルとして身に着け、彼らの怒りをかき立てましょう!Potato's MvM Server's April Fools contestの制作者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper" "Mashed Mediocrity Memer Motherboard 2020" "TF_TournamentMedal_MvM_Mashed_Helper_Desc" "狂気の心が巻き起こす恐ろしい機械的虐殺。まさに伝説のミームメダルに値します。素晴らしい傑作です、制作者よ!Potato's MvM Server's April Fools eventの協力者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player" "Starched Silliness Potato Lookalike 2021" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Player_Desc" "ジャガイモはただのジャガイモのときもあります。しかし、実はこれはジャガイモではなく、近くの川から取ってきてベージュに塗られた石なんです。Tindall Berry's 2021 April Fools MvM charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator" "Starched Silliness Super Spud 2021" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Creator_Desc" "厳密に言えば、ときに過剰に馬鹿げた投稿が純真な心を驚かせ、輝きを放つことがあります。盗まれたデンプン風の石たちは、十分にその役目を果たすでしょう。Tindall Berry's 2021 April Fools MvM charity tourの制作者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor" "Starched Silliness Curious Carbon 2021" "TF_TournamentMedal_StarchedSilliness_Donor_Desc" "猛威を振るうウイルスを食い止めるために寄付をしたあなたに、この光る石を採掘して地底から見つけたと主張する人が贈りました。あなたは最高です!Tindall Berry's 2021 April Fools MvM charity tourの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Potato_Labor" "ポテトオブレイバー" "TF_TournamentMedal_Potato_Labor_Desc" "あらゆる石がひっくり返され、あらゆるアイデアが試され尽くしたように感じることもありますが、そんな中であなたのような特別な存在が現れます。その創造力と努力に敬意を表し、最強の報酬が贈られます。ただし、熱くなりすぎないように気をつけてください。Potato.TF eventの貢献者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold" "TFArena 金メダル" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Gold" "TFArena Elite Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Gold" "TFArena Experienced Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Gold" "TFArena Rookie Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup3_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3 優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Cup4_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 4 チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver" "TFArena 銀メダル" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Silver" "TFArena Elite Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Silver" "TFArena Experienced Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Silver" "TFArena Rookie Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup3_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Cup4_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 4 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze" "TFArena 銅メダル" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Bronze" "TFArena Elite Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Bronze" "TFArena Experienced Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Bronze" "TFArena Rookie Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup3_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Bronze_Cup4_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 4 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant" "TFArena 参加メダル" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_EliteDivision_Participant" "TFArena Elite Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_ExperiencedDivision_Participant" "TFArena Experienced Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_RookieDivision_Participant" "TFArena Rookie Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup3_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Participant_Cup4_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 4 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper" "TFArena 協力者メダル" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup1_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 1 貢献者" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup2_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 2 貢献者" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup3_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 3 貢献者" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Helper_Cup4_Desc" "TFArena 6v6 Arena Mode Cup 4 貢献者" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Gold" "TFArena Platinum Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Silver" "TFArena Platinum Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Bronze" "TFArena Platinum Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Platinum_Participant" "TFArena Platinum Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Gold" "TFArena Gold Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Silver" "TFArena Gold Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Bronze" "TFArena Gold Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Gold_Participant" "TFArena Gold Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Gold" "TFArena Silver Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Silver" "TFArena Silver Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Bronze" "TFArena Silver Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Silver_Participant" "TFArena Silver Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Gold" "TFArena Steel Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Silver" "TFArena Steel Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Bronze" "TFArena Steel Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Steel_Participant" "TFArena Steel Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Gold" "TFArena Iron Division チャンピオン" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Silver" "TFArena Iron Division 準優勝" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Bronze" "TFArena Iron Division 第3位" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Iron_Participant" "TFArena Iron Division 参加賞" "TF_TournamentMedal_TFArena_6v6_Spring2025" "2025年春 6v6 2-Day Cup" "TF_TournamentMedal_CTC_1st" "Cap that Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_CTC_1st_Desc" "12年間の間、機密情報や料理レシピ、そしてあなたの母親の写真が入ったブリーフケースを盗む職業は多くの者が挑んできましたが、あなたがその中で最高の腕前であることを証明しました。" "TF_TournamentMedal_CTC_2nd" "Cap that Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_CTC_2nd_Desc" "あなたは懸命に戦い、全力を尽くし、任務を立派に果たしました。あと一歩で頂点に届きそうでした!もっと上手くやった人もいましたが、それでもあなたは素晴らしい仕事をやり遂げました!" "TF_TournamentMedal_CTC_3rd" "Cap that Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_CTC_3rd_Desc" "この仕事が得意な人はあなた以外にもいましたが、あなたは大企業に敵を陥れるための貴重な情報を数多く提供してきました。その功績に報いて、この報酬を贈ります!" "TF_TournamentMedal_CTC_Participant" "Cap that Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_CTC_Participant_Desc" "ここで多くを語る必要はありません。ブリーフケースを盗めという指示があり、その通りに実行しただけですのでね。" "TF_TournamentMedal_CTC_Staff" "Cap that Cup スタッフ" "TF_TournamentMedal_CTC_Staff_Desc" "上司の監督なしに仕事がどうなるかって?そう、戦場です。そして実際にここは戦場でした。でも少なくとも、その戦場には上から指揮する誰かがいたんです。" "TF_TournamentMedal_CTCharity_1st" "Cap that Charity 優勝" "TF_TournamentMedal_CTCharity_1st_Desc" "国際情勢をこれほどまでにかき乱してきたあなたは、まさに世界の裏事情と政府の秘密情報に通じる専門家と言えます。ケンブリッジ・ファイブの話は忘れてください、あなたたちは「2Fort Six」の称号を手に入れたのですから。\n\n乳がん撲滅のためのイベントへの£1,749.22もの募金をありがとうございました!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd" "Cap that Charity 準優勝" "TF_TournamentMedal_CTCharity_2nd_Desc" "上の連中は自分たちの勝ちだと思っているかもしれません。でも彼らが気づいていないのは、あなたが株式市場の動きをしっかり把握していることです。内通者から「金の価格が暴落し、銀の人気が上がってくる」と連絡がありました。実際に勝ったのは彼らかもしれませんが、最後に笑うのはあなたであり、あなたはリッチになるのです。\n\n乳がん撲滅のためのイベントへの£1,749.22もの募金をありがとうございました!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd" "Cap that Charity 第3位" "TF_TournamentMedal_CTCharity_3rd_Desc" "このポジションに不満を持つのはドクター・ノーノー(やっちゃダメ)です。女王陛下の秘密情報部からの前払いをお忘れなく。あなたの「殺しのライセンス」は今も有効です。たとえ「ワールド・イズ・ノット・イナフ(世界は満たされない)」と感じても、「ダイヤモンドは永遠」であり、安心して「リビング・デイライツ」に目覚め、「ダイ・アナザー・デイ」で平和に過ごしましょう。\n\n乳がん撲滅のためのイベントへの£1,749.22もの募金をありがとうございました!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant" "Cap that Charity 参加賞" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Participant_Desc" "国際問題に関する極秘情報を大物から求められるときはないかもしれませんが、地元のバーガー屋さんからは、対抗するファストフードチェーンのホットソースの秘密を知りたい時には確実にあなたに連絡が来るでしょう。だから自分をあまり責めないでください。小さな存在でも変化をもたらせるのです。\n\n乳がん撲滅のためのイベントへの£1,749.22もの募金をありがとうございました!" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor" "Cap that Charity 寄付者" "TF_TournamentMedal_CTCharity_Donor_Desc" "何年にもわたる欺瞞、偽証、そして秘密の発見は、いつか誰かに打ち明けたくなるものです。その気持ちに寄り添い、そして寛大な心をもって、多くの人々が胸の内を明かすきっかけを作ってくれました。この小さなチャリティイベントに参加してくれて、本当にありがとう!\n\n乳がん撲滅のためのイベントへの£1,749.22もの募金をありがとうございました!" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Gold" "EuroLander Premier 金メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Silver" "EuroLander Premier 銀メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Bronze" "EuroLander Premier 銅メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Premier_Participant" "EuroLander Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Gold" "EuroLander Main 金メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Silver" "EuroLander Main 銀メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Bronze" "EuroLander Main 銅メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Main_Participant" "EuroLander Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Gold" "EuroLander Open 金メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Silver" "EuroLander Open 銀メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Bronze" "EuroLander Open 銅メダル" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Open_Participant" "EuroLander Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter" "EuroLander サポーター" "TF_TournamentMedal_EuroLander_Supporter_Desc" "EuroLanderをサポートしてくれた人に授与されました" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Gold" "Classic MGE Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Silver" "Classic MGE Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Bronze" "Classic MGE Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Participant" "Classic MGE Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Gold" "Classic MGE Cup Advanced 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Silver" "Classic MGE Cup Advanced 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Bronze" "Classic MGE Cup Advanced 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Advanced_Participant" "Classic MGE Cup Advanced 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Gold" "Classic MGE Cup Open 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Silver" "Classic MGE Cup Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Bronze" "Classic MGE Cup Open 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Open_Participant" "Classic MGE Cup Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_Cup_Helper" "Classic MGE Cup 協力者" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Gold" "MGE.tf EU 2v2 Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Silver" "MGE.tf EU 2v2 Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Bronze" "MGE.tf EU 2v2 Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Premier_Participant" "MGE.tf EU 2v2 Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Gold" "MGE.tf EU 2v2 Intermediate 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Silver" "MGE.tf EU 2v2 Intermediate 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Bronze" "MGE.tf EU 2v2 Intermediate 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Intermediate_Participant" "MGE.tf EU 2v2 中級クラス 参加者" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Gold" "MGE.tf EU 2v2 Open 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Silver" "MGE.tf EU 2v2 Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Bronze" "MGE.tf EU 2v2 Open 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Open_Participant" "MGE.tf EU 2v2 Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Helper" "MGE.tf EU 2v2 協力者" "TF_TournamentMedal_MGE_EU_2v2_Newcomer_Participant" "MGE.tf EU 2v2 Newcomer 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Gold" "MGE.tf NA 2v2 Invite 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Silver" "MGE.tf NA 2v2 Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Bronze" "MGE.tf NA 2v2 Invite 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Invite_Participant" "MGE.tf NA 2v2 Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Gold" "MGE.tf NA 2v2 Intermediate 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Silver" "MGE.tf NA 2v2 Intermediate 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Bronze" "MGE.tf NA 2v2 Intermediate 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Intermediate_Participant" "MGE.tf NA 2v2 Intermediate 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Gold" "MGE.tf NA 2v2 Open 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Silver" "MGE.tf NA 2v2 Open 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Bronze" "MGE.tf NA 2v2 Open 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Open_Participant" "MGE.tf NA 2v2 Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Helper" "MGE.tf NA 2v2 協力者" "TF_TournamentMedal_MGE_NA_2v2_Newcomer_Participant" "MGE.tf NA 2v2 Newcomer 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Gold" "MGE.tf 1v1 World Championship 優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Silver" "MGE.tf 1v1 World Championship 準優勝" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Bronze" "MGE.tf 1v1 World Championship 第3位" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Participant" "MGE.tf 1v1 World Championship 参加賞" "TF_TournamentMedal_MGE_1v1_World_Helper" "MGE.tf 1v1 World Championship 協力者" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold" "Late Night TF2 Cup 金メダル" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver" "Late Night TF2 Cup 銀メダル" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze" "Late Night TF2 Cup 銅メダル" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant" "Late Night TF2 Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper" "Late Night TF2 Cup 協力者" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Gold_Desc_Autumn2019" "純粋に実力か、あるいは運で、あなたは頂点に立ちました。おめでとう。2019年秋のイベントで授与されました。" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Silver_Desc_Autumn2019" "多くの者があなたの前に倒されましたが、あなたの後には誰も倒されないことを確信して眠りにつきましょう。2019年秋のイベントで授与されました。" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Bronze_Desc_Autumn2019" "最高の中の最悪か、最悪の中の最高か、どちらがいいでしょう?少なくとも、その質問ではあなたが優勝でした。2019年秋のイベントで授与されました。" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Participant_Desc_Autumn2019" "似たメダルは多いかもしれませんが、これはあなただけのものです。2019年秋のイベントで授与されました。" "TF_TournamentMedal_Late_Night_Helper_Desc_Autumn2019" "戦場は、トップが指示を出さなければ機能しません。だからこそ、この輝くメダルはそれを思い出させるためのものとしてあなたに贈られるのです。2019年秋のイベントで授与されました。" "TF_TournamentMedal_EBL_1st" "EBL 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_1st" "EBL Invite 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_1st" "EBL Main 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_1st" "EBL Open 優勝メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_2nd" "EBL 準優勝メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_2nd" "EBL Invite 準優勝" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_2nd" "EBL Main 準優勝メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_2nd" "EBL Open 準優勝メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_3rd" "EBL 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_3rd" "EBL Invite 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_3rd" "EBL Main 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_3rd" "EBL Open 第3位メダル" "TF_TournamentMedal_EBL_Participant" "EBL 参加賞" "TF_TournamentMedal_EBL_Invite_Participant" "EBL Invite 参加賞" "TF_TournamentMedal_EBL_Main_Participant" "EBL Main 参加賞" "TF_TournamentMedal_EBL_Open_Participant" "EBL Open 参加賞" "TF_TournamentMedal_EBL_Staff" "EBL スタッフ" "TF_TournamentMedal_EBL_OpenDayCup_Participant" "EBL One Day Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_EBL_Cup1" "Cup 1" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_First" "BBall One Day Cup 優勝" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Second" "BBall One Day Cup 準優勝" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Third" "BBall One Day Cup 第3位" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Participant" "BBall One Day Cup 参加賞" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Staff" "BBall One Day Cup スタッフ" "TF_TournamentMedal_Bball_One_Day_Cup_Desc" "One Day Cup" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_First" "Pugiklander 優勝" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Second" "Pugiklander 準優勝" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Third" "Pugiklander 第3位" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Participant" "Pugiklander 参加賞" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_First" "Pugiklander Premier 優勝" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_Second" "Pugiklander Premier 準優勝" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_Third" "Pugiklander Premier 第3位" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Premier_Participant" "Pugiklander Premier 参加賞" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_First" "Pugiklander Experienced 優勝" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Second" "Pugiklander Experienced 準優勝" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Third" "Pugiklander Experienced 第3位" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Experienced_Participant" "Pugiklander Experienced 参加賞" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_First" "Pugiklander Beginner 優勝" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Second" "Pugiklander Beginner 準優勝2位" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Third" "Pugiklander Beginner 第3位" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Beginner_Participant" "Pugiklander Beginner 参加賞" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Staff" "Pugiklander スタッフ" "TF_TournamentMedal_PUG_HL_Helper" "Pugiklander 協力者" "TF_TournamentMedal_MidNight_Gold" "MidNight Moon 優勝" "TF_TournamentMedal_MidNight_Silver" "MidNight Moon 準優勝" "TF_TournamentMedal_MidNight_Bronze" "MidNight Moon 第3位" "TF_TournamentMedal_MidNight_Participant" "MidNight Moon 参加賞" "TF_TournamentMedal_MidNight_Staff" "MidNight Moon スタッフ" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold" "Binary Blackout Golden Great 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Gold_Desc" "名前に騙されないでください。この水筒は100%純鋼製です。予算の関係でせめて金色に塗ることしかできませんでした。Moonlight MvM's winter charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver" "Binary Blackout Silver Soldier 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Silver_Desc" "マーケティング部が誤って「銀の水筒」ではなく「銀食器の水筒」を注文してしまい、ナイフやフォークでできた水筒が大量に余っています。Moonlight MvM's winter charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze" "Binary Blackout Bronze Beginner 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Bronze_Desc" "よくやった、新人!ロボットの脅威を「大問題」から「問題」にまで格下げしたあなたの勇気が認められ、この標準支給の水筒を贈ります。 Moonlight MvM's winter charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade" "Binary Blackout Juvenile's Jade 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Jade_Desc" "激戦の最中であっても、子どもたちのことを忘れずに気にかけるあなたの姿勢は見事でした。その感謝の印として、ニュージーランドからこっそり拝借してきた、この素敵な小石を贈呈します!Moonlight MvM's winter charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone" "Binary Blackout Marvellous Moonstone 2021" "TF_TournamentMedal_Binary_Blackout_Moonstone_Desc" "この石は月のどこかで見つかったと噂されています。ですが、もっと現実的な説は、ただのステンドグラスの破片だというものです。Moonlight MvM's winter charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade" "Auspicious Automaton Assembler's Accolade" "TF_TournamentMedal_Auspicious_Automaton_Accolade_Desc" "チャレンジでありながら楽しいものは誰もが作れるわけではありません。お見事です、傭兵!Moonlight MvM's eventsのコンテンツクリエイターに授与されました!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper" "Last Laugh Copper Chicanery 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Copper_Desc" "この純度99.1%の硫酸銅(II)のかたまりは、電気アレルギーを疑うほどの毒性はありませんが、どこか説明しがたい不思議な雰囲気を放っています。Moonlight MvM's April Fools 2023 charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy" "Last Laugh Happy Spud 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Happy_Desc" "あなたの寛大な贈り物のことを周りは見ています!貢献の証として、食品グレードのプラスチックで作られたジャガイモを贈呈します。もちろん、食べちゃダメですよ。Moonlight MvM's April Fools 2023 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised" "Last Laugh Bruised Johnstone 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Bruised_Desc" "この宝石はいつでも液体に変わると言われています。経営陣は、そのへんの通りで会う髪の毛が薄いイタリア人のキテレツな話を聞くのをやめるべきです。Moonlight MvM's April Fools 2023 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic" "Last Laugh Caustic Container 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Caustic_Desc" "ニッケルで覆われたこの水筒は、身につければ目を引くアクセサリーになるでしょう。発がん性があるという欠点を除けばですが。時代遅れでいるよりはましです!Moonlight MvM's April Fools 2023 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring" "Last Laugh Alluring Artifact 2023" "TF_TournamentMedal_LastLaugh_Alluring_Desc" "このメダルを身に着ける者は、まるで時間を操れるかのように感じると言います。しかし実際には、純ウラン製ゆえの放射線中毒なのです。Moonlight MvM's April Fools 2023 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023" "Voltaic Violence Verdant Vexatious Vivianite of Vanity 2023" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vanity_2023_Desc" "カリフォルニアで鉱山を開発した後、この緑がかった黒い石が大量に余ってしまいました。壊れやすいことを知って、きっとイライラすることでしょう。Moonlight MvM's summer charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Valor_2023" "Voltaic Violence Volcanic Vesuvianite of Valor 2023" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Valor_2023_Desc" "偉大なるヴェスヴィオ火山の火焔で鍛えられたこの宝石は、強大な力を宿すと言われています。しかしローマ人たちはそれを理解せず、代わりに近くの火山灰を使ってコンクリートを作りました。Moonlight MvM's summer charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vitality_2023" "Voltaic Violence Virtual Vascular Vitality 2023" "TF_TournamentMedal_Voltaic_Violence_Vitality_2023_Desc" "このバッジは一見無害に見えますが、実は秘密があります。中には今も鼓動する人間の心臓が入っているのです。どうやって光らせていると思いますか?Moonlight MvM's summer charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_reddit_random_acts" "Altruist's Adornment" "TF_reddit_random_acts_Desc" "Random Acts of TF2 グループの寛大な寄贈者を称えるメダル" "TF_reddit_random_acts2" "Philanthropist's Indulgence" "TF_reddit_random_acts2_Desc" "Random Acts of TF2グループの寛大な寄贈者を称えるメダル" "TF_spectral_snowflake" "Spectral Snowflake" "TF_spectral_snowflake_Desc" "おお、外の天気が荒れています。Nightmare Before Smissmas 2017 community showcaseの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Blapature2017" "Blapature Co. Contributor" "TF_TournamentMedal_Blapature2017_Desc" "最高のジャムはアボカドから作られます。Blapature Co. Summer Jam 2017をサポートしていただきありがとうございます!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering" "Galvanized Gauntlet Shimmering Souvenir 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Shimmering_Desc" "元素の力が宿っているとされ、この宝石を身につけた者は比類なき力を得る…という噂です。実際には、ただのすごく光るカッコいい石。でもまあ、少なくともヒーローになった気分にはなれるでしょう!MvM's Galvanized Gauntlet eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled" "Galvanized Gauntlet Bejeweled Bounty 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Bejeweled_Desc" "オーストラリアの秘境の鉱山から採掘されたこの宝石は、完璧な形状で放射能を帯びている可能性がありますが、とりあえず胸に身につけても安全だと仮定しましょう。MvM's Galvanized Gauntlet eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent" "Galvanized Gauntlet Opulent Ornament 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Opulent_Desc" "この宝石を博物館に収めて、誰もがその自然の美しさを鑑賞できるようにしろと言う人もいますが、そんなのくそくらえ!あなたの寛大さと慈善の心は比類なきものです。Potato MvM's Galvanized Gauntlet eventへの最高ランク寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers" "Galvanized Gauntlet Soldiers Spoils 2023" "TF_TournamentMedal_Galvanized_Soldiers_Desc" "このメダルは単なる義務と名誉の象徴ではなく、戦場でのあなたの腕前の証でもあります。身に着けると、無限とも思えるロボット軍団の波を撃破したことを思い出すことでしょう。Potato MvM's Galvanized Gauntlet eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Star" "Firmware Frenzy Star of the Company 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Star_Desc" "星はあなたの希望がしぼむほどに一層輝きを増します。その優しい音色は、これから迎える機械との闘いに対して計り知れない力を授けてくれるでしょう。あなたは永遠の星となるのです。Moonlight MvM's November 2023 charity tourのプレイヤーに授与されます!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Purehearted" "Firmware Frenzy Purehearted Purple 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Purehearted_Desc" "紫色はしばしば富や王族を象徴します。この紫色のガラクタを胸に付けて、あなたも豊かさを感じましょう。Moonlight MvM's November 2023 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Bountiful" "Firmware Frenzy Bountiful Benevolence 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Bountiful_Desc" "慈善活動への寄付に報酬があるというのは、昔から少し不思議な話です。報酬目当てで寄付をしてる、なんてことになりかねませんが、支援を受ける人から文句が出ることはありません!Moonlight MvM's November 2023 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Giver" "Firmware Frenzy Giver in Gold 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Giver_Desc" "金の心を持つ、とは他者への深い思いやりを示すこと。この特別な水筒で、その気持ちを文字通り「心を金に変える」体験ができます。Moonlight MvM's November 2023 charity tourへの寄付者に授与されます!" "TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical" "Firmware Frenzy Supercritical Selflessness 2023" "TF_TournamentMedal_Firmware_Supercritical_Desc" "不思議な緑色の液体が入った水筒。使用者の体を記憶し、与えられたダメージを回復し、事実上「不死身」を与えると言われています。残念ながら、キャップは溶接されて開かないようですね。Moonlight MvM's November 2023 charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024" "Magnetic Mayhem Fiendish Fuchsite 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Fiendish_2024_Desc" "Gravel社は資金不足のようです。資金の代わりに、ロボットたちがこんなものを落とし始めています。これまでにとてもたくさん見つかっていますが、あなたが一つくらい持っていても会社は気づかないでしょう。Moonlight MvM's spring charity tourの参加者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024" "Magnetic Mayhem Monstrous Megalomaniacal Mastodon 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Megalomaniacal_2024_Desc" "あなたはGray Gravel社の怪しげなビジネスマンたちに巧妙な罠を仕掛け、彼らはまんまとひっかかりました。情報筋によれば、彼らは未だに自分たちの失敗にショックを受けているようです。このアイテムは、Moonlight MvM's spring charity tourのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024" "Magnetic Mayhem Humanitarian Hiddenite 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Humanitarian_2024_Desc" "「ヒドゥンナイト」のような名前から、この宝石は特に珍しいと思うかもしれません。しかし、実際にはそうではありません。この名前はヒドゥンという姓を持つ人に由来しています。今でも非常に人気の高い宝石なので、大切に隠しておくべきでしょう。Moonlight MvM's spring charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024" "Magnetic Mayhem Barely Benign Bismutotantalite 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Barely_2024_Desc" "この宝石の名前の発音について、科学者たちの意見はまったく一致しませんでした。言語学者に助けを求めたものの、議論はますます白熱するばかり。ただ一つだけ、彼ら全員が同意したことがあります。こんな宝石は今まで見たことがない、と。Moonlight MvM's spring charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024" "Magnetic Mayhem Treasured Tourmaline 2024" "TF_TournamentMedal_Magnetic_Treasured_2024_Desc" "輝く宝石を取り付けると、\n頭からつま先まで力がみなぎる。\nあなたの寛大さは限りなく、\n助けた人たちから感謝があふれ出す!\nMoonlight MvM's spring charity tourへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite" "Osmium Ordinance Pyrite Pint 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Pyrite_Desc" "実は本物の金を使いたかったのですが、経理担当がすごく厳しくてね。きれいに磨けば本物そっくりに見えますよ。Potato MvM's Osmium Ordinance eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum" "Osmium Ordinance Platinum Pitcher 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Platinum_Desc" "謙虚さや控えめさなんて忘れなさい。あなたが明らかに高級な趣味の持ち主であることを示すのに、説明は必要ありません。胸に身につけましょう。鏡として使ってうっとりするのもいいでしょう。気分が乗ったら、少し削って次の食事の飾りにするのもいいですね。Potato MvM's Osmium Ordinance eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten" "Osmium Ordinance Tungsten Tank 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Tungsten_Desc" "私たちはできる限り多くの人にアンケートを取り、メダルに使う最悪の素材を調べましたが、全員が「タングステン」と答えました。振り返れば、2万個も作る前にそのアンケートをするべきでしたね。その重さでシャツが破れないよう気をつけてください。Potato MvM's Osmium Ordinance eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium" "Osmium Ordinance Bohrium Buster 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Bohrium_Desc" "入手困難で、おそらく放射性物質ではなく、手に入れるのが非常に難しい。この言葉はこのメダルと、それを獲得したすべてのプレイヤーを表しています!どうやって手に入れたのかは聞かないでください。私たちも知りません。Potato MvM's Osmium Ordinance eventのプレイヤーに授与されました!" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt" "Osmium Ordinance Cobalt Keepsake 2024" "TF_TournamentMedal_Osmium_Ordinance_Cobalt_Desc" "凡人ならこんな素敵な飾りを手にして、地味なデザインを鼻で笑うでしょう。「こんな金属の塊を身につけると思うのか?俺は誰だと思ってるんだ?」と。しかし、あなたは違います。謙虚さこそがまた一つの美徳であると知っているからです。otato MvM's Osmium Ordinance eventへの寄付者に授与されました!" "TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist" "Supreme Strategist's Sigil of Status" "TF_TournamentMedal_Supreme_Strategist_Desc" "Gray Gravel社のCEOから、会社への忠誠を誓う社員たちに贈られる特別なメダルです。彼の軍を指揮する技術に長けた者だけが、このメダルを手にすることができます。公の場で身につけることは推奨していません。Moonlight MvM's eventsのコンテンツクリエイターに授与されました!" "TF_heals4reals_gold" "Heals for Reals Event 優勝" "TF_heals4reals_silver" "Heals for Reals Event 準優勝" "TF_heals4reals_bronze" "Heals for Reals Event 第3位" "TF_heals4reals_participant" "Heals for Reals Event 参加賞" "TF_heals4reals_donor" "Heals for Reals 寄付賞" "TF_MapToken" "マップスタンプ" // Wearable Types "TF_Wearable_CosmeticItem" "装飾アイテム" "TF_Wearable_TournamentMedal" "トーナメントメダル" "TF_Wearable_CommunityMedal" "コミュニティメダル" "TF_Wearable_Suit" "スーツ" "TF_Wearable_Shield" "盾" "TF_Wearable_Backpack" "バックパック" "TF_Wearable_Medallion" "メダリオン" "TF_Wearable_Hat" "帽子" "TF_Wearable_FacialHair" "フェイシャルヘア" "TF_Wearable_Boots" "ブーツ" "TF_Wearable_Medal" "メダル" "TF_Wearable_Badge" "バッジ" "TF_Wearable_Holiday_Hat" "ホリデー帽子" "TF_Wearable_HonestyHalo" "高潔のオーラ" "TF_Wearable_Glasses" "眼鏡" "TF_Wearable_Apparel" "衣装" "TF_Wearable_Spurs" "スパーズ" "TF_Wearable_Conscience" "良心" "TF_Wearable_Flair" "フレア!" "TF_Wearable_Blueprints" "設計図" "TF_Wearable_Uniform" "ユニフォーム" "TF_Wearable_Towels" "ビーチタオル" "TF_Wearable_FlipFlops" "ビーチサンダル" "TF_Wearable_Shoes" "靴" "TF_Wearable_Scarf" "スカーフ" "TF_Wearable_L4DHat" "歴戦の勇士のベレー帽" "TF_Wearable_Headgear" "ヘッドギア" "TF_Wearable_Necklace" "ネックレス" "TF_Wearable_PocketSquare" "ポケットスクエア" "TF_Wearable_Stethoscope" "聴診器" "TF_Wearable_Bombs" "装飾爆弾" "TF_Wearable_Mask" "仮面" "TF_Wearable_Costume" "コスチュームピース" "TF_Wearable_FuelTank" "燃料タンク" "TF_Wearable_Lunchbox" "ランチボックス" "TF_Wearable_PocketBuddy" "ポケットバディ" "TF_Wearable_Coat" "コート" "TF_Wearable_Stocking" "ストッキング" "TF_Wearable_Armband" "アームバンド" "TF_Wearable_Bells" "ベル" "TF_Wearable_Ring" "指輪" "TF_Wearable_Boombox" "未来的なサウンドデバイス" "TF_Wearable_MysticalLamp" "神秘的なランプ" "TF_Wearable_Photograph" "写真" "TF_Wearable_MapperMedal" "ファンクションメダル" "TF_Wearable_Shirt" "シャツ" "TF_Wearable_Pipe" "パイプ" "TF_Wearable_Robot" "ロボット" "TF_Wearable_ScienceProject" "サイエンスプロジェクト" "TF_Wearable_Satchel" "かばん" "TF_Wearable_Lantern" "ランタン" "TF_Wearable_Treasure" "トレジャー" "TF_Wearable_Bongos" "ボンゴ" "TF_Wearable_Tattoos" "タトゥー" "TF_Wearable_Cigar" "タバコ" "TF_Wearable_Botkiller" "ボットキラー" "TF_Wearable_Hair" "髪型" "TF_Wearable_Bones" "骨" "TF_Wearable_Armor" "装飾アーマー" "TF_Wearable_Wings" "翼" "TF_Wearable_Cape" "ケープ" "TF_Wearable_Balloon" "バルーン" "TF_Wearable_Ghost" "幽霊" "TF_Wearable_Duck" "ダック" "TF_Wearable_Spikes" "スパイク" "TF_Wearable_Tuxedo" "タキシード" "TF_Wearable_Pin" "ピン" "TF_Wearable_Kilt" "キルト" "TF_Wearable_Gloves" "グローブ" "TF_Wearable_Mascot" "マスコット" "TF_Wearable_Bandages" "包帯" "TF_Wearable_Axe" "装飾アックス" "TF_Wearable_Headset" "ヘッドセット" "TF_Wearable_Cooler" "クーラーボックス" "TF_Wearable_GolfClubs" "ゴルフクラブ" "TF_Wearable_Skateboard" "スケボー" "TF_Wearable_Refreshment" "リフレッシュメント" "TF_Wearable_ChampionshipBelt" "チャンピオンベルト" "TF_Wearable_Glove" "グローブ" "TF_Wearable_Bandolier" "弾帯" "TF_Wearable_Supplies" "補給品" "TF_Wearable_Augmentation" "上辺だけの強化" "TF_Wearable_PuffyShirt" "フワフワのシャツ" "TF_Wearable_SpiritAnimal" "スピリットアニマル" "TF_Wearable_Helmet" "ヘルメット" "TF_Wearable_Poncho" "ポンチョ" "TF_Wearable_Barbeque" "バーベキュー" "TF_Wearable_Towel" "タオル" "TF_Wearable_Bandana" "バンダナ" "TF_Wearable_SafetyApparatus" "安全器具" "TF_Wearable_ElectronicDevice" "電子デバイス" "TF_Wearable_Coffin" "棺" "TF_Wearable_Hooves" "フーブス" "TF_Wearable_EyeStalks" "アイストークス" "TF_Wearable_UndeadPet" "アンデッドペット" "TF_Wearable_SpookyCompanion" "不気味な仲間" "TF_Wearable_BirdHead" "バードヘッド" "TF_Wearable_Tentacles" "触手" "TF_Wearable_Snowglobe" "スノーグローブ" "TF_Wearable_Sled" "ソリ" "TF_Wearable_Quiver" "矢筒" "TF_Wearable_Apron" "エプロン" "TF_Wearable_Bottles" "ボトル" "TF_Wearable_Socks" "ソックス" "TF_Wearable_ToolBelt" "ツールベルト" "TF_Wearable_EyePatch" "アイパッチ" "TF_Wearable_Chin" "顎" "TF_Wearable_Jacket" "ジャケット" "TF_Wearable_Balaclava" "バラクラバ" "TF_Wearable_Shorts" "短パン" "TF_Wearable_Sweater" "セーター" "TF_Wearable_Pants" "ズボン" "TF_Wearable_Vest" "ベスト" "TF_Wearable_Holster" "ホルスター" "TF_Wearable_Horns" "角" "TF_Wearable_Life_Support" "ライフサポート" "TF_Wearable_Jetpack" "ジェットパック" "TF_Wearable_Pouch" "ポーチ" "TF_Wearable_Wingstick" "ウィングスティック" "TF_Wearable_Rose" "薔薇" "TF_Wearable_Tools" "ツール" "TF_Wearable_Package" "パッケージ" "TF_Wearable_Snowboard" "スノーボード" "TF_Wearable_Provisions" "プロビジョンズ" "TF_Wearable_CandyCanes" "キャンディ棒" "TF_Wearable_Guitar" "ギター" "TF_Wearable_Turntable" "ターンテーブル" "TF_Wearable_MailBag" "メールバッグ" "TF_Wearable_Knife" "装飾ナイフ" "TF_Wearable_Idol" "偶像" "TF_Wearable_Bagpipes" "バグパイプ" "TF_Wearable_Hood" "フード" "TF_Wearable_Slippers" "スリッパ" "TF_Wearable_Headphones" "ヘッドフォン" "TF_Wearable_FlowerPot" "フラワーポット" "TF_Wearable_Bell" "ベル" "TF_Wearable_ShoulderPads" "ショルダーパッド" "TF_Wearable_Scar" "傷跡" "TF_Wearable_IceCreamCone" "アイスクリームコーン" "TF_Wearable_Toaster" "トースター" "TF_Wearable_Eyes" "目" "TF_Wearable_Bread" "パン" "TF_Wearable_Muzzle" "マズル" "TF_Wearable_Garland" "ガーランド" "TF_Wearable_Speaker" "スピーカー" "TF_Wearable_Jars" "瓶" "TF_Wearable_NeckBrace" "首用コルセット" "TF_Wearable_Ears" "耳" "TF_Wearable_HandsomeHand" "ハンサムハンド" "TF_Wearable_TornPants" "破れたズボン" "TF_Wearable_DogHead" "犬の頭" "TF_Wearable_Cauldron" "大釜" "TF_Wearable_PorkProduct" "豚肉商品" "TF_Wearable_Headband" "ヘッドバンド" "TF_Wearable_Antlers" "鹿の角" "TF_Wearable_PantsSlippers" "ズボンとスリッパ" "TF_Wearable_Tie" "ネクタイ" "TF_Wearable_Fish" "魚" "TF_Wearable_Waders" "防水長靴" "TF_Wearable_Snack" "スナック" "TF_Wearable_DentedPan" "へこんだ鍋" "TF_Wearable_Infestation" "蔓延" "TF_Wearable_Goggles" "ゴーグル" "TF_Wearable_Treats" "ごちそう" "TF_Wearable_GoodSamaritan" "善きサマリア人" "TF_Wearable_CandyCane" "キャンディ棒" "TF_Wearable_Bandanna" "バンダナ" "TF_Wearable_Turtleneck" "タートルネック" "TF_Wearable_Pads" "パッド" "TF_Wearable_RoboticHead" "ロボットヘッド" "TF_Wearable_Cloak" "クローク" "TF_Wearable_DragonHead" "ドラゴンヘッド" "TF_Wearable_BearHead" "ベアヘッド" "TF_Wearable_ArcadeMachine" "アーケードマシン" "TF_Wearable_Gambeson" "ガンベソン" "TF_Wearable_Medkit" "装飾メディキット" "TF_Wearable_Headache" "頭痛" "TF_Wearable_Shroud" "シュラウド" "TF_Wearable_Butler" "執事" "TF_Wearable_Wound" "傷" "TF_Wearable_DivingGear" "ダイビングギア" "TF_Wearable_Tunic" "チュニック" "TF_Wearable_Wetsuit" "ウェットスーツ" "TF_Wearable_Sombrero" "ソンブレロ" "TF_Wearable_Bullets" "装飾弾薬ベルト" "TF_Wearable_LavaHead" "溶岩ヘッド" "TF_Wearable_Visor" "バイザー" "TF_Wearable_Lazers" "レーザー" "TF_RobotPart_Type" "ロボットパーツ" "TF_CircuitBoard_Type" "サーキットボード" "TF_TauntEnabler_Laugh" "挑発:シャーデンフロイデ" "TF_TauntEnabler_Laugh_Desc" "全クラス挑発\nさっき撃ったあの一人を除いて、みんなと陽気な笑いを分かち合おう。" "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose" "挑発:ミート・ザ・メディック" "TF_TauntEnabler_MedicHeroicPose_Desc" "メディックの挑発\n恩知らずどもに、あなたのメディックスキルの価値を思い知らせてやろう。天使の合唱、神聖な光のビーム、そして鳩の群れに包まれて英雄のポーズを決めてください。" "TF_Gift" "ギフト" "TF_Gift_EntireServer" "大量ギフト" "TF_Gift_EntireServer_Desc" "使用すると、サーバー上の最大23人のプレイヤーに\nランダムギフトをプレゼント!" "TF_Gift_RandomPerson" "シークレットサクストン" "TF_Gift_RandomPerson_Desc" "使用すると、サーバー上の1人のプレイヤーに\nランダムギフトをプレゼント!" "TF_Tool_Gift_Desc" "このアイテムは包装されたギフトです。あなたが包装したのなら誰かに贈る事ができ、受け取ったなら開封することができます。" "ToolAction_WeddingRing_AcceptReject" "承認 / 拒否" "TF_UseWeddingRing_Title" "提案を受け入れますか?" "TF_UseWeddingRing_Text" "%proposer_name%からのこの提案を受け入れますか?\n\nこのアイテムの使用は一度きりです。ダイヤモンドの輝きは永遠です。" "TF_WeddingRing_AcceptProposal" "アイドゥー!" "TF_WeddingRing_RejectProposal" "キャンセル" "TF_WeddingRing_ClientMessageTitle" "エキサイティングなニュースです!" // unused "TF_WeddingRing_ClientMessageBody" "%receiver_name% は %gifter_name% からの \"%ring_name%\" を受け取りました! おめでとうございます!" "TF_WeddingRing" "特別な人のための特別な何か" "TF_WeddingRing_Desc" "愛と誓いの永遠を象徴する、およそ2か月分の給料相当。\n\nこれをギフト包装して大切な人に渡せば、あなたのプロポーズを受け入れてもらい、ふたりの幸せを全世界に発表することができます。" "Attrib_AcceptedWeddingRingAccount1" "%s1との永遠の愛の誓い" "Attrib_AcceptedWeddingRingAccount2" "そして%s1、いつまでもいつまでも永遠に" "TF_NoiseMaker" "ノイズメーカー" "TF_NoiseMaker_CrazyLaugh" "ノイズメーカー - 狂った笑い" "TF_NoiseMaker_Werewolf" "ノイズメーカー - オオカミ男" "TF_NoiseMaker_BlackCat" "ノイズメーカー - 黒猫" "TF_NoiseMaker_Banshee" "黒猫 - バンシー" "TF_NoiseMaker_Witch" "ノイズメーカー - 魔女" "TF_NoiseMaker_Gremlin" "ノイズメーカー - グレムリン" "TF_NoiseMaker_Stabby" "ノイズメーカー - スタビー" "TF_NoiseMaker_Exhausted" "あなたはノイズメーカーの再生可能回数を使い切りました。" "TF_NoiseMaker_Shogun" "ノイズメーカー - 琴" "TF_NoiseMaker_Charity_Bell" "ノイズメーカー - ベル" "TF_NoiseMaker_Charity_Tingsha" "ノイズメーカー - ゴング" "TF_NoiseMaker_TFBirthday" "ノイズメーカー - TF バースデイ" "TF_NoiseMaker_Vuvuzela" "ノイズメーカー - ブブゼラ" "TF_NoiseMaker_Winter2011" "ノイズメーカー - ウィンターホリデー" // Beta Item Names "TF_BetaPocketRocketLauncher" "ベータ版ポケットロケットランチャー" "TF_BetaPocketRocketLauncher2" "ベータ版ポケットロケットランチャー 2" "TF_BetaPocketRocketLauncher3" "ベータ版ポケットロケットランチャー 3" "TF_BetaPocketShotgun" "ベータ版ポケットショットガン" "TF_BetaSplitEqualizer1" "ベータ版スプリットイコライザー1" "TF_BetaSplitEqualizer2" "ベータ版スプリットイコライザー2" "TF_BetaSniperRifle1" "ベータ版スナイパーライフル1" "TF_BetaSniperClub1" "ベータ版スナイパークラブ1" // DRG Soldier Pack "TF_LordCockswainPith" "ロード・コックスウェインのピスヘルメット" "TF_LordCockswainChops" "ロード・コックスウェインのノベルティ・マトンチョップとパイプ" "TF_LordCockswainChops_style0" "ヘルメットあり" "TF_LordCockswainChops_style1" "ヘルメットなし" "TF_CowMangler" "カウ・マングラー 5000" // ADD THE "TF_RighteousBison" "ライチャス・バイソン" // ADD THE "TF_Weapon_FocusedWaveProjector" "集中ウェーブ投射器" "TF_Weapon_IndivisibleParticleSmasher" "インディヴィデュアル粒子粉砕砲" "TF_DrGrordbortBadge" "Dr. Grordbortの紋章" "TF_DrGrordbortBadge_Desc" "金星軍団での従軍の証。" // DRG Engineer Pack "TF_Pomson" "Pomson 6000" // ADD THE "TF_Pomson_Desc" "高出力の放射線を高速パルスで発生させ、手軽に使用できる革新的な携帯型放射線器具。これにより、敵を焼き尽くし、傷つけ、無力化することが可能だ。" "TF_Wrenchmotron" "ユーレカエフェクト" // ADD THE "TF_Wrenchmotron_Desc" "雷雨の電気放電を利用してボルト、ナット、パイプなどを力強く締め付けて労力軽減を可能にする道具。ついでに打撃用の武器としても使用可能。" "TF_Brainiac" "ブレイニアックヘアピース" // ADD THE "TF_Brainiac_Style_Helmet" "ヘルメットあり" "TF_Brainiac_Style_NoHelmet" "ヘルメットなし" "TF_Brainiac_Desc" "数学的思考を高め、身に着ける者の感覚を鋭くすることを目指すカツラ。それが、優雅な紳士であろうと、殴られても文句の言えないような卑しき農夫であろうと、関係ありません。" "TF_Brainiac_Goggles" "ブレイニアックゴーグル" // ADD THE "TF_Brainiac_Goggles_Desc" "銃身の反射から目を守ると同時に、複視、斜視、「神経性視力障がい」、若年性老眼など、さまざまな視覚の構造的欠陥を矯正する処方箋付きの射撃用ゴーグルです。" "TF_DRG_CopperBadge" "Dr. Grordbortの銅の紋章" "TF_DRG_CopperBadge_Desc" "水溶性で非常に有毒な銅製の紋章は、科学への献身を無言で証明します。長期間の接触は、体の弱い人や高齢者、そして妊娠中の方に組織の腐敗、筋肉萎縮、骨の軟化を引き起こす恐れがあります。" // DRG Pyro Pack "TF_Phlogistinator" "フロギストネイター" // ADD THE "TF_Phlogistinator_Desc" "すべての可燃性の生き物、つまり、すべての生き物に存在する火の元素フロギストンを覚醒させることができる革命的な装置です。" "TF_ThirdDegree" "サードディグリー" // ADD THE "TF_ThirdDegree_Desc" "世界中の伐採者、山奥での生活者、原子分裂者たちの助けとなるこの奇跡の物質切断装置は、切断するたびに分子を一つ一つ燃やし尽くします。" "TF_ManMelter" "マンメルター" // ADD THE "TF_ManMelter_Desc" "この武器は非使用時に自動でリロードされます。\n\n人体を構成する分子は例えば1平方マイルにわたってではなく「決まった配置」でなければならないという従来の科学的常識を無視する装置です。" "TF_Bubble_Helmet" "バブルパイプ" // ADD THE "TF_Bubble_Helmet_Desc" "ホランド卿からウェリントン公まで、偉大な科学者たちが追求してきた人道的な目標を成し遂げた発明品。それが、真のジェントルマンが宇宙でパイプを吸うことを可能にするこの装置です。" "TF_GrordbortPyro_Tank" "ムーンマンバックパック" // ADD THE "TF_GrordbortPyro_Tank_Desc" "宇宙で悠々自適な生活を送るために必要な基本成分の貯蔵庫。具体的には、酸素1、水銀1、そしてアヘンチンキ12。" "TF_DRG_SilverBadge" "Dr. Grordbort'の銀の紋章" "TF_DRG_SilverBadge_Desc" "極めて柔軟で完全に燃えやすい銀の紋章であり、すべての生き物を焼き尽くすという決意と意思を示しています。" "TF_ArmoredAuthority" "アーマードオーソリティ" "TF_FancyDressUniform" "ファンシードレスユニフォーム" "TF_Mantreads" "マントレッズ" // ADD THE "TF_DisciplinaryAction" "懲戒ムチ" // ADD THE "TF_Overdose" "過剰摂取" // ADD THE "TF_Overdose_Desc" "この武器を構えている間、移動速度がユーバーチャージの割合に応じて最大20%増加する" "TF_Weapon_Riding_Crop" "乗馬クロップ" "TF_SodaPopper" "ソーダポッパー" // ADD THE "TF_SodaPopper_Desc" "Hypeゲージが満タンになると、オルトファイアで、複数回空中ジャンプができるHypeモードを発動できる。\nこの武器は装填された弾倉を一度ですべてリロードする。" "TF_Winger" "ウィンガー" // ADD THE "TF_Atomizer" "アトマイザー" // ADD THE "TF_BonkBoy" "ボンクボーイ" "TF_BonkBoy_Style_WithNoHat" "エアロダイナミクスクラシック" "TF_BonkBoy_Style_WithHat" "チューンイン" "TF_CosaNostraCap" "コサノストラキャップ" "TF_CosaNostraCap_Desc" "見た目で人を殺せるなら、この粋な男はあなたをとりこにして共犯にしてしまうだろう。" "TF_Enforcer" "執行者" // ADD THE "TF_BigEarner" "ビッグアーナー" // ADD THE "TF_MadeMan" "メイドマン" // ADD THE "TF_MadeMan_Desc" "紳士はいつも、敵の墓にもさりげなく花を手向けるものだ。" "TF_ConjurersCowl" "コンジャラーズカウル" // ADD THE "TF_ConjurersCowl_Desc" "魔法使いの帽子をかぶった。" "TF_RFAHammer" "モール" // ADD THE "TF_RFAHammer_Desc" "火星のチリが混ざった強烈な一撃をもたらす。" "TF_MedicMtGHat" "プレインズウォーカーヘルム" // ADD THE "TF_MedicMtGHat_Desc" "誰かに聞かれたら、牙のおかげで獣医になれたと言っておけ。" "TF_ScoutMtGHat" "プレインズウォーカーゴーグル" // ADD THE "TF_ScoutMtGHat_Desc" "マップを駆け抜けるとき、これでもう目に虫が入らない。" "TF_StatelySteelToe" "ステイトリースチールトウ" "TF_CopGlasses" "セキュリティシェード" "TF_TamOShanter" "タム・オシャンター" "TF_RoguesColRoule" "ローグズ・コールド・ルール" "TF_HeelBiters" "プレーリー・ヒール・バイターズ" "TF_CopHelmet" "カッパーのハードトップ" "TF_CopHelmet_Style0" "ピースキーパー" "TF_CopHelmet_Style1" "無法" "TF_SteelJaw" "ビッグ・スティール・ジョー・オブ・サマー・ファン" "TF_SteelJaw_Desc" "イェーイ!夏だ!楽しもうぜ!\nああ神様!それ頭にボルトで固定されてるじゃん!" "TF_Summer_Shades" "夏用サングラス" "TF_Summer_Shades_Desc" "ご存知の必須アイテム。" "TF_Scout_FlipFlops" "ビーチサンダル" "TF_Scout_FlipFlops_Desc" "たくましい、足の親指の筋肉を持つ者にのみ許されます。" "TF_Scout_Towels" "ラッキーナンバー42" "TF_Scout_Towels_Desc" "なぜ日なたで戦う?日陰でのんびりしようよ。" "TF_SummerHat" "夏帽子" "TF_SummerHat_Desc" "みんなでビーチへ行きましょう。" "TF_NoiseMaker_Fireworks" "ノイズメーカー - 花火" "TF_ToweringPillarOfSummerShades" "サングラスの巨大な柱" "TF_Summer2014_Level0" "サマースターターキット" "TF_Summer2014_Level0_Desc" "Steam Summer Adventure 2014の参加者に授与されました。\n\nこのアイテムにはさまざまなサンプルアイテムが含まれており、バックパック画面から開くことができます!" "TF_Summer2014_Level1" "サマーアドベンチャーパック" "TF_Summer2014_Level1_Desc" "Steam Summer Adventure 2014の参加者に授与されました。\n\nこのアイテムには特別なサマースタイル装飾アイテムを含む複数のアイテムが1つランダムで入っており、バックパック画面から開くことができます!" "TF_ScoutBoombox" "ボストンブームブリンガー" // ADD THE "TF_ScoutBoombox_Desc" "マン社のブームがコンクリートを震わせる中、ハードコアビートに乗って通りを歩きましょう。" "TF_DemoLamp" "アラジンのプライベートリザーブ" "TF_DemoLamp_Desc" "もともとシリアの若者が持っていたこのアラビアの願いをかなえるランプ。中身は景気づけにあおるお酒です。こすって、酒のことを考え、注ぐだけ。注意点は「こすっている間に他のことを考えると、お酒が出てこないかもしれない」ということです。" "TF_DemoSnappedPupil" "スナップドピューピル" // ADD THE "TF_DemoSnappedPupil_Desc" "正直に言えよ、若者ども。違いなんて分からないだろ?" "TF_ScoutFancyShirt" "ペイズリープロ" // ADD THE "TF_ScoutFancyShoes" "アーガイルエース" // ADD THE "TF_ScoutFancyHair" "ポマードプリンス" // ADD THE "TF_DemoSombrero" "アルブレロ" // ADD THE "TF_DemomanMargaritaShades" "シーイングダブル" "TF_DemomanBeerGrenades" "6パックの腹筋" "TF_Bowtie" "Dr. Whoa" "TF_ClaimCode" "コードを入手する" "TF_Party_Favor" "パーティーフィーバー" "TF_Armory_Item_Type_NoiseMaker" "使用時にテーマソングが再生されます。アクションスロットにこのアイテムを装備して、試合中に使用しましょう。チャージはアイテムが使われた際に消費されます。" "TF_DeliverGiftDialog_Title" "ギフトを届ける" "TF_DeliverGiftResultDialog_Title" "ギフト配達" "TF_DeliverGiftDialog_Random_Text" "この贈り物をランダムなオンライン上のプレイヤーにプレゼントしますか?" "TF_DeliverGiftDialog_Confirm" "はい、お届けします" "TF_DeliverGiftDialog_Cancel" "いいえ" "TF_DeliverGiftResultDialog_Success" "ギフトが届きました!" "TF_DeliverGiftResultDialog_Success_WithAccount" "ギフトは %receiver_account_name%宛てに配達されました!" "TF_DeliverGiftResultDialog_Fail" "ギフトを配達することができませんでした。" "TF_DeliverGiftResultDialog_VAC" "相手はギフトを受け取る権限を持っていません。" "TF_UseFail_NotInGame_Title" "まずはゲームに参加しよう!" "TF_UseFail_NotInGame" "このアイテムはゲーム内でのみ使用できます。" "TF_UseFail_NotOnTeam_Title" "まずはチームに参加しよう!" "TF_UseFail_NotOnTeam" "このアイテムはチームに参加後のみ使用できます。" "TF_UsableItem" "使用可能" "TF_Usable_PowerupBottle" "パワーアップ水筒" "TF_Usable_PowerupBottle_Desc" "使用すると、一定時間ボーナス効果が適用されます。まずアップグレードステーションで充填する必要があり、一度にひとつのボーナスタイプのみ充填可能です。" "TF_SelectPlayer_DuelClass" "クラス制限:%s1" "TF_SelectPlayer_DuelClass_None" "なし" "TF_SelectPlayer_Duel_AnyClass" "あなたと対戦相手はどのクラスでも競うことができます。" "TF_SelectPlayer_Duel_PlayerClass" "あなたと対戦相手は、現在のクラス「%s1」で勝負しなければなりません。" "TF_Usable_Duel" "決闘ミニゲーム" "TF_Usable_Duel_Desc" "他のプレイヤーに決闘を申し込むことができる!\n詳細は Mann社 カタログを参照。" "TF_Duel_Request" "%initiator% が決闘を申し込んできた!申し込みを受けますか?" "TF_Duel_Request_Class" "%initiator% があなたに %player_class% クラス限定の決闘を挑んできました!申し込みを受けますか?" "TF_Duel_Challenge" "%initiator%が%target%に決闘を申し込んだ!" "TF_Duel_Challenge_Class" "%initiator%が%target%に%player_class%クラス限定決闘を挑みました!" "TF_Duel_Accept" "%initiator% が %target% に決闘を申し込み、成立した!" "TF_Duel_Decline" "%initiator% が %target% に決闘を申し込み、拒否された!" "TF_Duel_Decline2" "%target% は %initiator% からの決闘の申し込みを、拒否した!" "TF_Duel_Decline3" "%target% は %initiator%に敵わないので、対戦を拒否した!" "TF_Duel_Win" "%winner_score%対%loser_score%で%winner%が%loser%に勝利した!" "TF_Duel_Win_SwappedTeams" "%loser%がチームを変更したため、%winner%が%loser%に勝利した。" "TF_Duel_Win_Disconnect" "%loser%がゲームを退出したため、%winner%が%loser%に勝利した。" "TF_Duel_Tie" "%initiator% と %target% の決闘は %score% ポイントずつの引き分けに終わりました! %initiator% が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。" "TF_Duel_Refund_LevelShutdown" "マップ変更により%initiator% と %target% の決闘は終了しました。 %initiator%が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。" "TF_Duel_Refund_ScoreTiedAtZero" "0-0の同点により、 %initiator% と %target% の決闘は終わりました。%initiator%が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。" "TF_Duel_Refund_Kicked" "片方のプレイヤーがキックされたため、%initiator%と%target%の決闘はキャンセルされました。%initiator%が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。" "TF_Duel_Refund_ForceTeamSwap" "プレイヤーがチームを変更されたため、%initiator%と %target%の決闘は終了しました。%initiator%が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。" "TF_Duel_StatusKill" "決闘成績:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusAssist" "決闘成績:\n%initiator%: %initiator_score%\n%target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusForChat_Kill" "決闘状況 - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%" "TF_Duel_StatusForChat_Assist" "決闘状況 - %initiator%: %initiator_score% - %target%: %target_score%" "TF_Duel_Title" "死をかけた決闘!" "TF_Duel_JoinCancel" "やめておく" "TF_Duel_Cancelled" "%initiator%と%target% の決闘はキャンセルされました。%initiator%が所有する決闘ミニゲームは消費されていません。" "TF_Duel_InADuel_Initiator" "すでに誰かに決闘を申し込んでいるか、現在決闘中です。" "TF_Duel_InADuel_Target" "%target% はすでに決闘中です。" "TF_Duel_TempBanned_Initiator" "前回の決闘が予期せず突然終了したため、最低でも10 分間は再び決闘できません。" "TF_Duel_TempBanned_Target" "%target% は予期せず終了した直前の決闘に参加していたため、最低でも10分間は再び決闘できません。" "TF_Duel_UserTemporarilyUnavailable" "決闘の開始を妨げる一時的な問題が発生しました。数分後にもう一度お試しください。" "TF_Duel_CannotUse" "まだ決闘を開始することはできません。" "TF_Duel_Medal_Bronze" "銅の決闘バッジ" "TF_Duel_Medal_Silver" "銀の決闘バッジ" "TF_Duel_Medal_Gold" "金の決闘バッジ" "TF_Duel_Medal_Plat" "プラチナの決闘バッジ" "TF_Duel_Medal_Bronze_Desc" "決闘の戦績を表すバッジ。\n勝利を重ねればレベルアップ!" "TF_Duel_Medal_Silver_Desc" "レベル 25 で獲得。\n決闘の戦績を表すバッジ。\n勝利を重ねればレベルアップ!" "TF_Duel_Medal_Gold_Desc" "レベル 50 で獲得。\n決闘の戦績を表すバッジ。\n勝利を重ねればレベルアップ!" "TF_Duel_Medal_Plat_Desc" "レベル 75 で獲得。\n決闘の戦績を表すバッジ。\n勝利を重ねればレベルアップ!" "TF_Duel_Desc_Won" "勝利数:%wins%\n前回の決闘:%last_date%に\n%last_target%に勝利" "TF_Duel_Desc_Lost" "勝利数:%wins%\n前回の決闘:%last_date%に\n%last_target%に敗北" "TF_Duel_Desc_Tied" "勝利数:%wins%\n前回の決闘:%last_date%に\n%last_target%に引き分け" "TF_DuelDialog_Title" "決闘への挑戦" "TF_Duel_WrongClass" "クラス制限の決闘に参加するためには、%player_class%をプレイしている必要があります!" //------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ // WEB STORE // // Store dropdown labels // "Store_FilterType_PlayerClass" "クラス:" "Store_FilterType_SlotType" "スロットタイプ:" "Store_SortBy" "並び替え:" // Used by filter dropdowns in the store "Store_Filter_All" "すべて" // Used by sorting dropdowns "Store_Sorter_ReleaseNewest" "新しい順" "Store_Sorter_ReleaseOldest" "古い順" "Store_Sorter_PriceHighest" "最高価格" "Store_Sorter_PriceLowest" "最低価格" "Store_Sorter_Alphabetical" "アルファベット順" "Store_Sorter_PlayerClassName" "クラス" //------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ "TF_StoreBundle" "アイテムバンドル" "Store_AvailableStyles_Header" "利用可能なスタイル:" "TF_Bundle_Polycount" "ポリカウントパック" "TF_Bundle_Polycount_Desc" "すべてのPolycountコンテスト受賞作品を収録。" "TF_Bundle_PolycountPyro" "The Gas Jockey's Gear" "TF_Bundle_PolycountPyro_Desc" "すべてのPolycountパイロアイテムを収録。" "TF_Bundle_PolycountSpy" "サハラスパイ" "TF_Bundle_PolycountSpy_Desc" "すべての Polycount スパイアイテムを収録。" "TF_Bundle_PolycountSoldier" "タンクバスター" "TF_Bundle_PolycountSoldier_Desc" "すべての Polycount ソルジャーアイテムを収録。" "TF_Bundle_PolycountSniper" "クロコスタイルキット" "TF_Bundle_PolycountSniper_Desc" "すべての Polycount スナイパーアイテムを収録。" "TF_Bundle_PolycountScout" "スペシャルデリバリー" "TF_Bundle_PolycountScout_Desc" "すべてのPolycountスカウトアイテムを収録。" "TF_Bundle_ExcessiveBundle" "値切り名人のお買い得バンドル" "TF_Bundle_ExcessiveBundle_Desc" "Polycountパック及びWinter Updateパックの全てのアイテムを収録。" "TF_Bundle_WinterUpdate" "Winter Updateパック" "TF_Bundle_WinterUpdate_Desc" "全てのWinterアップデートクラスセットアイテムを含みます:" "TF_Bundle_MedievalMedic" "中世風のメディック" "TF_Bundle_MedievalMedic_Desc" "中世をテーマにした以下のメディック用アイテムを同梱:" "TF_Bundle_HibernatingBear" "ハイバーネイティングベア" "TF_Bundle_HibernatingBear_Desc" "以下のヘビー用アイテムを収録。" "TF_Bundle_ExpertsOrdnance" "エキスパートオードナンス" "TF_Bundle_ExpertsOrdnance_Desc" "以下のデモマン用アイテムを収録。" "TF_Bundle_FancyHats" "ファンシーハットの箱" "TF_Bundle_FancyHats_Desc" "信じられないほど洒落た様々な帽子が入っています。" "TF_Bundle_NastyWeapons" "山積みの厄介な武器" "TF_Bundle_NastyWeapons_Desc" "とりわけ厄介な武器の詰め合わせ。" "TF_Bundle_ScoutStarter" "スカウトスターターパック" "TF_Bundle_ScoutStarter_Desc" "スカウトとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_SoldierStarter" "ソルジャースターターパック" "TF_Bundle_SoldierStarter_Desc" "ソルジャーとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_PyroStarter" "パイロスターターパック" "TF_Bundle_PyroStarter_Desc" "パイロとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_DemomanStarter" "デモマンスターターパック" "TF_Bundle_DemomanStarter_Desc" "デモマンとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_HeavyStarter" "ヘビースターターパック" "TF_Bundle_HeavyStarter_Desc" "ヘビーとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_EngineerStarter" "エンジニアスターターパック" "TF_Bundle_EngineerStarter_Desc" "エンジニアとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_MedicStarter" "メディックスターターパック" "TF_Bundle_MedicStarter_Desc" "メディックとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_SniperStarter" "スナイパースターターパック" "TF_Bundle_SniperStarter_Desc" "スナイパーとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_Bundle_SpyStarter" "スパイスターターパック" "TF_Bundle_SpyStarter_Desc" "スパイとしてプレイしたいですか?彼が手に入れたすべての機能的にユニークな武器を、便利でお手頃なセットにまとめました。" "TF_PurityFist_Promo" "ピュリティ・フィスト・プロモーション" "TF_Bundle_MobsterMonday" "モンスターマンデーバンドル" "TF_Bundle_MobsterMonday_Desc" "ヘビーとスパイ用のマフィア風アイテムを揃えよう:" "TF_Bundle_TimbukTuesday" "ティンバック・チューズデー・バンドル" "TF_Bundle_TimbukTuesday_Desc" "(ほぼ)中東風のアイテムをスナイパー、スカウト、デモマン用に揃えよう:" "TF_Bundle_WarWednesday" "ワールド・ウォー・ウェンズデー・バンドル" "TF_Bundle_WarWednesday_Desc" "ソルジャー用のミリタリーテーマのアイテムを揃えよう:" "TF_Bundle_MeetTheMedic" "ミート・ザ・メディック・バンドル" "TF_Bundle_MeetTheMedic_Desc" "「Meet the Medic」ビデオを記念したこれらのアイテムを手に入れよう:" "TF_Bundle_Uber" "ユーバー・アップデート・バンドル" "TF_Bundle_Uber_Desc" "ユーバーアップデートのすべての新アイテムをまとめて手に入れよう:" "TF_Bundle_Summer2011" "サマー・サン・バンドル" "TF_Bundle_Summer2011_Desc" "太陽の暖かさを楽しむのに最適なアイテムセット:" "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker" "ノイズメーカーバンドル" "TF_Bundle_HalloweenNoiseMaker_Desc" "ハロウィンノイズメーカーのうちいずれか1つが入っています。ノイズメーカーのチャージはそれぞれ25回分です。" "TF_Bundle_ShogunPromoComplete" "皇帝の衣装詰め合わせ" "TF_Bundle_ShogunPromoComplete_Desc" "全8アイテムゲットしよう。\nこの俳句に嘘はありません。\n集めよう アイテム8つ 今すぐに:" "TF_Bundle_JapanCharity" "日本チャリティーバンドル" "TF_Bundle_JapanCharity_Desc" "限定モデルの帽子とノイズメーカー!売上は(適用となる税を差し引いた上で)全額が日本の災害復旧のためにアメリカ赤十字社へ直接寄付されます。" "TF_Bundle_MapTokens" "マップスタンプコレクション" "TF_Bundle_MapTokens_Desc" "コミュニティ製マップごとにスタンプが1つ含まれています:" "TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak" "タフブレイク・コミュニティマップバンドル" "TF_Bundle_MapTokens_ToughBreak_Desc" "タフブレイクキャンペーンのコミュニティ製マップごとに、マップスタンプ1個とストレンジフィルター1個が入っています。" "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack" "Dr. Grordbortのビクトリーパック" "TF_Bundle_DrGrordbortVictoryPack_Desc" "WETA WorkshopデザインのDr. Grordbortセット全アイテムをソルジャー用に手に入れよう!" "TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack" "Dr. Grordbortのブレニアックパック" "TF_Bundle_DrGrordbortBrainiacPack_Desc" "WETA WorkshopデザインのDr. Grordbortセットを全アイテムをエンジニア用に手に入れよう!" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack" "Dr. Grordbortのムーンマンパック" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonmanPack_Desc" "WETA WorkshopデザインのDr. Grordbortセット全アイテムをパイロ用に手に入れよう!" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack" "Dr. Grordbortのムーンブレイン・ダブルパック" "TF_Bundle_DrGrordbortMoonbrainPack_Desc" "WETA WorkshopデザインのDr. Grordbortセット全アイテムを、パイロ用とエンジニア用に手に入れよう!" "TF_Bundle_Winter2011ScoutElf" "サンタの小さな共犯者バンドル" "TF_Bundle_Winter2011ScoutElf_Desc" "名作ホリデー映画『A Smissmas Story』に登場:" "TF_Bundle_DeusExPromo" "マンノ・テクノロジー・バンドル" "TF_Bundle_DeusExPromo_Desc" "未来はいつ?今だ!この8つのアイテムで確かめよう:" "TF_Bundle_SleepingDogsBundle" "トライアドバンドル" "TF_Bundle_SleepingDogsBundle_Desc" "極めて凶暴で秘密主義なアジアの地下犯罪組織を騙して、自分がその一員だと思わせろ!中国マフィアに入ると最初に手に入るのは肉切り包丁、一面の刺青、そして古代中国の犯罪大砲からライバルギャングに飛び込む際に頭を守る特製マフィアヘルメットだというのはよく知られている事実だ。だが、今のうちに仲間入りしろ。いずれ中国マフィアはこの入門セットの中身を変更して、その特典が変わってしまうからだ。" "TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle" "クエイクコンバンドル" "TF_Bundle_QuakeCon2012Bundle_Desc" "QuakeCon 2012を祝おう!20年のゲーム史を彩る象徴的なアイテム詰め合わせ。" "TF_Bundle_FM2012Promo" "フットボールプレイヤー用キット" "TF_Bundle_FM2012Promo_Desc" "どちらにつくか決めてプライドを示せ:" "TF_Bundle_EqualizerEscape" "ピックアックスパック" "TF_Bundle_EqualizerEscape_Desc" "イコライザートとエスケーププランが両方含まれています:" "TF_Bundle_LW_Weapons" "ラブアンドウォー・ウェポンバンドル" "TF_Bundle_LW_Weapons_Desc" "ラブ&ウォー・アップデートの新ゲームプレイ武器一式が含まれている:" "TF_Bundle_LW_Taunts" "ラブ&ウォー・トーントバンドル" "TF_Bundle_LW_Taunts_Desc" "仲間と盛り上がり、敵をからかう15種類の挑発動作:" "TF_Bundle_LW_Cosmetics" "ラブ&ウォー・装飾アイテムバンドル" "TF_Bundle_LW_Cosmetics_Desc" "44種類の新しい装飾アイテムがギリギリ収まる超ビッグバンドル:" "TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional" "アーバン・プロフェッショナル・バンドル" "TF_Bundle_Summer2012_UrbanProfessional_Desc" "ビーニー帽、サングラス、そしてとんでもなく大きなスナイパーライフルほど尊敬を集めるものはない:" "TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver" "ダンプスター・ダイバー・バンドル" "TF_Bundle_Summer2012_DumpsterDiver_Desc" "ついに登場!自宅にいながら味わえるホームレスのスリル体験:" "TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy" "パブリック・エネミー・バンドル" "TF_Bundle_Summer2012_PublicEnemy_Desc" "自分の犯罪組織を始めるか迷ってる?まずはパブリック・エネミー・バンドルでギャングの世界を試してみよう:" "TF_Bundle_Summer2012_Pyromania" "パイロマニア・メガ・バンドル" "TF_Bundle_Summer2012_Pyromania_Desc" "これらの装備を別々に買うと100ドル以上かかります。バンドルでまとめて買うとお得です。答えは明白ですね。別々に買ってください。よろしくお願いします。" "TF_Bundle_Summer2012_Community" "2012年夏コミュニティバンドル" "TF_Bundle_Summer2012_Community_Desc" "2012年夏のコミュニティバンドルには、TF2コミュニティのメンバーによる素晴らしい作品が詰まっている。もし仮釈放中なら、これも立派な社会奉仕活動にカウントされる…かもしれない:" "TF_Bundle_DemoHalloween2011" "ハイランド・ハウンド・バンドル" "TF_Bundle_DemoHalloween2011_Desc" "以下のアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_ScoutHalloween2011" "カーズ・ア・ネイチャー・バンドル" "TF_Bundle_ScoutHalloween2011_Desc" "以下のアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_PyroHalloween2011" "インファーナル・インプ・バンドル" "TF_Bundle_PyroHalloween2011_Desc" "以下のアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_MedicHalloween2011" "マッド・ドクター・バンドル" "TF_Bundle_MedicHalloween2011_Desc" "以下のアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_SoldierHalloween2011" "ティン・ソルジャー・バンドル" "TF_Bundle_SoldierHalloween2011_Desc" "以下のアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_SpyHalloween2011" "インビジブル・ローグ・バンドル" "TF_Bundle_SpyHalloween2011_Desc" "以下のアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_HeavyHalloween2011" "フランケンヘビーバンドル" "TF_Bundle_HeavyHalloween2011_Desc" "以下のアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_SniperHalloween2011" "キャンパー・ヴァン・ヘルシングバンドル" "TF_Bundle_SniperHalloween2011_Desc" "これらのアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_EngineerHalloween2011" "ブランドル・バンドル・バンドル" "TF_Bundle_EngineerHalloween2011_Desc" "これらのアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_Halloween2011" "ハロウィン2011コスチュームバンドル" "TF_Bundle_Halloween2011_Desc" "これらのアイテムでハロウィーンを祝おう:" "TF_Bundle_HA_Gold" "Hero Academyのゴールドパック" "TF_Bundle_HA_Gold_Desc" "このヒーローバンドルには、Steam版『Hero Academy』本編と全DLCのギフトコピーに加え、Hero Academyをテーマにした4つの帽子が含まれています:" "TF_Halloween2012CommunityBundle" "ハロウィン2012 コミュニティバンドル" "TF_Halloween2012CommunityBundle_Desc" "この不気味なバンドルには、Fourth Annual Spectral Halloween Specialを祝うためにTF2 コミュニティのメンバーが制作した20 点以上の素晴らしいアイテムが詰まっています:" "TF_Bundle_Halloween2013Everything" "ハロウィン 2013 コミュニティバンドル" "TF_Bundle_Halloween2013Everything_Desc" "この不気味なバンドルには、Fifth Annual Spectral Halloween Specialを記念して、TF2コミュニティのメンバーたちが制作した100点以上の素晴らしいアイテムが詰まっています。すべてを一画面に収めるのは無理かもしれませんが、頑張ります:" "TF_Bundle_Halloween2014Everything" "ハロウィン 2014 コミュニティバンドル" "TF_Bundle_Halloween2014Everything_Desc" "この不気味なバンドルには、Sixth Annual Scream Fortress eventを祝うためにTF2コミュニティのメンバーが作成した50点もの素晴らしいアイテムが詰まっています。すべてを一画面に収めるのは無理かもしれませんが、頑張ります:" "TF_Bundle_Byzantine" "ビザンチンバンドル" "TF_Bundle_Byzantine_Desc" "ローマ帝国はなぜ滅びたのでしょうか?それは、再び立ち上がるためです。この時代っぽい衣装(ローマビジョンを見られるHardy Laurl付き)のおかげですね。" "TF_Spycrab_Promo" "スパイクラブプロモ" "TF_RPS_Promo" "RPSプロモーション" "TF_AI_Promo" "エイリアン:アイソレーション・プロモ" "TF_Bundle_BatmanArkhamKnightPromo" "バットマン・アーカム・ナイト・プロモーション" "SteamPackage_HA_Council" "評議会軍とTF2軍が使えるHero Academy" "SteamPackage_HA_DarkElves" "Hero Academy ダークエルフアーミー" "SteamPackage_HA_Dwarves" "Hero Academy ドワーフアーミー" "SteamPackage_HA_Tribe" "Hero Academyトライブアーミー" "SteamPackage_HA_GoldPack" "Hero Academyゴールドパック (全DLC)" "TF_Bundle_ArchimedesPromo" "アルキメデス・プロモ" "TF_Pet_Balloonicorn_Promo" "ペット・バルーニコーン・プロモーション" "TF_Pet_BalloonicornPlush_Promo" "ペット・バルーニコーン・プロモーション" "TF_Sandvich_Promo" "サンドヴィッチプロモ" "TF_SandvichV2_Promo" "サンドヴィッチプロモ" "TF_Sandvich_Promo_Package" "サンドヴィッチボックスには何が入っていますか?" "TF_Sandvich_Promo_Package_Desc" "その内容を明らかにするためにサンドヴィッチボックスを開きます。" "TF_Companion_Square_Promo" "コンパニオン・スクエア・プロモーション" "TF_Companion_Square_Promo_Package" "コンパニオン・スクエア・ボックスには何が入っていますか?" "TF_Companion_Square_Promo_Package_Desc" "コンパニオン・スクエア・ボックスを開けて中身を確認しよう。" "TF_RobotChickenHat_Promo" "ロボットチキン帽子プロモーション" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo" "ポータル2サウンドトラックプロモーション" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package" "ポータル2サウンドトラックボックスには何が入っていますか?" "TF_Portal2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "ポータル2サウンドトラックボックスを開けて中身を確認しよう。" "TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo" "「Team Fortress 2」サウンドトラックプロモーション" "TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package" "「Team Fortress 2」のサウンドトラックボックスには何が入っていますか?" "TF_TeamFortress2_Soundtrack_Promo_Package_Desc" "「Team Fortress 2」のサウンドトラックボックスを開けて中身を確認しよう。" "TF_TotalWarBundle" "トータル・ウォー・バンドル" "TF_RedHeavy_ActionFigure_Promo" "レッド・ヘビー・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_RedPyro_ActionFigure_Promo" "レッド・パイロ・アクショ・ンフィギュア・プロモーション" "TF_RedDemo_ActionFigure_Promo" "レッド・デモマン・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_RedSoldier_ActionFigure_Promo" "レッド・ソルジャー・アクション・フィギュ・アプロモーション" "TF_BlueHeavy_ActionFigure_Promo" "ブル・ーヘビー・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_BluePyro_ActionFigure_Promo" "ブルー・パイロ・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_BlueDemo_ActionFigure_Promo" "ブルー・デモマン・アクション・フィギュ・アプロモーション" "TF_BlueSoldier_ActionFigure_Promo" "ブルー・ソルジャー・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_RedEngineer_ActionFigure_Promo" "レッド・エンジニア・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_BlueEngineer_ActionFigure_Promo" "ブルー・エンジニア・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_RedSpy_ActionFigure_Promo" "レッド・スパイ・アクション・フィギュアプ・ロモーション" "TF_BlueSpy_ActionFigure_Promo" "ブルー・スパイ・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_RedSniper_ActionFigure_Promo" "レッド・スナイパー・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_BlueSniper_ActionFigure_Promo" "ブルー・スナイパー・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_RedScout_ActionFigure_Promo" "レッド・スカウト・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_BlueScout_ActionFigure_Promo" "ブルー・スカウト・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_RedMedic_ActionFigure_Promo" "レッド・メディック・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_BlueMedic_ActionFigure_Promo" "ブルー・メディック・アクション・フィギュア・プロモーション" "TF_OculusRift_Promo" "オクルス・リフト・プロモーション" "TF_Chess_Promo" "Team Fortressチェスプロモーション" "TF_RobotHeavy_Promo" "ロボット・ヘビー・コレクティブル・フィギュア・プロモーション" "TF_RobotPyro_Promo" "ロボット・パイロ・コレクティブル・フィギュア・プロモーション" "TF_TF2mixup_Community_Event_2013_Promo" "TF2mixup Community Event 2013 Promo" "TF_TF2mixup_Community_Event_2014_Promo" "TF2mixup Community Event 2014 Promo" "TF_JingleJam_Community_Event_2015_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2015 Promo" "TF_JingleJam_Community_Event_2016_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2016 Promo" "TF_JingleJam_Community_Event_2017_Promo" "Yogscast Jingle Jam 2017 Promo" "TF_ChefStepsJoulePromo" "ChefSteps Joule Promo" "TF_Bundle_STSBundle" "Steam 翻訳バンドル" "TF_RandomDroppablePaintPackage" "Mann社ペインティングセット" "TF_RandomDroppablePaintPackage_Desc" "このDIY Mann社ペイントセットには、いくつかの色見本が含まれています。法的に言っても、決して有毒ガスを出していません。本当ですってば。" "TF_HA_Demo" "グレナディアヘルム" // ADD THE "TF_HA_Demo_Desc" "ああっ!怒ってる!しかも小さい!その感情を一つのアクセサリーで表現しなければなりません!グレナディアヘルムを装着して、敵をあなたがふさわしいと決めたドワーフの地獄へ送り込んでしまえ。" "TF_HA_Pyro" "トライバルボーンズ" // ADD THE "TF_HA_Pyro_Desc" "怒れる神の命令で無意味に人命を奪う儀式には、トライバルボーンズのネックレスが欠かせません。私たちの母親たちがなぜか口を揃えて言っていたように。「人間の生贄を捧げるなら、まずは格好からよ」とね。" "TF_HA_Scout" "ヴォイドモンクヘア" // ADD THE "TF_HA_Scout_Desc" "エルフの優雅さと神秘性、気取りは半分のヴォイドモンクヘア。 購入すると、女性的な美貌も手に入ります。でも、そんなのはもう持っていたでしょう、ハンサムなあなた。" "TF_HA_Spy" "ニンジャカウル" // ADD THE "TF_HA_Spy_Desc" "男女問わず、人を惹きつけるものがひとつあるとすれば、それは「ミステリー」です。そして顔全体を覆い隠すニンジャカウルほど、ミステリアスなものが他にあるでしょうか?「まぁ、あの人の顔がまったく見えないわ!」と彼らは言うでしょう。「きっと何か恐ろしい秘密があるのね。私の愛でそれを解き明かしてみせるわ!」。" "TF_Awes_Medal" "Awesomenautsバッジ" "TF_Awes_Medal_Desc" "このバッジは、別の傭兵グループからの認知の証です。あくまで認知だけです、わかります?別に彼らがあなたを好きとか、数週間前に送った傭兵パーティの招待に応じてほしいと思っているわけじゃありません。彼らは冷酷な殺し屋なんだから。ちなみに、パーティにはほうれん草ディップもあるそうです。" "TF_Awes_Sniper" "ローンスター" // ADD THE "TF_Awes_Sniper_Desc" "ここら辺を仕切っているのはあなただから、星付きの大きな帽子がふさわしいですね。帽子の大きさはあなたがどれだけ仕切っているかの証で、つまり全部仕切ってますよね。正直なところ、この帽子なしでどうやって人は尊敬を得ているのか、私たちにはわかりません。" "TF_Awes_Pyro" "ロシアンロケッティア" // ADD THE "TF_Awes_Pyro_Desc" "最新の宇宙霊長類推進技術を搭載したこのジェットパックは、サルだけでテスト済み!人間による飛行テストはほとんどおこなっていないことを強調しておきます!" "TF_SD_Sapper" "レッドテープレコーダー" // ADD THE "TF_SD_Minigun" "フオロングヒーター" // ADD THE "TF_SD_Cleaver" "フライングギロチン" // ADD THE "TF_SD_Cleaver_Style0" "闘いに飢えている" "TF_SD_Cleaver_Style1" "さらに戦いに飢えている" "TF_SD_Sign" "ネオンアナイレイター" // ADD THE "TF_SD_Chain" "トライアドトリンケット" // ADD THE "TF_SD_Chain_Desc" "服は人を作り、ジュエリーは正しく身に着けなければ滑稽に見える。この控えめな金のチェーンは、「そう、ネックレスはしているけど、ティアラは家に置いてきたよ」と言わんばかりの絶妙なバランスを演出する。" "TF_SD_Chain_Style0" "裸" "TF_SD_Chain_Style1" "胸毛付き" "TF_SD_Tattoos" "チャンピオンスタンプ" // ADD THE "TF_SD_Tattoos_Desc" "違法な犯罪にかかわることなく、クールなタトゥーを身に着けて中国の犯罪組織に誰がボスか見せつけましょう!注意:新しいタトゥーを、中国の犯罪組織のメンバーに絶対に見せないでください。" "TF_SD_Glasses" "マークスマン" // ADD THE "TF_SD_Glasses_Desc" "「笑いは最良の薬」そんなの誰でも知っています。でも、笑いが最高の変装でもあるって知っていましたたか?知らない? だったらよかったな、お前が中国マフィアに潜入中の警官じゃなくて。って、あれ。もう死んでるか。見ろよ、ルーキー。この眼鏡、めちゃくちゃ笑えるだろ。" "TF_SD_Glasses_Style0" "たばこなし" "TF_SD_Glasses_Style1" "たばこあり" "TF_SD_Helmet" "ヒューマンキャノンボール" // ADD THE "TF_SD_Helmet_Desc" "どんな度胸試しの達人でも、大砲から発射される前に頭に何をつけるか聞いたら答えはきっと同じ。長年の頭部外傷によるぼんやりとした虚ろな眼差し。このシャープなデザインのクラッシュヘルメットがあれば、その頭部外傷は防げたかもしれない。" "TF_SD_Helmet_Style0" "クラッシュ" "TF_SD_Helmet_Style1" "バーン" "TF_SD_Helmet_Style2" "オーバーライド" "TF_XCOM_Hair" "クラフティヘア" // ADD THE "TF_XCOM_Hair_Desc" "もし宇宙人と戦うつもりなら、この髪型が必須です。宇宙人は角ばった、丁寧にセットされた髪を恐れているので、あなたを見るだけで火星に逃げ帰るでしょう。あるいは、全くの間違いであなたは死ぬかもしれません。いずれにせよ、スタイリッシュにキマっています。" "TF_XCOM_Hair_Style0" "イエロー" "TF_XCOM_Hair_Style1" "ブラウン" "TF_XCOM_Pyro" "エリア451" "TF_XCOM_Pyro_Desc" "もしエイリアンが Badlandsを侵略し、特殊なエイリアンパワーでみんなの頭をエイリアンの頭のように変えてしまったら、これがパイロの姿をサイエンス的に正確に再現したものです。他のTFチームメンバーでも同様のモックアップを試みましたが、ヘビーの1つを完成したら、泣き続けたり吐き続けたりして、それからは全く手をつけられていません。" "TF_XCOM_Pin" "ビジラントピン" // ADD THE "TF_XCOM_Pin_Desc" "このバッジは、「もしかしたらエイリアンは存在するかもしれない」と、あなたが少なくともぼんやりと認識していることを誇らしげに示しています。あなたはそういうコンベンションに何度か足を運び、空を物思いにふけりながら見上げたでしょう。そしてそんなあなたは、映画『Signs』を何度も観たことがありますよね。もし本当に異星人が現れたなら、このバッジを誇らしげに見せて、「自分はこれがいつか起こるかもしれないと思っていたんだ」と胸を張って言えるはずです。 " "TF_Robot_Sandvich" "ロボサンドヴィッチ" // ADD THE "TF_Robot_Sandvich_Desc" "ロボットはオイルで動くだけではない。人間の食べ物に似せて作られた金属加工物でも動きます。なぜかって?あなたが本当に「賢い」って言うなら教えてくれたっていいですよね。むしろロボットが金属のサンドイッチをムシャムシャ食べてる方が、理解できますね。そんなにオイルが好きなら、結婚してその後に離婚して、共同親権で育てるベイビーでも作ったらどうですか?" "TF_CompanionSquare_Badge" "フレンズ・フォーエヴァー・コンパニオン・スクエア・バッジ" // ADD THE "TF_CompanionSquare_Badge_Desc" "あなたは友情のベテラン戦士です。血と汗を流し、数えきれないほどの毛布の砦を築いてきました。数百回に及ぶ激しい枕戦争も戦い抜いてきました。この「フレンズ・フォーエヴァー」バッジは、あなたが真の仲間であることをみんなに示す証です。" "TF_ThreeA_Badge" "トリプルAバッジ" // ADD THE "TF_ThreeA_Badge_Desc" "「a」は素晴らしい文字です。私たちはそれがとても気に入ったので、バッジに貼り付けました。そして、このガスマスクの男性がカッコよかったので、一緒に載せちゃいました。直感でやってみたら、なかなかいい感じです。次に出すアイテムは…多分何かの帽子になる気がします。そう、今のところそれでかなり良い気分です。" "TF_COH2_Heavy" "ヘビー・アーティラリー・オフィサーズキャップ" // ADD THE "TF_COH2_Heavy_Desc" "あなたはひいおじいさんのように大戦で戦ったわけじゃない。でも、君には彼が絶対に持てなかったものがある。それは……「ガッツ」だ! いや、違う、それは彼が持っていたんだった。君がもらえるのは、この「ハット」(帽子)だ。" "TF_COH2_Medic" "コンバット・メディック・クラッシャーキャップ" // ADD THE "TF_COH2_Medic_Desc" "あなたはひいおじいさんのように大戦で戦ったわけじゃない。でも、君には彼が絶対に持てなかったものがある。それは……「ガッツ」だ! いや、違う、それは彼が持っていたんだった。君がもらえるのは、この「ハット」(帽子)だ。" "TF_COH2_Badge" "ヒロイック・コンパニオン・バッジ" // ADD THE "TF_COH2_Badge_Desc" "このバッジは、君が英雄たちの仲間であることを証明します。もちろんあなた自身が英雄だというわけではありません。ただ、彼らと顔見知りで時々一緒に過ごさせてもらっているだけですよね。" "TF_COH2_Badge_Style1" "ロシアン" "TF_COH2_Badge_Style2" "ジャーマン" "TF_Dishonored_Badge" "ホエール・ボーン・チャーム" // ADD THE "TF_Dishonored_Badge_Desc" "ダンウォール産の最高級クジラの骨で作られたこのチャームは、あなたの他の骨製アクセサリーの10倍の幸運をもたらすと保証します。普段宝くじを買うときに身につけているウサギの足やコウモリの羽、しおれた手のネックレスとはおさらばしましょう。" "TF_Dishonored_Mask" "ラッキング・モラル・ファイバー・マスク" // ADD THE "TF_Dishonored_Mask_Desc" "この詐欺師のマスクは、最も古典的な詐欺にぴったりです。つまり、あなたは不運で名誉を失ったロボットで、しかもつい先日歯の手術を受けたばかりだと装い、人から金を借りる詐欺ですね。アイガン付きなので、もし詐欺が失敗しても強盗に切り替えればいいだけです。" "TF_TW_Cape" "キング・オブ・スコットランドケープ" // ADD THE "TF_TW_Cape_Desc" "ケープは最も名誉ある者だけが身にまとうもの。王様、ドラキュラ、魔法使いごっこをするティーンエイジャーたち。そして今、この「キング・オブ・スコットランドケープ」をまとえばあなたもその輝かしい仲間入りです。誇りを持ってまとって、思春期前の子供たちを誇らしげにさせましょう。" "TF_TW_Mask" "メンポ" // ADD THE "TF_TW_Mask_Desc" "侍の刺激的な世界を体験しよう!早口で怒り狂って話せ!顔に髭を生やせ!もしかしたら、他の侍を倒してから謝れば、その妻とデートできるかも!可能性は無限大だ!" "TF_TW_Mask_Style1" "幽霊" "TF_TW_Mask_Style2" "オバケ" "TF_TW_Mask_Style3" "妖怪" "TF_TW_Mask_Style4" "小豆洗い" "TF_TW_Mane" "K-9もどき" // ADD THE "TF_TW_Mane_Desc" "K-9メインは、難しい社交の場にぴったりです。人々はその帽子の話しかしなくなり、あなたの頸動脈に広がる発疹に気づかなくなるか、あるいは完全に避けるでしょう。お互いに好都合ですね!" "TF_TW_Sniper_Hat" "ストーブパイプ・スナイパー・シャコー" // ADD THE "TF_TW_Sniper_Hat_Desc" "この帽子は、影に隠れてから突然その影から飛び出し、パレードを先導するのが好きなスナイパーにぴったりです。" "TF_TW_Medic_Coat" "キザな医師" // ADD THE "TF_TW_Medic_Coat_Desc" "頭蓋骨に穴を開けて病の霊を逃がしたり、患者に大量のヒルをくっつけ、大量の血を抜かせてから怪しい手足を切断する。そんなことをしても、この上品なフリル付きシャツとコートを着ていれば、患者はここが危険なほど狂気に満ちた18世紀の医療の正しい場所だと安心するでしょう。" "TF_TW_Medic_Coat_Style1" "ネクタイ" "TF_TW_Medic_Coat_Style2" "肩章" "TF_TW_Spy_Coat" "気品のある悪党" // ADD THE "TF_TW_Spy_Coat_Desc" "このコートは、あなたを洗練されたスパイの紳士に見せるのに大活躍です。他に何も身につける必要はありません。次に華やかなガラパーティーに、コートだけをまとって全裸で出席したら、みんなの視線があなたに釘付けになることでしょう。羨ましいですね。え、あの警察を呼んでいる男?彼も羨ましがってますよ、間違いなく。" "TF_TW_Spy_Coat_Style1" "ネクタイ" "TF_TW_Spy_Coat_Style2" "肩章" "TF_TW_Staff" "フリーダムスタッフ" // ADD THE "TF_TW_Staff_Desc" "アメリカが1万年以上前に建国されてから、この気高きワシは自由の象徴でありつづけました。自由をどれだけ愛しているかを、コフィ・アナンのように、この黄金のワシの付いたステッキでやたらめったら殴りつけることで示しましょう。" "TF_tw_demobot_armor" "デモボットアーマー" "TF_tw_demobot_helmet" "デモボット ヘルメット" "TF_tw_engineerbot_armor" "エンジニアボットアーマー" "TF_tw_engineerbot_helmet" "エンジニアボット ヘルメット" "TF_tw_heavybot_armor" "ヘビーボットアーマー" "TF_tw_heavybot_helmet" "ヘビーボット ヘルメット" "TF_tw_medibot_chariot" "メディックボット チャリオット" "TF_tw_medibot_hat" "メディックボット 帽子" "TF_tw_pyrobot_armor" "パイロボットアーマー" "TF_tw_pyrobot_helmet" "パイロボット ヘルメット" "TF_tw_scoutbot_armor" "スカウトボットアーマー" "TF_tw_scoutbot_hat" "スカウトボット 帽子" "TF_tw_sniperbot_armor" "スナイパーボットアーマー" "TF_tw_sniperbot_helmet" "スナイパーボット ヘルメット" "TF_tw_soldierbot_armor" "ソルジャーボットアーマー" "TF_tw_soldierbot_helmet" "ソルジャーボット ヘルメット" "TF_tw_spybot_armor" "スパイボットアーマー" "TF_tw_spybot_hood" "スパイボットフード" "TF_tw_sentrybuster" "セントリーバスター" "TF_HatAndHeadphones_Style" "帽子あり、ヘッドホンあり" "TF_NoHat_NoHeadphones_Style" "帽子無し、ヘッドホン無し" "TF_NoHat_Style" "帽子なし" "TF_Scout_Hat_1" "バッティング用ヘルメット" "TF_Scout_Hat_1_Desc" "この赤いプラスチックの帽子をかぶれば、頭蓋骨を1,000人分打ち砕くことだってできるようになります!" "TF_Sniper_Hat_1" "トロフィーベルト" "TF_Sniper_Hat_1_Desc" "ワニの死体から歯を取るのは誰にだってできる。\n生きてる奴から歯を取れるのはホンモノの男だけだ。" "TF_Soldier_Hat_1" "ソルジャースタッシュ" "TF_Soldier_Hat_1_Desc" "この帽子はどんなかぶり方、形、形式でも煙草やギャンブルを推奨するものではない。" "TF_Demo_Hat_1" "デモマンアフロ" //"TF_Demo_Hat_1_Desc" "Demoman's Fro Description" "TF_Medic_Hat_1" "プロイセン式ピッケルハウベ" "TF_Medic_Hat_1_Desc" "1 つの戦いの遺物が別の戦いへ。\n敵もわかってくれるだろう。" "TF_Pyro_Hat_1" "パイロのビーニー帽子" //"TF_Pyro_Hat_1_Desc" "Pyro's Beanie Description" "TF_Heavy_Hat_1" "フットボールヘルメット" //"TF_Heavy_Hat_1_Desc" "Football Helmet Description" "TF_Engineer_Hat_1" "採掘用ライト" "TF_Engineer_Hat_1_Desc" "シャープなアイデアにあふれたエンジニア御用達。" "TF_Spy_Hat_1" "ファンシーフェドラ" "TF_Spy_Hat_1_Desc" "シルク裏地が張られた、手触りのよい上品な帽子。どんなズブの素人もいっぱしの悪党に見せてくれる。" "TF_Engineer_Cowboy_Hat" "テキサステンガロン" "TF_Engineer_Cowboy_Hat_Desc" "よくあるテンガロン帽子のように見えるが、技術の英知により、レベル 2 のセントリーガンより多くの可動部品が組み込まれている。" "TF_Engineer_Train_Hat" "エンジニアキャップ" //"TF_Engineer_Train_Hat_Desc" "Engineer's Cap Description" "TF_Heavy_Ushanka_Hat" "将校用ウシャンカ" "TF_Heavy_Ushanka_Hat_Desc" "クマの手でできた帽子。\nもちろん銃などは使わず、素手で倒したクマだ。" "TF_Heavy_Stocking_cap" "タフガイ用トーク帽" "TF_Heavy_Stocking_cap_Desc" "チーム一番の暴れん坊は、ファッションセンスがどれだけアレでも何も言われない。" "TF_Soldier_Pot_Hat" "ステンレスポット" "TF_Soldier_Pot_Hat_Desc" "弾丸や破片から頭を守ることができる。\nしかもスープも温められる。" "TF_Soldier_Viking_Hat" "暴君のヘルム" "TF_Soldier_Viking_Hat_Desc" "思いっきり蹴っ飛ばしたケツが過去まで飛んでって、バイキングのヘルメットをおまけにつけて帰ってきた。" "TF_Demo_Scott_Hat" "グレンガリー帽" //"TF_Demo_Scott_Hat_Desc" "Glengarry Bonnet Description" "TF_Medic_Tyrolean_Hat" "ビンテージチロル" //"TF_Medic_Tyrolean_Hat_Desc" "Vintage Tyrolean Description" "TF_Pyro_Chicken_Hat" "どうでもいいゴム手袋" "TF_Pyro_Chicken_Hat_Desc" "燃えてるときは、他の人に何を言われようが関係ない。" "TF_Spy_Camera_Beard" "カメラボード" "TF_Spy_Camera_Beard_Desc" "これだけ立派なヒゲをつけてれば、超機密文書を読んでもかまわない...だろ?" "TF_Medic_Mirror_Hat" "耳鼻科医のミラー" "TF_Medic_Mirror_Hat_Desc" "英語の正式名称は、名付け親も読み方がわからないらしい。" "TF_Pyro_Fireman_Helmet" "ブリゲードヘルム" //"TF_Pyro_Fireman_Helmet_Desc" "Brigade Helm Description" "TF_Scout_Bonk_Helmet" "ボンクヘルム" "TF_Scout_Bonk_Helmet_Desc" "放射性ドリンクが 1 本では足りないあなたに。" "TF_Scout_Newsboy_Cap" "オールドスクールベーカーボーイ帽" "TF_Scout_Newsboy_Cap_Desc" "号外! 特ダネだ! お前の命はいただいた!" "TF_Spy_Derby_Hat" "バックバイターのビリーコック帽" "TF_Spy_Derby_Hat_Desc" "もうちょっと上背が欲しくて、しかもてっぺんが丸いほうが\nいいと思っているスパイにぴったり。" "TF_Sniper_Straw_Hat" "玄人用パナマ帽" "TF_Sniper_Straw_Hat_Desc" "見かけたヤツを片っぱしから墓場送りにするときにちょうどいい、ナイスな帽子。" "TF_Sniper_Jarate_Headband" "マスターのイエローベルト" "TF_Sniper_Jarate_Headband_Desc" "ジャラテの達人のみが着用を許された純白のバンダナ。過酷な修行のため、現在は黄色く変色している...。" "TF_Hatless_Scout" "ベースボール・ビルズ・スポーツ・シャイン" "TF_Hatless_Scout_Desc" "スピードはスカウトの命だ。帽子などなくても音速の壁を破れるのだから、かさばる帽子をかぶってスピードダウンさせるなんて無駄だと思わないか?" "TF_Hatless_Sniper" "リッツィーリックの毛髪固定剤" "TF_Hatless_Sniper_Desc" "奴の弾丸は近くをかすめ...\n俺は帽子を失った。\n俺の弾丸はもっと近くに飛び...\n奴は頭を失った。" "TF_Hatless_Engineer" "テキサススリムのドームシャイン" "TF_Hatless_Engineer_Desc" "時には帽子がちょっと邪魔なこともある。" "TF_Demo_Top_Hat" "スコットランド風ストーブパイプ" //"TF_Demo_Top_Hat_Desc" "Scotsman's Stove Pipe Description" "TF_HonestyHalo" "イカサマ師の悲哀" "TF_HonestyHalo_Desc" "手段を選ばず帽子の獲得に走ったプレイヤーもいる中で、断固として正しい帽子収集の道から外れなかったプレイヤーの高潔さを記念して。" "TF_HonestyHalo_Style0" "帽子なし" "TF_HonestyHalo_Style1" "帽子あり" "TF_Halloween_Hat" "ちょっとイヤな感じのハロウィーンマスク" "TF_Halloween_Hat_Desc" "こんなに中途半端にイヤな感じのする紙袋が、かつて存在しただろうか?" "TF_Halloween_Head" "ホースレス・ヘッドレス・ホースマンズ・ヘッド" "TF_Halloween_Head_Desc" "結局持ってるっていう..." "TF_Domination_Hat_Ghastlier" "ガストリエギブス" "TF_Domination_Hat_Ghastlier_Desc" "さらに恐ろしい。" "TF_Domination_Hat_Ghastly" "ガストリーギブス" "TF_Domination_Hat_Ghastly_Desc" "優雅なシンプルさと古き良き魅力、そしてカビと墓場の塵の芳醇な香りのブレンド。" "TF_Domination_Hat_Ghastlierest" "ガストリエレストギブス" "TF_Domination_Hat_Ghastlierest_Desc" "最恐に恐ろしい。" "TF_L4DHat" "ビルの帽子" "TF_L4DHat_Desc" "Left 4 You。彼の形見。" "TF_Domination_Hat_Ghostly" "Ghostly Gibus" "TF_Domination_Hat_Ghostly_Desc" "達成Gibus帽子をかぶったプレイヤーを倒してGhostly Gibusを集め、ハロウィンアップデート関連の帽子の王座をあなたの正当な場所として君臨しましょう。" "TF_PropagandaContest_FirstPlace" "J.Axerのダッパートッパー" "TF_PropagandaContest_FirstPlace_Desc" "Propaganda Contest 優勝" "TF_PropagandaContest_SecondPlace" "Amberのぶっ飛ぶほどイカした帽子" "TF_PropagandaContest_SecondPlace_Desc" "Propaganda Contest 準優勝" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace" "アンクル・サム" "TF_PropagandaContest_ThirdPlace_Desc" "Propaganda Contest 第3位" "TF_ToweringPillar_Hat" "帽子の高層タワー" "TF_ToweringPillar_Hat_Desc" "マヌケ? 目立ちたがり? アイルランドかぶれ? 何とでも言うがいい。この帽子の威光の前にひざまずけ!" "TF_NobleAmassment_Hat" "高貴な重ね帽子" "TF_NobleAmassment_Hat_Desc" "紳士の帽子も帽子をかぶるべきだと信じている紳士たちへ。" "TF_ModestPile_Hat" "控えめな帽子の山" "TF_ModestPile_Hat_Desc" "帽子なしの紳士は紳士とは言えない。" "TF_OSXItem" "イヤホン" "TF_OSXItem_Desc" "OSX 出現!" "TF_LinuxItem" "Tux" "TF_LinuxItem_Desc" "Linux 出現!" "TF_LinuxItem_Style0" "ノーマル" "TF_LinuxItem_Style1" "デモマン" "TF_LinuxItem_Style2" "パイロ" "TF_MedicMask" "医療用マスク" "TF_MedicMask_Desc" "手術の準備を。大量の負傷者が発生予定。" "TF_HeavyHair" "ハウンドドッグ" "TF_HeavyHair_Desc" "素敵なサングラスと髪型で、敵の動揺を誘う。" "TF_SoldierSashimono" "カンケラー" "TF_SoldierSashimono_Desc" "与えたダメージでヘルスを回復し\nグループにスピードバフを付与する\nダメージを与えるとレイジを蓄積します。" "TF_Gunbai" "ファン・オウォー" "TF_Gunbai_Desc" "Gravel Pitの風\nスカウトが死の軍配を持ってきた!\nデスマークをつけられた" "TF_Kunai" "コニバーズクナイ" "TF_Kunai_Desc" "低いヘルスで開始して\nこのナイフで誰かを殺して\nヘルスを全部奪え" "TF_SpyOniMask" "ノーマーシー" "TF_SpyOniMask_Desc" "ヘビースモーカーのフランス人\n影に潜み、襲いかかる\n恐ろしい仮面" "TF_MedicGeishaHair" "ゲイシャボーイ" "TF_MedicGeishaHair_Desc" "カエルが池に跳び込む\n蓮の花びらが地に落ちる\nメディックは少女のような髪型をしている" "TF_HeavyTopknot" "ちょんまげ" "TF_HeavyTopknot_Desc" "泣き虫は\nひどい髪型の\nでぶっちょ男の接近で縮こまる" "TF_SoldierKatana" "ハーフ座頭市" "TF_SoldierKatana_Desc" "ソルジャーとデモマンは\n刀をつかった\n一撃必殺の決闘が可能" "TF_DemoKabuto" "サムールアイ" "TF_DemoKabuto_Desc" "片目のスコットランド人の酔っぱらい\n戦のためにヘルメットをかぶる\n気を失い、戦いに参加できず" "TF_DemomanHallmark" "ハスラーの誇り" //"TF_DemomanHallmark_Desc" "Hustler's Hallmark Description" "TF_SpyNobleHair" "判事のカツラ" "TF_SpyNobleHair_Desc" "正義は盲目だと人は言う。彼らが知らないのは、正義は姿が見えず、正義より殺しの方に関心があるということだ。" "TF_EngineerWeldingMask" "ホットロッド" "TF_EngineerWeldingMask_Desc" "どんなに強い紫外線にも、眼球が傷つけられることはない。太陽も悔しがって歯ぎしりするだろう。" "TF_ScoutBeanie" "トラブルメーカー キャップ" "TF_ScoutBeanie_Desc" "これをかぶれば、誰の言いなりにも絶対にならない。" "TF_PyroBrainSucker" "緑の征服者" "TF_PyroBrainSucker_Desc" "少なくとも「燃やせ」という指令は出ているらしい。" "TF_SoldierSamurai" "キラー カブト" "TF_SoldierSamurai_Desc" "戦いの前に一句。\nやせスパイ そこのけそこのけ カブトが通る" "TF_SniperPithHelmet" "射手のトーピー" "TF_SniperPithHelmet_Desc" "未開の奥地と、ついでに人の頭も通り抜けるのにぴったり。" "TF_TTG_MaxsHat" "マックスの噛みつき帽子" "TF_ScoutWhoopee" "ウーピー キャップ" "TF_ScoutWhoopee_Desc" "ナウなヤングのあいだで大ヒット中のこの帽子、知らないのはモグリだぜ。" "TF_Worms_Gear" "ワームのヘルメット" "TF_PyroMonocle" "ジェントルマン用ひげセット" "TF_PyroMonocle_Desc" "大火事を好む紳士向けの、テープでつける楽々ひげセット。防炎加工済み。" "TF_MedicGoggles" "ザ ゴーグル" "TF_MedicGoggles_Desc" "なし" "TF_EngineerEarmuffs" "セーフ アンド サウンド" "TF_EngineerEarmuffs_Desc" "耳をつんざく銃声と断末魔の叫びの中では、体の回転力と慣性モーメントのベクトルを計算するのは難しいはず。セーフ アンド サウンドを装着して、安全で効果的なマシンを構築しよう!" "TF_DemomanTricorne" "呑み助の三角帽子" "TF_DemomanTricorne_Desc" "とんがった角を 3 つ持った、シャープな帽子。\n目に刺さらないように注意。" "TF_DemomanPirate" "Rimmed Raincatcher" "TF_DemomanPirate_Desc" "'ARR!'の頭韻のような\n頭韻はないのだから。" "TF_SpyBeret" "フレンチベレー" "TF_SpyBeret_Desc" "真のスパイ行為とはアートである。アートの国に敬意を表して。" "TF_SniperFishingHat" "ブロークのバケット帽子" "TF_SniperFishingHat_Desc" "釣り師とかけて、スナイパーと解く。その心は、どちらも忍耐と一瞬の判断がすべて。" "TF_PyroHelm" "ビンテージ メリウェザー" "TF_PyroHelm_Desc" "自分の放った火を消すために命を落とした数多くの消防士の栄誉をたたえて、パイロはこのヘルメットをかぶる。" "TF_SoldierDrillHat" "軍曹の教官帽" "TF_SoldierDrillHat_Desc" "罵倒を浴びせかけたいが大声を出したくないときに便利。" "TF_MedicGatsby" "紳士のギャツビー" "TF_MedicGatsby_Desc" "他の帽子のように目立った派手さはないが、独自のエレガンスを醸し出す帽子。友人とゴルフのラウンドに出ているときも、ピカピカに磨き上げた骨のこぎりで緊急手術をしているときも、あたたかなその魅力は周りの人々をとりこにする。" "TF_HeavyDorag" "ヘビー・デューティー・ラグ" "TF_HeavyDorag_Desc" "12秒40万ドルでこのバンダナを身につけていただけます。" "TF_Parasite_Hat" "エイリアン・スウォーム・パラサイト" "TF_Parasite_Hat_Desc" "このお茶目なモンスターはある時、ある場所では人類の存続を脅かす存在だった。しかし今は戦士たちの頭の上で日差しをさえぎってくれる。" "TF_TheAttendant" "Attendant" // ADD THE "TF_TheMilkman" "Milkman" // ADD THE "TF_TheFamiliarFez" "Familiar Fez" "TF_TheGrenadiersSoftcap" "Grenadier's Softcap" "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff_Desc" "攻撃力強化の効果を持つ。\n周囲の味方の攻撃がミニクリティカル化する。\nまた、与ダメージでレイジが上昇。" "TF_TheBattalionsBackup_Desc" "防御力強化の効果を持つ。\n周囲の味方へのクリティカル ヒットを防止し、\nセントリーからは 50%、他からは35%のダメージを防ぐ。\nまた、与ダメージでレイジが上昇します。" "TF_OlSnaggletooth" "Ol' Snaggletooth" "TF_TheShortstop_Desc" "4ショットクリップを持ち、リロード時にはすべてのクリップを一度に装填します。\nオルトファイアで相手を突き飛ばします!\n\nMann社 のやる気満々の\nブレイクアクション護身用武器の最新作。" "TF_TheHolyMackerel_Desc" "サカナでぶん殴られるのは、かなり屈辱的なはず。" "TF_MadMilk_Desc" "ミルクがかかった敵に与えたダメージの \n 60% 分だけ自分のヘルスが回復する。\n消化にも使えます。" "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump_Desc" "ロケットジャンプの技とパターンを学ぶための\n練習用の特殊なロケットランチャー。\nこの武器のダメージは0。" "TF_Weapon_StickyBomb_Jump_Desc" "粘着爆弾ジャンプの技とパターンを学ぶための、ダメージを与えない特別な粘着爆弾ランチャー。" "TF_Wrangler_Desc" "セントリーガンを手動で制御します。\n操作中のセントリーは、受けるダメージを\n軽減し、修復が66%減少するシールドを獲得します。\n操作を解除すると、セントリーは3秒間無効化されます。" "TF_ScoutBombingRun" "ボミングラン" "TF_ScoutBombingRun_Desc" "上空から死を!" "TF_SoldierShako" "強靭なシャコー帽" "TF_SoldierShako_Desc" "ビクトリア時代の軍隊ファッションの\n最高峰。" "TF_SoldierRomanHelmet" "帝国歩兵のヘルム" "TF_SoldierRomanHelmet_Desc" "ローマ帝国時代のガリア戦争\nからの遺産。" "TF_PyroFiestaSombrero" "オールドグアダラハラ" "TF_PyroFiestaSombrero_Desc" "どんな場面でもピリッとスパイスを利かせてくれるナイスな帽子。" "TF_PyroPlunger" "技術者のハンドル" "TF_PyroPlunger_Desc" "あらゆる詰まり物を取り除く。" "TF_DemoInquisitor" "酔いどれの背高帽" "TF_DemoInquisitor_Desc" "見張りの 1 人も逃さない。" "TF_HeavyUmbrella" "ハードカウンター" "TF_HeavyUmbrella_Desc" "ジャラテ使いが近くにいるときは、\n用心しすぎることはない。" "TF_DemoStuntHelmet" "しらふのスタントマン" "TF_DemoStuntHelmet_Desc" "粘着爆弾ジャンパーの必需品。" "TF_Seuss" "ドクターのダッパートッパー" "TF_PyroBeanie" "燃える男の休息" "TF_PyroBeanie_Desc" "一日中スカウトを燃やして疲れ果てたあなたに。" "TF_HeavyPugilistProtector" "ボクサーのプロテクター" "TF_SoldierChiefRocketeer" "チーフタンチャレンジ" "TF_WikiCap" "Wiki キャップ" "TF_WikiCap_Desc" "TF2公式Wikiへ貢献した少数の賢者に与えられる\nhttp://wiki.teamfortress.com/" "TF_MannCoCap" "Mann社 Cap" "TF_MannCoOnlineCap" "Mann社オンラインキャップ" "TF_UnusualCap" "アンユージュアルキャップ" "TF_Polycount_Pin" "ポリカウントピン" "TF_Polycount_Pin_Desc" "ポリカウントコンテスト参加者に授与されました。" "TF_EllisHat" "エリスのキャップ" //"TF_EllisHat_Desc" "" "TF_FlippedTrilby" "Flipped Trilby" "TF_GermanGonzila" "German Gonzila" "TF_BuckaroosHat" "Buckaroos Hat" "TF_MadameDixie" "Madame Dixie" "TF_DetectiveNoir" "Détective Noir" "TF_CoupeDisaster" "Coupe D'isaster" "TF_PartyPhantom" "Le Party Phantom" "TF_ColoredLights" "Industrial Festivizer" "TF_ExquisiteRack" "Exquisite Rack" "TF_DefiantSpartan" "Defiant Spartan" "TF_FestiveTree" "Rather Festive Tree" "TF_TavishCrown" "Prince Tavish's Crown" "TF_HelpedNewUserHat" "プロフェッサースペックス" "TF_HelpedNewUserHat_Desc" "先生に洞察力の贈り物を。クリップと輪ゴム付き。" "TF_Crocleather_Slouch" "クロクレザースローチ" "TF_Crocleather_Slouch_Desc" "オーストラリア唯一の天然資源から作られています。" "TF_Homefront_Blindfold" "ヒーローの鉢巻" "TF_CharityHat_A" "人道主義者の鉢巻" "TF_CharityHat_B" "恩人の冠" "TF_CharityHat_C" "太っ腹の帝王" "TF_CharityHat_Desc" "日本の災害復旧を支援します" "TF_MagnificentMongolian" "Magnificent Mongolian" "TF_LarrikinRobin" "Larrikin Robin" "TF_BlightedBeak" "Blighted Beak" "TF_KF_Pyro_Mask" "フォスター氏のガスマスク" "TF_KF_Pyro_Tie" "ブローカーのネクタイ" "TF_PyromancersMask" "Pyromancer のマスク" "TF_PrancersPride" "Prancer's Pride" "TF_Hwn_DemoHat" "ヘア・オブ・ザ・ドッグ" // ADD THE "TF_Hwn_DemoMisc1" "スコティッシュスナール" // ADD THE "TF_Hwn_DemoMisc2" "ピクルスポー" // ADD THE "TF_Hwn_ScoutHat" "ラップバトラー" // ADD THE "TF_Hwn_ScoutMisc1" "B-アンカー!" "TF_Hwn_ScoutMisc2" "フタンカーメン" // ADD THE "TF_Hwn_PyroHat" "Blazing Bull" // ADD THE "TF_Hwn_PyroMisc1" "Fallen Angel" // ADD THE "TF_Hwn_PyroMisc2" "Tail From the Crypt" "TF_Hwn_MedicHat" "アインシュタイン" // ADD THE "TF_Hwn_MedicMisc1" "Dr. Gogglestache" "TF_Hwn_MedicMisc2" "エメラルドジャラテ" // ADD THE "TF_Hwn_SoldierHat" "イディオットボックス" // ADD THE "TF_Hwn_SoldierMisc1" "スチールパイプ" // ADD THE "TF_Hwn_SoldierMisc2" "シューストリングバジェット" // ADD THE "TF_Hwn_SpyHat" "アンダーカバー" // ADD THE "TF_Hwn_SpyMisc1" "グリフィンズゴッグ" "TF_Hwn_SpyMisc2" "インタンジブルアスコット" // ADD THE "TF_Hwn_HeavyHat" "カンオープナー" // ADD THE "TF_Hwn_HeavyMisc1" "ソビエトスティッチアップ" // ADD THE "TF_Hwn_HeavyMisc2" "スチールトゥストンパー" // ADD THE "TF_Hwn_SniperHat" "ホーリーハンター" // ADD THE "TF_Hwn_SniperMisc1" "シルバーブレット" "TF_Hwn_SniperMisc2" "ガーリックフランクステーク" "TF_Hwn_EngineerHat" "バズキラー" // ADD THE "TF_Hwn_EngineerMisc1" "フロンティアフライボーイ" // ADD THE "TF_Hwn_EngineerMisc2" "レジェンド・オブ・バグフット" // ADD THE "TF_Hwn_PyroGasmask" "Last Breath" // ADD THE "TF_UnarmedCombat" "アンアームドコンバット" "TF_UnarmedCombat_Desc" "腕を貸してくれるなんて、スパイは親切だな…" "TF_Ghost_Aspect" "アパリションズアスペクト" "TF_VoodooPin" "ワンガプリック" // ADD THE "TF_InfernalImpaler" "インファーナル・インパラー" // ADD THE "TF_Nabler" "ネーブラー" // ADD THE "TF_BigChief" "ビッグチーフ" // ADD THE "TF_CaponesCapper" "カポズキャッパー" "TF_CaponesCapper_Desc" "この華麗なアイテムがあれば、あらゆる犯罪に手を染められる_ただしファッションに対しては例外です。" "TF_BerlinersBucketHelm" "Berliner's Bucket Helm" "TF_ScotchBonnet" "スコットランド人のボンネット" "TF_ScotchBonnet_Desc" "あの忍者に目を奪われてはいけません!" "TF_CameraHelm" "フロントライン・フィールド・レコーダー" "TF_CameraHelm_Desc" "私は作家であり、監督であり、スターです。" "TF_LargeLuchadore" "ラージルチャドール" "TF_LargeLuchadore_Desc" "レスリングは本物です。そして、今あなたがそれを証明できます。" "TF_EngineerTopHat" "ウエスタンウェア" "TF_EngineerTopHat_Desc" "昔の西部ではこのような上品さはありませんでした。" "TF_Cadavers_Cranium" "Cadaver's Cranium" //"TF_Cadavers_Cranium_Desc" "" "TF_Horrific_Headsplitter" "Horrific Headsplitter" "TF_Horrific_Headsplitter_Desc" "そういうヘッドギアを着用する際は、先入観を持たないことが一番です。" "TF_Halloween_Skullcap" "背筋がゾッとするような頭蓋骨" "TF_Halloween_Skullcap_Desc" "生者に対する不死者の憎悪を表現しよう。" "TF_Halloween_Voodoo" "ブードゥー呪物" "TF_Halloween_Voodoo_Desc" "タトゥーとピアス付きの最高級の皮帽子。" "TF_TTG_PokerVisor" "Dealer's Visor" "TF_TTG_PokerVisor_Desc" "Sasha にブラフは通用しない。" "TF_TTG_Glasses" "Dangeresque, Too?" "TF_TTG_Glasses_Desc" "有り金すべてをポットに叩き込む" "TF_TTG_Badge" "License to Maim" "TF_TTG_Badge_Desc" "殺しもするし、折って粉砕、噛みもする。しかしメインは傷つけること。" "TF_Halloween_Skullcap2011" "スパインチリングスカル2011" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Desc" "この頭蓋骨をテーマにした憎しみの帽子をかぶって、生きている者に対する尽きることのない憎しみを毎年表現しましょう。" "TF_Halloween_Skullcap2011_Style1" "スパインチリングスカル" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Style1_Desc" "生者への嫌悪を表現してください。" "TF_Halloween_Skullcap2011_Style2" "スパインクーリングスカル" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Style2_Desc" "生者への軽蔑を表現してください。" "TF_Halloween_Skullcap2011_Style3" "スパイン・ツイスト・スカル" // ADD THE "TF_Halloween_Skullcap2011_Style3_Desc" "生者への不満を表現してください。" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat" "モノキュラス!" // ADD THE "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Hat_Desc" "デモマンの最も深刻だった幼少期の負傷を祝おう。彼の失われた呪われた目を模した、このおぞましいマスクで。" "TF_Halloween_Seal_Mask" "シールマスク" // ADD THE "TF_Halloween_Seal_Mask_Desc" "このかわいいマスクを使えば、普段通りの殴り合いも環境破壊のような犯罪行為に見えます。" "TF_Bombinomicon_Badge" "ボンビノミコン" // ADD THE "TF_Bombinomicon_Badge_Desc" "「今年、魔導書テーマのバッジを見るなら、絶対にこれじゃないやつを選べ!」— 魔術師メラスマス" "TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat" "スカルアイランド・トッパー" // ADD THE "TF_Halloween_MerasmusLoot_Hat_Desc" "この恐ろしい(無害な)魔女帽子は、全能の(そこそこな)魔術師メラスムスがハデス・スパイラルの奥深く(入り口のすぐ近く)で発見したものです。" "TF_Doctors_Sack" "ドクターズサック" "TF_Doctors_Sack_Desc" "あなたがその癒しの熱にうなされる時のために。" "TF_Ol_Geezer" "Ol' Geezer" "TF_Ol_Geezer_Desc" "土地から出て行け!" "TF_DesertMarauder" "デザートマローダー" "TF_Charmers_Chapeau" "チャーマーズ・シャポー" "TF_Charmers_Chapeau_Desc" "本当に帽子です。ただ変装しているだけです。" "TF_FuriousFukaamigasa" "激怒する深網笠" "TF_FuriousFukaamigasa_Desc" "分からないでしょうが、彼は激怒しています。" "TF_Connoisseurs_Cap" "目利き帽子" "TF_Connoisseurs_Cap_Desc" "今日のテーマ食材はあなた…" "TF_VillainsVeil" "ヴィランベール" "TF_VillainsVeil_Desc" "善人、悪人、そして死者。" "TF_PocketMedic" "ポケットメディック" "TF_PocketMedic_Desc" "小さなヒーリングマンを近くに置いてください。" "TF_HonchosHeadgear" "班長のヘッドギア" "TF_HonchosHeadgear_Desc" "この帽子には「意地悪」と書いてあるようなものです。\n(法務部注:実際には文字は一切書かれていません。)" "TF_Reggaelator" "レゲエレーター" "TF_Reggaelator_Desc" "きっと大丈夫。" "TF_GooglyGazer" "グーグリーゲイザー" "TF_GooglyGazer_Desc" "片目で敵を見据えつつ\nもう片方の目は周囲すべてを見張れ。" "TF_Private_Eye" "プライベート・アイ" "TF_Private_Eye_Desc" "精査する探偵にふさわしいセレクトスタイル。" "TF_SoreEyes" "目の痛みを和らげる" "TF_SoreEyes_Desc" "目がかゆくなるほどユーモラス。" "TF_TeddyRoosebelt" "テディ・ルーズベルト" "TF_TeddyRoosebelt_Desc" "かわいいぬいぐるみのポケット仲間。\nなんと自分の帽子までかぶってる!" "TF_ProfessorHair" "教授の特徴" "TF_ProfessorHair_Desc" "量子力学を理解している人は誰もいないと言っても過言ではないでしょう。弾丸力学?それはまた全く別の話です。" "TF_ProfessorHair_Style0" "マニック" "TF_ProfessorHair_Style1" "テイム" "TF_MountainCap" "メディック・マウンテン・キャップ" "TF_MountainCap_Desc" "彼の部隊の男たちは彼を「バイエルンの虐殺者」と呼んだ" "TF_BigCountry" "ビッグカントリー" "TF_BigCountry_Desc" "このハンサムな髪を隠すのはひどく残念だろう。" "TF_BigCountry_Style0" "ネルソン" "TF_BigCountry_Style1" "ブルックス" "TF_GrimmHatte" "グリム・帽子" "TF_GrimmHatte_Desc" "お前はまだ、あの帽子ほど不気味な帽子を見たことがない。" "TF_Resurrection_Associate_Pin" "リザレクション・アソシエイト・ピン" "TF_JumpersJeepcap" "ジャンパーのジープキャップ" "TF_PotatoHat" "Aperture Labs Hard Hat" "TF_PotatoHat_Desc" "農産物で動く個人用照明および頭部安全装置。\n\n公式のAperture施設以外では使用できません。" "TF_PotatoHatStyle_Classified" "[機密]" "TF_PotatoHatStyle_Logo" "Aperture ロゴ" "TF_TeamCaptain" "チームキャプテン" // ADD THE "TF_TeamCaptain_Desc" "私たちの弁護士は「はい!はい!」と言っています" "TF_HottiesHoodie" "ホットな頭巾" "TF_HottiesHoodie_Desc" "持ってるなら見せびらかしましょう。\n持ってないなら、この控えめな頭巾の下に隠しましょう。" "TF_TowerHardhat" "ローファイ・ロングウェーブ" // ADD THE "TF_TowerHardhat_Desc" "信号を止めることはできません。" "TF_LoyaltyReward" "購入証明" "TF_LoyaltyReward_Desc" "別の時代から。" "TF_SpiralSallet" "スパイラルサレット" // ADD THE "TF_SpiralSallet_Desc" "あまり知られていない事実:チェスのナイトはロケットジャンプで他の駒を飛び越えます。" "TF_ScoutPrepShirt" "ファスト・ラーナー" // ADD THE "TF_ScoutPrepShirt_Desc" "このヴィンテージな学生風コーデで、本を読んでいる(ように見える)ことを演出しましょう。自分だけの架空のアイビーリーグで、キャンパスのビッグマウス(B.M.O.C.)になろう!" "TF_CowboyBoots" "トゥフォートトゥースキッカー" // ADD THE "TF_CowboyBoots_Desc" "この鋼鉄のつま先付きのブーツは、アメリカの口蹴りの第一人者たちによって風洞実験で科学的に設計され、バカの口内に完璧にフィットするよう作られまし。" "TF_MedicSmokingPipe" "ナイン・パイプ・プロブレム" // ADD THE "TF_MedicSmokingPipe_Desc" "この説明を読む時間で、ヘビーにユーバーをかけ、拠点を奪取し、犯罪を解決し、三本のパイプを吸い終えました。" "TF_PyroCandle" "ワクシー・ウェイファインダー" // ADD THE "TF_PyroCandle_Desc" "ついに風に揺れるキャンドルのように生きられるようになりました。(風は付属しません。)" "TF_ShootManyRobotsPack" "スクラップパック" // ADD THE "TF_ShootManyRobotsPack_Desc" "なぜ前面だけで楽しもうとするのでしょうか?パリの最高級ジャンクヤードから選んだこのアイテムで、あなたのトランクの上部にさらにたくさんのガラクタを追加しよう。" "TF_CrimeCraftHelmet" "ボルト・アクション・ブリッツァー" // ADD THE "TF_CrimeCraftHelmet_Desc" "ひざまずきなさい、みんな。ヘルメットはかぶっていれば頭を守ってくれるけど、かぶっていないときはどうでしょう?「ボルト・アクション・ブリッツァー」はその問題を解決します。直径1.25インチの粗目亜鉛メッキクラウンボルト3本で頭蓋骨にしっかり固定できます。お気に入りの色を選んでおくように。だって、そのヘルメットと一緒に埋められることになるのだからな。" "TF_EngineerChaps" "テキサスハーフパンツ" // ADD THE "TF_EngineerChaps_Desc" "テキサススタイルのパンツ!このクロッチレスレザーレギンスは、すでにパンツを持っている人にぴったり。注意:補助的なパンツとしてのみ使用してください。メインのパンツとしては使わないでください。" "TF_EngineerChaps_Style0" "タン" "TF_EngineerChaps_Style1" "ミッドナイト" "TF_HeavyBoxingTowel" "トスプルーフタオル" // ADD THE "TF_HeavyBoxingTowel_Desc" "絶対にタオルを投げないように、たとえうっかりでも。タオルはしっかり近くに置いておきましょう、あなたが見ていない時に臆病者のように逃げて降参したりしないように。" "TF_SniperAppleArrow" "フルーツシュート" // ADD THE "TF_SniperAppleArrow_Desc" "歴史をよみがえらせる、オールエイジの楽しいアクティビティ!必要とするのは弓、矢、リンゴ、そしておバカさんです。" "TF_SniperAppleArrow_Style0" "致命的" "TF_SniperAppleArrow_Style1" "危険" "TF_SniperAppleArrow_Style2" "おいしい" "TF_ScoutHeadband" "フロントランナー" // ADD THE "TF_ScoutHeadband_Desc" "この記念のスウェットバンドは、風に揺れる汗まみれのキャンドルのように生きる英雄(私たちはヒーローという言葉を軽々しく使っているわけではありません)たちへの愛情あふれる賛辞です。" "TF_ScoutHeadband_Style0" "おしゃれ" "TF_ScoutHeadband_Style1" "無関心" "TF_SuperMNC_Pyro" "トリクロプス" // ADD THE "TF_SuperMNC_Pyro_Desc" "敵をだまして「視力が良い」と思わせよう!コツ:まったく見えなくすること!" "TF_SuperMNC_Pyro_Style0" "ロースティング" "TF_SuperMNC_Pyro_Style1" "ブレイジング" "TF_SuperMNC_Sniper" "フラミンゴキッド" // ADD THE "TF_SuperMNC_Sniper_Desc" "この鮮やかなカウボーイ帽子をかぶる勇気はあるか?もし自信がないなら安心してください。ドクロの半分をくっつけておきました。新たな帽子の世界への一歩を踏み出すためにね。" "TF_SpySpats" "スニーキースパッツ・オブ・スニーキング" // ADD THE "TF_SpySpats_Desc" "もちろん、あなたは影に潜むための靴を探しているのでしょう。ですが、このお洒落な子牛革のスパッターダッシュを履いた瞬間、きっと「みんなに見てほしい!」という気持ちに変わるはずです。" "TF_GRFS_1" "クロスコム・クラッシュヘルメット" // ADD THE "TF_GRFS_1_Desc" "この完全に装飾用の戦場認識アクセサリーを身につければ、最下級の兵士から軍の長まで、誰もが「たぶんこいつも軍人なんだろう」と思い込むことでしょう。" "TF_GRFS_2" "クロスコム・エクスプレス" // ADD THE "TF_GRFS_2_Desc" "このフルスペクトル戦闘モノクルは、光速で衛星から信号を受信します。そのため、衛星が追いつけるように少し速度を落とす必要があるかもしれません。" "TF_GRFS_3" "ダブルクロスコム" // ADD THE "TF_GRFS_3_Desc" "この戦場認識バンダナには、Wikipediaから戦場情報を直接顔にダウンロードできるナノファイバーが縫い込まれており、決して戦場を見逃すことはありません。" "TF_QC_Badge" "アトミック・アコレード" // ADD THE "TF_QC_Badge_Desc" "面倒な科学の雑務は飛ばして、ワクワクする豪華賞品だけを楽しもう!この名誉あるリボンは、卓越の分野での勇気を証明するものです。" "TF_QC_Flasks" "教授のパイナップル" // ADD THE "TF_QC_Flasks_Desc" "中身はわかりませんが、錆びたドラム缶の中で森の浅い墓に埋まっているのを見つけたので、飲めばきっと超能力が手に入ると思います。" "TF_QC_MedicGlove" "クアッドラングラー" // ADD THE "TF_QC_MedicGlove_Desc" "この量子カラーの研究用コートには、便利なゴムパイプが付いています。心臓から不要な血液を吸い上げ、それを必要とする射撃腕へと送り出します!" "TF_MedicClipboard" "外科医用サイドサッチェル" // ADD THE "TF_MedicClipboard_Desc" "このコンパクトな医療機器バッグは、外出先のドクターにぴったりのアクセサリーです。戦場の、新鮮でバイ菌だらけの空気の中で患者を治療しましょう。" "TF_DemoTreasureChest" "リカーロッカー" // ADD THE "TF_DemoTreasureChest_Desc" "デモマンは財産を胸元に大切に隠しています。具体的には、胸元の反対側、背中にしっかりと固定しているのです。お金は入っていません。デモマンは賢くもゴールドに投資しており、利益は希少な樽熟成酒に費やします。だからゴールドはキーをかけて保管して、そのキーは隠しているのです。" "TF_DemoTreasureChest_Style0" "クラシック" "TF_DemoTreasureChest_Style1" "フロント" "TF_DemoTreasureChest_Style2" "右ヒップ" "TF_DemoTreasureChest_Style3" "左ヒップ" "TF_Pet_Robro" "RoBro 3000" // ADD THE "TF_Pet_Robro_Desc" "ロブロ3000は戦場であなたの背後を守るだけじゃない!戦いの最中でも、街に出かけている時でも、寝ている時でもトイレにいる時でも、ロブロは常にあなたのフレンドでいてくれます。しかも「OFF」スイッチはなく、電源を切ることはできません。さらにロブロは、あなたが望もうと望まなかろうと、すべての行動を録画しています。これは私たちがロブロに組み込んだ機能ではなく、ロブロ自身の謎めいた理由で勝手にやっていることなんです!" "TF_DemoBeardPipe" "ひげを生やしたボンバルディア" // ADD THE "TF_DemoBeardPipe_Desc" "デモマンはすでにサンタクロースのような存在だ。どちらも現代爆発物に精通し、ジュディ・ガーランドを嫌い、そして今や魅力的なひげとコーンコブパイプを身に着けている。" "TF_DemoBeardPipe_Style0" "なんでもいい" "TF_DemoBeardPipe_Style1" "フォーマル" "TF_EngineerPocketCat" "ポケットパーラー" // ADD THE "TF_EngineerPocketCat_Desc" "あまり知られていませんが、猫は優れたエンジニアです。次に猫を見かけたら、ぜひ聞いてみてください。猫語がわからなくても、「ニャー」は「その片持ち梁はg型ジョイストガーダーでたわんでいる」という意味です。おそらく何度も言ってくるでしょう。" "TF_HeavyMustacheHat" "ソビエト連邦の紳士たち" // ADD THE "TF_HeavyMustacheHat_Style1" "ノーマル" "TF_HeavyMustacheHat_Style2" "迷彩" "TF_HeavyMustacheHat_Desc" "ヘビーは陰謀を企てる男であり、そんな人物には立派な帽子と口ひげがふさわしいですね。そうすれば、人々は「彼は口ひげを伸ばすのにどれくらい時間がかかったのだろう」とか「帽子の下に何を隠していると思う?」と興奮しながらささやくでしょう。" "TF_MedicGasMask" "メディマスク" "TF_MedicGasMask_Desc" "思考実験として、メディックはこのマスクを着用し、部屋に無害なガスを放出しながら「なんてこった、毒物運搬車が破裂した!」と叫んで人々の反応を観察しています。これまでのところ、実験結果は出ていません。ただ、数人が亡くなったのは興味深い点です。" "TF_ScoutTrackJacket" "トラック・テロライザー" // ADD THE "TF_ScoutTrackJacket_Desc" "高校時代の短い期間、スカウトは女の子をナンパするための一環として陸上部に参加していました。しかし、彼が 23 歳であり、しかもその学校に在籍していないことが判明すると、わずか3日でチームを追い出されてしまいました。" "TF_SniperPocketKoala" "コアラコンパクト" // ADD THE "TF_SniperPocketKoala_Desc" "この小さなコアラを見た敵が恐怖に震える姿を見てください!そのおぞましいほど可愛い帽子に叫ぶ声を聞いてください!あまりのあざとい小ささに、鼻をつまんで怯えること間違いなし!※注意:あまりの恐ろしさに、あなた自身が耐えられなくなる可能性があります!" "TF_SniperPocketKoala_Style0" "ツインズ" "TF_SniperPocketKoala_Style1" "貧しい人とアイルランド人" "TF_SoldierWarPig" "ウォーピッグ" // ADD THE "TF_SoldierWarPig_Desc" "視界の妨げがパフォーマンスに影響しているとの不満を受けて、ソルジャーはヘルメットにゴーグルを装着し、再び戦場へ突入した。パフォーマンスは改善しなかったが、いいことに、誰も彼に期待しなくなった。" "TF_SoldierWarPig_Style0" "自由奔放" "TF_SoldierWarPig_Style1" "目立つ" "TF_SpyCardHat" "帽子・オブ・カード" "TF_SpyCardHat_Desc" "なぜ私たちはポーカーで堂々といかさまをするために帽子からあのカードを取り出したのでしょう?むしろあなたが尋ねるべきはこういうことかもしれません。なぜ私たちのナイフが…あなたの腹に刺さっているのか?!あなたからはこうも聞きたいでしょう。「一番近い病院はどこ?そして、血はみんなが言うほど重要なのか?!」と。" "TF_Pyro_FireworksBag" "パイロテクニックトート" // ADD THE "TF_Pyro_FireworksBag_Desc" "信じれば、どんな日でも独立記念日(7月4日)になり得ます。それに、パイロテクニックトートのような花火の袋があれば、誰かに「公園でホットドッグ食べて酔っぱらうために休みを取るな」なんて言われた時に連中の気をそらせられます。ここはアメリカですよね、サミュエル。自分の靴の中に吐く自由もないんですか?" "TF_KillerExclusive" "キラー限定" // ADD THE "TF_KillerExclusive_Desc" "ニュース速報、スピリッツ、ヘッズ。" "TF_Portal2_Pin" "コンパニオンキューブバッジ" "TF_MNC_Hat" "アスレチックサポーター" "TF_MNC_Hat_Desc" "[お気に入りの地域チームをこちらにどうぞ]" "TF_MNC_Mascot_Hat" "スーパーファン" "TF_MNC_Mascot_Outfit" "エッセンシャルアクセサリー" "TF_Halloween_Mask_Scout" "スカウトマスク" "TF_Halloween_Mask_Sniper" "スナイパーマスク" "TF_Halloween_Mask_Soldier" "ソルジャーマスク" "TF_Halloween_Mask_Demoman" "デモマンマスク" "TF_Halloween_Mask_Medic" "メディックマスク" "TF_Halloween_Mask_Heavy" "ヘビーマスク" "TF_Halloween_Mask_Spy" "スパイマスク" "TF_Halloween_Mask_Engineer" "エンジニアマスク" "TF_Halloween_Mask_Pyro" "パイロマスク" "TF_Halloween_Mask_SaxtonHale" "サクストン・ヘイルマスク" "TF_HalloweenCauldron2011" "アンティークハロウィーングッディコールドロン" "TF_HalloweenCauldron2011_Desc" "この大釜の蓋をこじ開けて、中にどんな奇妙なものがあるか覗いてみよう…バックパックから…もし勇気があるなら。" "TF_Luchador" "冷戦時代のルチャドール" // ADD THE "TF_Luchador_Desc" "キューバ危機以来、最も恐ろしいソ連とラテン系のコンビ。" "TF_Apocofists" "アポコ・フィスト" // ADD THE "TF_Apocofists_Desc" "あなたの指すべてを黙示録の四騎士に変えよう!グローブ1つでなんと19人以上の黙示録の騎士がいる計算だ!これまでで最も多くの黙示録を片手に装着したぞ!" "TF_Saint_Pin" "マーク・オブ・ザ・セイント" // ADD THE "TF_TrnHat" "ポイントアンドシュート" // ADD THE "TF_TrnHat_Desc" "次に誰かに「本物の魔法使いじゃない」と呪文を使わない(使えない)ことで責められたら、この魔法のように目をくらませる尖った帽子で相手の目を突いて、その場を逃げ出そう。" "TF_TrnHelmet" "ウォーヘッド" // ADD THE "TF_TrnHelmet_Desc" "このトゲトゲの鉛製戦闘マスクで、ドラゴンや魔法、その他の架空の危険から思考の群れを守れ。" "TF_DashinHashshashin" "ダシン・ハッシュシャシン" // ADD THE "TF_DashinHashshashin_Desc" "深く潜入捜査が必要なとき、ひとつの変装だけでは足りません!スキーマスクの上にフードをかぶり、さらにタオルを巻こう。これで堂々と目立たないことを世界に宣言できる!" "TF_SharpDresser" "シャープドレッサー" // ADD THE "TF_SharpDresser_Desc" "傭兵はみんなシャープなスーツの男に夢中です。彼のシャツのカフスボタンから、15世紀の殺人用ナイフが飛び出ていたとしても。" "TF_TopNotch" "トップノッチ" // ADD THE "TF_TopNotch_Desc" "ここはイルミナティがコストコに見えるほど排他的な秘密結社へようこそ。どれだけ排他的かって?あなただけが唯一のメンバーです。この世にただ一つだけのアイテム、だから絶対にクラフトしないで、マイニー。" "TF_Jag_Badge" "メルク・メダル" // ADD THE "TF_Jag_Badge_Desc" "この世に存在することを知る者が地球上でわずか3人しかいない極秘機関があります。彼らが誰か一人の功績を称えるときに贈り合うのが、このメダルです。" "TF_Jag_Haircut" "バトルボブ" // ADD THE "TF_Jag_Haircut_Desc" "シンプルでエレガント、このスリムなヘルメットは、恐ろしい戦顔の自然な輪郭を際立たせます。" "TF_Jag_Haircut_Style_NoHelmet" "ヘルメットなし" "TF_Jag_Haircut_Style_WithHelmet" "ヘルメットあり" "TF_Jag_Shadow" "ブッシュマンズ・ブーニー" // ADD THE "TF_Jag_Shadow_Desc" "誰でも知っていることですが、頭部は他の部位の2倍もカモフラージュが必要なんです。軍隊の誰かに聞いたら、秘密情報を口にしたということで殺されて遺体は隠されてしまうでしょう。" // Manniversary "TF_ManniversaryPaperHat" "マニバーサリーペーパー帽子" "TF_ManniversaryPackage" "マニバーサリーパッケージ" "TF_ManniversaryPackage_Desc" "マン社の素敵な仲間たちから、1周年記念の贈り物です。\n\n秋のラインナップからの無料サンプルが入っていて、バックパックから開けられます。" "TF_TauntEnabler_HighFive" "挑発: ハイファイブ!" "TF_TauntEnabler_HighFive_Desc" "全クラス挑発\n仲間を放っておかないでください。\n\nこれはパートナーの挑発です。挑発キーで切り替えられます。" "TF_ConscientiousObjector" "コンシエンタスオブジェクター" // ADD THE "TF_ConscientiousObjector_Desc" "平和にチャンスを与えてみたが、うまくいきませんでした。\n\nカスタムデカールをこのアイテムに適用できます。" "TF_SniperHat1" "ユア・ワースト・ナイトメア" "TF_SniperHat1_Desc" "このバンダナをつければ、ヤギも吐きそうなものを食べられるようになる。例えば、別のヤギとか。" "TF_HeavyHat1" "ワンマンアーミー" // ADD THE "TF_HeavyHat1_Desc" "こんなバンダナにあれだけの兵を向けるなら、ひとつ忘れるな:遺体袋はたっぷり用意しろよ。" "TF_SpyHat1" "偽造ビリーコック" // ADD THE "TF_SpyHat1_Desc" "この帽子はスパイだ。" "TF_HeavyHat2" "アウトドアマン" // ADD THE "TF_HeavyHat2_Desc" "薪を割る。メープルシロップを飲む。カナダで暮らす。この帽子があれば全部できます。" "TF_DemoHat1" "タビッシュ・デグルート・エクスペリエンス" // ADD THE "TF_DemoHat1_Desc" "なあジョー、粘着爆弾ランチャー持ってどこ行くんだ?" "TF_EngineerHat1" "ペンシルプッシャー" // ADD THE "TF_EngineerHat1_Desc" "2回測る、1回で切る。すぐに撃つ。" "TF_EngineerBlueprints" "ビルダーの設計図" // ADD THE "TF_EngineerBlueprints_Desc" "設計図の戦いには決して銃を持ち込まないでください。" "TF_BuccaneersBicorne" "バッカニアーズ・バイコーン" // ADD THE "TF_BuccaneersBicorne_Desc" "帆を上げろ!剣を抜け!剣闘に挑め!海賊船長はいつもこんなことを叫んでいます。今ならあなたも叫べます。" "TF_Bootlegger" "ブートレガー" // ADD THE "TF_Bootlegger_Desc" "フレンドをびっくりさせよう!女性をうっとりさせよう!一生片足を引きずって歩こう!これはグロい!" "TF_ScottishHandshake" "スコティッシュ・ハンドシェイク" // ADD THE "TF_ScottishHandshake_Desc" "あなたの敵はあなたが和解をしたと思っているでしょう。手がひどく切れるという恐怖の瞬間が訪れるまでは!からくりは、酒のボトルが割れているという点です!" "TF_OldBrimstone" "古き硫黄の匂い" "TF_OldBrimstone_Desc" "あなたの敵は、これら昔ながらのコミカルな爆弾の純粋さに歓声を上げるでしょう。そのため、彼らの腕を吹き飛ばすときが一層痛快になります。" "TF_SoldierHat1" "ソルティ・ドッグ" // ADD THE "TF_SoldierHat1_Style0" "ソルティ" "TF_SoldierHat1_Style1" "スモーキー" "TF_SoldierHat1_Desc" "船長のすべての敬意を手に入れよう、でも実際に船を指揮する重責や膨大なメンテナンスの負担はなしで!" "TF_PyroHat1" "リトルバディ" // ADD THE "TF_PyroHat1_Desc" "人々はあなたが海軍に所属していると思うでしょう。うまくだましましたね。これがこの巧妙な帽子の一つの利点です。" "TF_HeavyHat3" "ジムラット" // ADD THE "TF_HeavyHat3_Desc" "さあ、体を動かそう。" "TF_ScoutHat1" "ホット・ドッガー" // ADD THE "TF_ScoutHat1_Desc" "ホットドッグ工場で大爆発があったんだ!そう人に言えば、ホットドッグの専門家に見えるからみんな信じてくれますよ。" "TF_PyroHat2" "鳥かご" // ADD THE "TF_PyroHat2_Desc" "みんながこの謎めいた帽子の秘密の意味を考えるでしょう。秘密は、あなたがバカだってことですけどね。" "TF_MedicHat1" "外科医のシュタールヘルム" // ADD THE "TF_MedicHat1_Desc" "厳密には、野戦医はジュネーブ条約で非戦闘員として保護されています。次に撃たれたら、必ず殺した相手にそれを伝えましょう。会話のきっかけになりますよ!" "TF_ScoutHat2" "バックワードボールキャップ" // ADD THE "TF_ScoutHat2_Desc" "メジャーリーグベースボールが帽子を正しくかぶらないようにして、彼らに反抗しましょう。" "TF_ScoutBackwardsCap_Style0" "聞こえねーよ" "TF_ScoutBackwardsCap_Style1" "ヘッドホンを外す" "TF_SniperNecklace" "クロコダイル・スマイル" // ADD THE "TF_SniperNecklace_Desc" "このネックレスを作るために何匹のワニが犠牲になったと思うんですか?たくさんです。それがポイントです。" "TF_FlairButtons" "フレア!" "TF_FlairButtons_Desc" "お気に入りのものに情熱を見せよう!\n\nこのアイテムにはカスタムデカールを適用できます。" "TF_MedicPocketSquare" "クーヴルコーナー" "TF_MedicPocketSquare_Desc" "時々説明文にジョークを入れるけど、冗談抜きでこれはかっこいい。マジでキレッキレだ。" "TF_MedicStethoscope" "外科医用聴診器" // ADD THE "TF_MedicStethoscope_Desc" "人を死亡確認するときは、ちゃんとわかってるように見せるようにしてください。" "TF_SpyHat2" "L'Inspecteur" "TF_SpyHat2_Desc" "フランスの警官を怖がらない人はいません。だからこそ、この帽子はとても効果的なんです。" "TF_PhotoBadge" "フォトバッジ" "TF_PhotoBadge_Desc" "なりすましを防止しましょう。\n\nこのアイテムにはカスタムデカールを適用できます。" "TF_StampableMedal" "クランプライド" "TF_StampableMedal_Desc" "タトゥーより安くて痛くないからね。\n\nこのアイテムにはカスタムデカールを適用できます。" "TF_SniperHat2" "スワッグマンズ・スワッター" // ADD THE "TF_SniperHat2_Desc" "これは最高の帽子です。もし本当じゃなければ、そうは言えません。これが一番です。" "TF_PyroHat3" "華やかなフラメンコ" // ADD THE "TF_PyroHat3_Desc" "この帽子をかぶって敵に「死者の日」を祝わせてから、始末しよう。" "TF_EngineerHat2" "バーチャル・リアリティ・ヘッドセット" // ADD THE "TF_EngineerHat2_Desc" "これらを身に着けていると、勝っているふりをすることができます。" "TF_SpyGlasses" "スペクターズ・スペクタクルズ" // ADD THE "TF_SpyGlasses_Desc" "とても不思議です。とても致命的です。とても近視です。" "TF_ScoutGlasses" "立体シェーディング" // ADD THE "TF_ScoutGlasses_Desc" "片目を閉じると、どちらかのチームが消えてしまいます。だから絶対にしないでください。" "TF_SoldierHat2" "名前のない帽子" // ADD THE "TF_SoldierHat2_Desc" "名もなき男に贈る名もなき帽子。" "TF_PyroConscience" "火葬者の良心" // ADD THE "TF_PyroConscience_Desc" "「焼け!」「いや、まず焼いてから斧で叩き割れ!」" "TF_ScoutHat3" "ヘルメス" // ADD THE "TF_ScoutHat3_Desc" "伝令は撃つなよ。いや、撃ってみな。無理だぜ、兄弟!速すぎるんだ!" "TF_Football_Boots" "ボールキッキングブーツ" "TF_Football_Boots_Desc" "誰がボスか思い知らせてやれ。" "TF_Football_Scarf" "傭兵のプライドスカーフ" "TF_Football_Scarf_Desc" "忠誠心を、鮮やかな色の縄のように首にかけろ。" // Christmas 2011 "TF_ShinyBauls" "オーナメント武装" // ADD THE "TF_ShinyBauls_Desc" "ソルジャーの実際の手榴弾と同様に、この光るガラスの飾りは純粋に装飾用です。 " "TF_SandvichSafe" "サンドヴィッチセーフ" // ADD THE "TF_SandvichSafe_Desc" "サンドヴィッチセーフはサンドヴィッチセーフで守れ。よし、説明はもういい、買おう。" "TF_IncineratorsInsulator" "ヘッドウォーマー" // ADD THE "TF_IncineratorsInsulator_Desc" "こ焼却炉の断熱材は頭部をちょうど105度に保ち、ゆっくりと脳を焼く帽子による幻覚を和らげます。" "TF_TouchingStory" "アウトバックの知識人" // ADD THE "TF_TouchingStory_Desc" "アーガイル柄。パイプをくゆらせる。単独ではただのバカに見えるかもしれませんが、組み合わせると賢くておしゃれに見えます!まるでウンベルト・エコのように!" "TF_ItsyBitsySpyer" "イッツィ・ビッツィ・スパイアー" // ADD THE "TF_ItsyBitsySpyer_Desc" "それはポケットの中の小さなスパイか、それともただ喜んでるだけ?いや、やめてくれ!助けて!" "TF_AllFather" "All-Father" // ADD THE "TF_AllFather_Style1" "クラシック" "TF_AllFather_Style2" "サンダーストラック" "TF_AllFather_Desc" "文明の歴史を通じて、白いひげは知恵と地位の象徴とされてきました。しかし、この「顔の巣」でひげを生やしているのにバカでもあり得ることを世界に示しましょう。文明よ、くたばれ!" "TF_JingleHell" "ジングルベルト" // ADD THE "TF_JingleHell_Desc" "ゆっくり焼かれた犠牲者の耳に鈴の音が響き渡るだろう。" "TF_Gifting_Badge" "スピリット・オブ・ギビング" "TF_Gifting_Badge_Desc" "たくさんのプレゼントを贈れば贈るほど、君の心は大きくなる!贈り手たちはこれを「Smissmas spirit」と呼び、心臓専門医は肥大型心筋症と呼びます。" "TF_MasculineMittens" "ホリデーパンチ" // ADD THE "TF_MasculineMittens_Desc" "笑いを誘うパンチ用ミトンで、戦争というパーティの主役になろう。" "TF_Winter2011_EngineerStocking" "ストッキング・スタッファー" // ADD THE "TF_Winter2011_EngineerStocking_Desc" "このストッキングを暖炉の上に掛ける必要はない。もうすでにパンパンだ。ありがとよ、サンタ。" "TF_Winter2011_WinterFurCap" "ブラウンボンバー" // ADD THE "TF_Winter2011_WinterFurCap_Desc" "カナダの誕生日(それがいつであれ)を祝うための、カナダ首相の儀礼用ドレス帽子です。" "TF_Winter2011_WinterFurCap_Style0" "ハンター" "TF_Winter2011_WinterFurCap_Style1" "ヒップスター" "TF_SoldierWinterCoat" "クリングルコレクション" // ADD THE "TF_SoldierWinterCoat_Desc" "有名な北極のデザイナー、クリストフ・クリングルによるスタイリッシュなホリデー衣装で、スノーパンツダンスを踊ろう。" "TF_TheElf" "ビッグ・エルフィン・ディール" // ADD THE "TF_TheElf_Style0" "ノースポール" "TF_TheElf_Style1" "サウスポール" "TF_TheElf_Desc" "もう一回「歯医者になりたいか?」って聞いたら、歯をぶっ飛ばすぞ、兄弟。" "TF_Scout_Elf_Boots" "ブーティータイム" // ADD THE "TF_Scout_Elf_Boots_Style0" "ノースポール" "TF_Scout_Elf_Boots_Style1" "サウスポール" "TF_Scout_Elf_Boots_Desc" "お前はダッシャー!お前はダンサー!お前はプランサー!お前はヴィクセン!サンタのそりを一人で引く、セクシーな小さな男よ。" "TF_Winter2011_Ebenezer" "エベニーザー" // ADD THE "TF_Winter2011_Ebenezer_Desc" "今夜、幽霊の頭飾り一つに出会ったら、それをクリスマス帽子の幽霊にしてください。SteamユーザーJacenが真のSmissmas spiritで寄付したものです。" "TF_Winter2011_GiftHat" "ホリデーヘッドケース" // ADD THE "TF_Winter2011_GiftHat_Desc" "メリー・スミスマス、みんな!この超レアなTFアイテムで、君たちのあらゆる祝日がハッピーに(あるいは文化的伝統に応じて厳かに)過ごせますように。Steamユーザー「BANG」さんからの寄贈です!" "TF_Winter2011_SantaHat" "B.M.O.C." // ADD THE "TF_Winter2011_SantaHat_Desc" "この毛皮のフリンジが付いたポンポン帽で、クリスマスのビッグマンになろう!" "TF_SpyCicle" "スパイ・シクル" // ADD THE "TF_SpyCicle_Desc" "これは何もかもを持っている人にはうってつけのギフトです。背中に突き刺さる氷柱ですよ。裕福な人でも買えません。" "TF_BallBuster" "ラップアサシン" // ADD THE "TF_BallBuster_Desc" "これらの素敵なお祝いオーナメントはとても美しく作られているので、敵は間近で見たがるでしょう。壊れやすいガラスの電球を時速90マイルでなげつけて驚かせてやってください。" "TF_FoundryAchievementHat" "フル・ヘッド・オブ・スチーム" // ADD THE "TF_FoundryAchievementHat_Desc" "あなたは一度もcp_foundryから休憩を取りませんでしたね。休憩を知らせるために実際に使われたSteamホイッスルを手に入れてそのことを証明しよう!" "TF_DoomsdayAchievementHat" "ジェントル・ムニション・オブ・レジャー" // ADD THE "TF_DoomsdayAchievementHat_Desc" "この派手な全クラス用ストーブパイプは、人類と猿が天を征服しようとした共同の挑戦を記念しています。内蔵されたロケットは、毎年打ち上げ記念日に激しく爆発するかもしれません。" "TF_Winter2013_SpiritDispenser" "Portable Smissmas Spirit Dispenser" // ADD THE "TF_Winter2013_SpiritDispenser_Desc" "Steam Holiday Sale 2013 バッジを作成すると獲得できます。" "TF_Winter2013_BattleHood" "ウォー・オン・スミスマス・バトルフード" // ADD THE "TF_Winter2013_BattleHood_Desc" "Steam Holiday Sale 2013 バッジを作成すると獲得できます。" "TF_Winter2013_BattleHood_Style0" "ヘルメットなし" "TF_Winter2013_BattleHood_Style1" "ヘルメットあり" "TF_Winter2013_BattleSocks" "ウォー・オン・スミスマス・バトルソックス" // ADD THE "TF_Winter2013_BattleSocks_Desc" "Steam Holiday Sale 2013 バッジを作成すると獲得できます。" "TF_Winter2013_SmissmasSack" "サック・フル・スミスマス" // ADD THE "TF_Winter2013_SmissmasSack_Desc" "Steam Holiday Sale 2013 バッジを作成すると獲得できます。" "TF_Winter2013_Caribou" "スミスマスカリブー" // ADD THE "TF_Winter2013_Caribou_Desc" "Steam Holiday Sale 2013 バッジを作成すると獲得できます。" "TF_Winter2013_Randolph" "ランドルフ・ザ・ブラッドノーズ・カリブー" "TF_Winter2013_Randolph_Desc" "Steam Holiday Sale 2013 バッジを作成すると獲得できます。" "TF_SomethingSpecial" "特別な人のための特別な何か" "TF_LuckyShot" "ラッキーショット" // ADD THE "TF_LuckyShot_Desc" "またやってみようよ、二等兵。" "TF_Conquistador" "征服者" // ADD THE "TF_Conquistador_Desc" "この本物の征服者のヘルメットで、スペイン史を生き生きと再現しよう。これは16世紀フランスのコスプレイヤーの実際の墓から発掘されたものです。" "TF_BlackRose" "ブラックローズ" // ADD THE "TF_BlackRose_Desc" "花束でキメてください。" "TF_BlackRose_Style_TeamColors" "ミステリーと真実の愛" "TF_BlackRose_Style_Black" "バカラ" "TF_WarswornHelmet" "ウォーズウォーンヘルメット" // ADD THE "TF_WarswornHelmet_Desc" "あなたがBadlandsの穀倉地帯や砂利採掘場の傭兵であろうと、広大なファンタジー世界の戦士であろうと、このヘルメットは雇い主に知るべきすべてのことを伝えます――あなたは金のためにとてつもなく恐ろしいことをやる、と。" "TF_BolganHelmet" "ボルガン" // ADD THE "TF_BolganHelmet_Desc" "顔の最も重要な空洞部分を守りつつ、敵にとって魅力的な狙いどころを提供しましょう:口や鼻、そして空洞以外の露出した部分すべてです。" "TF_ReckoningBadge" "ボルガン家の家紋" // ADD THE "TF_ReckoningBadge_Desc" "このスタイリッシュな銅のバッジは、君の家系のどこか重要な時点で、家族の一人が怪物のサイクロプスと密接に関わったことを示しています。" //Meet the Pyro "TF_Lollichop" "ロリチョップ" // ADD THE "TF_Lollichop_Desc" "おともだちのお腹(または頭蓋骨) を、このおいしいキャンディ(または冷たい鋼鉄)でいっぱいにして(割って)あげましょう。(装備すると、パイロランド視点が有効になります)" "TF_ScorchShot" "スコーチ・ショット" // ADD THE "TF_ScorchShot_Desc" "この武器は使用していない時に自動でリロードします。" "TF_Rainblower" "レインブロワー" // ADD THE "TF_Rainblower_Desc" "きみのおともだち(または敵) をキラキラの虹(またはすべてを食らいつくす火) で覆ってあげると、きっと高い声をあげて喜び(または炎に焼かれ)ます。(装備すると、パイロランド視点が有効になります)" "TF_Pyrovision_Goggles" "パイロビジョンゴーグル" "TF_Wearable_Pyrovision_Goggles_Type" "パイロビジョンゴーグル" "TF_Pyrovision_Goggles_Desc" "本の中のくだらない想像の世界なんかよりも断然素敵な想像の世界へ。パイロビジョンは大好きな放火魔の視野でTF2の世界をあなたに見せてくれます。" "TF_Pet_Balloonicorn" "バルーンアイコーン" // ADD THE "TF_Pet_Balloonicorn_Desc" "まあまあ!あれはバルーニコーン?パイロランドの市長?そんな馬鹿な、あれはただの膨らませたユニコーンだよ。彼は市のオンブズマンなんだ。内緒だけど、バルーニコーンは市役所では笑い者さ。膨らませた下水道管理人のゲイリー・ブロットマンはバルーニコーンの妻と関係があるらしい。とにかく、バルーニコーンが肩に乗っている時は絶対にこのことを口にしないでくれ。彼はすぐにカッとなるし、たいてい酔っ払ってるからね。" "TF_PyroMusicDevice" "インファーナル・オーケストリーナ" // ADD THE "TF_PyroMusicDevice_Desc" "あなたの親友(敵)はしかめっ面を笑顔に変え(自分の死を直視し)、陽気な曲(魂を破壊する葬送歌)にあわせて踊る(恐怖に逃げ惑う)でしょう。(パイロランド視点が有効になります。)" "TF_PyroBongos" "バーニング・ボンゴ" // ADD THE "TF_PyroBongos_Desc" "子どものころ、君はただボンゴを叩きたかっただけだ。でも大人になって、みんなと同じように気づいたんだろう。君はマシュー・マコノヒーほどボンゴが上手くないってね。さて、友よ、教えてやるよ。誰もマシュー・マコノヒーには敵わないし、これからも敵わないんだ。(装備すると、パイロランド視点が有効になります。)" "TF_Weapon_PEP_Scattergun" "ベビーフェイス・ブラスター" "TF_Weapon_PEP_Pistol" "プリティ・ボーイズ・ポケット・ピストル" "TF_PEP_ScoutHat" "フェッド・ファイティン・フェドラ" // ADD THE "TF_PEP_ScoutHat_Desc" "この帽子は、これをほうきにかぶせて連邦捜査官たちを1時間も撃たせ、その間に銀行の金をかっぱらって逃げ切ったあの時の記念品です。同じトリックをもっと賢い連邦捜査官相手に仕掛けた時についた、体中の銃創とも相性抜群ですよ。" "TF_PEP_ScoutBag" "ディリンジャーダッフル" "TF_PEP_ScoutBag_Desc" "このダッフルバッグには革のストラップが付いていて、お金が全部落ちるのを防ぎます。とはいえ、ストラップは完全には締まらないので、多少のお金は落ちます。そのおかげで、女性たちはあなたの裕福さを知ることができるでしょう。(答え:とても。しかもハンサム。)" "TF_DS_DumpsterDevice" "ベガーのバズーカ" "TF_DS_FootballHelmet" "家のないヘルメット" // ADD THE "TF_DS_FootballHelmet_Desc" "このヘルメットは、頭にかぶる要塞化されたポータブルハウスのようなものです。内側にはアルミホイルが敷かれているので、貴重な浮浪者思考を誰にも盗まれません。" "TF_DS_CanGrenades" "キャプテンのカクテル" // ADD THE "TF_DS_CanGrenades_Desc" "よぉ、浮浪者ども!腐ったスープの缶を持ち歩ける男か?それを手榴弾のフリができるほどイカれてるか?誰にも見られてない時にこっそりスープを食べるほど腹ペコか?答えはもちろんイエスだろうな!" "TF_Pro_SniperRifle" "ヒットマンズ・ヒートメーカー" // ADD THE "TF_Pro_SniperRifle_Desc" "\n首が転がる。" "TF_Pro_SMG" "クリーナーズ・カービン" // ADD THE "TF_Pro_SniperHat" "清算人のふた" "TF_Pro_SniperHat_Desc" "このウールキャップとおばあちゃんメガネのコンボは、どんな暗殺者にもぴったり。マフィアとの激しい銃撃戦の中で孤児を救っていようと、世界的に有名なアイルランドのロックバンドのリードギタリストになりすましていようとね。" "TF_PyroHazmat" "HazMatヘッドケース" // ADD THE "TF_PyroHazmat_Desc" "この防水・気密フードは、一日中頭部を快適な350度の温度に保ちます。色付きバイザーが、不快な顔の脂肪を自分だけの蒸し暑い地獄の中で汗と共に流し去らせてくれます。" "TF_PyroHazmat_Style0" "安全第一" "TF_PyroHazmat_Style1" "強化型" "TF_PyroHazmat_Style2" "合理化型" "TF_PyroHazmat_Style3" "怖いもの知らず" "TF_HeavyShirt" "アパラチックアパレル" // ADD THE "TF_HeavyShirt_Desc" "150キロのミニガンを持ち歩くと前腕の筋肉がいい感じに鍛えられます。そんな筋肉をアーガイル柄、ランバージャック柄、ラグビーストライプ柄、縦縞柄のロールアップシャツで見せつけましょう。" "TF_HeavyShirt_Style0" "アウトドアマン" "TF_HeavyShirt_Style1" "ブラッドビン" "TF_HeavyShirt_Style2" "投資家" "TF_HeavyShirt_Style3" "ジョン・R・ガイル" "TF_DemoParrot" "バードマンオブアバディーン" // ADD THE "TF_DemoParrot_Desc" "この肩乗りの羽根付きのフレンドは、お好みの色でお届け。ウイスキーがたっぷり染み込んでいるので、飛び去ることもできません。もし食べることにしたら、首をひねってかじるだけでOK!" "TF_DemoParrot_Style0" "標準仕様" "TF_DemoParrot_Style1" "上級仕様" "TF_DemoParrot_Style2" "染み込み仕様" "TF_Archimedes" "アルキメデス" "TF_Archimedes_Desc" "アルキメデスはメディックの世話になる前、結婚式で飛ぶ仕事をして暮らしていました。儲かる商売でしたが、彼はいつも何かが足りないと感じていました。首相の結婚式でメディックが彼が乗っていたケータリング用のバンを盗んだ日のことを、彼は人生で最高の日だと思っています。それ以来、彼は無警戒な患者の胸に潜り込むことに専念しています。" //Winter 2012 "TF_TheWinterWonderlandWrap" "ウィンター・ワンダーランド・ラップ" // ADD THE "TF_TheWinterWonderlandWrap_Desc" "君が謎めいた存在だからって、防寒しなくていいわけじゃない。母さんが言ってたことを覚えておけ…もし母さんがいるならね、この不可解なミステリーな君よ!" "TF_TheWinterWonderlandWrap_Style0" "ストライプあり" "TF_TheWinterWonderlandWrap_Style1" "ストライプなし" "TF_DerWintermantel" "デア・ウィンターマンテル" "TF_DerWintermantel_Desc" "このファー付きコート/セーターのセットは、Mann社の保証付き。弊社製品はすべてそうですが、この商品製造中に絶滅した絶滅危惧種が少なくとも3種はいます。※ファーは合成素材です。" "TF_DerWintermantel_Style0" "おばあちゃんのセーター見えてる" "TF_DerWintermantel_Style1" "おばあちゃんのセーター見えない" "TF_DocsHoliday" "ドクターの休日" "TF_DocsHoliday_Desc" "「熱」「インフルエンザ」「ウイルス」の3スタイルがあり、休暇中に最もなりたい感染症をお選びください。" "TF_DocsHoliday_Style0" "熱" "TF_DocsHoliday_Style1" "インフルエンザ" "TF_DocsHoliday_Style2" "ウイルス" "TF_ToughStuffMuffs" "タフガイの耳当て" "TF_ToughStuffMuffs_Desc" "耳の凍傷は血流を止め、組織の壊死や壊疽、感染症を引き起こします。誰もあなたの壊疽に侵された耳なんて見たくありません。そんな凍傷の恐怖を、このおしゃれな耳当てで隠しましょう。" "TF_ToughStuffMuffs_Style0" "モントリオールスタイル" "TF_ToughStuffMuffs_Style1" "ボストンスタイル" "TF_ToughStuffMuffs_Style2" "モントリオールスタイル (耳当てなし)" "TF_ToughStuffMuffs_Style3" "ボストンスタイル (耳当てなし)" "TF_TheColdKiller" "コールドキラー" // ADD THE "TF_TheColdKiller_Desc" "コールドキラーと共に冬の影に溶け込もう。白、赤、茶色、カーキだったらの話ですが。" "TF_TheCutThroatConcierge" "カットスロートコンシェルジュ" // ADD THE "TF_TheCutThroatConcierge_Desc" "敵を騙して、高級ホテルのドアマンだと思わせよう。奴らが気づく頃には、もう何マイルも離れた場所で車や荷物を奪い、服を漁って笑いものにしているだろう。 " "TF_TheCoolBreeze" "クールブリーズ" // ADD THE "TF_TheCoolBreeze_Desc" "コーヒーなんて忘れろ、この一杯が寒い冬の朝に目を覚ましてくれるぜ。" "TF_SoldiersSlopeScopers" "ソルジャースロープスコーパー" "TF_SoldiersSlopeScopers_Desc" "このエクストリーム・プロ・スキーゴーグルをつければ、周囲の人々はこう思うでしょう。この男に初心者コースなんて不要だ、と。あなたの「まあまあ普通」のスキースキルでは、上級者コースには行けません。でも安心してください。あなたは中級コースを縦横無尽に滑るんです!そう、美しく緩やかな傾斜を求めて。" "TF_SoldiersSlopeScopers_Style0" "アマチュア" "TF_SoldiersSlopeScopers_Style1" "Pro" "TF_TheDigitDivulger" "ディジット・ディバルジャー" // ADD THE "TF_TheDigitDivulger_Desc" "塗装可能なレザー&スエードのフィンガーレスグローブで、手は温かく、指先はひんやりキープ。" "TF_TheDigitDivulger_Style0" "レザーオープン" "TF_TheDigitDivulger_Style1" "スエードオープン" "TF_TheDigitDivulger_Style2" "レザークローズド" "TF_TheDigitDivulger_Style3" "スエードクローズド" "TF_HeavysHockeyHair" "ヘビーのホッケーヘア" "TF_HeavysHockeyHair_Desc" "氷上で敵を無力化する古くからの伝統を称え、世界中のチンピラや用心棒たちのスタイリッシュで実用的なヘアスタイルを身に着けよう。" "TF_TheMuttonMann" "マトン・マン" // ADD THE "TF_TheMuttonMann_Desc" "19世紀のもみあげファッションの最先端で楽しもう。艶やかで顔にピッタリはりつくマトンチョップとともに。肉はないけど、筋肉はありますよ。レディたち。" "TF_TheMercsMuffler" "傭兵のマフラー" // ADD THE "TF_TheMercsMuffler_Desc" "ホリデーの楽しいひとときが大量死者を出す銃撃戦へと発展してしまった、そんな時にぴったりの冬用アクセサリー。他のどんなマフラーよりも90%多くの血を吸収します!" "TF_TheBarnstormer" "バーンストーマー" // ADD THE "TF_TheBarnstormer_Desc" "このイケてるパイロット帽とイカした映画スター風の口ひげで、アメリカのお気に入りのパイロットでもあり映画監督でもあり爪とジャラテ収集家になった気分を味わおう。" "TF_TheBarnstormer_Style0" "バグスクリーンアップ" "TF_TheBarnstormer_Style1" "バグスクリーンダウン" //Halloween 2012 "TF_BooBalloon" "ブーバルーン" // ADD THE "TF_BooBalloon_Desc" "この陽気(でも恐ろしい!)な風船は、なんと実際に膨らませたゴーストの顔で作られています。ゴーストの権利活動家たちにバレて販売中止になる前に、今すぐご注文を。" "TF_BooBalloon_Style0" "お化け出現" "TF_BooBalloon_Style1" "ヘルプ!" "TF_BooBalloon_Style2" "やあみんな、どうしたの?" "TF_BooBalloon_Style3" "ボーン・パーティ" "TF_UnknownMonkeynaut" "未知のモンキーノート" // ADD THE "TF_UnknownMonkeynaut_Desc" "Mann社初の悲劇的なモンキーノート遠征の“実際の幽霊”があなたの肩に取り憑きます!多くの悲劇的な遠征とは違い、バナナカタパルト作戦は宇宙シャトルを一切使わなかった点が特異でした。" "TF_GrandDuchessTutu" "大公妃のチュチュ" // ADD THE "TF_GrandDuchessTutu_Desc" "大公妃アナスタシア・ニコラエヴナの生涯を称える、厳粛な歴史的衣装です。彼女が百フィートの高さを誇るガムドロップの玉座に座り、ロシアを統治していた際に身に着けていたチュチュのレプリカをお楽しみください。" "TF_GrandDuchessFairyWings" "大公妃のフェアリーウィング" // ADD THE "TF_GrandDuchessFairyWings_Desc" "大公妃Anastasia Nikolaevna の生涯を称える、厳粛な歴史的衣装です。彼女が百フィートの高さを誇るガムドロップの玉座に座り、ロシアを統治していた際に身に着けていたフェアリーウィングのレプリカをお楽しみください。" "TF_GrandDuchessTiara" "大公妃のティアラ" // ADD THE "TF_GrandDuchessTiara_Desc" "大公妃アナスタシア・ニコラエヴナの生涯を称える、厳粛な歴史的衣装です。彼女が百フィートの高さを誇るガムドロップの玉座に座り、ロシアを統治していた際に身に着けていたティアラのレプリカをお楽しみください。" "TF_DeadLittleBuddy" "デッド・リトル・バディ" // ADD THE "TF_DeadLittleBuddy_Desc" "おい、犬たちよ、さらばだ。新しい「人間の最良の友」が登場だ。このペットのゴーストは忠実さ保証済み(もう死んでるから、他の誰も知らない!)、子どもにも優しい(かつては子どもだった!)、トイレの心配なし(ゴーストはウンチしないからな)。" "TF_VoodooJuJu" "ブードゥー・ジュジュ (スライト・リターン)" // ADD THE "TF_VoodooJuJu_Desc" "骨:体を支え、肉をしっかり留め、そして私たちをクラゲと区別する存在。そんな骨を体の中に閉じ込めておくなんてもったいない。骨に乾杯。" "TF_SirHootsalot" "ホーホー卿" "TF_SirHootsalot_desc" "フクロウは賢い生き物だといわれているが、なぜ肩にノリ付けされてしまったのだろうか。考えてみれば あなたもフクロウも特に賢明ではないようだ。" "TF_SirHootsalot_Style0" "荒野" "TF_SirHootsalot_Style1" "雪原" "TF_MasterMind" "マスターマインド" // ADD THE "TF_MasterMind_Desc" "科学的事実:人間の脳は酸素にさらされると70%も効率が上がる。ファッション的事実:ラジオシャックのパーツをたくさん貼り付けると脳が90%クールに見える。ついに、その両方を叶えるアイテムが登場。" "TF_Scarecrow" "かかし" // ADD THE "TF_Scarecrow_Desc" "かかしが欲しいけど木材や藁が足りない?ならスパイを捕まえて、口を縫い閉じて、目にはボタンを付けてトウモロコシ畑に立たせてみよう。きっと気にしないさ。みんなトウモロコシは好きだからね。" "TF_CronesDome" "クローンのドーム" // ADD THE "TF_CronesDome_Desc" "何世紀にもわたり、女性は魔女としての特権(薬を作ること、イボを持つこと、火あぶりにされること)を享受し、男性は傍観者でした。もうそんな時代は終わり!「クローンのドーム」でその呪われたガラスの天井を打ち破れ。" "TF_Executioner" "死刑執行人" // ADD THE "TF_Executioner_Desc" "処刑人の仕事は、ただ人を殺すことだけじゃありません。時には、殺す前にじっくり拷問して楽しむこともあるのです。アドバイスを言うとしたら、ちょっとした遊び心で、相手が「合言葉」を叫ぶまで拷問してみては?(ヒント:その合言葉は「自由」つまりフリーダムです。)" "TF_Bonedolier" "ボンドリエ" // ADD THE "TF_Bonedolier_Desc" "あなたが危険な手榴弾を持ち歩いていると思わせてフレンドを怖がらせよう。実はただの無害な人間の頭蓋骨だったとわかると、彼らは安心するでしょう。" "TF_Plutonidome" "プルトニドーム" // ADD THE "TF_Plutonidome_Desc" "人間は脳のわずか10%しか使っていないというのはよく知られた事実です。つまり、脳に何かをすると90%の確率で賢くなる可能性があるということです。例えばプルトニウムの中に浮かべてみるとか。正直なところ、何もしないでいるだけでは賢くはなりませんよね。" "TF_Plutonidome_Style0" "正常" "TF_Plutonidome_Style1" "異常" "TF_Zipperface" "ジッパーフェイス" // ADD THE "TF_Zipperface_Desc" "「パパ、パパの頭蓋骨ってどんな形してるの?」「このバカ顔のせいで、永遠にわからないね。」ジッパーをジジーっと開けちゃいました!もう二度と子供たちの前で間抜けな顔をさらすことはありません!" "TF_Exorcizor" "エクソシザー" // ADD THE "TF_Exorcizor_Desc" "キリストの力があなたを突き動かす…このカッコいいエクソシズム衣装を手に入れろ!" "TF_WraithWrap" "レイスラップ" // ADD THE "TF_WraithWrap_Desc" "小人から指輪を盗むときに匿名性を保つのにぴったりのアクセサリー。" "TF_CoffinKit" "棺桶キット" // ADD THE "TF_CoffinKit_Desc" "他のサバイバルパックとは異なり、この便利な応急処置キットは、あなたが生き延びる状況にある瞬間、すでに死ぬ運命にあると正しく見越しています。リップコードを引くだけで、ミニサイズの棺が標準サイズの遺体用棺に膨らみ、そのまま中に入って死ぬことができます。" "TF_RumpoLantern" "ランプ・オー・ランタン" // ADD THE "TF_RumpoLantern_Desc" "昔から人類には二つの夢がありました。空を飛ぶこと、そしてお尻が幽霊に取り憑かれていると思わせること。飛行機は前者を叶えましたが、この奇跡の\"お尻ランタン\"は後者に挑みます。" "TF_SpookyShoes" "スプーキーシューズ" // ADD THE "TF_SpookyShoes_Desc" "地獄産!サイズ666!地獄外なら5 1/2サイズ。男物!小さな男の足の恐怖を味わえ!" "TF_SpookySleeves" "スプーキースリーブ" // ADD THE "TF_SpookySleeves_Desc" "今すぐ手に入れよう、グレン・ダンジグが見つけて全部買い占める前に!本気で言ってるんだ、これらの不気味なスリーブが在庫にある世界と、グレン・ダンジグが存在する世界は両立しない!急げ!彼は今まさに「スプーキースリーブ」をググっている!" "TF_BatOuttaHell" "バット・アウタ・ヘル" // ADD THE "TF_BatOuttaHell_Style0" "ユニバーサル" "TF_BatOuttaHell_Style1" "スカウト" "TF_BatOuttaHell_Style2" "デモマン" "TF_BatOuttaHell_Style3" "ソルジャー" "TF_MedicUshanka" "紳士のウシャンカ" // ADD THE "TF_MedicUshanka_Desc" "本物のドイツ産ウサギの毛皮を使用したこの軍用グレードのトラッパーズ帽子は、オフィサーのウシャンカと完璧にマッチします。大切なオフィサーに、メディガンを手にいつも背後で支えていることを伝えましょう。合わせた装いでさらに魅力アップ。" "TF_SpyOpenJacket" "ビジネスカジュアル" // ADD THE "TF_SpyOpenJacket_Desc" "前から見ればカジュアルなビジネス、後ろから見ても、もっとカジュアルなビジネス。そして、両サイドも?うん、やっぱりカジュアルなビジネス。ボタンを外したこのスーツジャケットで、全方位のカジュアルビジネスをカバーしよう。" "TF_EngineerBlueprintsBack" "アイデアチューブ" // ADD THE "TF_EngineerBlueprintsBack_Desc" "この格好いいレザー製の筒は、日記帳のすべての面で改良されています。秘密の思いがあるなら、それを書き留めて、丸めて、この筒に詰めてください。必要な時に思い出を見つけるのもとても簡単です。筒を開ければ中のすべての思い出が現れます。丸めた紙を一つほどけば、すぐに思い出せるのです。" "TF_RobotChickenHat" "ロボットチキンの帽子" "TF_RobotChickenHat_Desc" "なぜニワトリは本当に道路を渡ったのか?車に轢かれ、狂った科学者にさらわれ、恐ろしいサイボーグに改造され、そしてあなたの頭に乗るためだったのです。だから次に誰かがあの定番のジョークを話し始めたら、こう言ってやりましょう。「それ、間違ってるぞ。俺は真実を知ってるんだ」ってな。" "TF_RobotChickenHat_Style0" "ノーマル" "TF_RobotChickenHat_Style1" "くちばしなし" "TF_Item_Goldfish_Burned" "金魚のロースト" "TF_Item_Goldfish_Burned_Desc" "パイロマニアアップデートはあまりにも熱くなりすぎて、あなたの謎めいた宝物をすべて燃やし尽くしてしまいました。\n\nこのアイテムはもはや使用価値がなく、装飾のみの役割となっています。" "TF_Item_PocketLint_Burned" "焦げたポケットの糸くず" "TF_Item_PocketLint_Burned_Desc" "パイロマニアアップデートはあまりにも熱くなりすぎて、あなたの謎めいた宝物をすべて燃やし尽くしてしまいました。\n\nこのアイテムはもはや使用価値がなく、装飾のみの役割となっています。" "TF_Item_CheeseWheel_Burned" "スモークチーズホイール" "TF_Item_CheeseWheel_Burned_Desc" "パイロマニアアップデートはあまりにも熱くなりすぎて、あなたの謎めいた宝物をすべて燃やし尽くしてしまいました。\n\nこのアイテムはもはや使用価値がなく、装飾のみの役割となっています。" "TF_Item_BananaPeel_Burned" "焦げたバナナの皮" "TF_Item_BananaPeel_Burned_Desc" "パイロマニアアップデートはあまりにも熱くなりすぎて、あなたの謎めいた宝物をすべて燃やし尽くしてしまいました。\n\nこのアイテムはもはや使用価値がなく、装飾のみの役割となっています。" "TF_Item_BarnDoorPlank_Burned" "焼けた納屋のドアの板" "TF_Item_BarnDoorPlank_Burned_Desc" "パイロマニアアップデートはあまりにも熱くなりすぎて、あなたの謎めいた宝物をすべて燃やし尽くしてしまいました。\n\nこのアイテムはもはや使用価値がなく、装飾のみの役割となっています。" "TF_Item_DamagedCapacitor" "ほとんど溶けたコンデンサ" "TF_Item_DamagedCapacitor_Type" "コンデンサ" "TF_Item_DamagedCapacitor_Desc" "この壊れたコンデンサは、故障しているだけでなく耐火機能まであるようです。動くこと以外なら何でもできるのでしょうね。" "TF_Item_SecretDiary_FireProof" "耐火秘密日記" "TF_Item_SecretDiary_Type" "シークレット・ダイアリー" "TF_Item_SecretDiary_FireProof_Desc" "少し煙を上げていますが、その他は問題なさそうです。このアイテムは、古代の宇宙飛行士を作るのと同じ素材でできているに違いありません。" "RummageThroughAsh" "ラマージュ" "TF_Ash_Type" "灰" "TF_PileOfAsh" "パイル・オブ・アッシュ" "TF_PileOfAsh_Desc" "中に何かありそうだ…\n\n2012年7月11日以降、この山は消えます。" "TF_Item_VoodooCursed_Armory" "ブードゥー教の呪われたオブジェクト" "TF_Item_VoodooCursed_Armory_Desc" "それぞれのブードゥー呪いのかかったアイテムには、わずかな呪いの力が残っています。クラフト画面でこれらの小さなアイテムを7つ組み合わせると、より強力な呪いをかけられます。何が起こるかはわかりません!" "TF_Item_VoodooCursedOldBoot" "ブードゥー教の呪われた古いブーツ" "TF_Item_VoodooCursedOldBoot_Desc" "このブーツにはわずかな呪いが残っています。7つの呪われたアイテムを組み合わせることで、より強力な呪いを生み出すことができます。何が起こるかわかりません!" "TF_Item_VoodooCursedSkeleton" "ブードゥー教の呪われたスケルトン" "TF_Item_VoodooCursedSkeleton_Desc" "これらの骨にはわずかな呪いが残っています。7つの呪われたアイテムを組み合わせることで、より強力な呪いを生み出すことができます。何が起こるかわかりません!" "TF_Item_VoodooCursedQuicklime" "ブードゥー教の呪われた生石灰の袋" "TF_Item_VoodooCursedQuicklime_Desc" "この袋にはわずかな呪いが残っています。7つの呪われたアイテムを組み合わせることで、より強力な呪いを作り出すことができます。何が起こるかわかりません!" "TF_Item_VoodooCursedRobotArm" "ブードゥー教の呪われたロボットアーム" "TF_Item_VoodooCursedRobotArm_Desc" "このアームにはわずかな呪いが残っています。7つの呪われたアイテムを組み合わせることで、より強力な呪いを生み出すことができます。何が起こるかわかりません!" "TF_Item_VoodooCursedBass" "ブードゥー教の呪われたノベルティベース" "TF_Item_VoodooCursedBass_Desc" "なぜかこの魚にはわずかな呪いが残っている。7つの呪われたアイテムを組み合わせることで、より強力な呪いを生み出すことができます。何が起こるかわかりません!" "TF_Item_VoodooCursedStickyBomb" "ブードゥー教の呪われた粘着爆弾" "TF_Item_VoodooCursedStickyBomb_Desc" "この破片にはわずかな呪いが残っています。7つの呪われたアイテムを組み合わせることで、より強力な呪いを生み出すことができます。何が起こるかわかりません!" "TF_Item_VoodooCursedNail" "ブードゥー教の呪われたネイル" "TF_Item_VoodooCursedNail_Desc" "このネイルにはわずかな呪いが残っています。7つの呪われたアイテムを組み合わせることで、より強力な呪いを生み出すことができます。何が起こるかわかりません!" "TF_Item_Zombie_Armory" "ブードゥー教の呪われた魂" "TF_Item_ZombieScout" "ブードゥー教の呪われたスカウトソウル" "TF_Item_ZombieSoldier" "ブードゥー教の呪われたソルジャーソウル" "TF_Item_ZombieHeavy" "ブードゥー教の呪われたヘビーソウル" "TF_Item_ZombieDemoman" "ブードゥー教の呪われたデモマンソウル" "TF_Item_ZombieEngineer" "ブードゥー教の呪われたエンジニアソウル" "TF_Item_ZombieMedic" "ブードゥー教の呪われたメディックソウル" "TF_Item_ZombieSpy" "ブードゥー教の呪われたスパイソウル" "TF_Item_ZombiePyro" "ブードゥー教の呪われたパイロソウル" "TF_Item_ZombieSniper" "ブードゥー教の呪われたスナイパーソウル" "RummageThroughCurses" "リーチイン" "TF_PileOfCurses" "呪いの山" "TF_PileOfCurses_Desc" "中に何か入っているようだ… 挑戦するなら!\n\n2014年11月12日以降、この山は消えます。" "RI_VoodooCursedItem" "呪われたオブジェクト" "TF_VoodooCursed_Type" "呪われたオブジェクト" "TF_VoodooCursedSoul_Type" "呪われた魂" "TF_MvM_Badge_Intermediate1" "Operation Oil Spill バッジ" "TF_MvM_Badge_Intermediate1_Desc" "Operation Oil Spill における君の Mann Up 進行状況はこのバッジに記録されている。" "TF_MvM_Badge_Advanced1" "Operation Steel Trap バッジ" "TF_MvM_Badge_Advanced1_Desc" "Operation Steel Trap における君の Mann Up 進行状況はこのバッジに記録されている。" "TF_MvM_Badge_Expert1" "Operation Gear Grinder バッジ" "TF_MvM_Badge_Expert1_Desc" "Operation Gear Grinder における君の Mann Up 進行状況はこのバッジに記録されている。" "TF_MvM_Badge_Advanced2" "Operation Mecha Engine バッジ" "TF_MvM_Badge_Advanced2_Desc" "Operation Mecha Engine における君の Mann Up 進行状況はこのバッジに記録されている。" "TF_MvM_Badge_Advanced3" "Operation Two Cities バッジ" "TF_MvM_Badge_Advanced3_Desc" "Operation Two Cities における君の Mann Up 進行状況はこのバッジに記録されている。" "TF_Grandmaster" "Grandmaster" // ADD THE "TF_Grandmaster_Desc" "世界的に有名なタイボクシング技でディープブルーを倒したガリー・カスパロフがかぶっていた、あのユニークなチェス帽子を手に入れよう。" "TF_AudioFile" "オーディオファイル" // ADD THE "TF_AudioFile_Desc" "ゼロから作られました。" // Style "Econ_Style_Desc" "スタイル: %s1" // was "TF_Style_Desc" "TF_StovePipe_Style0" "上品で洗練" "TF_StovePipe_style1" "派手で威圧的" "TF_Gibus_Style_Ghastly" "不気味" "TF_Gibus_Style_Ghastlier" "もっと不気味" "TF_Gibus_Style_Ghastlierest" "最強に不気味" "TF_Gibus_Style_Ghostly" "幽霊のような" "TF_Gazer_Style0" "マッド・サイエンス" "TF_Gazer_Style1" "サイボーグ風" "TF_SplendidScreen_Style1" "クラシック" "TF_SplendidScreen_Style2" "スパイク" "TF_SplendidScreen_Style3" "矢" "TF_SplendidScreen_Style4" "スパイクアンドアロー" "TF_Pyromancer_Style1" "オリジナル" "TF_Pyromancer_Style2" "フルカラーペイント" "TF_Pyromancer_Style3" "スタイリッシュなペイント" "TF_ScoutBeanie_Style0" "新しい学校" "TF_ScoutBeanie_Style1" "古い学校" "TF_ScoutBeanie_Style2" "もっと古い学校" "TF_ScoutBeanie_Style3" "最強に古い学校" "TF_Luchadore_Style0" "エル・マッチョ" "TF_Luchadore_Style1" "エル・アモール・アルディエンテ" "TF_Luchadore_Style2" "エル・ピカンテ・グランデ" "TF_BlightedBeak_Style1" "エルシニア・ペスティス" "TF_BlightedBeak_Style2" "ビブリオコレラ" "TF_VillainsVeil_Style0" "ハイヤーガン" "TF_VillainsVeil_Style1" "クールなアサシン" "TF_VillainsVeil_Style2" "熟練の殺し屋" "TF_SummerHat_Style0" "ビーチでの1日" "TF_SummerHat_Style1" "のんきな夏の昼寝" "TF_SpineChillingSkull2011_Style1" "背筋がゾクゾクする" "TF_SpineChillingSkull2011_Style2" "背筋がヒヤリとする" "TF_SpineChillingSkull2011_Style3" "背筋がねじれる" "TF_Birthday2011_Hat" "パーティー帽子" "TF_Tropico4_Hat" "El Jefe" "TF_HerosTail_Style0" "根本染め" "TF_HerosTail_Style1" "全体染め" "TF_ScoutPrepShirt_Style0" "サマー" "TF_ScoutPrepShirt_Style1" "冬" "TF_Reggaelator_Style0" "オリジナル" "TF_Reggaelator_Style1" "バースト" "TF_Reggaelator_Style2" "骨" "TF_Reggaelator_Style3" "デザイナー" "TF_MedicSmokingPipe_Style0" "午後" "TF_MedicSmokingPipe_Style1" "夜" "TF_SoldierCigar" "ソルジャーズ・ストーリー" // ADD THE "TF_SoldierCigar_Desc" "葉巻がただの葉巻であることもある。だがこの手巻きのソルジャー用葉巻の場合、それは砕石、肥やし、人間の髪の毛、タコスのスパイスを、古いバンドエイドで巻いたものだったりする。" "Econ_Paint_Name" "ペイントカラー:%s1" // DOTA 2 GAMESCOM HATS "TF_Clockwerk_Hat" "時計屋のヘルメット" "TF_DotaSniper_Hat" "スナイパーズ・スナイピン・グラス" "TF_Stormspirit_Hat" "ストームスピリットのジョリー帽子" "TF_DotaGamescom2011_Hat_Desc" "DOTA 2 International Championship\nGamescom 2011" "cp_fastlane_authors" "Arttu 'SK' Mäki" "ctf_turbine_authors" "Flobster" "cp_steel_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nDan 'Irish Taxi Driver' Merboth\nFLOOR_MASTER" "cp_egypt_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_junction_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "arena_watchtower_authors" "Joshua 'JoshuaC' Shiflet" "pl_hoodoo_final_authors" "Tim 'YM' Johnson\nJeroen 'Snipergen' Dessaux\nWade 'Nineaxis' Fabry\nDrew 'Oxy' Fletcher" "arena_offblast_final_authors" "Magnar 'insta' Jenssen" "cp_yukon_final_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nJoachim 'Acegikmo' Holmér" "koth_harvest_final_authors" "Sean 'Heyo' Cutino" "cp_freight_final1_authors" "Jamie 'Fishbus' Manson\nMitch 'ol' Robb" "cp_coldfront_authors" "Eric 'Icarus' Wong\nDavid 'Selentic' Simon\nAeon 'Void' Bollig\nTim 'YM' Johnson" "cp_mountainlab_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_manor_event_authors" "Tim 'YM' Johnson\nAlex 'Rexy' Kreeger" "plr_nightfall_authors" "Aaron 'Psy' Garcha\nPaul Good" "pl_frontier_authors" "Patrick 'MangyCarface' Mulholland\nArhurt" "koth_lakeside_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_gullywash_final1_authors" "Jan 'Arnold' Laroy" "koth_king_authors" "Valentin '3DNJ' Levillain" "cp_process_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "cp_standin_final_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "cp_snakewater_final1_authors" "Toivo 'chojje' Sawen" "cp_snowplow_authors" "Joe 'Fr0z3nR' Radak\nTim 'YM' Johnson\nJames 'McVee' McVinnie\nRebbacus\nZoey Smith\nDan Escobedo\nEd Harrison\nJohn Dekker" "pl_borneo_authors" "Sean 'Heyo' Cutino\nMatt 'vhalin' Leahy" "koth_suijin_authors" "Freyja\nE-Arkham\nKevin 'Ravidge' Brook\nMaxime 'Mimas Torres' Dupuis" "ctf_2fort_invasion_authors" "Miguel 'BANG!' Melara\nThe Ronin\nMichael Egan\nAeon 'Void' Bollig\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nRyan 'Freeflow' Leitao\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJames 'Retro' Wright\n" "pd_watergate_authors" "Michael Egan\nLouie 'bakscratch' Turner\nIan 'Wgooch' Gooch\nNassim 'NassimO' Sadoun\nMiguel 'BANG!' Melara\nThijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey\nFissionMetroid101\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nAeon 'Void' Bollig\nThe Ronin" "arena_byre_authors" "Anya 'Idolon' Spadin\nGavin 'Equinoxo' Sawford\nGuy 'Gerbil' Ross\nHellJumper\nKevin 'Ravidge' Brook\nMatt 'Boylee' Boyle\nSebastian 'Seba' Grus\nUmbratile\nThe Ronin" "koth_probed_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nFissionMetroid101\nMiguel 'BANG!' Melara\nKevin 'Ravidge' Brook\nThe Ronin" "cp_gorge_event_authors" "Paul 'puxorb' Broxup" "cp_sunshine_event_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "koth_moonshine_event_authors" "Josh 'Hey You' Harris\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nJake 'Jukebox' Jackubowski\nPsyke" "pl_millstone_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "pl_snowycoast_authors" "E-Arkham\nFissionMetroid101" "cp_vanguard_authors" "Maxime 'Mimas Torres' Dupuis\nKevin 'Ravidge' Brook\nGavin 'Equinoxo' Sawford" "ctf_landfall_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nFay L. 'nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major" "koth_highpass_authors" "Yannick 'Bloodhound' Milhahn\n'Psy'\nJesús 'Drawer' Vera" "cp_sunshine_authors" "Rebecca 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nSebastian 'Seba' Grus\nMellowretro\nTim 'SediSocks' Brown Lees" "cp_metalworks_authors" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge" "pl_swiftwater_final1_authors" "Aaron 'Schwa' McCallen\nLemon" "koth_maple_ridge_event_authors" "Sammy 'Berry' Bunting\nTheo 'TheoF114' Fletcher" "pl_fifthcurve_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "pd_pit_of_death_authors" "Christian 'Roll' Richardson\nKenny 'Flip' Wheeler\nMichael Egan\nFissionMetroid101\nChristian James DeRosa" "cp_mossrock_authors" "Freyja\nE-Arkham\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nPEAR\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nJake 'Xi.Cynx' Handlovic\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nNeal 'Blade x64' Smart\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "koth_lazarus_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nSky\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nStiffy360" "plr_bananabay_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nPEAR\nStiffy360\nFuzzymellow\nAeon 'Void' Bollig\nFreyja" "pl_enclosure_final_authors" "Michał 'AsG_Alligator' Byczko\nAeon 'Void' Bollig\nE-Arkham\nPEAR\nStiffy360\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nFuzzymellow\nMaxime Dupuis\nFreyja\nIvan 'Crowbar' Sokolov" "koth_brazil_authors" "Jérémie 'RaVaGe' Nicolas\nTyler 'Yyler' King\nSean 'Heyo' Cutino\nNassim 'NassimO' Sadoun\n" "koth_bagel_event_authors" "Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZach 'Exactol' Matuson\nSebastian 'Seba' Grus\nRebecca 'Phi' Ailes\nFreyja" "pl_rumble_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen\nRiley 'Sheltr' Aanestad\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nZach 'Exactol' Matuson\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "pd_monster_bash_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nPEAR\ndonhonk\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nJennifer 'NeoDement' Burnett\nErik 'Colteh' Coltey" "koth_slasher_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nFuzzymellow\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nKillohurtz\nMartin 'Chaofanatic' Ellis\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nAndrew 'Rogue13' Risch" "pd_cursed_cove_event_authors" "Louie 'bakscratch' Turner\nJuha 'Jusa' Kuoppala\nSean 'boomsta' Troehler\nJordan 'hXX' LeBlanc\nEmNudge\nZach 'Exactol' Matuson\nNick 'Bobby BodyOdor' Baker\nDuncan 'Magnus' Welch\nNathan 'Yacan1' Dadey\nRoniña 'Py-Bun' Rodriguez\nStiffy360\nDeacon" "koth_slaughter_event_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nFuzzymellow\nZoey Smith" "pl_precipice_event_final_authors" "TheHorseStrangler\nTanookiSuit3" "koth_megalo_authors" "Sammy 'Berry' Burting\nChris 'Another Bad Pun' Williams\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nZach 'Exactol 'Matuson\nAeon' Void 'Bollig\nChristoph' Gadget 'Manschitz\nIvan' Crowbar 'Sokolov\nKevin' Ravidge 'Brook\nTheo' Theof114 'Fletcher" "pl_hasslecastle_authors" "Smiley The Smile" "pl_bloodwater_authors" "Ryan 'Chill' Foy\nElián 'iron' Rodríguez" "koth_undergrove_event_authors" "Patrick 'Sweepertank' Preston\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nE-Arkham\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nKevin 'Ravidge' Brook\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar\nEm" "pl_pier_authors" "Neal 'Blade x64' Smart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nErik 'Colteh' Coltey\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\ndonhonk\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nThijs 'Evil_Knevil' Van Gerrewey\nJuniper\nNassim 'NassimO' Sadoun\nDamian 'Populus' Błaszczyk\nKevin 'Ravidge' Brook\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nSky\nAl 'Square' Rodgers\nAeon 'Void' Bollig\nZoey Smith" "pd_snowville_event_authors" "Maxime 'Mimas Torres' Dupuis\nZach 'Exactol' Matuson\nVincent 'Vel0city' Swart\nJoe 'Fr0z3nR' Radak" "ctf_snowfall_final_authors" "Nickolas 'Krazy' Fenech\nAndrew 'Dr. Spud' Thompson\nFay L. 'Nineaxis' Fabry\nMark 'Shmitz' Major\nZoey Smith\nTumby\nE-Arkham\ndonhonk\nLouie 'bakscratch' Turner\nNassim 'NassimO' Sadoun\nThijs 'Evil_Knevil' Van\nAeon 'Void' Bollig\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nZach 'Exactol' Matuson\nAlex 'Rexy' Kreeger\nTyler 'Yyler' King" "pl_wutville_event_authors" "Andrew 'Rogue13' Risch" "pd_farmageddon_authors" "Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAl 'Square' Rodgers\nTim 'SediSocks' Brown Lees\nJuniper\nAeon 'Void' Bollig\nSeb 'Tianes' Necula\nLiran 'Ducksink' Ohana" "koth_synthetic_event_authors" "Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nSeb 'Tianes' Necula\nAse 'Pont' Kirkham\nAlex 'FGD5' Stewart\nNick 'Frying Dutchman' Post\nLawrence 'hutty' Granroth" "koth_los_muertos_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nRyan 'Chill' Foy\nMatthew 'Panckakebro' Hiller" "cp_ambush_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen\nTony 'Hakk1tus' Hakala" "pl_terror_event_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "arena_lumberyard_event_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAlex 'FGD5' Stewart\nSeb 'Tianes' Necula\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nJuniper" "pl_coal_event_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nPhe\nRyan 'Chill' Foy\nDenis 'xB33' Varchulik\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nOliver 'OverPovered' Pennanen" "pl_breadspace_authors" "Bailey 'Glitch' Hodges\nJesse 'Custard1' Budd\nAlberto 'Petachepas' Zarzuela\nGrambee\nDylan 'doggoh' Lee\nOliver 'OverPovered' Pennanen\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nPeter 'Tabby' Bryant\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nKirill 'Le Bruhe?' Ruzanov\nHugh 'HueZee_' Madoc Schneider\nBrandon 'Brantopias' Sinkovich\nhuman1" "pl_chilly_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen\nTyler 'Yyler' King\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar" "koth_cascade_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nAlex 'FGD5' Stewart\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "cp_altitude_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nAlex 'FGD5' Stewart\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "ctf_doublecross_snowy_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nFreyja\nZoey Smith" "koth_sawmill_event_authors" "Eric 'erk' Browning\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nAlex 'FGD5' Stewart" "ctf_helltrain_event_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nPhe\nDenis 'xB33' Varchulik\nRyan 'Chill' Foy\nCaleb 'Pixenal' Dawson\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nBattoign\nBailey 'Glitch2' Hodges\nEmNudge\nOliver 'OverPovered' Pennanen\nJames 'Piratefoodog' Russell" "plr_hacksaw_event_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nViscaedis\nAl 'Square' Rodgers\nE-Arkham\nSeb 'Tianes' Necula\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nAlex 'FGD5' Stewart" "ctf_crasher_authors" "Lauren 'Yrrzy' Godfrey\nAse 'pont' Kirkham\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nBenjamin 'Benjamoose' Rudman\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nFreyja" "pl_sludgepit_event_authors" "SirPontus\nMichał 'AsG_Alligator' Byczko\nWalter 'Waffe' Grönholm\nAlex 'Rexy' Kreeger" "cp_spookeyridge_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nJoshua 'HeyYou' Harris\nSeth 'xzzy' Graham\nPearForceOne\nFissionMetroid101\nAl 'Square' Rodgers\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "cp_frostwatch_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nRyan 'Chill' Foy\nTristan 'Alox' Haguet\nBattoign\nLouie 'bakscratch' Turner" "pl_frostcliff_authors" "Tomi 'ICS' Uurainen" "pl_rumford_event_authors" "Neil 'Nesman' Stottler\nEric 'erk' Browning\nAeon 'Void' Bollig\nLouie 'bakscratch' Turner\nAlex 'FGD5' Stewart\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nIzotope" "ctf_frosty_authors" "Valentin 'ElectroSheep' Levillain\nSimon 'Em' Aublet" "cp_gravelpit_snowy_authors" "Aaron 'Aar' Pearson\nJoel 'zythe_' Morscher\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nHarlen 'UEAKCrash' Linke" "koth_sharkbay_authors" "Vasilis 'Billo' Chatzikostas\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nSeb 'Tianes' Necula\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nNickolas 'KrazyZark' Fenech" "koth_rotunda_authors" "Paul 'Brokk' Clausen\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAlex 'FGD5' Stewart\nRoman 'FanCyy' Malashkevich\nBertrand 'Tails8521' Penguilly\nLouie 'bakscratch' Turner\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nKevin 'Ravidge' Brook\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nJesse 'Custard1' Budd" "pl_phoenix_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nNeal 'Blade x64' Smart\nStuffy360" "pl_cashworks_authors" "Wojciech 'eerieone' Michalak\nMoritz 'moe012' Horn\nSean 'Artesia' Pennock" "pl_venice_authors" "JimWood\nTanookiSuit3" "cp_reckoner_authors" "Bec 'phi' Ailes\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nFreyja\nE-Arkham\nMaxime 'Fubar' Dupuis\nZoey Smith\nJen 'NeoDement' Burnett\nAl 'Square' Rodgers\n'Rito\nAlex 'Rexy' Kreeger\nSebastian Grus" "cp_sulfur_authors" "Freyja\nE-Arkham\nSarexicus\n'Rito\ndonhonk\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nLauren 'Yrrzy' Godfrey\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "cp_hardwood_final_authors" "Ben 'Squishy' Dowman\nEmil Sharafeev\nFaye\nPuinguin \nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nE-Arkham\nRoman 'FanCyy' Malashkevich" "ctf_pelican_peak_authors" "Chris 'Another Bad Pun' Williams\nBec 'phi' Ailes\nJames 'chin' Hayes\nEric 'erk' Browning\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nAeon 'Void' Bollig\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nEmil Sharafeev" "pd_selbyen_authors" "Joel 'zythe_' Morscher\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nLo-fi Longcat" "vsh_tinyrock_authors" "Jess 'Muddy' Dabbs\nLizard of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons" "vsh_distillery_authors" "Phe\nLizard Of Oz\nSonoma 'Sono' Bryer\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nStuffy 360\nJason 'Yaki' Herman\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nAeon 'Void' Bollig" "vsh_skirmish_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nAeon 'Void' Bollig\nLouie 'bakscratch' Turner" "vsh_nucleus_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nJason 'Yaki' Herman\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nMaxim 'VellyVice' Streltsov\nAeon 'Void' Bollig" "arena_perks_authors" "Philippe 'Le Codex' Lefebvre\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nDaniel 'DJ' Bennett\nSeb 'Tianes' Necula\nAse 'pont' Kirkham\nE-Arkham" "koth_slime_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nFreyja\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAl 'Square' Rodgers\nAlex 'FGD5' Stewart\nLizard of Oz\nJordan 'hXX' LeBlanc\nSeb 'Tianes' Necula" "cp_lavapit_final_authors" "Stack Man" "pd_mannsylvania_authors" "Phe\nArtemy 'FlowerShopGuy' Maltsev\nSonoma 'Sono' Bryer\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nOliver 'OverPovered' Pennanen\nKirill 'BadassCook' Ruzanov" "cp_degrootkeep_rats_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZoey Smith\nAlex 'Rexy' Kreeger" "pl_spineyard_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nDenis 'xB33' Varchulik\nNorman 'Mikusch' Masanek" "pl_corruption_authors" "Eric 'erk' Browning\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nMatthew 'Panckakebro' Hiller\nVasilis 'Billo' Chatzikostas" "zi_murky_authors" "netmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nE-Arkham" "zi_atoll_authors" "Patrik 'Nat-Tea' Naplava\nEmil Sharafeev\nDanni 'AttaKat' Bestford\nBen 'Squishy' Dowman\nJesse 'Custard1' Budd\nAlex 'Zz' Elliott\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nnetmuck" "zi_woods_authors" "George 'I dinne ken' Norman\nnetmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nAeon 'Void' Bollig\nEmil Sharafeev" "zi_sanitarium_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nnetmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nElián 'iron' Rodríguez\nLouie 'bakscratch' Turner" "zi_devastation_final1_authors" "Jordan 'Ismaciodismorphus' La Rose\nnetmuck\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\nAlex 'FGD5' Stewart" "koth_snowtower_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nAl 'Square' Rodgers\nEArkham\nKeldos\nKrazyZark\nMaxime 'fubar' Dupuis\nTim 'sedisocks' BL\nZach 'Exactol' Matuson" "koth_krampus_authors" "Artur Eichmann\nJoel 'zythe_' Morscher\nPhe\nLizard Of Oz\nsky\nLothudus\nParker 'razoldon'\nIlia 'dotflare'\nYiming 'Coolchou' Zhao\nBen 'doctorsteen' Meyer\nLerd\nHirschVA" "ctf_haarp_authors" "Andrew 'Dr. Spud' Thompson\nFay L. 'nineaxis' Fabry\nAlex 'Rexy' Kreeger\nJim 'Timberghost' Wiser" "cp_brew_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nEmil Sharafeev\nAlex 'FGD5' Stewart\nAeon 'Void' Bollig\nStuffy360\nTim 'Sedisocks' BL" "plr_hacksaw_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nViscaedis\nAl 'Square' Rodgers\nE-Arkham\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nAlex 'FGD5' Stewart\nLauren 'Yrrzy' Godfrey" "ctf_turbine_winter_authors" "Stuffy360\nBill Johnston\nChickenman\nAlex 'FGD5' Stewart" "cp_carrier_authors" "John 'MilkMaster72' Worden\nLizard Of Oz\nAeon 'Void' Bollig\nJuniper\nYiming 'Coolchou' Zhao\ntheatreTECHIE\nPearForceOne\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nZoey Smith\nTim 'SediSocks' BL\nJen 'NeoDement' Burnett\nErik 'Colteh' Coltey\nPopulus\nAl 'Square' Rodgers\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nLogan McCloud\ndonhonk" "pd_galleria_authors" "Patrick 'Zeus' Hennessy\nJames Jameson\nGabriel 'MCL15' Macken\nAlex 'FGD5' Stewart\nPaul 'Brokk' Clausen\nChandler 'OctoBlitz' Dunaway\nStuffy360\nKirill 'BadassCook' Ruzanov\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nRobert 'Spleep' Chisholm" "pl_emerge_authors" "Jess 'Muddy' Dabbs\nJoe 'FruitySnacks' Radak\nFreyja\nMinty 'Katsu! :3' Aulenrose" "pl_camber_authors" "Louie 'bakscratch' Turner\nNick 'nickybakes' Baker\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "pl_embargo_authors" "João 'Hoppkins' Marcos\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nLizard Of Oz\nVasilis 'Billo' Chatzikostas\nMaksim 'Velly' Streltsov\nSzabó 'Maxxy' Attila\nElian 'iron' Rodriguez\nSarah Jane Eve\nChandler 'OctoBlitz' Dunaway\nAlex 'FGD5' Stewart\nNick 'nickybakes' Baker\nAudionexx" "pl_odyssey_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nFreyja\nSarexicus" "koth_megaton_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\ndonhonk" "koth_cachoeira_authors" "Aleksei 'Fiddleford' Istomin\nRhafael 'Rhamkin' Oliveira\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nRodrigo 'Rapoza Dynamica' Carneri\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nOperabay\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJonathan 'Setry' Gitlits\nArtemy 'FlowerShopGuy' Maltsev\nJustin 'Kerpongle' Lindstrom\nNickolas 'krazyZark' Fenech\n'Rito\nJuniper" "cp_overgrown_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nPearForceOne\nJuniper\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nFreyja\nE-Arkham" "cp_hadal_authors" "Juha 'Jusa' Kuoppala\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "ctf_applejack_authors" "Rhafael 'Rhamkin' Oliveira\nAl 'Square' Rodgers\nYiming 'Coolchou' Zhao\nAlex 'FGD5' Stewart\nAeon 'Void' Bollig" "pd_atom_smash_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nMike 'CornetTheory' Hillard\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nSky\nFreyja\nZoey\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nPearForceOne\nTim 'SediSocks' BL" "cp_canaveral_5cp_authors" "Jesse 'Custard1' Budd\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nWilliam 'Cheesypuff' Bartley-Bolster\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nBailey 'Glitch' Hodges\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nLouie 'bakscratch' Turner" "cp_burghausen_authors" "Christoph 'Gadget' Manschitz" "koth_toxic_authors" "Matthew 'Panckakebro' Hiller\nElián 'iron' Rodríguez\nDenis 'xB33' Varchulik\nPhe\nStuffy360\nLouie 'bakscratch' Turner" "cp_darkmarsh_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nMatthew 'Panckakebro' Hiller\nRyan 'Chill' Foy" "cp_freaky_fair_authors" "Emil Sharafeev\nGeorge 'I dinne ken' Norman\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nPatrik 'Nat-Tea' Naplava\nAeon 'Void' Bollig\nWilson\nStuffy360\nRanily" "tow_dynamite_authors" "Will Alfred\nJordan 'Ismac' La Rose\nLizard Of Oz\nHaau\nAydan\nNeal 'Blade x64' Smart\nLiam 'Diva Dan' Moffitt" "pd_circus_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\ndonhonk" "vsh_outburst_authors" "Lizard Of Oz\nPhe\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMaksim 'VellyVice' Streltsov\nMatthew 'MegapiemanPHD' Simmons\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nJason 'Yaki' Herman\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nStuffy360" "zi_blazehattan_authors" "Emil Sharafeev\nPatrik 'Nat-Tea' Naplava\nAeon 'Void' Bollig\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nnetmuck" "koth_overcast_final_authors" "Slowmotion Milk\nEthan Stokes\nDr Vlad Crazy" "cp_fortezza_authors" "Josh 'Gruppy' Baughman\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nKubie\nAlien31" "ctf_penguin_peak_authors" "Chris 'Another Bad Pun' Williams\nBec 'phi' Ailes\nJames 'chin' Hayes\nEric 'erk' Browning\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nStuffy360\nAeon 'Void' Bollig\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nAl 'Square' Rodgers\nSam D. Wich" "pl_patagonia_authors" "Elián 'iron' Rodríguez\nMatthew 'Panckakebro' Hiller\nJoão 'Hoppkins' Marcos\nStuffy360" "plr_cutter_authors" "Paul 'puxorb' Broxup\nBrie\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nAeon 'Void' Bollig\nErik 'Colteh' Coltey\nExtra Ram\nMattie Konig\nTim 'Sedisocks' Brown Lees\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nZoey Smith" "vsh_maul_authors" "Matthew Scott 'MegapiemanPHD' Simmons\nBrandon 'Bonk Nickeltoon' Koller\nSzabó 'Maxxy' Attila\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nLizard Of Oz\nStuffy360\nJames Jameson\nPhe\nMattie Konig\nAlex 'FGD5' Stewart\nMaksim 'Velly' Streltsov\nJason 'Yaki' Herman\nJesse 'Custard1' Budd\nJoaquim 'JPRAS' Silva\nSamuel 'ChargingTurnip' Turner\nAlex 'Lacry' Couto\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nSky" "pl_citadel_authors" "Evan 'Defcon' LeBlanc\nNickolas 'KrazyZark' Fenech\nSarexicus\nFreyja\nFicool2" "pl_aquarius_authors" "Alien31\nAndrew 'Bengali Hedgehog' Mishchuk\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nDansky\nLogan 'Cipherlock' Eaton\nLucky\nMitchell 'AltraNade' Leyte\nNeal 'Blade x64' Smart\nSzabó 'Maxxy' Attila\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "cp_fulgur_authors" "Michał 'AsG_Alligator' Byczko\nAeon 'Void' Bollig\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nAlex 'Rexy' Kreeger\nJuniper\nBerry\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "cp_cargo_authors" "Phe\nJoel 'zythe_' Morscher\nIlija 'Potat Master' Radošević\nChristoph 'Gadget' Manschitz\nFreyja\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nSonoma 'Sono' Bryer" "cp_conifer_authors" "Michał 'AsG_Alligator' Byczko\nAeon 'Void' Bollig\nKimberly 'iiboharz' Riswick\nIvan 'Crowbar' Sokolov\nEArkham\nAlex 'MaccyF' MacFarquhar\nMaxime 'Fubar' Dupuis" "koth_boardwalk_authors" "Aeon 'Void' Bollig\nJuniper\nCody 'MasterGir' Littlefield\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nFreyja\nZoey\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz" "koth_blowout_authors" "Joel 'zythe_' Morscher\nPhe\nAlex 'FGD5' Stewart\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nLothudus\nMitchell 'AltraNade' Leyte" "koth_mannhole_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nAeon 'Void' Bollig\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nAlex 'FGD5' Stewart\nAl 'Square' Rodgers\nNorman 'Mikusch' Masanek\nJuniper\ndonhonk\nFreyja" "koth_demolition_authors" "Entropy Tempus\nAndrea 'DoctorDoomtrain64' DeStephan\nHunter 'Seacat08' Way\nGoobert" "ctf_pressure_authors" "Mitchell 'AltraNade' Leyte\nMuhNamesGreen\nDansky\nJoel 'zythe_' Morscher\nJames 'lolripk' Stevens\nSzabó 'Maxxy' Attila\nJames 'McGuinnsBook' McGuinn\nAlien31\nPhe\nGlebotron" "cp_cowerhouse_authors" "CanadianBill\nAlex 'FGD5' Stewart\nPatrick 'Zeus' Hennessy\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nPearForceOne" "koth_dusker_authors" "Tristan 'Alox' Haguet\nJoel 'zythe_' Morscher\nAeon 'Void' Bollig\nLothudus\nStuffy360" "arena_afterlife_authors" "John 'Piogre' Wolfe\nLizard of Oz\nMatvey 'ImAware' Usatov\nHirschVA\nIsaac 'IJCT' Cortissoz" "ctf_doublecross_event_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nLiam 'Diva Dan' Moffitt\nDaniel 'DJ' Bennett" "sd_marshlands_authors" "Tristan 'Alox' Haguet\nLothudus" "pd_nutcracker_authors" "Vasilis 'Billo' Chatzikostas\nWiktor 'Doom' Pieńkowski\nAlex 'FGD5' Stewart\nApostolos Mpaltas\nStuffy360" "cppl_gavle_authors" "Harlen 'UEAKCrash' Linke\nPearForceOne\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nDaniel 'DJ' Bennett\nSeb 'Tianes' Necula\nAlex 'FGD5' Stewart\nJuniper" "ctf_sidewinder_authors" "Tanner Lauren\nHarlen 'UEAKCrash' Linke\nPaul 'Brokk' Clausen\nKirill 'Badasscook' Ruzanov\nLauren 'Yrrzy' Godfrey" "2koth_abbey_authors" "Liam 'Diva Dan' Moffitt\nEmil 'Эмil' Sharafeev\nSeb 'Tianes' Necula\nBenjamin 'blaholtzen' Blåholtz\nFreyja\nSonoma 'Sono' Bryer\nLizard Of Oz" "koth_winter_ridge_authors" "Tristan 'Alox' Haguet" "plr_matterhorn_authors" "João 'Hoppkins' Marcos\nNeal 'Bladex64' Smart\nRenato 'Corvalho' Gomes\nSzabó 'Maxxy' Attila\nMaksim 'Velly' Streltsov\nTorkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes\nMisanthЯope\nRotemHecht\nAl 'Square' Rodgers\nChickenman" "TF_YourStats" "あなたの統計" "TF_DuckPromoList" "-全クラス対応の装飾アイテム(11種類のスタイル付き)\n-End of the Lineイベント中の統計を記録\n-ランキングを確認してフレンドと競い合おう\n-売上の一部はEnd of the Lineチームの支援に充てられます" "TF_GetDucky" "ダッキーをゲット" "TF_Contributed" "%playername%、このマップを支援してくれてありがとう!" "TF_DuelLeaderboard_Title" "今期決闘勝利数トップ" "Attrib_duck_badge_level" "ダックパワー:%s1/5" "Attrib_duck_rating" "ダックXPレベル:%s1" "Attrib_eotl_early_supporter" "End of the Line Community Updateの早期サポーター" "Attrib_duckstreaks" "ダックストリークアクティブ" "Duck_ViewLeaderboards" "ランキングを見る" "ToolDuckTokenConfirm" "ダックジャーナルにダックトークンを\n使用してもよろしいですか?" "TF_Tool_DuckToken" "ダックトークン" "TF_Tool_DuckToken_Desc" "既存のダックジャーナルのパワーレベルを上げるために使用します。\nジャーナルの最大レベルは5です。\n\nレベルの高いバッジはより多くのダックを見つけられます。\n2015年1月5日以降、ダックは見つからなくなります。" "TF_Item_DuckBadge" "ダックジャーナル" "TF_Item_DuckBadge_Desc" "アクションスロットに装備すると、ダックのドロップ率が増えます。\nダックトークンを使ってパワーレベルを上げましょう。\nレベルが高いほどダックのドロップ率が増加します。" "TF_Armory_Item_DuckBadge" "アクションスロットに装備するとダックを見つける能力が上がります。\nダックトークンを使ってバッジのレベルを最大5まで上げられます。\n\nバックパックで調べるとフレンドのランキングが見られます。\n2015年1月5日以降はダックを見つけられなくなり、ランキングはロックされます。\n\n売上はEnd of the Line teamチームをサポートします。" "TF_DuckBadge_Style0" "なし" "TF_DuckBadge_Style1" "スカウト" "TF_DuckBadge_Style2" "スナイパー" "TF_DuckBadge_Style3" "ソルジャー" "TF_DuckBadge_Style4" "デモマン" "TF_DuckBadge_Style5" "メディック" "TF_DuckBadge_Style6" "ヘビー" "TF_DuckBadge_Style7" "パイロ" "TF_DuckBadge_Style8" "スパイ" "TF_DuckBadge_Style9" "エンジニア" "TF_DuckBadge_Style10" "クアックストン・ヘイル" "TF_Duck_Level" "レベル" "TF_Duck_XP" "ダック XP" "TD_Duck_XPToNextLevel" "次のレベルに必要なダックXP:" "TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING" "ダック・エクスペリエンス・ポイント" "TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS" "Team Captured" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED" "Recovered" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE" "Captured" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE" "Objective" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION" "Created" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP" "Quackston Hales" "TF_Duck_Stats_Desc" "2014年12月8日から2015年1月5日まで開催された「End of the Line」イベント中のあなたの個人統計記録。" "TF_DUCK_SCORING_OVERALL_RATING_desc" "あなたとフレンドでダックXPを獲得しよう。" "TF_DUCK_SCORING_TEAM_PICKUP_MY_DUCKS_desc" "あなたが出現させ、チームが拾ったダック数。\n\n1羽につき3ダックXPを獲得できます" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_DEFENDED_desc" "味方チームが落として、あなたが拾ったダック数。\n\n1羽につき1ダックXPを獲得できます" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OFFENSE_desc" "相手チームが落として、あなたが拾ったダック数。\n\n1羽につき3ダックXPを獲得できます" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_PICKUP_OBJECTIVE_desc" "目標を達成することで出現し、あなたが拾ったダック数。\n\n1羽につき3ダックXPを獲得できます" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_GENERATION_desc" "相手チームに落とさせたダック数。\n\n1羽につき3ダックXPを獲得できます" "TF_DUCK_SCORING_PERSONAL_BONUS_PICKUP_desc" "拾ったボーナスダック数。\n\n1羽につき50ダックXPを獲得できます" "TF_MapAuthors_Community_Title" "このコミュニティマップの制作者:" "TF_MapDonators_Title" "サポーター (全世界で %s1 人います!)" "TF_WorldTraveler" "World Traveler's Hat" "TF_WorldTraveler_Desc" "コミュニティマップ制作者への太っ腹な心意気に対して贈られました。寄付をしたマップでは独自のエフェクトが現れます!" "TF_Egypt" "Egypt" "TF_MapToken_Egypt" "マップスタンプ - Egypt" "TF_MapToken_Egypt_Desc" "コントロールポイントの攻防マップ\n\n制作者: Sean 'Heyo' Cutino\n\nこのアイテムを購入することでEgypt community mapの制作者を直に援助することができます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_Coldfront" "Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront" "マップスタンプ - Coldfront" "TF_MapToken_Coldfront_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: Eric 'Icarus' Wong、 David 'Selentic' Simon、 Aeon 'Void' Bollig、 Tim 'YM'Johnson\n\nこのアイテムを購入することでColdfront community mapの制作者を直に援助することができます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_Fastlane" "Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane" "マップスタンプ - Fastlane" "TF_MapToken_Fastlane_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: Arttu 'SK' Mäki\n\nこのアイテムを購入することでFastlane community mapの制作者を直に援助することができます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_Turbine" "Turbine" "TF_MapToken_Turbine" "マップスタンプ - Turbine" "TF_MapToken_Turbine_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者: Flobster\n\nこのアイテムを購入することでTurbine community map制作者を直接支援できます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_Steel" "Steel" "TF_MapToken_Steel" "マップスタンプ - Steel" "TF_MapToken_Steel_Desc" "コントロールポイントの攻防マップ\n\n制作者: Jamie 'Fishbus' Manson、Dan 'Irish Taxi Driver' Merboth、FLOOR_MASTER\n\nPこのアイテムを購入することでSteel community mapの制作者を直に援助することができます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_Junction" "Junction" "TF_MapToken_Junction" "マップスタンプ - Junction" "TF_MapToken_Junction_Desc" "コントロールポイントの攻防マップ\n\n制作者: Sean 'Heyo' Cutino\n\nこのアイテムを購入することでJunction community mapの制作者を直に援助することができます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_Watchtower" "Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower" "マップスタンプ - Watchtower" "TF_MapToken_Watchtower_Desc" "「アリーナ」マップ\n\n制作者: Joshua 'JoshuaC' Shiflet\n\nこのアイテムを購入することでWatchtower community mapの制作者を直に援助することができます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_Hoodoo" "Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo" "マップスタンプ - Hoodoo" "TF_MapToken_Hoodoo_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者: Tim 'YM' Johnson、 Jeroen 'Snipergen' Dessaux、 Wade 'Nineaxis' Fabry、 Drew 'Oxy' Fletcher\n\nこのアイテムを購入することでHoodoo community mapの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Offblast" "Offblast" "TF_MapToken_Offblast" "マップスタンプ - Offblast" "TF_MapToken_Offblast_Desc" "アリーナマップ\n\n制作者: Magnar 'insta' Jenssen\n\nこのアイテムを購入することでOffblast community mapの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Yukon" "Yukon" "TF_MapToken_Yukon" "マップスタンプ - Yukon" "TF_MapToken_Yukon_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: Patrick 'MangyCarface' Mulholland、 Joachim 'Acegikmo' Holmér\n\nこのアイテムを購入することでYukon community mapの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Harvest" "Harvest" "TF_MapToken_Harvest" "マップスタンプ - Harvest" "TF_MapToken_Harvest_Desc" "「キングオブザヒル」マップ\n\n製作者は Sean 'Heyo' Cutino\n\nこのアイテムを購入することでHarvest community mapの製作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Freight" "Freight" "TF_MapToken_Freight" "マップスタンプ - Freight" "TF_MapToken_Freight_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: Jamie 'Fishbus' Manson、 Mitch 'ol' Robb\n\nこのアイテムを購入することでFreight community mapの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MountainLab" "Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab" "マップスタンプ - Mountain Lab" "TF_MapToken_MountainLab_Desc" "「コントロールポイントの攻防」マップ\n\n製作者は Valentin '3DNJ' Levillain\n\nこのアイテムを購入することでMountain Lab community mapの製作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_ManorEvent" "Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent" "マップスタンプ - Mann Manor" "TF_MapToken_ManorEvent_Desc" "「コントロールポイントの攻防」マップ\n\n製作者は Tim 'YM' Johnson、 Alex 'Rexy' Kreeger\n\nこのアイテムを購入することでMann Manor community mapの製作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Nightfall" "Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall" "マップスタンプ - Nightfall" "TF_MapToken_Nightfall_Desc" "ペイロードレースマップ\n\n制作者: Aaron 'Psy' Garcha、 Paul Good\n\nこのアイテムを購入することでNightfall community mapの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Frontier" "Frontier" "TF_MapToken_Frontier" "マップスタンプ - Frontier" "TF_MapToken_Frontier_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者: Patrick 'MangyCarface' Mulholland、 Arhurt\n\nこのアイテムを購入することでFrontier community mapの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Lakeside" "Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside" "マップスタンプ - Lakeside" "TF_MapToken_Lakeside_Desc" "キングオブザヒルマップ\n\n制作者: Valentin '3DNJ' Levillain\n\nこのアイテムを購入することでLakeside community mapの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Gullywash" "Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash" "マップスタンプ - Gullywash" "TF_MapToken_Gullywash_Desc" "「コントロールポイント」マップ\n\n製作者は Jan 'Arnold' Laroy\n\nこのアイテムを購入することでGullywash community mapの製作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_KongKing" "Kong King" "TF_MapToken_KongKing" "マップスタンプ - Kong King" "TF_MapToken_KongKing_Desc" "キングオブザヒルマップ\n\n制作者: Valentin '3DNJ' Levillain\n\nこのアイテムを購入することで Kong King community map の制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Map_Process" "Process" "TF_MapToken_Process" "マップスタンプ - Process" "TF_MapToken_Process_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nこのアイテムを購入することでProcess コミュニティマップ制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Map_Standin" "Standin" "TF_MapToken_Standin" "マップスタンプ - Standin" "TF_MapToken_Standin_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nこのアイテムを購入することでStandin コミュニティマップ制作者をを直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Map_Snakewater" "Snakewater" "TF_MapToken_Snakewater" "マップスタンプ - Snakewater" "TF_MapToken_Snakewater_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: Toivo 'chojje' Sawen\n\nこのアイテムを購入することで Snakewater community map の制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_Map_Snowplow" "Snowplow" "TF_MapToken_Snowplow" "マップスタンプ - Snowplow" "TF_MapToken_Snowplow_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者: 'Fr0z3nR' Radak、Tim 'YM' Johnson、James 'McVee' McVinnie、Rebbacus、Zoey 'Sexy Robot' Smith、Dan Escobedo、Ed Harrison、John Dekker\n\nこのアイテムを購入することで Snowplow community map の制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Snowplow_AdText" "- このアイテムを購入することで Snowplow community map の制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Borneo" "Borneo" "TF_MapToken_Borneo" "マップスタンプ - Borneo" "TF_MapToken_Borneo_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者: Sean 'Heyo' Cutino, Matt 'vhalin' Leahy\n\nこのアイテムを購入することで Borneo community map の制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Borneo_AdText" "- このアイテムを購入することで Borneo community map の制作者を直に援助することができます。" "TF_Map_Suijin" "Suijin" "TF_MapToken_Suijin" "マップスタンプ - Suijin" "TF_MapToken_Suijin_Desc" "キングオブザヒルマップ\n\n制作者: Freyja, E-Arkham, Kevin 'Ravidge' Brook, Maxime 'Fubar' Dupuis\n\nこのアイテムを購入することで Suijin community map の制作者を直に援助することができます。あなたの支援を表明しましょう!" "TF_MapToken_Suijin_AdText" "-このアイテムを購入することで Suijin コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_2FortInv" "2Fort Invasion" "TF_MapToken_2FortInv" "マップスタンプ - 2Fort Invasion" "TF_MapToken_2FortInv_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Miguel 'BANG!' Melara、The Ronin、Michael Egan、Aeon 'Void' Bollig、Martin 'Chaofanatic' Ellis、Ryan 'Freeflow' Leitao、Harlen 'UEAKCrash' Linke、James 'Retro' Wright\n\nこのアイテムを購入することで、2Fort Invasionコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_2FortInv_AdText" "-このアイテムを購入することで 2Fort Invasion コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Probed" "Probed" "TF_MapToken_Probed" "Map Stamp - Probed" "TF_MapToken_Probed_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Harlen \"UEAKCrash\" Linke、FissionMetroid101、Miguel \"BANG!\" Melara、Kevin \"Ravidge\" Brook、The Ronin\n\nこのアイテムを購入することで、Probedコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Probed_AdText" "-このアイテムを購入することで Probed コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Watergate" "Watergate" "TF_MapToken_Watergate" "Map Stamp - Watergate" "TF_MapToken_Watergate_Desc" "プレイヤー・デストラクション・マップ\n\n制作者:Michael Egan、Louie「bakscratch」Turner、Ian「Wgooch」Gooch、Nassim「NassimO」Sadoun、Miguel「BANG!」Melara、Thijs「Evil_Knevil」Van Gerrewey、FissionMetroid101、Jennifer「NeoDement」Burnett、Aeon「Void」Bollig、The Ronin\n\nこのアイテムを購入することで、Watergateコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Watergate_AdText" "-このアイテムを購入することで Watergate コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Byre" "Byre" "TF_MapToken_Byre" "Map Stamp - Byre" "TF_MapToken_Byre_Desc" "アリーナマップ\n\n制作者:Anya “Idolon” Spadin、Gavin “Equinoxo” Sawford、Guy “Gerbil” Ross、HellJumper、Kevin “Ravidge” Brook、Matt “Boylee” Boyle、Sebastian “Seba” Grus、Umbratile、The Ronin によって制作されました。\n\nこのアイテムを購入することで、Byreコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Byre_AdText" "-このアイテムを購入することで Byre コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_GorgeEvent" "Gorge Event" "TF_MapToken_GorgeEvent" "マップスタンプ - Gorge Event" "TF_MapToken_GorgeEvent_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Paul 'puxorb' Broxup\n\nこのアイテムを購入することで、Gorge Eventコミュニティマップのクリエイターを直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_GorgeEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで Gorge Event コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_SunshineEvent" "Sinshine" "TF_MapToken_SunshineEvent" "マップスタンプ - Sinshine" "TF_MapToken_SunshineEvent_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者:Rebecca “phi” Ailes、Kimberly “iiboharz” Riswick、Harlen “UEAKCrash” Linke\n\nこのアイテムを購入することで、Sinshineコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_SunshineEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで Sinshine コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_MoonshineEvent" "Moonshine Event" "TF_MapToken_MoonshineEvent" "マップスタンプ - Moonshine Event" "TF_MapToken_MoonshineEvent_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Josh “Hey You” Harris、Harlen “UEAKCrash” Linke、Jake “Jukebox” Jackubowski、Psyke\n\nこのアイテムを購入することで、Moonshine Event コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_MoonshineEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで Moonshine Event コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_MillstoneEvent" "Hellstone" "TF_MapToken_MillstoneEvent" "マップスタンプ - Hellstone" "TF_MapToken_MillstoneEvent_Desc" "ペイロードマップ \n\n制作者:Tomi 'ICS' Uurainen\n\nこのアイテムを購入することで、Hellstoneコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_MillstoneEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで Hellstone コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Snowycoast" "スノーイコースト" "TF_MapToken_Snowycoast" "マップスタンプ - Snowycoast" "TF_MapToken_Snowycoast_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:E-Arkham&FissionMetroid101\n\nこのアイテムを購入することで、Snowycoastコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Snowycoast_AdText" "-このアイテムを購入することで、Snowycoastコミュニティマップ制作者を直接支援することができます。" "TF_Map_Vanguard" "Vanguard" "TF_MapToken_Vanguard" "マップスタンプ - Vanguard" "TF_MapToken_Vanguard_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者:Maxime \"Fubar\" Dupuis、Kevin \"Ravidge\" Brook、Gavin \"Equinoxo\" Sawford\n\nこのアイテムを購入することで、Vanguardコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Vanguard_AdText" "-このアイテムを購入することで Vanguard コミュニティマップ制作者を直接支援することができます。" "TF_Map_Landfall" "Landfall" "TF_MapToken_Landfall" "マップスタンプ - Landfall" "TF_MapToken_Landfall_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Andrew “Dr. Spud” Thompson、Fay L. “nineaxis” Fabry、Mark “Shmitz” Major\n\nこのアイテムを購入することで、ランドフォールコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Landfall_AdText" "-このアイテムを購入することで、Landfall コミュニティマップ制作者を直接支援することができます。" "TF_Map_Highpass" "Highpass" "TF_MapToken_Highpass" "マップスタンプ - Highpass" "TF_MapToken_Highpass_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Yannick \"Bloodhound\" Milhahn、\"Psy\"、Jesús \"Drawer\" Vera\n\nこのアイテムを購入することで、Highpassコミュニティマップの制作者を直接支援することができます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Highpass_AdText" "-このアイテムを購入することでHighpass コミュニティマップ制作者を直接支援することができます。" "TF_Map_Sunshine" "Sunshine" "TF_MapToken_Sunshine" "マップスタンプ - Sunshine" "TF_MapToken_Sunshine_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者:Rebecca『phi』Ailes、Kimberly『iiboharz』Riswick、Sebastian Grus、Mellowretro、Tim『SedimentarySocks』BL\n\nこのアイテムを購入することで、Sunshineコミュニティマップの制作者を直接支援することができます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Sunshine_AdText" "-このアイテムを購入することでSunshineコミュニティマップ制作者を直接支援することができます。" "TF_Map_Metalworks" "Metalworks" "TF_MapToken_Metalworks" "マップスタンプ - Metalworks" "TF_MapToken_Metalworks_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者:Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge\n\nこのアイテムを購入することで、Metalworksコミュニティマップのク制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Metalworks_AdText" "-このアイテムを購入すると、Metalworksコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Swiftwater" "Swiftwater" "TF_MapToken_Swiftwater" "マップスタンプ - Swiftwater" "TF_MapToken_Swiftwater_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Aaron 'Schwa' McCallen、Lemon\n\nこのアイテムを購入することで、Swiftwaterコミュニティマップの制作者を直接できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Swiftwater_AdText" "-このアイテムを購入することでSwiftwaterコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_MapleRidgeEvent" "Maple Ridge Event" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent" "マップスタンプ - Maple Ridge Event" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Sammy \"Berry\" Bunting、Theo \"TheoF114\" Fletcher\n\nこのアイテムを購入することで、Maple Ridge Event コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_MapleRidgeEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで、Maple Ridge Eventコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_FifthCurveEvent" "Brimstone" "TF_MapToken_FifthCurveEvent" "マップスタンプ - Brimstone" "TF_MapToken_FifthCurveEvent_Desc" "ペイロードマップ \n\n制作者:Tomi 'ICS' Uurainen\n\n このアイテムを購入することで、Brimstoneコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_FifthCurveEvent_AdText" "-このアイテムを購入することでBrimstoneコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_PitOfDeath" "死の穴" "TF_MapToken_PitOfDeath" "マップスタンプ - Pit of Death" "TF_MapToken_PitOfDeath_Desc" "プレイヤー破壊マップ\n\n制作者:Christian 'Roll' Richardson、Kenny 'Flip' Wheeler、Michael Egan、FissionMetroid101、Christian James DeRosa\n\nこのアイテムを購入すると、Pit of Death コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_PitOfDeath_AdText" "-このアイテムを購入することでPit of Deathコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Mossrock" "Mossrock" "TF_MapToken_Mossrock" "マップスタンプ-Mossrock" "TF_MapToken_Mossrock_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Freyja、E-Arkham、Michał「AsG_Alligator」Byczko、PEAR、Andrew「Dr. Spud」Thompson、Jake「Xi.Cynx」Handlovic、Fuzzymellow、Aeon「Void」Bollig、Neal「Blade x64」Smart、Harlen「UEAKCrash」Linke\n\nアイテムを購入することで、Mossrockコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Mossrock_AdText" "-このアイテムを購入することで、Mossrockコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Lazarus" "Lazarus" "TF_MapToken_Lazarus" "マップスタンプ-Lazarus" "TF_MapToken_Lazarus_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Aeon『Void』Bollig、Fuzzymellow、Tim『SedimentarySocks』BL、Sky、Benjamin『blaholtzen』Blåholtz、Stiffy360\n\nアイテムを購入することで、Lazarusコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Lazarus_AdText" "-このアイテムを購入することで、Lazarusコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_BananaBay" "Banana Bay" "TF_MapToken_BananaBay" "マップスタンプ-Banana Bay" "TF_MapToken_BananaBay_Desc" "ペイロードレースマップ\n\n制作者:Neal『Blade x64』Smart、Jennifer『NeoDement』Burnett、PEAR、Stiffy360、Fuzzymellow、Aeon『Void』Bollig、Freyja\n\nアイテムを購入することで、Banana Bayコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_BananaBay_AdText" "-このアイテムを購入することでBanana Bayコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Enclosure" "Enclosure" "TF_MapToken_Enclosure" "マップスタンプ-Enclosure" "TF_MapToken_Enclosure_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Michał「AsG_Alligator」Byczko、Aeon「Void」Bollig、E-Arkham、PEAR、Stiffy360、Andrew「Dr. Spud」Thompson、Fuzzymellow、Maxime Dupuis、Freyja、Ivan「Crowbar」Sokolov\n\nアイテムを購入することで、Enclosureコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Enclosure_AdText" "-このアイテムを購入することで Enclosureコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Brazil" "Brazil" "TF_MapToken_Brazil" "マップスタンプ-Brazil" "TF_MapToken_Brazil_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Jérémie “RaVaGe” Nicolas、Tyler “Yyler” King、Sean “Heyo” Cutino、Nassim “NassimO” Sadoun\n\nアイテムを購入することで、Brazilコミュニティマップの制作者を直接支援できます。今すぐ応援しましょう!ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Brazil_AdText" "-このアイテムを購入すると、Brazilコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_BagelEvent" "Cauldron" "TF_MapToken_BagelEvent" "マップスタンプ-Cauldron" "TF_MapToken_BagelEvent_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Lauren『Yrrzy』Godfrey、Harlen『UEAKCrash』Linke、Zach『Exactol』Matuson、Sebastian『Seba』Grus、Rebecca『Phi』Ailes、Freyja\n\nアイテムを購入することで、Cauldronコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_BagelEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで、Cauldronコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_RumbleEvent" "Gravestone" "TF_MapToken_RumbleEvent" "マップスタンプ-Gravestone" "TF_MapToken_RumbleEvent_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Tomi『ICS』Uurainen、Riley『Sheltr』Aanestad、Michał『AsG_Alligator』Byczko、Zach『Exactol』Matuson、Liam『Diva Dan』Moffitt\n\nアイテムを購入することで、Gravestoneコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_RumbleEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで Gravestoneコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_MonsterBash" "モンスターバッシュ" "TF_MapToken_MonsterBash" "マップスタンプ-モンスターバッシュ" "TF_MapToken_MonsterBash_Desc" "プレイヤーデストラクションマップ\n\n制作者:Aeon 'Void' Bollig、Fuzzymellow、PEAR、donhonk、Harlen 'UEAKCrash' Linke、Tim 'SediSocks' Brown Lees、Liam 'Diva Dan' Moffitt、Jennifer 'NeoDement' Burnett、Erik 'Colteh' Coltey\n\nアイテムを購入することで、モンスターバッシュコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_MonsterBash_AdText" "-このアイテムを購入することで、モンスターバッシュコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Slasher" "スラッシャー" "TF_MapToken_Slasher" "マップスタンプ-スラッシャー" "TF_MapToken_Slasher_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Aeon「Void」Bollig、Fuzzymellow、Tim「SediSocks」Brown Lees、Killohurtz、Martin「Chaofanatic」Ellis、Lauren「Yrrzy」Godfrey、Andrew「Rogue13」Risch\n\nアイテムを購入することで、スラッシャーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Slasher_AdText" "-このアイテムを購入することで、スラッシャーコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_CursedCove" "呪われた入り江" "TF_MapToken_CursedCove" "マップスタンプ-呪われた入り江" "TF_MapToken_CursedCove_Desc" "プレイヤーデストラクションマップ\n\n制作者:Louie 'bakscratch' Turner、Juha 'Jusa' Kuoppala、Sean 'boomsta' Troehler、Jordan 'Hex' LeBlanc、EmNudge、Zach 'Exactol' Matuson、Nick 'Bobby BodyOdor' Baker、Duncan 'Magnus' Welch、Nathan 'Yacan1' Dadey、Roniña 'Py-Bun' Rodriguez、Stiffy360、Deacon\n\nこのアイテムを購入することで、呪われた入江コミュニティマップの制作者を直接支援することができます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_CursedCove_AdText" "-このアイテムを購入することで Cursed Cove コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Laughter" "Laughter" "TF_MapToken_Laughter" "マップスタンプ-Laughter" "TF_MapToken_Laughter_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Aeon 'Void' Bollig、Liam 'Diva Dan' Moffitt、Fuzzymellow、Zoey 'Sexy Robot' Smith\n\nこのアイテムを購入することで、Laughterコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Laughter_AdText" "-このアイテムを購入することで Laughterコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Precipice" "絶壁" "TF_MapToken_Precipice" "マップスタンプ-絶壁" "TF_MapToken_Precipice_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:TheHorseStrangler、TanookiSuit3\n\nこのアイテムを購入することで、絶壁コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Precipice_AdText" "-このアイテムを購入すると、絶壁コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Megalo" "メガロ" "TF_MapToken_Megalo" "マップスタンプ-メガロ" "TF_MapToken_Megalo_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Sammy「Berry」Bunting、Chris「Another Bad Pun」Williams、Liam「Diva Dan」Moffitt、Zach「Exactol」Matuson、Aeon「Void」Bollig、Christoph「Gadget」Manschitz、Ivan「Crowbar」Sokolov、Kevin「Ravidge」Brook、Theo「TheoF114」Fletcher\n\nこのアイテムを購入することで、メガロコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Megalo_AdText" "-このアイテムを購入すると、メガロコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_HassleCastle" "ハッスル城" "TF_MapToken_HassleCastle" "マップスタンプ-ハッスル城" "TF_MapToken_HassleCastle_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Smiley The Smile\n\nこのアイテムを購入することでハッスル城コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_HassleCastle_AdText" "-このアイテムを購入することで、ハッスル城コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Bloodwater" "ブラッドウオーター" "TF_MapToken_Bloodwater" "マップスタンプ-ブラッドウォーター" "TF_MapToken_Bloodwater_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Ryan 'Chill' Foy と Elián 'iron' Rodríguez\n\nこのアイテムを購入することで、ブラッドウオーターコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Bloodwater_AdText" "-このアイテムを購入することで、ブラッドウォーターコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_UndergroveEvent" "モルダーグローブ" "TF_MapToken_UndergroveEvent" "マップスタンプ-モルダーグローブ" "TF_MapToken_UndergroveEvent_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Patrick「Sweepertank」Preston、Andrew「Dr. Spud」Thompson、E-Arkham、Liam「Diva Dan」Moffitt、Aeon「Void」Bollig、juniper、Kevin「Ravidge」Brook、Ivan「Crowbar」Sokolov、Alex「MaccyF」MacFarquhar、Em\n\nこのアイテムを購入することで、モルダーグローブコミュニティマップの制作者たちを直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_UndergroveEvent_AdText" "-このアイテムを購入することで、モルダーグローブコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Pier" "桟橋" "TF_MapToken_Pier" "マップスタンプ-桟橋" "TF_MapToken_Pier_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Neal「Blade x64」Smart、Benjamin「blaholtzen」Blåholtz、Erik「Colteh」Coltey、Liam「Diva Dan」Moffitt、donhonk、Andrew「Dr. Spud」Thompson、Thijs「Evil_Knevil」Van Gerrewey、Juniper、Nassim「NassimO」Sadoun、Damian「Populus」Błaszczyk、Kevin「Ravidge」Brook、Tim「SediSocks」Brown Lees、Sky、Al「Square」Rodgers、Aeon「Void」Bollig、Zoey Smith\n\nこのアイテムを購入することで、桟橋コミュニティマップの制作者たちを直接支援することができます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Pier_AdText" "-このアイテムを購入することで、桟橋コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_SnowVille" "スノービル" "TF_MapToken_SnowVille" "マップスタンプ-スノービル" "TF_MapToken_SnowVille_Desc" "プレイヤーデストラクション\n\n制作者:Maxime『Mimas Torres』Dupuis、Zach『Exactol』Matuson、Vincent『Vel0city』Swart、Joe『Fr0z3nR』Radak\n\nこのアイテムを購入することで、スノービルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_SnowVille_AdText" "-このアイテムを購入することでスノービルコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Snowfall" "降雪" "TF_MapToken_Snowfall" "マップスタンプ-降雪" "TF_MapToken_Snowfall_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Nickolas「Krazy」Fenech、Andrew「Dr. Spud」Thompson、Fay L.「Nineaxis」Fabry、Mark「Shmitz」Major、Zoey Smith、Tumby、E-Arkham、donhonk、Louie「bakscratch」Turner、Nassim「NassimO」Sadoun、Thijs「Evil_Knevil」Van、Aeon「Void」Bollig、Lauren「Yrrzy」Godfrey、Zach「Exactol」Matuson、Alex「Rexy」Kreeger、Tyler「Yyler」King\n\nこのアイテムを購入することで、降雪コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Snowfall_AdText" "-このアイテムを購入することで、降雪コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Wutville" "ワットビル" "TF_MapToken_Wutville" "マップスタンプ-ワットビル" "TF_MapToken_Wutville_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Andrew \"Rogue13\" Risch\n\nこのアイテムを購入することで、ワットビルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Wutville_AdText" "-このアイテムを購入すると、ワットビルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Farmageddon" "ファーマゲッドン" "TF_MapToken_Farmageddon" "マップスタンプ-ファーマゲッドン" "TF_MapToken_Farmageddon_Desc" "プレイヤーデストラクションマップ\n\n制作者:Matthew『MegapiemanPHD』Simmons、Patrick『Zeus』Hennessy、Alex『FGD5』Stewart、Benjamin『blaholtzen』Blåholtz、Al『Square』Rodgers、Tim『SediSocks』Brown Lees、Juniper、Aeon『Void』Bollig、Seb『Tianes』Necula、Liran『Ducksink』Ohana\n\nこのアイテムを購入することで、ファーマゲッドンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Farmageddon_AdText" "-このアイテムを購入することで、ファーマゲッドンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Sinthetic" "シンセティック" "TF_MapToken_Sinthetic" "マップスタンプ-シンセティック" "TF_MapToken_Sinthetic_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons、Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz、Seb 'Tianes' Necula、Ase 'Pont' Kirkham、Alex 'FGD5' Stewart、Nick 'Frying Dutchman' Post、Lawrence 'hutty' Granroth\n\nこのアイテムを購入することで、シンセティックコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Sinthetic_AdText" "-このアイテムを購入することで、シンセティックコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_LosMuertos" "ロスムエルトス" "TF_MapToken_LosMuertos" "マップスタンプ-ロスムエルトス" "TF_MapToken_LosMuertos_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Elián “iron” Rodríguez、Ryan “Chill” Foy、Matthew “Panckakebro” Hiller\n\n このアイテムを購入することで、ロスムエルトスコミュニティマップの制作者を直接支援することができます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_LosMuertos_AdText" "-このアイテムを購入することで、 ロスムエルトスコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Erebus" "エレブス" "TF_MapToken_Erebus" "マップスタンプ-エレバス" "TF_MapToken_Erebus_Desc" "コントロールポイントの攻防マップ\n\n制作者:Tomi \"ICS\" Uurainen、Tony \"Hakk1tus\" Hakala\n\nこのアイテムを購入することで、エレブスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Erebus_AdText" "-このアイテムを購入することで、エレブスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Terror" "テラー" "TF_MapToken_Terror" "マップスタンプ-テラー" "TF_MapToken_Terror_Desc" "ペイロードマップ \n\n制作者:Tomi 'ICS' Uurainen\n\nこのアイテムを購入することで、テラーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Terror_AdText" "このアイテムの購入することで、テラーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Graveyard" "墓場" "TF_MapToken_Graveyard" "マップスタンプ-墓地" "TF_MapToken_Graveyard_Desc" "アリーナマップ\n\n制作者:Liam『Diva Dan』Moffitt、Benjamin『blaholtzen』Blåholtz、Alex『FGD5』Stewart、Seb『Tianes』Necula、Aeon『Void』Bollig、Erik『Colteh』Coltey、Juniper\n\nこのアイテムを購入することで、墓場コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Graveyard_AdText" "-このアイテムを購入することで、墓場コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Polar" "極地" "TF_MapToken_Polar" "マップスタンプ-極地" "TF_MapToken_Polar_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Matthew「Panckakebro」Hiller、Elián「iron」Rodríguez、Phe、Ryan「Chill」Foy、Denis「xB33」Varchulik、William「Cheesypuff」Bartley-Bolster、Oliver「OverPovered」Pennanen\n\nこのアイテムを購入することで、極地コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Polar_AdText" "このアイテムを購入することで、極地コミュニティマップの制作者を直接支援します。" "TF_Map_BreadSpace" "ブレッドスペース" "TF_MapToken_BreadSpace" "マップスタンプ-ブレッドスペース" "TF_MapToken_BreadSpace_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Bailey \"Glitch\" Hodges、Jesse \"Custard1\" Budd、Alberto \"Petachepas\" Zarzuela、Grambee、Dylan \"doggoh\" Lee、Oliver \"OverPovered\" Pennanen、Christoph \"Gadget\" Manschitz、Peter \"Tabby\" Bryant、William \"Cheesypuff\" Bartley-Bolster、Kirill \"Le Bruhe?\" Ruzanov、Hugh \"HueZee_\" Madoc Schneider、Brandon \"Brantopias\" Sinkovich、human1\n\nこのアイテムを購入することで、ブレッドスペースコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_BreadSpace_AdText" "-このアイテムを購入すると、ブレッドスペースコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Chilly" "チリー" "TF_MapToken_Chilly" "マップスタンプ-チリー" "TF_MapToken_Chilly_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Tomi \"ICS\" Uurainen、Tyler \"Yyler\" King、Alex \"MaccyF\" MacFarquhar\n\nこのアイテムを購入することで、チリーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Chilly_AdText" "-このアイテムを購入すると、チリーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Cascade" "カスケード" "TF_MapToken_Cascade" "マップスタンプ-カスケード" "TF_MapToken_Cascade_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Evan「Defcon」LeBlanc、Alex「FGD5」Stewart、Liam「Diva Dan」Moffitt\n\nこのアイテムの購入は、カスケードコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Cascade_AdText" "-このアイテムを購入することで、カスケードコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Altitude" "高度" "TF_MapToken_Altitude" "マップスタンプ-高度" "TF_MapToken_Altitude_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Evan 'Defcon' LeBlanc、Alex 'FGD5' Stewart、Liam 'Diva Dan' Moffitt\n\nこのアイテムを購入することで、高度コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Altitude_AdText" "-このアイテムを購入することで、高度コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Doublefrost" "ダブルフロスト" "TF_MapToken_Doublefrost" "マップスタンプ-ダブルフロスト" "TF_MapToken_Doublefrost_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Harlen「UEAKCrash」Linke、Aeon「Void」Bollig、Juniper、Freyja、Zoey Smith\n\nこのアイテムを購入することで、ダブルフロストコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Doublefrost_AdText" "-このアイテムを購入することで、ダブルフロストコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_SoulMill" "ソウル-ミル" "TF_MapToken_SoulMill" "マップスタンプ-ソウル-ミル" "TF_MapToken_SoulMill_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Eric \"erk\" Browning、Aeon \"Void\" Bollig、Juniper、Alex \"FGD5\" Stewart\n\nこのアイテムを購入することで、ソウル-ミルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_SoulMill_AdText" "-このアイテムを購入することで、ソウル-ミルコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Helltrain" "ヘルトレイン" "TF_MapToken_Helltrain" "マップスタンプ-ヘルトレイン" "TF_MapToken_Helltrain_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Matthew 'Panckakebro' Hiller、Elián 'iron' Rodríguez、Phe、Denis 'xB33' Varchulik、Ryan 'Chill' Foy、Caleb 'Pixenal' Dawson、William 'Cheesypuff' Bartley-Bolster、Battoign、Bailey 'Glitch2' Hodges、EmNudge、Oliver 'OverPovered' Pennanen、James 'Piratefoodog' Russell\n\nこのアイテムを購入することで、ヘルトレインコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Helltrain_AdText" "-このアイテムを購入することで、ヘルトレインコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Bonesaw" "ボーンソー" "TF_MapToken_Bonesaw" "マップスタンプ-ボーンソー" "TF_MapToken_Bonesaw_Desc" "ペイロードレースマップ\n\n制作者:Liam「Diva Dan」Moffitt、Viscaedis、Al「Square」Rodgers、E-Arkham、Seb「Tianes」Necula、Benjamin「blaholtzen」Blåholtz、Aeon「Void」Bollig、Juniper、Alex「FGD5」Stewart\n\nこのアイテムを購入することで、ボーンソーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Bonesaw_AdText" "-このアイテムを購入することで、ボーンソーコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Crasher" "クラッシャー" "TF_MapToken_Crasher" "マップスタンプ-クラッシャー" "TF_MapToken_Crasher_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Lauren 'Yrrzy' Godfrey、Ase 'pont' Kirkham、Liam 'Diva Dan' Moffitt、Benjamin 'Benjamoose' Rudman、Kimberly 'iiboharz' Riswick、Freyja\n\nこのアイテムを購入することで、クラッシャーコミュニティマップの制作者たちを直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Crasher_AdText" "-このアイテムを購入することで、 クラッシャーコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Ghoulpit" "グールピット" "TF_MapToken_Ghoulpit" "マップスタンプ-グールピット" "TF_MapToken_Ghoulpit_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:SirPontus、Michał「AsG_Alligator」Byczko、Walter「Waffe」Grönholm、Alex「Rexy」Kreeger\n\nこのアイテムを購入することで、グールピットコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Ghoulpit_AdText" "-このアイテムを購入することで、グールピットコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Spookeyridge" "スプーキーリッジ" "TF_MapToken_Spookeyridge" "マップスタンプ-スプーキーリッジ" "TF_MapToken_Spookeyridge_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Harlen「UEAKCrash」Linke、Joshua「HeyYou」Harris、Seth「xzzy」Graham、PearForceOne、FissionMetroid101、Al「Square」Rodgers、Liam「Diva Dan」Moffitt\n\nこのアイテムを購入することで、スプーキーリッジコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Spookeyridge_AdText" "-このアイテムを購入することで、スプーキーリッジコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Frostwatch" "フロストウォッチ" "TF_MapToken_Frostwatch" "マップスタンプ-フロストウォッチ" "TF_MapToken_Frostwatch_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Elián 'iron' Rodríguez、Ryan 'Chill' Foy、Tristan 'Alox' Haguet、Battoign、Louie 'bakscratch' Turner\n\nこのアイテムを購入することで、フロストウォッチコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Frostwatch_AdText" "-このアイテムを購入することで、フロストウォッチコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Frostcliff" "フロストクリフ" "TF_MapToken_Frostcliff" "マップスタンプ-フロストクリフ" "TF_MapToken_Frostcliff_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Tomi 'ICS' Uurainen\n\nこのアイテムを購入することで、フロストクリフコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Frostcliff_AdText" "-このアイテムを購入することで、フロストクリフコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Rumford" "ラムフォード" "TF_MapToken_Rumford" "マップスタンプ-ラムフォード" "TF_MapToken_Rumford_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Neil『Nesman』Stottler、Eric『erk』Browning、Aeon『Void』Bollig、Louie『bakscratch』Turner、Alex『FGD5』Stewart、Patrick『Zeus』Hennessy、Izotope\n\nこのアイテムを購入することで、ラムフォードコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Rumford_AdText" "-このアイテムを購入することで、ラムフォードコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Frosty" "フロスティ" "TF_MapToken_Frosty" "マップスタンプ-フロスティ" "TF_MapToken_Frosty_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Valentin \"ElectroSheep\" Levillain、Simon \"Em\" Aublet\n\nこのアイテムを購入することで、フロスティコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Frosty_AdText" "-このアイテムを購入することで、フロスティコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_CoalPit" "コールピット" "TF_MapToken_CoalPit" "マップスタンプ-コールピット" "TF_MapToken_CoalPit_Desc" "コントロールポイントの攻防マップ\n\n制作者:Aaron 'Aar' Pearson、Joel 'zythe_' Morscher、Lauren 'Yrrzy' Godfrey、Liam 'Diva Dan' Moffitt、Harlen 'UEAKCrash' Linke\n\nこのアイテムを購入することで、コールピットコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_CoalPit_AdText" "-このアイテムを購入することで、コールピットコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Sharkbay" "シャークベイ" "TF_MapToken_Sharkbay" "マップスタンプ-シャークベイ" "TF_MapToken_Sharkbay_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Vasilis『Billo』Chatzikostas、Patrick『Zeus』Hennessy、Seb『Tianes』Necula、Benjamin『blaholtzen』Blåholtz、Nickolas『KrazyZark』Fenech\n\nこのアイテムを購入することで、シャークベイコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Sharkbay_AdText" "-このアイテムを購入することで、 シャークベイコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Rotunda" "ロタンダ" "TF_MapToken_Rotunda" "マップスタンプ-ロタンダ" "TF_MapToken_Rotunda_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Paul 'Brokk' Clausen、Rhafael 'Rhamkin' Oliveira、Alex 'FGD5' Stewart、Roman 'FanCyy' Malashkevich、Bertrand 'Tails8521' Penguilly、Louie 'bakscratch' Turner、Christoph 'Gadget' Manschitz、Kevin 'Ravidge' Brook、Aeon 'Void' Bollig、Juniper、Jesse 'Custard1' Budd\n\nこのアイテムを購入することにより、ロタンダコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Rotunda_AdText" "-このアイテムを購入することで、ロタンダコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Phoenix" "フェニックス" "TF_MapToken_Phoenix" "マップスタンプ-フェニックス" "TF_MapToken_Phoenix_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Evan 'Defcon' LeBlanc、Liam 'Diva Dan' Moffitt、Nickolas 'KrazyZark' Fenech、Neal 'Blade x64' Smart、Stuffy360\n\nこのアイテムを購入することで、フェニックスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Phoenix_AdText" "-このアイテムを購入することで、フェニックスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Cashworks" "キャッシュワークス" "TF_MapToken_Cashworks" "マップスタンプ-キャッシュワークス" "TF_MapToken_Cashworks_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Wojciech「eerieone」Michalak、Moritz「moe012」Horn、Sean「Artesia」Pennock\n\nこのアイテムを購入することで、キャッシュワークスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Cashworks_AdText" "-このアイテムを購入することで、キャッシュワークスコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Venice" "ベニス" "TF_MapToken_Venice" "マップスタンプ-ベニス" "TF_MapToken_Venice_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:JimWood と TanookiSuit3\n\nこのアイテムを購入することで、ベニスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Venice_AdText" "-このアイテムを購入することで、ヴェニスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Reckoner" "レコナー" "TF_MapToken_Reckoner" "マップスタンプ-レコナー" "TF_MapToken_Reckoner_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者:Bec 'phi' Ailes、Kimberly 'iiboharz' Riswick、Freyja、E-Arkham、Maxime 'Fubar' Dupuis、Zoey Smith、Jen 'NeoDement' Burnett、Al 'Square' Rodgers、'Rito、Alex 'Rexy' Kreeger、Sebastian Grus\n\nこのアイテムを購入すると、レコナーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Reckoner_AdText" "-このアイテムを購入することで、レコナーコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Sulfur" "硫黄" "TF_MapToken_Sulfur" "マップスタンプ-硫黄" "TF_MapToken_Sulfur_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Freyja、E-Arkham、Sarexicus、'Rito、donhonk、Kimberly『iiboharz』Riswick、Lauren『Yrrzy』Godfrey、Maxime『Fubar』Dupuis\n\nこのアイテムを購入することで、硫黄コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Sulfur_AdText" "-このアイテムを購入することで、硫黄コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Hardwood" "広葉樹" "TF_MapToken_Hardwood" "マップスタンプ-広葉樹" "TF_MapToken_Hardwood_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Ben『Squishy』Dowman、Emil Sharafeev、Faye、Puinguin、Liam『Diva Dan』Moffitt、E-Arkham、Roman『FanCyy』Malashkevich\n\nこのアイテムを購入することで、広葉樹コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Hardwood_AdText" "-このアイテムを購入することで、広葉樹コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_PelicanPeak" "ペリカンピーク" "TF_MapToken_PelicanPeak" "マップスタンプ-ペリカンピーク" "TF_MapToken_PelicanPeak_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Chris \"Another Bad Pun\" Williams、Bec \"phi\" Ailes、James \"chin\" Hayes、Eric \"erk\" Browning、Liam \"Diva Dan\" Moffitt、Stuffy360、Aeon \"Void\" Bollig、Nickolas \"KrazyZark\" Fenech、Emil Sharafeev\n\nこのアイテムを購入することで、ペリカンピークコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_PelicanPeak_AdText" "-このアイテムを購入することで、ペリカンピークコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Selbyen" "セルビエン" "TF_MapToken_Selbyen" "マップスタンプ-セルビエン" "TF_MapToken_Selbyen_Desc" "プレイヤーデストラクション マップ\n\n制作者:Joel「zythe_」Morscher、Rhafael「Rhamkin」Oliveira、Alex「FGD5」Stewart、Benjamin「blaholtzen」Blåholtz、Matthew「MegapiemanPHD」Simmons、Lo-fi Longcat\n\nこのアイテムを購入することで、セルビエンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Selbyen_AdText" "-このアイテムを購入することで、セルビエンコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_TinyRock" "タイニーロック (VSH)" "TF_MapToken_TinyRock" "マップスタンプ-タイニーロック (VSH)" "TF_MapToken_TinyRock_Desc" "対サクストン・ヘイル(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Jess 'Muddy' Dabbs、Lizard of Oz、Jason 'Yaki' Herman、Szabó 'Maxxy' Attila、Maxim 'VellyVice' Streltsov、James 'McGuinnsBook' McGuinn、Joaquim 'JPRAS' Silva、Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons\n\nこのアイテムを購入することで、タイニーロックコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_TinyRock_AdText" "-このアイテムを購入することで、タイニーロックコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Distillery" "蒸留所(VSH)" "TF_MapToken_Distillery" "マップスタンプ-蒸留所(VSH)" "TF_MapToken_Distillery_Desc" "対サクストン・ヘイル(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Phe, Lizard Of Oz, Sonoma 'Sono' Bryer, Szabó 'Maxxy' Attila, Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons, Stuffy 360, Jason 'Yaki' Herman, Maxim 'VellyVice' Streltsov, James 'McGuinnsBook' McGuinn, Joaquim 'JPRAS' Silva, and Aeon 'Void' Bollig\n\nこのアイテムを購入することで、蒸留所コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Distillery_AdText" "-このアイテムを購入することで、蒸留所(VSH)コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Skirmish" "スカーミッシュ (VSH)" "TF_MapToken_Skirmish" "マップスタンプ-スカーミッシュ (VSH)" "TF_MapToken_Skirmish_Desc" "対サクストン・ヘイル(コミュニティ)マップ\n\n制作者:John『MilkMaster72』Worden、Lizard Of Oz、Jason『Yaki』Herman、Szabó『Maxxy』Attila、Joaquim『JPRAS』Silva、Matthew『MegapiemanPHD』Simmons、James 'McGuinnsBook' McGuinn、Maxim『VellyVice』Streltsov、Aeon『Void』Bollig、Louie『bakscratch』Turner\n\nこのアイテムを購入することで、スカーミッシュコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Skirmish_AdText" "-このアイテムを購入することで、スカーミッシュ (VSH)コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Nucleus" "ニュークリアス (VSH)" "TF_MapToken_Nucleus" "マップスタンプ-ニュークリアス (VSH)" "TF_MapToken_Nucleus_Desc" "対サクストン・ヘイル(コミュニティ)マップ\n\n制作者:John『MilkMaster72』Worden、Lizard Of Oz、Jason『Yaki』Herman、Szabó『Maxxy』Attila、Joaquim『JPRAS』Silva、Matthew『MegapiemanPHD』Simmons、James 'McGuinnsBook' McGuinn、Maxim『VellyVice』Streltsov、Aeon『Void』Bollig、Louie『bakscratch』Turner\n\nこのアイテムを購入することで、ニュークリアス VSH コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Nucleus_AdText" "-このアイテムを購入することで、ニュークリアス (VSH)コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Perks" "パーク" "TF_MapToken_Perks" "マップスタンプ-パーク" "TF_MapToken_Perks_Desc" "アリーナマップ\n\n制作者:Philippe『Le Codex』Lefebvre、Liam『Diva Dan』Moffitt、Daniel『DJ』Bennett、Seb『Tianes』Necula、Ase『pont』Kirkham、E-Arkham\n\nこのアイテムを購入することで、パークsコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Perks_AdText" "このアイテムを購入することで、パークコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Slime" "スライム" "TF_MapToken_Slime" "マップスタンプ-スライム" "TF_MapToken_Slime_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Harlen「UEAKCrash」Linke、Freyja、Benjamin「blaholtzen」Blåholtz、Al「Square」Rodgers、Alex「FGD5」Stewart、Lizard of Oz、Jordan「hXX」LeBlanc、Seb「Tianes」Necula\n\nこのアイテムを購入することで、スライムコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Slime_AdText" "このアイテムを購入することで、スライムコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_LavaPit" "ラバピット" "TF_MapToken_LavaPit" "マップスタンプ-ラバピット" "TF_MapToken_LavaPit_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Stack Man\n\nこのアイテムを購入することで、ラバピットコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_LavaPit_AdText" "-このアイテムを購入することで、ラバピットコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Mannsylvania" "マンシルバニア" "TF_MapToken_Mannsylvania" "マップスタンプ-マンシルバニア" "TF_MapToken_Mannsylvania_Desc" "プレイヤーデストラクションマップ\n\n制作者:Phe、Artemy「FlowerShopGuy」Maltsev、Sonoma「Sono」Bryer、Matthew「MegapiemanPHD」Simmons、Oliver「OverPovered」Pennanen、Kirill「BadassCook」Ruzanov\n\nこのアイテムを購入することで、マンシルバニアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Mannsylvania_AdText" "-このアイテムを購入することで、マンシルバニアコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Sandcastle" "砂の城" "TF_MapToken_Sandcastle" "マップスタンプ-砂の城" "TF_MapToken_Sandcastle_Desc" "中世風攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Aeon『Void』Bollig、Juniper、Harlen『UEAKCrash』Linke、Zoey Smith、Alex『Rexy』Kreeger\n\nこのアイテムを購入することで、砂の城コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Sandcastle_AdText" "-このアイテムを購入することで、砂の城コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Spineyard" "スパインヤード" "TF_MapToken_Spineyard" "マップスタンプ-スパインヤード" "TF_MapToken_Spineyard_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Matthew “Panckakebro” Hiller、Elián “iron” Rodríguez、Denis “xB33” Varchulik、Norman “Mikusch” Masanek\n\nこのアイテムを購入することで、スパインヤードコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Spineyard_AdText" "-このアイテムを購入することで、スパインヤードコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Corruption" "腐敗" "TF_MapToken_Corruption" "マップスタンプ-コラプション" "TF_MapToken_Corruption_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Eric 'erk' Browning、Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons、Rhafael 'Rhamkin' Oliveira、Matthew 'Panckakebro' Hiller、Vasilis 'Billo' Chatzikostas\n\nこのアイテムを購入することで、コラプションコミュニティマップの制作者たちを直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Corruption_AdText" "-このアイテムを購入することで、コラプションコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Murky" "マーキー (ZI)" "TF_MapToken_Murky" "マップスタンプ-マーキー (ZI)" "TF_MapToken_Murky_Desc" "ゾンビ感染(コミュニティ)マップ\n\n制作者:netmuck、Liam \"Diva Dan\" Moffitt、E-Arkham\n\nこのアイテムを購入することで、マーキーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Murky_AdText" "このアイテムを購入することで、マーキー (ZI)の制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Atoll" "アトール (ZI)" "TF_MapToken_Atoll" "マップスタンプ-アトール (ZI)" "TF_MapToken_Atoll_Desc" "ゾンビ感染(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Patrik 'Nat-Tea' Naplava、Emil Sharafeev、Danni 'AttaKat' Bestford、Ben 'Squishy' Dowman、Jesse 'Custard1' Budd、Alex 'Zz' Elliott、Liam 'Diva Dan' Moffitt、netmuck\n\nこのアイテムを購入することで、アトールコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Atoll_AdText" "このアイテムを購入することで、アトール (ZI)の制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Woods" "ウッズ (ZI)" "TF_MapToken_Woods" "マップスタンプ-ウッズ (ZI)" "TF_MapToken_Woods_Desc" "ゾンビ感染(コミュニティ)マップ\n\n制作者:George『I dinne ken』Norman、netmuck、Liam『Diva Dan』Moffitt、Stuffy360、Aeon『Void』Bollig、Emil Sharafeev\n\nこのアイテムを購入することで、ウッズコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Woods_AdText" "-このアイテムを購入することで、ウッズ (ZI)の制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Sanitarium" "サニタリウム (ZI)" "TF_MapToken_Sanitarium" "マップスタンプ-サニタリウム (ZI)" "TF_MapToken_Sanitarium_Desc" "ゾンビ感染(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Matthew『Panckakebro』Hiller、netmuck、Liam『Diva Dan』Moffitt、Stuffy360、Elián『iron』Rodríguez、Louie『bakscratch』Turner\n\nこのアイテムを購入することで、サニタリウムコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Sanitarium_AdText" "-このアイテムを購入することで、サニタリウム (ZI)の制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Devastation" "デバステーション (ZI)" "TF_MapToken_Devastation" "マップスタンプ-デバステーション (ZI)" "TF_MapToken_Devastation_Desc" "ゾンビ感染(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Jordan『Ismaciodismorphus』La Rose、netmuck、Liam『Diva Dan』Moffitt、Aeon『Void』Bollig、Alex『FGD5』Stewart\n\nこのアイテムを購入することで、デバステーションコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Devastation_AdText" "-このアイテムを購入することで、デバステーション (ZI)の制作者を直接支援できます" "TF_Map_Snowtower" "スノータワー" "TF_MapToken_Snowtower" "マップスタンプ-スノータワー" "TF_MapToken_Snowtower_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Aeon『Void』Bollig、Al『Square』Rodgers、EArkham、Keldos、KrazyZark、Maxime『fubar』Dupuis、Tim『sedisocks』BL、Zach『Exactol』Matuson\n\nこのアイテムを購入することで、スノータワーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Snowtower_AdText" "-このアイテムを購入することでスノータワーコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Krampus" "クランプス" "TF_MapToken_Krampus" "マップスタンプ-クランプス" "TF_MapToken_Krampus_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Artur Eichmann、Joel 'zythe_' Morscher、Phe、Lizard Of Oz、sky、Lothudus、Parker 'razoldon'、Ilia 'dotflare'、Yiming 'Coolchou' Zhao、Ben 'doctorsteen' Meyer、Lerd、HirschVA\n\nこのアイテムを購入することで、クランプスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Krampus_AdText" "-このアイテムを購入することで、クランプスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Haarp" "ハープ" "TF_MapToken_Haarp" "マップスタンプ-ハープ" "TF_MapToken_Haarp_Desc" "攻防キャプチャー・ザ・フラッグマップ\n\n制作者:Andrew『Dr. Spud』Thompson、Fay L.『nineaxis』Fabry、Alex『Rexy』Kreeger、Jim『Timberghost』Wiser\n\nこのアイテムを購入することで、ハープコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Haarp_AdText" "このアイテムを購入することで、ハープコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Brew" "ブリュー" "TF_MapToken_Brew" "マップスタンプ-ブリュー" "TF_MapToken_Brew_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Liam『Diva Dan』Moffitt、Emil Sharafeev、Alex『FGD5』Stewart、Aeon『Void』Bollig、Stuffy360、Tim『Sedisocks』BL\n\nこのアイテムを購入することで、ブリューコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Brew_AdText" "このアイテムを購入することで、ブリューコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Hacksaw" "のこぎり刃" "TF_MapToken_Hacksaw" "マップスタンプ-のこぎり刃" "TF_MapToken_Hacksaw_Desc" "ペイロードレースマップ\n\n制作者:Liam \"Diva Dan\" Moffitt、Viscaedis、Al \"Square\" Rodgers、E-Arkham、Aeon \"Void\" Bollig、Juniper、Alex \"FGD5\" Stewart、Lauren \"Yrrzy\" Godfrey\n\nこのアイテムを購入することで、のこぎり刃コミュニティマップの制作者たちを直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Hacksaw_AdText" "-このアイテムを購入することで、のこぎり刃コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_TurbineEvent" "タービンセンター" "TF_MapToken_TurbineEvent" "マップスタンプ-タービンセンター" "TF_MapToken_TurbineEvent_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Stuffy360、Bill Johnston、Chickenman、Alex「FGD5」Stewart\n\nこのアイテムを購入することで、タービンセンターコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_TurbineEvent_AdText" "このアイテムを購入することで、タービンセンターコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Carrier" "キャリア" "TF_MapToken_Carrier" "マップスタンプ-キャリア" "TF_MapToken_Carrier_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:John \"MilkMaster72\" Worden、Lizard Of Oz、Aeon \"Void\" Bollig、Juniper、Yiming \"Coolchou\" Zhao、theatreTECHIE、PearForceOne、Harlen \"UEAKCrash\" Linke、Zoey Smith、Tim \"SediSocks\" BL、Jen \"NeoDement\" Burnett、Erik \"Colteh\" Coltey、Populus、Al \"Square\" Rodgers、Benjamin \"blaholtzen\" Blåholtz、Logan McCloud、donhonk\n\nこのアイテムを購入することで、キャリアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Carrier_AdText" "-このアイテムを購入することで、キャリアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Galleria" "ガレリア" "TF_MapToken_Galleria" "マップスタンプ-ガレリア" "TF_MapToken_Galleria_Desc" "プレイヤーデストラクションマップ\n\n制作者:Patrick「Zeus」Hennessy、James Jameson、Gabriel「MCL15」Macken、Alex「FGD5」Stewart、Paul「Brokk」Clausen、Chandler「OctoBlitz」Dunaway、Stuffy360、Kirill「BadassCook」Ruzanov、Brandon「Bonk Nickeltoon」Koller、Robert「Spleep」Chisholm\n\nこのアイテムを購入することで、ガレリアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Galleria_AdText" "-このアイテムを購入することで、ガレリアコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Emerge" "出現" "TF_MapToken_Emerge" "マップスタンプ-出現" "TF_MapToken_Emerge_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Jess \"Muddy\" Dabbs、Joe \"FruitySnacks\" Radak、Freyja、Minty \"Katsu! :3\" Aulenrose\n\nこのアイテムを購入することで、出現コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Emerge_AdText" "-このアイテムを購入することで、出現コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Camber" "キャンバー" "TF_MapToken_Camber" "マップスタンプ-キャンバー" "TF_MapToken_Camber_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Louie「bakscratch」Turner、Nick「nickybakes」Baker、Liam「Diva Dan」Moffitt\n\nこのアイテムを購入することで、キャンバーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Camber_AdText" "-このアイテムを購入することで、キャンバーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Embargo" "禁輸" "TF_MapToken_Embargo" "マップスタンプ-禁輸" "TF_MapToken_Embargo_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:João「Hoppkins」Marcos、Patrick「Zeus」Hennessy、Rodrigo「Rapoza Dynamica」Carneri、Torkil「TheLazerSofa」Malvik Bidtnes、Lizard Of Oz、Vasilis「Billo」Chatzikostas、Maksim「Velly」Streltsov、Szabó「Maxxy」Attila、Elian「iron」Rodriguez、Sarah Jane Eve、Chandler「OctoBlitz」Dunaway、Alex「FGD5」Stewart、Nick「nickybakes」Baker、Audionexx\n\nこのアイテムを購入することで、禁輸コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Embargo_AdText" "-このアイテムを購入することで、禁輸コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Odyssey" "オデッセイ" "TF_MapToken_Odyssey" "マップスタンプ-オデッセイ" "TF_MapToken_Odyssey_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Evan「Defcon」LeBlanc、Nickolas「KrazyZark」Fenech、Freyja、Sarexicus\n\nこのアイテムを購入することで、オデッセイコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Odyssey_AdText" "-このアイテムを購入することで、オデッセイコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Megaton" "メガトン" "TF_MapToken_Megaton" "マップスタンプ-メガトン" "TF_MapToken_Megaton_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Aeon “Void” Bollig、Juniper、Liam “Diva Dan” Moffitt、Sky、Freyja、donhonk\n\nこのアイテムを購入することで、メガトンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Megaton_AdText" "-このアイテムを購入することで、メガトンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Cachoeira" "カショエイラ" "TF_MapToken_Cachoeira" "マップスタンプ-カショエイラ" "TF_MapToken_Cachoeira_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Aleksei “Fiddleford” Istomin、Rhafael “Rhamkin” Oliveira、Torkil “TheLazerSofa” Malvik Bidtnes、Rodrigo “Rapoza Dynamica” Carneri、Patrick “Zeus” Hennessy、Operabay、Szabó “Maxxy” Attila、Jonathan “Setry” Gitlits、Artemy “FlowerShopGuy” Maltsev、Justin “Kerpongle” Lindstrom、Nickolas “krazyZark” Fenech、'Rito、Juniper\n\nこのアイテムを購入することで、カショエイラコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Cachoeira_AdText" "-このアイテムを購入することで、カショエイラミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Overgrown" "ジャングル" "TF_MapToken_Overgrown" "マップスタンプ-ジャングル" "TF_MapToken_Overgrown_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Harlen『UEAKCrash』Linke、PearForceOne、Juniper、Aeon『Void』Bollig、Erik『Colteh』Coltey、Freyja、E-Arkham\n\nこのアイテムを購入することで、ジャングルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Overgrown_AdText" "-このアイテムを購入することで、ジャングルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Hadal" "深海" "TF_MapToken_Hadal" "マップスタンプ-深海" "TF_MapToken_Hadal_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Juha \"Jusa\" Kuoppala、Maxime \"Fubar\" Dupuis\n\nこのアイテムを購入することで、深海コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Hadal_AdText" "このアイテムを購入することで、深海コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Applejack" "アップルジャック" "TF_MapToken_Applejack" "マップスタンプ-アップルジャック" "TF_MapToken_Applejack_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグマップ\n\n制作者:Rhafael『Rhamkin』Oliveira、Al『Square』Rodgers、Yiming『Coolchou』Zhao、Alex『FGD5』Stewart、Aeon『Void』Bollig\n\nこのアイテムを購入することで、アップルジャックコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Applejack_AdText" "-このアイテムを購入することで、アップルジャックコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_AtomSmash" "アトムスマッシュ" "TF_MapToken_AtomSmash" "マップスタンプ-アトムスマッシュ" "TF_MapToken_AtomSmash_Desc" "プレイヤーデストラクションマップ\n\n制作者:Aeon(‘Void’)Bollig、Juniper、Mike(‘CornetTheory’)Hillard、Liam(‘Diva Dan’)Moffitt、Sky、Freyja、Zoey、Benjamin(‘blaholtzen’)Blåholtz、PearForceOne、Tim(‘SediSocks’)BL\n\nこのアイテムを購入することで、アトムスマッシュコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_AtomSmash_AdText" "-このアイテムを購入することで、アトムスマッシュコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Canaveral" "カナベラル" "TF_MapToken_Canaveral" "マップスタンプ-カナベラル" "TF_MapToken_Canaveral_Desc" "コントロールポイント マップ\n\n制作者: Jesse \"Custard1\" Budd、Patrick \"Zeus\" Hennessy、William \"Cheesypuff\" Bartley-Bolster、Brandon \"Bonk Nickeltoon\" Koller、Bailey \"Glitch\" Hodges、Nickolas \"krazyZark\" Fenech、Louie \"bakscratch\" Turner\n\nこのアイテムを購入することで、カナベラルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Canaveral_AdText" "-このアイテムを購入することで、カナベラルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Burghausen" "ブルクハウゼン" "TF_MapToken_Burghausen" "マップスタンプ-ブルクハウゼン" "TF_MapToken_Burghausen_Desc" "中世風の攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Christoph 'Gadget' Manschitz\n\nこのアイテムを購入することで、ブルクハウゼンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Burghausen_AdText" "-このアイテムを購入することで、ブルクハウゼンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Toxic" "有毒" "TF_MapToken_Toxic" "マップスタンプ-有毒" "TF_MapToken_Toxic_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Matthew『Panckakebro』Hiller、Elián『iron』Rodríguez、Denis『xB33』Varchulik、Phe、Stuffy360、Louie『bakscratch』Turner\n\nこのアイテムを購入することで、有毒コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Toxic_AdText" "このアイテムを購入することで、有毒コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Darkmarsh" "ダークマーシュ" "TF_MapToken_Darkmarsh" "マップスタンプ-ダークマーシュ" "TF_MapToken_Darkmarsh_Desc" "攻撃/防衛コントロールポイントマップ\n\nElián 'iron' Rodríguez、Matthew 'Panckakebro' Hiller、Ryan 'Chill' Foy 制作\n\nこのアイテムを購入すると、Darkmarshコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ぜひ今すぐ支援を表明してください!" "TF_MapToken_Darkmarsh_AdText" "-このアイテムを購入すると、ダークマーシュコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_FreakyFair" "フリーキー・フェア" "TF_MapToken_FreakyFair" "マップスタンプ-フリーキーフェア" "TF_MapToken_FreakyFair_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者:Emil Sharafeev、George「I dinne ken」Norman、Liam「Diva Dan」Moffitt、Patrik「Nat-Tea」Naplava、Aeon「Void」Bollig、Wilson、Stuffy360、Ranily\n\nこのアイテムを購入することで、フリーキーフェアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_FreakyFair_AdText" "-このアイテムを購入することで、フリーキーフェアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Dynamite" "ダイナマイト" "TF_MapToken_Dynamite" "マップスタンプ-ダイナマイト" "TF_MapToken_Dynamite_Desc" "綱引き(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Will Alfred、Jordan『Ismac』La Rose、Lizard Of Oz、Haau、Aydan、Neal『Blade x64』Smart、Liam『Diva Dan』Moffitt\n\nこのアイテムを購入することで、ダイナマイトコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Dynamite_AdText" "-このアイテムを購入することで、ダイナマイトコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Circus" "サーカス" "TF_MapToken_Circus" "マップスタンプ-サーカス" "TF_MapToken_Circus_Desc" "プレイヤーデストラクションマップ\n\n制作者:Liam \"Diva Dan\" Moffitt、Aeon \"Void\" Bollig、donhonk\n\nこのアイテムを購入することで、サーカスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Circus_AdText" "-このアイテムを購入することで、サーカスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Outburst" "アウトバースト (VSH)" "TF_MapToken_Outburst" "マップスタンプ-アウトバースト (VSH)" "TF_MapToken_Outburst_Desc" "対サクストン・ヘイル(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Lizard Of Oz、Phe、Szabó 'Maxxy' Attila、Maksim 'VellyVice' Streltsov、Matthew 'MegapiemanPHD' Simmons、James 'McGuinnsBook' McGuinn、Jason 'Yaki' Herman、Joaquim 'JPRAS' Silva、Stuffy360\n\nこのアイテムを購入することで、アウトバーストコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Outburst_AdText" "-このアイテムを購入することで、アウトバースト(VSH)コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Blazehattan" "ブレイズハッタン (ZI)" "TF_MapToken_Blazehattan" "マップスタンプ-ブレイズハッタン (ZI)" "TF_MapToken_Blazehattan_Desc" "ゾンビ感染(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Emil Sharafeev、Patrik『Nat-Tea』Naplava、Aeon『Void』Bollig、Liam『Diva Dan』Moffitt、netmuck\n\nこのアイテムを購入することで、ブレイズハッタンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Blazehattan_AdText" "-このアイテムを購入することで、ブレイズハッタン (ZI)コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Overcast" "陰鬱な空" "TF_MapToken_Overcast" "マップスタンプ-陰鬱な空" "TF_MapToken_Overcast_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Slowmotion Milk、Ethan Stokes、Dr Vlad Crazy\n\nこのアイテムを購入することで、陰鬱な空コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Overcast_AdText" "-このアイテムを購入することで陰鬱な空コミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Fortezza" "フォルテッツァ" "TF_MapToken_Fortezza" "マップスタンプ-フォルテッツァ" "TF_MapToken_Fortezza_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Josh 'Gruppy' Baughman、Nickolas 'KrazyZark' Fenech、Kubie、Alien\n\nこのアイテムを購入することで、フォルテッツアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Fortezza_AdText" "-このアイテムを購入することで、フォルテッツアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_PenguinPeak" "ペンギンピーク" "TF_MapToken_PenguinPeak" "マップスタンプ-ペンギンピーク" "TF_MapToken_PenguinPeak_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Chris「Another Bad Pun」Williams、Bec「phi」Ailes、James「chin」Hayes、Eric「erk」Browning、Liam「Diva Dan」Moffitt、Stuffy360、Aeon「Void」Bollig、Nickolas「KrazyZark」Fenech、Al「Square」Rodgers、Sam D. Wich\n\nこのアイテムを購入することで、ペンギンピークコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_PenguinPeak_AdText" "-このアイテムを購入することで、ペンギンピークコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Patagonia" "パタゴニア" "TF_MapToken_Patagonia" "マップスタンプ-パタゴニア" "TF_MapToken_Patagonia_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Elián 'iron' Rodríguez、Matthew 'Panckakebro' Hiller、João 'Hoppkins' Marcos、Stuffy360\n\nこのアイテムを購入することで、パタゴニアのコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Patagonia_AdText" "-このアイテムを購入することで、パタゴニアコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Cutter" "カッター" "TF_MapToken_Cutter" "マップスタンプ-カッター" "TF_MapToken_Cutter_Desc" "ペイロードレースマップ\n\n制作者:Paul「puxorb」Broxup、Brie、Nickolas「KrazyZark」Fenech、Liam「Diva Dan」Moffitt、Aeon「Void」Bollig、Erik「Colteh」Coltey、Extra Ram、Mattie Konig、Tim「Sedisocks」Brown Lees、Patrick「Zeus」Hennessy、Zoey Smith\n\nこのアイテムを購入することで、カッターコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Cutter_AdText" "-このアイテムを購入することで、カッターコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Maul" "マウル (VSH)" "TF_MapToken_Maul" "マップスタンプ-マウル (VSH)" "TF_MapToken_Maul_Desc" "対サクストン・ヘイル(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Matthew Scott 'MegapiemanPHD' Simmons、Brandon 'Bonk Nickeltoon' Koller、 Szabó 'Maxxy' Attila、Patrick 'Zeus' Hennessy、Lizard Of Oz, Stuffy360、James Jameson、Phe、Mattie Konig、Alex 'FGD5' Stewart、Maksim 'Velly' Streltsov、Jason 'Yaki' Herman、Jesse 'Custard1' Budd、Joaquim 'JPRAS' Silva、Samuel 'ChargingTurnip' Turner、Alex 'Lacry' Couto、James 'McGuinnsBook' McGuinn、Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes、Sky\n\nこのアイテムを購入することで、マウルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Maul_AdText" "-このアイテムを購入することで、マウル(VSH)コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Citadel" "シタデル" "TF_MapToken_Citadel" "マップスタンプ-シタデル" "TF_MapToken_Citadel_Desc" "ペイロード マップ\n\n制作者:Evan「Defcon」LeBlanc、Nickolas「KrazyZark」Fenech、Sarexicus、Freyja、Ficool2\n\nこのアイテムを購入することで、シタデルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Citadel_AdText" "-このアイテムを購入することで、シタデルコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Aquarius" "アクエリアス" "TF_MapToken_Aquarius" "マップスタンプ-アクエリアス" "TF_MapToken_Aquarius_Desc" "ペイロードマップ\n\n制作者:Alien31、Andrew “Bengali Hedgehog” Mishchuk、Christopher “Gadget” Manschitz、Dansky、Logan “Cipherlock” Eaton、Lucky、Mitchell “AltraNade” Leyte、Neal “Blade x64” Smart、Szabó “Maxxy” Attila、Torkil “TheLazerSofa” Malvik Bidtnes、Maxime “Fubar” Dupuis\n\nこのアイテムを購入することで、アクエリアスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Aquarius_AdText" "-このアイテムを購入することで、アクエリアスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Fulgur" "フルガー" "TF_MapToken_Fulgur" "マップスタンプ-フルガー" "TF_MapToken_Fulgur_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\nMichał “AsG\\_Alligator” Byczko、Aeon “Void” Bollig、Kimberly “iiboharz” Riswick、Alex “Rexy” Kreeger、Juniper、Berry、Maxime “Fubar” Dupuis\n\nこのアイテムを購入することで、フルガーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Fulgur_AdText" "-このアイテムを購入することで、フルガーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Cargo" "貨物船" "TF_MapToken_Cargo" "マップスタンプ-貨物船" "TF_MapToken_Cargo_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Phe、Joel “zythe\\_” Morscher、Ilija “Potat Master” Radošević、Christoph “Gadget” Manschitz、Freyja、Alex “FGD5” Stewart、Benjamin “blaholtzen” Blåholtz、Sonoma “Sono” Bryer\n\nこのアイテムを購入することで、貨物船コミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Cargo_AdText" "-このアイテムを購入することで、貨物船コミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Conifer" "コニファー" "TF_MapToken_Conifer" "マップスタンプ - コニファー" "TF_MapToken_Conifer_Desc" "攻防コントロールポイントマップ\n\n制作者:Michał “AsG\\_Alligator” Byczko、Aeon “Void” Bollig、Kimberly “iiboharz” Riswick、Ivan “Crowbar” Sokolov、EArkham、Alex “MaccyF” MacFarquhar、Maxime “Fubar” Dupuis\n\nこのアイテムを購入することで、コニファーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Conifer_AdText" "-このアイテムを購入することで、コニファーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Boardwalk" "ボードウォーク" "TF_MapToken_Boardwalk" "マップスタンプ - ボードウォーク" "TF_MapToken_Boardwalk_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Aeon “Void” Bollig、Juniper、Cody “MasterGir” Littlefield、Liam “Diva Dan” Moffitt、Freyja、Zoey、Benjamin “blaholtzen” Blåholtz\n\nこのアイテムを購入することで、ボードウォークコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Boardwalk_AdText" "-このアイテムを購入することで、ボードウォークコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Blowout" "ブローアウト" "TF_MapToken_Blowout" "マップスタンプ - ブローアウト" "TF_MapToken_Blowout_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Joel「zythe\\_」Morscher、Phe、Alex「FGD5」Stewart、Benjamin「blaholtzen」Blåholtz、Lothudus、Mitchell「AltraNade」Leyte\n\nこのアイテムを購入することで、ブローアウトコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Blowout_AdText" "-このアイテムを購入することで、ブローアウトコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Mannhole" "マンホール" "TF_MapToken_Mannhole" "マップスタンプ - マンホール" "TF_MapToken_Mannhole_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Harlen “UEAKCrash” Linke、Aeon “Void” Bollig、Benjamin “blaholtzen” Blåholtz、Alex “FGD5” Stewart、Al “Square” Rodgers、Norman “Mikusch” Masanek、Juniper、donhonk、Freyja\n\nこのアイテムを購入することで、マンホールコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Mannhole_AdText" "-このアイテムを購入することで、マンホールコミュニティマップ制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Demolition" "デモリション" "TF_MapToken_Demolition" "マップスタンプ-デモリション" "TF_MapToken_Demolition_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒル マップ\n\n制作者:Entropy Tempus、Andrea「DoctorDoomtrain64」DeStephan、Hunter「Seacat08」Way、Goobert\n\nこのアイテムを購入することで、デモリションコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Demolition_AdText" "-このアイテムを購入することで、デモリションコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Pressure" "プレッシャー" "TF_MapToken_Pressure" "マップスタンプ-プレッシャー" "TF_MapToken_Pressure_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグマップ\n\n制作者:Mitchell “AltraNade” Leyte、MuhNamesGreen、Dansky、Joel “zythe\\_” Morscher、James “lolripk” Stevens、Szabó “Maxxy” Attila、James “McGuinnsBook” McGuinn、Alien31、Phe、Glebotron\n\nこのアイテムを購入することで、プレッシャーコミュニティマップの制作者たちを直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Pressure_AdText" "-このアイテムを購入することで、プレッシャーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Cowerhouse" "カウアーハウス" "TF_MapToken_Cowerhouse" "マップスタンプ-カウアーハウス" "TF_MapToken_Cowerhouse_Desc" "コントロールポイントマップ\n\n制作者:CanadianBill、Alex 'FGD5' Stewart、Patrick 'Zeus' Hennessy、Liam 'Diva Dan' Moffitt、PearForceOne\n\nこのアイテムを購入すると、カウアーハウスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Cowerhouse_AdText" "-のアイテムを購入すると、カウアーハウスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Dusker" "ダスカー" "TF_MapToken_Dusker" "マップスタンプ-ダスカー" "TF_MapToken_Dusker_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作者:Tristan 'Alox' Haguet、Joel 'zythe_' Morscher、Aeon 'Void' Bollig、Lothudus, and Stuffy360\n\nこのアイテムを購入すると、ダスカーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Dusker_AdText" "-このアイテムを購入すると、ダスカーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Afterlife" "アフターライフ" "TF_MapToken_Afterlife" "マップスタンプ-アフターライフ" "TF_MapToken_Afterlife_Desc" "アリーナマップ\n\n制作者:John 'Piogre' Wolfe、Lizard of Oz、Matvey 'ImAware' Usatov、HirschVA, and Isaac 'IJCT' Cortissoz\n\nこのアイテムを購入すると、アフターライフコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Afterlife_AdText" "-このアイテムを購入すると、アフターライフコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Devilcross" "デビルクロス" "TF_MapToken_Devilcross" "マップスタンプ-デビルクロス" "TF_MapToken_Devilcross_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグ マップ\n\n制作者:Harlen 'UEAKCrash' Linke、Liam 'Diva Dan' Moffitt、Daniel 'DJ' Bennett\n\nこのアイテムを購入すると、デビルクロスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Devilcross_AdText" "-このアイテムを購入すると、デビルクロスコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Marshlands" "マーシュランド" "TF_MapToken_Marshlands" "マップスタンプ-マーシュランド" "TF_MapToken_Marshlands_Desc" "ホールド・ザ・フラッグ(コミュニティ)マップ\n\n制作者:Tristan 'Alox' Haguet、Lothudus\n\nこのアイテムを購入すると、マーシュランドコミュニティマップの制作者を直接支援できます。ご支援よろしくお願いいたします!" "TF_MapToken_Marshlands_AdText" "-このアイテムを購入すると、マーシュランドコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Nutcracker" "ナットクラッカー" "TF_MapToken_Nutcracker" "マップスタンプ - ナットクラッカー" "TF_MapToken_Nutcracker_Desc" "プレイヤーディストラクションマップ\n\n制作:Vasilis 'Billo' Chatzikostas, Wiktor 'Doom' Pieńkowski, Alex 'FGD5' Stewart, Apostolos Mpaltas, and Stuffy360\n\nこのアイテムを購入することで、ナットクラッカーのコミュニティマップの制作者を直接支援できます。今すぐ応援しよう!" "TF_MapToken_Nutcracker_AdText" "- このアイテムを購入することで、ナットクラッカーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Gavle" "イェーブレー" "TF_MapToken_Gavle" "マップスタンプ - イェーブレー" "TF_MapToken_Gavle_Desc" "攻防ハイブリッドマップ\n\n制作:Harlen 'UEAKCrash' Linke, PearForceOne, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Daniel 'DJ' Bennett, Seb 'Tianes' Necula, Alex 'FGD5' Stewart, and Juniper\n\nこのアイテムを購入することで、イェーブレーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。今すぐ応援しよう!" "TF_MapToken_Gavle_AdText" "- このアイテムを購入することで、イェーブレーコミュニティマップの制作者を直接支援することができます。" "TF_Map_Sidewinder" "サイドワインダー" "TF_MapToken_Sidewinder" "マップスタンプ - サイドワインダー" "TF_MapToken_Sidewinder_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグマップ\n\n制作:Tanner Lauren, Harlen 'UEAKCrash' Linke, Paul 'Brokk' Clausen, Kirill 'Badasscook' Ruzanov, and Lauren 'Yrrzy' Godfrey\n\nこのアイテムを購入することで、サイドワインダーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。今すぐ応援しよう!" "TF_MapToken_Sidewinder_AdText" "- このアイテムを購入することで、サイドワインダーコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Abbey" "大修道院" "TF_MapToken_Abbey" "マップスタンプ - 大修道院" "TF_MapToken_Abbey_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\n制作:Liam 'Diva Dan' Moffitt, Emil 'Эмil' Sharafeev, Seb 'Tianes' Necula, Benjamin 'blaholtzen' Blåholtz, Freyja, Sonoma 'Sono' Bryer, and Lizard Of Oz\n\nこのアイテムを購入することで、大修道院コミュニティマップの制作者を直接支援できます。今すぐ応援しよう!" "TF_MapToken_Abbey_AdText" "このアイテムを購入することで、大修道院コミュニティマップの制作者を直接支援することができます。" "TF_Map_WinterRidge" "ウィンターリッジ" "TF_MapToken_WinterRidge" "マップスタンプ - ウィンターリッジ" "TF_MapToken_WinterRidge_Desc" "キング・オブ・ザ・ヒルマップ\n\nTristan 'Alox' Haguet\n\nこのアイテムを購入することで、ウィンターリッジコミュニティマップの制作者を直接支援できます。今すぐ応援しよう!" "TF_MapToken_WinterRidge_AdText" "- このアイテムを購入することで、ウィンターリッジコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Matterhorn" "マッターホルン" "TF_MapToken_Matterhorn" "マップスタンプ - マッターホルン" "TF_MapToken_Matterhorn_Desc" "ペイロード・レースマップ\n\n制作:João 'Hoppkins' Marcos, Neal 'Bladex64' Smart, Renato 'Corvalho' Gomes, Szabó 'Maxxy' Attila, Maksim 'Velly' Streltsov, Torkil 'TheLazerSofa' Malvik Bidtnes, MisanthЯope, RotemHecht, Al 'Square' Rodgers, and Chickenman\n\nこのアイテムを購入することで、マッターホルンコミュニティマップの制作者を直接支援できます。今すぐ応援しよう!" "TF_MapToken_Matterhorn_AdText" "- このアイテムを購入することで、マッターホルンのコミュニティマップの制作者を直接支援できます。" "TF_Map_Unknown" "マップが見つかりません!" "TF_Map_cp_powerhouse" "Powerhouse" "TF_Map_cp_dustbowl" "Dustbowl" "TF_Map_cp_gorge" "Gorge" "TF_Map_cp_gravelpit" "Gravelpit" "TF_Map_ctf_2fort" "2fort" "TF_Map_ctf_doublecross" "Doublecross" "TF_Map_ctf_sawmill" "CTF Sawmill" "TF_Map_ctf_well" "CTF Well" "TF_Map_cp_5gorge" "5gorge" "TF_Map_cp_badlands" "CP Badlands" "TF_Map_cp_granary" "Granary" "TF_Map_cp_well" "CP Well" "TF_Map_cp_foundry" "Foundry" "TF_Map_koth_badlands" "KOTH Badlands" "TF_Map_koth_nucleus" "Nucleus" "TF_Map_koth_sawmill" "KOTH Sawmill" "TF_Map_koth_viaduct" "Viaduct" "TF_Map_pl_badwater" "Badwater" "TF_Map_pl_goldrush" "Goldrush" "TF_Map_pl_thundermountain" "Thundermountain" "TF_Map_pl_upward" "Upward" "TF_Map_pl_barnblitz" "Barnblitz" "TF_Map_pl_cactuscanyon" "Cactus Canyon - ベータ" "TF_Map_plr_hightower" "Hightower" "TF_Map_plr_pipeline" "Pipeline" "TF_Map_sd_doomsday" "Doomsday" "TF_Map_koth_lakeside_event" "Ghost Fort" "TF_Map_koth_viaduct_event" "Eyeaduct" "TF_Map_plr_hightower_event" "Helltower" "TF_Map_koth_harvest_event" "Harvest Event" "TF_Map_sd_doomsday_event" "Carnival of Carnage" "TF_Map_arena_badlands" "Badlands Arena" "TF_Map_arena_granary" "Granary Arena" "TF_Map_arena_lumberyard" "Lumberyard Arena" "TF_Map_arena_nucleus" "Nucleus Arena" "TF_Map_arena_ravine" "Ravine Arena" "TF_Map_arena_sawmill" "Sawmill Arena" "TF_Map_arena_well" "Well Arena" "TF_Map_rd_asteroid" "RD Asteroid - ベータ" "TF_Map_powerup_ctf_foundry" "Foundry" "TF_Map_powerup_ctf_gorge" "Gorge" "TF_Map_powerup_ctf_thundermountain" "Thundermountain" "TF_Map_powerup_ctf_hellfire" "Hellfire" "TF_Map_pass_brickyard" "ブリックヤード" "TF_Map_pass_timbertown" "ティンバータウン" "TF_Map_pass_district" "ディストリクト" "TF_Map_tc_hydro" "ハイドロ" "TF_Map_cp_degrootkeep" "デグルート・キープ" "TF_Map_tr_dustbowl" "ダストボウル(トレーニング)" "TF_Map_tr_target" "ターゲット (トレーニング)" "TF_Map_cp_mercenarypark" "傭兵パーク" "TF_Egypt_StrangePrefix" " エジプト風" "TF_Junction_StrangePrefix" " テクニカル" "TF_MountainLab_StrangePrefix" " 屈強" "TF_Steel_StrangePrefix" " リジッド" "TF_Gullywash_StrangePrefix" " 洗練" "TF_Turbine_StrangePrefix" " 油圧式" "TF_Coldfront_StrangePrefix" " フロスティ" "TF_Fastlane_StrangePrefix" " アウトロー" "TF_Freight_StrangePrefix" " 機関車" "TF_Yukon_StrangePrefix" " カナダ風" "TF_Harvest_StrangePrefix" " フレッシュ" "TF_Lakeside_StrangePrefix" " サンキス" "TF_KongKing_StrangePrefix" " MennKo" "TF_Frontier_StrangePrefix" " 野生" "TF_Hoodoo_StrangePrefix" " サイケデリック" "TF_Nightfall_StrangePrefix" " 見事" "TF_WatchTower_StrangePrefix" " 警戒心強め" "TF_Offblast_StrangePrefix" " 隠密" "TF_ManorEvent_StrangePrefix" " 不気味" "TF_Map_Process_StrangePrefix" " Efficient" "TF_Map_Standin_StrangePrefix" " Chaotic" "TF_Map_Snakewater_StrangePrefix" " Venomous" "TF_Map_Snowplow_StrangePrefix" " Frozen" "TF_Map_Borneo_StrangePrefix" " Tropical" "TF_Map_Suijin_StrangePrefix" " Water-Logged" "TF_Map_2FortInv_StrangePrefix" " Andromedan" "TF_Map_Watergate_StrangePrefix" " Reptiloid" "TF_Map_Byre_StrangePrefix" " Unidentified" "TF_Map_Probed_StrangePrefix" " Classified" "TF_Map_GorgeEvent_StrangePrefix" " Gluttonous" "TF_Map_SunshineEvent_StrangePrefix" " Sinful" "TF_Map_MoonshineEvent_StrangePrefix" " Gibbous" "TF_Map_MillstoneEvent_StrangePrefix" " Infernal" "TF_Map_Snowycoast_StrangePrefix" " チル" "TF_Map_Vanguard_StrangePrefix" " ハンマー" "TF_Map_Landfall_StrangePrefix" " 素朴" "TF_Map_Highpass_StrangePrefix" " 天日焼き" "TF_Map_Sunshine_StrangePrefix" " 日焼け" "TF_Map_Metalworks_StrangePrefix" " ドロップフォージド" "TF_Map_Swiftwater_StrangePrefix" " 息をのむ" "TF_Map_MapleRidgeEvent_StrangePrefix" " シニスター" "TF_Map_Brimstone_StrangePrefix" " 地獄" "TF_Map_PitofDeath_StrangePrefix" " プランジ" "TF_Map_Mossrock_StrangePrefix" " ブルーミング" "TF_Map_Lazarus_StrangePrefix" " 復活" "TF_Map_BananaBay_StrangePrefix" " 熟成" "TF_Map_Enclosure_StrangePrefix" " 野生" "TF_Map_Brazil_StrangePrefix" " ヴェルデ" "TF_Map_2Fort_StrangePrefix" " クラシック" "TF_Map_Dustbowl_StrangePrefix" " ダーティ" "TF_Map_Upward_StrangePrefix" " 上昇" "TF_Map_Badwater_StrangePrefix" " 汚染" "TF_Map_Hightower_StrangePrefix" " タワーリング" "TF_Map_Goldrush_StrangePrefix" " プロスペクティング" "TF_Map_DegrootKeep_StrangePrefix" " 中世風" "TF_Map_ThunderMountain_StrangePrefix" " 地響き" "TF_Map_Coaltown_StrangePrefix" " 可燃性" "TF_Map_Mannhattan_StrangePrefix" " エンピリック" "TF_Map_BagelEvent_StrangePrefix" " 熱傷" "TF_Map_RumbleEvent_StrangePrefix" " お化け" "TF_Map_MonsterBash_StrangePrefix" " 実験的" "TF_Map_Slasher_StrangePrefix" " スラッシング" "TF_Map_CursedCove_StrangePrefix" " 呪詛" "TF_Map_Laughter_StrangePrefix" " 嘲笑" "TF_Map_Precipice_StrangePrefix" " 脅迫" "TF_Map_Megalo_StrangePrefix" " 怪物" "TF_Map_HassleCastle_StrangePrefix" " 嫌がらせ" "TF_Map_Bloodwater_StrangePrefix" " 血に飢えた" "TF_Map_UndergroveEvent_StrangePrefix" " 分解中" "TF_Map_Pier_StrangePrefix" " おもしろい" "TF_Map_SnowVille_StrangePrefix" " 凍傷" "TF_Map_Snowfall_StrangePrefix" " 雪" "TF_Map_Wutville_StrangePrefix" " 活気に満ちた" "TF_Map_Farmageddon_StrangePrefix" " 農民" "TF_Map_Sinthetic_StrangePrefix" " 悪意のある" "TF_Map_LosMuertos_StrangePrefix" " カラベラ" "TF_Map_Erebus_StrangePrefix" " アンダーワールド" "TF_Map_Terror_StrangePrefix" " 恐ろしい" "TF_Map_Graveyard_StrangePrefix" " 墓荒らし" "TF_Map_Polar_StrangePrefix" " アークティック" "TF_Map_BreadSpace_StrangePrefix" " ルナ" "TF_Map_Chilly_StrangePrefix" " 爽快" "TF_Map_Cascade_StrangePrefix" " 登山" "TF_Map_Altitude_StrangePrefix" " アルパイン" "TF_Map_Doublefrost_StrangePrefix" " フロステッド" "TF_Map_SoulMill_StrangePrefix" " ソウルフル" "TF_Map_Helltrain_StrangePrefix" " ディアボリック" "TF_Map_Bonesaw_StrangePrefix" " ブレイズド" "TF_Map_Crasher_StrangePrefix" " ビッグ" "TF_Map_Ghoulpit_StrangePrefix" " 凶悪" "TF_Map_Spookeyridge_StrangePrefix" " 別世界" "TF_Map_Frostwatch_StrangePrefix" " 凍結" "TF_Map_Frostcliff_StrangePrefix" " 身も凍る" "TF_Map_Rumford_StrangePrefix" " 欠けた" "TF_Map_Frosty_StrangePrefix" " アイスコールド" "TF_Map_CoalPit_StrangePrefix" " いたずら" "TF_Map_Sharkbay_StrangePrefix" " 出没" "TF_Map_Rotunda_StrangePrefix" " 丸い" "TF_Map_Phoenix_StrangePrefix" " リボーン" "TF_Map_Cashworks_StrangePrefix" " 法定入札" "TF_Map_Venice_StrangePrefix" " ベネチアン" "TF_Map_Reckoner_StrangePrefix" " 栽培" "TF_Map_Sulfur_StrangePrefix" " 禅" "TF_Map_Hardwood_StrangePrefix" " 伐採" "TF_Map_PelicanPeak_StrangePrefix" " ピーク" "TF_Map_Selbyen_StrangePrefix" " お土産" "TF_Map_TinyRock_StrangePrefix" " タイニー" "TF_Map_Distillery_StrangePrefix" " 蒸留" "TF_Map_Skirmish_StrangePrefix" " イエティ・ファイティング" "TF_Map_Nucleus_StrangePrefix" " 放射性" "TF_Map_Perks_StrangePrefix" " 元気な" "TF_Map_Slime_StrangePrefix" " ぬるぬる" "TF_Map_LavaPit_StrangePrefix" " 火山" "TF_Map_Mannsylvania_StrangePrefix" " ヴァンパイア" "TF_Map_Sandcastle_StrangePrefix" " 楽しいサイズ" "TF_Map_Spineyard_StrangePrefix" " ガラガラ" "TF_Map_Corruption_StrangePrefix" " 破損" "TF_Map_Murky_StrangePrefix" " エリスオウン" "TF_Map_Atoll_StrangePrefix" " 立ち往生" "TF_Map_Woods_StrangePrefix" " スティッキー" "TF_Map_Sanitarium_StrangePrefix" " クレイジー" "TF_Map_Devastation_StrangePrefix" " 壊滅的" "TF_Map_Snowtower_StrangePrefix" " タワーリング" "TF_Map_Krampus_StrangePrefix" " 邪悪な" "TF_Map_Haarp_StrangePrefix" " 電磁気" "TF_Map_Brew_StrangePrefix" " 酔わせる" "TF_Map_Hacksaw_StrangePrefix" " ハッキングされた" "TF_Map_TurbineEvent_StrangePrefix" " 猛烈な" "TF_Map_Carrier_StrangePrefix" " 巨人" "TF_Map_Galleria_StrangePrefix" " 割引済み" "TF_Map_Emerge_StrangePrefix" " 泥だらけ" "TF_Map_Camber_StrangePrefix" " アーチ型" "TF_Map_Embargo_StrangePrefix" " キューバ" "TF_Map_Odyssey_StrangePrefix" " 勇敢な" "TF_Map_Megaton_StrangePrefix" " メガ" "TF_Map_Cachoeira_StrangePrefix" " 血まみれ" "TF_Map_Overgrown_StrangePrefix" " ジャングル" "TF_Map_Hadal_StrangePrefix" " 水没した" "TF_Map_Applejack_StrangePrefix" " 冴えている" "TF_Map_AtomSmash_StrangePrefix" " アトミック" "TF_Map_Canaveral_StrangePrefix" " オービタル" "TF_Map_Burghausen_StrangePrefix" " 封建的" "TF_Map_Toxic_StrangePrefix" " 有毒" "TF_Map_Darkmarsh_StrangePrefix" " ゴシック" "TF_Map_FreakyFair_StrangePrefix" " 気まぐれな" "TF_Map_Dynamite_StrangePrefix" " 大げさな" "TF_Map_Circus_StrangePrefix" " 面白い" "TF_Map_Outburst_StrangePrefix" " 悪" "TF_Map_Blazehattan_StrangePrefix" " ブレイジング" "TF_Map_Overcast_StrangePrefix" " 北方の" "TF_Map_Fortezza_StrangePrefix" " ダスティー" "TF_Map_PenguinPeak_StrangePrefix" " 滑りやすい" "TF_Map_Patagonia_StrangePrefix" " アルゼンチン人" "TF_Map_Cutter_StrangePrefix" " カッティング・エッジ" "TF_Map_Maul_StrangePrefix" " 高値" "TF_Map_Citadel_StrangePrefix" " 要塞化" "TF_Map_Aquarius_StrangePrefix" " プログレッシブ" "TF_Map_Fulgur_StrangePrefix" " ブラインド" "TF_Map_Cargo_StrangePrefix" " インポート" "TF_Map_Conifer_StrangePrefix" " 針葉樹" "TF_Map_Boardwalk_StrangePrefix" " 入賞者" "TF_Map_Blowout_StrangePrefix" " 油性" "TF_Map_Mannhole_StrangePrefix" " 臭い" "TF_Map_Demolition_StrangePrefix" " 爆破" "TF_Map_Pressure_StrangePrefix" " 圧力" "TF_Map_Cowerhouse_StrangePrefix" " カウアリング" "TF_Map_Dusker_StrangePrefix" " クリムゾン" "TF_Map_Afterlife_StrangePrefix" " レヴナント" "TF_Map_Devilcross_StrangePrefix" " デビリッシュ" "TF_Map_Marshlands_StrangePrefix" " グライミー" "TF_Map_Nutcracker_StrangePrefix" " クルミ割の" "TF_Map_Gavle_StrangePrefix" " ヤギの" "TF_Map_Sidewinder_StrangePrefix" " 除雪された" "TF_Map_Abbey_StrangePrefix" " 聖なる" "TF_Map_WinterRidge_StrangePrefix" " スラブの" "TF_Map_Matterhorn_StrangePrefix" " バランスの良い" "TF_MapDonationLevel_Bronze" "ブロンズ:" "TF_MapDonationLevel_Silver" "シルバー:" "TF_MapDonationLevel_Gold" "ゴールド:" "TF_MapDonationLevel_Platinum" "プラチナ:" "TF_MapDonationLevel_Diamond" "ダイアモンド:" "TF_MapDonationLevel_Australium1" "12-カラットのオーストラリウム :" "TF_MapDonationLevel_Australium2" "18-カラットのオーストラリウム:" "TF_MapDonationLevel_Australium3" "24-カラットのオーストラリウム:" "TF_MapDonationLevel_Unobtainium" "アンオブタニウム:" // Obituary Feed Strings "DeathMsg_Suicide" "あばよ、この残酷な世界!" "DeathMsg_AssistedSuicide" "とどめをさした" "DeathMsg_AssistedSuicide_Multiple" "とどめをさした" "DeathMsg_Fall" "無様に苦しみながら死んだ" "Msg_Captured" "奪取した" "Msg_Captured_Multiple" "奪取した" "Msg_Defended" "防衛した" "Msg_Dominating" "制圧している" "Msg_Revenge" "リベンジ成功" "Msg_Dominating_What" "~とベストフレンドになった" "Msg_Revenge_What" "~と縁を切った/決別した" "Msg_PickedUpFlag" "機密情報を拾った!" "Msg_CapturedFlag" "機密情報を奪取した!" "Msg_DefendedFlag" "機密情報を守った!" "Msg_DefendedBomb" "爆弾を守った!" "Msg_PickedUpFlagHalloween2014" "チケットを拾った!" "Msg_CapturedFlagHalloween2014" "メラスマスの罠に落ちた!" "Msg_DefendedFlagHalloween2014" "チケットを守った!" // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use team color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use target color two color from this point forward //"Using %s1 on %s2" "Msg_KillStreak1" "%s1 は連続キル中 %s2" "Msg_KillStreak2" "%s1は止められない %s2" "Msg_KillStreak3" "%s1が大暴れ中 %s2" "Msg_KillStreak4" "%s1 はゴッドライク %s2" "Msg_KillStreak5" "%s1 はやはり神みたい %s2" "Msg_KillStreakEnd" "%s1 が %s2 のキルストリークを %s3 で終わらせた" "Msg_KillStreakEndSelf" "%s1が連続キルを終了 %s2" "Msg_DuckStreak1" "%s1 は 連続ダック中 %s2" "Msg_DuckStreak2" "%s1 は 冷静だ %s2" "Msg_DuckStreak3" "%s1はダック暴走中 %s2" "Msg_DuckStreak4" "%s1は、まさにクアックストンだ %s2" "Msg_DuckStreak5" "%s1は、やっぱりクアックストンだ %s2" "Msg_DuckStreakEnd" "%s1 は%s2の連続ダックを終了させた%s3" "Msg_DuckStreakEndSelf" "%s1 が連続ダックを終了 %s2" "Msg_DuckLevelup1" "おめでとうございます、%s1さん。ダックレベルが%s2 に到達しました" "Msg_DuckLevelup2" "素晴らしい仕事です、%s1さん。ダックレベル%s2に到達しました" "Msg_DuckLevelup3" "クアック…いや、ファンタスティック!%s1。ダックレベル%s2 に到達しました" "Humiliation_Count" "x%s1" "Humiliation_Kill" "サカナ・de・キル!" "Humiliation_Kill_Arm" "アームキル!" "Humiliation_Kill_Slap" "スレップキル!" "Kill_Streak" "%s1" "Duck_Streak" "%s1" "SpecialScore_Count" "得点しました! x%s1" "TeamLeader_Kill" "チームリーダーを倒した" "TF_OK" "OK" "TF_Spy_DisguiseRemoved" "変装が解けました。" "TF_Spy_Disguising" "%s1 %s2 に変装中..." "TF_Spy_Disguised_as" "%s1 %s2 に変装しています。" "TF_Spy_DisguiseWeapon" "武器を変装:%s1" "TF_Spy_Disguise_Team_Blue" "BLU" "TF_Spy_Disguise_Team_Red" "RED" "TF_Object_Sentry" "セントリーガン" "TF_Object_Sentry_Disp" "使い捨てセントリーガン" "TF_Object_Dispenser" "ディスペンサー" "TF_Object_Tele" "テレポーター" "TF_Object_Tele_Exit" "テレポーター出口" "TF_object_sapper" "サッパー" "TF_Teleporter_Mode_Entrance" "入口" "TF_Teleporter_Mode_Exit" "出口" "TF_Object_Sentry_360" "セントリーガン" "TF_Object_Tele_Entrance_360" "入口" "TF_Object_Tele_Exit_360" "出口" "TF_ObjStatus_SentryGun_Building" "セントリーガンの設置中... %s1" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level1" "セントリーガン(レベル %s1) ヘルス %s2 弾薬 %s3" "TF_ObjStatus_SentryGun_Level3" "セントリーガン(レベル 3) ヘルス %s1 弾薬 %s2 ロケット %s3" "TF_ObjStatus_Dispenser_Building" "ディスペンサーの設置中... %s1" "TF_ObjStatus_Dispenser" "ディスペンサー(レベル %s1)ヘルス %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter_Building" "テレポーター設置中... %s1" "TF_ObjStatus_Teleporter" "テレポーター(レベル %s1)ヘルス %s1 ステータス:%s2" "TF_ObjStatus_Sapper_Building" "サッパーの設置中... %s1" "TF_ObjStatus_Sapper" "サッパー ヘルス %s1 ターゲットのヘルス %s2" "TF_Obj_Teleporter_State_Idle" "対応するテレポーターを検索中" "TF_Obj_Teleporter_State_Ready" "準備完了" "TF_Obj_Teleporter_State_Charging" "チャージ中" "Teleporter_idle" "対応するテレポーターがありません。" // // Level strings // // Generic CP level strings "CP5_red_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "CP5_blue_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "CP_setup_30sec" "30 秒後にゲーム開始!" "CP_setup_10sec" "10 秒後にゲーム開始!" "CP_cap_cp3" "センターコントロールポイント" "CP_cap_red_cp1" "RED チームのベース" "CP_cap_blue_cp1" "BLU チームのベース" // Dustbowl level strings "Dustbowl_red_setup_goal" "BLU チームからコントロールポイントを守れ!" "Dustbowl_blue_setup_goal" "このラウンドを制し、先に進むには、両方のコントロールポイントを奪え!" "Dustbowl_red_final_goal" "最後の 2 つのコントロールポイントを守れ。さもないと、敵がゲームに勝ってしまうぞ!" "Dustbowl_blue_final_goal" "ゲームに勝つには、最後の 2 つのコントロールポイントを奪え!" "Dustbowl_team1" "攻撃側" "Dustbowl_team2" "防御側" "Dustbowl_you_secure_one" "コマンドポイント\n1 を確保した!!" "Dustbowl_you_secure_two" "コマンドポイント\n2 を確保した!!" "Dustbowl_protect_HQ" "自陣を\n攻撃から守れ!!" "Dustbowl_bring_flag" "旗を\n自陣に運べ!!" "Dustbowl_take_flag_one" "旗を\nコマンドポイント 1 に運べ。" "Dustbowl_take_flag_two" "旗を\nコマンドポイント 2 に運べ。" "Dustbowl_take_flag_HQ" "旗を自陣に運べ!!" "Dustbowl_blue_secures_one" "BLU チームがコマンドポイント\n1 を確保した!!" "Dustbowl_blue_secures_two" "BLU チームがコマンドポイント\n2 を確保した!!" "Dustbowl_flag_returned" "旗が自陣に戻った。" "Dustbowl_90_secs" "ゲートが開くまであと 90 秒。" "Dustbowl_60_secs" "ゲートが開くまであと 60 秒。" "Dustbowl_30_secs" "ゲートが開くまであと 30 秒。" "Dustbowl_10_secs" "ゲートが開くまであと 10 秒。" "Dustbowl_gates_open" "ゲートが開いている!!" "Dustbowl_five_minutes_left" "残り時間:\n5 分" "Dustbowl_four_minutes_left" "残り時間:\n4 分" "Dustbowl_three_minutes_left" "残り時間:\n3 分" "Dustbowl_two_minutes_left" "残り時間:\n2 分" "Dustbowl_sixty_seconds_left" "残り時間:\n60 秒" "Dustbowl_thirty_seconds_left" "残り時間:\n30 秒" "Dustbowl_attackers_win" "自陣\nが奪取された!!" "Dustbowl_defenders_win" "自陣\nの防衛に成功した!!" "Dustbowl_cap_1_A" "第 1 コントロールポイント、ステージ 1" "Dustbowl_cap_1_B" "第 2 コントロールポイント、ステージ 1" "Dustbowl_cap_2_A" "第 1 コントロールポイント、ステージ 2" "Dustbowl_cap_2_B" "第 2 コントロールポイント、ステージ 2" "Dustbowl_cap_3_A" "第 1 コントロールポイント、ステージ 3" "Dustbowl_cap_3_B" "ロケット、最終奪取ポイント" // Goldrush level strings "Goldrush_red_setup_goal" "敵チームがカートをこちらのベースまで動かすのを阻止しろ!" "Goldrush_blue_setup_goal" "コントロールポイントまでカートを動かしてラウンドに勝ち、先に進め!" "Goldrush_red_final_goal" "カートをこちらのベースに侵入させるな!さもなければ敗北は必至だ!" "Goldrush_blue_final_goal" "カートを敵のベースまで動かして勝利を掴め!" "Goldrush_team1" "攻撃側" "Goldrush_team2" "防御側" "Goldrush_cap_1_A" "第 1 コントロールポイント、ステージ 1" "Goldrush_cap_1_B" "第 2 コントロールポイント、ステージ 1" "Goldrush_cap_2_A" "第 1 コントロールポイント、ステージ 2" "Goldrush_cap_2_B" "第 2 コントロールポイント、ステージ 2" "Goldrush_cap_3_A" "第 1 コントロールポイント、ステージ 3" "Goldrush_cap_3_B" "第 2 コントロールポイント、ステージ 3" "Goldrush_cap_3_C" "溶鉱炉、最終コントロールポイント" // Badwater level strings "Badwater_cap_1" "第1コントロールポイント" "Badwater_cap_2" "第2コントロールポイント" "Badwater_cap_3" "第3コントロールポイント" "Badwater_cap_4" "最終コントロールポイント" // Thunder Mountain level strings "Thunderm_cap_1_A" "甲板スロープ、ステージ1" "Thunderm_cap_1_B" "メインプラットフォーム、ステージ1" "Thunderm_cap_2_A" "製材所、ステージ2" "Thunderm_cap_2_B" "炭鉱, ステージ2" "Thunderm_cap_3_A" "ビルディング A、ステージ3" "Thunderm_cap_3_B" "ビルディング B、ステージ3" "Thunderm_cap_3_C" "タワー、最終戦" // 2fort level strings "2fort_red_setup_goal" "敵陣の地下室から機密情報が入ったブリーフケースを奪取しろ。そいつを自陣の地下室に戻せば勝ちだ!" "2fort_blue_setup_goal" "敵陣の地下室から機密情報が入ったブリーフケースを奪取しろ。そいつを自陣の地下室に戻せば勝ちだ!" // Granary level strings "Granary_red_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "Granary_blue_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "Granary_cap_cp3" "センターコントロールポイント" "Granary_cap_red_cp2" "RED チームの倉庫" "Granary_cap_red_cp1" "RED チームのベース" "Granary_cap_blue_cp2" "BLU チームの倉庫" "Granary_cap_blue_cp1" "BLU チームのベース" // Gravelpit level strings "Gravelpit_red_setup_goal" "ゲームに勝つには、BLU チームから 3 つのコントロールポイントをすべて守れ!" "Gravelpit_blue_setup_goal" "3 つのコントロールポイントをすべて奪えば勝ちだ!最初に A と B を奪ってから C に移動しろ。" "Gravelpit_cap_A" "コントロールポイント A、無線塔" "Gravelpit_cap_B" "コントロールポイントB、レーダー" "Gravelpit_cap_C" "コントロールポイントC、レーザーガン" // Hydro level strings "Hydro_red_setup_goal" "ラウンドに勝つには、BLU チームのコントロールポイントを 1 つ奪い、RED チームに同じことをされないように防御しろ!" "Hydro_blue_setup_goal" "ラウンドに勝つには、RED チームのコントロールポイントを 1 つ奪い、BLU チームに同じことをされないように防御しろ!" "Hydro_red_base_attack" "ゲームに勝つには、BLU チームの最終コントロールポイントを奪え!" "Hydro_red_base_defend" "味方の最終コントロールポイントを BLU チームから守れ。さもないと負けるぞ!" "Hydro_blue_base_attack" "ゲームに勝つには、RED チームの最終コントロールポイントを奪え!" "Hydro_blue_base_defend" "味方の最終コントロールポイントを RED チームから守れ。さもないと負けるぞ!" "Hydro_cap_red_base" "RED チームのベース" "Hydro_cap_blue_base" "BLU チームのベース" "Hydro_cap_radar_dish" "レーダー用アンテナ" "Hydro_cap_dam" "ダム" "Hydro_cap_power_plant" "発電所" "Hydro_cap_warehouse" "倉庫" // Well level strings "Well_red_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "Well_blue_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "Well_setup_30sec" "30 秒後にゲーム開始!" "Well_setup_10sec" "10 秒後にゲーム開始!" "Well_cap_center" "センターコントロールポイント" "Well_cap_red_two" "RED チームの倉庫" "Well_cap_red_rocket" "RED チームのベース" "Well_cap_blue_two" "BLU チームの倉庫" "Well_cap_blue_rocket" "BLU チームのベース" // Pipeline level strings "Pipeline_setup_goal" "カートを奪取ポイントまで動かして勝利の栄光を手にしろ!" "Pipeline_final_goal" "カートを敵陣まで動かしてベースごと吹き飛ばしてやれ!" "Pipeline_cap_1_red" "RED チームの第 1 奪取ポイント" "Pipeline_cap_1_blue" "BLU チームの第 1 奪取ポイント" "Pipeline_cap_2_red" "RED チームの第2奪取ポイント" "Pipeline_cap_2_blue" "BLU チームの第2奪取ポイント" "Pipeline_cap_3_red" "RED チームの最終奪取ポイント" "Pipeline_cap_3_blue" "BLU チームの最終奪取ポイント" // Standin level strings "standin_red_setup_goal" "全3つのコントロールポイントを奪取して勝利しよう!" "standin_blue_setup_goal" "全3つのコントロールポイントを奪取して勝利しよう!" "standin_cap_A" "キャップA、クリーク" "standin_cap_B" "キャップB、ブリッジ" "standin_cap_C" "キャップC、コントロールルーム" // Hightower level strings "hightower_setup_goal" "チームのカートをハイタワーの頂上まで動かせば勝利!" "hightower_cap_red" "REDチームのHighTower" "hightower_cap_blue" "BLUチームのHighTower" "helltower_setup_goal_red" "ブルターチ・マンまたはレドモンド・マンの幽霊を手助けして、グラベル戦争に決着をつけよう!" "helltower_setup_goal_blue" "ブルターチ・マンまたはレドモンド・マンの幽霊を手助けして、グラベル戦争に決着をつけよう!" "helltower_cap_red" "ブルターチの死体" "helltower_cap_blue" "レドモンドの死体" // Foundry level strings "Foundry_red_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "Foundry_blue_setup_goal" "5つのコントロールポイントをすべて奪取してゲームに勝て!" "Foundry_cap_cp3" "セントラルデポ" "Foundry_cap_red_cp2" "REDストックヤード" "Foundry_cap_red_cp1" "RED チームのベース" "Foundry_cap_blue_cp2" "BLUストックヤード" "Foundry_cap_blue_cp1" "BLU チームのベース" // Badlands level strings "Badlands_cap_cp3" "センターコントロールポイント" "Badlands_cap_red_cp2" "RED チームの尖塔" "Badlands_cap_red_cp1" "RED チームのベース" "Badlands_cap_blue_cp2" "BLU チームの尖塔" "Badlands_cap_blue_cp1" "BLU チームのベース" // KOTH Viaduct strings "koth_setup_goal" "コントロールポイントを奪取して死ぬ気で守り、勝利を掴め!" "koth_viaduct_cap" "コントロールポイント" // Medieval "medieval_setup_goal_red" "相手の最終コントロールポイントを奪ってゲームに勝利しよう!" "medieval_setup_goal_blue" "ゲートを開けて相手の最終コントロールポイントを奪ってゲームに勝利しよう!" "medieval_cap_a" "タウン" "medieval_cap_b" "クリフサイド" "medieval_cap_c" "レッドキープ" // Steel "steel_setup_goal_red" "メインポイントを守りながら、プレイ中の外側ポイントも防衛しろ!" "steel_setup_goal_blue" "レッドのメインポイントを制圧して勝利を目指せ。外側のポイントを取れば勝率が上がる!" // Frontier "frontier_setup_goal_red" "BLUチームがレーザーアレイまでペイロードを護衛するのを阻止しろ!" "frontier_setup_goal_blue" "リル・チューチューを配達現場に導け!" // sd_doomsday gameplay strings "doomsday_setup_goal" "ロケット弾頭にオーストラリウムを輸送すればゲームに勝利する!" "doomsday_event_setup_goal" "ストロングマンの頂上へのチケットを手に入れろ!" // Powerhouse level strings "Powerhouse_cap_red_final" "RED チームのベース" "Powerhouse_cap_blu_final" "BLU チームのベース" "Powerhouse_cap_middle" "川" // Mercenary Park "Lair_Cap_1" "レシービング・ベイ" "Lair_Cap_2" "ラボ" "Lair_Cap_3" "テストピット" "Lair_RED_Setup_Goal" "全てのコントロールポイントをチームBLUから守ろう!" "Lair_BLU_Setup_Goal" "3つのコントロールポイントをすべて奪取してラウンドに勝とう!" // Enclosure "Enclosure_cap_1_A" "鳥小屋" "Enclosure_cap_1_B" "鉱山の入り口" "Enclosure_cap_2_A" "セキュリティステーション" "Enclosure_cap_2_B" "ボートハウス" "Enclosure_cap_3_A" "ラプターの檻" "Enclosure_cap_3_B" "ティラノサウルスの檻" "Enclosure_Loading" "ローディングエリア" "Arena_cap" "コントロールポイント" "koth_bagel_event_cauldron" "大釜" "pl_millstone_event_road" "地獄への道" "pl_millstone_event_hellpit" "地獄の穴" "pl_millstone_event_hellsbells" "ヘルズ・ベルズ" "pl_millstone_event_monoculusmos" "モノキュラスモス・モンステリヌス" "pl_millstone_event_horsemanns" "ホースマンズ・ハウス" "pl_millstone_event_blu_objective" "友好的な幽霊が地獄に旅立てるよう助けよう!" "pl_millstone_event_red_objective" "幽霊が地獄に入るのを止めろ!" "cp_sunshine_event_blu_clock" "BLU クロックタワー" "cp_sunshine_event_red_clock" "RED クロックタワー" "cp_sunshine_event_blu_volcano" "BLU ボルケーノ" "cp_sunshine_event_red_volcano" "RED ボルケーノ" "cp_sunshine_event_church" "教会" "pl_fifthcurve_event_tumidum" "トゥミダム" "pl_fifthcurve_event_audere" "オーデール" "pl_fifthcurve_event_gratanter" "グラタンター" "pl_fifthcurve_event_congeriae" "コンゲリア" "pl_fifthcurve_event_veteris" "ベテリス" "pl_fifthcurve_event_blu_objective" "中に隠されたTNTと一緒にレドモンド・マンをREDベースへ連れ戻せ!" "pl_fifthcurve_event_red_objective" "ブルターチはまだ地獄にいるが、我々は恐ろしいBLUチームからレドモンドを救わなければならない!" "koth_maple_ridge_event_maple" "メープルリッジ" "pd_watergate_objective" "ビールを集めてUFOのビームに入れてポイントを獲得しよう!" "pd_watergate_thanks" "マップをプレイしていただきありがとうございます!" "pd_monster_bash_objective" "落ちた体のパーツを集めてリアニメーターに届け、ポイントを稼ごう!" "pd_monster_bash_message" "シールドがダウンしている。ポイントを納めよう!" "pd_pit_of_death_event_objective" "幽霊の魂を集めて冥界に届け、ポイントを稼ごう!" "pd_cursed_cove_objective" "魂を集めてロッカーに届けよう" "pd_cursed_cove_message1" "ゾーンが縮小しています!" "pd_cursed_cove_message2" "ロッカーから脱出しろ!" "koth_slasher_objective" "コントロールポイントを奪取して維持すれば勝利!ボスバトルルーレットの脅威には要注意!" "koth_slasher_campground" "キャンプグラウンド" "plr_nightfall_final_objective" "カートを動かして、相手チームに壊される前に中立の敵を破壊しよう!" "pl_rumble_event_red_objective" "BLUチームが酒で美味しいスープを台無しにするのを止めろ!" "pl_rumble_event_blu_objective" "スクランピーのボトルカートをREDチームの大釜に突っ込ませて料理を台無しにしよう!" "pl_rumble_event_message" "大邸宅のてっぺんまでレースして勝利をつかめ!" "pl_rumble_event_clock_hill" "A-チックタッククロックヒル" "pl_rumble_event_clock_sawblades" "B-ホーンテッド・ソーブレード" "pl_rumble_event_clock_patch" "C-パンプキンパッチ" "pl_rumble_event_clock_cauldron" "魔法の大釜" "pl_rumble_event_clock_finale" "フィナーレ" "cp_manor_event_first_cp" "最初のキャプチャーポイント" "cp_manor_event_second_cp" "セカンドキャプチャーポイント" "cp_manor_event_third_cp" "サード奪取ポイント" "koth_slaughter_event_slaughterhouse" "スローターハウス" "koth_slaughter_event_pier" "桟橋" "arena_byre_barn_a" "納屋A" "arena_byre_barn_b" "納屋B" "cp_mossrock_trestle" "トレッスル" "cp_mossrock_bridge" "橋" "cp_snowplow_log_trap" "ログトラップ" "cp_snowplow_van_trap" "ザ・ソード・バン・トラップ" "cp_snowplow_piano_trap" "ピアノトラップ" "cp_snowplow_refrigerator_trap" "冷蔵庫トラップ" "cp_snowplow_end_line" "エンド・オブ・ザ・ライン" "cp_snowplow_anvil_trap" "アンビルトラップ" "cp_vanguard_red_forward" "RED フォワードポイント" "cp_vanguard_blu_forward" "BLU フォワードポイント" "cp_vanguard_the_point" "ポイント" "koth_brazil_pillar" "柱" "koth_lazarus_fountain" "若返りの泉" "koth_suijin_pagoda" "パゴダ" "pl_borneo_cp1" "ボルネオ奪取ポイント1" "pl_borneo_cp2" "ボルネオ奪取ポイント2" "pl_borneo_cp3" "ボルネオ奪取ポイント3" "pl_borneo_cp4" "ボルネオ奪取ポイント 4" "pl_snowycoast_radio" "ラジオタワー" "pl_snowycoast_kennel" "ケネルゲイツ" "pl_snowycoast_mines" "鉱山" "pl_snowycoast_vessel" "フローズン・ベッセル" "pl_hoodoo_final_cp_a2" "奪取ポイントA 2" "pl_hoodoo_final_cp_b1" "奪取ポイントB 1" "pl_hoodoo_final_cp_b2" "奪取ポイントB 2" "pl_hoodoo_final_cp_c1" "奪取ポイントC 1" "pl_hoodoo_final_cp_c2" "奪取ポイントC 2" "pl_hoodoo_final_cp_a1" "奪取ポイントA 1" "pl_swiftwater_final1_supply" "RED ケミカル供給ベース" "pl_swiftwater_final1_meadow" "牧草地" "pl_swiftwater_final1_catwalks" "キャットウォーク" "pl_swiftwater_final1_silos" "サイロ" "pl_swiftwater_final1_base" "RED ベース入口" "cp_metalworks_red_courtyard" "RED ファイナルコートヤード" "cp_metalworks_red_warehouse" "RED チームの倉庫" "cp_metalworks_central_courtyard" "セントラルコートヤード" "cp_metalworks_blu_warehouse" "BLU チームの倉庫" "cp_metalworks_blu_courtyard" "BLU ファイナルコートヤード" "cp_sunshine_church" "教会" "cp_sunshine_blu_lighthouse" "BLU灯台" "cp_sunshine_red_lighthouse" "RED灯台" "cp_sunshine_red_base" "RED ベース" "cp_sunshine_blu_base" "BLU ベース" "plr_hacksaw_event_redmond" "レドモンドの墓" "plr_hacksaw_event_blutarch" "ブルターチの墓" "plr_hacksaw_event_red_objective" "のこぎり刃をブルターチの墓に突き刺して、奴の魂を地獄に送り込め!" "plr_hacksaw_event_blu_objective" "のこぎり刃をレドモンドの墓に突き立てて、奴の魂を地獄に送り込め!" "plr_hacksaw_event_hell" "地獄へようこそ!" "plr_hacksaw_event_progress_red0" "RED墓掘りの進行状況:0%" "plr_hacksaw_event_progress_red5" "RED墓掘りの進行状況:5%" "plr_hacksaw_event_progress_red10" "RED墓掘りの進行状況:10%" "plr_hacksaw_event_progress_red15" "RED墓掘りの進行状況:15%" "plr_hacksaw_event_progress_red20" "RED墓掘りの進行状況:20%" "plr_hacksaw_event_progress_red25" "RED墓掘りの進行状況:25%" "plr_hacksaw_event_progress_red30" "RED墓掘りの進行状況:30%" "plr_hacksaw_event_progress_red35" "RED墓掘りの進行状況:35%" "plr_hacksaw_event_progress_red40" "RED墓掘りの進行状況:40%" "plr_hacksaw_event_progress_red45" "RED墓掘りの進行状況:45%" "plr_hacksaw_event_progress_red50" "RED墓掘りの進行状況:50%" "plr_hacksaw_event_progress_red55" "RED墓掘りの進行状況:55%" "plr_hacksaw_event_progress_red60" "RED墓掘りの進行状況:60%" "plr_hacksaw_event_progress_red65" "RED墓掘りの進行状況:65%" "plr_hacksaw_event_progress_red70" "RED墓掘りの進行状況:70%" "plr_hacksaw_event_progress_red75" "RED墓掘りの進行状況:75%" "plr_hacksaw_event_progress_red80" "RED墓掘りの進行状況:80%" "plr_hacksaw_event_progress_red85" "RED墓掘りの進行状況:85%" "plr_hacksaw_event_progress_red90" "RED墓掘りの進行状況:90%" "plr_hacksaw_event_progress_red95" "RED墓掘りの進行状況:95%" "plr_hacksaw_event_progress_red99" "RED墓掘りの進行状況:99%" "plr_hacksaw_event_progress_red100" "RED墓掘りの進行状況:墓荒らしにあった!" "plr_hacksaw_event_progress_blu0" "BLU 墓掘りの進行状況:0%" "plr_hacksaw_event_progress_blu5" "BLU 墓掘りの進行状況:5%" "plr_hacksaw_event_progress_blu10" "BLU 墓掘りの進行状況:10%" "plr_hacksaw_event_progress_blu15" "BLU 墓掘りの進行状況:15%" "plr_hacksaw_event_progress_blu20" "BLU 墓掘りの進行状況:20%" "plr_hacksaw_event_progress_blu25" "BLU 墓掘りの進行状況:25%" "plr_hacksaw_event_progress_blu30" "BLU 墓掘りの進行状況:30%" "plr_hacksaw_event_progress_blu35" "BLU 墓掘りの進行状況:35%" "plr_hacksaw_event_progress_blu40" "BLU 墓掘りの進行状況:40%" "plr_hacksaw_event_progress_blu45" "BLU 墓掘りの進行状況:45%" "plr_hacksaw_event_progress_blu50" "BLU 墓掘りの進行状況:50%" "plr_hacksaw_event_progress_blu55" "BLU 墓掘りの進行状況:55%" "plr_hacksaw_event_progress_blu60" "BLU 墓掘りの進行状況:60%" "plr_hacksaw_event_progress_blu65" "BLU 墓掘りの進行状況:65%" "plr_hacksaw_event_progress_blu70" "BLU 墓掘りの進行状況:70%" "plr_hacksaw_event_progress_blu75" "BLU 墓掘りの進行状況:75%" "plr_hacksaw_event_progress_blu80" "BLU 墓掘りの進行状況:80%" "plr_hacksaw_event_progress_blu85" "BLU 墓掘りの進行状況:85%" "plr_hacksaw_event_progress_blu90" "BLU 墓掘りの進行状況:90%" "plr_hacksaw_event_progress_blu95" "BLU 墓掘りの進行状況:95%" "plr_hacksaw_event_progress_blu99" "BLU 墓掘りの進行状況:99%" "plr_hacksaw_event_progress_blu100" "BLU 墓掘り進行状況:墓荒らしにあった!" "plr_hacksaw_event_progress_message1" "最後まで競争してボタンを踏もう" "plr_hacksaw_event_progress_message2" "先頭のプレイヤーを押しつぶそう- 気をつけろ" "plr_hacksaw_event_progress_message3" "輝く緑の十字架!" "koth_sawmill_event_haunted" "呪われたソーミル" "koth_sawmill_event_soulmill" "ソウルミル" "cp_ambush_event_limbo" "A-リンボ" "cp_ambush_event_pass" "A-デビルズパス" "cp_ambush_event_doom" "B-チャーチ・オブ・ドゥーム" "cp_ambush_event_passing" "A-パッシング" "cp_ambush_event_hellmouth" "B-ヘルマウス" "cp_ambush_event_souls" "B-魂の絶壁" "koth_cascade_cap" "コントロールポイント" "koth_megalo_turntable" "ターンテーブル" "koth_undergrove_event_bridge" "橋" "koth_undergrove_event_objective" "コントロールポイントを占領して、3対3のバトルへのポータルを開き、チーム全体のクリッツを狙おう!ポイントを保持して勝利を掴め。" "koth_undergrove_event_not_enough" "参加プレイヤーが足りません!" "koth_undergrove_event_2v2" "2対2バトル:" "koth_undergrove_event_portal" "3対3バトルに参加するためのポータルを見つけよう!" "koth_undergrove_event_blu_kritz" "Bluがクリッツを獲得!" "koth_undergrove_event_red_kritz" "Redがクリッツを獲得!" "koth_undergrove_event_battle" "戦闘が始まります!" "koth_undergrove_event_stalemate" "引き分け!" "koth_undergrove_event_stalemate_in" "膠着状態…" "koth_undergrove_event_fight" "戦おう!" "koth_undergrove_event_team_full" "あなたの3対3チームは満員です!" "pl_breadspace_transition" "トランジションエリア" "pl_breadspace_pit" "ピット" "pl_breadspace_outer" "外周" "pl_breadspace_caves" "洞窟" "pl_chilly_pit" "ピット・オブ・プレゼント" "pl_chilly_a" "A-ギフト・オブ・ギビング" "pl_chilly_b" "B-プレゼント渓谷" "pl_chilly_d" "D-ルドルフルート" "pl_chilly_c" "C-スノーウィーグローブ" "pl_chilly_red_objective" "BLUチームがペイロードをベースまで護衛するのを阻止しろ!" "pl_chilly_blu_objective" "REDロケットを破壊しろ!ペイロードを届けろ!" "pl_coal_event_gate" "ゲート" "pl_coal_event_silo" "サイロ" "pl_coal_event_barn" "納屋" "pl_coal_event_house" "家" "pl_pier_town_bridge" "タウンブリッジ" "pl_pier_pier" "桟橋ブリッジ" "pl_pier_coaster" "木製コースター" "pl_pier_town" "町" "pl_pier_boathouse" "BLUボートハウス" "pl_sludgepit_event_death" "死" "pl_sludgepit_event_famine" "飢饉" "pl_sludgepit_event_pestilence" "疫病" "pl_sludgepit_event_war" "戦争" "pl_terror_event_gonzo" "サーカス神の弟であるゴンゾ" "pl_terror_event_a" "A-デスブリンガー" "pl_terror_event_b" "B-地獄の絶壁" "pl_terror_event_d" "D-最後の呪い" "pl_terror_event_c" "C-ホーンテッド・グローブ" "pl_terror_event_red_objective" "BLUチームが我々の古代サーカスの神ボンゾの弟ゴンゾを破壊するのを阻止せよ!" "pl_terror_event_blu_objective" "古代サーカスの神ボンゾの弟、ゴンゾを倒せ!" "cp_spookeyridge_first" "第1コントロールポイント" "cp_spookeyridge_final" "最終コントロールポイント" "arena_lumberyard_event_objective" "敵プレイヤーを全員倒すか、コントロールポイントを奪取してラウンドに勝利しよう!死んだときはゴーストとしてチームを回復できる!" "arena_lumberyard_event_sudden_death" "サドンデス!" "arena_lumberyard_event_stop" "負け犬になるな" "arena_lumberyard_event_red_wins" "REDがラウンドに勝利!" "arena_lumberyard_event_blu_wins" "BLUがラウンドに勝利!" "arena_lumberyard_event_point_open" "ポイントはオープンです!" "arena_lumberyard_event_blu_buffed" "BLUのラストプレイヤーがパワーアップされた!" "arena_lumberyard_event_red_buffed" "REDのラストプレイヤーがパワーアップされた!" "arena_lumberyard_event_skeleton" "スケルトンキングがランダムに出現!" "arena_lumberyard_event_heal" "FF69B4やられた!FBECCBFF69B4ゴーストとしてFBECCB、チームを回復しろ!" "arena_lumberyard_event_spell" "FBECCBA FF69B4レア呪文 FBECCBがランダムに出現!" "ctf_crasher_objective" "巨人を敵の門まで護衛しよう!" "ctf_crasher_giant_down" "味方の巨人がダウンした。爆弾が再出現します!" "ctf_crasher_new_giant" "新しい巨人が登場!" "ctf_crasher_new_giant_enemy" "敵に新しい巨人が登場!" "ctf_crasher_take_bomb" "爆弾を敵のゲートに持っていけ!" "ctf_crasher_destroy_giant" "敵の巨人がゲートにたどり着く前に倒せ!" "ctf_crasher_enemy_giant_dead" "敵の巨人を倒した!" "ctf_crasher_giant_almost_there" "味方の巨人はもうすぐそこです!" "ctf_crasher_enemy_gate_damaged" "敵のゲートにダメージを与えました!" "ctf_crasher_our_gate_damaged" "敵の巨人が味方のゲートにダメージを与えました!" "ctf_crasher_escort_giant" "味方の巨人を敵のゲートまで護衛せよ!" "ctf_crasher_giant_almost_here_enemy" "敵の巨人はすぐそこです!" "ctf_crasher_pickup_bomb" "爆弾を拾って巨人になろう!" "ctf_crasher_civilian" "民間人アナウンサーが有効になりました" "ctf_helltrain_event_red_objective" "BLUのコールコアを占領して勝利しよう!" "ctf_helltrain_event_blu_objective" "REDのコールコアを占領して勝利しよう!" "pd_farmageddon_objective" "相手チームから除草剤を集めて、かぼちゃモンスターの中に投入しよう!" "cp_frostwatch_east" "イースト・ウォッチタワー" "cp_frostwatch_west" "ウェスト・ウォッチタワー" "cp_frostwatch_south" "サウス・ウォッチタワー" "cp_frostwatch_telephone" "電話回線制御" "cp_frostwatch_north" "ノース・ウォッチタワー" "cp_frostwatch_cave" "洞窟トンネル" "pl_frostcliff_a" "A-ホワイトフロスト" "pl_frostcliff_b" "B-アンダーパス" "pl_frostcliff_c" "C-レッドバーン" "pl_frostcliff_d" "D-コールドルート" "pl_frostcliff_e" "E-フロステッドピット" "pl_frostcliff_blue_goal" "ペイロードカートをREDチームのフロステッドピットに押し込んでください!" "pl_frostcliff_red_goal" "どんな犠牲を払っても、BLUの前進を阻止せよ!" "cp_gorge_event_gored" "ゴアド" "CoalPit_setup_goal_red" "BLUチームからフリーズレイを守れ!" "CoalPit_setup_goal_blue" "REDチームが地球寒冷化を実行する前に、フリーズレイを無効化せよ!" "CoalPit_cap_A" "コントロールポイント A、無線塔" "CoalPit_cap_B" "コントロールポイント B、レーダー" "CoalPit_cap_C" "コントロールポイント C、フリーズレイ" "cp_reckoner_red_greenhouse" "RED グリーンハウス" "cp_reckoner_red_offices" "RED オフィス" "cp_reckoner_blu_greenhouse" "BLU グリーンハウス" "cp_reckoner_blue_offices" "BLU オフィス" "cp_reckoner_bridge" "橋" "cp_sulfur_garden" "庭園" "cp_sulfur_onsen" "温泉" "cp_sulfur_waterfall" "滝" "cp_sulfur_blue_goal" "メインポイントを占領して勝利しよう!" "cp_sulfur_red_goal" "制限時間になるまでBLUがメインポイントを占拠するのを阻止せよ!" "koth_rotunda_mcguffin" "マクガフィン" "pl_cashworks_serpentines" "蛇行" "pl_cashworks_station" "パワーステーション" "pl_cashworks_dock" "ローディングドック" "pl_cashworks_vault" "金庫" "vsh_distillery_courtyard" "中庭" "cp_degrootkeep_rats_village" "ログ・ビレッジ" "cp_degrootkeep_rats_sandcastle" "砂の城" "cp_degrootkeep_rats_moat" "堀" "cp_degrootkeep_rats_blue_goal" "コントロールポイントを制圧して勝利をつかみ、大暴れしよう!" "cp_degrootkeep_rats_red_goal" "コントロールポイントを防衛して勝利し、大躍進せよ!" "cp_lavapit_final_A" "コントロールポイント A" "cp_lavapit_final_B" "コントロールポイント B" "cp_lavapit_final_C" "コントロールポイント C" "pl_corruption_entrance" "アサイラム入口" "pl_corruption_beach" "ビーチ" "pl_corruption_prison" "刑務所" "pl_corruption_asylum" "アサイラム" "pl_spineyard_road" "道" "pl_spineyard_restaurant" "レストラン" "pl_spineyard_city" "シティ" "pl_spineyard_winery" "ワイナリー" "zi_murky_swamp" "沼地" "zi_murky_infection" "チーム内に感染者が潜んでいる…" "koth_slime_salmann" "サルマン" "arena_perks_1" "チームに欲しいパークに投票しよう!\n効果はチームが勝利するまで続きます" "arena_perks_2" "これまでに選んだパークはガラスケースに並びます!" "arena_perks_message_bluvoted" "BLUは以下に投票しました:" "arena_perks_message_bluwins" "BLUがラウンドに勝利!" "arena_perks_message_redvoted" "REDは以下に投票しました:" "arena_perks_message_redwins" "REDがラウンドに勝利!" "arena_perks_message_latejoin" "ラウンドが進行中です" "arena_perks_skeleton_desc" "死ぬと、\n味方のスケルトンを\n召喚します!" "arena_perks_skeleton_name" "墓掘り" "arena_perks_haste_desc" "移動速度が+10%増加する" "arena_perks_haste_name" "ヘイスト" "arena_perks_precision_desc" "発射物\n速度が+50%増加し、拡散率が減少します" "arena_perks_precision_name" "精度" "arena_perks_minitofull_desc" "ミニクリティカルが\nフルクリティカルになります" "arena_perks_minitofull_name" "変換" "arena_perks_reveal_desc" "敵を倒すたびに、\n最も近い3体の敵を\n5秒間表示します" "arena_perks_reveal_name" "表示する" "arena_perks_mark_desc" "あなたが倒されると、\nあなたを倒したプレイヤーに6秒間の\nデスマークが付きます" "arena_perks_mark_name" "幽霊憑き" "arena_perks_resistance_desc" "ダメージが10%減少します" "arena_perks_resistance_name" "レジスタンス" "arena_perks_healing_desc" "全ての回復効果が40%\nアップします" "arena_perks_healing_name" "追加規定" "arena_perks_focus_desc" "ポイントが解放されると、\nキャプチャー速度が1、\nダメージ耐性が20%増加します" "arena_perks_focus_name" "拠点" "arena_perks_quickfingers_desc" "射撃、リロード、\n武器切り替え速度が\n15%アップします" "arena_perks_quickfingers_name" "クイックドロー" "arena_perks_killcrits_desc" "敵を倒すたびに、\n2秒間の\nミニクリティカルを得る!" "arena_perks_killcrits_name" "血への渇望" "arena_perks_honorable_desc" "近接武器の\nダメージが2倍になります" "arena_perks_honorable_name" "名誉ある戦闘" "arena_perks_reserve_desc" "弾倉容量が\n50%増加し\n弾薬とメタルが自動回復します" "arena_perks_reserve_name" "弾薬リザーブ" "arena_perks_revive_desc" "1ラウンドに1回、\nメディックによる復活が可能になる" "arena_perks_revive_name" "セカンドチャンス" "arena_perks_cloak_desc" "開始時に15秒間\n透明状態になる\n(射撃すると解除)" "arena_perks_cloak_name" "クローキング" "koth_krampus_boss" "クランプス" "koth_krampus_spawn" "FFCC22今年は悪い子だったね!クランプスに会う準備をしな!" "koth_krampus_death" "FFCC22クランプスが倒された!" "cp_brew_brewery" "醸造所" "cp_brew_red_goal" "BLUがブルワリーを占領するのを止めろ!" "cp_brew_blue_goal" "REDのコントロールポイントを両方制圧して醸造所を奪え!" "cp_brew_gate" "ゲート" "ctf_haarp_elevator" "ポイント1-2: エレベーター" "ctf_haarp_tower" "ポイント 2-1: 無線塔" "ctf_haarp_plant" "ポイント 2-2: 発電所" "ctf_haarp_deck" "ポイント 3-2: 展望台" "ctf_haarp_room" "ポイント 3-1: コントロールルーム" "ctf_haarp_helipad" "ポイント 1-1: ヘリポート" "ctf_haarp_blue_goal" "奪取ポイントに機密情報を届けろ!" "ctf_haarp_red_goal" "BLUが機密情報を届けるのを阻止して、コントロールポイントを守れ!" "ctf_turbine_winter_team_goal" "敵のベースから機密情報が入ったブリーフケースを盗め。" "pd_mannsylvania_team_goal" "血を集めてドラキュラ伯爵に届け、彼を復活させろ!" "plr_hacksaw_blu_terminal" "BLUのターミナル" "plr_hacksaw_red_terminal" "REDのターミナル" "plr_hacksaw_blu_hacked" "BLUのコンソールがハッキングされています!" "plr_hacksaw_red_hacked" "REDのコンソールがハッキングされています!" "plr_hacksaw_team_goal" "敵のコンピューターにのこぎり刃を押し込んでロケットをハックしよう!" "plr_hacksaw_progress_red0" "RED ハッキングの進行状況:0%" "plr_hacksaw_progress_red5" "RED ハッキングの進行状況:5%" "plr_hacksaw_progress_red10" "RED ハッキングの進行状況:10%" "plr_hacksaw_progress_red15" "RED ハッキングの進行状況:15%" "plr_hacksaw_progress_red20" "RED ハッキングの進行状況:20%" "plr_hacksaw_progress_red25" "RED ハッキングの進行状況:25%" "plr_hacksaw_progress_red30" "RED ハッキングの進行状況:30%" "plr_hacksaw_progress_red35" "RED ハッキングの進行状況:35%" "plr_hacksaw_progress_red40" "RED ハッキングの進行状況:40%" "plr_hacksaw_progress_red45" "RED ハッキングの進行状況:45%" "plr_hacksaw_progress_red50" "RED ハッキングの進行状況:50%" "plr_hacksaw_progress_red55" "RED ハッキングの進行状況:55%" "plr_hacksaw_progress_red60" "RED ハッキングの進行状況:60%" "plr_hacksaw_progress_red65" "RED ハッキングの進行状況:65%" "plr_hacksaw_progress_red70" "RED ハッキングの進行状況:70%" "plr_hacksaw_progress_red75" "RED ハッキングの進行状況:75%" "plr_hacksaw_progress_red80" "RED ハッキングの進行状況:80%" "plr_hacksaw_progress_red85" "RED ハッキングの進行状況:85%" "plr_hacksaw_progress_red90" "RED ハッキングの進行状況:90%" "plr_hacksaw_progress_red95" "RED ハッキングの進行状況:95%" "plr_hacksaw_progress_red99" "RED ハッキングの進行状況:99%" "plr_hacksaw_progress_red100" "RED ハッキングの進行状況:ハッキング完了!" "plr_hacksaw_progress_blu0" "BLU ハッキングの進行状況:0%" "plr_hacksaw_progress_blu5" "BLU ハッキングの進行状況:5%" "plr_hacksaw_progress_blu10" "BLU ハッキングの進行状況:10%" "plr_hacksaw_progress_blu15" "BLU ハッキングの進行状況:15%" "plr_hacksaw_progress_blu20" "BLU ハッキングの進行状況:20%" "plr_hacksaw_progress_blu25" "BLU ハッキングの進行状況:25%" "plr_hacksaw_progress_blu30" "BLU ハッキングの進行状況:30%" "plr_hacksaw_progress_blu35" "BLU ハッキングの進行状況:35%" "plr_hacksaw_progress_blu40" "BLU ハッキングの進行状況:40%" "plr_hacksaw_progress_blu45" "BLU ハッキングの進行状況:45%" "plr_hacksaw_progress_blu50" "BLU ハッキングの進行状況:50%" "plr_hacksaw_progress_blu55" "BLU ハッキングの進行状況:55%" "plr_hacksaw_progress_blu60" "BLU ハッキングの進行状況:60%" "plr_hacksaw_progress_blu65" "BLU ハッキングの進行状況:65%" "plr_hacksaw_progress_blu70" "BLU ハッキングの進行状況:70%" "plr_hacksaw_progress_blu75" "BLU ハッキングの進行状況:75%" "plr_hacksaw_progress_blu80" "BLU ハッキングの進行状況:80%" "plr_hacksaw_progress_blu85" "BLU ハッキングの進行状況:85%" "plr_hacksaw_progress_blu90" "BLU ハッキングの進行状況:90%" "plr_hacksaw_progress_blu95" "BLU ハッキングの進行状況:95%" "plr_hacksaw_progress_blu99" "BLU ハッキングの進行状況:99%" "plr_hacksaw_progress_blu100" "BLU ハッキングの進行状況:ハッキング完了!" "cp_carrier_objective_red" "BLUチームが爆弾運搬者をあなたの弾頭まで護衛するのを阻止せよ。" "cp_carrier_objective_blue" "爆弾運搬者を護衛してREDの弾頭まで運び、ゲームに勝利しよう!" "cp_carrier_bot_new_red" "BLUに新しい運搬者が登場しました!" "cp_carrier_bot_new_blue" "あなたのチームに新しい運搬者が登場しました!" "cp_carrier_bot_dead_red" "BLUの運搬者が倒されました!" "cp_carrier_bot_dead_blue" "あなたのチームの運搬者が倒されました!" "arena_perks_team_goal" "敵チームを倒すか、ポイントを奪取してください!" "arena_perks_infection" "チーム内に感染者が潜んでいる…" "ctf_frosty_team_goal" "敵のベースから機密情報が入ったブリーフケースを盗め。" "cp_canaveral_5cp_blubase" "BLUベース" "cp_canaveral_5cp_redradar" "REDレーダー" "cp_canaveral_5cp_redbase" "REDベース" "cp_canaveral_5cp_launchpad" "ラウンチパッド" "cp_canaveral_5cp_blucomm" "BLUコミュニケーションズ" "cp_overgrown_final" "最終コントロールポイント" "cp_overgrown_first" "第1コントロールポイント" "koth_megaton_site" "テストサイト" "pl_phoenix_dam" "ダム" "pl_phoenix_plant" "コンクリートプラント" "pl_phoenix_depot" "デポ" "pl_phoenix_canyon" "キャニオン" "pd_atom_smash_shield" "シールドがダウンしている。ポイントを納めよう!" "pd_atom_smash_collect" "オーストラリアムを集めてコアに持ち帰り、ポイントを獲得しよう!" "ctf_applejack_team_goal" "敵のベースから機密情報が入ったブリーフケースを盗め。" "cp_hadal_b" "セクター B" "cp_hadal_c" "セクター C" "cp_hadal_core" "メインコア" "cp_hadal_a" "セクター A" "pd_circus_core_open" "クラウンコアが出現しました!ポータルに向かえ!" "pd_circus_core_closing" "クラウンコアはまもなく閉じます!" "pd_circus_core_closed" "クラウンコアは閉じられました!" "pd_circus_pads_moving" "ジャンプパッドを交換中…" "pd_circus_pads_moved" "ジャンプパッドが動いた!" "pd_circus_objective" "敵のファニーボーンを奪って、クラウンコアに届けろ!" "cp_darkmarsh_town" "タウン" "cp_darkmarsh_greenhouse" "グリーンハウス" "cp_darkmarsh_castle" "城" "cp_freaky_fair_fair" "セントラルフェア" "cp_freaky_fair_blu" "BLUの神秘的なサイト" "cp_freaky_fair_red" "REDの神秘的なサイト" "pl_odyssey_saw" "ソー" "pl_odyssey_temple" "テンプル" "pl_odyssey_quarry" "採石場" "pl_odyssey_steps" "ステップ" "tow_dynamite_coupling" "貨物連結装置" "tow_dynamite_flatcar" "フラットカー" "pl_patagonia_shack" "アルジェンタム・ストレージ・シャック" "pl_patagonia_mines" "放棄されたアルジェンタム鉱山" "pl_patagonia_town" "アルジェンタム・ディストリビューション・タウン" "pl_patagonia_observation" "パタゴニック・オブザベーション・ポイント" "pl_patagonia_yard" "アルジェンタム鉄道ヤード" "pl_patagonia_locomotive" "機関車" "pl_patagonia_entrance" "グレイシャー・ラボの入口" "pl_patagonia_rocket" "グレイシャーロケット" "cp_fortezza_gate" "ゲート" "cp_fortezza_brewery" "醸造所" "ctf_penguin_peak_deliver" "オーストラリウムを敵のベースに届けろ!" "ctf_penguin_peak_team_goal" "敵のベースから機密情報が入ったブリーフケースを奪え。" "ctf_penguin_peak_blu" "オーストラリウムをREDベースに届けて勝利を掴め!" "ctf_penguin_peak_red" "オーストラリウムをBLUベースに届けて勝利を掴め!" "cp_cargo_cargo" "貨物" "cp_cargo_deck" "デッキ" "pl_citadel_a" "A" "pl_citadel_b" "B" "pl_citadel_c" "C" "pl_citadel_d" "D" "pl_citadel_e" "E" "koth_boardwalk_house" "屠殺場" "koth_boardwalk_pier" "桟橋" "koth_mannhole_overpass" "地下道" "arena_afterlife_spawn" "やられた!敵を倒すかアシストで魂を奪い、地獄から脱出せよ!" "arena_afterlife_pickup" "魂を奪った!生け贄の祭壇に持って行って復活しろ!" "arena_afterlife_soulless" "復活するには魂が必要だ!敵を倒すかアシストして復活しろ!" "arena_afterlife_lastman" "生き残った最後の一人になった!敵に気づかれるぞ!" "arena_afterlife_pitysoul_spawn" "FBECCBA A3FBA5ローグソウル FBECCBが地獄のどこかでさまよっている!" "arena_afterlife_nofb_small_teams" "E7B53Bチーム人数が少ないようです。ファーストブラッドボーナスは無効です。" "arena_afterlife_nofb_disabled" "E7B53Bファーストブラッドボーナスは、サーバーの設定によって無効になっています。" "cp_cowerhouse_open_soon" "地獄の扉が間もなく開く!" "cp_cowerhouse_close_soon" "地獄の扉が間もなく閉じる!" "cp_cowerhouse_closed" "地獄の扉が閉まった!" "cp_cowerhouse_open" "地獄の扉が開いた!" "cp_cowerhouse_blu_open" "BLUチームの地獄の扉が両方とも開いた!" "cp_cowerhouse_cave_open" "地獄への洞窟の扉が開いた!" "cp_cowerhouse_red_open" "REDチームの地獄の扉が両方とも開いた!" "cp_cowerhouse_timer_reset" "地獄の扉のタイマーがリセットされた!" "sd_marshlands_hold_3min" "機密情報を3分間守り抜けば勝利となる!" "sd_marshlands_barriers" "魔法のバリアを越えるな。超えるとブリーフケースがリスポーンしてしまう!" "2koth_abbey_a" "奪取ポイント: A" "2koth_abbey_b" "奪取ポイント: B" "2koth_abbey_goal" "両方のコントロールポイントを奪取して死ぬ気で守り、勝利を掴め!" "cppl_gavle_goat" "偉大なるヤギ" "cppl_gavle_factory" "工場" "cppl_gavle_warehouse" "倉庫" "cppl_gavle_base" "基地" "cppl_gavle_village" "村" "koth_winter_ridge_barn" "凍りついた小屋" "ctf_sidewinder_goal" "敵のベースから機密情報が入ったブリーフケースを奪え。" // Win panel strings "Winpanel_Team1" "チーム" "Winpanel_Team2" "チーム" "Winpanel_BlueWins" "BLU チームの勝利!" "Winpanel_BlueAdvances" "BLU チームがエリアを制圧" "Winpanel_BlueDefends" "BLU チームが防御!" "Winpanel_RedWins" "BRED チームの勝利!" "Winpanel_RedAdvances" "BRED チームがエリアを制圧" "Winpanel_RedDefends" "BRED チームが防御!" "Winpanel_TeamWins" "%s1 %s2の勝利!" "Winpanel_TeamLost" "%s1 %s2の敗北!" "Winpanel_TeamAdvances" "%s1 %s2がエリアを制圧" "Winpanel_TeamDefends" "%s1 %s2が防衛!" "Winpanel_BlueMVPs" "BLU チームの MVP:" "Winpanel_RedMVPs" "RED チームの MVP:" "Winpanel_TopPlayers" "トッププレイヤー:" "Winpanel_PointsThisRound" "このラウンドのポイント:" "Winpanel_CapturePointsRemaining" "勝利まであと %s1 エリア" "Winpanel_CapturePointRemaining" "勝利まであと %s1 エリア" "Winpanel_WinningCapture" "勝利の奪取:%s1" "Winpanel_KillStreakLeader" "最大のキルストリーク:" "Winpanel_KillStreakMaxCount" "カウント:" "Winreason_AllPointsCaptured" "%s1 が全コントロールポイントを奪った" "Winreason_FlagCaptureLimit" "%s1 が敵の機密情報を %s2 回奪った" "Winreason_FlagCaptureLimit_One" "%s1 が敵の機密情報を %s2 回奪った" "Winreason_OpponentsDead" "%s1 がサドンデス中に敵を全員倒した" "Winreason_DefendedUntilTimeLimit" "%s1 が制限時間まで守りきった" "Winreason_TimeLimit" "制限時間内でのスコアは %s1 がリード" "Winreason_WinLimit" "ラウンド終了時のスコアは %s1 がリード" "Winreason_WinDiffLimit" "%s1 が勝利に必要なリードを奪った" "Winreason_Stalemate" "全員が敗者だ" "Winreason_Arena" "%s1 が敵を全員倒した" "Winreason_PayloadRace" "%s1 がペイロードレースに勝利した" "Winreason_ReactorCaptured" "%s1は敵のリアクターを奪取して勝利しました" "Winreason_CoresCollected" "%s1はロボットを破壊し、パワーコアを集めて勝利しました" "Winreason_ReactorReturned" "%s1はリアクターコアが復帰するまで防衛して勝利しました" "Winreason_PlayerDestructionPoints" "%s1は十分なポイントを集めて勝利しました" "Winreason_ScoreLimit" "%s1は%s2 回得点して勝利しました" "Winreason_ScoreLimit_One" "%s1が得点して勝利しました" "WinPanel_StopWatch_Round_Complete" "%s1前進!" "WinPanel_StopWatch_Watching_RoundFinal" "サイド交代!" "Winreason_Stopwatch_Watching_Rounds" "%s1 が次のラウンドでもペースを維持!\n%s2 はそれを止められるか?!" "Winreason_Stopwatch_SwitchSides" "さあ、今度は%s1の出番!\n%s2を超えられるか?!" "Winreason_Stopwatch_Playing_Rounds" "%s1は%s2が記録した成績に挑戦しながら次のラウンドに進みます!" //Tournament "Tournament_WaitingForTeams" "チーム編成の待機中" "Tournament_WaitingForTeam" "チーム編成の待機中" "Tournament_Countdown" "開始まであと %s1 秒…F4でキャンセル" "Tournament_Countdown_Sec" "開始まであと %s1 秒…F4でキャンセル" "Tournament_Countdown_NoCancel" "開始まであと %s1 秒…" "Tournament_Countdown_Sec_NoCancel" "開始まであと %s1 秒…" "Tournament_CountDownTime" "%s1" "Tournament_TeamReady" "準備完了" "Tournament_TeamNotReady" "準備中" "Tournament_PlayerReady" "準備完了" "Tournament_PlayerNotReady" "準備中" "Tournament_PlayerExpected" "接続中" "Tournament_WinConditions" "勝利条件: " "Tournament_WinConditionsMinute" "分" "Tournament_WinConditionsRound" "ラウンド" "Tournament_WinConditionsWin" "勝利条件" "Tournament_WinConditionsMinutes" "分数" "Tournament_WinConditionsRounds" "ラウンド数" "Tournament_WinConditionsWins" "勝利数" "Tournament_WinConditionsNone" "なし" "Tournament_WinConditionsSecond" "秒" "Tournament_WinConditionsSeconds" "秒数" "Tournament_TeamSetupNotReady" "チーム準備中" "Tournament_TeamSetupReady" "チーム準備完了" "Tournament_Instructions" "F4 = チーム名/ステータスを変更" "Tournament_Instructions_Ready" "F4 = トグル準備完了" "Tournament_Instructions_Ready_NoKeyHintText" "トグル準備完了" "Tournament_Instructions_Waiting" "プレイヤーを待っています" "Tournament_TeamNamePanel" "チーム名" "Winpanel_TournamentTeamWins" "%s1 の勝利!" "Winpanel_TournamentTeamLost" "%s1 の敗北!" "Winpanel_TournamentTeamAdvances" "%s1 がエリアを制圧" "Winpanel_TournamentTeamDefends" "%s1 が防衛に成功!" "Winpanel_TournamentMVPs" "%s1 MVP:" "Tournament_TeamName_Change" "%s1 は %s2 にチーム名を変更しました" "Tournament_ReadyState_Change" "%s1 は %s2 にチームステータスを変更しました" "Tournament_StopWatchNoCap" "奪取時間が設定されていません" "Tournament_StopWatchPointCaptureAttacker" "%s1 %s2奪取する" "Tournament_StopWatchPointCaptureDefender" "%s1 %s2防衛する" "Tournament_StopWatchPointCaptureSpectator" "攻撃側が%s1 %s2獲得する" "Tournament_StopWatch_Point" "ポイント" "Tournament_StopWatch_Points" "ポイント" "Tournament_StopWatch_TimeVictory" "%s1のタイムを更新する" "Tournament_StopWatch_TimeVictoryDefender" "%s1のタイム" "Tournament_StopWatch_LabelDefender" "%s1の進攻を防ぐ" "Tournament_StopWatch_AttackerScore" "%s1のスコアを破る" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime" "%s1は%s2を%s3で獲得している。%s5をより早く獲得すれば%s4の勝利だ!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTimeAndClose" "%s1 はわずか %s3 で %s2 を獲得しました。%s4 がより早く %s5 を獲得すれば勝利確定です!\n\n閉じるには「F1」 を押してください。" "Tournament_StopWatch_GoalTextPointsAndTime2" "%s1が%s2のタイムを更新できなくてもあきらめることはない。相手より多くのポイントを奪取すれば勝利もありえる。%s3諸君、勝利をその手に掴むなら、ラウンド終了までに%s4を奪取せよ!" "Tournament_StopWatch_GoalTextPoints" "%s1は前ラウンドでポイントを奪取していない。1 ポイント奪取すれば%s2の勝利だ!" // Misc. strings "TF_Gates_90_secs" "ゲートが開くまであと 90 秒。" "TF_Gates_60_secs" "ゲートが開くまであと 60 秒。" "TF_Gates_30_secs" "ゲートが開くまであと 30 秒。" "TF_Gates_10_secs" "ゲートが開くまであと 10 秒。" "TF_Gates_open" "ゲートが開いている!!" "TF_Time_FiveMinutesLeft" "残り時間:\n5 分" "TF_Time_FourMinutesLeft" "残り時間:\n4 分" "TF_Time_ThreeMinutesLeft" "残り時間:\n3 分" "TF_Time_TwoMinutesLeft" "残り時間:\n2 分" "TF_Time_SixtySecondsLeft" "残り時間:\n60 秒" "TF_Time_ThirtySecondsLeft" "残り時間:\n30 秒" "TF_Time_attackers_win" "攻撃側の勝利!!\nコマンドポイント\nがすべて奪われた!!" "TF_Time_defenders_win" "防御側の勝利!!\nコマンドポイント\nの防衛に成功した!!" // Attack/Defend strings "TF_AD_TakeFlagToPoint" "旗を\nコマンドポイントまで運べ。" "TF_AD_YouSecuredPoint" "コマンドポイント\n%s1 を確保した!!" "TF_AD_AttackersSecuredPoint" "攻撃側がコマンドポイント\n%s1 を確保した!!" "TF_AD_FlagReturned" "旗が自陣に戻った。" // CTF strings "TF_CTF_PlayerPickup" "敵の機密情報を拾った!\n\n自陣に戻れ!" "TF_CTF_PlayerTeamPickup" "味方チームが敵の機密情報を拾った!" "TF_CTF_OtherTeamPickup" "味方の機密情報が拾われてしまった!" "TF_CTF_PlayerCapture" "敵の機密情報を奪った!" "TF_CTF_PlayerTeamCapture" "味方チームが敵の機密情報を奪った!" "TF_CTF_OtherTeamCapture" "味方の機密情報が奪われた!" "TF_CTF_PlayerDrop" "敵の機密情報を捨てた!" "TF_CTF_PlayerTeamDrop" "敵の機密情報が捨てられた!" "TF_CTF_OtherTeamDrop" "味方の機密情報が捨てられた!" "TF_CTF_PlayerTeamReset" "味方の機密情報が戻った!" "TF_CTF_OtherTeamReset" "敵に機密情報が戻った!" "TF_CTF_Wrong_Goal" "機密情報を自陣に持ち帰れ。" "TF_CTF_No_Invuln" "敵の機密情報を運んでいる間は不死身になれない!" "TF_CTF_No_Tele" "敵の機密情報を運んでいる間はテレポートできない!" "TF_CTF_Cannot_Capture" "奪取できません-旗がベースにありません!" "TF_Truce_Start" "休戦中!休戦中は敵にダメージを与えることはできません!" "TF_Truce_End" "休戦終了!ゲーム開始!" "TF_Autobalance_Start" "チームのバランスが取れていません。チーム%s1から選ばれた候補者の中から志願者を募集しています。" "TF_Autobalance_Next" "志願者が見つかりませんでした。選ばれた候補者のうちの一人が次のリスポーン時に調整されます。" "TF_Autobalance_Final" "選ばれた候補者の中のプレイヤーからチームを再編成中です。" "TF_Autobalance_TeamChangeDone" "チームを %s1 に変更されました。" "TF_Autobalance_TeamChangeDone_Match" "チームを%s1に変更されました。ラウンド終了時にチーム変更の報酬として%s2の経験値を獲得します。" "TF_Autobalance_TeamChangePending" "チームの人数がまだバランスが取れていなければ、%s2秒後に\nチーム%s1に変更されます。" "Team_Capture_Linear" "前のポイントを\nモノに\nしていない!" "Team_Capture_Blocked" "奪取が\n敵に\n阻止された" "Team_Blocking_Capture" "敵の奪取を\n阻止して\nいます!" "Team_Reverting_Capture" "奪取を\n巻き返し中です!" "Team_Waiting_for_teammate" "チームメイトを\n待っています" "Team_Cannot_Capture" "味方チームは\nこれを奪えない!" "Team_Capture_OwnPoint" "このポイントを\n守れ。" "Team_Capture_NotNow" "今は\n奪うな。" "Team_Capture_Owned" "コントロールポイントは\n既にモノにした。" "Team_Progress_Blocked" "敵チームに\n進攻を\nブロックされた" "Cant_cap_stealthed" "ステルス中は\nコントロールポイントを奪えない。" "Cant_cap_disguised" "変装中は\nコントロールポイントを奪えない。" "Cant_cap_invuln" "不死身になっている間は\n ポイントを奪えない。" "Cant_cap_stunned" "気絶中は\n ポイントを奪えない。" // Robot Destruction Strings "TF_RD_RobotsUnderAttack" "味方のロボットが攻撃にさらされています!" "TF_RD_RedFinale" "REDの勝利まで:" "TF_RD_BlueFinale" "BLUの勝利まで:" // Invade strings "TF_Invade_FlagReturned" "旗が戻った!" "TF_Invade_PlayerPickup" "旗を拾った!\n\nそれを敵陣に持って行け!" "TF_Invade_PlayerTeamPickup" "味方チームが旗を拾った!" "TF_Invade_OtherTeamPickup" "敵が旗を拾った!" "TF_Invade_PlayerCapture" "旗を奪取した!" "TF_Invade_PlayerTeamCapture" "味方チームが旗を奪った!" "TF_Invade_OtherTeamCapture" "敵が旗を奪った!" "TF_Invade_PlayerFlagDrop" "旗を落とした!" "TF_Invade_FlagDrop" "旗が落とされた!" "TF_Invade_Wrong_Goal" "旗を敵陣に持って行け。" "TF_Invade_FlagNeutral" "旗が中立の状態になった!\n旗を取れ!" "TF_Flag_AltFireToDrop" "旗を落とすには、オルトファイアを押します。" "FreezePanel_NoKiller" "キルされました" "FreezePanel_Killer" "あなたをキルした相手は" "FreezePanel_Killer_Dead" "あなたをキルした相手(既に死亡)は" "FreezePanel_Nemesis" "あなたをまたキルした相手は" "FreezePanel_Nemesis_Dead" "あなたをまたキルした相手(既に死亡)は" "FreezePanel_KillerObject" "の%objectkiller%にキルされました" "FreezePanel_KillerObject_Dead" "の(既に死亡)%objectkiller%にキルされました" "FreezePanel_KillerHealth" "残りヘルス:%s1" "FreezePanel_Callout" "いただきだ!" "FreezePanel_Callout2" "これもくらえ!" "FreezePanel_Callout3" "まだまだ!" "FreezePanel_Item" "%killername% が運んでいるのは以下のものです:" "FreezePanel_ItemOtherOwner" "%killername% が %ownername%の以下のものを運んでいます:" "Callout_Ragdoll" "お前だ!" "Callout_Head" "お前の頭だ!" "Callout_Foot" "お前の足だ!" "Callout_Hand" "お前の手だ!" "Callout_Torso" "お前の胴体だ!" "Callout_Organ1" "お前の脾臓だ!" "Callout_Organ2" "お前の肺だ!" "Callout_Organ3" "お前の肝臓だ!" "Callout_Organ4" "お前の膵臓だ!" "Callout_Organ5" "お前の腎臓だ!" "Callout_Organ6" "お前の虫垂だ!" "WaitingForPlayersPanel_WaitOnPlayers" "他のプレイヤーを待っています" "WaitingForPlayersPanel_WaitEnding" "ゲームを開始します" "ControlPointIconCappers" "x%numcappers%" "game_WaitingForPlayers" "プレイヤーを待っています" "game_Overtime" "延長時間" "game_Setup" "セットアップ" "EnterStalemate" "サドンデスモード!\nもうリスポーンはない!" "game_SuddenDeath" "サドンデス" "game_stalemate_cant_change_class" "%s1 秒経過。\nサドンデスモードのため、現在クラスを変更することはできません!" "TF_CantChangeClassNow" "現在、クラスを変更することはできません。" "TF_CantChangeTeamNow" "現在、チームを変更することはできません。" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Intro "Gametype_AttackDefense" "攻撃/防衛" "Gametype_AttackDefense_Desc" "交代で敵のポイントを奪取し、敵が自分たちのポイントを奪取するのを防衛せよ。" "Gametype_CTF" "キャプチャー・ザ・フラッグ" "Gametype_CTF_Desc" "敵の機密情報を盗んで自陣まで持ち帰れ!" "Gametype_CP" "コントロールポイント" "Gametype_CP_Desc" "一連のコントロールポイントを奪取/死守しよう。すべてのコントロールポイントを奪取すると勝利だ!" "Gametype_Koth" "キングオブザヒル" "Gametype_Koth_Desc" "一つのコントロールポイントをかけて争いながら、敵に誰が一番か見せつけてやろう。" "Gametype_Escort" "ペイロード" "Gametype_Escort_Desc" "爆発物が満載のカートを押して、敵に大損害を与えよう!" "Gametype_EscortRace" "ペイロードレース" "Gametype_EscortRace_Desc" "両陣営が爆発物満載のカートをゴールまで押す、一味違うペイロードだ!" "GameType_Misc" "その他" "GameType_Misc_Desc" "テリトリーコントロール、中世モードなどのユニークなモード。" "GameType_Powerup" "マンパワー" "GameType_Powerup_Desc" "キャプチャー・ザ・フラッグのこのバリエーションでは、パワーアップとグラップルフックを使います。" "GameType_Passtime" "PASSタイム" "GameType_Passtime_Desc" "死人が出そうなサッカーホッケーバスケをプレイしよう。" "Gametype_Halloween" "ハロウィーン" "Gametype_Halloween_Desc" "過去のハロウィンマップをすべて見てみましょう。" "Gametype_HalloweenFeatured" "ハロウィン(特集)" "Gametype_HalloweenFeatured_Desc" "注目のハロウィンマップをご覧ください。" "Gametype_Campaign3" "ジャングルインフェルノ" "Gametype_Campaign3_Desc" "ジャングルインフェルノキャンペーンの全マップを見てみましょう" "Gametype_Smissmas" "スミスマス" "Gametype_Smissmas_Desc" "過去のスミスマスマップをすべて見てみましょう。" "Gametype_SmissmasFeatured" "スミスマス (特集)" "Gametype_SmissmasFeatured_Desc" "おすすめのスミスマスマスマップを見てみましょう。" "Gametype_SummerFeatured" "夏 (特集)" "Gametype_SummerFeatured_Desc" "特集サマーマップを見てみましょう。" "Gametype_Arena" "アリーナ" "Gametype_Arena_Desc" "カウンターストライクをプレイ!" "Gametype_Training" "トレーニングモード" "Gametype_Specialty" "特別" "Gametype_OfflinePractice" "オフラインプラクティス" "Gametype_Quickplay" "ランダム" "Gametype_Any" "任意" "Gametype_AnyGameMode" "任意のゲームモード" "Gametype_HalloweenMix" "ハロウィンミックス" "Gametype_Halloween247" "ハロウィーン 2015" "Gametype_SD" "スペシャル・デリバリー" "Gametype_SD_Desc" "共通のコントロールポイントでフラッグを奪いあえ。" "Gametype_RobotDestruction" "ロボット破壊" "Gametype_PlayerDestruction" "プレイヤー撃破" "Gametype_MVM" "Mann vs. Machine" "GameType_Medieval" "中世" "GameType_Featured" "タフブレイク" "GameType_Community_Update" "侵略" "GameType_TerritorialControl" "テリトリアルコントロール" "GameType_VSH" "対サクストン・ヘイル(コミュニティ)" "GameType_ZI" "ゾンビ感染(コミュニティ)" "GameType_TOW" "綱引き (コミュニティ)" "GameType_HTF" "フラグ (コミュニティ) を守れ" "TF_MMCat_SpecialEvents" "スペシャルイベント" "TF_MMCat_Core" "コアゲームモード" "TF_MMCat_Alternative" "代替ゲームモード" "TF_MMCat_ExcludesRemaining" "%s1は残りを除外します" "Intro_Title" "ゲームモードの概要:%gamemode%" "Intro_CaptureIntro" "コントロールポイントゲームモードの概要へようこそ。" "Intro_capturepoints" "味方チームが勝つには、5コントロールポイントを奪取する必要があります。\nHUD には、どのチームが各コントロールポイントを獲得したかが表示されます。" "Intro_fakecapture" "コントロールポイントの近くに立つと、ポイントを奪取できます。\nHUD には、奪取の進捗状況が表示されます。" "Intro_multcapture" "チームメンバーが複数でかかれば、ポイントをより早く奪うことができます!\nチームを助けましょう!" "Intro_yourpoint" "敵に味方の最終ポイントを奪われないように!\n守れなかったら負けです!" // Capture the Files Intro "Intro_ctf_intro" "ゲームモードの概要:各チームは、味方の機密ファイルを守りながら、敵の機密ファイルを奪わなければなりません。" "Intro_ctf_red_assault_base" "機密ファイルを盗むために敵陣を襲撃します。" "Intro_ctf_red_steal_files" "敵陣の地下室からブリーフケースを盗んでください。" "Intro_ctf_red_return_and_cap" "ブリーフケースを奪って得点するには、自陣の地下室のデスクにブリーフケースを戻します。" "Intro_ctf_red_defend" "味方チームのブリーフケースを敵から守るために協力することも忘れずに!" "Intro_ctf_blue_assault_base" "機密ファイルを盗むために敵陣を襲撃します。" "Intro_ctf_blue_steal_files" "敵陣の地下室からブリーフケースを盗んでください。" "Intro_ctf_blue_return_and_cap" "ブリーフケースを奪って得点するには、自陣の地下室のデスクにブリーフケースを戻します。" "Intro_ctf_blue_defend" "味方チームのブリーフケースを敵から守るために協力することも忘れずに!" // Gravelpit intro "Intro_attack_defense_intro" "これは攻防マップです。 \nBLU チームがエリアを奪取しようとし、RED チームがそれを阻止しようとします。" "Intro_attack_defense_capping" "BLUチームはコントロールポイントの近くに立つと、ポイントを獲得できます。\nHUD には、奪取の進捗状況が表示されます。" "Intro_attack_defense_cap_a" "BLUチームは、コントロールポイントAと…" "Intro_attack_defense_cap_b" "コントロールポイントBの両方を奪う必要があります。 \nどの順でポイントを奪うかは自由です。" "Intro_attack_defense_cap_final" "BLU チームがコントロールポイントAとコントロールポイントBを奪うと、最終コントロールポイントのロックが解除されます" "Intro_attack_defense_cap_timer" "BLU チームは、ポイントの奪取に成功するたびに、タイマーの時間を 3 分稼げます。RED チームは、BLU チームに奪われたポイントを奪い返すことはできません。" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Hints "Hint_spotted_a_friend" "チームメイトを発見!" "Hint_spotted_an_enemy" "敵を発見!" "Hint_killing_enemies_is_good" "敵を倒した!" "Hint_out_of_ammo" "武器の弾薬が切れた!" "Hint_turn_off_hints" "[オプション]メニューでヒントをオフにすることができます。\n [オプション]->[マルチプレイヤー]->[詳細]->[自動ヘルプ]を選択します。" "Hint_pickup_ammo" "落ちている武器から弾薬を拾え!" "Hint_Cannot_Teleport_With_Flag" "ブリーフケースを持っているときはテレポートできない。" "Hint_Cannot_Cloak_With_Flag" "ブリーフケースを持っているときは透明マントを着れない。" "Hint_Cannot_Disguise_With_Flag" "ブリーフケースを持っているときは変装できない。" "Hint_Cannot_Attack_While_Cloaked" "透明マントを着ているときは攻撃できない。" "Hint_Cannot_Invuln_With_Flag" "ブリーフケースを持っているときは不死身になれない。" "Hint_Cannot_Attack_While_Feign_Armed" "擬死マントを着ているときは攻撃できない。" "Hint_Cannot_Arm_Feign_Now" "擬死マントはメーターが満タンにならないと装備できない。" "Hint_ClassMenu" "プレイヤークラスを変更するには '%changeclass%' を押します。" // Altfires "Hint_altfire_sniperrifle" "'%attack2%' を押すと、スナイパーライフルでズームできます。" "Hint_altfire_grenadelauncher" "'%attack2%' を押すと、グレネードランチャーの使用中でも粘着爆弾を爆発させることができます。" "Hint_altfire_pipebomblauncher" "'%attack2%' を押すと、粘着爆弾ランチャーで発射した粘着爆弾を爆発させることができます。" "Hint_altfire_rotate_building" "'%attack2%' を押すと、装置を配置する前に回転させることができます。" // Soldier specific "Hint_Soldier_rpg_reload" "'%reload%' を押すと、ロケットランチャーをリロードできます。\n戦闘を離れるたびにリロードしましょう!" // Engineer specific "Hint_Engineer_use_wrench_onown" "作成中の装置をレンチでたたくと\n完成を早めることができます!" "Hint_Engineer_use_wrench_onother" "チームメイトが作成中の装置をレンチでたたくと\n完成を早めることができます!" "Hint_Engineer_build_sentrygun" "自陣を守るには、セントリーガンを作ります。\n武器選択の 4 番目のスロットには装置が入ります。" "Hint_Engineer_build_dispenser" "チームメイトの補給を支援するには、ディスペンサーを作ります。\n武器選択の 4 番目のスロットには装置が入ります。" "Hint_Engineer_build_teleporters" "味方チームの前線防衛を支援するには、テレポーターを作ります。\n武器選択の 4 番目のスロットには装置が入ります。" "Hint_Engineer_pickup_metal" "落ちている武器からメタルを拾うと\n作成中の装置に使用できます!" "Hint_Engineer_repair_object" "ダメージを受けた装置をレンチでたたくと、修理できます!" "Hint_Engineer_metal_to_upgrade" "セントリーガンをアップグレードするには、もっとメタルが必要です!" "Hint_Engineer_upgrade_sentrygun" "セントリーガンをレンチでたたくと、アップグレードできます。\n最終的にはレベル 3 までアップグレードできます!" "Hint_object_has_sapper" "この装置は、サッパーに破壊されようとしています!\n サッパーを撃って破壊してください!" "Hint_object_your_object_sapped" "装置の 1 つが破壊されようとしています!" "Hint_enemy_using_dispenser" "味方のディスペンサーを敵が使用しています!" "Hint_enemy_using_tp_entrance" "味方のテレポーター入口付近に敵がいます!" "Hint_enemy_using_tp_exit" "味方のテレポーター出口付近に敵がいます!" "Hint_inspect_weapon" "「%s1」キーを長押しすると武器を検査します。" "WinPanel_Red_Team_Wins" "RED チームの勝利" "WinPanel_Blue_Team_Wins" "BLU チームの勝利" "WinPanel_Stalemate" "ドロー!" "StatPanel_Title_Dead" "救いは..." "StatPanel_Title_Alive" "すばらしい活躍でした!最終ラウンド:" "StatPanel_Format_Close" "このラウンド:%s1 自己ベスト:%s2" "StatPanel_Kills_Best" "このラウンドでは %s1 として、キル数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Captures_Best" "このラウンドでは %s1 として、奪取数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Defenses_Best" "このラウンドでは %s1 として、防衛したポイント数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_DamageDealt_Best" "%s1 として、与えたダメージがこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_PlayTime_Best" "このラウンドでは %s1 として、生存時間がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Healing_Best" "このラウンドでは %s1 として、回復数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Invulnerable_Best" "このラウンドでは、不死身になった回数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_KillAssists_Best" "このラウンドでは %s1 として、キルのアシスト数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Backstabs_Best" "このラウンドでは、背後からの襲撃数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_HealthLeached_Best" "このラウンドでは、敵のメディックとディスペンサーから盗んだヘルスがこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_BuildingsBuilt_Best" "このラウンドでは、作成した装置の数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_BuildingsDestroyed_Best" "このラウンドでは %s1 として、破壊した装置の数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Headshots_Best" "このラウンドでは、ヘッドショット数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_SentryKills_Best" "このラウンドでは、セントリーガンでのキル数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Teleports_Best" "このラウンドでは、テレポーターの使用回数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Dominations_Best" "このラウンドでは %s1 として、制圧した新たな敵の数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Revenge_Best" "このラウンドでは %s1 として、リベンジした敵の数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_PointsScored_Best" "このラウンドでは %s1 として、ポイントがこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_Kills_Tie" "このラウンドでは %s1 として、キル数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Captures_Tie" "このラウンドでは %s1 として、奪取数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Defenses_Tie" "このラウンドでは %s1 として、防衛数が自己記録に並びました。" "StatPanel_DamageDealt_Tie" "このラウンドでは %s1 として、与えたダメージが自己記録に並びました。" "StatPanel_PlayTime_Tie" "このラウンドでは %s1 として、生存時間が自己記録に並びました。" "StatPanel_Healing_Tie" "このラウンドでは %s1 として、回復数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Invulnerable_Tie" "このラウンドでは、不死身になった回数が自己記録に並びました。" "StatPanel_KillAssists_Tie" "このラウンドでは %s1 として、キルのアシスト数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Backstabs_Tie" "このラウンドでは、背後からの襲撃数が自己記録に並びました。" "StatPanel_HealthLeached_Tie" "このラウンドでは、敵から盗んだヘルスが自己記録に並びました。" "StatPanel_BuildingsBuilt_Tie" "このラウンドでは、作成した装置の数が自己記録に並びました。" "StatPanel_BuildingsDestroyed_Tie" "このラウンドでは %s1 として、破壊した装置の数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Headshots_Tie" "このラウンドでは、ヘッドショット数が自己記録に並びました。" "StatPanel_SentryKills_Tie" "このラウンドでは、セントリーガンでのキル数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Teleports_Tie" "このラウンドでは、テレポート回数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Dominations_Tie" "このラウンドでは %s1 として、制圧した敵の数が自己記録に並びました。" "StatPanel_Revenge_Tie" "このラウンドでは %s1 として、リベンジ数が自己記録に並びました。" "StatPanel_PointsScored_Tie" "このラウンドでは %s1 として、ポイントが自己記録に並びました。" "StatPanel_Kills_Close" "このラウンドでは %s1 として、キル数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Captures_Close" "このラウンドでは %s1 として、奪取数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Defenses_Close" "このラウンドでは %s1 として、防衛数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_DamageDealt_Close" "このラウンドでは %s1 として、与えたダメージが自己記録に迫りました。" "StatPanel_PlayTime_Close" "このラウンドでは %s1 として、生存時間が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Healing_Close" "このラウンドでは %s1 として、回復数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Invulnerable_Close" "このラウンドでは、不死身になった回数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_KillAssists_Close" "このラウンドでは %s1 として、キルのアシスト数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Backstabs_Close" "このラウンドでは、背後からの襲撃数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_HealthLeached_Close" "このラウンドでは、敵から盗んだヘルスが自己記録に迫りました。" "StatPanel_BuildingsBuilt_Close" "このラウンドでは、作成した装置の数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_BuildingsDestroyed_Close" "このラウンドでは %s1 として、破壊した装置の数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Headshots_Close" "このラウンドでは、ヘッドショット数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_SentryKills_Close" "このラウンドでは、セントリーガンでのキル数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Teleports_Close" "このラウンドでは、テレポート回数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Dominations_Close" "このラウンドでは %s1 として、制圧した敵の数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_Revenge_Close" "このラウンドでは %s1 として、リベンジ数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_PointsScored_Close" "このラウンドでは %s1 として、ポイントが自己記録に迫りました。" "StatPanel_Label_Kills" "キル数: " "StatPanel_Label_DamageDealt" "与ダメージ: " "StatPanel_Label_PlayTime" "プレイ時間: " "StatPanel_Label_Healing" "回復させたヘルスポイント: " "StatPanel_Label_Invulnerable" "不死身になった回数: " "StatPanel_Label_Backstabs" "背後からの襲撃数: " "StatPanel_Label_HealthLeached" "盗んだヘルス: " "StatPanel_Label_Buildings_Built" "作成した装置の数: " "StatPanel_Label_SentryKills" "セントリーガンでのキル数: " "StatPanel_Label_Teleports" "テレポートの使用回数: " "StatSummary_Label_PerformanceReport" "パフォーマンスレポート" "StatSummary_Label_BestMoments" "ベストモーメント" "StatSummary_Label_BestMVMMoments" "あなたが最高に輝いていたMVMの瞬間" "StatSummary_Label_AsAnyClass" "任意のクラス:" "StatSummary_Label_TIP" "ヒント" "StatSummary_ScoreAsClassFmt" "%s1(%s2 として)" "StatSummary_Records" "自己記録:" "StatSummary_StatTitle_MostPoints" "最高ポイント" "StatSummary_StatTitle_AvgPoints" "平均ポイント" "StatSummary_StatTitle_MostKills" "最高キル数" "StatSummary_StatTitle_AvgKills" "平均キル数" "StatSummary_StatTitle_MostCaptures" "最高奪取数" "StatSummary_StatTitle_AvgCaptures" "平均奪取数" "StatSummary_StatTitle_MostAssists" "最高アシスト数" "StatSummary_StatTitle_AvgAssists" "平均アシスト数" "StatSummary_StatTitle_MostDamage" "最高ダメージ" "StatSummary_StatTitle_AvgDamage" "平均ダメージ" "StatSummary_StatTitle_TotalPlaytime" "総プレイ時間" "StatSummary_StatTitle_LongestLife" "最長生存時間" "Tip_Fmt" "ヒント:%s1" "Tip_1_Count" "27" "Tip_1_1" "スカウト - 空中で再ジャンプして方向転換し、敵の砲火を避けます。" "Tip_1_2" "スカウト - 他のクラスの 2 倍の速度でカートを押し、コントロールポイントを奪います。" "Tip_1_3" "スカウト - 動き続けてスピードを武器にすると、最も能力を発揮できます。" "Tip_1_4" "スカウト - 散弾銃は、至近距離で致命傷を与えます。" "Tip_1_5" "スカウト - ピストルは、一定の距離をおいた狙い撃ちに優れています。大抵のクラスであれば2発で倒せます。" "Tip_1_6" "スカウト - Force-a-Natureを空中で発射すると、発射した方向とは逆方向に押し戻されます。これを利用するとジャンプの範囲を広げることができます。" "Tip_1_7" "スカウト - 別ルートを有効活用して敵に奇襲をかけよう。" "Tip_1_8" "スカウト - Sandmanを振るう際は、遠くの敵を無力化するために、%attack2%を使って、野球ボールを打ち出そう。" "Tip_1_9" "スカウト - Sandman を装備すると、最大ヘルスが減少します。生き残るためには、バットを手放さないようにしましょう。" "Tip_1_10" "スカウト - 近くの敵をForce-a-Natureで打ち、敵を自身から遠ざけよう。" "Tip_1_11" "スカウト - Sandman の野球ボールが遠くに飛ぶほど、敵をスタンさせる時間が長くなります -最大7秒。" "Tip_1_12" "スカウト - Sandman のスタン ボールは近距離では敵を気絶させることはできませんが、最大範囲においては完全に気絶させます。" "Tip_1_13" "スカウト - Bonk!Energy Punch を使用して危険地域を横切り、チームメイトのためにセントリーガンからの攻撃を引き受けよう。" "Tip_1_14" "スカウト - Mad Milk を使用して、自身とチームメイトに燃え上がる炎を抑えよう。" "Tip_1_15" "スカウト - Shortstop とピストルは予備の弾薬を共有しているので、両方装備している間は弾薬の数に注意しましょう。" "Tip_1_16" "スカウト - Candy Caneを装備していれば、使用していた武器に関係なく、殺した敵が常に無料ヘルスキットを落とします。" "Tip_1_17" "スカウト - Crit-A-Cola を使用する際は注意してください。奇襲のためにとっておき、スピードを利用すると、余計なダメージを受けるのを避けるのに役立ちます。" "Tip_1_18" "スカウト - 自分と味方もMad Milkを掛けられた敵に攻撃すると、ヘルスを回復出来ます。戦闘開始時に使用し、チームメイトが生き残りやすくしましょう。" "Tip_1_19" "スカウト - Boston Basher は襲撃時敵に出血させますが、空振ると自分が出血してしまいます。出血はヘルスキットですぐに治療出来ます。" "Tip_1_20" "スカウト - Sun-on-a-Stickは火に包まれた敵にクリティカルヒットしますが、それ以外の場合はバットよりも威力が弱い。味方のパイロと協力して、フルに活用しましょう。" "Tip_1_21" "スカウト - Fan O'Warで敵を攻撃すると、その後に敵に与える攻撃はミニクリティカルになります。チームメイトや自分の他の武器を利用して、ダメージブーストを最大限に活かそう。" "Tip_1_22" "スカウト - Atomizerを展開すると、空中にいる敵にミニクリティカルを与えることができます。" "Tip_1_23" "スカウト - Force-a-Natureのノックバックとアトマイザーのトリプルジャンプを両方を使って、4段ジャンプのコンビネーションが可能になります!" "Tip_1_24" "スカウト - Atomizerを使うと三段ジャンプができます! これを利用して、相手の裏をかき、マップ上の到達しづらい場所に移動しましょう!" "Tip_1_25" "スカウト - Wingerはデフォルトのピストルよりも多くのダメージを与えますが、代わりに発射できる弾数が少ないです。確実に敵に攻撃を当てるために、Wingerを近距離で使いましょう!" "Tip_1_26" "スカウト - Shortstopは中距離から近距離で非常に効果的で、危険な敵から距離を保つことができます。さらに、%attack2%を押すと敵を突き飛ばすこともできます!" "Tip_1_27" "スカウト - Wrap Assassinの第2攻撃 (%attack2%) を使うと敵に出血ダメージを与えることができます! 遠距離から敵にダメージを与えるときに使いましょう。" "Tip_2_Count" "21" "Tip_2_1" "スナイパー - ズームインの状態が長いほど、銃撃で与えるダメージが大きくなります。" "Tip_2_2" "スナイパー - 致命傷を与えるには頭部を狙います。" "Tip_2_3" "スナイパー - %attack2% を押してスナイパーライフルでズームします。" "Tip_2_4" "スナイパー - 第 2 武器のサブマシンガンを使用して近くの敵に応戦します。" "Tip_2_5" "スナイパー - フルチャージ状態のスナイパーライフルのヘッド ショットは、ほとんどのクラスを即死させることができます。" "Tip_2_6" "スナイパー - Huntsman を 5 秒以上引き続けると、通常ミスショットになります。%attack2% を押してリセットしてください。" "Tip_2_7" "スナイパー - ジャラテ は隠れたスパイを発見できます。" "Tip_2_8" "スナイパー - Razorback は、バックスタブを受けると壊れてしまいます。補給ロッカーで再入手可能しましょう。" "Tip_2_9" "スナイパー - スパイが背後から一撃しようとした場合、Razorback は警告音を発します。聞き逃さないように注意しましょう!" "Tip_2_10" "スナイパー - 自分やチームメイトが炎上した場合、ジャラテ で消火できます。" "Tip_2_11" "スナイパー - ジャラテ がヒットした敵へのすべてのダメージはミニクリティカルになります。" "Tip_2_12" "スナイパー - Tribalman's Shiv はヒット時に流血させます。スパイの追跡に利用できます。" "Tip_2_13" "スナイパー - Sydney Sleeperは、ズームして狙撃した敵にジャラテの効果を与えます。さらに、火に包まれた味方を消火することも可能です。" "Tip_2_14" "スナイパー - ジャラテとBushwackaの相性は抜群です。敵にジャラテをかけてから、Bushwackaで攻撃すると、確定でクリティカルヒットとなります。" "Tip_2_15" "スナイパー - Sydney Sleeperは、フルチャージ状態でほとんどのクラスを一撃で倒せます。" "Tip_2_16" "スナイパー - Huntsmanは、スナイパーライフルのようにズームインは出来ませんが、近距離から中距離で非常に効果を発揮します。" "Tip_2_17" "スナイパー - Sydney Sleeperはスコープを覗いていた時間の長さに応じて敵にジャラテの効果が適用される時間が変わりますので、射撃する際は時間をかけましょう。" "Tip_2_18" "スナイパー - Sydney Sleeperで敵を狙撃すると、ジャラテ効果を与えることができます。これは、一撃で敵を倒せなくても、遠距離からチームをサポートするのに効果的です。" "Tip_2_19" "スナイパー - Bazaar Bargainのチャージのペースは最初は遅いですが、ヘッドを集めるとペースを上げることができます。ヘッドを集めるには、スコープを使って敵をヘッドショットで倒しましょう。" "Tip_2_20" "スナイパー - Machinaを使う場合、スコープを覗いて射撃するのが難しい状況に備えて、サブマシンガンを装備することも検討しましょう。" "Tip_2_21" "スナイパー - Shahanshahの与ダメージは、ヘルスが50%以下になると増加します。ダメージを食らった際に、攻撃してきた敵に反撃するのに使いましょう。" "Tip_3_Count" "26" "Tip_3_1" "ソルジャー - ジャンプと同時に地面に向かってロケット弾を発射すると、ロケットジャンプで非常に高くあるいは遠くへ飛ぶことができます。ジャンプの際にしゃがむことで更にロケットからの勢いを得ます。" "Tip_3_2" "ソルジャー - 敵が爆発のダメージを避けられないように、ロケット弾の狙いを敵の脚に定めます。" "Tip_3_3" "ソルジャー - ロケットランチャーが常に装弾された状態にします。%reload% を押して、手動でリロードするか、上級マルチプレイヤー設定から自動リロードにも設定できます。" "Tip_3_4" "ソルジャー - 敵の近くでロケットを発射するときは、撒き散らされた物体からダメージを負うリスクが生じます。別の武器に持ち替えて、負傷しないようにしましょう。" "Tip_3_5" "ソルジャー - メディックがあなたを治療している場合、安全な状況で自らダメージを受けてみてもよいでしょう。ユーバーチャージは、オーバーヒールされていると発動が遅くなります (セットアップ時間中を除く)" "Tip_3_6" "ソルジャー - ロケットには強いノックバックがあります。これを使って敵を押しのけたり、敵を空に吹き飛ばしたりしましょう。" "Tip_3_7" "ソルジャー - ショットガンを使って、ロケットランチャーを節約し、戦闘中にロケットランチャーのリロードを待つことがないようにしましょう。" "Tip_3_8" "ソルジャー - Direct Hit のロケットでは、非常に小さな爆風しか発生しません。最大限にダメージを与えるには、敵を直接狙いましょう" "Tip_3_9" "ソルジャー - バフ・バナーのレイジ メーターは、死亡するとリセットされます。攻撃や退却する必要がある場合は、躊躇わず自分に使いましょう!" "Tip_3_10" "ソルジャー - バフ・バナーを起動すると、自分および周囲のチームメイトにミニクリティカルの効果を発揮し、困難な闘いの形勢を素早く変えることができます。" "Tip_3_11" "ソルジャー - Escape Plan はヘルスの低下時にスピードボーナスを発揮します。危険地帯から脱出し、敵の銃撃を避けるのに使いましょう!" "Tip_3_12" "ソルジャー - Equalizer はヘルスが非常に低下した時に多くのダメージを与えますが、ヘルスが多くある場合はショベル以下のダメージです。" "Tip_3_13" "ソルジャー - Equalizer か Escape Plan を使用中は、メディックによる回復やユーバーチャージの起動ができません。また、メディックを呼ぶこともできません。" "Tip_3_14" "ソルジャー - Half-Zatoichiは同じく使用している敵を瞬時にキルすることを忘れないでください!" "Tip_3_15" "ソルジャー - Black Boxはロケットで敵にダメージを与えた際に毎回ヘルスを回復します。味方のメディックやヘルスキットが足りない時に使いましょう。" "Tip_3_16" "ソルジャー - Gunboat はロケットジャンプによるヘルス低下を大幅に低減します。位置取りと機動性が特に重要な時に使いましょう。" "Tip_3_17" "ソルジャー - Battalion's Backup を起動すると、自分および周囲のチームメイトにダメージ減少とクリティカル耐性を発揮します。チームメートを守っている時は効果半径に注意してください!" "Tip_3_18" "ソルジャー - Concherorを発動すると、敵にダメージを与えると自分やチームメイトのヘルスを回復できます。戦闘での生存率を上げるのに使いましょう。" "Tip_3_19" "ソルジャー - フライパンの与えるダメージはシャベルと同じですが、打撃の音はかなり大きくなります。はっきりとわかる音で位置がばれてしまう可能性があるので、敵に気付かれずにいたい場合は使わないようにしましょう!" "Tip_3_20" "ソルジャー - チームメイトをDisciplinary Actionで打つと、数秒間自分とチームメイトの移動速度が劇的に上昇します! 前線により速く到達するために、ソルジャーやヘビーのような足の遅いクラスを鞭打ちましょう!" "Tip_3_21" "ソルジャー - Cow Mangler 5000を装備して%attack2%を押すと、追加ダメージを与え敵を炎上させるチャージショットを発射します。チャージショット一発でCow Mangler 5000の弾薬をすべて消費しますので注意しましょう。" "Tip_3_22" "ソルジャー - マントレッドは、武器によるノックバックを劇的に減少させます。Force-a-Nature、爆発物、セントリーガンに押し戻されるのを避けるために使おう!" "Tip_3_23" "ソルジャー - Black Boxは一度に3発しかロケットを装填できません。一発一発に気を使わなければ、反撃される可能性があります。" "Tip_3_24" "ソルジャー - ロケットジャンプで敵との距離を素早く詰め、Market Gardenerを使って着地時に敵にトドメを刺しましょう。" "Tip_3_25" "ソルジャー - ロケットを反射してくる敵のパイロには、ショットガンを使うことを検討してみましょう。" "Tip_3_26" "ソルジャー - Righteous Bisonは一人の敵に複数回ダメージを与えることができ、発射物から離れていく敵に一番多い回数ヒットします。退避する敵を痛い目に遭わせましょう!" "Tip_4_Count" "27" "Tip_4_1" "デモマン - 粘着爆弾ランチャーを発射する時は、%attack% を押し、それから %attack2% を押すと爆発させることができます。" "Tip_4_2" "デモマン - 粘着爆弾ランチャーあるいはScottish Resistanceを使用する際には、発射ボタンを長く押し続けるほど、遠くまで飛ぶことをお忘れなく。" "Tip_4_3" "デモマン - 粘着爆弾の爆発時間を見計らってそこを飛び越えることで、自身を希望の場所に吹き飛ばせる。" "Tip_4_4" "デモマン - 粘着爆弾を壁や天井など、発見が困難な場所に向けて発射しよう。" "Tip_4_5" "デモマン - 粘着爆弾は、使用中の武器の種類にかかわらず、いつでも %attack2% で起爆できます。" "Tip_4_6" "デモマン - 最大高度を達成するには、粘着爆弾ジャンプの準備中にしゃがみましょう。" "Tip_4_7" "デモマン - グレネードランチャーで敵を直接攻撃しよう。グレネードは、地面に触れなければ、敵にヒットした衝撃で爆発します。" "Tip_4_8" "デモマン - ボトルは破裂する、しないにかかわらず、ダメージ量は変化しません。" "Tip_4_9" "デモマン - Scottish Resistance は防御に最適な武器です。広範囲を守るため、複数の粘着爆弾を様々な場所にセットしましょう。粘着爆弾で敵の粘着爆弾を破壊することもできます!" "Tip_4_10" "デモマン - Scottish Resistance を使用する場合、必要なときに起爆できるように、粘着爆弾が確認できる位置を確保しましょう。" "Tip_4_11" "デモマン - Chargin' Targe は、チャージ性能だけでなく、爆風と火器攻撃への耐性があり、Eyelander の最大ヘルスの低さとクリティカルのランダム性を補ってくれます。" "Tip_4_12" "デモマン - Chargin' Targe の突撃能力は、終盤でしかクリティカルが発生しません。武器が光ったときが、クリティカル発生のタイミングです!" "Tip_4_13" "デモマン - Chargin' Targe の使用時、突撃中は方向を変えられません。敵の動きを先読みして突撃しよう。" "Tip_4_14" "デモマン - Chargin' Targe の突撃能力は、緊急回避にも最適です。" "Tip_4_15" "デモマン - ボトルには、Eyelander の ヘルス減少ペナルティのようなマイナス要素はありません。生き残るためには、ボトルを活用しましょう。" "Tip_4_16" "デモマン - Eyelander で敵をキルし、その首を取れ。倒した数に応じて最大ヘルスが増加し、スピードボーナスもつきます!" "Tip_4_17" "デモマン - Ullapool Caberを再生させるには、補給ロッカーに行くしかありません。必ず命中させるようにしよう!" "Tip_4_18" "デモマン - Scottish Resistance を使用する場合、粘着爆弾は壁や床越しに見ることができ、どんな距離からでも起爆可能だということをお忘れなく。これをうまく使いましょう。" "Tip_4_19" "デモマン - Half-Zatoichi で同じ武器を使用している敵に攻撃を当てると、相手を即死させるということを覚えておきましょう。" "Tip_4_20" "デモマン - 移動速度の遅いクラスや装置に対しては Loch-n-Load を使い、追加ダメージを与えましょう。ただし狙いは慎重に!たった3発でリロードしなくてはならず、さらに直撃させないとダメージを与えられません。" "Tip_4_21" "デモマン - 敵に囲まれたときは Ullapool Caber を使いましょう。起こった爆発で、近くの敵全員に大ダメージを与えます。" "Tip_4_22" "デモマン - メディックとペアを組んでいる場合、ユーバーチャージが早くたまるように、安全な状況をうまく利用して自分にダメージを受けるようにしましょう。" "Tip_4_23" "デモマン - Eyelanderで敵のデモマンをキルすると、そのデモマンが保持していた首をそのまま獲得できます。" "Tip_4_24" "デモマン - Chargin' Targe や Splendid Screen、 Tide Turner などを使えば、小さな斜面から踏み切って飛んでいくことができます! 敵の頭上を超えて突撃し、奇襲に利用しよう。" "Tip_4_25" "デモマン - Eyelander で集めた首の数によって、シールドバッシュで与えるダメージが増加します。" "Tip_4_26" "デモマン - Sticky Jumper は素早く前線に到達するのに利用できます。ご注意ください!ダメージを全く与えないので、メイン武器と近接武器に頼らざるをえなくなってしまいます!" "Tip_4_27" "デモマン - Scotsman's Skullcutter は移動速度を遅くします。速度の低下を補うため、Chargin' Targe や Splendid Screen や Tide Turner との組み合わせも検討しましょう。" "Tip_5_Count" "31" "Tip_5_1" "メディック - メディガンを使用してチームメイトを回復させ、通常の 150%% までヘルスを上昇させることができます。" "Tip_5_2" "メディック - チームメイトを回復させることでユーバーチャージをいっぱいにします。次に %attack2% を押すと短時間、不死身になります。" "Tip_5_3" "メディック - ユーバーチャージで自分とメディガンのターゲットの両方を一時的に不死身にします。" "Tip_5_4" "メディック - 怪我がひどいチームメイトを回復させれば、早くユーバーチャージをいっぱいにすることができます。" "Tip_5_5" "メディック - 助けを求めるチームメイトに常に注意を払いましょう。画面上のメディック矢印を活用すればチームメイトを見つけられます。" "Tip_5_6" "メディック - セットアップ時間中にユーバーチャージをより早く満たすことが出来ます。" "Tip_5_7" "メディック - 不死身状態では、コントロールポイントを奪うことができません。" "Tip_5_8" "メディック - ラウンド開始時にソルジャーとデモマンのヘルスを回復させると、彼らが余分なヘルスを利用してマップ上でロケットジャンプや粘着爆弾ジャンプができるようになります。" "Tip_5_9" "メディック - ピンチから脱したときに、回復ターゲットがいない状態でもユーバーチャージを行うことができます。" "Tip_5_10" "メディック - 殺されてしまう前に、ユーバーチャージを使用しましょう。" "Tip_5_11" "メディック - \"ユーバーチャージ完了!\"ヴォイスを使用して、準備ができていない状態でも、敵を欺くことが出来ます。" "Tip_5_12" "メディック - 複数のターゲットをオーバーヒール状態にして、より多くのダメージに耐えるようにできます。" "Tip_5_13" "メディック - ボーンソーはユーバーソーよりも20%%速く振ることができます。ユーバーチャージがそれほど重要ではなく、防御しなければいけない状況では、ボーンソーを使いましょう。" "Tip_5_14" "メディック - 注射銃は時間をかけて、放物線を描きながら攻撃します。うまく命中させるには、ターゲットの少し上を狙って撃ちましょう。" "Tip_5_15" "メディック - クリティカル ヒットは、セントリーガンには効果がありません。プレイヤーが集中しているエリアには Kritzkrieg を使用しよう。" "Tip_5_16" "メディック - Übersaw によって、Bonk!Atomic Punch を使用中のスカウトを攻撃してもユーバーチャージを獲得できます。" "Tip_5_17" "メディック - ユーバーチャージを使用して不死身状態になっても、攻撃の影響を全く受けないわけではありません。パイロのエアーブラストや爆風によるノックバックには注意しましょう。" "Tip_5_18" "メディック - ユーバーチャージで攻撃する場合、可能な限りセントリーガンに接近して自身がターゲットとなり、チームメイトが十分近くからセントリーガンを破壊できるようにしましょう。" "Tip_5_19" "メディック - Blutsauger が毎秒 1 ヘルス回復するのに対し、デフォルトの注射銃は、毎秒 3 ヘルスずつ回復します。 回復効果を活かすため、防御中は注射銃を使いましょう。" "Tip_5_20" "メディック - 攻撃した敵が変装したスパイの場合、ユーバーソーで攻撃してもユーバーチャージは増加しません。" "Tip_5_21" "メディック - Kritzkrieg の罵倒で 10 ヘルス回復します。ヘルス キットがない場合や、近くに他のメディックがいない場合に使おう。" "Tip_5_22" "メディック - チーム内の他のメディックの動向に注意しよう。複数のメディックが生き残っていれば、チームメイトの生存率も上がります。" "Tip_5_23" "メディック - Amputatorの挑発は近くのチームメイトのヘルスを回復します。" "Tip_5_24" "メディック - Crusader's Crossbowを敵に当てるとダメージを与え、味方に当てるとヘルスを回復します。" "Tip_5_25" "メディック - ユーバーチャージはタイミングがすべてです。そうすることが安全であれば、ユーバーチャージは一番良い瞬間まで発動せずにとっておき、効果を最大化しましょう。" "Tip_5_26" "メディック - Blutsaugerを敵に当てると、ダメージを与えるだけでなく自分も3ヘルス回復することができます。負傷時、撤退時、炎上時、あるいは攻撃時に活用しましょう。" "Tip_5_27" "メディック - Vita-Saw発動前に死亡しても、ユーバーチャージメーターを最大60%%まで保持します。これは非常に守りが固い箇所を攻撃したいが時間があまり残っていない場合に非常に有用です。" "Tip_5_28" "メディック - Solemn Vowを使うと敵のヘルスが見えます。チームのために弱った敵を特定するのに使いましょう。" "Tip_5_29" "メディック - Quick-Fixはダメージを素早く回復することができ、複数のチームメイトを早く回復するのに有用です。" "Tip_5_30" "メディック - もし味方チームとはぐれてしまったら、%voicemenu 0 0%を押して自分でメディックを呼び、近くのチームメイトに自分の位置を知らせましょう。" "Tip_5_31" "メディック - Overdoseを構えている間は、ユーバーチャージのパーセンテージに比例して移動速度が上昇します!前線へ到達しなければいけない時や、素早く脱出しなければいけない時にOverdoseに切り替えましょう!" "Tip_6_Count" "20" "Tip_6_1" "ヘビー - %attack2% を押し続けると、接近する敵に備えてミニガンの銃身を回転させ続けることができます。" "Tip_6_2" "ヘビー - メディックとの組み合わせがベストです。味方のメディックとの間の視界をクリアに保つことで、メディガンの照射を受け続けることができます。" "Tip_6_3" "ヘビー - ミニガンは大量の銃弾を消費します。落ちている弾薬を拾って補充しよう。" "Tip_6_4" "ヘビー - サンドビッチは救命具になりえます。安全な場所を確保してから、サンドビッチを食べましょう。さもなければ、無作法に邪魔される恐れがあります。" "Tip_6_5" "ヘビー - チームの他のクラスよりもヘルスが多いです。これを上手く利用して敵の攻撃を引きつけ、他のクラスの味方が敵の横腹をつけるようにしよう。" "Tip_6_6" "ヘビー - 空中でミニガンを連射しながらでも機動力が低下しません。うまく利用して、敵を追い詰めよう!" "Tip_6_7" "ヘビー -サンドビッチを使って回復しよう!味方がヘルスを回復できるように、%attack2% で地面に落としましょう。大丈夫です、汚れないようお皿がついてますから。" "Tip_6_8" "ヘビー - 素手での攻撃は、Killing Gloves of Boxing(K.G.B.)より高速でスイング可能です。サンドビッチとともに装備すれば、お食事中の邪魔者も怖くありません。 " "Tip_6_9" "ヘビー - %attack2% でサンドビッチを地面に落とすことができます。落としたサンドビッチは、ヘルスキット同様チームメイトを回復します。" "Tip_6_10" "ヘビー - サンドビッチを落としたら、忘れずに補給しましょう。サンドビッチは、ヘルスが満タンのときに限り、ヘルスキットで補給できます。" "Tip_6_11" "ヘビー - ミニガンの回転時間は、Killing Gloves of Boxing(K.G.B.)の 5 秒間のクリティカル率アップを無意味にします。K.G.B. とショットガンを同時に持ち歩けば、クリティカル ブーストを最大限に利用できます。" "Tip_6_12" "ヘビー - %attack2% を押すとサンドビッチとBuffaloを落として、燃えているチームメイトを消火することができます。これを使って、メディックを助けよう。" "Tip_6_13" "ヘビー - Brass Beast は相手に追加ダメージを負わせますが、使用中は移動速度が低下してしまいます。逃げる敵を追いかけることが難しくなるので、防衛プレイ中に使用しましょう。" "Tip_6_14" "ヘビー - Dalokohs Barの一時的なヘルス増加は、戦闘中の強力なアドバンテージになります。" "Tip_6_15" "ヘビー - Fists of Steelは遠距離武器からの被ダメージを軽減してくれるので、敵スナイパーの脅威に対抗するのに役立ちます。開けた場所を移動する際に、このスキルを活用して身を守りましょう!" "Tip_6_16" "ヘビー - Fists of Steelは遠距離攻撃ダメージ軽減効果がある一方、近接攻撃ダメージは増加します。敵の戦線を突破したり敵との距離を詰めたりするときに使用しましょう。" "Tip_6_17" "ヘビー - Fists of Steel は遠距離からのダメージを劇的に軽減させますが、近接武器によるダメージは増加させてしまいます。敵の戦線を突破するときや、敵との間合いを詰めたいときに使用しましょう。" "Tip_6_18" "ヘビー - Nataschaは、命中した敵の動きを遅くします。チームメイトをサポートし、ダメージ出力を高めるために使用しましょう。" "Tip_6_19" "ヘビー - Eviction Noticeは近接攻撃速度を上げ、敵に命中すると移動速度が上昇します。これらを活用することで、移動速度の速いクラスを攻撃する機会を増やしましょう!" "Tip_6_20" "ヘビー - Holiday Punchをクリティカルヒットさせると、敵は爆笑し、無防備状態になります!敵を無力化し、チームを助けて重要な脅威を排除しましょう。" "Tip_7_Count" "30" "Tip_7_1" "パイロ - 火炎放射器は、敵に近付くほど威力を発揮します。" "Tip_7_2" "パイロ - 火炎放射器の射程は短いため、最大限のダメージを与えるためには、敵を待ち伏せて射程内に捕らえます。優位に立つため、角や壁のくぼみをうまく使いましょう。" "Tip_7_3" "パイロ - 火炎放射器は、大量の弾薬を消費します。落ちている弾薬を拾って補充しよう。" "Tip_7_4" "パイロ - 火炎放射器の射程は短いため、敵が射程外に退いた場合はショットガンあるいはフレアガンに切り替えます。" "Tip_7_5" "パイロ - 敵に火をつけて離れ、焼死させることができます。" "Tip_7_6" "パイロ - 透明マントを着ていたり、チームのメンバーに変装している敵スパイを、火炎放射器で炎上させることができます。怪しいチームメイトがスパイかどうか確かめよう!" "Tip_7_7" "パイロ - 攻撃前に敵を燃やして Axtinguisher のボーナス ダメージを利用しよう。" "Tip_7_8" "パイロ - 火炎放射器の圧縮ブラスト(%attack2%)を使用して、爆発性の発射体をリフレクトさせたり、適スパイを暴いたりして、エンジニアのセントリーガンを守ろう。" "Tip_7_9" "パイロ - 火炎放射器の圧縮ブラスト(%attack2% )を使用して、メディックや回復対象を範囲外に押し出すことで、ユーバーチャージを無効化することができます。" "Tip_7_10" "パイロ - %attack2% で火炎放射器の圧縮ブラストを使用して、邪魔な敵をどかすことができます。" "Tip_7_11" "パイロ - 火炎放射器の圧縮ブラスト(%attack2%)を使用して、炎上中の味方の炎を消すことができます。" "Tip_7_12" "パイロ - 火炎系の武器で炎上することはありません。敵のパイロには、ショットガンや近接武器で対処しよう。" "Tip_7_13" "パイロ - 背後から攻撃するとクリティカルヒットが発生するので Backburner は敵の待ち伏せに使用すると効果的です。" "Tip_7_14" "パイロ - Flare Gun は、既に炎上中の敵に対してはクリティカルヒットになることがあります。" "Tip_7_15" "パイロ - 火炎放射器やFlare Gunは水中では使用できません。ショットガンや近接武器を使いましょう。" "Tip_7_16" "パイロ - 火炎放射器を使用中に %attack2% で、圧縮エアーブラストを行います。飛んでくる弾を跳ね返したり、炎上中の味方の炎を消したり、敵を押したりできます。" "Tip_7_17" "パイロ - Huntsman を火矢にするために、味方スナイパーに火炎放射器を使用しよう。火矢で攻撃された相手は炎上し、追加ダメージを受けます。" "Tip_7_18" "パイロ - %attack2% で弾を跳ね返そう。ロケット、グレネード、Huntsmanの矢、ジャラテなどに有効です!" "Tip_7_19" "パイロ - 火炎放射器の圧縮ブラスト (%attack2%) には、多くの弾薬を使用します。無駄遣いしないようにしよう!" "Tip_7_20" "パイロ - 火炎放射器の圧縮ブラスト (%attack2%) を使用して、粘着爆弾を排除できます。エンジニアを援助したり、コントロールポイントを防御したりしましょう!" "Tip_7_21" "パイロ - HomewreckerとMaul、Neon Annihilatorは、仕掛けられた敵のサッパーを除去するのにも使えます。" "Tip_7_22" "パイロ - Sharpened Volcano Fragment を当てた敵には火がつきます。Flare Gunと併用して大ダメージを与えよう!" "Tip_7_23" "パイロ - Back Scratcher を使えば、メディックがユーバーチャージをためる時間を短縮することもできます。" "Tip_7_24" "パイロ - 火炎放射器の圧縮ブラスト(%attack2%)は大変便利な手段です。たとえ相手が不死身状態のメディックたちであっても、崖から押し出したり、周囲の危険地帯に突っ込んでしまいましょう。" "Tip_7_25" "パイロ - Degreaser を使うと与える炎上ダメージは減少しますが、武器を瞬時に切り替えることが可能になるので強力なコンビネーション攻撃を繰り出せます!" "Tip_7_26" "パイロ - Backscratcher を使うと与ダメージは増加しますが、メディックやディスペンサーによる回復速度が遅くなります。ただし、ヘルスパックからは通常より多くのヘルスが手に入るので、マップにあるヘルスパックの位置をチェックしておきましょう!" "Tip_7_27" "パイロ - 火炎放射器の圧縮ブラストで、Chargin' Targeを使ってくるデモマンに対抗できます!圧縮ブラストのタイミングがあえば、攻撃が当たる前にデモマンを押し返し、反撃に出ることができますよ!" "Tip_7_28" "パイロ - Detonator のフレア弾は %attack2% を押せばいつでも爆発させることができます。この爆発範囲を利用して、物陰に隠れた敵を攻撃したり、複数の敵に火をつけたりしよう!" "Tip_7_29" "パイロ - Phlogistinator でダメージを与えると 'Mmmph' ゲージがたまっていきます。ゲージが満タンになったら、セカンダリアタック(%attack2%)で発動し、短時間クリティカルダメージを与えよう!" "Tip_7_30" "パイロ - Manmelter のセカンダリファイア(%attack2%)で燃えている仲間を消火できます。1人消火するごとにクリティカルヒットを1発ためることができるので、ここぞという時のために取っておきましょう!" "Tip_8_Count" "40" "Tip_8_1" "スパイ - ナイフを使用して敵を背後から襲い、即死させます。" "Tip_8_2" "スパイ - 変装キットを使用して敵に変装します。攻撃すると変装が解けることに注意してください。" "Tip_8_3" "スパイ - %attack2% を押すと、短い間、透明マントを着て完全に見えなくなります。" "Tip_8_4" "スパイ - 透明マントを着て敵陣に潜入し、変装して敵陣の中を動き回ります。" "Tip_8_5" "スパイ - 変装中は敵のふりをします。敵のチームメンバーがどこにいるか観察し、そのうちの 1 人に変装します。" "Tip_8_6" "スパイ - エレクトロサッパーを敵のセントリーガンに設置して破壊します。サッパーを設置しても、変装は解かれません。" "Tip_8_7" "スパイ - エレクトロサッパーは、セントリーガンを無力化してから破壊します。エンジニアを攻撃する場合はまずサッパーを仕掛けよう。" "Tip_8_8" "スパイ - 変装中に %voicemenu 0 0% を押して敵のメディックを呼びます。" "Tip_8_9" "スパイ - 変装中にボイスコマンドを使用するときは注意しましょう。誰に変装していても、テキストチャットは敵チームからも見えてしまいます。" "Tip_8_10" "スパイ - Ambassadorはクールダウン中はクリティカルヘッドショットを撃てません。最大ダメージを与えるには、正確に、間隔をあけて攻撃することを心がけましょう。" "Tip_8_11" "スパイ - Dead Ringer を装備中は、炎で攻撃されないよう注意しよう。炎に当ると、位置がバレてしまう恐れがあります。" "Tip_8_12" "スパイ - Dead Ringer で透明マントを着用していると、敵とぶつかってもシルエットが見えません。" "Tip_8_13" "スパイ - 弾薬を拾うと、透明マントをリチャージできます。デフォルトの透明ウォッチを装備しているとクローク中でも弾薬を拾えます!" "Tip_8_14" "スパイ - Cloak and Dagger のゲージは移動中に消費されます。マントをリチャージするには、立ち止まるか、クロークを解除してください。" "Tip_8_15" "スパイ - Cloak and Dagger で長時間マントを着た状態でいると、移動中にシルエットが見えてしまいます。安全な場所で止まって、リチャージしましょう。" "Tip_8_16" "スパイ - Dead Ringer は、透明化を解除するときに大きな音が発生します。解除するときには、敵が近くにいない安全な場所を見つけましょう。" "Tip_8_17" "スパイ - %disguiseteam% キーを押して味方チームのメンバーに変装しましょう。自分の存在を敵に悟られないために、味方エリアで変装したり、Dead Ringer を装備して変装しましょう。" "Tip_8_18" "スパイ - 変装中に %lastdisguise% を押すと、変装状態で装備している武器を変更することができます。" "Tip_8_19" "スパイ - 前回変装していたキャラクターに自動的に変装するには、%lastdisguise% を押しましょう。" "Tip_8_20" "スパイ - 敵のテレポーターも使用可能です。奇襲に使おう!" "Tip_8_21" "スパイ - 透明状態で敵にぶつかると、全員に姿が少しだけ見えてしまいます。" "Tip_8_22" "スパイ - 透明化中に炎上すると、敵から姿が見えてしまいます!" "Tip_8_23" "スパイ - ヘルスの残り少ない標的や、パイロのように接近すると危険なクラスには、リボルバーで対応しよう。" "Tip_8_24" "スパイ - 迅速に行動しよう。エンジニアを背後から襲えば、振り向いてあなたを攻撃する前にセントリーガンをサッピングできます。" "Tip_8_25" "スパイ - Dead Ringer で透明化すれば、全ての攻撃から受けるダメージ量を大幅に減らします。" "Tip_8_26" "スパイ - 敵に居場所を知られてしまうので、透明マント着用中に落下ダメージを受けないようにしよう。" "Tip_8_27" "スパイ - Electro Sapperは、テレポーターの出入口を両方無力化できます。エンジニアが守っていない方の入口を無力化しよう。" "Tip_8_28" "スパイ - Dead Ringer を使えば、死んだ振りができます。ヘルスが残り少なくなったときに使用しましょう。そうでないと無駄になったり偽装がばれてしまったりします。" "Tip_8_29" "スパイ - リボルバーをリロードすると、変装したキャラクターのリロードの動作と同じ動きをします。" "Tip_8_30" "スパイ - エンジニアを背後から襲撃した後、すぐにセントリーガンにサップを仕掛けられない場合は、クロークするかディスペンサーの後ろに隠れるかしましょう。" "Tip_8_31" "スパイ - Your Eternal Rewardを使うと、背後からの襲撃で倒した相手に自動的に変装することができます。ただし、死んだり攻撃したりすると変装は解けるので、気を付けてください。" "Tip_8_32" "スパイ - スパイは敵のヘルスを見ることができます。この情報を活用して、弱った敵をリボルバーで狙いましょう。" "Tip_8_33" "スパイ - L'Etrangerを装備すると透明化の最大持続時間が延長され、また敵をL'Etrangerでヒットすると透明化ゲージが回復されます。" "Tip_8_34" "スパイ - Electro Sappersはセントリーガンを破壊する前にまず無力化します。チームと連携して、チームメイトがセントリーガンを攻撃する間にサッパーを仕掛けましょう。これでセントリーガンは攻撃ができなくなり、敵エンジニアにとっても修理が難しくなります。" "Tip_8_35" "スパイ - Conniver's Kunaiで背後からの襲撃に成功すると、倒した相手のヘルスを吸収することができます。しかし、自分の初期ヘルスはこの武器を装備していると大きく減るので敵に気付かれないようにしましょう!" "Tip_8_36" "スパイ - 一人でいる敵、もしくは一人でなくても攻撃に対して脆弱な敵を背後から襲撃するのが良い戦略です。敵を背後から襲撃する前に、常に周りを確認して敵に気付かれないようにしましょう。" "Tip_8_37" "スパイ - Dead Ringerは落下ダメージでも作動します。不注意の死を装いましょう!" "Tip_8_38" "スパイ - 出血、ジャラテ、Mad Milk、水中からの出現により、クローク状態でも正体が明らかになります。" "Tip_8_39" "スパイ - Diamondbackは与ダメージが減少しますが、Electro Sappersで設置物を破壊するたびに一発の確定クリティカルヒットを確保できます。エンジニアと戦う前に設置物を破壊しておけば、大きなアドバンテージを得ることができます!" "Tip_8_40" "スパイでスパイ・シクルを使用している場合、火炎ダメージを受けると武器が溶けてしまい、再使用までに待機時間が発生します。" "Tip_9_Count" "29" "Tip_9_1" "エンジニア - ビルドツールを使用してセントリーガン、ディスペンサー、テレポーターを設置します。" "Tip_9_2" "エンジニア - 設置物の建築、修理、アップグレードするには金属が必要です。落ちている弾薬を拾って補充しましょう。" "Tip_9_3" "エンジニア - セントリーガンをレンチでたたくと、金属でアップグレードできます。レベルごとに、耐久力と火力がアップします。" "Tip_9_4" "エンジニア - チームメイトのヘルスを回復し弾薬を供給するには、ディスペンサーを作成します。ディスペンサーは、エンジニアが使える金属も生成します。" "Tip_9_5" "エンジニア - チームメイトが前線にすばやく到達できるように、テレポーターを作成します。" "Tip_9_6" "エンジニア - 作成した装置に敵のスパイがサッパーを設置していないか注意する必要があります。サッパーを取り除くには、レンチを使用します。" "Tip_9_7" "エンジニア - 味方エンジニアをサポートしよう。レンチで自分の装置だけでなく仲間の装置もアップグレードや修理ができます。" "Tip_9_8" "エンジニア - 作成中の設置物にレンチを使用すると、作成速度を速めることができます。" "Tip_9_9" "エンジニア - チームをサポートするために設置物を前進させると、戦略上有効な場合があります。%attack2%で、設置物を持ち上げて運ぶことができます。" "Tip_9_10" "エンジニア - 設置物を忘れずにアップグレードしましょう。レベル 3 のテレポーターは、リチャージの速度が大幅に向上し、味方にプレッシャーをかけ続けることができます。" "Tip_9_11" "エンジニア - テレポーターの入口と出口のどちらかをレンチで叩くと両側を修理・アップグレードできます。" "Tip_9_12" "エンジニア - %attack% で建築する前に、%attack2% で設置物の設計図を回転させられます。これを使って、テレポーターが壁に向かないように設置しましょう。" "Tip_9_13" "エンジニア - 設置物のメンテナンスしかできないわけではありません。ショットガンやピストルで攻撃を支援し、設置物を防衛しよう。" "Tip_9_14" "エンジニア - セントリーガンは防衛以外にも使用可能です。隠れた場所に設置して、突破を支援しましょう。" "Tip_9_15" "エンジニア - 変装した敵スパイが、味方のテレポーターを使用することがあります。アップグレードや修理する際はテレポーターの出口付近にいないようにしよう。" "Tip_9_16" "エンジニア - 怪しいプレイヤーが近づいてきたら、武器でスパイかどうかを確かめよう。" "Tip_9_17" "エンジニア - Short Circuit で飛んでくる敵の弾を排除して、設置物を守ることができます。" "Tip_9_18" "エンジニア - Gunslinger's Combat Mini-Sentry Gun は通常のセントリーガンに比べて作成速度が速く、 より少ない金属で作成できます。 そのため攻撃用の手段として最適です。" "Tip_9_19" "エンジニア - Wrangler を使えばセントリーガンの射程を大きく広げられます。" "Tip_9_20" "エンジニア - 予備の金属は常に満タンにしておきましょう。後で装置を守る助けになります。" "Tip_9_21" "エンジニア - Southern Hospitality はスパイチェックに非常に役立ちます。味方を殴ってみて相手が出血し始めたら、それが敵スパイです。" "Tip_9_22" "エンジニア - Jagで建築中の設置物を攻撃すると、建築速度を大幅に上昇させることができます。味方の防衛線に開いた穴を埋めるため、素早く設置物を建築する必要がある場合にはJagを使いましょう。" "Tip_9_23" "エンジニア - Frontier Justice は、セントリーガンでアシストしたり敵をキルしたりするごとに、リベンジクリティカルを獲得します。セントリーガンが破壊されたら、これを使って手際よく敵に対処しよう。" "Tip_9_24" "エンジニア - Gunslinger の攻撃を3回連続で命中させると、最後の一撃は自動的にクリティカルヒットになります。味方チームやセントリーガンによる援護がない場合は、このテクニックを使って、強いクラスを不意打ちして倒してしまいましょう。" "Tip_9_25" "エンジニア - %attack2% を使えば、設置物を持ち上げて運ぶことができます。 ただし、設置物を持ち運んでいる間は移動速度が低下し、攻撃をすることもできなくなるので注意しよう!" "Tip_9_26" "エンジニア - 設置物を持ち運んでいる最中に倒されてしまうと、設置物も壊れてしまいます。 設置物を移動させるのは、仲間に守ってもらっている時か安全に運べる場合だけにしよう!" "Tip_9_27" "エンジニア - 防御に適している場所を探し、設置物を建築する拠点として活用しましょう。特にセントリーガンは、適切な場所に設置されれば最も効果的になります。" "Tip_9_28" "エンジニア - Widowmakerは金属を消費します。弾薬箱やディスペンサーの位置を把握しておき、必要になったらすぐに金属を補充できるようにしておきましょう。また、金属を補充できない場合に備えてピストルを装備することも検討しましょう。" "Tip_9_29" "エンジニア - Pomson 6000の発射物は、敵メディックのユーバーチャージと敵スパイの透明化ゲージを減少させることができます。" "Tip_HLTV" "SourceTV で観戦中" "Tip_arena_Count" "9" "Tip_arena_1" "画面上部に表示されるプレイヤー数に注意しましょう。自分のチームが優勢かどうかが分かります。" "Tip_arena_2" "アリーナには回復アイテムがほとんど存在しないため、何が何でもメディックとエンジニアを守りきりましょう!" "Tip_arena_3" "マップ中央のコントロールポイントは ラウンド開始から60 秒で奪取可能になります。" "Tip_arena_4" "アリーナでは復活できません。死なないように気をつけて!" "Tip_arena_5" "アリーナには特別有利なクラスはありません。相手チームの全体的な編制を良く見て、うまく対応しましょう。" "Tip_arena_6" "アリーナでは、クラス変更できるのはマッチ開始前(ゲート開門前)だけです。" "Tip_arena_7" "エンジニアは可能な限りディスペンサーを作成してチームメイトをサポートするようにしましょう。" "Tip_arena_8" "メディック - Vita-Sawを使用している場合、ユーバーチャージはライフ間で引き継がれません。" "Tip_arena_9" "パイロ - スパイによって相手チームが戦略的優位に立たないよう、仲間に対して積極的にスパイチェックを行うようにしましょう。" "Tip_Abuse_Report" "不適切な画像や行為を報告するには、%abuse_report_queue% を押してスクリーンショットを撮影し、ゲーム情報を「違反行為の報告」からカスタマーサポートに送信してください。" "TF_ClassRecord_MostPoints" "ポイント最多:" "TF_ClassRecord_MostKills" "キル最多:" "TF_ClassRecord_MostAssists" "アシスト最多:" "TF_ClassRecord_MostCaptures" "奪取最多:" "TF_ClassRecord_MostDefenses" "防御最多:" "TF_ClassRecord_MostDamage" "ダメージ最多:" "TF_ClassRecord_MostDestruction" "破壊最多:" "TF_ClassRecord_MostDominations" "制圧最多:" "TF_ClassRecord_LongestLife" "最長生存時間:" "TF_ClassRecord_MostHealing" "回復最多:" "TF_ClassRecord_MostInvulns" "不死身化最多:" "TF_ClassRecord_MostSentryKills" "セントリーガンのキル最多:" "TF_ClassRecord_MostTeleports" "テレポート最多:" "TF_ClassRecord_MostHeadshots" "ヘッドショット最多:" "TF_ClassRecord_MostBackstabs" "バックスタブ最多:" "TF_ClassRecord_Alt_MostPoints" "ポイント" "TF_ClassRecord_Alt_MostKills" "キル" "TF_ClassRecord_Alt_MostAssists" "アシスト" "TF_ClassRecord_Alt_MostCaptures" "奪取" "TF_ClassRecord_Alt_MostDefenses" "防御" "TF_ClassRecord_Alt_MostDamage" "ダメージ" "TF_ClassRecord_Alt_MostDestruction" "破壊した設置物" "TF_ClassRecord_Alt_MostDominations" "制圧" "TF_ClassRecord_Alt_LongestLife" "累計生存時間" "TF_ClassRecord_Alt_MostHealing" "回復" "TF_ClassRecord_Alt_MostInvulns" "ユーバーチャージ" "TF_ClassRecord_Alt_MostSentryKills" "セントリーガンでのキル" "TF_ClassRecord_Alt_MostTeleports" "テレポート使用" "TF_ClassRecord_Alt_MostHeadshots" "ヘッドショット" "TF_ClassRecord_Alt_MostBackstabs" "バックスタブ" "TF_Name_change_limit_exceeded" "名前の変更が拒否されました(制限回数を超えました)。" "Building_hud_building" "建築中…" "Building_hud_sentry_shells" "弾薬数:" "Building_hud_sentry_rockets" "ロケット数:" "Building_hud_sentry_upgrade" "アップグレード:" "Building_hud_sentry_numkills" "キル: %numkills%" "Building_hud_sentry_numassists" "アシスト:%numassists%" "Building_hud_sentry_kills_assists" "%numkills%(%numassists%)" "Building_hud_dispenser_ammo" "金属:" "Building_hud_tele_charging" "チャージ中..." "Building_hud_tele_times_used" "使用回数:\n%timesused%" "Building_hud_tele_times_used_360" "使用回数:\n%timesused%" "Building_hud_sentry_not_built" "セントリー\n未設置" "Building_hud_disp_sentry_not_built" "使い捨てセントリー\n未組み立て" "Building_hud_dispenser_not_built" "ディスペンサー\n未設置" "Building_hud_tele_enter_not_built" "入口\n未設置" "Building_hud_tele_exit_not_built" "出口\n未設置" "Building_hud_tele_not_built" "テレポーター入口\n未設置" "Building_hud_sentry_not_built_360" "セントリーガン\n未設置" "Building_hud_tele_enter_not_built_360" "入口\n未設置" "Building_hud_tele_exit_not_built_360" "出口\n未設置" "Hud_Menu_Demolish_Title" "破壊" "Hud_Menu_Build_Title" "作成" "Hud_Menu_Disguise_Title" "変装" "Hud_Menu_Teleport_Title" "テレポート" "Hud_Menu_Teleport_Base" "ベース" "Hud_Menu_Build_Cant_Afford" "金属が\n足りません" "Hud_Menu_Build_Already_Built" "既に設置されています" "Hud_Menu_Build_Unavailable" "不可" "Hud_Menu_Build_Cancel" "キャンセルするには '%lastinv%' を押します" "Hud_Menu_Spy_Minus_Toggle" "チームを切り替えるには '%disguiseteam%' か '%reload%' を押します" "Hud_Menu_Taunt_Title" "挑発" "Hud_Menu_Taunt_Cancel" "キャンセルするには '%lastinv%' を押します" "Hud_Menu_Taunt_Weapon" "「%taunt%」を押して武器で挑発するか、パートナーと一緒に挑発しよう" "Hud_Menu_Taunt_NoItem" "アイテムなし" "Hud_Menu_Taunt_Weapon_NoKey" "武器挑発" // hud menu actions "Hud_Menu_Spy_Toggle" "チームの切り替え" "Hud_Menu_Spy_Select_Disguise" "変装を選択" "Hud_Menu_Build_Action_Demolish" "破壊" "Hud_Menu_Build_Action_Build" "設置" // prefix for subtitle "Voice" "ボイス" "Cancel" "キャンセル" "LoadingMap" "ロード中のマップ:" "TF_Ubercharge" "ユーバーチャージ:%charge%%%" "TF_UberchargeMinHUD" "%charge%%%" "TF_IndividualUbercharges" "ユーバーチャージ: %charge_count%" "TF_IndividualUberchargesMinHUD" "%charge_count%" "TF_NotBuilt" "未設置" "TF_RocketPack_Heat" "熱" "TF_RocketPack_Charges" "チャージ" "TF_RocketPack_ChargesMin" "%charge_count%" "TF_RocketPack_Disabled" "無効" // Voice Menu "Voice_Menu_Medic" "メディック!" "Voice_Menu_Go" "ゴー!ゴー!ゴー!" "Voice_Menu_Help" "助けてくれ!" "Voice_Menu_Yes" "はい" "Voice_Menu_No" "いいえ" "Voice_Menu_MoveUp" "前進!" "Voice_Menu_Left" "左へ行け" "Voice_Menu_Right" "右へ行け" "Voice_Menu_Incoming" "来るぞ" "Voice_Menu_CloakedSpy" "スパイだ!" "Voice_Menu_SentryAhead" "前方にセントリーガン!" "Voice_Menu_TeleporterHere" "テレポーターをここに" "Voice_Menu_DispenserHere" "ディスペンサーをここに" "Voice_Menu_SentryHere" "セントリーガンをここに" "Voice_Menu_ActivateCharge" "チャージを頼む!" "Voice_Menu_ChargeReady" "メディック:ユーバーチャージの準備完了" "Voice_Menu_Cheers" "歓声" "Voice_Menu_Jeers" "嘲笑" "Voice_Menu_Positive" "ポジティブ" "Voice_Menu_Negative" "ネガティブ" "Voice_Menu_NiceShot" "ナイスショット" "Voice_Menu_GoodJob" "よくやった" "Voice_Menu_BattleCry" "ときの声" "Voice_Menu_Thanks" "ありがとよ!" "Voice_Menu_AskForBall" "パスしろ!" // ScoreBoard context menu "TF_ScoreBoard_Context_Report" "レポート" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason1" "不正行為" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason2" "放置状態/AFK" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason3" "嫌がらせ行為" "TF_ScoreBoard_Context_Report_Reason4" "妨害行為" "TF_ScoreBoard_Context_Mute" "ミュート" "TF_ScoreBoard_Context_UnMute" "ミュート解除" "TF_ScoreBoard_Context_Spec" "観戦" "TF_ScoreBoard_Context_Friend" "友だち追加" "TF_ScoreBoard_Context_Trade" "オープントレード" "TF_ScoreBoard_Context_Profile" "プロフィール" "TF_classautokill" "プレイヤークラスの選択後に自殺" "TF_loadoutrespawn" "装備をリスポーン地点で変更した後に自動的にリスポーンします。" "TF_CurrentPlayers" "現在のプレイヤー" // Xbox 360 Matchmaking // Welcome Dialog "TF_PlayerMatch_Title" "Xbox LIVE プレイヤーマッチ" "TF_PlayerMatch_Desc" "Xbox LIVE でゲームをプレイします。\nデータは記録されません。" "TF_RankedMatch_Title" "Xbox LIVE ランクマッチ" "TF_RankedMatch_Desc" "Xbox LIVE でランクマッチをプレイします。\nデータは記録されます。" "TF_SystemLink_Title" "システムリンクマッチ" "TF_LoadCommentary" "開発者の解説" "TF_Achievements_Title" "実績" "TF_Rankings_Title" "ランキング" "TF_Controller_Title" "コントローラ" "TF_Options_Title" "オプション" "TF_Quit_Title" "終了" "TF_Paused_Title" "Team Fortress オプション" "TF_ModifyMatch_Title" "セッションの変更" "TF_Disconnect" "接続解除" // Leaderboard Dialogs "TF_PersonalStats_Title" "個人データ" "TF_StatsLeaderboards_Title" "統計ランキング" "TF_RankedLeaderboards_Title" "ランク別ランキング" // Player/Ranked Match Dialogs "TF_QuickMatch_Title" "クイックマッチに参加する" "TF_QuickMatch_Desc" "実力が同等の対戦相手との試合に\nすぐ参加できます。" "TF_HostMatch_Title" "マッチをホストする" "TF_HostMatch_Desc" "新しいゲームセッションを\n思いのままに作成できます。" "TF_CustomMatch_Title" "カスタムマッチを検索する" "TF_CustomMatch_Desc" "好みの対戦条件に基づいて\nゲームセッションを検索します。" // System Link Dialog "TF_SystemLink_Host_Title" "マッチをホストする" "TF_SystemLink_Host_Desc" "ローカルエリアネットワーク上でマッチを作成します。" "TF_SystemLink_Join_Title" "マッチに参加する" "TF_SystemLink_Join_Desc" "ローカルエリアネットワーク上で\n参加できる別のマッチを探します。" // Options Dialog Titles "TF_PlayerMatch_Host_Title" "カスタムプレイヤーマッチを作成する" "TF_PlayerMatch_Client_Title" "プレイヤーマッチを検索する" "TF_RankedMatch_Host_Title" "カスタムランクマッチを作成する" "TF_RankedMatch_Client_Title" "ランクマッチを検索する" "TF_SystemLink_Host_Dialog" "システムリンクマッチをホストする" "TF_SystemLink_Client_Dialog" "参加するゲームを選択する" "TF_Achievements_Dialog_Title" "自分のTeam Fortress 2 実績" "TF_Achievement_Locked" "ロックされています" "TF_Achievement_Unlocked" "ロック解除" "TF_Achievement_NumberingFmt" "%s1 - %s2 / %s3" "Achievement_Group_All" "すべて(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_0" "共通(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1000" "スカウトパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1100" "スナイパーパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1200" "ソルジャーパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1300" "デモマンパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1400" "メディックパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1500" "ヘビーパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1600" "パイロパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1700" "スパイパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1800" "エンジニアパック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_1900" "ハロウィーンイベント(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2000" "リプレイアップデート(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2100" "スミスマスイベント(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2200" "Foundry パック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2300" "Mann vs. Machine パック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2400" "Doomsday パック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2500" "Process パック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2600" "Standin パック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2700" "Snakewater パック(%s1 / %s2)" "Achievement_Group_2800" "Powerhouse パック (%s1/ %s2)" "TF_MatchOption_Scenario" "シナリオ" "TF_MatchOption_FlagCapLimit" "旗奪取の制限" "TF_MatchOption_Rounds" "ラウンド数" "TF_MatchOption_GameSize" "ゲームサイズ" "TF_MatchOption_AutoBalance" "チームの自動バランス調整" "TF_MatchOption_PrivateSlots" "プライベートスロット" "TF_MatchOption_MaxTime" "最長ゲーム時間" "TF_MatchOption_WinLimit" "ラウンド勝利条件" "TF_GameTime" "ゲーム時間" "TF_Ranked" "ランクマッチ" "TF_Unranked" "プレイヤーマッチ" "TF_PressStart" "プレイするには START ボタンを押してください" "TF_StartingInSecs" "開始まであと:%s1 秒" "TF_StartingInSec" "開始まであと:%s1 秒" "TF_WaitingForPlayersFmt" "%s1 人のプレイヤーを待っています" "TF_WaitingForPlayerFmt" "%s1 人のプレイヤーを待っています" "TF_WaitingForHost" "ホストを待っています" "TF_Lobby_Title" "ゲームロビー" "TF_Lobby_Host" "ホスト:" "TF_On" "オン" "TF_Off" "オフ" "TF_Any" "指定なし" "TF_MaxTimeNoLimit" "制限なし" "TF_NoTimeLimit" "時間制限なし" "TF_MaxTimeFmt" "%s1 分" "TF_GameSizeFmt" "%s1 プレイヤー" "TF_ViewGamercard" "ゲーマーカードを表示する" "TF_KickPlayer" "プレイヤーを追放する" "TF_AttackDefend" "攻撃/防衛" "TF_MedievalAttackDefend" "中世風攻撃/防御" "TF_TerritoryControl" "テリトリーの占領" "TF_GameState_InLobby" "ステータス:ロビー内" "TF_GameState_InLobby_lodef" "ステータス:\nロビー内" "TF_GameState_GameInProgress" "ステータス:ゲーム中" "TF_GameState_GameInProgress_lodef" "ステータス:\nゲーム中" "TF_Recommended_Players" "選択されたプレイヤー数では帯域幅が不足する可能性があります。" "TF_Rank" "ランク" "TF_Gamertag" "ゲーマータグ" "TF_HostName" "ホスト名" "TF_Players" "プレイヤー" "TF_Top" "トップランク" "TF_YourRank" "あなたのランク" "TF_YourBest" "自己ベスト:" "TF_Icon_Ping_Red" "M" "TF_Icon_Ping_Yellow" "N" "TF_Icon_Ping_Green" "O" "TF_Icon_Voice" "V" "TF_Icon_Voice_Idle" "W" "TF_Icon_Alert" "!" "TF_Icon_NotReady" "、" "TF_Icon_Ready" "。" "TF_Icon_Start" "s" "TF_ChangeTeam" "チームの変更" "TF_ChangeClass" "クラスの変更" "TF_Attacking" "攻撃" "TF_Defending" "防御" "TF_Dlg_NotOnlineEnabled" "この機能を利用するには Xbox LIVE ゴールドメンバーシップが必要です。別のプロフィールを選択しますか?" "TF_Dlg_NotOnlineSignedIn" "この機能を利用するには Xbox LIVE にサインインする必要があります。今すぐサインインしますか?" "TF_Dlg_SearchingForGames" "ゲームの検索中..." "TF_Dlg_CreatingGame" "ゲームの作成中..." "TF_Dlg_ExitSessionText" "このゲームから退出しますか?" "TF_Dlg_NoGamesFound" "条件に合うゲームが見つかりませんでした。\n\nゲームをホストしますか?" "TF_Dlg_CreateFailed" "ゲームの作成に失敗しました。" "TF_Dlg_JoinRefused" "このゲームでは、もうプレイヤーを受け付けていません。" "TF_Dlg_GameFull" "このゲームは満員です。" "TF_Dlg_JoinFailed" "ゲームへの参加に失敗しました。" "TF_Dlg_ConfirmKick" "このプレイヤーをゲームから追放しますか?" "TF_Dlg_ClientKicked" "このゲームから追放されました。" "TF_Dlg_LostHost" "ホストへの接続が失われました。" "TF_Dlg_LostServer" "ゲームサーバーへの接続が失われました。" "TF_Dlg_Connecting" "接続中…" "TF_Dlg_ModifyingSession" "セッションを修正中…" "TF_Dlg_CheckingStorageDevice" "ストレージ機器を確認中です…" "TF_Incompatible_AddOn" "互換性のないアドオン" "TF_PREC_Loaded" "P-RECはマッチメイキングに問題を引き起こすことが知られています。続行する前に必ずP-RECをアンインストールしてください。代わりにゲーム内のデモサポート機能を使用でき、詳細設定ダイアログで設定が可能です。" //Spectator Panel "TF_Spectator_ChangeClass" "クラスを変更するには、[ %changeclass% ] を押します。" "TF_Spectator_ChangeTeam" "チームを変更するには、[ %changeteam% ] を押します。" "TF_Spectator_ChangeClass_NoKey" "クラスの変更" "TF_Spectator_ChangeTeam_NoKey" "チームの変更" "TF_Spectator_AutoDirector" "Auto Director を有効にするには、[ %strafe% ] を押します。" "TF_Spectator_SwitchCamModeKey" "[%jump%]" "TF_Spectator_SwitchCamMode" "カメラモードを切り替える" "TF_Spectator_CycleTargetFwdKey" "[%attack%]" "TF_Spectator_CycleTargetFwd" "ターゲット順送り切替え" "TF_Spectator_CycleTargetRevKey" "[%attack2%]" "TF_Spectator_CycleTargetRev" "ターゲット逆送り切替え" "TF_Spectator_Spectating" "観戦中:" "TF_Spectator_TargetID_Location" "観戦時のターゲット情報表示位置" "TF_Spectator_Default" "初期設定" "TF_Spectator_Bottom_Left" "左下角" "TF_Spectator_Bottom_Center" "中央下" "TF_Spectator_Bottom_Right" "右下角" "TF_teambalanced" "チーム人数が自動調整されました" "TF_teamswitch" "チームが切り替えられました" "TF_teamswitch_attackers" "現在攻撃中!" "TF_teamswitch_defenders" "現在防御中!" "TF_teamswitch_red" "RED チームで参戦!" "TF_teamswitch_blue" "BLU チームで参戦!" "TF_suddendeath" "サドンデス!" "TF_suddendeath_mode" "サドンデスモード!" "TF_suddendeath_join" "このちょっとした争いが終わるまで、ゆったり座ってくつろぎながらお待ちください。" "TF_suddendeath_timer" "時間切れです。背後を警戒して敵を始末してください。もう復活はありません。" "TF_suddendeath_limit" "マップの制限時間になりました。もう復活はありません。覚悟を決めてください。" // Intro Movies "TF_IM_WellCTF_Intro" "Well (CTF) はキャプチャー・ザ・フラッグマップです" "TF_IM_WellCTF_ToWin" "ポイントを獲得するには、敵の機密情報が入ったブリーフケースを盗んで、自陣の地下室に戻します。" "TF_IM_WellCTF_IntelDrop" "落としたブリーフケースは、60 秒後に敵の本拠地に戻ります" "TF_IM_2Fort_Intro" "2Fort は、キャプチャー・ザ・フラッグマップです" "TF_IM_2Fort_ToWin" "ポイントを獲得するには、敵の機密情報が入ったブリーフケースを盗んで、自陣の地下室に戻します。" "TF_IM_2Fort_IntelStatus" "両チームの機密情報が入ったブリーフケースのステータスと場所は、画面下部に表示されます。" "TF_IM_2Fort_IntelDrop" "落としたブリーフケースは、60 秒後に地下室に戻ります" "TF_IM_Gravelpit_Intro" "Gravelpit は、コントロールポイントの攻防マップです。" "TF_IM_Gravelpit_RedWin" "RED チームは、自陣のコントロールポイントを守れば勝ちです。" "TF_IM_Gravelpit_BlueWin" "BLU チームは、時間切れになる前にすべてのコントロールポイントを奪えば勝ちです。" "TF_IM_Dustbowl_Intro" "Dustbowl は、コントロールポイントの攻防マップです。" "TF_IM_Dustbowl_ToWin" "BLU チームが勝つには、3 つのステージを勝ち進む必要があります。" "TF_IM_Dustbowl_Stages" "各ステージには、2 つのコントロールポイントがあります。" "TF_IM_Hydro_Intro" "Hydro は、テリトリー占領型のコントロールポイントマップです" "TF_IM_Hydro_ToWin" "チームが勝つには、6 つすべてのテリトリーを占領する必要があります。" "TF_IM_Hydro_ToWin2" "開始時の各チームのテリトリーは 3 つです。" "TF_IM_Hydro_Stages" "プレイする各ステージには 2 つのコントロールポイントがあります。" "TF_IM_Hydro_CP" "テリトリーを獲得するには、そのステージで敵のコントロールポイントを奪います。" "TF_IM_Well_Intro" "Well(CP)はコントロールポイントマップです。" "TF_IM_Granary_Intro" "Granary はコントロールポイントマップです。" "TF_IM_Badlands_Intro" "Badlands はコントロールポイントマップです。" "TF_IM_CP_ToWin" "勝つために、各チームはすべてのコントロールポイントを獲得する必要があります" "TF_IM_CP_Capture" "コントロールポイントを奪うには、奪取ゾーンの境界内にコントロールポイントを獲得するまで立ち続けます。" "TF_IM_CP_TimeAdd" "コントロールポイントを奪うと、タイマーの時間が追加されます。" "TF_IM_CP_Locked" "コントロールポイントがロックされている間は、奪取することができません" "TF_IM_Goldrush_Intro" "Gold Rush は 3 ステージから構成されるペイロードマップです" "TF_IM_Goldrush_BlueWin" "BLU チームの勝利条件:制限時間内に RED チームの最終奪取ポイントまでカートを移動させる" "TF_IM_Goldrush_RedWin" "RED チームの勝利条件:カートを自陣の最終奪取ポイントまで移動するのを防ぐ" "TF_IM_Goldrush_MoveCart" "カートは BLU チームのプレイヤーが近くにいると前進する" "TF_IM_Goldrush_CartHeals" "BLU チームはカートからヘルスや弾薬を補給できる" "TF_IM_Goldrush_RollsBack" "カートは 30 秒以上停止していると後退を始める" "TF_IM_Goldrush_TimeAdd" "カートがチェックポイントを通過すると制限時間が加算される" "TF_IM_Basin_Intro" "Badwater Basin は 1 ステージのペイロードマップです" "TF_IM_Basin_BlueWin" "BLU チームの勝利条件:制限時間内に RED チームの最終奪取ポイントまでカートを移動させる" "TF_IM_Basin_RedWin" "RED チームの勝利条件:カートを自陣の最終奪取ポイントまで移動するのを防ぐ" "TF_IM_Basin_MoveCart" "カートは BLU チームのプレイヤーが近くにいると前進する" "TF_IM_Basin_CartHeals" "BLU チームはカートからヘルスや弾薬を補給できる" "TF_IM_Basin_RollsBack" "カートは 30 秒以上停止していると後退を始める" "TF_IM_Basin_TimeAdd" "カートがチェックポイントを通過すると制限時間が加算される" "TF_IM_Arena_Intro" "ようこそ Team Fortressアリーナへ" "TF_IM_Arena_RandomTeam" "アリーナモードでは、プレイヤーはランダムにチーム分けされます" "TF_IM_Arena_ToWin" "勝利条件:相手チームのプレイヤーを全滅させる" "TF_IM_Arena_OrCapture" "またはラウンド中にアクティブになるコントロールポイントを奪取する" "TF_IM_Arena_NoDie" "アリーナモードでは復活できません。死なないように気をつけましょう。" "TF_IM_Arena_Losing" "プレイを希望する別のプレイヤーが待機している場合は、負けたチームに所属するプレイヤーと次のラウンドで交代します" "TF_IM_Arena_Scramble" "いずれかのチームが勝利条件を満たすと、両チームのメンバーはシャッフルされます" // Achievements "TF_GET_TURRETKILLS_NAME" "セントリーガン使い" "TF_GET_TURRETKILLS_DESC" "セントリーガン 1 台の累積キル数を 10 に伸ばす。" "TF_KILL_NEMESIS_NAME" "強敵" "TF_KILL_NEMESIS_DESC" "リベンジキル数 5 を達成。" "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_NAME" "不屈の戦士" "TF_GET_CONSECUTIVEKILLS_NODEATHS_DESC" "死なずに連続で 5 キルを達成。" "TF_GET_HEALED_BYENEMY_NAME" "変装の達人" "TF_GET_HEALED_BYENEMY_DESC" "敵のメディックをだまして回復してもらう。" "TF_GET_HEADSHOTS_NAME" "グレイマター" "TF_GET_HEADSHOTS_DESC" "スナイパーとして、ヘッドショット数 25 を達成。" "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_NAME" "フレンドと共に..." "TF_PLAY_GAME_FRIENDSONLY_DESC" "フレンドリストに登録されている 7 人以上のプレイヤーと一緒にゲームをプレイ。" "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_NAME" "王者" "TF_WIN_MULTIPLEGAMES_DESC" "ゲームで 20 勝する。" "TF_GET_MULTIPLEKILLS_NAME" "強靭無比" "TF_GET_MULTIPLEKILLS_DESC" "累積総キル数 1000 を達成。" "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_NAME" "パワーハウス攻撃" "TF_WIN_2FORT_NOENEMYCAPS_DESC" "2Fort で完勝する。" "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_NAME" "電光石火の攻撃" "TF_WIN_WELL_MINIMUMTIME_DESC" "Well で 5 分以内に勝つ。" "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_NAME" "容赦なき攻撃" "TF_WIN_HYDRO_NOENEMYCAPS_DESC" "Hydro で、奪取ポイントを 1 つ残らず奪って勝つ。" "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_NAME" "鉄壁の防御" "TF_WIN_DUSTBOWL_NOENEMYCAPS_DESC" "Dustbowl で、奪取ポイントを 1 つ残らず守りきる。" "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_NAME" "突破不能の防御" "TF_WIN_GRAVELPIT_NOENEMYCAPS_DESC" "Gravel Pit で、奪取ポイントを 1 つ残らず守りきる。" "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_NAME" "クラスのリーダー" "TF_PLAY_GAME_EVERYCLASS_DESC" "すべてのクラスで、1 ラウンドを戦いきる。" "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_NAME" "ワールドトラベラー" "TF_PLAY_GAME_EVERYMAP_DESC" "すべてのマップ(2Fort、Dustbowl、Granary、Gravel Pit、Hydro、Well(CP))でゲームを最後までプレイする" "TF_GET_HEALPOINTS_NAME" "チームドクター" "TF_GET_HEALPOINTS_DESC" "メディックとして、累積回復ポイント25,000 を達成。" "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_NAME" "火炎放射器使い" "TF_BURN_PLAYERSINMINIMUMTIME_DESC" "30 秒以内に 5 人の敵に火をつける。" "TF_COMPLETE_TRAINING_NAME" "任務の準備完了" "TF_COMPLETE_TRAINING_DESC" "各クラスをクリアするごとに次のクラスがアンロックされます。" "TF_FIRE_WATERJUMP_NAME" "熱から逃れろ" "TF_FIRE_WATERJUMP_DESC" "燃やされた時に水に飛び込む。" "TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_NAME" "ギフトゲット" "TF_CHRISTMAS_COLLECT_GIFTS_DESC" "敵がドロップしたギフトを3つ集める。" "TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_NAME" "急降下" "TF_PARACHUTE_KILL_GRIND_DESC" "パラシュート使用中のプレイヤーを 10 人倒す。" "TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_NAME" "サンドバッグ" "TF_MELEE_KILL_CLASSIC_RIFLE_SNIPER_DESC" "Classic 使用中のスナイパーを近接攻撃で 10 人倒す。" "TF_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "緊急ブレーキ" "TF_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "突進中のデモマンを倒す。" "TF_TAUNT_CONGA_KILL_NAME" "パーティクラッシャー" "TF_TAUNT_CONGA_KILL_DESC" "コンガを踊っているプレイヤーを 5 秒以内に 3 人倒す。" "TF_TAUNT_CONGA_LINE_NAME" "コンガライン" "TF_TAUNT_CONGA_LINE_DESC" "10 人以上のプレイヤーたちと同時にコンガを踊る。" "TF_TAUNT_RPS_ROCK_NAME" "オンザロック" "TF_TAUNT_RPS_ROCK_DESC" "ジャンケンをして 3 回連続グーを出して負ける。" "TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_NAME" "ハサミを持って突っ走る" "TF_TAUNT_RPS_SCISSORS_DESC" "ジャンケンをして 3 回連続チョキを出して勝つ。" "TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_NAME" "俺も邪魔するぜ" "TF_TAUNT_DOSIDO_MELLE_KILL_DESC" "挑発スクエアダンス中のプレイヤーを接近戦で 10 人倒す。" "TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_NAME" "ショーボート" "TF_TAUNT_WHILE_CAPPING_DESC" "コントロールポイントを奪取しながらチームメートと 10 回のパートナー挑発を行う。" "TF_PASS_TIME_HAT_NAME" "メラスマスの多次元テレビのチューニング" "TF_PASS_TIME_HAT_DESC" "パスタイムTVルームの謎を解き明かしてください。" "TF_PASS_TIME_GRIND_NAME" "大当たり!" "TF_PASS_TIME_GRIND_DESC" "PASS Time で 10 ラウンド勝利する。" // Medic Achievement Pack "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_NAME" "無害が一番" "TF_MEDIC_TOP_SCOREBOARD_DESC" "敵を一切倒さずにフルラウンドをプレイし、6人以上のチーム内で最高のスコアを獲得する。" "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_NAME" "4 重バイパス手術" "TF_MEDIC_HEAL_UNDER_FIRE_DESC" "同時に 4 人の敵から攻撃されたチームメイトを回復させる。" "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_NAME" "まとめて治療" "TF_MEDIC_SIMUL_CHARGE_DESC" "チームのメディック 2 人と協力して、3 人同時にユーバーチャージを作動させる。" "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_NAME" "手術準備" "TF_MEDIC_SETUP_CHARGE_DESC" "セットアップフェーズが終わる前にユーバーチャージの準備を完了する。" "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_NAME" "トラウマクイーン" "TF_MEDIC_RAPID_CHARGE_DESC" "5 分以内にユーバーチャージを 3 回行い、その間に 5 キルをアシストする。" "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_NAME" "二重ブラインド実験" "TF_MEDIC_COUNTER_CHARGE_DESC" "近くの敵メディックがユーバーチャージをおこなってから 8 秒以内にユーバーチャージを展開する。" "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_NAME" "医師役担当" "TF_MEDIC_SWITCH_TO_MEDIC_DESC" "メディックのいないチームでチームメイトがメディックを呼んだ場合に、最初にメディックに切り替えてヘルスを500回復する。" "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_NAME" "トリアージ" "TF_MEDIC_SAVE_TEAMMATE_DESC" "チームメイトが致命的な爆発に巻き込まれる直前(1 秒以内)にユーバーチャージを行う。" "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_NAME" "予防医学" "TF_MEDIC_CHARGE_BLOCKER_DESC" "チームメイトにユーバーチャージを展開して、敵によるコントロールポイントの奪取を阻止する。" "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_NAME" "診察" "TF_MEDIC_ASSIST_MEDIC_DESC" "メディック同士で協力して、1ライフ中に敵を 3 人倒す。" "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_NAME" "こうすると痛いですか?" "TF_MEDIC_SYRINGE_SCOUTS_DESC" "注射銃でスカウトを50人倒す。" "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_NAME" "ピアレビュー" "TF_MEDIC_BONESAW_MEDICS_DESC" "ボーンソーでメディック10人を倒す。" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_NAME" "やりたい放題" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_LONG_DESC" "ヘビーをアシストして、二人とも死なずにキル数 20 を達成。" "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_NAME" "チクッとしますよ" "TF_MEDIC_ASSIST_SCOUT_DESC" "スカウトをアシストして、1 回のユーバーチャージで 3 人の敵を倒す。" "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_NAME" "滅菌処理" "TF_MEDIC_ASSIST_PYRO_DESC" "パイロをアシストして、1 回のユーバーチャージで敵を 5 人燃やす。" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_NAME" "鈍的外傷" "TF_MEDIC_ASSIST_HEAVY_DESC" "ヘビーをアシストして、1 回のユーバーチャージで 2 人の敵を殴る。" "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_NAME" "医学の進歩" "TF_MEDIC_ASSIST_DEMOMAN_DESC" "デモマンをアシストして、1 回のユーバーチャージで敵エンジニアが作成した装置を 5 個破壊する。" "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_NAME" "爆破アシスタント" "TF_MEDIC_ASSIST_SOLDIER_DESC" "ソルジャーをアシストして、1 回のユーバーチャージで 5 人の敵を爆破する。" "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_NAME" "医療がつなぐ父と子の絆" "TF_MEDIC_HEAL_ENGINEER_DESC" "敵から攻撃されているセントリーガンを修理しているエンジニアを回復する。" "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_NAME" "団結あるところ勝利あり" "TF_MEDIC_ASSIST_CAPTURER_DESC" "1 回のライフで、、敵のコントロールポイントで味方をアシストして 3 人倒す。" "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_NAME" "症例検討会" "TF_MEDIC_HEAL_CALLERS_DESC" "メディックを呼んだチームメイトを 200 人回復する。" "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_NAME" "地獄の消火活動" "TF_MEDIC_EXTINGUISH_TEAMMATES_DESC" "燃えているチームメイトを 100 人消火する。" "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_NAME" "医師による殺人幇助" "TF_MEDIC_ASSIST_VS_NEMESES_DESC" "強敵のキルを 20 回アシストする。" "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_NAME" "プラシーボ効果" "TF_MEDIC_KILL_WHILE_CHARGED_DESC" "1 回のライフで、ユーバーチャージの準備が完了した状態で使用することなく、敵を 2 人倒す。" "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_NAME" "骨のこぎりマスター" "TF_MEDIC_BONESAW_NOMISSES_DESC" "1 回のライフで、ボーンソーで敵を連続 5 人攻撃し、その間に失敗もしない。" "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_NAME" "研修生" "TF_MEDIC_HEAL_LARGE_DESC" "1 回のライフで、ヘルスを合計 7,000 ポイント回復する。" "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_NAME" "専門医" "TF_MEDIC_HEAL_HUGE_DESC" "1 回のライフで、ヘルスを合計 10,000 ポイント回復する。" "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_NAME" "医長" "TF_MEDIC_HEAL_GRIND_DESC" "ヘルスを合計 100 万ポイント回復する。" "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_NAME" "偽りの誓い" "TF_MEDIC_KILL_HEALED_SPY_DESC" "自分が回復していた敵スパイを倒す。" "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_NAME" "医学的介入" "TF_MEDIC_SAVE_FALLING_TEAMMATE_DESC" "落下ダメージで死にそうなチームメイトを救う。" "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_NAME" "セカンドオピニオン" "TF_MEDIC_CHARGE_JUGGLE_DESC" "2 人のチームメイトに同時にユーバーチャージを行う。" "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_NAME" "検視報告" "TF_MEDIC_FREEZECAM_RAGDOLL_DESC" "倒した敵の上で挑発しているフリーズカムショットを見せる。" "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_NAME" "ご参考までに:私もメディックです" "TF_MEDIC_BONESAW_SPY_CALLERS_DESC" "メディックを呼んでいる敵スパイを骨のこぎりを使って倒す。" "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_NAME" "仲間を治療" "TF_MEDIC_CHARGE_FRIENDS_DESC" "Steam コミュニティのフレンド 5 人にユーバーチャージを行う。" "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_NAME" "往診" "TF_MEDIC_INVITE_JOIN_CHARGE_DESC" "フレンドがプレイしているゲームに参加してそのフレンドにユーバーチャージを行う。" "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_NAME" "医師との信頼関係" "TF_MEDIC_HEAL_ACHIEVER_DESC" "チームメイトが自身の実績のロックを解除する瞬間にそのチームメイトを回復している。" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "メディックのマイルストーン 1" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "メディックパックの実績を 10 個解除する。" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "メディックのマイルストーン 2" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "メディックパックの実績を 16 個解除する。" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "メディックのマイルストーン 3" "TF_MEDIC_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "メディックパックの実績を 22 個解除する。" // Pyro Achievement Pack "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_NAME" "ファイアコンボ" "TF_PYRO_KILL_MULTIWEAPONS_DESC" "自分が点火した敵を 20 人ショットガンで始末する。" "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_NAME" "アレの丸焼き" "TF_PYRO_SIMULBURN_SCOUTS_DESC" "敵のスカウト 2 人に同時に火をつける。" "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_NAME" "炎の洗礼" "TF_PYRO_FORCE_WATERJUMP_DESC" "10 人の敵に火をつけて水に飛び込ませる。" "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_NAME" "点火して放置" "TF_PYRO_KILL_POSTDEATH_DESC" "自分が死んでいる間に 15 人のプレイヤーを倒す。" "TF_PYRO_KILL_SPIES_NAME" "ファイアウォール" "TF_PYRO_KILL_SPIES_DESC" "味方の設置物にサッパーを仕掛けたスパイ 5 人に点火する。" "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_NAME" "機密焼却" "TF_PYRO_KILL_CARRIERS_DESC" "味方の機密情報を持っている敵 5 人に点火する。" "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_NAME" "自然発火" "TF_PYRO_REVEAL_SPIES_DESC" "透明マントを着ているスパイ 10 人に点火する。" "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_NAME" "炎の先駆者" "TF_PYRO_CAMP_TELEPORTERS_DESC" "テレポーターを使ったばかりの敵 10 人に点火する。" "TF_PYRO_CAMP_POSITION_NAME" "キャンプファイア" "TF_PYRO_CAMP_POSITION_DESC" "同一エリア内で 3 人の敵を続けて倒す。" "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_NAME" "斧と生きるもの" "TF_PYRO_KILL_AXE_SMALL_DESC" "死なずに 3 人の敵を斧で倒す。" "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_NAME" "よく切れる斧だもの" "TF_PYRO_KILL_AXE_LARGE_DESC" "死なずに 6 人の敵を斧で倒す。" "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "背中にご用心" "TF_PYRO_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "50 人の敵を火炎放射器で背後から倒す。" "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_NAME" "焼くのが常" "TF_PYRO_BURN_SPIES_AS_YOU_DESC" "変装したスパイ 10 人に点火する。" "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_NAME" "覗きヤロウを燃やせ" "TF_PYRO_BURN_SNIPERS_ZOOMED_DESC" "ズームイン中のスナイパー 10 人に点火する。" "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_NAME" "出火元は医師" "TF_PYRO_BURN_MEDICS_CHARGED_DESC" "ユーバーチャージの準備ができているメディック 3 人に点火する。" "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_NAME" "ホットポテト" "TF_PYRO_REFLECT_PROJECTILES_DESC" "圧縮エアブラストで弾丸を100発跳ね返す。" "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_NAME" "こんがりベーコン" "TF_PYRO_KILL_HEAVIES_DESC" "火炎放射器でヘビーを 50 人倒す。" "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_NAME" "プラン B" "TF_PYRO_KILL_UNDERWATER_DESC" "自分も敵も水中にいる状態で 10 人の敵を倒す。" "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_NAME" "デカい花火" "TF_PYRO_KILL_UBERCHARGE_DESC" "1 回のユーバーチャージ中に敵を 3 人倒す。" "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_NAME" "放火嗜好者" "TF_PYRO_DESTROY_BUILDINGS_DESC" "敵エンジニアが設置した装置を50個破壊する。" "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_NAME" "コントロールファイア" "TF_PYRO_DEFEND_POINTS_DESC" "自チームのコントロールポイントを奪った敵 50 人に点火する。" "TF_PYRO_KILL_GRIND_NAME" "消\"暴\"士" "TF_PYRO_KILL_GRIND_DESC" "敵を 500 人倒す。" "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_NAME" "Pyromancer" "TF_PYRO_DAMAGE_GRIND_DESC" "炎によるダメージで合計 100 万ポイントを達成する。" "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_NAME" "ネクスト・オブ・キンドリング" "TF_PYRO_BURN_MEDICPAIR_DESC" "敵 1 人と、対象の敵を治療中のメディックに点火する。" "TF_PYRO_KILL_TAUNT_NAME" "愉快なバーベキュー" "TF_PYRO_KILL_TAUNT_DESC" "挑発で敵を倒す。" "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_NAME" "火の後始末" "TF_PYRO_KILL_TEAMWORK_DESC" "他のパイロが点火した敵を倒す。" "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_NAME" "火ィいるか?" "TF_PYRO_BURN_SPY_TAUNT_DESC" "タバコに火をつけようとしている敵のスパイに点火する。" "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_NAME" "お別れ BBQ パーティー" "TF_PYRO_DOMINATE_LEAVESVR_DESC" "対戦相手がサーバーから退出するまで連敗させる。" "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_NAME" "ホットショット" "TF_PYRO_REFLECT_CROCKET_KILL_DESC" "クリティカルヒットのロケットを跳ね返してソルジャーを倒す。" "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_NAME" "ファイアダンス" "TF_PYRO_KILL_TAUNTERS_DESC" "挑発中の敵を 3 人倒す。" "TF_PYRO_DOUBLE_KO_NAME" "デッドヒート" "TF_PYRO_DOUBLE_KO_DESC" "敵に倒された瞬間にその敵を倒す。" "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_NAME" "人間照明" "TF_PYRO_BURN_RJ_SOLDIER_DESC" "ロケットジャンプしたソルジャーが空中にいる間に点火する。" "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_NAME" "燃えるフリーズカム" "TF_PYRO_FREEZECAM_TAUNTS_DESC" "全種類の挑発のフリーズカムショットを敵に見せる。" "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_NAME" "消\"暴\"署長" "TF_PYRO_KILL_GRIND_LARGE_DESC" "敵を1,000人倒す。" "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_NAME" "注目の嵐" "TF_PYRO_IGNITE_FLAREGUN_DESC" "フレアーガンで 100 人の敵に点火する。" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "パイロのマイルストーン 1" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "パイロパックの実績を 10 個達成する。" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "パイロのマイルストーン 2" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "パイロパックの実績を 16 個達成する。" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "パイロのマイルストーン 3" "TF_PYRO_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "パイロパックの実績を 22 個達成する。" "TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_NAME" "フルスペクトラムウォリアー" "TF_PYRO_IGNITE_WITH_RAINBOW_DESC" "Rainblower の挑発で 3 人の敵プレイヤーに火をつける。" "TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_NAME" "ケバブ返し" "TF_PYRO_IGNITE_PLAYER_BEING_FLIPPED_DESC" "Flippin' Awesome挑発で宙返りさせられているプレイヤーを炎上させろ。" // Heavy Achievement Pack "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_NAME" "鉄のカーテン" "TF_HEAVY_DAMAGE_TAKEN_DESC" "一回のライフで、1,000 ポイントのダメージを受ける。" "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_NAME" "仲間への忠義" "TF_HEAVY_DEFEND_MEDIC_DESC" "自チームのメディックを攻撃してきた敵を3秒以内に50人倒す。" "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_NAME" "分業制" "TF_HEAVY_ASSIST_MEDIC_LARGE_DESC" "メディックにアシストを受けながら、二人とも一回のライフで、敵を 10 人倒す。" "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_NAME" "赤き祝祭" "TF_HEAVY_EARN_MEDIC_DOMINATION_DESC" "自分を治療してくれているメディックのためにドミネーションを達成する。" "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_NAME" "見せしめ裁判" "TF_HEAVY_KILL_TAUNT_DESC" "挑発で敵を倒す。" "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "罪と罰" "TF_HEAVY_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "味方の機密情報を持っている敵を 10 人倒す。" "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "階級闘争" "TF_HEAVY_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "メディックと協力して敵のヘビー&メディックペアを倒す" "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_NAME" "ソビエトブロック" "TF_HEAVY_BLOCK_INVULN_HEAVY_DESC" "防御側で不死身状態のときに、不死身状態の敵ヘビーの動きをブロックする。" "TF_HEAVY_BLOCK_CART_NAME" "カート停止に権力行使" "TF_HEAVY_BLOCK_CART_DESC" "敵チームがペイロードのカートを動かそうとするのを 25 回ブロックする。" "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_NAME" "ソビエト最高" "TF_HEAVY_RECEIVE_UBER_GRIND_DESC" "50 回ユーバーチャージを受ける。" "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_NAME" "工員" "TF_HEAVY_STAND_NEAR_DISPENSER_DESC" "ディスペンサーから補給を受けながら 20 人の敵を倒す。" "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_NAME" "ソビエト連邦" "TF_HEAVY_ASSIST_HEAVY_GRIND_DESC" "他のヘビーをアシストするか、他のヘビーにアシストされて敵を 25 人倒す。" "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_NAME" "生産手段の私有" "TF_HEAVY_CLEAR_STICKYBOMBS_DESC" "粘着爆弾を作成したデモマンを倒して、20個の粘着爆弾を除去する。" "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_NAME" "イワンのばか" "TF_HEAVY_KILL_UNDERWATER_DESC" "自分と敵が共に水中にいる状態で敵を 50 人倒す。" "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_NAME" "ラスプーチン" "TF_HEAVY_TAKE_MULTI_DAMAGE_DESC" "1 回のライフで、撃たれ、焼かれて、殴られて、爆発ダメージを受ける。" "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_NAME" "仕上げは上々" "TF_HEAVY_KILL_DOMINATED_DESC" "制圧しているプレイヤーを 20 回倒す。" "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_NAME" "クロックブロック" "TF_HEAVY_SURVIVE_CROCKET_DESC" "クリティカルロケットの直撃を受けて生き残る。" "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_NAME" "集団化" "TF_HEAVY_ASSIST_GRIND_DESC" "1000 アシストを達成する。" "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_NAME" "スパイ的唯物論" "TF_HEAVY_UNCOVER_SPIES_DESC" "透明マントを着ているスパイ 10 人を倒すか、倒すのをアシストする。" "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_NAME" "永久的革命" "TF_HEAVY_KILL_WHILE_SPUNUP_DESC" "ミニガンをスピンダウンせずに敵を 5 人倒す。" "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_NAME" "重(ヘビー)工業" "TF_HEAVY_FIRE_LOTS_DESC" "一回のライフで、20万ドル相当の弾を発射する。" "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_NAME" "共産党マニ\"フィスト\"" "TF_HEAVY_KILL_CRIT_PUNCH_DESC" "クリティカルパンチで敵を 1 人倒す。" "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_NAME" "ヘルスの再分配" "TF_HEAVY_HEAL_MEDIKITS_DESC" "一回のライフで、メディキットで1,000ダメージ分回復する。" "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_NAME" "配給武器の有効活用" "TF_HEAVY_KILL_SHOTGUN_DESC" "ミニガンの弾薬が切れた状態で、ショットガンを使って敵を一人倒す。" "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_NAME" "前衛党" "TF_HEAVY_FIRST_TO_CAP_DESC" "チームで一番最初に、ラウンドのコントロールポイント奪取を開始する。" "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_NAME" "カート押しの帝王" "TF_HEAVY_PAYLOAD_CAP_GRIND_DESC" "ペイロードマップでコントロールポイントを50個を獲得する。" "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_NAME" "マークスマン" "TF_HEAVY_KILL_MIDAIR_MINIGUN_DESC" "空中の10 人の敵をミニガンで倒す。" "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_NAME" "ゴーリキー公園" "TF_HEAVY_DEFEND_CONTROL_POINT_DESC" "自チーム所有のコントロールポイント上に立った状態で 25 人の敵を倒す。" "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_NAME" "大粛清" "TF_HEAVY_KILL_CAPPING_ENEMIES_DESC" "自チーム所有のコントロールポイントを奪取しようとしている敵を 15 人倒す。" "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_NAME" "革命的な支援" "TF_HEAVY_REVENGE_ASSIST_DESC" "5 人のチームメイトが強敵にリベンジするのを支援する。" "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_NAME" "五秒計画" "TF_HEAVY_TELEPORT_FAST_KILL_DESC" "テレポーターを出てから 5 秒以内に敵を 1 人倒す。" "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "フォトストロイカ" "TF_HEAVY_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "不死身状態で挑発しているフリーズカムショットを敵に見せる。" "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_NAME" "誇示的消費" "TF_HEAVY_EAT_SANDWICHES_DESC" "Sandvich を 100 個食べる。" "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_NAME" "サンドヴィッチに触れるな" "TF_HEAVY_KILL_SCOUTS_DESC" "ナターシャ を使ってスカウトを 50 人倒す。" "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_NAME" "ボルシチベルト" "TF_HEAVY_KILL_HEAVIES_GLOVES_DESC" "KGB(Killing Globes of Boxing)を使ってヘビーを 10 人倒す。" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "ヘビーのマイルストーン 1" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "ヘビーパックの実績を 10 個達成する。" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "ヘビーのマイルストーン 2" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "ヘビーパックの実績を 16 個達成する。" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "ヘビーのマイルストーン 3" "TF_HEAVY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "ヘビーパックの実績を 22 個達成する。" // Scout Achievement Pack "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_NAME" "ファーストブラッド" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_DESC" "アリーナマッチ、コンペティティブマッチで初キルを挙げる。" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_NAME" "ファーストブラッド、パート 2" "TF_SCOUT_FIRST_BLOOD_KILL_DESC" "アリーナマッチで、ファーストブラッドのクリティカル率アップ効果がかかった状態で 5 人の敵を倒す。" "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_NAME" "クイックフック" "TF_SCOUT_WELL_EARLY_KILL_DESC" "Well マップでラウンド開始前にプレイヤーを 1 人倒す。" "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_NAME" "イヤー・トゥ・リメンバー" "TF_SCOUT_LIFETIME_KILLS_DESC" "累計キル数 2,004 を達成する。" "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_NAME" "サイクル" "TF_SCOUT_IRON_MAN_KILLS_DESC" "一回のライフで、地上、空中、水中で敵を倒す。" "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_NAME" "クローザー" "TF_SCOUT_DESTROY_TELEPORTERS_DESC" "テレポーター入り口を 3 個回破壊する。" "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_NAME" "「それを作れば、彼が来る」" "TF_SCOUT_DESTROY_BUILDINGS_BEING_BUILT_DESC" "敵チームの作成中の装置を 3 個破壊する。" "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_NAME" "敵の得点源を潰せ" "TF_SCOUT_DESTROY_SENTRY_WITH_PISTOL_DESC" "稼働中のセントリーガンをピストルで破壊する。" "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_NAME" "出番だ" "TF_SCOUT_DOUBLE_JUMPS_DESC" "1,000 回ダブルジャンプする。" "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_NAME" "ドクターリング・ザ・ボール" "TF_SCOUT_ASSIST_MEDIC_DESC" "メディックからユーバーチャージを受けた状態で敵を 3 人倒す。" "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_NAME" "ドジャース1、ジャイアンツ0" "TF_SCOUT_STEAL_SANDWICH_DESC" "敵のヘビーを倒して Sandvich をゲットする。" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "スカウトのマイルストーン 1" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "スカウトパックの実績を 10 個達成する。" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "スカウトのマイルストーン 2" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "スカウトパックの実績を 16 個達成する。" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "スカウトのマイルストーン 3" "TF_SCOUT_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "スカウトパックの実績を 22 個達成する。" "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_NAME" "バッティング・ザ・ドクター" "TF_SCOUT_KILL_CHARGED_MEDICS_DESC" "ユーバーチャージの準備ができているメディックを 1 人倒す。" "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_NAME" "アイムバットマン" "TF_SCOUT_SURVIVE_DAMAGE_DESC" "一回のライフで、500 ダメージを耐える。" "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_NAME" "凡フライ" "TF_SCOUT_DOUBLEJUMP_KILL_DESC" "累計で 20 人、敵をダブルジャンプ中に倒す。" "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_NAME" "ラウンドトリッパー" "TF_SCOUT_FLAG_CAP_GRIND_DESC" "敵の機密情報を25回奪う。" "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_NAME" "トリプルスチール" "TF_SCOUT_THREE_FLAGCAPS_DESC" "CTF(キャプチャー・ザ・フラッグ)マップで、1ラウンド中に敵の機密情報を3回奪う。" "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_NAME" "アートフル・ドジャー" "TF_SCOUT_DODGE_DAMAGE_DESC" "Bonk! Atomic Punch を活用して、一回のライフで、1,000 ダメージ回避する。" "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_NAME" "フォールクラシック" "TF_SCOUT_KNOCK_INTO_TRAIN_DESC" "Force-a-Natureのノックバック効果を利用して自然死、または自殺させよう。" "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_NAME" "ストライクゾーン" "TF_SCOUT_KILL_STUNNED_DESC" "スタンもしくはスロー状態の敵を50 人倒すかアシストして倒す。" "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_NAME" "ファウルゾーン" "TF_SCOUT_STUN_INTO_TRAIN_DESC" "敵 1 人をスタンさせるかスローにさせて、自然死させる。" "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_NAME" "ビッグ・ハート" "TF_SCOUT_STUN_UBER_ENEMIES_DESC" "ユーバーチャージの準備ができているメディック 2 人を気絶させる。" "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_NAME" "ブラッシュバック" "TF_SCOUT_STUN_CAPPING_ENEMIES_DESC" "コントロールポイントを奪取またはカートを押している敵を50 人気絶させる。" "TF_SCOUT_MAX_STUNS_NAME" "ムーンショット" "TF_SCOUT_MAX_STUNS_DESC" "遠距離からボールを命中させて敵を最長時間スタンさせる。" "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_NAME" "ビーンボール" "TF_SCOUT_STUN_SCOUT_WITH_THEIR_BALL_DESC" "スカウトを自前のボールでスタンさせる。" "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_NAME" "ランナー、アウト!" "TF_SCOUT_KILL_IN_DODGE_COOLDOWN_DESC" "Crit-a-Cola効果中のスカウトを倒す。" "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_NAME" "キャッチ・ナッピング" "TF_SCOUT_KILL_FROM_BEHIND_DESC" "Force-A-Natureを使って、背後から敵を 50人倒せ。" "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_NAME" "サイドリタイア" "TF_SCOUT_CAPTURE_LAST_POINT_DESC" "コントロールポイントマップで、最後のポイントを奪取する。" "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_NAME" "トリプルプレー" "TF_SCOUT_CAPTURE_THREE_POINTS_DESC" "一回のライフで、コントロールポイントを3箇所連続で奪取する。" "TF_SCOUT_FAST_CAP_NAME" "スティーリング・ホーム" "TF_SCOUT_FAST_CAP_DESC" "コントロールポイントが奪取可能になってから1秒以内に奪取を開始する。" "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_NAME" "お膳立て" "TF_SCOUT_START_AND_FINISH_CAP_DESC" "結果的に成功するコントロールポイント奪取を10 回開始する。" "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_NAME" "ブロック・ザ・プレート" "TF_SCOUT_BLOCK_CAPS_DESC" "コントロールポイントの奪取を50回ブロックする。" "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_NAME" "べリトルドビリーガー" "TF_SCOUT_CARRIER_KILL_CARRIER_DESC" "自チームの機密情報を持っている敵を、敵チームの機密情報を持った状態で倒す。" "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_NAME" "ノーヒッター" "TF_SCOUT_CAP_FLAG_WITHOUT_ATTACKING_DESC" "機密情報を盗み、一度も発砲することなく持ち帰る。" "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_NAME" "レース・フォー・ザ・ペナント" "TF_SCOUT_LONG_DISTANCE_RUNNER_DESC" "25 キロ走る。" "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_NAME" "場外ホームラン" "TF_SCOUT_TAUNT_KILL_DESC" "バットを使って、敵 1 人を 25 メートル吹っ飛ばす。" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_NAME" "復活" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_SPY_GRIND_DESC" "Back Scatter を使用して、背後からスパイを 20 人倒す。" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_NAME" "2 連続" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_HEAVY_MEDIC_PAIR_DESC" "Back Scatter を使用して、ヘビーとメディックのペアを 20 秒以上間隔をあけずに倒す。" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_NAME" "断ち切られた絆" "TF_SCOUT_BACKSCATTER_KILL_FRIENDS_GRIND_DESC" "Back Scatter を使用して、背後からフレンドを 20 人倒す。" // Sniper Achievement Pack "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_NAME" "満身創痍" "TF_SNIPER_JARATE_DOMINATED_DESC" "制圧しているプレイヤーに ジャラテ をぶっかける。" "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_NAME" "何事も紳士的に" "TF_SNIPER_FREEZECAM_HAT_DESC" "倒した敵に、帽子を取った姿のフリーズカムショットを見せる。" "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_NAME" "何事も効率的に" "TF_SNIPER_RIFLE_NO_MISSING_DESC" "スナイパーライフルを使って、一度も外すことなく敵を 3 人倒す。" "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_NAME" "計画を持て" "TF_SNIPER_CAPTURE_FLAG_DESC" "CTF(キャプチャー・ザ・フラッグ)マップでフラッグを奪取する。" "TF_SNIPER_KILL_GRIND_NAME" "出合った者はすべて殺せ" "TF_SNIPER_KILL_GRIND_DESC" "敵を1,000 人倒す。" "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_NAME" "トリプルプレイ" "TF_SNIPER_KILL_WEAPONS_DESC" "1ラウンド中に3種類の武器を使ってキルを1回達成する。" "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_NAME" "自爆シーケンス" "TF_SNIPER_HEADSHOT_SNIPERS_DESC" "敵スナイパーにヘッドショットを 10 回食らわせる。" "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_NAME" "ディ・セントリ・ライズド" "TF_SNIPER_DESTROY_SENTRYGUNS_DESC" "セントリーガンを 3 個破壊する。" "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_NAME" "風を撃ちぬけ" "TF_SNIPER_KILL_INVIS_SPY_DESC" "完全に透明な状態のスパイを一発でしとめる。" "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_NAME" "ドロップドデッド" "TF_SNIPER_KILL_MIDAIR_SCOUT_DESC" "スナイパーライフルまたは Huntsman を使って、空中にいるスカウトを倒す。" "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_NAME" "ザ・ラスト・ウェーブ" "TF_SNIPER_FREEZECAM_WAVE_DESC" "敵に、手を振っている姿のフリーズカムショットを見せる。" "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_NAME" "オーストラリアンルール" "TF_SNIPER_DOMINATE_SNIPER_DESC" "敵スナイパーを制圧する。" "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_NAME" "スパイはククリで" "TF_SNIPER_KILL_SPIES_MELEE_DESC" "ククリ刀を使って敵スパイを 10 人倒す。" "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_NAME" "ソケットを付けてあげよう" "TF_SNIPER_HEADSHOT_DEMOMAN_DESC" "敵デモマンにヘッドショットを食らわせる。" "TF_SNIPER_KILL_RJER_NAME" "ジャンパースタンパー" "TF_SNIPER_KILL_RJER_DESC" "スナイパーライフルまたは Huntsman を使って、ロケットジャンプまたはグレネードジャンプ中の敵を倒す。" "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_NAME" "ちがうよ親父、俺はいかれたガンマンじゃないって" "TF_SNIPER_KILL_OBJECTIVES_DESC" "1 回のライフで、目標達成中の敵を 3 人倒す。" "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_NAME" "己の感覚を信頼せよ" "TF_SNIPER_KILL_UNSCOPED_DESC" "スナイパーライフルのスコープを使わずに敵を 5 人倒す。" "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_NAME" "ユーバー切除術" "TF_SNIPER_KILL_CHARGED_MEDIC_DESC" "ユーバーチャージの準備ができているメディックを 1 人倒す。" "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_NAME" "残念賞" "TF_SNIPER_GET_BACKSTABBED_DESC" "バックスタブで 50 回倒される。" "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_NAME" "エネミー・アット・ザ・ゲート" "TF_SNIPER_KILL_AT_ROUNDSTART_DESC" "ラウンド開始から 1 秒以内に敵を倒す。" "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_NAME" "突然のさよなら" "TF_SNIPER_HEADSHOT_POST_INVULN_DESC" "不死身状態が終わった直後の敵プレイヤーにヘッドショットを食らわせる。" "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_NAME" "俺の輝かしい経歴" "TF_SNIPER_TOP_SCOREBOARD_GRIND_DESC" "6 人以上が参加しているチームで、スコアボード1位を10回獲得する。" "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_NAME" "ショック療法" "TF_SNIPER_KILL_FAILED_SPY_DESC" "Razorback でバックスタブをブロックされたスパイを倒す。" "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_NAME" "集中爆撃" "TF_SNIPER_JARATE_GROUP_DESC" "ジャラテ 1 瓶を 4 人の敵にぶっかける。" "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_NAME" "気分のいい日はいつも雨" "TF_SNIPER_JARATE_MEDIC_PAIR_DESC" "敵 1 人と、対象の敵を治療中のメディックにジャラテをぶっかける。" "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_NAME" "他に方法があるだろう" "TF_SNIPER_JARATE_REVEAL_SPY_DESC" "ジャラテを使ってスパイの透明マントを見破る。" "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_NAME" "友情は黄金色" "TF_SNIPER_JARATE_EXTINGUISH_DESC" "燃えているチームメイトをジャラテで消火する。" "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_NAME" "やりすぎウィリアム・テル" "TF_SNIPER_BOW_PIN_HEAVY_DESC" "敵のヘビーの頭を撃ちぬき、壁にはりつける。" "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_NAME" "ボウ・アンド・アロー" "TF_SNIPER_BOW_KILL_MEDIC_PAIR_DESC" "弓を使ってヘビーとメディックのペアを倒す。" "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_NAME" "ロビンフッド" "TF_SNIPER_BOW_KILL_FLAGCARRIER_DESC" "機密情報を運んでいる敵を矢 1 本で倒す。" "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_NAME" "針立て" "TF_SNIPER_BOW_PINCUSHION_DESC" "敵 1 人に、倒さずに矢を 3 本命中させる。" "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_NAME" "ナンバー 1 アシスタント" "TF_SNIPER_JARATE_ASSISTS_DESC" "1ラウンド中に、ジャラテ を使って5アシストを達成する。" "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_NAME" "ジャラテ・チョップ" "TF_SNIPER_JARATE_KILL_MELEE_DESC" "敵を 3人、ジャラテ をぶっかけてからククリ刀で倒す。" "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_NAME" "シャフテッド!" "TF_SNIPER_TAUNT_KILL_DESC" "敵に矢を刺す。" "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_NAME" "デッド・レコニング" "TF_SNIPER_BOW_KILL_WHILEDEAD_DESC" "自分が死んでいる間に矢で敵 1 人を倒す。" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "スナイパーのマイルストーン 1" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "スナイパーパックの実績を 5 個達成する。" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "スナイパーのマイルストーン 2" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "スナイパーパックの実績を 11 個達成する。" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "スナイパーのマイルストーン 3" "TF_SNIPER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "スナイパーパックの実績を 17 個達成する。" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_NAME" "ヒップショット" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_NOSCOPE_HEADSHOT_DESC" "Classicを使って、10 人の敵をフルチャージ、ノースコープヘッドショットで殺す。" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_NAME" "鷹の目" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_HEADSHOT_JUMPER_DESC" "クラシックを使って、 フルチャージのノースコープヘッドショットでロケット/グレネードジャンプ中の敵を空中で殺す。" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_NAME" "極上肉" "TF_SNIPER_CLASSIC_RIFLE_GIB_GRIND_DESC" "Classicを使って、1ラウンド中に9つすべてのクラスをジブ化する。" "TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_NAME" "取りやめられたフライト" "TF_SNIPER_PARACHUTE_GRIND_DESC" "クリティカルヘッドショットでパラシュート降下中のプレイヤーを 25 人倒す。" // Spy Achievement Pack "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_NAME" "トリプルクロス" "TF_SPY_BACKSTAB_SNIPERS_DESC" "1 回のライフで、スナイパーを 3 人をバックスタブでしとめる。" "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_NAME" "ユア・アイズ・オンリー" "TF_SPY_FREEZECAM_FLICK_DESC" "敵に、敵の死体にタバコをポイ捨てする姿のフリーズカムショットを見せる。" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_NAME" "スパイ防止活動" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISED_SPY_DESC" "変装中のスパイにバックスタブをきめる。" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_NAME" "なりすまし" "TF_SPY_BACKSTAB_DISGUISE_TARGET_DESC" "変装している敵本人をバックスタブでしとめる。" "TF_SPY_TAUNT_KILL_NAME" "貫き通す男" "TF_SPY_TAUNT_KILL_DESC" "フェンシングスタイルで敵を刺す" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_NAME" "ご参考までに:私はスパイです" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_HEALING_YOU_DESC" "自分を治療してくれたメディックを 5 秒以内にバックスタブでしとめる。" "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_NAME" "壊れた銃を持つ男" "TF_SPY_BACKSTAB_ENGY_SAP_BUILDING_DESC" "エンジニアをバックスタブでしとめ、その後10 秒以内に奴が作成した装置 3 個にサッパーを取り付ける。" "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_NAME" "サップサッカー" "TF_SPY_SAP_BUILDING_BACKSTAB_ENGY_DESC" "敵の装置にサッパーを取り付け、その後5 秒以内に奴が作成したエンジニアをバックスタブでしとめる。" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_NAME" "割り込み刺し込み" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_PAIR_DESC" "敵と敵を治療しているメディックを10 秒以内に、バックスタブでしとめる。" "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_NAME" "かく乱工作員" "TF_SPY_BACKSTAB_FRIENDS_DESC" "Steam コミュニティのフレンドを 10 回バックスタブでしとめる。" "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_NAME" "メル・ボルーン・スプレマシー" "TF_SPY_DOMINATE_SNIPER_DESC" "スナイパーを 1 人制圧する。" "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_NAME" "スパイ・ライク・アス" "TF_SPY_BUMP_CLOAKED_SPY_DESC" "透明マントの装備中に、同じく透明マントを装備中の敵スパイとぶつかる。" "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_NAME" "君より俺は一枚上手" "TF_SPY_KILL_SPY_WITH_KNIFE_DESC" "銃を持ったスパイをナイフで倒す。" "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_NAME" "バーンノーティス" "TF_SPY_SURVIVE_BURNING_DESC" "透明マント着用中に点火されてから 30 秒生き延びる。" "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_NAME" "ダイ・アナザー・ウェイ" "TF_SPY_BREAK_SHIELD_KILL_SNIPER_DESC" "スナイパーの Razorback をバックスタブで破壊した後、そのスナイパーを倒す。" "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_NAME" "仕上げはおあずけ" "TF_SPY_KILL_WORKING_ENGY_DESC" "セントリーガンを作成中のエンジニアを倒す。" "TF_SPY_FAST_CAP_NAME" "女王陛下の極秘任務" "TF_SPY_FAST_CAP_DESC" "コントロールポイントが奪取可能になってから 1 秒以内に奪取を開始する。" "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_NAME" "医療保険詐欺" "TF_SPY_MEDIC_HEALING_KILL_ENEMY_DESC" "敵メディックに治療されている間に敵を 1 人倒す。" "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_NAME" "ポイントブレーカー" "TF_SPY_KILL_CP_DEFENDERS_DESC" "敵チームのコントロールポイントに立っている敵を 15 人倒す。" "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_NAME" "高価値ターゲット" "TF_SPY_BACKSTAB_DOMINATING_ENEMY_DESC" "3 人以上のチームメイトを制圧している敵をバックスタブでしとめる。" "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_NAME" "カム・イン・フロム・ザ・コールド" "TF_SPY_REVENGE_WITH_BACKSTAB_DESC" "バックスタブで復讐を果たす。" "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_NAME" "濡れ仕事" "TF_SPY_KNIFE_KILL_WHILE_JARATED_DESC" "ジャラテ がかかった状態の敵を刺し殺す。" "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_NAME" "あいつは知らんが俺は 3 度刺す" "TF_SPY_BACKSTAB_QUICK_KILLS_DESC" "10 秒以内に敵 3 人をバックスタブでしとめる。" "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_NAME" "スパイマスター" "TF_SPY_BACKSTAB_GRIND_DESC" "バックスタブで敵を1,000人しとめる。" "TF_SPY_SAPPER_GRIND_NAME" "作品の破壊者" "TF_SPY_SAPPER_GRIND_DESC" "サッパーを使ってエンジニアが作成した装置を1,000個破壊する。" "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_NAME" "ジョイント・オペレーション" "TF_SPY_SAPPER_TEAMWORK_DESC" "味方がサップしてから秒以内に、敵のセントリーガンにサップする。" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_NAME" "ドクター・ノォォォォォ" "TF_SPY_BACKSTAB_MEDIC_CHARGED_DESC" "ユーバーチャージの準備ができているメディックをバックスタブでしとめる。" "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_NAME" "安全かな?" "TF_SPY_BACKSTAB_CAPPING_ENEMIES_DESC" "コントロールポイントを奪取している敵を、50 人バックスタブでしとめる。" "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_NAME" "刺突と火炎と" "TF_SPY_BACKSTAB_ENEMY_SWITCH_PYRO_DESC" "バックスタブでしとめた敵が次にリスポーンする前にキャラクターをパイロに変更する。" "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_NAME" "俺の外交術" "TF_SPY_AMBASSADOR_GRIND_DESC" "Ambassador で敵を 50 人倒す。" "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_NAME" "頭部貫通" "TF_SPY_AMBASSADOR_SNIPER_GRIND_DESC" "Ambassador で敵スナイパー 20 人にヘッドショットを食らわせる。" "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_NAME" "見たな" "TF_SPY_FEIGN_DEATH_KILL_DESC" "死んだふりをした後、攻撃してきた敵を20 秒以内に倒す。" "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_NAME" "誰に物を言ってる?" "TF_SPY_AMBASSADOR_SCOUT_GRIND_DESC" "Ambassador で敵スカウト 3 人にヘッドショットを食らわせる。" "TF_SPY_CAMP_POSITION_NAME" "秘密ミッション" "TF_SPY_CAMP_POSITION_DESC" "Cloak and Dagger の使用中、一回のライフで、同じ敵を同一エリアで 3 回倒す。" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "スパイのマイルストーン 1" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "スパイパックの実績を 5 個達成する。" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "スパイのマイルストーン 2" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "スパイパックの実績を 11 個達成する。" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "スパイのマイルストーン 3" "TF_SPY_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "スパイパックの実績を 17 個達成する。" "TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_NAME" "光速の指" "TF_SPY_KILL_BACKSCATTER_SCOUT_DESC" "Back Scatter を使用しているスカウトをバックスタブでしとめる。" // Halloween Event "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_NAME" "キャンディー検査官" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_PUMPKINS_DESC" "死亡したプレイヤーからハロウィーンのカボチャを 20 個集め、帽子を解除する。" "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_NAME" "シルク帽子獲得" "TF_HALLOWEEN_DOMINATE_FOR_HAT_DESC" "実績Gibus帽子を着けているプレイヤーを制圧し、自分もGhostly Gibusを獲得する。" "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_NAME" "立ちすくみ" "TF_HALLOWEEN_KILL_SCARED_PLAYER_DESC" "ゴーストにおびえているプレイヤーを 1 人倒す。" "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_NAME" "アタックオーランタン" "TF_HALLOWEEN_PUMPKIN_KILL_DESC" "プレイヤーを 5 人、カボチャ爆弾を近くで炸裂させて倒す。" "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_NAME" "仮装コンテスト" "TF_HALLOWEEN_DISGUISED_SPY_KILL_DESC" "自分と同じクラスに変装したスパイを倒す。" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_NAME" "Sleepy Holl0WND" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_DESC" "Horseless Headless Horsemann を倒す" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_NAME" "Gored!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_KILL_MELEE_DESC" "Horseless Headless Horsemann's Haunted Metal を集める。" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_NAME" "Masked Mann" "TF_HALLOWEEN_COLLECT_GOODY_BAG_DESC" "Mann Manorでソウル・ガーゴイルを集める。" "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_NAME" "サクストン・ヘイル" "TF_HALLOWEEN_CRAFT_SAXTON_MASK_DESC" "サクストン・ヘイルのマスクを作成する。" "TF_HALLOWEEN_BOSS_DEATHCAM_NAME" "The Horseless Headless Horsemann" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_VICTIM" "%s1 が鬼です!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_VICTIM" "あなたが鬼です!近接攻撃を敵に当てて、鬼にしてやりましょう!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_ANNOUNCE_TAG" "%s1 が %s2 を鬼にしました!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_WARN_AGGRO" "Horseless Headless Horsemann を怒らせてしまった!" "TF_HALLOWEEN_BOSS_LOST_AGGRO" "もう鬼じゃありません。" "TF_HALLOWEEN_EYEBALL_BOSS_DEATHCAM_NAME" "MONOCULUS!" "TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_NAME" "視覚拡散" "TF_HALLOWEEN_EYEBOSS_KILL_DESC" "MONOCULUS を殺せ!" "TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_NAME" "教典に飛び込め" "TF_HALLOWEEN_LOOT_ISLAND_DESC" "ルート島へ行って報酬を手に入れろ!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_DEATHCAM_NAME" "MERASMUS!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_NAME" "魔法使いは決して繁栄しない" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_KILL_DESC" "MERASMUS を殺せ!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_NAME" "素敵なバケーションスポット" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_COLLECT_LOOT_DESC" "スカルアイランドに行って報酬を受け取りましょう!" "TF_HALLOWEEN_MERASMUS_YOU_ARE_BOMB" "大きな爆弾を持ってメラスマスのところに戻れ!" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_NAME" "Helltower: 地獄の呪文" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_RARE_SPELL_DESC" "珍しい呪文を手に入れて使え" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_NAME" "Helltower:コンペティティブ魂" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_WIN_ROUNDS_DESC" "142ラウンド勝利" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_NAME" "Helltower: マインゲーム" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_ENVIRONMENTAL_KILLS_DESC" "地獄で 17 回の自然死を達成する" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_NAME" "Helltower: スケルトンクーデター" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKELETON_GRIND_DESC" "スケルトンを 99 体倒す" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_NAME" "Helltower: 呪文バカ騒ぎ" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_GRIND_DESC" "呪文を使って 25 人のプレイヤーを倒す" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_NAME" "Helltower: 車輪地獄" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_KILL_BROTHERS_DESC" "レドモンド/ブルタークを地獄に 10 回送る" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_NAME" "Helltower: Mann タスティック・フォー" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_MILESTONE_DESC" "4 つの Helltower 実績を獲得する" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_NAME" "Helltower: 地獄から持ち帰られた帽子" "TF_HALLOWEEN_HELLTOWER_SKULL_ISLAND_REWARD_DESC" "地獄のスカルアイランドから戦利品を獲得する" "TF_HALLOWEEN_SKELETON_DEATHCAM_NAME" "スケルトン" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_NAME" "Carnival of Carnage: 大当たり" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_KILL_KARTS_DESC" "敵をバンパーカーごとコース外に弾き出して30人倒そう。" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_NAME" "Carnival of Carnage:ダックちゃん集めに夜更かし" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_COLLECT_DUCKS_DESC" "ダックを 250 個集める。" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_NAME" "Carnival of Carnage: 帽子トリック" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_SCORE_GOALS_DESC" "バンパーカーサッカーで3ゴールを決めろ。" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_NAME" "Carnival of Carnage:レインカートネーション" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_RESPAWN_TEAMMATES_DESC" "バンパーカーゲーム中に 30 人の幽霊チームメイトを復活させる。" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_NAME" "Carnival of Carnage: 軍備縮小" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_TINY_SMASHER_DESC" "メラスマスの「近接攻撃以外できない呪い」の効果中に敵を15人倒せ。" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_NAME" "Carnival of Carnage:大渋滞" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_WIN_MINIGAMES_DESC" "3つのバンパーカーゲームすべてに勝利して、ボーナスのハロウィンギフト大釜を手に入れよう。" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_NAME" "Carnival of Carnage: さあ、いらっしゃい" "TF_HALLOWEEN_DOOMSDAY_MILESTONE_DESC" "Carnival of Carnage の実績を 4 つ獲得する。" // Soldier Achievement Pack "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "ソルジャーのマイルストーン 1" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "ソルジャーパックの実績を 5 個達成する。" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "ソルジャーのマイルストーン 2" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "ソルジャーパックの実績を 11 達成する。" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "ソルジャーのマイルストーン 3" "TF_SOLDIER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "ソルジャーパックの実績を 17 個達成する。" "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_NAME" "トリプルヒットロケット" "TF_SOLDIER_KILL_GROUP_WITH_CROCKET_DESC" "クリティカルヒットのロケット 1 発で敵を 3 人倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_NAME" "天からの死の宣告" "TF_SOLDIER_KILL_TWO_DURING_ROCKET_JUMP_DESC" "ロケットジャンプ中に敵を 2 人倒す。" "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_NAME" "ドミネーター" "TF_SOLDIER_THREE_DOMINATIONS_DESC" "1 回のライフで、 3 回制圧を達成する。" "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_NAME" "戦争の罪と罰" "TF_SOLDIER_DEFEND_MEDIC_DESC" "1 回のライフで、、自分を回復してくれているメディックにダメージを与えた敵を 3 人倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_NAME" "敗北の飛び散り" "TF_SOLDIER_KILL_TAUNT_DESC" "グレネードでプレイヤーをギブ化する。" "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_NAME" "ナバロンの要塞攻略" "TF_SOLDIER_DESTROY_SENTRY_OUT_OF_RANGE_DESC" "セントリーガンを射程外から 5 個破壊する。" "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_NAME" "道連れ" "TF_SOLDIER_KILL_SNIPER_WHILE_DEAD_DESC" "スナイパーに倒された後、ロケットでそのスナイパーを倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_NAME" "栄光の翼" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_TARGET_WHILE_AIRBORNE_DESC" "自分も敵も空中にいるときに敵ソルジャーを倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_NAME" "エンジニアよ永遠なれ" "TF_SOLDIER_KILL_ENGY_DESC" "敵から攻撃されているセントリーガンを修理しているエンジニアを倒す。" "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_NAME" "塹壕戦争" "TF_SOLDIER_NEMESIS_SHOVEL_KILL_DESC" "強敵をシャベルで倒す。" "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_NAME" "爆弾処理担当" "TF_SOLDIER_DESTROY_STICKIES_DESC" "一回のライフで、ショットガンで粘着爆弾を10個破壊する。" "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_NAME" "荒鷲の要塞もどき" "TF_SOLDIER_CROUCH_ROCKET_JUMP_DESC" "ジャンプとしゃがみで、最高地点のロケットジャンプをきめる。" "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_NAME" "兄弟たちの旗" "TF_SOLDIER_BUFF_FRIENDS_DESC" "1 回の Buff Banner で 5 人の Steam フレンドを強化する。" "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_NAME" "ジャンピングキラー" "TF_SOLDIER_KILL_TWENTY_FROM_ABOVE_DESC" "20 人の敵を空中から倒す。" "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_NAME" "クリティカルロケットハンター" "TF_SOLDIER_SHOOT_MULT_CRITS_DESC" "ブーストなしのクリティカルロケットを 2 発続けて打ち落とす。" "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_NAME" "停戦協定破棄" "TF_SOLDIER_KILL_DEFENSELESS_DESC" "1 マッチ終了後に無抵抗の敵を 3 人倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_NAME" "燃えるソルジャー魂" "TF_SOLDIER_KILL_ON_FIRE_DESC" "自分が燃えている間に敵を 20 人倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_NAME" "一番長い放心状態" "TF_SOLDIER_KILL_FIVE_STUNNED_DESC" "スタン中または減速中の敵を 5 人倒す。" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_NAME" "グロ注意!" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_GIBS_DESC" "ばらばらになった敵の体が3つ以上映ったパーツの上で挑発しているフリーズカムショットを敵に見せる。" "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_NAME" "スパイの末期" "TF_SOLDIER_KILL_SPY_KILLER_DESC" "チームメイトをバックスタブしたスパイを倒す。" "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_NAME" "ハンバーガーヒル" "TF_SOLDIER_DEFEND_CAP_THIRTY_TIMES_DESC" "コントロールポイントを 30 回防衛する。" "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_NAME" "先人の偉業" "TF_SOLDIER_GIB_GRIND_DESC" "1000 人を爆発で倒す。" "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_NAME" "デューティーバウンド" "TF_SOLDIER_RJ_EQUALIZER_KILL_DESC" "ロケットジャンプ中、着地前、着地直後に Equalizer で敵を1人倒す。" "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_NAME" "ブースティーボーイズ" "TF_SOLDIER_BUFF_TEAMMATES_DESC" "一回のライフで、Buff Banner で 15 人のチームメイトを強化する。" "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_NAME" "出ていけ、スコット!" "TF_SOLDIER_KILL_DEMOMAN_GRIND_DESC" "敵のデモマンを 500 人倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_NAME" "ロケットの敵討ち" "TF_SOLDIER_KILL_PYRO_DESC" "パイロにロケットを打ち落とされてから 10 秒以内にそのパイロを倒す。" "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_NAME" "死んでるヒマはねぇ" "TF_SOLDIER_EQUALIZER_STREAK_DESC" "一回のライフで、回復を受けずにEqualizerで敵を 3 人倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_NAME" "臨死体験" "TF_SOLDIER_KILL_WITH_EQUALIZER_WHILE_HURT_DESC" "ヘルスが25以下のときに Equalizer で敵を 20 人倒す。" "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_NAME" "誰がためにロケットは飛ぶ" "TF_SOLDIER_BOUNCE_THEN_SHOTGUN_DESC" "ロケットで敵を吹き飛ばし、落ちてくる前にショットガンでその敵を倒す。" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_NAME" "下方からの攻撃" "TF_SOLDIER_KILL_AIRBORNE_WITH_DIRECT_HIT_DESC" "空中にいる敵を 10 人 Direct Hit で倒す。" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "雄弁なる無言" "TF_SOLDIER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "21発の祝砲を撃っているフリーズカムショットを敵に見せる。" "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_NAME" "戦友" "TF_SOLDIER_DUO_SOLDIER_KILLS_DESC" "他のソルジャーをアシストしている時、または他のソルジャーからアシストされている時に敵を 10 人倒す。" "TF_SOLDIER_MVP_NAME" "栄誉のメダル" "TF_SOLDIER_MVP_DESC" "6人以上のチームで、MVPとしてラウンドを10回終了する。" "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_NAME" "爆走カート" "TF_SOLDIER_RIDE_THE_CART_DESC" "30 秒間カートに乗り続ける。" "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_NAME" "スマッシュ" "TF_SOLDIER_ASSIST_MEDIC_UBER_DESC" "メディックが、1度のユーバーチャージで、敵を 5 人爆破するのをアシストする。" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "空からゆえの優勢" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "同一パラシュート展開中に 3 人のプレイヤーを殺す。" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "プロジェクト・エクセルシオ" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "パラシュートで 19.47 マイル降下する。" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "空中戦" "TF_SOLDIER_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "パラシュートで降下中のプレイヤーを、パラシュートで降下しながら倒す。" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_NAME" "最大潜在能力" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_MAX_CLIP_DESC" "敵を倒しまくって、エアストライクの最大弾倉を手に入れろ。" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_NAME" "爆弾発射!" "TF_SOLDIER_AIRSTRIKE_GROUP_KILL_DESC" "1回のロケットジャンプ中にエアストライクで3人倒そう。" // Demoman Achievement Pack "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_NAME" "ソルジャーハンター" "TF_DEMOMAN_KILL_SOLDIER_GRIND_DESC" "敵のソルジャーを 500 人倒す。" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_NAME" "タム・オシャッター" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_WITH_MEDIC_DESC" "メディックからの 1 度のユーバーチャージで、敵エンジニアが作成した装置を 5 個破壊する。" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_NAME" "アンチスパイ・コネリー" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_CLOAKED_SPY_DESC" "透明マントを着たスパイの首をはねる。" "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_NAME" "ラディ・マクデス" "TF_DEMOMAN_KILL_X_WITH_DIRECTPIPE_DESC" "グレネードランチャーのダイレクトヒットで敵を50人倒す。" "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_NAME" "丸太投げ" "TF_DEMOMAN_BOUNCE_AND_KILL_DESC" "敵を空中に吹っ飛ばし、着地前に倒す。" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_NAME" "ブレインスポッティング" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_DESC" "敵プレイヤー 50 人の首をはねる。" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_NAME" "レフト 4 ヘッド" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_PLAYERS_FAST_DESC" "各キルの間を 10 秒以上あけずに 4 人のプレイヤーの首をはねる。" "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_NAME" "ナイスアシスト!" "TF_DEMOMAN_DUO_DEMOMAN_KILLS_DESC" "他のデモマンをアシストしている時、または他のデモマンからアシストされている時に敵を 10 人倒す。" "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_NAME" "スコッチをダブルで" "TF_DEMOMAN_KILL_TWO_DURING_STICKYJUMP_DESC" "1 度の粘着爆弾ジャンプで敵を 2 人倒す。" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_NAME" "ネス湖の爆弾野郎" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_AFTER_TP_DESC" "テレポートした敵を 5 秒以内に粘着爆弾で倒す。" "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_NAME" "スリー・タイムズ・ア・ラディ" "TF_DEMOMAN_DOMINATE_THREE_ENGINEERS_DESC" "エンジニアを 3 人制圧する。" "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_NAME" "ブラインドファイア" "TF_DEMOMAN_KILL_BUILDING_DIRECT_HIT_DESC" "自分からは見えないところにある、敵エンジニアが作成した装置をグレネードランチャーのダイレクトヒットで破壊する。" "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_NAME" "スコティッシュ・プレイ" "TF_DEMOMAN_MELEE_KILL_WHILE_STICKYJUMPING_DESC" "粘着爆弾ジャンプ中に近接攻撃で敵を倒す。" "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_NAME" "アーガイル・サップ" "TF_DEMOMAN_KILL_ENGI_SENTRY_DISPENSER_DESC" "粘着爆弾 1 回の起爆でエンジニア、セントリーガン、ディスペンサーをまとめて吹き飛ばす。" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_NAME" "これが本物の武器だ" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_EQUALIZER_DESC" "Equalizer を振りかざしている敵ソルジャーの首をはねる。" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_NAME" "トップは 1 人で十分" "TF_DEMOMAN_DECAPITATE_NEMESIS_DESC" "強敵の首を刈る。" "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_NAME" "タータン・スパルタン" "TF_DEMOMAN_DAMAGE_GRIND_DESC" "爆発によるダメージで合計 100 万ポイントを達成する。" "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_NAME" "スコッチガード" "TF_DEMOMAN_KILL_X_CAPPING_ONEDET_DESC" "自チームのCPを奪取しようとしているかカートを押している3人の敵を1回の粘着爆弾の起動で倒す。これを3 回で解除。" "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_NAME" "ブレイブハート・スローター" "TF_DEMOMAN_KILL_X_DEFENDING_DESC" "コントロールポイントやカートを守っている敵を 25 人倒す。" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_NAME" "お代わりもってこい" "TF_DEMOMAN_DESTROY_BUILDINGS_GRIND_DESC" "装置を 50 個破壊する。" "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_NAME" "粘着の死刑宣告" "TF_DEMOMAN_KILL_X_HEAVIES_FULLHP_ONEDET_DESC" "ヘルス満タンのヘビーを粘着爆弾 1 回の起爆で倒す。3 人倒すと解除。" "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_NAME" "グラスゴーの嵐" "TF_DEMOMAN_KILL_X_SCOUTS_PYROS_DESC" "グレネードランチャーでスカウトとパイロを 25 人倒す。" "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_NAME" "テープじゃ直せません" "TF_DEMOMAN_TAUNT_KILL_DESC" "Eyelander で敵を切り刻み、栄光を得る。" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_NAME" "スコティッシュ・チャージ" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_DESC" "チャージ(突撃)のシールドバッシュで敵を倒す。" "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_NAME" "スコットランド式めった打ち" "TF_DEMOMAN_CRIT_SWORD_KILL_DESC" "Eyelander のクリティカル攻撃で敵を 5 人倒す。" "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_NAME" "粘着爆弾の飛行" "TF_DEMOMAN_AIR_BURST_KILLS_DESC" "粘着爆弾を空中で爆発させ、30 人の敵を倒す。" "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_NAME" "ザ・ハイロード" "TF_DEMOMAN_STICKYJUMP_CAP_DESC" "粘着爆弾ジャンプでポイントに飛び乗って奪取せよ。" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_NAME" "ブラッディメリー" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_SMILE_DESC" "敵にスマイリーフェイスのフリーズカムショットを見せる。" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_NAME" "セカンドアイ" "TF_DEMOMAN_FREEZECAM_RUMP_DESC" "敵に尻フリダンスのフリーズカムショットを見せる。" "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_NAME" "つまらぬものを爆破してしまった" "TF_DEMOMAN_ENVIRONMENTAL_KILL_DESC" "粘着爆弾ランチャーを使い、環境ダメージで敵を倒す。" "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_NAME" "スコッチディフェンダー" "TF_DEMOMAN_DESTROY_X_STICKYBOMBS_DESC" "Scottish Resistance で敵の粘着爆弾を 100 個破壊する。" "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_NAME" "ハイランド・フリング" "TF_DEMOMAN_STICKJUMP_DISTANCE_DESC" "粘着爆弾ジャンプでとにかく遠くまで飛ぶ。" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_NAME" "バグ・パイプ爆弾" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_DETONATION_DESC" "粘着爆弾 1 発で 3 人以上の敵をいっぺんに倒す。" "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_NAME" "スパイ監視" "TF_DEMOMAN_KILLXSAPPINGSPIES_DESC" "味方の装置にサッパーを取り付けたスパイを 5 秒以内に倒す。20 人で解除。" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_NAME" "粘着の強打" "TF_DEMOMAN_KILL3_WITH_PIPE_SETUPS_DESC" "Scottish Resistance を使って、3 人の敵をそれぞれ別の爆発で倒す。追加の粘着爆弾を設置してはいけない。" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "デモマンのマイルストーン 1" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "デモマンパックの実績を 5 個解除する。" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "デモマンのマイルストーン 2" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "デモマンパックの実績を 11 個解除する。" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "デモマンのマイルストーン 3" "TF_DEMOMAN_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "デモマンパックの実績を 17 個解除する。" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_NAME" "空襲" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_GROUP_DESC" "同一のパラシュート展開時に 3 人のプレイヤーを殺す。" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_NAME" "高飛び込み作戦" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_DISTANCE_DESC" "パラシュートで 19.47 マイル降下する。" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_NAME" "航空管制" "TF_DEMOMAN_PARACHUTE_KILL_PARACHUTE_DESC" "パラシュート使用中のプレイヤーを、パラシュートを使用しながら倒す。" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_NAME" "U ターン" "TF_DEMOMAN_KILL_PLAYER_YOU_DIDNT_SEE_DESC" "突進開始時に自分の視界に入っていなかった敵を倒す。" "TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_NAME" "連鎖反応" "TF_DEMOMAN_QUICK_KILLS_DESC" "デモマンの突進を利用して 6 秒以内に 3 人倒す。" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_NAME" "正面衝突" "TF_DEMOMAN_CHARGE_KILL_CHARGING_DEMO_DESC" "突進中のデモマンを、突進しながら倒す。" // Engineer Achievement Pack "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "エンジニアのマイルストーン 1" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "エンジニアパックの実績を 5 個達成する。" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_NAME" "エンジニアのマイルストーン 2" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS2_DESC" "エンジニアパックの実績を 11 個達成する。" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_NAME" "エンジニアのマイルストーン 3" "TF_ENGINEER_ACHIEVE_PROGRESS3_DESC" "エンジニアパックの実績を 17 個達成する。" "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_NAME" "バトルラスラー" "TF_ENGINEER_TELEPORT_GRIND_DESC" "チームメンバー 100 人を戦場にテレポートさせる。" "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_NAME" "鎮火紳士" "TF_ENGINEER_DISPENSER_EXTINGUISH_DESC" "自分が作成したディスペンサーで、燃えているプレイヤーを 20 回消火する。" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_NAME" "リベンジニアリング" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_SENTRY_KILLER_DESC" "リベンジクリティカルを使用して、セントリーガンを破壊した敵プレイヤーを倒す。" "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_NAME" "サーチエンジン" "TF_ENGINEER_MANUAL_CLOAKED_SPY_KILL_DESC" "Wrangler の制御下にあるセントリーガンで、透明マントを着たスパイを 3 人倒す。" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_NAME" "パウンド・オン・ザ・レンジ" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_KILLS_BEYOND_RANGE_DESC" "Wrangler を使用して、セントリーガンの通常射程距離外の敵を 10 人倒す。" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_NAME" "忍耐の積み重ね" "TF_ENGINEER_MANUAL_SENTRY_ABSORB_DMG_DESC" "Wrangler で守られたセントリーガンが、破壊されることなく 500 ダメージを吸収する。" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_NAME" "許されざるもの" "TF_ENGINEER_REVENGE_CRIT_LIFE_DESC" "倒されることなく、リベンジクリティカルで敵を 3 人倒す。" "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_NAME" "早撃ちガンマン" "TF_ENGINEER_KILL_SPY_TWO_SAPPERS_DESC" "10 秒以内にスパイを 1 人倒し、サッパーを 2 個破壊する。" "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_NAME" "レンチコネクション" "TF_ENGINEER_KILL_DISGUISED_SPY_DESC" "変装した敵 1 人をレンチで倒す。" "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_NAME" "サイレントパートナー" "TF_ENGINEER_UPGRADE_BUILDINGS_DESC" "他のチームメンバーが作成した装置を 50 個アップグレードする。" "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_NAME" "フィストフル・オブ・サッパー" "TF_ENGINEER_DESTROY_SAPPERS_DESC" "他のチームメンバーが作成した装置に設置されたサッパーを 25 個破壊する。" "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_NAME" "至れり尽くせり" "TF_ENGINEER_REPAIR_SENTRY_W_MEDIC_DESC" "メディックに回復されながら、攻撃を受けているセントリーガンを修理する。" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_NAME" "テキサス1の食肉処理場" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_LIFETIME_GRIND_DESC" "セントリーガンで 5,000 キルを達成する。" "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_NAME" "やられたらやり返せ" "TF_ENGINEER_SENTRY_AVENGES_YOU_DESC" "倒された直後、10 秒以内にその敵をセントリーガンで倒す。" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_NAME" "6 弦奏者" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_TAUNT_DESC" "ギター演奏中のフリーズカムショットを敵に見せる。" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_NAME" "無作法なエンジニア" "TF_ENGINEER_FREEZECAM_SENTRY_DESC" "倒した敵プレイヤーに、敵を倒したセントリーガンと自分が写ったフリーズカムショットを見せる。" "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_NAME" "テキサスツーステップ" "TF_ENGINEER_SHOTGUN_KILL_PREV_SENTRY_TARGET_DESC" "セントリーガンでダメージを受けた直後の敵をショットガンで始末する。" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_NAME" "ドクホリデイ" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GROUP_DESC" "ディスペンサーでチームメイト 3 人を同時に回復させる。" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_NAME" "ノーマンズランド" "TF_ENGINEER_SENTRY_KILL_CAPS_DESC" "ポイントを奪取している敵をセントリーガンで 25 人倒す。" "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_NAME" "企業秘密" "TF_ENGINEER_KILL_FLAG_CARRIERS_DESC" "機密情報を持っているプレイヤーを 20 人倒す。" "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_NAME" "デスメタル" "TF_ENGINEER_WASTE_METAL_GRIND_DESC" "破壊された装置の金属くずを 10,000 個拾う。" "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_NAME" "ランドグラブ" "TF_ENGINEER_HELP_BUILD_STRUCTURE_DESC" "チームメイトの装置作成を助ける。" "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_NAME" "うまくやってくれ!" "TF_ENGINEER_REMOVE_SAPPER_LONG_DIST_DESC" "数メートル離れている間に仕掛けられたサッパーを取り外す。" "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_NAME" "害虫駆除" "TF_ENGINEER_DESTROY_STICKIES_DESC" "味方の装置の範囲内にある敵の粘着爆弾を 50 個破壊する。" "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_NAME" "センチメンタルアドベンチャー" "TF_ENGINEER_TAUNT_KILL_DESC" "ギターで敵プレイヤーの頭をぶん殴る。" "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_NAME" "英雄モラント" "TF_ENGINEER_KILL_SNIPERS_SENTRY_DESC" "Wrangler の制御下にあるセントリーガンでスナイパーを 10 人倒す。" "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_NAME" "リオグラインド" "TF_ENGINEER_HELP_MANUAL_SENTRY_DESC" "他のエンジニアの Wrangler の制御下にあるセントリーガンの修理とリロードを合計 50 回行う。" "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_NAME" "専売特許" "TF_ENGINEER_KILL_SENTRY_WITH_SENTRY_DESC" "Wrangler の制御下にあるセントリーガンで、敵エンジニアのセントリーガンを破壊する。" "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_NAME" "それを造れば、奴らは死ぬ" "TF_ENGINEER_MOVE_SENTRY_GET_KILL_DESC" "レベル 3 のセントリーガンを移動させたときに、移動直後にキルを達成する。" "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_NAME" "テキサスレンジャー" "TF_ENGINEER_BUILDING_CARRY_DESC" "装置を 1 km 移動させる。" "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_NAME" "アシスト王" "TF_ENGINEER_KILL_ASSIST_DESC" "他のエンジニアのセントリーガンによるキルを 10 回アシストする。" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_NAME" "ドラッグストアカウボーイ" "TF_ENGINEER_DISPENSER_HEAL_GRIND_DESC" "これまでに作成したディスペンサーが、累計 100,000 ポイントのヘルスの補給を達成する" "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_NAME" "サークル ザ ワゴン" "TF_ENGINEER_REPAIR_TEAM_GRIND_DESC" "他のプレイヤーが作成した装置を 50,000 ダメージ分修理する。" "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_NAME" "耐久性抜群" "TF_ENGINEER_TANK_DAMAGE_DESC" "破壊されることなく、1 つの設置されたタンクが 2,000 ダメージを耐え抜くよう支援する。" "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_NAME" "それほど孤独ではない勇者" "TF_ENGINEER_HEAVY_ASSIST_DESC" "ディスペンサーで治療中のヘビーが 5 キルを達成する。" // Replay achievements. "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_NAME" "はい、カット!" "TF_REPLAY_SAVE_REPLAY_DESC" "最初のリプレイを保存。" "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_NAME" "ポストプロダクションで修正可能" "TF_REPLAY_PERFORMANCE_MODE_DESC" "リプレイを視聴中、スペースキーを押すとエディタモードになる。" "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_NAME" "ヘイルさん、クローズアップの時間です" "TF_REPLAY_BROWSE_REPLAYS_DESC" "リプレイをムービーに変換する。" "TF_REPLAY_EDIT_TIME_NAME" "自分が主役" "TF_REPLAY_EDIT_TIME_DESC" "しばらくリプレイの編集をする。" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_NAME" "ホームムービー" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER1_DESC" "自分のムービーがYouTube™で100回再生される。" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_NAME" "地元の映画スター" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER2_DESC" "自分のムービーがYouTube™で1,000回再生される。" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_NAME" "インディー映画センセーション" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_TIER3_DESC" "自分のムービーがYouTube™で10,000回以上再生された。" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_NAME" "大ヒット作" "TF_REPLAY_YOUTUBE_VIEWS_HIGHEST_DESC" "自分のムービーがYouTube™で100,000回再生される。" // Foundry Achievements "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_NAME" "Cap Trap" "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_CAPPING_ENEMY_DESC" "コントロールポイントを奪おうとしている敵をクリティカルヒットで倒す。" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Foundry Force Five" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "フレンドリストに登録されている 5 人以上のプレイヤーと一緒にゲームをプレイ。" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_NAME" "Two Minute Warring" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_MINTIME_DESC" "自分のいるチームが 2 分以内に勝利を収める。" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Crucible" "TF_MAPS_FOUNDRY_WIN_ROUNDS_DESC" "ラウンドを 137 勝する。" "TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_NAME" "Five the Fast Way" "TF_MAPS_FOUNDRY_FAST_FINAL_CAP_DESC" "自チームが手前のコントロールポイントを奪ってから、5秒以内に最後のコントロールポイントを奪う。" "TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_NAME" "Claim Jumper" "TF_MAPS_FOUNDRY_TELEPORT_AND_CAP_DESC" "テレポーターを使用してから 12 秒以内にコントロールポイントを奪う。" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_NAME" "Terminated, Too" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_INTO_CAULDRON_DESC" "プレイヤーを大釜の炎の中へ押し飛ばして倒す。" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Real Steal" "TF_MAPS_FOUNDRY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "自チームの最後のコントロールポイントが敵チームに奪われそうになった後にラウンドを勝利する。" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Classassin" "TF_MAPS_FOUNDRY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "1 ラウンドで 9 つ全てのクラスを 1 回以上倒す。" "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_NAME" "Raze the Roof" "TF_MAPS_FOUNDRY_KILL_ENEMY_ON_ROOF_DESC" "一回のライフで、中央のコントロールポイントの上にいる敵二人を倒す。" "TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_NAME" "デッドヒート" "TF_MAPS_FOUNDRY_BACK_AND_FORTH_BATTLE_DESC" "互角の戦いで 15 のコントロールポイントを奪取するまでプレイする" "TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Foundry Milestone" "TF_MAPS_FOUNDRY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Foundry パック内で 7 つの実績を達成する。" // MvM Achievements "TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_NAME" "鋼のフラグノリア" "TF_MVM_COMPLETE_POP_FILE_DESC" "ミッションにおけるすべてのウェーブを成功させる。" "TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_NAME" "機械との戦闘" "TF_MVM_EARN_MONEY_BONUS_DESC" "ウェーブの終わりにクレジットボーナスを稼ぐ。" "TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_NAME" "Frags to Riches" "TF_MVM_ADVANCED_EARN_ALL_BONUSES_DESC" "上級レベルのミッションで全てのクレジットボーナスを獲得する。" "TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_NAME" "高速キャッシュ" "TF_MVM_PICKUP_MONEY_ABOUT_TO_EXPIRE_DESC" "期限が切れそうなクレジットの山を拾う。" "TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_NAME" "T-1000000" "TF_MVM_COLLECT_MONEY_GRIND_DESC" "生涯で 1,000,000 クレジット集める。" "TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "鉄の兄弟愛" "TF_MVM_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "フレンドリスト内にいる5人と共にミッションを完了する。" "TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "万能ハッカー" "TF_MVM_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "単独のクラスとして全体のミッションをプレイし、それぞれのクラスで同じことをする。" "TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_NAME" "時計仕掛けのオシオキ" "TF_MVM_DESTROY_TWO_TANKS_DESC" "2 台のタンクを5秒以内の間隔で破壊する。" "TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_NAME" "ボール-E" "TF_MVM_DESTROY_TANK_WHILE_DEPLOYING_DESC" "爆弾が配置される最後の瞬間にタンクを破壊する。" "TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_NAME" "時計仕掛けの征服者" "TF_MVM_DESTROY_TANK_QUICKLY_DESC" "タンクを到着から 20 秒以内に破壊する。" "TF_MVM_DEFEND_CAP_NAME" "スパムブロッカー" "TF_MVM_DEFEND_CAP_DESC" "ウェーブ中に、爆弾を投下しようとするロボットからハッチを10回守れ。" "TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_NAME" ".死刑執行人" "TF_MVM_KILL_BOMB_CARRIERS_DESC" "一度のウェーブで、爆弾を運ぶロボットがレベルアップする前に連続で15体倒せ。" "TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_NAME" "機械仕掛けの神" "TF_MVM_COMPLETE_WAVE_WITHOUT_DYING_DESC" "上級レベルのミッションで一回のライフで、ウェーブを打ち負かす。" "TF_MVM_COMPLETE_TOUR_NAME" "レイドアレイ" "TF_MVM_COMPLETE_TOUR_DESC" "クラッシュコース、ドーズドリル、マンヌーバーズのミッションをクリアする。" "TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_NAME" "機械の中の幽霊" "TF_MVM_USE_TELEPORT_BOTTLE_DESC" "「スポーン地点にテレポート」をチャージした水筒を使って、5 秒以内に爆弾運搬人を倒す。" "TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_NAME" "クリティカルテラー" "TF_MVM_USE_CRIT_BOTTLE_DESC" "「クリティカルブースト」がチャージされた水筒を使って、巨大ロボットを破壊しろ。" "TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_NAME" "ドイツエンジニアリング" "TF_MVM_USE_UBER_BOTTLE_DESC" "「ユーバーチャージ」がチャージされた水筒を使って、ロボットを15体破壊する。" "TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_NAME" "復元" "TF_MVM_USE_BUILD_BOTTLE_DESC" "ウェーブ中に、「インスタント建築アップグレード」がチャージされた水筒を使って、セントリーガンが破壊されてから3秒以内に新しいセントリーガンを設置する。" "TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_NAME" "砲弾拡張" "TF_MVM_USE_AMMO_BOTTLE_DESC" "ウェーブ中に、「弾薬補充」がチャージされた水筒を使って、空の武器スロットを補充しよう。" "TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_NAME" "システムアップグレード" "TF_MVM_MAX_PRIMARY_UPGRADES_DESC" "すべてのメイン武器を最大までアップグレードする。" "TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_NAME" "最大パフォーマンス" "TF_MVM_MAX_PLAYER_RESISTANCES_DESC" "ひとつのクラスのすべての耐性を最大にする。" "TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_NAME" "エンジンブロック" "TF_MVM_NO_ALARMS_IN_FINAL_WAVE_DESC" "上級難易度ミッションの最後のウェーブで、爆弾がアラームゾーンに到達するのを阻止せよ。" "TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_NAME" "ネガティブチャージ" "TF_MVM_KILL_MEDICS_CHARGED_DESC" "ウェーブ中にユーバーチャージを準備しているメディックを5人倒す。" "TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_NAME" "シリコン抹消" "TF_MVM_KILL_ROBOT_GRIND_DESC" "100,000 体のロボットを破壊する。" "TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_NAME" "金属大虐殺" "TF_MVM_KILL_ROBOT_MEGA_GRIND_DESC" "1,000,000 体のロボットを破壊する。" "TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_NAME" "[Ctrl] + [急襲] + [削除]" "TF_MVM_KILL_SENTRY_BUSTER_DESC" "センチュリバスターが目標に到達する前に破壊する。" "TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_NAME" "悪賢い電圧" "TF_MVM_SPY_SAP_ROBOTS_DESC" "スパイ - 一度に10個のロボットにサップを仕掛けよう。" "TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_NAME" "ターボチャージャー" "TF_MVM_SOLDIER_BUFF_TEAM_DESC" "ソルジャーとして、一度のウェーブ中に4人以上の味方を同時にバフする。" "TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_NAME" "ヘビーメトル" "TF_MVM_HEAVY_RAGE_PUSH_DEPLOYING_ROBOT_DESC" "ウェーブ中にヘビーのレイジを使って、爆弾を届けようとするロボットを押し返す。" "TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_NAME" "バイアル共有" "TF_MVM_MEDIC_SHARE_BOTTLES_DESC" "メディック- 一回のウェーブの中で水筒を 5 回シェアする。" "TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_NAME" "テクノロジー破壊者" "TF_MVM_DEMO_GROUP_KILL_DESC" "デモマン- 一度の爆発で 10 体のロボットを倒す。" "TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_NAME" "アンドロイドは夢を見るか?" "TF_MVM_SCOUT_MARK_FOR_DEATH_DESC" "スカウト - 一度のウェーブ中に Sandman を使用して 15 体のロボットにデスマークを付ける。" "TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_NAME" "スパークプラガー" "TF_MVM_SNIPER_KILL_GROUP_DESC" "スナイパー - 4 体の敵を同時に倒す。" "TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_NAME" "ハードリセット" "TF_MVM_PYRO_BOMB_RESET_DESC" "パイロ - 一度のウェーブ中に爆弾を 3 回リセットする。" "TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_NAME" "リアルスティール" "TF_MVM_ENGINEER_ESCAPE_SENTRY_BUSTER_DESC" "エンジニア- セントリーバスターが爆発しそうな時にセントリーとともに脱出する。" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_NAME" "Palace-Aid" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_TANK_DESC" "Rottenburg のバリアにクラッシュする前にタンクを倒す。" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_NAME" "クラッシャークラッシャー" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_BOMB_DESC" "Rottenburg の上級ウェーブで、町に爆弾が到達するのを阻止する。" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_NAME" "何世紀も昔" "TF_MVM_MAPS_ROTTENBURG_PIT_GRIND_DESC" "Rottenburg で 100 体の敵を落とす。" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_NAME" "チップイン" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_PIT_DESC" "チーム - Mannhattan で一回のウェーブ中に 10 人を穴に落とす。" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_NAME" "今は食べても合法" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_MYSTERY_DESC" "ウーー、ウー、アー、アーー! ...マンハッタンで" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_NAME" "うちの芝に入るな" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_NO_GATES_DESC" "Mannhattan でゲートを一つも失わずに上級ミッションをプレイする。" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_NAME" "ソフトウェアのダウングレード" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_STUN_RADIOWAVE_DESC" "チーム - Mannhattanの上級レベルミッションでスタン状態の50体の電波ロボットを倒す。" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_NAME" "アーバンストライク" "TF_MVM_MAPS_MANNHATTAN_BOMB_BOT_GRIND_DESC" "Mannhattan で 500 体のゲート破壊ロボットを倒す。" "TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_NAME" "ボットバスター" "TF_MVM_SENTRY_BUSTER_FRIENDLY_FIRE_DESC" "セントリーバスターの一回の爆破で 5 体のロボットを倒す。" "TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_NAME" "当てにする" "TF_MVM_SNIPER_COLLECT_HEADSHOT_MONEY_DESC" "スナイパーとしてひとつのミッション中に通貨パックを通過せずに 500 ドル集める。" "TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_NAME" "痛みの壁" "TF_MVM_MEDIC_SHIELD_BLOCK_DAMAGE_DESC" "一回のライフで、メディックとしてシールドで 5,000 ダメージをブロックする。" "TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_NAME" "リアニメーター 2" "TF_MVM_MEDIC_REVIVE_TEAMMATES_DESC" "ユーバーチャージを使って 5 秒以内に 2 人のチームメイトを素早く蘇生する。" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_NAME" "ロボットフラッシュ" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_KILL_GRIND_DESC" "ロケットスペシャリストでアップグレード中にロケット一発で 5 人の敵を倒す。" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_NAME" "ぼんやりと解除" "TF_MVM_ROCKET_SPECIALIST_STUN_GRIND_DESC" "ロケットスペシャリストでアップグレード中に 50 体のロボットを機能不全にする。" // Doomsday Achievements "TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_NAME" "ミッションコントロール" "TF_MAPS_DOOMSDAY_SOLO_CAPTURE_DESC" "初期位置にあるオーストラリウムを拾って、落とすことなく奪取する。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_NAME" "Flight Crew" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_GAME_FRIENDS_DESC" "フレンドリストに登録されている 5 人以上のプレイヤーと一緒にゲームをプレイ。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_NAME" "The Fight Stuff" "TF_MAPS_DOOMSDAY_WIN_ROUNDS_DESC" "138ラウンド勝利する。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_NAME" "Plan Nine to Outer Space" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PLAY_EACH_CLASS_DESC" "9 つ全てのクラスを使用してロケットを打ち上げる。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_NAME" "Failure to Launch" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_ENEMIES_ON_ELEVATOR_DESC" "エレベーターに乗っている 3 人のプレイヤーを 10 秒以内に倒す。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Rocket Booster" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "敵チームがロケットの蓋を開けた後にラウンドを勝利する。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_NAME" "Best Case Scenario" "TF_MAPS_DOOMSDAY_KILL_CARRIERS_DESC" "同ラウンド中にオーストラリウムを運んでいる 6 人の敵を倒す。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_NAME" "Cap-ogee" "TF_MAPS_DOOMSDAY_RIDE_THE_ELEVATOR_DESC" "最低 5 人のチームメイトがエレベーターに乗ってラウンドを勝利する。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_NAME" "Space Camp" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DENY_NEUTRAL_PICKUP_DESC" "クレートエリアにて中立状態のオーストラリウムを拾おうとしている敵を倒す。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_NAME" "Lift-offed" "TF_MAPS_DOOMSDAY_PUSH_INTO_EXHAUST_DESC" "ラウンド終了時にプレイヤーをロケットの排気口に突き飛ばす。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_NAME" "Escape Ferocity" "TF_MAPS_DOOMSDAY_DEFEND_CARRIER_DESC" "オーストラリウムを運んでいるプレイヤーにダメージを与えた敵を3秒以内に倒す。" "TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_NAME" "Doomsday Milestone" "TF_MAPS_DOOMSDAY_ACHIEVE_PROGRESS1_DESC" "Doomsday パック内で 7 つの実績を達成する。" // Standin Achievement "TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_NAME" "スタンドアンドデリバリー" "TF_MAPS_STANDIN_WIN_ROUNDS_DESC" "139ラウンド勝利する。" // Process Achievement "TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_NAME" "Process Of Elimination" "TF_MAPS_PROCESS_WIN_ROUNDS_DESC" "140ラウンド勝利する。" // Snakewater Achievements "TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_NAME" "Snakewater Salesman" "TF_MAPS_SNAKEWATER_WIN_ROUNDS_DESC" "141ラウンド勝利する。" "TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Snakebit" "TF_MAPS_SNAKEWATER_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "自チームの最後のコントロールポイントが敵チームに奪われそうになった後にラウンドを勝利する。" "TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_NAME" "The Snakeout" "TF_MAPS_SNAKEWATER_TEAM_KILL_DESC" "12 人以上のプレイヤーがサーバー内にいる状態で、相手チームを全滅させる。" "TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_NAME" "相互空爆破壊" "TF_MAPS_SNAKEWATER_DOUBLE_AIR_DEATHS_DESC" "ロケットジャンプをしながら、ロケットジャンプ中の敵をロケットで倒し、こちらも相手のロケットで倒される。" "TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_NAME" "Log Jammin" "TF_MAPS_SNAKEWATER_KILL_ENEMIES_IN_MIDDLE_DESC" "セントラルコントロールポイントの上の梁で15体の敵を倒す。" // Powerhouse Achievements "TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_NAME" "The Power and the Glory" "TF_MAPS_POWERHOUSE_WIN_ROUNDS_DESC" "142 ラウンド勝利する。" "TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_NAME" "Balance of Power" "TF_MAPS_POWERHOUSE_PUSH_BACK_AND_WIN_DESC" "敵チームが最後のコントロールポイントを奪取しようとしたラウンドで勝利する。" "TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_NAME" "Power Trip" "TF_MAPS_POWERHOUSE_FAST_FINAL_CAP_DESC" "味方チームがひとつ前のコントロールポイントを奪取してから 15 秒以内に最後のコントロールポイントを奪取する。" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_NAME" "Power Down" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_CAPPING_PLAYER_DESC" "ポイントを奪取している敵を15人倒す。" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_NAME" "Wet Work" "TF_MAPS_POWERHOUSE_KILL_ENEMY_IN_WATER_DESC" "水中にいる敵を5人倒せ。" // General/promotional achievements. "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_NAME" "リフトウォーカー" "TF_GENERAL_KILL_ENEMIES_AFTER_TELEPORTING_DESC" "エンジニアのテレポーターを使って5秒以内に敵を倒す。" "TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_NAME" "大いなる収縮" "TF_KILL_BALLOONICORN_OWNERS_DESC" "Balloonicorn を連れている敵を 79 人倒す。" "TF_MULTIPLE_BFF_NAME" "永遠のベストフレンド²" "TF_MULTIPLE_BFF_DESC" "ベストフレンドを 2 人同時に持つ。" "TF_TEAM_PYROVISION_NAME" "集団ヒステリー" "TF_TEAM_PYROVISION_DESC" "6 人のチームメートと同時にパイロビジョンを装備する。" "TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_NAME" "新しい両目" "TF_DOMINATE_FOR_GOGGLES_DESC" "パイロビジョンゴーグルを着けているプレイヤーを制圧し、自分もゴーグルを獲得する!" "round_info_header" "テリトリーのコントロールマップ" "Hydro_BLU_captured_Dam" "BLU チームがダムを奪取しました" "Hydro_BLU_captured_RadarDish" "BLU チームがレーダー用アンテナを奪取しました" "Hydro_BLU_captured_PowerPlant" "BLU チームが発電所を奪取しました" "Hydro_BLU_captured_Warehouse" "BLU チームが倉庫を奪取しました" "Hydro_RED_captured_Dam" "RED チームがダムを奪取しました" "Hydro_RED_captured_RadarDish" "RED チームがレーダー用アンテナを奪取しました" "Hydro_RED_captured_PowerPlant" "RED チームが発電所を奪取しました" "Hydro_RED_captured_Warehouse" "RED チームが倉庫を奪取しました" "Hydro_attack_Dam" "ダムの攻撃準備!" "Hydro_attack_RadarDish" "レーダー用アンテナの攻撃準備!" "Hydro_attack_PowerPlant" "発電所の攻撃準備!" "Hydro_attack_Warehouse" "倉庫の攻撃準備!" "Hydro_attack_BLU_base" "BLU チームベースの攻撃準備!" "Hydro_attack_RED_base" "RED チームベースの攻撃準備!" "Hydro_defend_BLU_base" "BLU チームベースの防御準備!" "Hydro_defend_RED_base" "RED チームベースの防御準備!" // Chapter titles used for commentary loading "GAMEUI_Commentary_Console_Explanation" "このゲームには、Valve 開発チームによる解説が収録されています。解説を開始または中止するには、吹き出しのアイコンに照準を合わせてメイン攻撃ボタンキーを押します。" "tf_Chapter1_Title" "Hydro" "tf_Chapter2_Title" "Gravel Pit" "tf_Chapter3_Title" "Well" "tf_Chapter4_Title" "Granary" "tf_Chapter5_Title" "2Fort" "tf_Chapter6_Title" "Dustbowl" // Strings used in materials "TF_Battlements" "バトルメント" "TF_ControlPoint" "コントロールポイント" "TF_CapturePoint" "コントロールポイント" "TF_CaptureZone" "奪取ゾーン" "TF_Resupply" "再補給" "TF_Intelligence" "機密情報" "TF_Exit" "終了" "Leaderboard_BestMoments" "ベストモーメント" "TF_Timelimit" "各マップの時間(分)" "TF_WinLimit" "勝利条件(スコア)" "TF_MaxRounds" "ラウンド制限(ラウンド数)" "TF_TeamCount" "チームメイト" "Cannot_Be_Spectator" "このサーバーは観戦不可に設定されています。" "Cannot_Be_Spectator_Unbalance" "観戦者になると、チームのバランスが崩れます。" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Items "TF_Open_Charinfo" "キャラクターの装備を表示" "TF_Open_Charinfo_Backpack" "バックパックを開く" "TF_Show_Quest_Log" "コントラクトドロワーを開く" "TF_Quickswitch" "装備のクイックスイッチ" "TF_LoadPreset0" "アイテムプリセット A をロード" "TF_LoadPreset1" "アイテムプリセット B をロード" "TF_LoadPreset2" "アイテムプリセット C をロード" "TF_LoadPreset3" "アイテムプリセット D をロード" "Item" "アイテム" "SelectedItemNumber" "#%selecteditem%" "NewItemsAcquired" "%numitems% 個の新しいアイテムをゲット!" "NewItemAcquired" "新しいアイテムをゲット!" "NewItemsCrafted" "新しいアイテムを %numitems% 個作成した!" "NewItemCrafted" "新しいアイテムを作成した!" "TF_HasNewItems" "新しいアイテムがあります!" "TF_EnemyDroppedItem" "%victim%がアイテムをドロップした!" "TF_HasNewQuests" "新しいクエストが登場!" // These pickup strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward "NewItemMethod_Dropped" "発見しました:" "NewItemMethod_Crafted" "作成しました:" "NewItemMethod_Traded" "トレードしました:" "NewItemMethod_Purchased" "購入しました:" "NewItemMethod_FoundInCrate" "開梱しました:" "NewItemMethod_Gifted" "ギフトを受けとりました:" "NewItemMethod_Promotion" "ストアプロモーションアイテムを受け取りました:" "NewItemMethod_Earned" "獲得しました:" "NewItemMethod_Refunded" "返金されました:" "NewItemMethod_Support" "カスタマーサポートから付与されました:" "NewItemMethod_PreviewItem" "お試し期間を開始しました:" "NewItemMethod_PreviewItemPurchased" "購入しました:" "NewItemMethod_PeriodicScoreReward" "獲得しました:" "NewItemMethod_HolidayGift" "クリスマスプレゼントを発見しました:" "NewItemMethod_CommunityMarketPurchase" "コミュニティマーケットから受け取りました:" "NewItemMethod_RecipeOutput" "レシピから受け取りました:" "NewItemMethod_QuestOutput" "コントラクトを完了して受け取りました:" "NewItemMethod_QuestLoaner" "コントラクトを借りています:" "NewItemMethod_TradeUp" "Trade-Upでゲットしました:" "NewItemMethod_QuestMerasmissionOutput" "Merasmissionを完了して受け取りました:" "NewItemMethod_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "コンペティティブ・ベータ・パスが生成されました:" "NewItemMethod_BloodMoneyPurchase" "Blood Moneyで購入しました:" "NewItemMethod_PaintKit" "引き換えました:" "NextItem" "表示\n次へ >" "PreviousItem" "表示\n< 前へ" "CloseItemPanel" "OK、ゲームに戻る" "OpenSpecificLoadout" "%s1の装備を開く..." "OpenGeneralLoadout" "装備を開く..." "OpenBackpack" "バックパックを開く..." "CharInfoAndSetup" "キャラクター情報とセットアップ" "Loadout" "装備" "Armory" "Mann社 カタログ" "Stats" "データ" "Achievements" "実績" "Collections" "コレクション" "Loadout_OpenBackpack" "バックパックを開く" "Loadout_OpenBackpackDesc" "(収納アイテム:%s1 個)" "Loadout_OpenBackpackDesc1" "(収納アイテム:1 個)" "Loadout_OpenCrafting" "作成画面を表示" "Loadout_OpenCraftingDesc" "バックパックのアイテムを合成して\n新アイテムを作成" "Loadout_OpenTrading" "トレード画面を開く" "Loadout_OpenTradingDesc" "バックパックのアイテムを\n他のプレイヤーとトレードする" "Loadout_OpenPaintkitPreview" "ウォーペイントの閲覧とプレビュー" "Loadout_OpenArmory" "Mann社 カタログを開く" "Loadout_OpenArmoryDesc" "TF2 の世界で見つけた\nアイテムを閲覧する" "CharacterLoadout" "キャラクターの装備" "EditLoadout" "装備を編集" "SelectClassLoadout" "装備を変更するクラスを選択してください" "NoGCNoItems" "装備を使用できません - アイテムサーバー に接続できません" "NoSteamNoItems" "装備を使用できません - Steamに接続されていません" "NoSteamNoItems_Refresh" "装備を使用できません。 アイテムサーバーに接続中です。" "LoadoutChangesUpdate" "注:装備の変更はリスポーン後から有効になります。" "EquipYourClass" "%loadoutclass%を装備" "Equip" "装備" "Keep" "キープ" "ClassBeingEquipped" "%loadoutclass%" "ChangeButton" "変更..." "DoneButton" "完了!" "EquipSelectedWeapon" "選択した武器を装備" "ItemSel_PRIMARY" "- メイン武器" "ItemSel_SECONDARY" "- サブ武器" "ItemSel_MELEE" "- 接近戦用武器" "ItemSel_PDA" "- PDA" "ItemSel_ITEM1" "- アクセサリー" "ItemSel_PRIMARY_MOD" "- メイン武器 MOD" "ItemSel_HEAD" "- 頭部装備品" "ItemSel_MISC" "- 装飾アイテム" "ItemSel_ACTION" "- アクション" "ItemSel_UTILITY" "-ユーティリティ" "ItemSel_TAUNT" "- 挑発" "TF_BackCarat" "<< 戻る" "TF_NextCarat" "次へ >>" "TF_CancelCarat" "<< キャンセル" "TF_BackToMainMenu" "<< メインメニューに戻る" "TF_ResumeGame" "<< ゲーム再開" "TF_PresetsTitle" "プリセット:" "TF_ItemPresetName0" "A" "TF_ItemPresetName1" "B" "TF_ItemPresetName2" "C" "TF_ItemPresetName3" "D" "TF_SavePreset" "保存" "TF_CancelSavePreset" "キャンセル" "InventoryCountOne" "(インベントリ内の他の装備の数:1)" "InventoryCountMany" "(インベントリ内の他の装備の数:%s1)" "CurrentlyEquipped" "現在の装備:" "CurrentlyEquippedCarat" "現在の装備 >" "ItemsFoundShort" "(インベントリ内のアイテム数:%s1)" "ItemsFoundShortOne" "(インベントリ内のアイテム数:1)" "NoItemsExistShort" "(まだアイテムはありません)" "NoItemsExistLong" "(まだ%loadoutclass%用スペシャルアイテムはありません)" "NoItemsFoundShort" "(まだアイテムが見つかっていません)" "NoItemsFoundLong" "(まだ%loadoutclass%のスペシャルアイテムは入手していません)" "NoItemsAvailableTitle" "利用可能:" "NoItemsAvailableTitle2" "ベースのインベントリのみ" "ItemAcquireReason_Achievement" "獲得した実績" "NoItemsToEquip" "装備スロットに装備するアイテムがありません" "QuickSwitchEquipped" "(装備中)" "SelectNoItemSlot" "なし" "BackpackTitle" "バックパック" "PaintkitTitle" "ウォーペイント" "X_DeleteItem" "X 削除" "X_Delete" "X 削除" "X_DiscardItem" "X 破棄" "DiscardItem" "完全に破棄する" "DeleteConfirmTitle" "よろしいですか?" "ConfirmTitle" "よろしいですか?" "ConfirmButtonText" "続ける" "DeleteItemConfirmText" "削除したアイテムは完全に破壊されます。この操作は取り消すことができません。" "MultiDeleteItemConfirmText" "削除したこれらのアイテムはすべて完全に破壊されます。 この操作は取り消すことができません。" "X_DeleteConfirmButton" "X いいよ、削除して" "Backpack_Delete_Item" "バックパック - 空きがありません" "DiscardExplanation" "アイテムを拾いましたがバックパックに空きがありません。" "DiscardExplanation2" "下のアイテムを削除して空きを作るか、破棄を押して、新しいアイテムを破棄してください。" "DeleteConfirmDefault" "削除しますか?" "Discarded" "破棄しました!" "ItemPanelEquipped" "装備中" "Selection_ShowBackpack" "バックパック全体を表示" "Selection_ShowSelection" "使用できるアイテムを表示" "BackpackApplyTool" "%s1 を適用するアイテムを選択:" "ApplyOnItem" "適用対象..." "ConsumeItem" "使用する" "ActivateItem" "アクティベート" "RefurbishItem" "元に戻す?" "CustomizeItem" "カスタマイズ" "ShowBaseItems" "ストックアイテム" "ShowBackpackItems" "スペシャルアイテム" "ShowBaseItemsCheckBox" "ストックアイテムを表示" "ShowDuplicateItemsCheckbox" "重複アイテムを表示" "ShowInBackpackOrderCheckbox" "バックパックの順で表示" "GetKey" "キーを入手" "UseKey" "キーを使って開ける" "BuyAndUseKey" "キーを入手して開ける" "GetDuckToken" "ダックトークンを入手" "UseDuckToken" "ダックトークンを使う" "Recharge" "再充電" "ShuffleContents" "シャッフル" "ShufflingContents" "シャッフル中…" "ShuffleContents_Title" "木箱の中身をシャッフル" "ShuffleContents_Desc" "好きな単語を入力しよう!単語によって、アイテムセットの内容が変わります。" "EditSlots" "スロットを編集" "EditSlots_SelectItemPanel" "スロットで使用するアイテムを選択" "OpenKeylessCase" "オープン" "WrapGift" "ギフト包装する" "UnwrapGift" "ギフトを開封する" "DeliverGift" "ギフトをお届け" "NoAction" "実行しない" "Style" "スタイルを設定する" "TF_Item_SelectStyle" "スタイルを選択" "RefurbishItem_RemovePaintTitle" "ペイントを削除する?" "RefurbishItem_RemovePaintCombo" "ペイントを削除する" "RefurbishItem_RemovePaint" "このアイテムのカスタムカラー%confirm_dialog_token%を取り除き、オリジナルカラーに戻しますか?\n\n(ペイントは破棄されます)" "RefurbishItem_RemoveNameTitle" "名前を削除する?" "RefurbishItem_RemoveNameCombo" "カスタム名を削除" "RefurbishItem_RemoveName" "このアイテムのカスタム名を削除し、元の名前に戻しますか?\n\n(ネームタグは破棄されます)" "RefurbishItem_RemoveDescTitle" "説明を削除する?" "RefurbishItem_RemoveDescCombo" "カスタムディスクリプションを削除" "RefurbishItem_RemoveDesc" "このアイテムから説明を削除し、元の説明に戻しますか?\n\n(説明タグは破棄されます)" "RefurbishItem_RemoveCustomTextureTitle" "デカールを削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveCustomTextureCombo" "デカールを削除する" "RefurbishItem_RemoveCustomTexture" "このアイテムからデカールを取り除きますか?" "RefurbishItem_RemoveCraftIndexTitle" "製造番号を削除?" "RefurbishItem_RemoveCraftIndexCombo" "製造番号を削除" "RefurbishItem_RemoveCraftIndex" "このアイテムからユニーク作成番号を取り除きますか?" "RefurbishItem_RemoveMakersMarkTitle" "作成者の名前を削除する?" "RefurbishItem_RemoveMakersMarkCombo" "制作者名を削除" "RefurbishItem_RemoveMakersMark" "このアイテムから作成者の名前を消しますか?" "RefurbishItem_RemoveStrangePartTitle" "ストレンジパーツを削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveStrangePartCombo" "ストレンジパーツ「%s1」を削除する" "RefurbishItem_RemoveStrangePart" "このアイテムから「%confirm_dialog_token%」のストレンジパーツを削除しますか?(ストレンジパーツは破棄されます)" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilterTitle" "フィルターを削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilterCombo" "「%s1」からフィルタを削除する" "RefurbishItem_RemoveStrangeFilter" "このアイテムのステータス「%confirm_dialog_token%」からストレンジフィルターを削除しますか?(ストレンジフィルターは破棄されます)" "RefurbishItem_RemoveStrangeScoresTitle" "カウンターをリセットしますか?" "RefurbishItem_RemoveStrangeScoresCombo" "ストレンジスコアカウンターをリセットする" "RefurbishItem_RemoveStrangeScores" "このストレンジアイテムのスコアカウンターをすべてリセットしますか?値はすべて0に設定されます。" "RefurbishItem_RemoveSpellTitle" "呪文を削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveSpellCombo" "呪文 「%s1」 を削除する" "RefurbishItem_RemoveSpellUpgrade" "このアイテムから「%confirm_dialog_token%」の呪文効果を削除しますか?(呪文は破棄されます)" "RefurbishItem_RemoveKillStreakTitle" "キルストリークを削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveKillStreakCombo" "キルストリーク効果を削除する" "RefurbishItem_RemoveKillStreak" "このアイテムからキルストリーク効果を削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveGifterTitle" "ギフト贈与者の名前を削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveGifterCombo" "ギフト贈与者の名前を削除する" "RefurbishItem_RemoveGifter" "このアイテムから贈与者の名前を削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveFestivizerTitle" "フェスティバイザーを削除しますか?" "RefurbishItem_RemoveFestivizerCombo" "フェスティバイザーを削除する" "RefurbishItem_RemoveFestivizer" "このアイテムからフェスティバイザーを削除しますか?" "ApplyStrangeRestrictionPartTitle" "スコアフィルターを適用しますか?" "ApplyStrangeRestrictionCombo" "「%s1」に適用する" "TF_Item_RefurbishItemHeader" "アイテムを復元する" "RefurbishItem_Yes" "はい、どーぞ" "RefurbishItem_No" "やっぱ、やめとく" "ToolConfirmWarning" "工具は一度使用するとなくなります!" "ToolItemRenameOldItemName" "現在のアイテム名:" "ToolItemRenameNewItemName" "新しいアイテム名:" "ToolItemRenameOldItemDesc" "現在のアイテム説明:" "ToolItemRenameNewItemDesc" "新アイテム説明:" // This string has control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use normal color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use item one color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use item two color from this point forward "ToolDialogTitle" "%s1に%s2を使用中" // Item naming "CraftAskName" "このアイテムの新しい名前を入力:" "CraftNameOk" "名前決定!" "CraftDescribeOk" "説明しよう!" "CraftNameCancel" "やめておく" "CraftAskNameConfirm" "この名前を使用しますか?" "CraftAskNameWarning" "(この名前は一般公開され、変更はできません)" "CraftNameConfirm" "これで OK!" "CraftInvalidName" "無効な名前です!" "CraftInvalidNameDetail" "使用できるのは文字、数字、スペースのみです" // Tool application "ToolPaintConfirm" "アイテムをこの色でペイントしますか?" "ToolPaintConfirmWarning" "(この色は一般公開され、変更はできません)" "ToolDecodeConfirm" "本当にこの箱を開きますか?" "ToolDecodeConfirmCase" "本当にこのケースを開いてよろしいですか?" "ToolStrangePartApplyConfirm" "このアイテムに本当にストレンジパーツを追加してもよろしいですか?\n\n一つのアイテムにつけられるパーツは最大 %maximum_strange_part_slots% 個です。 あなたの\n%subject_item_def_name% には、残り%remaining_strange_part_slots% %slot_singular_plural% の空があります。" "ToolStrangeRestrictionApplyConfirm" "このアイテムに本当にストレンジフィルターを\n追加してもよろしいですか?\n\nあなたの%stat_name%'のスコアは\n0にリセットされます。これがストレンジパーツによって追加された場合には、\nストレンジパーツを削除しないとフィルターを\n取りはずせなくなります。" "ToolCardUpgradeApplyConfirm" "このアイテムに本当にこの呪文をキャストしてもよろしいですか?全ての呪文は\n2014年11月12日のハロウィーンイベント終了まで\nしか効果は持続しません。\n\n一つのアイテムが持つことの出来る呪文の数には上限があります。\nあなたの%subject_item_def_name% には、残り%remaining_upgrade_card_slots% %slot_singular_plural%の空があります。" "TransmogrifyUpgradeApplyConfirm" "このアイテムをトランスモグリフィさせてもよろしいですか?現在のアイテムは\n破壊され、%output_class% クラスが使用可能な新しいアイテム\nに置き換えられます。" "SpellbookPageApplyConfirm" "このページを呪文書に挿入してもよろしいですか?\n挿入すると、呪文ページのアイテムは破壊され、呪文書が\n更新されます。" "ToolStrangifierConfirm" "このアイテムをストレンジに変えてもよろしいですか?" "ToolKillStreakifierConfirm" "このアイテムをキルストリークアイテムにしてもよろしいですか?" "ToolFestivizerConfirm" "このアイテムをフェスティブ化してもよろしいですか?" "ToolStrangifierUntradableWarning" "\n\nこの %s1 はトレード不可であり、 %s2 もをトレード不可です!" "ToolItemConsumeConfirm" "このアイテムを投入してもよろしいですか?" "ToolUnusualifierConfirm" "このアイテムをアンユージュアル化してもよろしいですか?" "ToolPaintKitConfirm" "このアイテムをデコレーションしてもよろしいですか?" "ToolPaintKitPreview" "アイテムはこのように表示されます" "ToolContainerRestrictedTitle" "開封禁止" "ToolContainerRestricted" "このコンテナの開封はあなたの国では許可されていません。" "ToolDecodeConfirm_OptionalAppend_RestrictedContents" "\n\n注意: この箱にはハロウィンイベントとフル・ムーンの間しか見えないアイテムが入っています。" "TF_Store" "-- ストア --" "TF_Owned" "--所有--" "TF_Market" "-- マーケット --" "TF_Commerce" "--商取引--" "TF_StorePrice" "ストア : %s1" "TF_MarketPrice" "マーケット : %s1" "TF_MarketUnavailable" "マーケット: 利用不可" // Used by strange part/card upgrades. "Econ_FreeSlot_Singular" "スロット" "Econ_FreeSlot_Plural" "スロット" // Item Custom Texture "ToolCustomizeTexturePickImage" "画像を選択" "ToolCustomizeTextureTitle" "画像を選択" "ToolCustomizeTextureError" "エラー" "ToolCustomizeTextureErrorMsg" "アイテムへのデカールツール適用に失敗しました。後でもう一度お試しください。" "ToolCustomizeTextureBrowseButton" "画像を参照…" "ToolCustomizeTextureOKButton" "適用" "ToolCustomizeTextureBrowseDialogTitle" "カスタム画像ファイルを選択します。" "ToolCustomizeTextureConfirmWarning" "この操作を行うと、デカールツールが消費され、元に戻すことはできません。\n\nアップロードする画像は、Steam利用規約に準拠している必要があります。攻撃的または権利を侵害する可能性のある画像をアップロードした場合、画像やアイテムが削除されることがあります。返金や交換は行われません。\n\n内容に問題があるか不安な場合は、アップロードしないでください。" "ToolCustomizeTexturePleaseWait" "デカールが適用されるまでしばらくお待ちください。" "ToolCustomizeTextureFilter" "フィルター:" "ToolDecodeInProgress" "戦利品を開梱中" "ToolRedeemingPass" "パスの引き換え" "ToolGiftWrapConfirm" "このアイテムをギフト用に包装しますか?" "ToolGiftWrapConfirmStrange" "このアイテムをギフト包装してもよろしいですか?\n\n包装されると、ストレンジアイテム上のスコアは0にリセットされます。" "ToolGiftWrapInProgress" "ギフトを包装しています" "ToolGiftUnwrapInProgress" "ギフトを開封しています" "ToolCustomizeTextureStep1" "1. 画像を選択" "ToolCustomizeTextureStretch" "ストレッチ" "ToolCustomizeTextureCrop" "クロップ" "ToolCustomizeTextureUseAvatarImage" "現在のアバター画像を使用する" "ToolCustomizeTextureUseAnyImage" "PC 内の画像を使用する" "ToolCustomizeTextureBestResults" "画像サイズは 256x256 がベストです" "ToolCustomizeTextureStep2" "2. まさに Team Fortress サイズ!" "ToolCustomizeTextureStep3" "3. 最終確認" "ToolCustomizeTextureDragToRotate" "(ドラッグして回転)" "ToolCustomizeTextureColorPalette" "カラーパレット:" "ToolConsumptionInProgress" "レシピを完了しています" "ToolFestivizerInProgress" "アイテムをフェスティブ化しています" "ToolUnusualifierInProgress" "アイテムをアンユージュアル化する" "ToolPaintKitInProgress" "アイテムのデコレーション" "ToolPaintKit_ItemDescFormat" "%s1 %s2" "ToolCustomizeTexturePainterlyDescription" "ほとんどの画像で動作します。" "ToolCustomizeTextureStencilDescription" "アイコン、シンボル、テキストに最適です。" "ToolCustomizeTextureStencilMatchByIntensity" "グラデーションを使う" "ToolCustomizeTextureStencilMatchByColor" "色を合わせる" "TF_UnwrapGift_Title" "ギフトを開封する" "TF_UnwrapGift_Text" "このギフトを開封してもよろしいですか?" "TF_TrialNeedSpace_Title" "もっとスペースが必要ですか?" "TF_TrialNeedSpace_Text" "あなたのインベントリはいっぱいです。Mann社 ストアからいずれかのアイテムを購入するとあなたのアカウントはアップグレードされ250インベントリースロットが追加されます!" "TF_TrialNeedSpace_Store" "ストアへ進む!" "TF_TrialNeedSpace_No" "アイテムを削除する" "LoadoutSlot_Primary" "メイン武器" "LoadoutSlot_Secondary" "サブ武器" "LoadoutSlot_Melee" "接近戦用武器" "LoadoutSlot_Utility" "ユーティリティ" "LoadoutSlot_Building" "作成中" "LoadoutSlot_pda" "メイン PDA" "LoadoutSlot_pda2" "サブ PDA" "LoadoutSlot_PrimaryMod" "弾薬" "LoadoutSlot_Head" "頭部" "LoadoutSlot_Misc" "装飾アイテム" "LoadoutSlot_Action" "アクション" "LoadoutSlot_Taunt" "挑発 1" "LoadoutSlot_Taunt2" "挑発 2" "LoadoutSlot_Taunt3" "挑発 3" "LoadoutSlot_Taunt4" "挑発 4" "LoadoutSlot_Taunt5" "挑発 5" "LoadoutSlot_Taunt6" "挑発 6" "LoadoutSlot_Taunt7" "挑発 7" "LoadoutSlot_Taunt8" "挑発 8" "LoadoutSlot_TauntSlot" "挑発スロット" "of" "の" "BackpackShowDetails" "詳細" "Backpack_SortBy_Header" "バックパックを並べ替え" "Backpack_SortBy_Rarity" "クオリティで並び替え" "Backpack_SortBy_Type" "タイプで並べ替え" "Backpack_SortBy_Class" "クラスで並べ替え" "Backpack_SortBy_Slot" "装備スロットで並べ替え" "Backpack_SortBy_Date" "日付で並び替え" "BackpackShowRarities" "クオリティカラーを表示" "ItemTypeDesc" "レベル %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Level 4 Medigun" "ItemTypeDescNoLevel" "レベル %s1" // s1 is the level number. Example: "Level 12" "ItemTypeDescLimited" "%s3レベル %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. %s3 is Limited Tag, Example: "Limited Edition Level 4 Medigun" // s1 is the kill eater rank, // s2 is the item type, // s3 is the string for lifetime kills (*) of this weapon; // %s4 is for what sort of event we're tracking (i.e., kills, ubers); // %s5 is for a restriction on that event; // %s6 is for a secondary rank token. Example: "(Veteran) (Solid )(Fish), (Kills)( on Hightower): (82948)" // %s7 is Limited Quantity Tag if applicable "ItemTypeDescKillEater" "%s7 %s1 %s6 %s2 - %s4 %s5:%s3" "ItemTypeDescKillEaterAlt" "(%s2%s3: %s1)" // maps to s3/s4/s5 above. Example: "(Critical Kills)(): (8129)" "ItemTypeDescKillEaterAltv2" " %s2%s3: %s1" // maps to s3/s4/s5 above. Example: "(Critical Kills)(): (8129)" "ItemTypeDescStrangeFilterSubStr" " ( %s1のみ)" "ItemTypeDescStrangeFilterCompetitive" "コンペティティブ" "ItemTypeDescCustomLevelString_MvMTour" "ツアー番号 %s1 %s2" // s1 is the level number, s2 is the item type. Example: "Tour No. 3 Rocket Launcher" "ItemTypeDescCustomLevelString_MapStamp" "貢献: %s1 - プレイ時間: %s2 時間" // s1 is the item type, s2 is the number of contributions "LimitedQualityDesc" "限定 " "KillEaterEventType_Kills" "キル数" "KillEaterEventType_Ubers" "ユーバーチャージ数" "KillEaterEventType_KillAssists" "キルアシスト数" "KillEaterEventType_SentryKills" "セントリーキル数" "KillEaterEventType_PeeVictims" "Sodden の犠牲者数" "KillEaterEventType_BackstabsAbsorbed" "ショックを受けたスパイ数" "KillEaterEventType_HeadsTaken" "刈った首の数" "KillEaterEventType_Humiliations" "侮辱行為" "KillEaterEventType_GiftsGiven" "贈られたギフト数" "KillEaterEventType_FeignDeaths" "死んだふりをした数" "KillEaterEventType_BuildingsSapped" "サップを仕掛けた設置物数" "KillEaterEventType_PlayersTickled" "くすぐり合いで勝利した数" "KillEaterEventType_MenTreaded" "押しつぶした敵の数" "KillEaterEventType_SoldiersKilled" "キルしたソルジャー数" "KillEaterEventType_DemomenKilled" "キルしたデモマンの数" "KillEaterEventType_HeaviesKilled" "キルしたヘビーの数" "KillEaterEventType_ScoutsKilled" "キルしたスカウトの数" "KillEaterEventType_EngineersKilled" "キルしたエンジニア数" "KillEaterEventType_SnipersKilled" "キルしたスナイパーの数" "KillEaterEventType_PyrosKilled" "キルしたパイロの数" "KillEaterEventType_MedicsKilled" "キルしたメディックの数" "KillEaterEventType_BuildingsDestroyed" "破壊した設置物の数" "KillEaterEventType_ProjectilesReflected" "跳ね返した投射物の数" "KillEaterEventType_HeadshotKills" "ヘッドショットキル数" "KillEaterEventType_AirborneEnemyKills" "空中にいる敵のキル数" "KillEaterEventType_GibKills" "ギブキル数" "KillEaterEventType_KillsDuringFullMoon" "フル・ムーンイベント中のキル数" "KillEaterEventType_StartDominationKills" "制圧回数" "KillEaterEventType_RevengeKills" "リベンジ数" "KillEaterEventType_PosthumousKills" "死後キル数" "KillEaterEventType_AlliesExtinguished" "消火したチームメイト数" "KillEaterEventType_CriticalKills" "クリティカルキル数" "KillEaterEventType_KillsWhileExplosiveJumping" "爆発ジャンプ中のキル数" "KillEaterEventType_MedicsWithFullUberKilled" "ユーバーチャージが満タンのメディックのキル数" "KillEaterEventType_InvisibleSpiesKilled" "クローク中のスパイのキル数" "KillEaterEventType_SapperDestroyed" "削除したサッパー数" "KillEaterEventType_LowHealthKill" "ヘルスが少ない状態でのキル数" "KillEaterEventType_HalloweenKills" "ハロウィンイベント中のキル数" "KillEaterEventType_DefenderKills" "ディフェンダーキル数" "KillEaterEventType_UnderwaterKills" "水中にいる敵のキル数" "KillEaterEventType_KillsWhileUbercharged" "ユーバーチャージで不死身状態の時のキル数" "KillEaterEventType_FoodEaten" "食べた食料の数" "KillEaterEventType_BannersDeployed" "展開したバナー数" "KillEaterEvent_TimeCloaked" "クローク状態の時間(秒)" "KillEaterEvent_HealthGiven" "チームメイトに分配したヘルス量" "KillEaterEvent_TeleportsGiven" "テレポートさせたチームメイト数" "KillEaterEvent_LongDistanceKills" "長距離キル" "KillEaterEvent_TanksDestroyed" "破壊したタンク数" "KillEaterEvent_PointsScored" "獲得ポイント" "KillEaterEvent_DoubleDonks" "ダブルドンクス" "KillEaterEvent_TeammatesWhipped" "鞭で叩かれたチームメイト数" "KillEaterEvent_VictoryTimeKill" "ビクトリータイム中のキル数" "KillEaterEvent_TauntKill" "挑発キル数" "KillEaterEvent_PlayerKillsBySentry" "ラングラー操作中のセントリーキル数" "KillEaterEvent_CosmeticKills" "キル数" "KillEaterEvent_FullHealthKills" "ヘルス満タン時のキル数" "KillEaterEvent_TauntingPlayerKills" "挑発中のプレイヤーキル数" "KillEaterEvent_HalloweenOverworldKills" "カーニバルキル数" "KillEaterEvent_HalloweenUnderworldKills" "カーニバルアンダーワールドキル数" "KillEaterEvent_HalloweenMinigamesWon" "カーニバルゲーム勝利数" "KillEaterEvent_PlayerWearingUnusualKill" "アンユージュアル着用状態のプレイヤーキル数" "KillEaterEvent_BurningPlayerKill" "炎上しているプレイヤーのキル数" "KillEaterEvent_KillstreaksEnded" "キルストリークが終了しました" "KillEaterEvent_KillcamTaunts" "挑発姿のフリーズカム表示数" "KillEaterEvent_DamageDealt" "与ダメージ" "KillEaterEvent_FiresSurvived" "炎上からの生還数" "KillEaterEvent_AllyHealingDone" "味方回復量" "KillEaterEvent_PointBlankKill" "至近距離からのキル数" "KillEaterEventType_SpiesKilled" "キルしたスパイ数" "KillEaterEvent_NonCritKills" "クリティカルでもミニクリティカルでもないキル数" "KillEaterEvent_PlayersHit" "プレイヤーヒット数" "KillEaterEvent_CosmeticAssists" "アシスト数" "KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsCompleted" "コントラクト完了数" "KillEaterEvent_CosmeticOperationKills" "キル数" "KillEaterEvent_CosmeticOperationContractsPoints" "コントラクトポイント数" "KillEaterEvent_CosmeticOperationBonusObjectives" "コントラクトボーナスポイント数" "KillEaterEvent_TauntsPerformed" "実行回数" "KillEaterEvent_InvasionKills" "侵略イベント中のキル数とアシスト数" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap01" "2Fort Invasionでのキル数とアシスト数" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap02" "Probed でのキル数とアシスト数" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap03" "Byre でのキル数とアシスト数" "KillEaterEvent_InvasionKillsOnMap04" "Watergate でのキル数とアシスト数" "KillEaterEvent_HalloweenSouls" "集めた魂の数" "KillEaterEvent_HalloweenContractsCompleted" "メラスミッション完了数" "KillEaterEvent_HalloweenOfferings" "ハロウィン・トランスミュート実施回数" "KillEaterEvent_PowerupBottlesUsed" "使用したパワーアップ水筒数" "KillEaterEventType_RobotsKilled" "破壊したロボット数" "KillEaterEventType_MinibossRobotsKilled" "破壊した巨大ロボット数" "KillEaterEventType_HalloweenRobotKills" "ハロウィン中に倒したロボット数" "KillEaterEvent_RobotSpyKill" "破壊したロボットスパイ数" "KillEaterEvent_RobotScoutKill" "破壊したロボットスカウト数" "KillEaterEvent_ContractPointsEarned" "獲得したコントラクトポイント数" "KillEaterEvent_ContractPointsContributedToFriends" "フレンドへのコントラクトポイント貢献数" "TF_StrangePart" "ストレンジパーツ" "TF_Tool_StrangeCountTransfer" "ストレンジ・カウント・トランスファー・ツール" "TF_Tool_StrangeCountTransfer_desc" "あるアイテムのストレンジスコアを別のアイテムに移して加算します。元のアイテムのカウントはゼロにリセットされます。ストレンジパーツのスコアは、対応するストレンジパーツが見つかった場合にのみ転送およびリセットされます。同じ基本タイプのストレンジアイテム間でのみ使用可能です。" "TF_StrangePart_Empty" "ストレンジパーツ" "TF_StrangePart_Empty_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質のアイテムに追加すると、さらに新しい統計情報を追跡できるようになります!" "TF_StrangePart_SoldiersKilled" "ストレンジパーツ:キルしたソルジャーの数" "TF_StrangePart_SoldiersKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したソルジャーの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_DemomenKilled" "ストレンジパーツ:キルしたデモマンの数" "TF_StrangePart_DemomenKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したデモマンの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_HeaviesKilled" "ストレンジパーツ:キルしたヘビーの数" "TF_StrangePart_HeaviesKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したヘビーの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_ScoutsKilled" "ストレンジパーツ:キルしたスカウトの数" "TF_StrangePart_ScoutsKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したスカウトの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_EngineersKilled" "ストレンジパーツ:キルしたエンジニアの数" "TF_StrangePart_EngineersKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したエンジニアの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_SnipersKilled" "ストレンジパーツ:キルしたスナイパーの数" "TF_StrangePart_SnipersKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したスナイパーの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_PyrosKilled" "ストレンジパーツ:キルしたパイロの数" "TF_StrangePart_PyrosKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したパイロの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_MedicsKilled" "ストレンジパーツ:キルしたメディックの数" "TF_StrangePart_MedicsKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したメディックの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_SpiesKilled" "ストレンジパーツ:キルしたスパイの数" "TF_StrangePart_SpiesKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したスパイの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_BuildingsDestroyed" "ストレンジパーツ:破壊した設置物の数" "TF_StrangePart_BuildingsDestroyed_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、破壊した設置物の数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_ProjectilesReflected" "ストレンジパーツ:跳ね返した投射物の数" "TF_StrangePart_ProjectilesReflected_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒した跳ね返した投射物の数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_HeadshotKills" "ストレンジパーツ:ヘッドショットキル数" "TF_StrangePart_HeadshotKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、倒したヘッドショットキル数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled" "ストレンジパーツ:空中にいる敵のキル数" "TF_StrangePart_AirborneEnemiesKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、空中にいる敵のキル数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_GibKilled" "ストレンジパーツ:ギブキル数" "TF_StrangePart_GibKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、ギブ化した敵の数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_FullMoonKills" "ストレンジパーツ:フル・ムーンイベント中のキル数" "TF_StrangePart_FullMoonKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、フル・ムーンイベント中に倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_DominationKills" "ストレンジパーツ:ドミネーションキル数" "TF_StrangePart_DominationKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、ドミネーションキル数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_RevengeKills" "ストレンジパーツ:リベンジ・キル数" "TF_StrangePart_RevengeKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、ドミネーションキル数を記録できるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_PosthumousKills" "ストレンジパーツ:死後キル数" "TF_StrangePart_PosthumousKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジクオリティの武器や装飾アイテムに追加すると、死後のキル数を追跡できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_AlliesExtinguished" "ストレンジパーツ:消火したチームメイト数" "TF_StrangePart_AlliesExtinguished_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、消火した炎上中のチームメイトの数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_CriticalKills" "ストレンジパーツ:クリティカルキル数" "TF_StrangePart_CriticalKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、クリティカルヒットで倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping" "ストレンジパーツ:爆発ジャンプ中のキル数" "TF_StrangePart_KillsWhileExplosiveJumping_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、ロケットジャンプやスティッキージャンプ中に空中で倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_UbersDropped" "ストレンジパーツ:ユーバーチャージが満タンのメディックのキル数" "TF_StrangePart_UbersDropped_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、ユーバーチャージが満タンのメディックを倒した数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_InvisibleSpyKills" "ストレンジパーツ:クローク中のスパイのキル数" "TF_StrangePart_InvisibleSpyKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに装着すると、ステルス状態のスパイを倒した数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_SappersDestroyed" "ストレンジパーツ:破壊したサッパーの数" "TF_StrangePart_SappersDestroyed_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、破壊したサッパーの数をカウントできるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_KillWhileLowHealth" "ストレンジパーツ:低ヘルス時のキル数" "TF_StrangePart_KillWhileLowHealth_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、自身のヘルスが10%未満の状態で倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_HalloweenKills" "ストレンジパーツ:ハロウィンキル数" "TF_StrangePart_HalloweenKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに装着すると、ハロウィンイベント中に倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_DefenderKills" "ストレンジパーツ:ディフェンダーキル数" "TF_StrangePart_DefenderKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに適用すると、インテルを運んでいる敵、カートを押している敵、またはコントロールポイントを占拠している敵のキル数をカウントできるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_UnderwaterKills" "ストレンジパーツ:水中でのキル数" "TF_StrangePart_UnderwaterKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、敵が完全に水中にいる状態で倒した数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged" "ストレンジパーツ:ユーバーチャージ中のキル数" "TF_StrangePart_KillsWhileUbercharged_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに装着すると、メディックのユーバーチャージ効果中に倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_LongDistanceKills" "ストレンジパーツ:長距離キル" "TF_StrangePart_LongDistanceKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、遠距離から倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_VictoryTimeKills" "ストレンジパーツ:ビクトリータイム中のキル数" "TF_StrangePart_VictoryTimeKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、ビクトリータイム中のキル数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_TauntKills" "ストレンジパーツ:挑発攻撃によるキル数" "TF_StrangePart_TauntKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、挑発攻撃で倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills" "ストレンジパーツ:アンユージュアル着用状態のプレイヤーキル数" "TF_StrangePart_PlayersWearingUnusualsKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、アンユージュアル品質の装飾アイテムを装備している敵を倒した数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled" "ストレンジパーツ:炎上している敵のキル数" "TF_StrangePart_BurningEnemiesKilled_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、炎上している敵のキル数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_KillstreaksEnded" "ストレンジパーツ:キルストリーク終了数" "TF_StrangePart_KillstreaksEnded_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、敵プレイヤーのキルストリークを終了させた数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_KillcamTaunts" "ストレンジ装飾アイテムパート:フリーズカム挑発登場数" "TF_StrangePart_KillcamTaunts_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の装飾アイテムアイテムに追加すると、装備中に敵のフリーズカムに表示された挑発回数を追跡できるようになります。" "TF_StrangePart_DamageDealt" "ストレンジパーツ:与ダメージ量" "TF_StrangePart_DamageDealt_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、他のプレイヤーに与えた総ダメージ量を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_FiresSurvived" "ストレンジ装飾アイテムパーツ:炎上からの生還数" "TF_StrangePart_FiresSurvived_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の装飾アイテムに追加すると、炎上からの生還数を追跡できるようになります。" "TF_StrangePart_AllyHealing" "ストレンジパーツ:味方回復量" "TF_StrangePart_AllyHealing_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、味方を回復したヘルスポイント量を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_PointBlankKills" "ストレンジパーツ:至近距離からのキル数" "TF_StrangePart_PointBlankKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると至近距離からのキル数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_CosmeticKills" "ストレンジ装飾アイテムパーツ:キル数" "TF_StrangePart_CosmeticKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の装飾アイテムに追加すると、そのアイテムを着用している間のキル総数を記録できるようになります。" "TF_StrangePart_FullHealthKills" "ストレンジパーツ:フルヘルスキル数" "TF_StrangePart_FullHealthKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、ヘルスが最大またはオーバーヒールのときに倒した敵の数を記録できるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_TauntingPlayerKills" "ストレンジパーツ:挑発中のプレイヤーキル数" "TF_StrangePart_TauntingPlayerKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器や装飾アイテムに装着すると、挑発しているプレイヤーを倒した数をカウントできます。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみを記録します。" "TF_StrangePart_NonCritKills" "ストレンジパーツ:クリティカルでもミニクリティカルでもないキル数" "TF_StrangePart_NonCritKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに装着すると、クリティカル攻撃やミニクリティカル攻撃ではない通常の攻撃で倒したプレイヤーの数を記録できるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみを記録します。" "TF_StrangePart_PlayersHit" "ストレンジパーツ:プレイヤーヒット数" "TF_StrangePart_PlayersHit_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、ダメージを与えた敵プレイヤーの数を記録できるようになります。\n\n武器に装着したストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみを記録します。" "TF_StrangePart_CosmeticAssists" "ストレンジ装飾アイテムパーツ:アシスト数" "TF_StrangePart_CosmeticAssists_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の装飾アイテムに追加すると、そのアイテムを身に着けている間に獲得したアシストの総数を記録できるようになります。" "TF_StrangePart_RobotsDestroyed" "ストレンジパーツ:破壊したロボットの数" "TF_StrangePart_RobotsDestroyed_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、Mann vs. Machineモードで撃破した侵入ロボットの数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_TanksDestroyed" "ストレンジパーツ:破壊したタンク数" "TF_StrangePart_TanksDestroyed_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、Mann vs. Machineモードで破壊したタンクの数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween" "ストレンジパーツ:ハロウィンイベント中に破壊されたロボット" "TF_StrangePart_RobotsDestroyedDuringHalloween_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに装着すると、ハロウィンイベント中のMann vs. Machineの対戦中に破壊した侵入ロボットの数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed" "ストレンジパーツ:破壊した巨大ロボットの数" "TF_StrangePart_GiantRobotsDestroyed_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに装着すると、Mann vs. Machineの対戦中に破壊した侵入巨大ロボットの数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_RobotSpyKills" "ストレンジパーツ:破壊したロボットスパイの数" "TF_StrangePart_RobotSpyKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに追加すると、Mann vs. Machineの対戦中に破壊した侵入ロボットスパイの数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePart_RobotScoutKills" "ストレンジパーツ:破壊したロボットスカウトの数" "TF_StrangePart_RobotScoutKills_Desc" "このストレンジパーツをストレンジ品質の武器または装飾アイテムに装着すると、Mann vs. Machine対戦中に破壊した侵入ロボットスカウトの数を記録できるようになります。\n\n武器に適用されたストレンジパーツは、その武器で発生したイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangePartRestriction" "ストレンジ フィルター" "TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront" "ストレンジ フィルター: Coldfront (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapColdfront_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Coldfront でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt" "ストレンジ フィルター: Egypt (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEgypt_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Egyptn でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction" "ストレンジ フィルター: Junction (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapJunction_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Junction でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab" "ストレンジ フィルター: Mountain Lab (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMountainLab_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Mountain Lab でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel" "ストレンジ フィルター: Steel (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSteel_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Steel でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash" "ストレンジ フィルター: Gullywash (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGullywash_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Gullywash でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine" "ストレンジ フィルター: Turbine (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbine_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Turbine でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane" "ストレンジ フィルター: Fastlane (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFastlane_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Fastlane でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight" "ストレンジ フィルター: Freight (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreight_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Freight でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon" "ストレンジ フィルター: Yukon (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapYukon_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Yukon でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest" "ストレンジ フィルター: Harvest (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHarvest_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Harvest でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside" "ストレンジ フィルター: Lakeside (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLakeside_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Lakeside でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing" "ストレンジ フィルター: Kong King (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapKongKing_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Kong King でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier" "ストレンジ フィルター: Frontier (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrontier_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Frontier でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo" "ストレンジ フィルター: Hoodoo (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHoodoo_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Hoodoo でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall" "ストレンジ フィルター: Nightfall (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNightfall_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Nightfall でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower" "ストレンジ フィルター: Watchtower (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatchtower_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Watchtower でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast" "ストレンジ フィルター: Offblast (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOffblast_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Offblast でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent" "ストレンジ フィルター: Mann Manor (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapManorEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Mann Manor でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess" "ストレンジ フィルター: Process (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProcess_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Process でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin" "ストレンジ フィルター: Standin (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapStandin_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Standin でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater" "ストレンジ フィルター: Snakewater (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnakewater_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Snakewater でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow" "ストレンジ フィルター: Snowplow (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowplow_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Snowplow でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo" "ストレンジ フィルター: Borneo (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBorneo_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Borneo でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin" "ストレンジ フィルター: Suijin (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSuijin_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Suijin でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv" "ストレンジ フィルター: 2Fort Invasion (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMap2FortInv_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、2Fort Invasion でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed" "ストレンジ フィルター: Probed (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapProbed_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Probed でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate" "ストレンジ フィルター: Watergate (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWatergate_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Watergate でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapByre" "ストレンジ フィルター: Byre (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapByre_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Byre でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent" "ストレンジフィルター:Gorge Event (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGorgeEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Gorge Eventでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent" "ストレンジフィルター:シンシャイン (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshineEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、シンシャインでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent" "ストレンジフィルター:ムーンシャインイベント (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMoonshineEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ムーンシャインイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent" "ストレンジフィルター:Hellstone (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMillstoneEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Hellstoneでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast" "ストレンジフィルター:Snowycoast (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowycoast_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Snowycoastでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard" "ストレンジフィルター:ヴァンガード (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapVanguard_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ヴァンガードでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall" "ストレンジフィルター:ランドフォール (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLandfall_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ランドフォールでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass" "ストレンジフィルター:ハイパス (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHighpass_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ハイパスでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_Prefix_Competitive" " コンペティティブ" "TF_StrangeFilter_Competitive" "ストレンジフィルター:コンペティティブ" "TF_StrangeFilter_Competitive_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、コンペティティブマッチでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine" "ストレンジフィルター:サンシャイン (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSunshine_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、サンシャイン でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks" "ストレンジフィルター:Metalworks (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMetalworks_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Metalworksでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater" "ストレンジフィルター:Swiftwater (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSwiftwater_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Swiftwaterでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent" "ストレンジフィルター:メイプルリッジイベント (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMapleRidgeEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、メイプルリッジイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent" "ストレンジフィルター:Brimstone (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFifthCurveEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Brimstone でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath" "ストレンジフィルター: Pit of Death(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPitOfDeath_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Pit of Deathのイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock" "ストレンジフィルター:モスロック (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMossrock_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Mossrockのイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus" "ストレンジフィルター:Lazarus (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLazarus_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Lazarusでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay" "ストレンジフィルター:Banana Bay (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBananaBay_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Banana Bayでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure" "ストレンジフィルター:Enclosure (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEnclosure_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Enclosureでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil" "ストレンジフィルター:ブラジル (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrazil_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ブラジルでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent" "ストレンジフィルター:Cauldron(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBagelEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Cauldronでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent" "ストレンジフィルター:Gravestone (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumbleEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Gravestone でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash" "ストレンジフィルター:Monster Bash (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMonsterBash_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Monster Bashでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher" "ストレンジフィルター:スラッシャー (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlasher_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、スラッシャーでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove" "ストレンジフィルター:Cursed Cove(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCursedCove_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Cursed Coveでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter" "ストレンジフィルター:Laughter (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLaughter_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Laughterでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice" "ストレンジフィルター:Precipice (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPrecipice_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Precipiceでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo" "ストレンジフィルター:Megalo (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegalo_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Megaloでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle" "ストレンジフィルター:Hassle Castle (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHassleCastle_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Hassle Castleのイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater" "ストレンジフィルター:ブラッドウォーター(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBloodwater_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ブラッドウォーターでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent" "ストレンジフィルター:Moldergrove (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapUndergroveEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Moldergroveのイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPier" "ストレンジフィルター:桟橋(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPier_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、桟橋でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille" "ストレンジフィルター:スノービル(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowVille_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、スノービルでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall" "ストレンジフィルター:Snowfall (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowfall_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Snowfallでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville" "ストレンジフィルター:Wutville (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWutville_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Wutvilleでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon" "ストレンジフィルター:Farmageddon (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFarmageddon_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Farmageddonでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic" "ストレンジフィルター:Sinthetic (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSinthetic_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Sintheticでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos" "ストレンジフィルター:Los Muertos(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLosMuertos_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Los Muertosでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus" "ストレンジフィルター:Erebus (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapErebus_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Erebusでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror" "ストレンジフィルター:Terror (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTerror_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Terrorでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard" "ストレンジフィルター:Graveyard (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGraveyard_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Graveyardでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar" "ストレンジフィルター:Polar (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPolar_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Polarでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace" "ストレンジフィルター:Bread Space (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBreadSpace_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Bread Spaceでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly" "ストレンジフィルター:Chilly (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapChilly_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Chillyでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade" "ストレンジフィルター:Cascade (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCascade_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Cascadeでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude" "ストレンジフィルター:Altitude (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAltitude_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Altitudeでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost" "ストレンジ フィルター: Doublefrost (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDoublefrost_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Doublefrostでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill" "ストレンジフィルター:Soul-Mill (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSoulMill_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Soul-Millでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain" "ストレンジフィルター:Helltrain (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHelltrain_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Helltrainでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw" "ストレンジフィルター:Bonesaw(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBonesaw_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Bonesawでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher" "ストレンジフィルター:Crasher (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCrasher_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Crasherでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit" "ストレンジフィルター: Ghoulpit (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGhoulpit_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、 Ghoulpitでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge" "ストレンジフィルター:Spookeyridge (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpookeyridge_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Spookeyridgeのイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch" "ストレンジフィルター:Frostwatch (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostwatch_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Frostwatchでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff" "ストレンジフィルター:Frostcliff (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrostcliff_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Frostcliffでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford" "ストレンジフィルター:Rumford (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRumford_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Rumfordでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty" "ストレンジフィルター:Frosty (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFrosty_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Frostyでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit" "ストレンジフィルター: Coal Pit (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCoalPit_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Coal Pitでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay" "ストレンジフィルター:Sharkbay(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSharkbay_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Sharkbayでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda" "ストレンジフィルター: Rotunda (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapRotunda_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Rotundaでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix" "ストレンジフィルター: Phoenix (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPhoenix_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Phoenixでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks" "ストレンジフィルター:Cashworks (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCashworks_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Cashworksでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice" "ストレンジフィルター:Venice (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapVenice_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Veniceでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner" "ストレンジフィルター:Reckoner (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapReckoner_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Reckonerでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur" "ストレンジフィルター:Sulfur (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSulfur_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Sulfurでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood" "ストレンジ フィルター: Hardwood (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHardwood_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、 Hardwoodでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak" "ストレンジフィルター:Pelican Peak (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPelicanPeak_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Pelican Peakでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen" "ストレンジフィルター:Selbyen (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSelbyen_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Selbyenでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock" "ストレンジフィルター:Tiny Rock (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTinyRock_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Tiny Rock でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery" "ストレンジフィルター:Distillery (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDistillery_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Distilleryでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish" "ストレンジフィルター:Skirmish (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSkirmish_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Skirmishでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus" "ストレンジフィルター:Nucleus VSH (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNucleus_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Nucleus VSHでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks" "ストレンジフィルター:Perks (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPerks_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Perksでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime" "ストレンジフィルター:Slime (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSlime_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Slimeでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit" "ストレンジフィルター: Lava Pit (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapLavaPit_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Lava Pitでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania" "ストレンジ フィルター: Mannsylvania (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannsylvania_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Mannsylvaniaでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle" "ストレンジフィルター:Sandcastle (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSandcastle_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Sandcastleでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard" "ストレンジフィルター:Spineyard (コミュニティ) " "TF_StrangeFilter_CommunityMapSpineyard_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Spineyardでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption" "ストレンジフィルター:Corruption(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCorruption_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Corruptionでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky" "ストレンジフィルター:Murky (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMurky_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Murkyでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll" "ストレンジフィルター: Atoll (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtoll_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Atollでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods" "ストレンジフィルター:Woods (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWoods_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Woodsでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium" "ストレンジフィルター:Sanitarium (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSanitarium_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Sanitariumでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation" "ストレンジフィルター:Devastation (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevastation_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Devastationでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower" "ストレンジフィルター:Snowtower (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSnowtower_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Snowtowerでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus" "ストレンジフィルター:Krampus (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapKrampus_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Krampusでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp" "ストレンジフィルター:Harp (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHaarp_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Harpでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew" "ストレンジフィルター:Brew (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBrew_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Brewでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw" "ストレンジフィルター:のこぎり刃 (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHacksaw_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、のこぎり刃でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent" "ストレンジフィルター:Turbine Center (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapTurbineEvent_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Turbine Centerでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier" "ストレンジフィルター:Carrier (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCarrier_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Carrierでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria" "ストレンジフィルター:Galleria(コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGalleria_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Galleriaでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge" "ストレンジフィルター:Emerge (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmerge_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Emergeでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber" "ストレンジフィルター:Camber (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCamber_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Camber でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo" "ストレンジフィルター:Embargo (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapEmbargo_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Embargoでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey" "ストレンジフィルター:Odyssey (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOdyssey_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Odysseyでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton" "ストレンジフィルター:Megaton (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMegaton_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Megatonでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira" "ストレンジフィルター:Cachoeira (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCachoeira_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Cachoeiraでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown" "ストレンジフィルター:Overgrown (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvergrown_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Overgrownでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal" "ストレンジフィルター:Hadal (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapHadal_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Hadalでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack" "ストレンジフィルター:Applejack (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapApplejack_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Applejack でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash" "ストレンジフィルター:Atom Smash (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAtomSmash_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Atom Smashでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral" "ストレンジフィルター:Canaveral (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCanaveral_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Canaveralでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen" "ストレンジフィルター:Burghausen (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBurghausen_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Burghausenでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapToxic" "ストレンジフィルター:Toxic (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapToxic_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Toxicでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDarkmarsh" "ストレンジフィルター:Darkmarsh (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDarkmarsh_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Darkmarshでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreakyFair" "ストレンジフィルター:Freaky Fair (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFreakyFair_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Freaky Fairでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDynamite" "ストレンジフィルター:Dynamite (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDynamite_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Dynamiteでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCircus" "ストレンジフィルター:Circus (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCircus_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Circusでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOutburst" "ストレンジ フィルター: Outburst (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOutburst_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Outburst でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlazehattan" "ストレンジフィルター:Blazehattan (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlazehattan_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Blazehattanでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvercast" "ストレンジ フィルター: Overcast (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapOvercast_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Overcastでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza" "ストレンジフィルター: Fortezza (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFortezza_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Fortezzaでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak" "ストレンジフィルター:Penguin Peak (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPenguinPeak_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Penguin Peakでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia" "ストレンジフィルター:Patagonia (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPatagonia_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Patagoniaでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter" "ストレンジフィルター:Cutter (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCutter_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Cutter でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul" "ストレンジフィルター:マウル (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMaul_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、マウルのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCitadel" "ストレンジフィルター:Citadel (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCitadel_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Citadel でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAquarius" "ストレンジフィルター:Aquarius (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAquarius_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Aquariusでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFulgur" "ストレンジフィルター:Fulgur (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapFulgur_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Fulgurでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCargo" "ストレンジフィルター:Cargo (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCargo_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Cargoでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapConifer" "ストレンジフィルター:Conifer (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapConifer_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Coniferでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBoardwalk" "ストレンジ フィルター: Boardwalk (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBoardwalk_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Boardwalkでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlowout" "ストレンジフィルター:Blowout (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapBlowout_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Blowoutでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannhole" "ストレンジ フィルター: Mannhole (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMannhole_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Mannholeでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDemolition" "ストレンジフィルター:Demolition (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDemolition_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Demolitionでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPressure" "ストレンジフィルター:Pressure (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapPressure_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Pressureでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCowerhouse" "ストレンジフィルター:カウアーハウス (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapCowerhouse_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、カウアーハウスでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDusker" "ストレンジフィルター:ダスカー (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDusker_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ダスカーでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAfterlife" "ストレンジ フィルター:アフターライフ (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAfterlife_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、アフターライフでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevilcross" "ストレンジ フィルター: デビルクロス (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapDevilcross_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、デビルクロスのイベントでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMarshlands" "ストレンジ フィルター: マーシュランド (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMarshlands_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、マーシュランドでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNutcracker" "ストレンジフィルター: ナットクラッカー (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapNutcracker_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ナットクラッカーでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGavle" "ストレンジフィルター: イェーブレー (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapGavle_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、イェーブレーでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSidewinder" "ストレンジフィルター: サイドワインダー (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapSidewinder_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、サイドワインダーでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAbbey" "ストレンジフィルター: 大修道院 (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapAbbey_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、大修道院でのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWinterRidge" "ストレンジフィルター: ウィンターリッジ (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapWinterRidge_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、ウィンターリッジでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMatterhorn" "ストレンジフィルター: マッターホルン (コミュニティ)" "TF_StrangeFilter_CommunityMapMatterhorn_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、マッターホルンでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_Map2fort" "ストレンジフィルター: 2Fort" "TF_StrangeFilter_Map2fort_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、2Fortでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapDustbowl" "ストレンジフィルター:Dustbowl" "TF_StrangeFilter_MapDustbowl_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Dustbowlでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapUpward" "ストレンジフィルター:Upward" "TF_StrangeFilter_MapUpward_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Upwardでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapBadwater" "ストレンジフィルター:Badwater" "TF_StrangeFilter_MapBadwater_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Badwaterでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapHightower" "ストレンジフィルター:Hightower" "TF_StrangeFilter_MapHightower_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Hightowerでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapGoldrush" "ストレンジフィルター:Goldrush" "TF_StrangeFilter_MapGoldrush_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Goldrushでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep" "ストレンジフィルター:DeGroot Keep" "TF_StrangeFilter_MapDeGrootKeep_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、DeGroot Keepでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapThundermountain" "ストレンジフィルター:Thundermountain" "TF_StrangeFilter_MapThundermountain_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Thundermountainでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapCoaltown" "ストレンジフィルター:コールタウン" "TF_StrangeFilter_MapCoaltown_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、コールタウンでのイベントのみがカウントされます。" "TF_StrangeFilter_MapMannhattan" "ストレンジフィルター:Mannhattan" "TF_StrangeFilter_MapMannhattan_Desc" "ストレンジフィルターをストレンジクオリティのアイテムに追加して、追跡したいデータを一つ選ぶと、Mannhattanでのイベントのみがカウントされます。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro" "パイロコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Pyro_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、パイロが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Scout" "スカウトコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Scout_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、スカウトが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier" "ソルジャーコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Soldier_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、ソルジャーが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Demo" "デモコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Demo_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、デモマンが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy" "ヘビーコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Heavy_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、ヘビーが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Medic" "メディックコスチューム・トランスモグリファイアー" "TF_HalloweenTransmogrifier_Medic_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、メディックが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper" "スナイパーコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Sniper_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、スナイパーが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Spy" "スパイコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Spy_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、スパイが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer" "エンジニアコスチューム・トランスモグリファイア" "TF_HalloweenTransmogrifier_Engineer_Desc" "このトランスモグライザーをハロウィン2013のコスチュームアイテムに使用すると、エンジニアが着用できるコスチュームに置き換わります。" "TF_FryingPanStrangifier" "ストレンジベーコングリース" "TF_FryingPanStrangifier_Desc" "これをフライパンに使用すると、そのフライパンで倒した敵の数を記録します。ユニークフライパンはストレンジ品質にアップグレードされます。" "TF_Strangifier_Name" "ストランギファイアー" "TF_Strangifier_Desc" "特定のアイテムにストレンジ品質を追加するために使用します。" "TF_StrangifierTool" "ストランギファイアー" "TF_Unusualifier" "アンユージュアルファイアー" "TF_Unusualifier_Desc" "特定のアイテムにアンユージュアルエフェクトを追加するために使用します。" "TF_Common_StatClock" "シビリアングレードスタットクロック" "TF_Common_StatClock_desc" "シビリアングレード武器にストレンジステータスクロックを適用します。" "TF_KillStreakifierBasic_Name" "キット" "TF_KillStreakifierBasic_Desc" "アイテムにキルストリークの効果を追加するために使用します。\n\n新しいキットを適用する前に、「Restore」ボタンでアイテムからキルストリーク効果を削除する必要があります。" "TF_KillStreakifier_Name" "キット" "TF_KillStreakifier_Desc" "アイテムにキルストリーク効果とクールな光沢を追加するために使用します。\n\n新しいキットを適用する前に、「Restore」ボタンでアイテムからキルストリーク効果を削除する必要があります。" "TF_KillStreakifierRare_Name" "キット" "TF_KillStreakifierRare_Desc" "アイテムにキルストリーク効果とクールな光沢を追加するために使います。\nキルストリーク中はユーザーに特別なエフェクトが付与されます。\n\n新しいキットを適用する前に、「Restore」ボタンでアイテムからキルストリーク効果を削除する必要があります。" "TF_KillStreakifierToolA" "キルストリークキット" "TF_KillStreakifierToolB" "スペシャル・キルストリークキット" "TF_KillStreakifierToolC" "プロフェッショナル・キルストリークキット" "TF_KillStreakifierTool" "キルストリークキット" "TF_ChemSetCrate_Name" "未開封の化学セット" "TF_Cosmetic_Strangifier_Recipe" "化学セット" "TF_ItemDynamicRecipe_Use" "調査" "TF_ItemDynamicRecipeTool" "レシピ" "TF_ItemDynamicRecipe_Desc" "このアイテムには一定の入力条件があり、それを満たすと出力に記載された\n報酬がもらえます。" "TF_ItemDynamic_Recipe_Inputs" "以下は満たすべき入力条件です。" "TF_ItemDynamic_Recipe_No_Partial_Completion" "このレシピは一部分だけでは完成させられません。" "TF_ItemDynamic_Recipe_Outputs" "すべての入力が完了すると、以下のすべての制作物を受け取ります。" "TF_ItemDynamic_Recipe_QuestObjectives" "以下は達成すべき目標です。" "Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Tradable" "(アイテムはトレード不可です)" "Dynamic_Recipe_Outputs_Not_Complete" "作業方法:" "Dynamic_Recipe_Outputs_No_Partial_Complete" "一度にすべて消費する必要があります:" "Dynamic_Recipe_Matching_Items" "すべての互換性のあるアイテムの一覧:" "Dynamic_Recipe_No_Matching_Items" "バックパックには互換性のあるアイテムはありません" "Dynamic_Recipe_Untradable_Text" "一つ以上のアイテムがトレード不可ですので、出力されるアイテムと %s1 はトレード不可となります。本当に続行してよろしいですか?" "Dynamic_Recipe_Partial_Completion_Warning" "入力したアイテムは完全に破壊され、この %s1 の完了のために使います。\nこの操作は取り消せません。" "Dynamic_Recipe_Untradable_Checkbox" "トレード不可のアイテムを表示" "Dynamic_Recipe_Response_Success" "成功!" "Dynamic_Recipe_Response_Invalid" "失敗:\n\n無効なリクエスト" "Dynamic_Recipe_Response_NoMatch" "失敗:\n\n1つ以上の無効な入力項目" "Dynamic_Recipe_Response_Default" "失敗:\n\nリクエスト失敗" "TF_StorePromotionPackage" "Mann社ストアパッケージ" "TF_StorePromotionPackage_Desc" "このバッグには、Mann社 ストアからの無料アイテムが1つ入っています!バックパックから開封できます!" "TF_HalloweenContractPackage" "ハロウィンパッケージ" "TF_HalloweenContractPackage_Desc" "このパッケージには無料のハロウィンアイテムが1つ入っています!バックパックから開封できます!" "KillEaterRank0" "ストレンジ" "KillEaterRank1" "目立たない" "KillEaterRank2" "ほとんど致命的でない" "KillEaterRank3" "やや威嚇的" "KillEaterRank4" "やや脅迫的" "KillEaterRank5" "無慈悲" "KillEaterRank6" "特に危険" "KillEaterRank7" "十分致命的" "KillEaterRank8" "真に恐れられる" "KillEaterRank9" "目を見張るほど致死的" "KillEaterRank10" "血まみれ" "KillEaterRank11" "極悪" "KillEaterRank12" "ポジティブに非人道的" "KillEaterRank13" "全く普通" "KillEaterRank14" "顔が溶けるほど強烈" "KillEaterRank15" "怒りを誘発するほど強烈" "KillEaterRank16" "サーバークリアリング" "KillEaterRank17" "エピック" "KillEaterRank18" "レジェンダリー" "KillEaterRank19" "オーストラリア人" "KillEaterRank20" "ヘイルズ・オウン" "SpiritOfGivingRank0" "The" // intentionally left empty "SpiritOfGivingRank1" "ベースライン・ベネファクターの" "SpiritOfGivingRank2" "有能な貢献者の" "SpiritOfGivingRank3" "ほどほどに利他的の" "SpiritOfGivingRank4" "満足のいくサンタさん" "SpiritOfGivingRank5" "十分親切な" "SpiritOfGivingRank6" "著名な寄付者の" "SpiritOfGivingRank7" "活動派善人の" "SpiritOfGivingRank8" "完璧な貢献者の" "SpiritOfGivingRank9" "遺贈男爵の" "SpiritOfGivingRank10" "気前のいい領主の" "SpiritOfGivingRank11" "慈善家の首長の" "SpiritOfGivingRank12" "寛大な大元帥の" "SpiritOfGivingRank13" "有力者の恩人の" "SpiritOfGivingRank14" "人を喜ばせる皇帝の" "SpiritOfGivingRank15" "一流の慈善事業家の" "SpiritOfGivingRank16" "人道派のやり手の" "SpiritOfGivingRank17" "無私無欲な善人の" "SpiritOfGivingRank18" "究極の利他主義者" "SpiritOfGivingRank19" "サクストン自身の" "KillEater_HolidayPunchRank0" "ストレンジ" "KillEater_HolidayPunchRank1" "目立たない" "KillEater_HolidayPunchRank2" "そこそこ面白い" "KillEater_HolidayPunchRank3" "ちょっと陽気な" "KillEater_HolidayPunchRank4" "ちょっと滑稽" "KillEater_HolidayPunchRank5" "大爆笑" "KillEater_HolidayPunchRank6" "特に陽気" "KillEater_HolidayPunchRank7" "かなり皮肉屋" "KillEater_HolidayPunchRank8" "真に恐れられる" "KillEater_HolidayPunchRank9" "素晴らしく陽気" "KillEater_HolidayPunchRank10" "暴動的" "KillEater_HolidayPunchRank11" "超笑える" "KillEater_HolidayPunchRank12" "まったく面白くない" "KillEater_HolidayPunchRank13" "めちゃめちゃおちゃらけ" "KillEater_HolidayPunchRank14" "しかめっ面を全滅させる" "KillEater_HolidayPunchRank15" "にやにや笑わせる" "KillEater_HolidayPunchRank16" "サーバークリアリング" "KillEater_HolidayPunchRank17" "エピック" "KillEater_HolidayPunchRank18" "レジェンダリー" "KillEater_HolidayPunchRank19" "オーストラリア人" "KillEater_HolidayPunchRank20" "Mann社 セレクト" "KillEater_ManTreadsRank0" "ストレンジ" "KillEater_ManTreadsRank1" "Broken-In" "KillEater_ManTreadsRank2" "未使用" "KillEater_ManTreadsRank3" "ちょっと威嚇的" "KillEater_ManTreadsRank4" "破砕MAX" "KillEater_ManTreadsRank5" "縁起の悪い" "KillEater_ManTreadsRank6" "深き半影なる者" "KillEater_ManTreadsRank7" "他者をかすませる者" "KillEater_ManTreadsRank8" "完全なる暗闇" "KillEater_ManTreadsRank9" "見事なほど堕ちた者" "KillEater_ManTreadsRank10" "ファッションまみれ" "KillEater_ManTreadsRank11" "途方もなく臭い" "KillEater_ManTreadsRank12" "ポジティブ・プラナー" "KillEater_ManTreadsRank13" "リゾート気分" "KillEater_ManTreadsRank14" "顔面粉砕" "KillEater_ManTreadsRank15" "ブチギレ誘発" "KillEater_ManTreadsRank16" "サーバークリアリング" "KillEater_ManTreadsRank17" "エピック" "KillEater_ManTreadsRank18" "レジェンダリー" "KillEater_ManTreadsRank19" "オーストラリア人" "KillEater_ManTreadsRank20" "ヘイルズ・カスタム" "KillEater_SapperRank0" "ストレンジ" "KillEater_SapperRank1" "目立たない" "KillEater_SapperRank2" "ほとんど衝撃的ではない" "KillEater_SapperRank3" "弱磁化" "KillEater_SapperRank4" "やや誘導的" "KillEater_SapperRank5" "不幸な" "KillEater_SapperRank6" "特に有害" "KillEater_SapperRank7" "十分に破滅的な" "KillEater_SapperRank8" "真の導き" "KillEater_SapperRank9" "見事に疑似的" "KillEater_SapperRank10" "イオンまみれ" "KillEater_SapperRank11" "悪魔的に元気" "KillEater_SapperRank12" "完全プラズマ" "KillEater_SapperRank13" "全く普通" "KillEater_SapperRank14" "回路溶融" "KillEater_SapperRank15" "無効性を誘発する" "KillEater_SapperRank16" "サーバークリアリング" "KillEater_SapperRank17" "エピック" "KillEater_SapperRank18" "レジェンダリー" "KillEater_SapperRank19" "オーストラリア人" "KillEater_SapperRank20" "Mann社 セレクト" "KillEater_RobotKillsRank0" "ストレンジ" "KillEater_RobotKillsRank1" "目立たない" "KillEater_RobotKillsRank2" "ほとんど致命的でない" "KillEater_RobotKillsRank3" "やや威嚇的" "KillEater_RobotKillsRank4" "やや脅迫的" "KillEater_RobotKillsRank5" "無慈悲" "KillEater_RobotKillsRank6" "特に危険" "KillEater_RobotKillsRank7" "十分致命的" "KillEater_RobotKillsRank8" "真に恐れられる" "KillEater_RobotKillsRank9" "目を見張るほど致死的" "KillEater_RobotKillsRank10" "血まみれ" "KillEater_RobotKillsRank11" "極悪" "KillEater_RobotKillsRank12" "ポジティブに非人道的" "KillEater_RobotKillsRank13" "全く普通" "KillEater_RobotKillsRank14" "顔が溶けるほど強烈" "KillEater_RobotKillsRank15" "ブチギレ誘発" "KillEater_RobotKillsRank16" "サーバークリアリング" "KillEater_RobotKillsRank17" "エピック" "KillEater_RobotKillsRank18" "レジェンダリー" "KillEater_RobotKillsRank19" "オーストラリア人" "KillEater_RobotKillsRank20" "ヘイル公認" "KillEater_TimeCloakedRank0" "ストレンジ" "KillEater_TimeCloakedRank1" "目立たない" "KillEater_TimeCloakedRank2" "ほとんど衝撃的ではない" "KillEater_TimeCloakedRank3" "弱磁化" "KillEater_TimeCloakedRank4" "やや誘導的" "KillEater_TimeCloakedRank5" "不幸な" "KillEater_TimeCloakedRank6" "特に危険" "KillEater_TimeCloakedRank7" "十分に破滅的な" "KillEater_TimeCloakedRank8" "真の導き" "KillEater_TimeCloakedRank9" "見事に疑似的" "KillEater_TimeCloakedRank10" "イオンまみれ" "KillEater_TimeCloakedRank11" "悪魔的に元気" "KillEater_TimeCloakedRank12" "完全プラズマ" "KillEater_TimeCloakedRank13" "全く普通" "KillEater_TimeCloakedRank14" "回路溶融" "KillEater_TimeCloakedRank15" "無効性を誘発する" "KillEater_TimeCloakedRank16" "サーバークリアリング" "KillEater_TimeCloakedRank17" "エピック" "KillEater_TimeCloakedRank18" "レジェンダリー" "KillEater_TimeCloakedRank19" "オーストラリア人" "KillEater_TimeCloakedRank20" "Mann社 セレクト" "KillEater_HealthGivenRank0" "ストレンジ" "KillEater_HealthGivenRank1" "目立たない" "KillEater_HealthGivenRank2" "ほとんど衝撃的ではない" "KillEater_HealthGivenRank3" "弱磁化" "KillEater_HealthGivenRank4" "やや誘導的" "KillEater_HealthGivenRank5" "不幸な" "KillEater_HealthGivenRank6" "特に危険" "KillEater_HealthGivenRank7" "十分に破滅的な" "KillEater_HealthGivenRank8" "真の導き" "KillEater_HealthGivenRank9" "見事に疑似的" "KillEater_HealthGivenRank10" "イオンまみれ" "KillEater_HealthGivenRank11" "悪魔的に元気" "KillEater_HealthGivenRank12" "完全プラズマ" "KillEater_HealthGivenRank13" "全く普通" "KillEater_HealthGivenRank14" "回路溶融" "KillEater_HealthGivenRank15" "無効性を誘発する" "KillEater_HealthGivenRank16" "サーバークリアリング" "KillEater_HealthGivenRank17" "エピック" "KillEater_HealthGivenRank18" "レジェンダリー" "KillEater_HealthGivenRank19" "オーストラリア人" "KillEater_HealthGivenRank20" "Mann社 セレクト" "KillEater_PointsScored0" "奇妙な" "KillEater_PointsScored1" "ボロボロ" "KillEater_PointsScored2" "安っぽい" "KillEater_PointsScored3" "中古の" "KillEater_PointsScored4" "不快な" "KillEater_PointsScored5" "派手な" "KillEater_PointsScored6" "快適な" "KillEater_PointsScored7" "こぎれいな" "KillEater_PointsScored8" "洒落た" "KillEater_PointsScored9" "上等な" "KillEater_PointsScored10" "超上等な" "KillEater_PointsScored11" "流行りの" "KillEater_PointsScored12" "魅力的な" "KillEater_PointsScored13" "エレガントな" "KillEater_PointsScored14" "信じられないほどの" "KillEater_PointsScored15" "心奪われる" "KillEater_PointsScored16" "エピック" "KillEater_PointsScored17" "伝説的な" "KillEater_PointsScored18" "オーストラリアの" "KillEater_PointsScored19" "Mann社 セレクト" "KillEater_PointsScored20" "マンソーシグネチャーコレクション" "Journal_DuckBadge1" "パンくずチェイス " "Journal_DuckBadge2" "ひよっこダッキー " "Journal_DuckBadge3" "にわとりもどき " "Journal_DuckBadge4" "まあまあダック " "Journal_DuckBadge5" "認定ダック " "Journal_DuckBadge6" "高貴なダック " "Journal_DuckBadge7" "楽しいパドリング " "Journal_DuckBadge8" "つやつや羽毛 " "Journal_DuckBadge9" "デリシャスダック " "Journal_DuckBadge10" "クアン…もとい、クワンタスティック " "Journal_DuckBadge11" "ヤバすぎダック " "Journal_DuckBadge12" "逆立つ羽毛 " "Journal_DuckBadge13" "燃え尽き羽毛 " "Journal_DuckBadge14" "羽毛むしり " "Journal_DuckBadge15" "ばかばかしさの極みダック " "Journal_DuckBadge16" "クワックフォリック " "Journal_DuckBadge17" "ポジティブ・ダキュレント " "Journal_DuckBadge18" "伝説のダッキー " "Journal_DuckBadge19" "スペクワックラー " "Journal_DuckBadge20" "クアックストン認定" "KillEater_OperationContractRank0" "グラベル" "KillEater_OperationContractRank1" "ブロンズ" "KillEater_OperationContractRank2" "シルバー" "KillEater_OperationContractRank3" "オーストラリウム" "KillEater_OperationContractRank4" "オーストラリウム" "KillEater_ContractPointsEarnedRank0" "グラベル" "KillEater_ContractPointsEarnedRank1" "ブロンズ" "KillEater_ContractPointsEarnedRank2" "シルバー" "KillEater_ContractPointsEarnedRank3" "オーストラリウム" "KillEater_ContractPointsEarnedRank4" "オーストラリウム" "KillEater_HalloweenSoulsRank0" "悲しみ" "KillEater_HalloweenSoulsRank1" "愚かな" "KillEater_HalloweenSoulsRank2" "冷笑" "KillEater_HalloweenSoulsRank3" "ハッピー" "KillEater_HalloweenSoulsRank4" "ご満悦" "KillEater_HalloweenSoulsRank5" "大喜び" "KillEater_HalloweenSoulsRank6" "陽気" "KillEater_HalloweenSoulsRank7" "うれしい" "KillEater_HalloweenSoulsRank8" "威厳のある" "KillEater_HalloweenSoulsRank9" "誇りに思う" "KillEater_HalloweenSoulsRank10" "ノーブル" "KillEater_HalloweenSoulsRank11" "光栄" "KillEater_HalloweenSoulsRank12" "高貴な" "KillEater_HalloweenSoulsRank13" "息をのむような" "KillEater_HalloweenSoulsRank14" "とんでもない" "KillEater_HalloweenSoulsRank15" "壮観な" "KillEater_HalloweenSoulsRank16" "マジェスティック" "KillEater_HalloweenSoulsRank17" "エピック" "KillEater_HalloweenSoulsRank18" "レジェンダリー" "KillEater_HalloweenSoulsRank19" "オーストラリアの" "KillEater_HalloweenSoulsRank20" "メラスマス認定" "KillEater_BackstabsAbsorbed0" "奇妙な" "KillEater_BackstabsAbsorbed1" "目立たない" "KillEater_BackstabsAbsorbed2" "ほとんど致命的でない" "KillEater_BackstabsAbsorbed3" "やや威嚇的" "KillEater_BackstabsAbsorbed4" "やや脅迫的" "KillEater_BackstabsAbsorbed5" "無慈悲" "KillEater_BackstabsAbsorbed6" "特に危険" "KillEater_BackstabsAbsorbed7" "十分致命的" "KillEater_BackstabsAbsorbed8" "真に恐れられる" "KillEater_BackstabsAbsorbed9" "目を見張るほど致死的" "KillEater_BackstabsAbsorbed10" "血まみれ" "KillEater_BackstabsAbsorbed11" "極悪" "KillEater_BackstabsAbsorbed12" "ポジティブに非人道的" "KillEater_BackstabsAbsorbed13" "全く普通" "KillEater_BackstabsAbsorbed14" "顔が溶けるほど強烈" "KillEater_BackstabsAbsorbed15" "ブチギレ誘発" "KillEater_BackstabsAbsorbed16" "サーバークリアリング" "KillEater_BackstabsAbsorbed17" "エピック" "KillEater_BackstabsAbsorbed18" "レジェンダリー" "KillEater_BackstabsAbsorbed19" "オーストラリアの" "KillEater_BackstabsAbsorbed20" "ヘイル公認" "TF_ItemAd_ViewOnMarket" "マーケットで見る" "TF_ItemPreview_PaintkitSeed" "ランダム化" "TF_ItemPreview_ItemPaintkit" "ウォーペイント" "TF_ItemPreview_ItemWear" "プレビューウェア" "TF_ItemPreview_ItemPreview" "プレビューアイテム" "TF_ItemPreview_RedeemItem" "アイテムを選択" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Crafting "CraftPack" "作成エリア" "CraftBegin" "作成..." "CraftConfirm" "作成する!" "CraftRecipe" "既知の設計図" "CraftStep1" "使用する設計図を選択する" "CraftStep2" "設計図の材料と作成物を確認する" "CraftStep3" "「作成」をクリックするとこの設計図を使用します。" "CraftStep3B" "使いたい設計図を選択してください。" "CraftStep4" "準備が整ったらクリックします" "CraftViewRecipes" "既知の設計図をすべて表示します" "CraftNoMatch" "該当する設計図がありません" "CraftNoknownRecipes" "既知の設計図はありません。" "CraftTryYourLuck" "運頼みで作成するには「作成」をクリックします。" "CraftReady" "この設計図に必要なアイテムはすべて持っています。\nアイテムを作成エリアに移動するにはチェックボックスをオンにしてください。" "Craft_Untradable_Title" "警告" "Craft_Untradable_Text" "作成しようとしているアイテムの内、少なくとも一つがトレード不可です。結果として、作成されるアイテムはトレード不可となります。続行しますか?" "Craft_SelectItemPanel" "作成で使用するアイテムを選択してください" "CraftUpdate_Start" "作成" "CraftUpdate_Success" "作成成功!" "CraftUpdate_NoMatch" "作成失敗:\n\n該当する設計図がありません。" "CraftUpdate_Failed" "作成失敗\n\n作成サーバーが利用できません。" "CraftUpdate_Denied" "クラフトするのに必要な権限がありません。" "Craft_Recipe_Inputs" "消費されるもの:" "Craft_Recipe_Outputs" "作成されるもの:" "Craft_PremiumRecipe" "無料アカウントではプレミアム設計図の利用はできません。" "Craft_Recipe_Custom" "カスタム設計図" "Craft_Recipe_CustomDesc" "任意のアイテムセットを作成します。設計図は自動的に判別されます。上級者向け!" "RecipeFilter_Crafting" "アイテムを作成" "RecipeFilter_CommonItems" "コモンアイテム" "RecipeFilter_RareItems" "レアアイテム" "RecipeFilter_Gambles" "運試し" "RecipeFilter_Special" "特別" "NewRecipeFound" "新しい設計図を発見!" // Keep the key names short, they're networked down to clients "RT_MP_A" "%s1 を精錬" "RT_C_A" "%s1 を合成" "RT_F_A" "%s1 を加工" "RT_R_A" "%s1 を再構築" "RT_M_A" "%s1 を変更" "RT_Rn_A" "%s1 の名前を変更" "RDI_AB" "必要な材料:%s1 %s2" "RDI_AB1" "必要な材料:%s1、%s2" "RDI_ABC" "必要な材料:%s1 %s2 %s3" "RDI_ABC1" "必要な材料:%s1 %s2、%s3" "RDI_ABC2" "必要な材料:%s1、%s2、%s3" "RDO_AB" "成果物:%s1 %s2" "RDO_AB1" "成果物:%s1、%s2" "RDO_ABC" "成果物:%s1 %s2 %s3" "RDO_ABC1" "成果物:%s1 %s2、%s3" "RDO_ABC2" "成果物:%s1、%s2、%s3" "RI_Pi" "同じメイン武器の" "RI_Pp" "メイン武器" "RI_P" "メイン武器" "RI_Ic" "同じクラスが使用するアイテム" "RI_Wc" "同じクラスが使用する武器" "RI_Is" "同じ装備スロットに装備するアイテム" "RI_Ws" "同じ装備スロットに装備する武器" "RI_Si" "同じサブ武器の" "RI_Sp" "サブ武器" "RI_S" "サブ武器" "RI_Mi" "同じ接近戦用武器の" "RI_Mp" "接近戦用武器" "RI_M" "接近戦用武器" "RI_Hi" "同じ種類の頭部装備品の" "RI_Hp" "頭部装備品" "RI_H" "頭部装備品" "RD_RND" "ランダム" "RI_Cw" "クラス武器" "RI_Ch" "クラスヘッドギア" "RI_Sh" "セットヘッドギア" "RI_Aw" "個のメイン、サブ、または接近戦用武器" "RI_FAC" "クラスの" "RI_Hg" "ヘッドギア" "RI_Cs" "クラス限定" "RI_CTc" "、1 クラストークン" "RI_STc" "、1 スロットトークン" "RI_W" "武器" "RI_Mcp" "その他のアイテム" "RI_Mci" "同タイプのアイテム" "RI_Ii" "アイテム" "RI_I" "アイテム" "RI_Nd" "命名" "RI_c" ", " "RI_CTp" "クラストークン" "RI_STp" "スロットトークン" "RI_Tp" "トークン" "RI_T" "トークン" "RI_SIc" "、武器をセットしました" "RO_SH" "セットヘッドギアを指定" "RI_HHg" "ホーンテッドヘッドギア" "RI_BurnedItem" "燃やしたアイテム" // Craft items // Key names are sent over the net, so we use short names "CI_Bar_A" "スクラップメタル" "CI_Bar_B" "再生メタル" "CI_Bar_C" "精錬メタル" "CI_Bar_Ap" "スクラップメタル" "CI_Bar_Bp" "再生メタル" "CI_Bar_Cp" "精錬メタル" "TF_CraftItem" "作成アイテム" "CI_T_C" "クラストークン" "CI_T_S" "スロットトークン" "CI_T_G" "ガジェットトークン" "TF_Haunted_Metal" "ホーンテッドメタルスクラップ" "TF_Haunted_Metal_Desc" "Horseless Headless Horsemann の金属スクラップ。 「あたま」...とささやく声が聞こえてくるらしい..." "CI_T_C_1" "クラストークン - スカウト" "CI_T_C_2" "クラストークン - スナイパー" "CI_T_C_3" "クラストークン - ソルジャー" "CI_T_C_4" "クラストークン - デモマン" "CI_T_C_5" "クラストークン - ヘビー" "CI_T_C_6" "クラストークン - メディック" "CI_T_C_7" "クラストークン - パイロ" "CI_T_C_8" "クラストークン - スパイ" "CI_T_C_9" "クラストークン - エンジニア" "CI_T_S_1" "スロットトークン - メイン" "CI_T_S_2" "スロットトークン - サブ" "CI_T_S_3" "スロットトークン - 近接" "CI_T_S_4" "スロットトークン - グレネード" "CI_T_S_5" "スロットトークン - 装置" "CI_T_S_6" "スロットトークン - PDA" "CI_T_S_7" "スロットトークン - PDA2" "CI_T_S_8" "スロットトークン - 頭部" "TF_CraftItem_Token_C_Desc" "設計図でクラスを指定するのに使用" "TF_CraftItem_Token_S_Desc" "設計図で装備スロットを指定するのに使用" "RI_Mask" "必要物: 9つの専用ハロウィンマスク" "RO_Mask" "生産物: 1つのサクストン・ヘイルハロウィンマスク" "RT_SaxtonMask" "サクストン・ヘイルハロウィンマスクを組み立てる" "TF_Tag_Category_Quality" "クオリティ" "TF_Tag_Category_Class" "クラス" "TF_Tag_Category_Type" "タイプ" "TF_Tag_Category_Rarity" "グレード" "TF_Tag_Category_Collection" "コレクション" "TF_Tag_Category_Exterior" "外観" "TF_Tag_Crate" "箱" "TF_T" "工具" "TF_T_Nt" "名前タグ" "TF_T_Dt" "説明タグ" "TF_Tool_Nametag_Desc" "バックパックに入っているアイテムの名前を変更する" "TF_Tool_Desctag_Desc" "バックパックに入っているアイテムの説明文を変更する" "TF_Tool_DecoderRing" "Mann社 補給箱のキー" "TF_Tool_DecoderRing_Desc" "ロックされた補給箱を開けるために使用します。" "TF_LockedCrate" "補給箱" "TF_SupplyCrate" "Mann社 補給箱" "TF_SupplyCrate_Desc" "この箱を開けるには Mann社 補給箱のキーが必要です。\n キーはMann社ストアで販売されています。" "TF_SupplyCrateRare" "回収されたMann社 補給箱" "TF_SupplyCrateRare_Desc" "この箱を開けるには Mann社 補給箱のキーが必要です。\n キーはMann社ストアで販売されています。" "TF_SupplyCrateRare2" "予備の Mann社 補給箱を選択" "TF_SupplyCrateRare2_Desc" "この箱を開けるには Mann社 補給箱のキーが必要です。\nキーはMann社ストアで販売されています。" "TF_SupplyCrateRation" "Mann社補給弾薬" "TF_Gift_Crate_EntireServer" "木箱のパレット" "TF_Gift_Crate_EntireServer_Desc" "使用すると、このアクションアイテムはサーバー内の\n最大23人の他プレイヤーに木箱をドロップします!" "TF_CrateKey_BL" "Mann社 備蓄木箱のキー" "TF_CrateKey_BL_Desc" "ロックされたMann社 備蓄木箱の開封に使用する" "TF_SupplyCrate_BL" "Mann社 備蓄木箱" "TF_SupplyCrate_BL_Desc" "この木箱には、小さなアイテムセットからランダムに選ばれた4つのアイテムが入っています。バックパック内から、どの4つのアイテムを選ぶか選択できます。\n\n木箱を開けるには、Mann社 備蓄木箱のキーが必要です。キーはMann社 ストアで購入できます。" "TF_SupplyCrate_BLTaunt" "Mann社 オーディションリール" "TF_SupplyCrate_BLTaunt_Desc" "このロックされたリールには、「ラブ&ウォー」アップデートのランダムな挑発が含まれており、まれに特殊効果付きのアンユージュアル挑発が入っていることもあります!\n\n開封には標準のMann社 補給箱のキーが必要です。キーはMann社 ストアで購入できます。" "TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt" "Mann社 ディレクターズカット・リール" "TF_SupplyCrate_ShuffleTaunt_Desc" "このコンテナには、小さなアイテムセットからランダムに選ばれた4つのアイテムが入っています。どの4つのアイテムを選ぶか選択できます。\n\n開封には標準のMann社 補給箱のキーが必要です。キーはMann社 ストアで購入できます。" "TF_Tool_WinterKey" "Festive Winter 木箱のキー" "TF_Tool_WinterKey_Desc" "ホリデー木箱を開くために使います。\nAfter 2010年12月31日以降は通常のキーに変わります。" "TF_Tool_SummerKey" "Refreshing Summer Cooler Key" "TF_Tool_SummerKey_Desc" "キーのかかったSummer cooler を開くために使います。\n2011年7月11日以降は通常のキーに変化します。" "TF_Tool_WinterKey2011_Naughty" "いたずらなウィンター木箱のキー" "TF_Tool_WinterKey2011_Naughty_Desc" "特に、ロックされたいたずらな冬の木箱を開けるために使用されるキーです。 \nこのキーは、ナイス木箱には使えません。\n\n2012年1月1日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_Tool_WinterKey2011_Nice" "ナイスウィンター木箱のキー" "TF_Tool_WinterKey2011_Nice_Desc" "特に、ロックされたナイス木箱を開けるために使用されるキーです。\nこのキーは、いたずらな木箱には使えません。 \n\n2012年1月1日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_Tool_ScorchedKey" "焦げたキー" "TF_Tool_ScorchedKey_Desc" "焦げた木箱を開けるために使用します。\n\n 2012/7/11/以降 普通のキーに変化します。" "TF_Tool_FallKey2012" "フォールキー" "TF_Tool_FallKey2012_Desc" "フォール木箱を開けるために使用します。\n\n2012年9月20日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_Tool_HalloweenKey2012" "不気味なキー" "TF_Tool_HalloweenKey2012_Desc" "不気味な木箱を開けるために使用されるキーです。\n不気味な木箱には、\nハロウィンイベントやフル・ムーンの時だけ見られるハロウィンテーマのアイテムが入っています。\n\n2012年11月8日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_WinterCrate2011_Naughty" "いたずらなウィンター木箱" "TF_WinterCrate2011_Naughty_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_WinterCrate2011_Nice" "ナイスウィンター木箱" "TF_WinterCrate2011_Nice_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_WinterCrate2012_Naughty" "いたずらなウィンター木箱2012" "TF_WinterCrate2012_Naughty_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_WinterCrate2012_Nice" "ナイスウィンター木箱2012" "TF_WinterCrate2012_Nice_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_Tool_WinterKey2012_Naughty" "いたずらなウィンター木箱のキー2012" "TF_Tool_WinterKey2012_Naughty_Desc" "いたずらなウィンター木箱2012を開けるために使用されるキーです。\nこのキーではナイス木箱は開けることはできません。\n\n2013 年1月3日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_Tool_WinterKey2012_Nice" "ナイスウィンター木箱のキー2012" "TF_Tool_WinterKey2012_Nice_Desc" "ナイスウィンター木箱2012を開けるために使用されるキーです。\nこのキーではいたずらな木箱は開けることができません。\n\n2013年1月3日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_WinterCrate2013_Naughty" "いたずらなウィンター木箱 2013" "TF_WinterCrate2013_Naughty_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_WinterCrate2013_Nice" "ナイスウィンター木箱2013" "TF_WinterCrate2013_Nice_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_Tool_WinterKey2013_Naughty" "いたずらなウィンター木箱のキー2013" "TF_Tool_WinterKey2013_Naughty_Desc" "いたずらなウィンター木箱2013を開くために使用されました。\nこのキーでナイス木箱は開けません。\n\n2014年1月6日以降、これは通常のキーに変わります。" "TF_Tool_WinterKey2013_Nice" "ナイスウィンター木箱のキー2013" "TF_Tool_WinterKey2013_Nice_Desc" "ナイスウィンター木箱2013を開くために使用されました。\nこのキーでいたずらな木箱は開けません。\n\n2014年1月6日以降、これは通常のキーに変わります。" "TF_StockingStuffer_2013" "ギフト詰め靴下" "TF_StockingStuffer_2017" "ギフト詰め靴下2017" "TF_StockingStuffer_2018" "ギフト詰め靴下2018" "TF_StockingStuffer_2019" "ギフト詰め靴下2019" "TF_StockingStuffer_2020" "ギフト詰め靴下2020" "TF_StockingStuffer_2021" "ギフト詰め靴下2021" "TF_StockingStuffer_2022" "ギフト詰め靴下2022" "TF_StockingStuffer_2023" "ギフト詰め靴下2023" "TF_StockingStuffer_2024" "ギフト詰め靴下2024" "TF_StockingStuffer_2025" "ギフト詰め靴下2025" "TF_StockingStuffer_Desc" "良い子の傭兵たちのための詰め合わせアイテムが入っています。" "TF_WinterCrate" "Festive Winter 木箱" "TF_WinterCrate_Desc" "遠い昔の時代の記念品。このお祭用の箱はもう開くことが出来ず、ただの飾りです。" "TF_SummerCrate" "Refreshing Summer Cooler" "TF_SummerCrate_Desc" "遠い昔の記念品であるこのクーラーは純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_ScorchedCrate" "焦げた木箱" "TF_ScorchedCrate_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_FallCrate2012" "フォール木箱" "TF_FallCrate2012_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_HalloweenCrate2012" "不気味な木箱" "TF_HalloweenCrate2012_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_Tool_ChristmasKey2010" "Stocking Stuffer キー" "TF_Tool_ChristmasKey2010_Desc" "誰かがあなたの大切な戦闘用靴下の中にこのキーを残してくれた。\nホリデー木箱でも普通の木箱でもなんでも開けられるようだ。" "TF_RoboCrate" "Robo Community 木箱" "TF_RoboCrate_Desc" "この木箱は特別です。\n中身は不明で、開けるには\nロボコミュニティ木箱のキーが必要です。\n\nロボコミュニティ木箱からしか手に入らないアンユージュアル効果が含まれています。" "TF_Tool_RoboKey2013" "ロボコミュニティ木箱キー" "TF_Tool_RoboKey2013_Desc" "ロックされたロボコミュニティ木箱を開くために使います。" "TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson" "ランダムなロボコミュニティ木箱キーギフト" "TF_Gift_RoboKey2013_RandomPerson_Desc" "使用すると、このアクションアイテムはサーバー内のランダムなプレイヤー1人にロボコミュニティ木箱キー\nを一つ付与します!" "TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer" "山積みのロボコミュニティ木箱キーギフト" "TF_Gift_RoboKey2013_EntireServer_Desc" "使用すると、このアクションアイテムはサーバー内の最大23人に\nロボコミュニティ木箱キーを一つ\n付与します!" "TF_ClaimCheck_July2013" "Summer Claim Check" "TF_ClaimCheck_July2013_Desc" "使用時、ランダムな\nサマークーラー2013を受け取る。" "TF_Jul2013Crate_Early" "Summer Appetizer 木箱" "TF_Jul2013Crate_Early_Desc" "\nワークショップのアイテムインポートツールからの\nゴールドスター認定コミュニティアイテム第1弾が入っています。" "TF_Jul2013Key_Early" "Summer Appetizer のキー" "TF_Jul2013Key_Early_Desc" "キーがかかったSummer Appetizer 木箱を開くのに使用" "TF_Jul2013Crate_01" "赤いサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_01_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。 \n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_01" "赤いサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_01_Desc" "赤いサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Jul2013Crate_02" "オレンジ色のサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_02_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。\n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_02" "オレンジ色のサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_02_Desc" "オレンジ色のサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Jul2013Crate_03" "黄色いサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_03_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。\n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_03" "黄色いサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_03_Desc" "黄色いサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Jul2013Crate_04" "緑のサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_04_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。\n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_04" "緑のサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_04_Desc" "緑のサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Jul2013Crate_05" "水色のサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_05_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。\n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_05" "水色のサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_05_Desc" "水色のサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Jul2013Crate_06" "青いサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_06_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。\n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_06" "青いサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_06_Desc" "青いサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Jul2013Crate_07" "茶色いサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_07_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。\n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_07" "茶色いサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_07_Desc" "茶色いサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Jul2013Crate_08" "黒いサマークーラー2013" "TF_Jul2013Crate_08_Desc" "この木箱は特別です。\n2013年夏のイベントから\nコミュニティアイテムとして承認されたGold Star\nのユニークなセレクションが含まれます。\n\nこの箱から非常に希少なシリーズ #3 のアンユージュアルの帽子が出る可能性も!" "TF_Jul2013Key_08" "黒いサマークーラー2013のキー" "TF_Jul2013Key_08_Desc" "黒いサマークーラー2013を開くために使います。" "TF_Gift_Jul2013_RandomPerson" "Random Summer Cooler Key ギフト" "TF_Gift_Jul2013_RandomPerson_Desc" "使用すると、このアクションアイテムは\n1つのサマークーラー2013のキーを\nサーバー上のランダムな一人に付与します!" "TF_Gift_Jul2013_EntireServer" "Summer Cooler Key ギフトの山" "TF_Gift_Jul2013_EntireServer_Desc" "使用すると、このアクションアイテムは\n1つのランダムなサマークーラーのキーを\nサーバー上の最大23人に付与します!" "TF_Fall2013Crate_Acorns" "Fall 2013 Acorns 木箱" "TF_Fall2013Crate_Acorns_Desc" "\n2013年秋イベントのゴールドスター認定コミュニティアイテムが入っています。" "TF_Fall2013Key_Acorns" "フォールどんぐり木箱キー2013" "TF_Fall2013Key_Acorns_Desc" "フォールどんぐり木箱2013を開くために使います。" "TF_Fall2013Crate_Gourd" "Fall 2013 Gourd 木箱" "TF_Fall2013Crate_Gourd_Desc" "\n2013年秋イベントのゴールドスター認定コミュニティアイテムが入っています。" "TF_Fall2013Key_Gourd" "フォールひょうたん木箱キー2013" "TF_Fall2013Key_Gourd_Desc" "フォールひょうたん木箱2013を開くために使います。" "TF_Halloween2013_Crate" "スプーキー木箱" "TF_Halloween2013_Crate_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_Halloween2013_Key" "スプーキーキー" "TF_Halloween2013_Key_Desc" "スプーキー木箱を開けるために使います。\nスプーキー木箱には、\nハロウィンイベントやフル・ムーンの時だけ見られる\nハロウィンテーマのアイテムが入っています。\n\n2013年11月11日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_StrongboxCrate" "Mann社 金庫" "TF_StrongboxCrate_Desc" "この木箱は特別です。\n中身は不明で、開けるには\nMann社ストロングボックスキーが必要です。\n\nこの木箱には、超レアなシリーズ#3のアンユージュアル帽子が入っているかもしれません!" "TF_StrongboxKey" "Mann社 ストロングボックス・キー" "TF_StrongboxKey_Desc" "Mann社ストロングボックスを開けるために使います。" "TF_EOTL_Crate" "エンド・オブ・ザ・ライン・コミュニティ・木箱" "TF_EOTL_Crate_Desc" "この木箱は特別です。\nその中身は不明で、開けるには\nエンド・オブ・ザ・ライン コミュニティ木箱キーが必要です。\n\n2015年1月5日以前にこの木箱から入手したアイテムには、記念の「Early Supporter」タグが付与されます。\n\nこの木箱限定のユニークなアンユージュアルエフェクトが手に入ります。" "TF_EOTL_Key" "エンド・オブ・ザ・ライン・キー" "TF_EOTL_Key_Desc" "エンド・オブ・ザ・ライン・コミュニティ木箱を開けるために使います。\n2015年1月5日以前にこの木箱から出たアイテムには、記念の「Early Supporter」タグが付与されます。" "TF_Gift_EOTL_RandomPerson" "ランダムなエンド・オブ・ザ・ライン・キー・ギフト" "TF_Gift_EOTL_RandomPerson_Desc" "使用すると、このアクションアイテムは\nサーバー内のプレイヤー1人にランダムに\nエンド・オブ・ザ・ライン・キーをプレゼントします!" "TF_Gift_EOTL_EntireServer" "山積みのエンド・オブ・ザ・ライン・キー・ギフト" "TF_Gift_EOTL_EntireServer_Desc" "使用すると、このアクションアイテムは\nサーバー内の最大23人に\nエンド・オブ・ザ・ライン・キーをプレゼントします!" "TF_Gift_DuckToken_EntireServer" "山積みのダックトークンギフト" "TF_Gift_DuckToken_EntireServer_Desc" "使用すると、このアクションアイテムは\n最大23人のサーバー内の他のプレイヤーに\n1つずつダックトークンをプレゼント!" "TF_Gift_DuckToken_RandomPerson" "ランダムダックトークンギフト" "TF_Gift_DuckToken_RandomPerson_Desc" "使用すると、このアクションアイテムはサーバー内の\nプレイヤー1人にランダムに1つの\nダックトークンをプレゼント!" "TF_BreadBox" "パン箱" "TF_BreadBox_Desc" "この期間限定アイテムはクラフトでのみ作成可能です。\n2014年7月9日以降は作成できません。" "Econ_Breadbox_Lootlist_Header" "TF2ムービー『Expiration Date』に\nインスパイアされた以下のいずれかのアイテムが含まれています" "Econ_Breadbox_Lootlist_Footer" "この箱の中のアイテムの一部はストレンジ品質ですが、全部ではありません…" "TF_LimitedSummerCrate2014" "レイトサマー限定木箱" "TF_LimitedSummerCrate2014_Desc" "この木箱は特別で、限定サマーキーが必要です。\n中身は限定され、この木箱からのみ入手可能です。\nこの木箱アイテムの一部はストレンジ品質ですが、全てではありません。\n\n2014年10月13日以降、この木箱は開封できなくなります。" "TF_LimitedSummer_Loot_List_Header" "この木箱には以下の限定アイテムのいずれかが含まれています:" "TF_LimitedSummer_Loot_List_Footer" "または極めてレアなスペシャルアイテムやアンユージュアルなサーストブラッド!\n" "TF_LimitedSummerKey2014" "レイトサマー限定木箱キー" "TF_LimitedSummerKey2014_Desc" "限定レイトサマー木箱を開けるためのキーです。\nレイトサマー木箱には、このキーでしか手に入らない限定アイテムが含まれています。\n\n2014年10月13日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_UnlockedCrate_Type" "アンロックされた木箱" "TF_Halloween2014Crate_Desc" "この不気味な木箱は\n期間限定でのみ入手可能です。中には\n幽霊やストレンジなアイテムが含まれていることも… \n\nすでに開封されているのですぐに開けることができます!" "TF_HalloweenCauldron2014" "ハロウィンギフト大釜" "TF_HalloweenCauldron2014_Desc" "この大釜の蓋をこじ開けて、中にどんな奇妙なものが潜んでいるか覗いてみよう…バックパックから…もし勇気があるなら。" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Scout" "アンロックされた不気味なスカウト木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Pyro" "アンロックされた不気味なパイロ木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Heavy" "アンロックされた不気味なヘビー木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Engineer" "アンロックされた不気味なエンジニア木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Spy" "アンロックされた不気味なスパイ木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Sniper" "アンロックされた不気味なスナイパー木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Soldier" "アンロックされた不気味なソルジャー木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Medic" "アンロックされた不気味なメディック木箱" "TF_SupplyCrate_Halloween2014_Demo" "アンロックされた不気味なデモマン木箱" "TF_Halloween_Rare_Loot_List_Footer" "または、超レアなハロウィンテーマのスペシャルアイテム!" "TF_WinterCrate2014_Naughty" "いたずらなウィンター木箱2014" "TF_WinterCrate2014_Naughty_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_WinterCrate2014_Nice" "ナイスウィンター木箱2014" "TF_WinterCrate2014_Nice_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" "TF_Tool_WinterKey2014_Naughty" "いたずらなウィンター木箱キー2014" "TF_Tool_WinterKey2014_Naughty_Desc" "いたずらなウィンター木箱2014を開けるためのキーです。\nこのキーではナイス木箱は開けられません。\n\n2015年2月16日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_Tool_WinterKey2014_Nice" "ナイスウィンター木箱キー2014" "TF_Tool_WinterKey2014_Nice_Desc" "ナイスウィンター木箱2014を開けるためのキーです。\nこのキーではいたずらな木箱は開けられません。\n\n2015年2月16日以降、このキーは通常のキーに変わります。" "TF_InactiveOperationPass" "ガンメトルキャンペーン" "TF_InactiveOperationPass_desc" "ガンメタルキャンペーンは2015年9月30日に終了しました。 ガンメタルキャンペーンパスを有効化すると、キャンペーン中のコントラクトへのアクセスと統計の追跡が可能なガンメタルキャンペーンコインが付与されました。" "TF_InactiveOperationPass_AdText" "- ガンメトルキャンペーンコイン \n-コミュニティのマップ制作者への貢献\n- 完了後、イベント限定アイテムが報酬として獲得できるコントラクトへのアクセス" "TF_ActivatedOperationPass" "ガンメトルキャンペーンコイン" "TF_ActivatedOperationPass_desc" "ガンメトルキャンペーンは2015年9月30日に終了しました。\n\nガンメトルキャンペーンコインは、キャンペーン中にコントラクトへのアクセスと統計の追跡をしました。コントラクトを完了してコントラクトポイントを獲得することでコインのレベルが上がります(1,000、2,000、3,000コントラクトポイントでレベルアップします)。" "TF_Tool_OperationSummer2015Key" "ガンメトルキー" "TF_Tool_OperationSummer2015Key_Desc" "コンシールドキラー\nまたはパワーハウス武器ケースを開けるために使います。" "TF_Tool_OperationSummer2015Key_AdText" "コンシールドキラーまたはパワーハウス武器ケースを開けるために使います\n-ケースにはストレンジやアンユージュアル武器が入っていることがあります" "TF_ConcealedKiller_Case" "コンシールドキラー武器ケース" "TF_ConcealedKiller_Case_Desc" "このケースはロックされており、\nガンメトルキーが必要です。\n\nコンシールドキラーコレクションのアイテムが含まれています。" "TF_ConcealedKiller_Case_AdText" "-ガンメタルロックケース\n-ストレンジやアンユージュアル武器が入っていることがあります" "TF_Powerhouse_Case" "パワーハウス武器ケース" "TF_Powerhouse_Case_Desc" "このケースはロックされており、\nガンメトルキーが必要です。\n\nパワーハウスコレクションのアイテムが入っていることがあります。" "TF_Powerhouse_Case_AdText" "-ガンメタル ロックケース\n-ストレンジやアンユージュアル武器が入ってことがあります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout" "アンロックされた装飾アイテム木箱(スカウト)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro" "アンロックされた装飾アイテム木箱(パイロ)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy" "アンロックされた装飾アイテム木箱(ヘビー)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer" "アンロックされた装飾アイテム木箱(エンジニア)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy" "アンロックされた装飾アイテム木箱(スパイ)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper" "アンロックされた装飾アイテム木箱(スナイパー)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier" "アンロックされた装飾アイテム木箱(ソルジャー)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic" "アンロックされた装飾アイテム木箱(メディック)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo" "アンロックされた装飾アイテム木箱(デモ)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass" "アンロックされた装飾アイテム木箱(マルチクラス)" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Scout_desc" "スカウト専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Pyro_desc" "パイロ専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Heavy_desc" "ヘビー専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Engineer_desc" "エンジニア専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Spy_desc" "スパイ専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Sniper_desc" "スナイパー専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Soldier_desc" "ソルジャー専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Medic_desc" "メディック専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_Demo_desc" "デモマン専用の専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_KeylessCosmetic_Crate_MultiClass_desc" "マルチクラス専用の装飾アイテムがランダムに入っています\n\n中身はストレンジ\nまたはアンユージュアル(帽子のみ)の可能性があります" "TF_Crate_MomentoNote_Desc" "遠い昔の記念品であるこの木箱は純粋に装飾用で、もう開けることはできません。" // Collections "Operation_gun_mettle_master_collection" "ガンメトルコレクション" "Concealedkiller_collection" "コンシールドキラーコレクション" "Concealedkiller_collection_desc" "コンシールドキラーコレクションのアイテム:" "Craftsmann_collection" "クラフツマンコレクション" "Craftsmann_collection_desc" "クラフツマンコレクションのアイテム:" "Teufort_collection" "トゥールフォールコレクション" "Teufort_collection_desc" "トゥールフォールコレクションのアイテム:" "Powerhouse_collection" "パワーハウスコレクション" "Powerhouse_collection_desc" "パワーハウスコレクションのアイテム:" "GunMettleCosmetics_collection" "ガンメトル装飾アイテムコレクション" "GunMettleCosmetics_collection_desc" "ガンメトル装飾アイテムコレクションのアイテム:" "ToughBreakCosmetics_collection" "タフブレイク装飾アイテムコレクション" "ToughBreakCosmetics_collection_desc" "タフブレイク装飾アイテムコレクションのアイテム:" "MayflowerCosmetics_collection" "メイフラワー装飾アイテムコレクション" "MayflowerCosmetics_collection_desc" "メイフラワー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2016Cosmetics_collection" "2016 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2016Cosmetics_collection_desc" "2016 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "RainyDayCosmetics_collection" "雨の日装飾アイテムコレクション" "RainyDayCosmetics_collection_desc" "雨の日装飾アイテムコレクションのアイテム:" "campaign3_master_collection" "ジャングルインフェルノコレクション" "Campaign3Cosmetics_Case1_collection" "アボミナブル装飾アイテムコレクション" "Campaign3Cosmetics_Case1_collection_desc" "アボミナブル装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Campaign3Cosmetics_Case2_collection" "アンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムコレクション" "Campaign3Cosmetics_Case2_collection_desc" "アンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Campaign3Paintkits_contract1_collection" "デコレーション・ウォー・ヒーローコレクション" "Campaign3Paintkits_contract1_collection_desc" "デコレーション・ウォー・ヒーローコレクションのアイテム:" "Campaign3Paintkits_contract2_collection" "コントラクトキャンペーン担当者コレクション" "Campaign3Paintkits_contract2_collection_desc" "コントラクトキャンペーン担当者コレクションのアイテム:" "Campaign3Paintkits_case1_collection" "ジャングルジャックポットコレクション" "Campaign3Paintkits_case1_collection_desc" "ジャングルジャックポットコレクションのアイテム:" "Campaign3Paintkits_case2_collection" "インファーナル報酬コレクション" "Campaign3Paintkits_case2_collection_desc" "インファーナル報酬コレクションのアイテム:" "UniqueSkins_collection" "サクストン・セレクト・コレクション" "UniqueSkins_collection_desc" "サクストン・セレクト・コレクションのアイテム:" "UniqueFreeSkins_collection" "Mann社 イベントコレクション" "UniqueFreeSkins_collection_desc" "Mann社イベントコレクションのアイテム:" "Winter2017Paintkits_collection" "2017 ウィンターコレクション" "Winter2017Paintkits_collection_desc" "2017 ウィンターコレクションのアイテム:" "Winter2017Cosmetics_collection" "2017 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2017Cosmetics_collection_desc" "2017 ウインター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "BlueMoonCosmetics_collection" "ブルームーン装飾アイテムコレクション" "BlueMoonCosmetics_collection_desc" "ブルームーン装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2018Cosmetics_collection" "2018 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2018Cosmetics_collection_desc" "2018 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Summer2019Cosmetics_collection" "2019 サマー装飾アイテムコレクション" "Summer2019Cosmetics_collection_desc" "2019 サマー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2019Cosmetics_collection" "2019 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2019Cosmetics_collection_desc" "2019 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2019Paintkits_collection" "2019 ウィンターコレクション" "Winter2019Paintkits_collection_desc" "2019 ウィンターコレクションのアイテム:" "Summer2020Cosmetics_collection" "2020 サマー装飾アイテムコレクション" "Summer2020Cosmetics_collection_desc" "2020 サマー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2020Cosmetics_collection" "2020 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2020Cosmetics_collection_desc" "2020 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2020Paintkits_collection" "2020 ウィンターコレクション" "Winter2020Paintkits_collection_desc" "2020 ウィンターコレクションのアイテム:" "Summer2021Cosmetics_collection" "2021 サマー装飾アイテムコレクション" "Summer2021Cosmetics_collection_desc" "2021 サマー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2021Cosmetics_collection" "2021 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2021Cosmetics_collection_desc" "2021 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Summer2022Cosmetics_collection" "2022 サマー装飾アイテムコレクション" "Summer2022Cosmetics_collection_desc" "2022 サマー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2022Cosmetics_collection" "2022 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2022Cosmetics_collection_desc" "2022 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Summer2023Cosmetics_collection" "2023 サマー装飾アイテムコレクション" "Summer2023Cosmetics_collection_desc" "2023 サマー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2023Cosmetics_collection" "2023 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2023Cosmetics_collection_desc" "2023 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Summer2024Cosmetics_collection" "2024 サマー装飾アイテムコレクション" "Summer2024Cosmetics_collection_desc" "2024 サマー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2024Cosmetics_collection" "2024 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2024Cosmetics_collection_desc" "2024 ウィンター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Summer2025Cosmetics_collection" "2025 サマー装飾アイテムコレクション" "Summer2025Cosmetics_collection_desc" "2025 サマー装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Winter2025Cosmetics_collection" "2025 ウィンター装飾アイテムコレクション" "Winter2025Cosmetics_collection_desc" "2025 ウインター装飾アイテムコレクションのアイテム:" "Footer_GunMettleCosmetics" "内容物はストレンジアイテムか、アンユージュアルなガンメタルの帽子の場合があります" "TF_GunMettleCosmeticCase" "ガンメトル装飾アイテムケース" "TF_GunMettleCosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nガンメトル装飾アイテムキーが必要です。\n\nガンメトル装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_GunMettleCosmeticCase_AdText" "-ガンメトル装飾アイテムケース\n-コミュニティ装飾アイテムを含む \n-開けるにはガンメトル装飾アイテムキーが必要です \n-中身はストレンジアイテムかアンユージュアルなガンメトル帽子の場合があります" "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey" "ガンメトル装飾アイテムキー" "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_desc" "ガンメトル装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_GunMettleCosmeticKey_AdText" "-ガンメトル装飾アイテムケースを開けるために使う\n-中身はストレンジアイテムかアンユージュアルなガンメトル帽子の場合があります" "Footer_ToughBreakCosmetics" "中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなタフブレイク帽子の場合があります" "TF_ToughBreakCosmeticCase" "タフブレイク装飾アイテムケース" "TF_ToughBreakCosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nタフブレイク装飾アイテムキーが必要です。\n\nタフブレイク装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_ToughBreakCosmeticCase_AdText" "-コミュニティ装飾アイテムを含む\n-開けるにはタフブレイク装飾アイテムキーが必要です。\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなタフブレイク帽子の場合があります" "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey" "タフブレイク装飾アイテムキー" "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_desc" "タフブレイク装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_ToughBreakCosmeticKey_AdText" "-タフブレイク装飾アイテムケースを開くために使用\n\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなタフブレイク帽子の場合があります" "Footer_MayflowerCosmetics" "中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなメイフラワー帽子の場合があります" "TF_MayflowerCosmeticCase" "メイフラワー装飾アイテムケース" "TF_MayflowerCosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nメイフラワー装飾アイテムキーが必要です。\n\nメイフラワー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_MayflowerCosmeticCase_AdText" "-コミュニティ装飾アイテムを含む\n-開けるにはメイフラワー装飾アイテムキーが必要です。\n中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなメイフラワー帽子の場合があります" "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey" "メイフラワー装飾アイテムキー" "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_desc" "メイフラワー装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_MayflowerCosmeticKey_AdText" "-メイフラワー装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなメイフラワー帽子の場合があります" "Footer_Winter2017Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2017 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2017CosmeticCase" "2017 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2017CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、\n開けるには2017 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2017ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Winter2017CosmeticCase_AdText" "-コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2017 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2017 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Tool_Winter2017CosmeticKey" "2017 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_desc" "2017 ウィンター装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_Winter2017CosmeticKey_AdText" "-2017 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2017 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Winter2018Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2018 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2018CosmeticCase" "2018 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2018CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2018 ウィンター装飾ア\nイテムキーが必要です。\n\n2018 ウィンター装飾アイテムコレクションのコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Winter2018CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2018 ウィンター装飾アイテムキーが必要です\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2018ウィンター帽子の場合があります" "TF_Tool_Winter2018CosmeticKey" "2018 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2018CosmeticKey_desc" "2018 ウィンター装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_Winter2018CosmeticKey_AdText" "-2018 ウィンター装飾アイテムケースを開くために使用\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2018 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Winter2019Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2019ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2019CosmeticCase" "2019 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2019CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2019ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2019 ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています" "TF_Winter2019CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2019 ウィンター装飾アイテムキーが必要です\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2019 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Tool_Winter2019CosmeticKey" "2019 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_desc" "2019 ウィンター装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_Winter2019CosmeticKey_AdText" "-2019 ウィンター装飾アイテムケースを開くために使用\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2019 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Summer2020Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2020 サマー帽子の場合があります" "TF_Summer2020CosmeticCase" "2020 サマー装飾アイテムケース" "TF_Summer2020CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2020 サマー装飾アイテムキーが必要です。\n\n2020 サマー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています" "TF_Summer2020CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2020 サマー装飾アイテムキーが必要です\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2020 サマー帽子の場合があります" "TF_Tool_Summer2020CosmeticKey" "2020 サマー装飾アイテムキー" "TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_desc" "2020 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用" "TF_Tool_Summer2020CosmeticKey_AdText" "-2020 サマー装飾アイテムケースを開くために使用\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2020 サマー帽子の場合があります" "Footer_Winter2020Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2020 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2020CosmeticCase" "2020 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2020CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2020 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2020 ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれていま。" "TF_Winter2020CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2020 ウィンター装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2020ウィンター帽子の可能性あり" "TF_Tool_Winter2020CosmeticKey" "2020 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2020CosmeticKey_desc" "2020 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使う" "TF_Tool_Winter2020CosmeticKey_AdText" "-2020 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2020 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Summer2021Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2021 サマー帽子の場合があります" "TF_Summer2021CosmeticCase" "2021 サマー装飾アイテムケース" "TF_Summer2021CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2021 サマー装飾アイテムキーが必要です。\n\n2021 サマー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています" "TF_Summer2021CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2021 サマー装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2021 サマー帽子の可能性あり" "TF_Tool_Summer2021CosmeticKey" "2021 サマー装飾アイテムキー" "TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_desc" "2021 サマー装飾アイテムケースを開けるために使う" "TF_Tool_Summer2021CosmeticKey_AdText" "-2021 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2021 サマー帽子の場合があります" "Footer_Winter2021Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2021 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2021CosmeticCase" "2021 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2021CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2021 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2021 ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています" "TF_Winter2021CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2021 ウィンター装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2021 ウィンター帽子の可能性あり" "TF_Tool_Winter2021CosmeticKey" "2021 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2021CosmeticKey_desc" "2021 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用" "TF_Tool_Winter2021CosmeticKey_AdText" "-2021 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2021 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Summer2022Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2022 サマー帽子の場合があります" "TF_Summer2022CosmeticCase" "2022 サマー装飾アイテムケース" "TF_Summer2022CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2022 サマー装飾アイテムキーが必要です。\n\n2022 サマー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています" "TF_Summer2022CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2022 サマー装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2022 サマー帽子の可能性あり" "TF_Tool_Summer2022CosmeticKey" "2022 サマー装飾アイテムキー" "TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_desc" "2022 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用" "TF_Tool_Summer2022CosmeticKey_AdText" "-2022 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2022 サマー帽子の場合があります" "Footer_Winter2022Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2022 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2022CosmeticCase" "2022 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2022CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2022 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2022 ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Winter2022CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2022 ウィンター装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2022 ウィンター帽子の可能性あり" "TF_Tool_Winter2022CosmeticKey" "2022 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_desc" "2022 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用" "TF_Tool_Winter2022CosmeticKey_AdText" "-2022 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2022 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Summer2023Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2023 サマー帽子の場合があります" "TF_Summer2023CosmeticCase" "2023 サマー装飾アイテムケース" "TF_Summer2023CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2023 サマー装飾アイテムキーが必要です。\n\n2023 サマー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています" "TF_Summer2023CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2023 サマー装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2023 サマー帽子の可能性あり" "TF_Tool_Summer2023CosmeticKey" "2023 サマー装飾アイテムキー" "TF_Tool_Summer2023CosmeticKey_desc" "2023 サマー装飾アイテムケースを開けるために使う" "TF_Tool_Summer2023CosmeticKey_AdText" "-2023 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2023 サマー帽子の場合があります" "Footer_Winter2023Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2023 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2023CosmeticCase" "2023 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2023CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2023 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2023 ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Winter2023CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2023 ウィンター装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2023 ウィンター帽子の可能性あり" "TF_Tool_Winter2023CosmeticKey" "2023 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_desc" "2023 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用" "TF_Tool_Winter2023CosmeticKey_AdText" "-2023 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2023 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Summer2024Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2024 サマー帽子の場合があります" "TF_Summer2024CosmeticCase" "2024 サマー装飾アイテムケース" "TF_Summer2024CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2024 サマー装飾アイテムキーが必要です。\n\n2024 サマー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Summer2024CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2024 サマー装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2024 サマー帽子の可能性あり" "TF_Tool_Summer2024CosmeticKey" "2024 サマー装飾アイテムキー" "TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_desc" "2024 サマー装飾アイテムケースを開けるために使う" "TF_Tool_Summer2024CosmeticKey_AdText" "-2024 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2024 サマー帽子の場合があります" "Footer_Winter2024Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2024 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2024CosmeticCase" "2024 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2024CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2024 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2024 ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Winter2024CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2024 ウィンター装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2024 ウィンター帽子の可能性あり" "TF_Tool_Winter2024CosmeticKey" "2024 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2024CosmeticKey_desc" "2024 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使う" "TF_Tool_Winter2024CosmeticKey_AdText" "-2024 ウィンター装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2024 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_Summer2025Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2025 サマー帽子の場合があります" "TF_Summer2025CosmeticCase" "2025 サマー装飾アイテムケース" "TF_Summer2025CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2025 サマー装飾アイテムキーが必要です。\n\n2025 サマー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Summer2025CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2025 サマー装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2025 サマー帽子の可能性あり" "TF_Tool_Summer2025CosmeticKey" "2025 サマー装飾アイテムキー" "TF_Tool_Summer2025CosmeticKey_desc" "2025 サマー装飾アイテムケースを開けるために使う" "TF_Tool_Summer2025CosmeticKey_AdText" "-2025 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2025 サマー帽子の場合があります" "Footer_Winter2025Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルの2025 ウィンター帽子の場合があります" "TF_Winter2025CosmeticCase" "2025 ウィンター装飾アイテムケース" "TF_Winter2025CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2025 ウィンター装飾アイテムキーが必要です。\n\n2025 ウィンター装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Winter2025CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2025 ウィンター装飾アイテムキーが必要です\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルの2025ウィンター帽子の場合があります" "TF_Tool_Winter2025CosmeticKey" "2025 ウィンター装飾アイテムキー" "TF_Tool_Winter2025CosmeticKey_desc" "2025 ウィンター装飾アイテムケースを開くために使用します" "TF_Tool_Winter2025CosmeticKey_AdText" "- 2025 ウィンター装飾アイテムケースを開くために使用\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルの2025 ウィンター帽子の場合があります" "Footer_RainyDayCosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな雨の日帽子の場合があります" "TF_RainyDayCosmeticCase" "雨の日装飾アイテムケース" "TF_RainyDayCosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n雨の日装飾アイテムキーが必要です。\n\n雨の日装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_RainyDayCosmeticCase_AdText" "-コミュニティ装飾アイテムスを含む\n- 開けるには雨の日装飾アイテムキーが必要です。\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな雨の日帽子の場合があります" "TF_Tool_RainyDayCosmeticKey" "雨の日装飾アイテムキー" "TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_desc" "雨の日装飾アイテムケースを開けるために使う" "TF_Tool_RainyDayCosmeticKey_AdText" "- 雨の日装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな雨の日帽子の場合があります" // Operation tough break "operation_tough_break_master_collection" "タフブレイクコレクション" "tough_break_drop_collection_01" "ハーベストコレクション" "tough_break_drop_collection_01_desc" "ハーベストコレクションのアイテム" "tough_break_drop_collection_02" "ジェントルマンズ・コレクション" "tough_break_drop_collection_02_desc" "ジェントルマンズ・コレクションのアイテム" "tough_break_case_collection_01" "パイロランドコレクション" "tough_break_case_collection_01_desc" "パイロランドコレクションのアイテム" "tough_break_case_collection_02" "ウォーバードコレクション" "tough_break_case_collection_02_desc" "ウォーバードコレクションのアイテム" "TF_InactiveOperation2Pass" "タフブレークキャンペーンパス" "TF_InactiveOperation2Pass_desc" "タフブレイクキャンペーンは2016年4月4日に終了しました。\n\nタフブレイクキャンペーンパスを有効化すると、キャンペーン中のコントラクトへのアクセスと統計の追跡が付与されます。" "TF_InactiveOperation2Pass_AdText" "-コミュニティマップ制作者を支援\n-完了するとイベント限定アイテムがもらえるコントラクトにアクセス可能" "TF_ActivatedOperation2Pass" "タフブレイクキャンペーンスタンプ" "TF_ActivatedOperation2Pass_desc" "タフブレイクキャンペーンは2016年4月4日に終了しました。\n\nタフブレイクキャンペーンスタンプは、キャンペーン中にコントラクトへのアクセスと統計の追跡をしました。コントラクトを完了してコントラクトポイントを獲得することでスタンプのレベルを上がります。(1,000、2,000、3,000コントラクトポイントでレベルアップします)。" "TF_ToughBreakCase01" "パイロランド武器ケース" "TF_ToughBreakCase01_Desc" "このケースはロックされており、開けるには\nタフブレイクキーが必要です。\n\nパイロランドコレクションのアイテムが入っている場合があります。" "TF_ToughBreakCase01_AdText" "-タフブレイク ロックケース\n-ストレンジやアンユージュアル武器が入っている場合があります。" "TF_ToughBreakCase02" "ウォーバード武器ケース" "TF_ToughBreakCase02_Desc" "このケースはロックされており、開けるには\nタフブレイクキーが必要です。\n\nウォーバードコレクションのアイテムが入っている場合があります。" "TF_ToughBreakCase02_AdText" "-タフブレイク ロックケース\n-ストレンジやアンユージュアル武器が入っている場合があります。" "TF_Tool_ToughBreakKey" "タフブレークキー" "TF_Tool_ToughBreakKey_Desc" "パイロランド\nまたはウォーバード武器ケースを開けるために使用します。" "TF_Tool_ToughBreakKey_AdText" "-パイロランドまたはウォーバード武器ケースを開けるために使います\n-ケースにはストレンジやアンユージュアル武器が入って場合があります。" "TF_Winter_2015_Mystery" "スミスマス 2015 お祝いギフト" "TF_Winter_2015_Mystery_desc" "Mann社からの祝祭ギフト\nガンメトルとタフブレイクのフェスティバイザー入り\n\nメリー・スミスマス!" "TF_InactiveCampaign3Pass" "ジャングル・インフェルノ・キャンペーンパス" "TF_InactiveCampaign3Pass_desc" "ジャングル・インフェルノ・キャンペーンパスを有効化するとジャングル・インフェルノ・コントラッカーが付与されます。これによりジャングル・インフェルノのコントラクトにアクセスでき、進行状況を管理し、ゲーム内で装備可能となります!" "TF_InactiveCampaign3Pass_AdText" "-コミュニティマップ制作者への支援\n-完了すると限定アイテムが手に入るコントラクトにアクセス可能!" "TF_ActivatedCampaign3Pass" "ジャングル・インフェルノ・コントラッカー" "TF_ActivatedCampaign3Pass_desc" "ジャングル・インフェルノ・コントラッカーは、ジャングル・インフェルノのコントラクトにアクセスでき、進行状況を追跡し、ゲーム内で装備可能です! キャンペーンコントラクトでコントラクトポイントを獲得することで、ジャングル・インフェルノ・コントラッカーのレベルを上げることができます。レベルアップは2,500、5,000、6,840コントラクトポイントで達成されます。" "TF_JungleInfernoContractsPass" "ジャングル・インフェルノ・コントラクトパス" "TF_JungleInfernoContractsPass_Desc" "ジャングル・インフェルノ・キャンペーンは終了しましたが、コントラクトにはまだアクセスできます!ジャングル・インフェルノ・コントラクトパスを有効化すると、ジャングル・インフェルノ・コントラッカーが付与されます。これによりコントラクトへのアクセス、進行状況の追跡、ゲーム内での装備が可能になります。\n\nすでにジャングル・インフェルノコントラクトにアクセスできる場合は、このパスは必要ありません。" "TF_JungleInfernoContractsPass_AdText" "- 完了時に限定アイテムを獲得できるコントラクトへのアクセス権! \n\n- 既にジャングルインフェルノのコントラクトにアクセスできる場合は、このパスは必要ありません。" "Footer_Campaign3Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルのジャングル・インフェルノ帽子のいずれかです" "TF_Campaign3CosmeticCase1" "アボミナブル装飾アイテムケース" "TF_Campaign3CosmeticCase1_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nアボミナブル装飾アイテムキーが必要です。\n\nアボミナブル装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Campaign3CosmeticCase1_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるにはアボミナブル装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなジャングル・インフェルノ帽子の場合があります" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1" "アボミナブル装飾アイテムキー" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_desc" "アボミナブル装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey1_AdText" "アボミナブル装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジ、またはアンユージュアルのジャングル・インフェルノ帽子の場合があります" "TF_Campaign3CosmeticCase2" "アンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムケース" "TF_Campaign3CosmeticCase2_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nアンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムキーが必要です。\n\nアンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Campaign3CosmeticCase2_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるにはアンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムキーが必要\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなジャングル・インフェルノ帽子の場合があります" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2" "アンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムキー" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_desc" "アンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムケースを開くために使う" "TF_Tool_Campaign3CosmeticKey2_AdText" "-アンリーシュ・ザ・ビースト装飾アイテムケースを開くために使用\n\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなジャングル・インフェルノ帽子の場合があります" "TF_Campaign3PaintkitCase1" "ジャングル・ジャックポット・ウォーペイントケース" "TF_Campaign3PaintkitCase1_desc" "塗装されていない銃で、塗装済み銃の戦いに挑むな。\n\nジャングル・ジャックポット・コレクションのアイテムが含まれています。" "TF_Campaign3PaintkitCase1_AdText" "-ジャングル・ジャックポット・コレクションのウォーペイント入り" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1" "ジャングル・ジャックポット・ウォーペイントキー" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_desc" "ジャングル・ジャックポット・ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey1_AdText" "-ジャングル・ジャックポット・ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Campaign3PaintkitCase2" "インファーナル・リワード・ウォーペイントケース" "TF_Campaign3PaintkitCase2_desc" "コミュニティ制作のウォーペイントであなたの傑作を彩ろう。\n\nインファーナル・リワード・コレクションのアイテムが含まれています。" "TF_Campaign3PaintkitCase2_AdText" "-インファーナル・リワード・ウォーペイントコレクションのウォーペイント入り" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2" "インファーナル・リワード・ウォーペイントキー" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2_desc" "インファーナル・リワード・ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Campaign3PaintkitKey2_AdText" "-インファーナル・リワード・ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Name" "「デコレイテッド・ウォーヒーロー」ウォーペイント\nシビリアン・グレード・キーレスケース" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Name" "「デコレイテッド・ウォーヒーロー」ウォーペイント\nフリーランス・グレード・キーレスケース" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Name" "「デコレイテッド・ウォーヒーロー」ウォーペイント\nマーセナリー・グレード・キーレスケース" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Name" "「コントラクトキャンペイナー」ウォーペイント\nシビリアン・グレード・ キーレスケース" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Name" "「コントラクト・キャンペイナー」ウォーペイント\nフリーランス・グレード・キーレスケース" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Name" "「コントラクト・キャンペイナー」ウォーペイント\nマーセナリー・グレード・キーレスケース" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier1_Desc" "デコレーテッド・ウォーヒーローコレクションのシビリアングレード以上のウォーペイント" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier2_Desc" "デコレーテッド・ウォーヒーローコレクションのフリーランスグレード以上のウォーペイント" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection1_Tier3_Desc" "デコレーテッド・ウォーヒーローコレクションのマーセナリーグレード以上のウォーペイント" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier1_Desc" "コントラクト・キャンペイナーコレクションのシビリアングレード以上のウォーペイント" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier2_Desc" "コントラクト・キャンペイナーコレクションのフリーランスグレード以上のウォーペイント" "TF_KeylessPaintkitBundle_Campaign3_Collection2_Tier3_Desc" "コントラクト・キャンペイナーコレクションのマーセナリーグレード以上のウォーペイント" "TF_Winter2017WarPaintCase" "2017 ウィンター・ウォー・ペイントケース" "TF_Winter2017WarPaintCase_desc" "コミュニティ制作のウォーペイントであなたの傑作を彩ろう。\n\n2017 ウィンターコレクションのアイテムが含まれています。" "TF_Winter2017WarPaintCase_AdText" "-2017 ウィンターコレクションのウォーペイントが入っています" "TF_Tool_Winter2017WarPaintKey" "2017 ウィンター・ウォー・ペイントキー" "TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_desc" "2017 ウィンター・ウォー・ペイントケースを開くために使用" "TF_Tool_Winter2017WarPaintKey_AdText" "-2017 ウィンター・ウォー・ペイントケースを開くために使用" "TF_Winter2019WarPaintCase" "2019 ウィンター・ウォー・ペイントケース" "TF_Winter2019WarPaintCase_desc" "コミュニティ制作のウォーペイントであなたの傑作を彩ろう。\n\n2019 ウィンターコレクションのアイテムが含まれています。" "TF_Winter2019WarPaintCase_AdText" "-2019 ウィンターコレクションのウォーペイントが入っています" "TF_Tool_Winter2019WarPaintKey" "2019 ウィンター・ウォー・ペイントキー" "TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_desc" "2019 ウィンター・ウォー・ペイントケースを開くために使用" "TF_Tool_Winter2019WarPaintKey_AdText" "-2019 ウィンター・ウォー・ペイントケースを開くために使用" "TF_Winter2020WarPaintCase" "2020 ウィンター・ウォー・ペイントケース" "TF_Winter2020WarPaintCase_desc" "コミュニティ制作のウォーペイントであなたの傑作を彩ろう。\n\n2020 ウィンターコレクションのアイテムが含まれています。" "TF_Winter2020WarPaintCase_AdText" "-2020 ウィンターコレクションのウォーペイントが入っています" "TF_Tool_Winter2020WarPaintKey" "2020 ウィンター・ウォー・ペイントキー" "TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_desc" "2020 ウィンター・ウォー・ペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Winter2020WarPaintKey_AdText" "-2020 ウィンター・ウォー・ペイントケースを開くために使う" "Footer_BlueMoonCosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルなブルームーン帽子の場合があります" "TF_BlueMoonCosmeticCase" "ブルームーン装飾アイテムケース" "TF_BlueMoonCosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nブルームーン装飾アイテムキーが必要です。\n\nブルームーン装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_BlueMoonCosmeticCase_AdText" "-コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるにはブルームーン装飾アイテムキーが必要です。\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルなブルームーン帽子の場合があります" "TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey" "ブルームーン装飾アイテムキー" "TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_desc" "ブルームーン装飾アイテムケースを開くために使用" "TF_Tool_BlueMoonCosmeticKey_AdText" "- ブルームーン装飾アイテムケースを開けるために使用\n-中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルなブルームーン帽子の場合があります" "TF_Halloween2018WarPaintCase" "Scream Fortress X ウォー・ペイントケース" "TF_Halloween2018WarPaintCase_desc" "このコミュニティ製ウォーペイントで傑作を描きましょう。\n\nScream Fortress X コレクションのアイテムが入っています。" "TF_Halloween2018WarPaintCase_AdText" "-Scream Fortress X ペイントコレクションのウォーペイント入り" "TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey" "Scream Fortress X ウォー・ペイントキー" "TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_desc" "Scream Fortress X ウォー・ペイントケースを開くために使用" "TF_Tool_Halloween2018WarPaintKey_AdText" "-Scream Fortress X ウォー・ペイントケースを開くために使用" "TF_Halloween2020WarPaintCase" "Scream Fortress XII ウォーペイントケース" "TF_Halloween2020WarPaintCase_desc" "このコミュニティ製ウォーペイントで傑作を描きましょう。\n\nScream Fortress XII コレクションのアイテムが入っています。" "TF_Halloween2020WarPaintCase_AdText" "-Scream Fortress XII ペイントコレクションのウォーペイント入り" "TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey" "Scream Fortress XII ウォーペイントキー" "TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_desc" "Scream Fortress XII ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Halloween2020WarPaintKey_AdText" "-Scream Fortress XII ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Halloween2021WarPaintCase" "Scream Fortress XIII ウォーペイントケース" "TF_Halloween2021WarPaintCase_desc" "このコミュニティ製ウォーペイントで傑作を描きましょう。\n\nScream Fortress XIII コレクションのアイテムが入っています。" "TF_Halloween2021WarPaintCase_AdText" "-Scream Fortress XIII ペイントコレクションのウォーペイント入り" "TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey" "Scream Fortress XIII ウォーペイントキー" "TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_desc" "Scream Fortress XIII ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Halloween2021WarPaintKey_AdText" "-Scream Fortress XIII ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Halloween2022WarPaintCase" "Scream Fortress XIV ウォーペイントケース" "TF_Halloween2022WarPaintCase_desc" "このコミュニティ製ウォーペイントで傑作を描きましょう。\n\nScream Fortress XIV コレクションのアイテムが入っています。" "TF_Halloween2022WarPaintCase_AdText" "-Scream Fortress XIV ペイントコレクションのウォーペイント入り" "TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey" "Scream Fortress XIV ウォーペイントキー" "TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey_desc" "Scream Fortress XIV ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Halloween2022WarPaintKey_AdText" "-Scream Fortress XIV ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Summer2023WarPaintCase" "2023 サマー・ウォー・ペイントケース" "TF_Summer2023WarPaintCase_desc" "コミュニティ制作のウォーペイントであなたの傑作を彩ろう。\n\n2023 サマーコレクションのアイテムが含まれています。" "TF_Summer2023WarPaintCase_AdText" "-2023 サマー・ペイントコレクションからのウォーペイントが含まれています" "TF_Tool_Summer2023WarPaintKey" "2023 サマー・ウォー・ペイントキー" "TF_Tool_Summer2023WarPaintKey_desc" "2023 サマー・ウォー・ペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Summer2023WarPaintKey_AdText" "-2023 サマー・ウォー・ペイントケースを開くために使う" "TF_Halloween2024WarPaintCase" "Scream Fortress XVI ウォーペイントケース" "TF_Halloween2024WarPaintCase_desc" "このコミュニティ製ウォーペイントで傑作を描きましょう。\n\nScream Fortress XVI コレクションのアイテムが入っています。" "TF_Halloween2024WarPaintCase_AdText" "-Scream Fortress XVI ペイントコレクションのウォーペイント入り" "TF_Tool_Halloween2024WarPaintKey" "Scream Fortress XVI ウォーペイントキー" "TF_Tool_Halloween2024WarPaintKey_desc" "Scream Fortress XVI ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Tool_Halloween2024WarPaintKey_AdText" "-Scream Fortress XVI ウォーペイントケースを開くために使う" "TF_Tracker" "トラッカー" "TF_FestivizerTool" "フェスティバイザー" "TF_Festivizer" "フェスティバイザー" "TF_Festivizer_desc" "武器を祝福するために使用します" "TF_PaintKitTool" "ウォーペイント" "TF_PaintKitTool_desc" "同じパターンのアイテムと引き換えられます。" // Smissmas 2016 "TF_KeylessWinter2016_Case" "アンロックされた2016年冬装飾アイテムケース" "TF_KeylessWinter2016_Case_desc" "このケースはアンロックされており、キーは不要です。\n\n2016 ウィンター装飾アイテムコレクションのコミュニティ製アイテム\nが含まれています。\n\n期間限定の販売です!" "TF_KeylessWinter2016_Case_adtext" "-アンロック済みでキーは不要\n-コミュニティ製の装飾アイテムを収録s\n-中身はストレンジ、またはアンユージュアルの帽子である可能性あり\n-ボーナスとしてフェスティバイザーが出るチャンス付き!" "Footer_KeylessWinter2016_Case" "中身はストレンジ、またはアンユージュアルの帽子である可能性あり。ボーナスとしてフェスティバイザーが出るチャンス付き!" "TF_ContractReward" "コントラクトリワード" "TF_ContractReward_Desc" "ロックされたクラフトマンケース\nまたはコマンドコレクションのアイテムが含まれています" "TF_ContractReward_Ad" "このケースには、コマンドーコレクションのスキン付き武器が16種類入っています" "TF_CraftsmanCase" "ロックされたクラフトマンケース" "TF_CraftsmanCase_Desc" "ロックされたケース。\nクラフトマンコレクションのアイテム" "TF_CraftmansCase_Ad" "このケースには、クラフトマンコレクションのスキン付き武器が16種類入っています" "TF_PaintKit_ConcealedKiller" "コンシールド・キラー" "TF_PaintKit_Craftsmann" "クラフトマン" "TF_PaintKit_Teufort" "トゥフォール" "TF_PaintKit_Powerhouse" "パワーハウス" // Invasion Strings "TF_InactiveInvasionPass" "インベイジョン・コミュニティ・アップデート・パス" "TF_InactiveInvasionPass_Desc" "インベイジョン・コミュニティ・アップデートは2015年11月9日に終了しました。\n\nすべての収益はインベイジョン・コミュニティ・アップデートチームに寄付されます。\n\n有効化するとインベイジョン・コミュニティ・アップデート・コインを受け取ります。\n同時に有効化できるインベイジョン・コミュニティ・アップデート・コインは1つだけです。\n2015年末までインベイジョン・コミュニティ・アップデートのケースドロップにアクセスできます" "TF_InactiveInvasionPass_AdText" "- すべての収益はインベイジョン・コミュニティ・アップデートチームに寄付されます。\n\n-2015年末までインベイジョン・コミュニティ・アップデートのケースドロップにアクセスできます" "TF_ActivatedInvasionPass" "インベイジョン・コミュニティ・アップデート・コイン" "TF_ActivatedInvasionPass_Desc" "インベイジョン・コミュニティ・アップデートは2015年11月9日に終了しました。\n\nインベイジョン・コミュニティ・アップデートチームを応援していただきありがとうございます。\n2015年末までインベイジョン・コミュニティ・アップデートのケースドロップにアクセスできます\n\n統計の記録は2015年11月9日まで行われます" "TF_UseInvasionPass_Text" "パスを引き換えると、インベイジョン・コミュニティ・アップデート・コインを受け取り、2015年末までインベイジョン・コミュニティ・アップデートケースのドロップにアクセスできます。\n\nコインは取引やマーケット出品はできません。" "TF_Tool_Invasion2015Key" "インベイジョン・コミュニティ・アップデート・キー" "TF_Tool_Invasion2015Key_Desc" "隔離コレクションケース\nまたは機密コレクションケースを開封するために使います" "TF_Tool_Invasion2015Key_AdText" "-「隔離コレクションケース」\nまたは「機密コレクションケース」を開けるために使用します \n-中身はストレンジの場合があります\n-ケースにはインベイジョンをテーマにしたアンユージュアルエフェクトが含まれています" "invasion_master_collection" "インベイジョンコレクション" "Invasion_collection_01" "隔離コレクション" "Invasion_collection_02" "コンフィデンシャル・コレクション" "TF_Invasion2015Case01" "隔離コレクションケース" "TF_Invasion2015Case01_Desc" "インベイジョン・コミュニティ・アップデート・ケース\n\n開けるには、インベージョン・コミュニティ・アップデート・キーが必要です\n\nインベイジョンをテーマにしたアンユージュアルエフェクトが含まれています" "TF_Invasion2015Case01_AdText" "- コミュニティケース \n開けるには、インベージョン・コミュニティ・アップデート・キーが必要です\n 中身はストレンジの場合があります\n-インベイジョンをテーマにしたアンユージュアルエフェクトが含まれています" "TF_Invasion2015Case02" "機密収集ケース" "TF_Invasion2015Case02_Desc" "インベイジョン・コミュニティ・アップデート・ケース\n\n開けるには、インベージョン・コミュニティ・アップデート・キーが必要です\n\nインベイジョンをテーマにしたアンユージュアルエフェクトが含まれています" "TF_Invasion2015Case02_AdText" "- コミュニティケース \n- 開けるには、インベージョン・コミュニティ・アップデート・キーが必要です\n-中身はストレンジの場合があります\n-インベイジョンをテーマにしたアンユージュアルエフェクトが含まれています" // Halloween Strings "Halloween_master_collection" "Scream Fortressコレクション" "TF_HalloweenPass" "ソウルガーゴイル" "TF_HalloweenPass_desc" "ソウルガーゴイルは、毎年開催されるScream Fortress event中にメラスミッションへのアクセスを提供します。\nソウルを集めてガーゴイルをレベルアップさせましょう。敵を倒す、メラスミッションを完了させる、ソウルガーゴイルを見つけることでソウルを入手できます。\n666、1,337、2,000ソウルでレベルアップます(以降は2,000ソウルごと)。\n\nまた、ハロウィーン・トランスミュートへのアクセスも提供します。3つのアイテムを過去のハロウィーンアイテムに変換できます(トレード、販売不可)。\n変換を10回行うごとにボーナスがもらえます。" "halloween2015_collection_name" "ガーゴイルコレクション" "halloween2015_collection_case" "ガーゴイルケース" "halloween2015_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nガーゴイルキーが必要です。\n\n ガーゴイルコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2015_collection_case_adtext" "- ガーゴイルコレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはガーゴイルキーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2015_collection_key" "ガーゴイルキー" "halloween2015_collection_key_desc" "ガーゴイルケースを開くために使う" "halloween2015_collection_key_adtext" "-ガーゴイルケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。\n-アンユージュアルはこのケース特有の効果を持ちます" "halloween2015_collection_case_footer" "中身はストレンジアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2015ハロウィンエフェクトが付いている場合があります" "halloween2016_collection_name" "クリーピー・クローリー・コレクション" "halloween2016_collection_case" "クリーピー・クローリー・ケース" "halloween2016_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nクリーピー・クローリーキーが必要です。\n\nクリーピー・クローリー・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2016_collection_case_adtext" "- クリーピー・クローリー・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはクリーピー・クローリー・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2016_collection_key" "クリーピー・クローリー・キー" "halloween2016_collection_key_desc" "クリーピー・クローリー・ケースを開くために使う" "halloween2016_collection_key_adtext" "-クリーピー・クローリー・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2016_collection_case_footer" "中身はストレンジアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2016ハロウィンエフェクトが付いている場合があります" "halloween2016_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2016ハロウィンエフェクトが付きます" "halloween2018_collection_name" "バイオレット・バーミン・コレクション" "halloween2018_collection_case" "バイオレット・バーミン・ケース" "halloween2018_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n バイオレット・バーミン・キーが必要です。\n\n バイオレット・バーミン・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2018_collection_case_adtext" "- バイオレット・バーミン・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはバイオレット・バーミン・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2018_collection_key" "バイオレット・バーミン・キー" "halloween2018_collection_key_desc" "バイオレット・バーミン・ケースを開くために使う" "halloween2018_collection_key_adtext" "-バイオレット・バーミン・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2018_collection_case_footer" "中身はストレンジアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2018ハロウィンエフェクトが付いている場合があります" "halloween2018_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2018ハロウィンエフェクトが付きます" "Halloween2018Paintkits_collection" "Scream Fortress X コレクション" "Halloween2018Paintkits_collection_desc" "Scream Fortress X コレクションのアイテム:" "Footer_Summer2019Cosmetics" "中身はストレンジなアイテムか、アンユージュアルな2019 サマー帽子の場合があります" "TF_Summer2019CosmeticCase" "2019 サマー装飾アイテムケース" "TF_Summer2019CosmeticCase_desc" "このケースはロックされており、開けるには\n2019 サマー装飾アイテムキーが必要です。\n\n2019 サマー装飾アイテムコレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "TF_Summer2019CosmeticCase_AdText" "- コミュニティ装飾アイテムを含む\n- 開けるには2019 サマー装飾アイテムキーが必要です\n- 中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2019 サマー帽子の場合があります" "TF_Tool_Summer2019CosmeticKey" "2019 サマー装飾アイテムキー" "TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_desc" "2019 サマー装飾アイテムケースを開けるために使用" "TF_Tool_Summer2019CosmeticKey_AdText" "-2019 サマー装飾アイテムケースを開くために使用\n-中身はストレンジなアイテムかアンユージュアルな2019 サマー帽子の場合があります" "halloween2019_collection_name" "スプーキー・スポイルズ・コレクション" "halloween2019_collection_case" "スプーキー・スポイルズ・ケース" "halloween2019_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nスプーキー・スポイルズ・キーが必要です。\n\nスプーキー・スポイルズ・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2019_collection_case_adtext" "- スプーキー・スポイルズ・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはスプーキー・スポイルズ・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2019_collection_key" "スプーキー・スポイルズ・キー" "halloween2019_collection_key_desc" "スプーキー・スポイルズ・ケースを開くために使う" "halloween2019_collection_key_adtext" "-スプーキー・スポイルズ・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2019_collection_case_footer" "中身はストレンジなアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2019 ハロウィーンエフェクトが付いている場合があります。" "halloween2019_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムにハロウィン2019のエフェクトが付きます" "halloween2020_collection_name" "ウィキッド・ウィンドフォール・コレクション" "halloween2020_collection_case" "ウィキッド・ウィンドフォール・ケース" "halloween2020_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nウィキッド・ウィンドフォール・キーが必要です。\n\n ウィキッド・ウィンドフォール・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2020_collection_case_adtext" "- ウィキッド・ウィンドフォール・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはウィキッド・ウィンドフォール・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2020_collection_key" "ウィキッド・ウィンドフォール・キー" "halloween2020_collection_key_desc" "ウィキッド・ウィンドフォール・ケースを開くために使う" "halloween2020_collection_key_adtext" "-ウィキッド・ウィンドフォール・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2020_collection_case_footer" "中身はストレンジなアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2020 ハロウィーンエフェクトが付いている場合があります。" "halloween2020_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2020ハロウィンエフェクトが付きます" "Halloween2020Paintkits_collection" "Scream Fortress XII コレクション" "Halloween2020Paintkits_collection_desc" "Scream Fortress XIIコレクションのアイテム:" "halloween2021_collection_name" "クリムゾン・キャッシュ・コレクション" "halloween2021_collection_case" "クリムゾン・キャッシュ・ケース" "halloween2021_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nクリムゾン・キャッシュ・キーが必要です。\n\nクリムゾン・キャッシュ・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2021_collection_case_adtext" "- クリムゾン・キャッシュ・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはクリムゾン・キャッシュ・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2021_collection_key" "クリムゾン・キャッシュ・キー" "halloween2021_collection_key_desc" "クリムゾン・キャッシュ・ケースを開くために使う" "halloween2021_collection_key_adtext" "-クリムゾン・キャッシュ・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2021_collection_case_footer" "中身はストレンジなアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2021 ハロウィーンエフェクトが付いている場合があります。" "halloween2021_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2021ハロウィンエフェクトが付きます" "Halloween2021Paintkits_collection" "Scream Fortress XIII コレクション" "Halloween2021Paintkits_collection_desc" "Scream Fortress XIIIコレクションのアイテム:" "halloween2022_collection_name" "グーリッシュ・ゲインズ・コレクション" "halloween2022_collection_case" "グーリッシュ・ゲインズ・ケース" "halloween2022_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nグーリッシュ・ゲインズ・キーが必要です。\n\nグーリッシュ・ゲインズ・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2022_collection_case_adtext" "- グーリッシュ・ゲインズ・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはグーリッシュ・ゲインズ・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2022_collection_key" "グーリッシュ・ゲインズ・キー" "halloween2022_collection_key_desc" "グーリッシュ・ゲインズ・ケースを開くために使う" "halloween2022_collection_key_adtext" "-グーリッシュ・ゲインズ・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2022_collection_case_footer" "中身はストレンジなアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2022 ハロウィーンエフェクトが付いている場合があります。" "halloween2022_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2022 ハロウィンエフェクトが付きます" "Halloween2022Paintkits_collection" "Scream Fortress XIV コレクション" "Halloween2022Paintkits_collection_desc" "Scream Fortress XIV コレクションのアイテム:" "Summer2023Paintkits_collection" "2023 サマーコレクション" "Summer2023Paintkits_collection_desc" "2023 サマーコレクションのアイテム:" "halloween2023_collection_name" "ボーンチリング・ボナンザ・コレクション" "halloween2023_collection_case" "ボーンチリング・ボナンザ・ケース" "halloween2023_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nボーンチリング・ボナンザ・キーが必要です。\n\nボーンチリング・ボナンザ・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2023_collection_case_adtext" "- ボーンチリング・ボナンザ・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはボーンチリング・ボナンザ・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2023_collection_key" "ボーンチリング・ボナンザ・キー" "halloween2023_collection_key_desc" "ボーンチリング・ボナンザ・ケースを開くために使う" "halloween2023_collection_key_adtext" "-ボーンチリング・ボナンザ・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2023_collection_case_footer" "中身はストレンジなアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2023 ハロウィーンエフェクトが付いている場合があります。" "halloween2023_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2023 ハロウィンエフェクトが付きます" "halloween2024_collection_name" "テリファイング・トローヴ・コレクション" "halloween2024_collection_case" "テリファイング・トローヴ・ケース" "halloween2024_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nテリファイング・トローヴ・キーが必要です。\n\nテリファイング・トローヴ・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2024_collection_case_adtext" "- テリファイング・トローヴ・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはテリファイング・トローヴ・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2024_collection_key" "テリファイング・トローヴ・キー" "halloween2024_collection_key_desc" "テリファイング・トローヴ・ケースを開くために使う" "halloween2024_collection_key_adtext" "-テリファイング・トローヴ・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2024_collection_case_footer" "中身はストレンジなアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2024 ハロウィーンエフェクトが付いている場合があります。" "halloween2024_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2024 ハロウィンエフェクトが付きます" "Halloween2024Paintkits_collection" "Scream Fortress XVI コレクション" "Halloween2024Paintkits_collection_desc" "Scream Fortress XVI コレクションのアイテム:" "halloween2025_collection_name" "スペクトラル・スタッシュ・コレクション" "halloween2025_collection_case" "スペクトル・スタッシュ・ケース" "halloween2025_collection_case_desc" "このケースはロックされており、開けるには\nスペクトラル・スタッシュ・キーが必要です。\n\nスペクトラル・スタッシュ・コレクションの\nコミュニティ制作アイテムが含まれています。" "halloween2025_collection_case_adtext" "- スペクトラル・スタッシュ・コレクションのコミュニティ装飾アイテムスを含む\n-開けるにはスペクトラル・スタッシュ・キーが必要です\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2025_collection_key" "スペクトラル・スタッシュ・キー" "halloween2025_collection_key_desc" "スペクトル・スタッシュ・ケースを開くために使う" "halloween2025_collection_key_adtext" "-スペクトル・スタッシュ・ケースを開くために使う\n-中身はストレンジなアイテムやアンユージュアルな帽子が含まれる場合があります。" "halloween2025_collection_case_footer" "中身はストレンジなアイテムの場合があり、帽子にはアンユージュアルな2025 ハロウィーンエフェクトが付いている場合があります" "halloween2025_event_footer" "Scream Fortress event期間中、すべてのアンユージュアルアイテムに2025 ハロウィンエフェクトが付きます" // Collection Ui Label Strings "TF_Checkmark" "✔ " "TF_Checkmark_Unusual" "★ " "Rarity_Default" "ストック" "Rarity_Default_Weapon" "ストック" "Rarity_Common" "民間" "Rarity_Common_Weapon" "民間" "Rarity_Uncommon" "フリーランス" "Rarity_Uncommon_Weapon" "フリーランス" "Rarity_Rare" "傭兵" "Rarity_Rare_Weapon" "傭兵" "Rarity_Mythical" "コマンド" "Rarity_Mythical_Weapon" "コマンド" "Rarity_Legendary" "アサシン" "Rarity_Legendary_Weapon" "アサシン" "Rarity_Ancient" "エリート" "Rarity_Ancient_Weapon" "エリート" "Rarity_Contraband" "イモータル" "Rarity_Contraband_Weapon" "イモータル" "Footer_StrangeUnusualWeapon" "中身はストレンジなアイテムまたはアンユージュアルな場合があります" "TFUI_InvTooltip_FactoryNew" "未使用" "TFUI_InvTooltip_MinimalWear" "新品同様" "TFUI_InvTooltip_FieldTested" "実地試験済み" "TFUI_InvTooltip_WellWorn" "かなり摩耗" "TFUI_InvTooltip_BattleScared" "戦いで傷ついた" "TFUI_InvTooltip_Rarity" "%s1 グレード %s2 (%s3)" // name, grade, wear "TFUI_InvTooltip_RarityNoWear" "%s1 グレード %s2%s3" // name, grade, noWear "TFUI_InvTooltip_Wear" "外観:" "TFUI_InvTooltip_ItemFound" "%s1%s2%s3%s4%s5" // szStrange, szUnusual, szItemname, szRarity, szWear "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Itemname" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Wear" "(%s1) " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Rarity" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Strange" "%s1 " "TFUI_InvTooltip_ItemFound_Unusual" "%s1 " "TF_Tool_PaintCan" "ペイント缶" "TF_Tool_PaintCan_Desc" "他のアイテムのペイントに使用します。" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor_Desc" "他のアイテムに自チームのカラーをペイントするために使用します。" "TF_Tool_Giftwrap" "ギフト用包装" "TF_Tool_Giftwrap_Desc" "他のアイテムを包装してギフトするために使用します。" "TF_Tool_GiftWrap_Global" "ギフトパルト" "TF_Tool_Giftwrap_Global_Desc" "1つのアイテムをラッピングしてギフトにできます。ギフトは現在TF2をプレイしているランダムなSteamユーザーに配布されます。" "TF_Tool_Gift" "丁寧に包装されたギフト" "TF_Tool_Gift_Global" "ローデッド・ギフトパルト" "TF_Tool_Gift_Global_Desc" "このギフトパルトは配達準備完了です。バックパックから使って、内容物をランダムなオンラインプレイヤーに届けましょう。" "TF_Tool_Gift_Global_Received" "配送済みギフトパッケージ" "TF_Tool_Gift_Global_Received_Desc" "このパッケージはランダムなオンラインプレイヤーからギフトパルトで届きました。バックパックから開けられます。" "TF_Tool_CustomTextureItem" "デカールツール" "TF_Tool_CustomTextureItem_Desc" "カスタムデカールを使用できるアイテムに貼り付けます。" "TF_Tool_BackpackExpander" "バックパック拡張" "TF_Tool_BackpackExpander_Desc" "バックパックのスロットを100個追加!\n(最大4,000スロットまで)" "TF_Tool_AccountUpgradeToPremium" "プレミアムギフトにアップグレード" "TF_Tool_AccountUpgradeToPremium_Desc" "このアイテムを無料アカウントのフレンドにトレードしよう。使用すると自動的にプレミアムアカウントにアップグレードされ、追加バックパックスロットなどの特典が利用可能になります" "TF_TauntEnabler" "スペシャル 挑発" "TF_TauntEnabler_Replay" "挑発: The Director's Vision" "TF_TauntEnabler_Replay_Desc" "全クラス挑発\nこのアイテムを挑発スロットに装備してください。発動すると、あなたの犠牲者に対して「彼らの哀れな最期のリプレイを皆と共有するために作っている」と伝えられます。" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor" "チーム精神" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor2" "オペレーターのオーバーオール" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor3" "水浸しラボコート" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor4" "バラクラバは永遠なり" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor5" "デボネアの雰囲気" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor6" "チームワークの価値" "TF_Tool_PaintCan_TeamColor7" "クリームスピリット" "TF_Tool_PaintCan_1" "間違いなく緑" "TF_Tool_PaintCan_2" "Zepheniah's Greed" "TF_Tool_PaintCan_3" "高貴な帽子屋のスミレ色" "TF_Tool_PaintCan_4" "色番号. 216-190-216" "TF_Tool_PaintCan_5" "紫への深いこだわり" "TF_Tool_PaintCan_6" "Mann社オレンジ" "TF_Tool_PaintCan_7" "Muskelmannbraun" "TF_Tool_PaintCan_8" "異様にさえない茶色っぽい色" "TF_Tool_PaintCan_9" "Radigan Conagher Brown" "TF_Tool_PaintCan_10" "汝らの古の素朴な色彩" "TF_Tool_PaintCan_11" "オーストラリウムゴールド" "TF_Tool_PaintCan_12" "おっさんの口ひげの様な灰色" "TF_Tool_PaintCan_13" "異様な程に色合いに欠けた色" "TF_Tool_PaintCan_14" "色相の特徴的な欠如" "TF_Tool_PaintCan_15" "死ぬほどピンク" "TF_Tool_PaintCan_16" "粘板岩に似た色" "TF_Tool_PaintCan_17" "さえないオリーブ" "TF_Tool_PaintCan_18" "Bitter Taste of Defeat and Lime" "TF_Tool_PaintCan_19" "紳士のビジネススラックスの色" "TF_Tool_PaintCan_20" "Dark Salmon Injustice" "TF_Tool_PaintCan_21" "マン・ミント" "TF_Tool_PaintCan_22" "アフターエイト" "TF_Tool_ClaimCode_Desc" "このアイテムはコードを入手することができます。" "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode" "RIFTウェルスパン帽子引き換えコード" "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimCode_Desc" "このアイテムによって、RIFT内で装備できる帽子のコードが入手できます。 コードを入手するにはバックパック内でアイテムを使用してください。" "TF_RIFT_SpiderHat_ClaimType" "RIFTウェルスパン帽子" "Econ_Revolving_Loot_List" "この箱には次のいずれかのアイテムが入っています:" "Econ_Revolving_Loot_List_NonStrange_Weapons" "この箱には次のいずれかのアイテムが入っています。\n武器のクオリティはストレンジではありません。" "Econ_Revolving_Loot_List_Strange_Weapons" "この箱には次のいずれかのアイテムが入っています。\n武器のクオリティはストレンジです。" "Loot_List_Strange_Weapons_Hat_mix" "この木箱には以下のいずれかのアイテムが入っています。\n武器はストレンジとなり装飾アイテムもストレンジである場合があります。" "Econ_Revolving_Loot_List_Killstreak_Kits" "この木箱には以下のキルストリークキットのいずれかが入っています。\n入手できるキットはスペシャライズドまたはプロフェッショナルの可能性があります。" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item" "あるいは、非常にレアなスペシャルアイテムが入っている可能性も!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_1" "または超レアシリーズ #1 アンユージュアル帽子!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_2" "または超レアシリーズ #2 アンユージュアル帽子!" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Series_3" "または超レアシリーズ #3 アンユージュアル帽子!" "Econ_Revolving_Unusual_Taunt" "または超レア、アンユージュアルな挑発!" "Econ_Revolving_Unusual_Weapon" "または超レア、アンユージュアルな武器!" "Econ_Loot_List_Strange_Weapons_Chance" "この木箱には以下のいずれかのアイテムが入っています。\n武器はストレンジである場合があります。" "Econ_Revolving_Loot_List_Rare_Item_Halloween" "または、非常にレアなハロウィンテーマのスペシャルアイテム! \n(ハロウィンテーマのアイテムは、ハロウィンイベント期間中に開封した場合のみ入手可能です。)" "Econ_KeylessCase_Header" "このキーレスケースには以下のいずれかのアイテムが入っています:" "Halloween_Unusuals" "ハロウィンイベント中に開封すると、超激レアなハロウィンテーマのスペシャルアイテムが出ることがあります。" //-------------------------------- // Item Sets "Econ_Set_Bonus" "アイテムセットボーナス:" "TF_Set_Polycount_Pyro" "The Gas Jockey's Gear" "TF_Set_Polycount_Scout" "The Special Delivery" "TF_Set_Polycount_Spy" "The Saharan Spy" "TF_Set_Polycount_Soldier" "タンクバスター" "TF_Set_Polycount_Sniper" "The Croc-o-Style Kit" "TF_Set_Medieval_Medic" "Medieval Medic" "TF_Set_Hibernating_Bear" "Hibernating Bear" "TF_Set_Experts_Ordnance" "Expert's Ordnance" "TF_Set_Desert_Sniper" "オーストラリアのロレンス" "TF_Set_Desert_Demo" "千と一のデモナイト" "TF_Set_Clinical_Trial" "治験" "TF_Set_Airborne_Armaments" "エアボーン・アーマメント" "TF_Set_Black_Market" "ブラックマーケットビジネス" "TF_Set_Bonk_Fan" "#1 ファン" "TF_Set_General" "将官の兵士たち" "TF_Set_Gangland_Spy" "マン・オブ・オナー" "TF_Set_DrG_Victory" "ドクター・グロードボルトのビクトリーパック" "TF_Set_DrG_Brainiac" "ドクター・グロードボルトのブレニアックパック" "TF_Set_DrG_Moonman" "ドクター・グロードボルトのムーンマンパック" "TF_Set_Swashbucklers_Swag" "Swashbuckler's Swag" "TF_Set_Demo_Halloween_2011" "ハイランド・ハウンド" "TF_Set_Scout_Halloween_2011" "カーズ・ア・ネイチャー" "TF_Set_Pyro_Halloween_2011" "インファーナル・インプ" "TF_Set_Medic_Halloween_2011" "マッド・ドクター" "TF_Set_Soldier_Halloween_2011" "ティン・ソルジャー" "TF_Set_Spy_Halloween_2011" "インビジブル・ローグ" "TF_Set_Heavy_Halloween_2011" "フランケンヘビー" "TF_Set_Sniper_Halloween_2011" "キャンパーヴァンヘルシング" "TF_Set_Engineer_Halloween_2011" "ブランドル・バンドル" "TF_Set_Scout_Winter_2011" "サンタの小さな共犯者" "TF_Set_HiddenDetective" "不可能を排除する" "TF_Set_AppleArrow" "果実の二重目的" "TF_Set_Heavy_Fairy" "グランド・ダッチェス" "TF_Sniper_UrbanProfessional" "アーバンプロフェッショナル" "TF_Scout_PublicEnemy" "パブリック・エネミー" "TF_Set_Soldier_DumpsterDiver" "ダンプスター・ダイバー" "TF_Set_HalloweenPyroMalice" "マリス・イン・パイロランド" "TF_Set_HalloweenMedicSpaceSurgeon" "ドクター・ギャラクティック" "TF_Set_SoldierRocketRanger" "ロケットレンジャー" "TF_Set_PyroLakeMonster" "マーキー・ラーカー" "TF_Set_SpyBloodBanker" "グラベルピットエンペラー" "TF_Set_SpySoldierShaolin" "テラコッタトルーパー" "TF_Set_ScoutDog" "ボストン・ブルドッグ" "TF_Set_MedicSunKing" "太陽の王" "TF_Set_Pyrosaur" "バーニー・ザ・パイロサウルス" "TF_Set_DemoSquidPirate" "呪われた船長" "TF_Set_DemoVampire" "タビッシュ伯爵" "TF_Set_short2014_DemoDrinking" "サウス・オブ・ザ・ボーダー・パック" "TF_Set_short2014_ScoutFancy" "レトロ・リベル・パック" "TF_Set_short2014_SoldierPack" "フェデラル・エクスプレス・パック" "TF_Set_short2014_PyroPack1" "ローニン・ロースター・パック" "TF_Set_short2014_PyroPack2" "サンズ・オブ・アーソンリー・パック" "TF_Set_short2014_EngineerPack1" "ビルダーの基本キット" "TF_Set_short2014_SpyPack" "オートマティック・パイロット・パック" "TF_Set_short2014_EngineerPack2" "テキサステックハンド" "TF_Set_short2014_PyroPack3" "ファストフード・ファイアースター・パック" "TF_Set_short2014_SniperPack" "ストレート・シューター・パック" "TF_Set_short2014_ScoutPack" "ウィキッド・グッド・ニンジャ・パック" "TF_Set_Monster_Mash_up" "モンスター・マッシュアップ・パック" "TF_Date_GMT" " GMT" // deprecated! "Econ_DateFormat" "%day% (%hour%:%min%:%sec%)" "Econ_DateFormat_GMT" "%day% (%hour%:%min%:%sec%) GMT" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Attribute descriptions "Attrib_ClipSize_Positive" "弾倉サイズ + %s1%" "Attrib_ClipSize_Negative" "弾倉サイズ %s1%" "Attrib_UberchargeRate_Positive" "ユーバーチャージ率 +%s1%" "Attrib_UberchargeRate_Negative" "ユーバーチャージ率 %s1%" "Attrib_OverhealUberchargeRate_Negative" "オーバーヒールされた味方に対してユーバーチャージ率 %s1%" "Attrib_DamageDone_Positive" "与ダメージボーナス + %s1%" "Attrib_DamageDone_Negative" "与ダメージペナルティ %s1%" "Attrib_HealRate_Positive" "回復レート + %s1%" "Attrib_HealRate_Negative" "回復レート %s1%" "Attrib_FireRate_Positive" "発射速度 +%s1%" "Attrib_FireRate_Negative" "発射速度 %s1% 低速化" "Attrib_OverhealAmount_Positive" "最大オーバーヒール +%s1%" "Attrib_OverhealDecay_Disabled" "オーバーヒールボーナスの減少なし" "Attrib_OverhealDecay_Positive" "オーバーヒール時間 +%s1% 延長" "Attrib_OverhealDecay_Negative" "オーバーヒール時間 %s1% 短縮" "Attrib_HealOnHit_Positive" "命中時: ヘルス +%s1" "Attrib_HealOnHit_Negative" "命中時: ヘルス %s1" "Attrib_HealthOnRadiusDamage" "命中時: 攻撃ごとに最大 +%s1 のヘルスを獲得" "Attrib_CritChance_Positive" "クリティカルヒット率 +%s1" "Attrib_CritChance_Negative" "クリティカルヒット率 %s1" "Attrib_CritChance_Disabled" "ランダムクリティカルヒットなし" "Attrib_AddUber_OnHit_Positive" "命中時: ユーバーチャージ %s1% 増加" "Attrib_Medigun_CritBoost" "ユーバーチャージ中 100% クリティカルヒット" "Attrib_DamageDoneBonus_Positive" "命中時: ダメージボーナス +%s1%" "Attrib_CritVsBurning" "燃えているプレイヤーに対して 100% クリティカルヒット" "Attrib_AxtinguisherProperties" "燃えている敵への背後からの攻撃は100%クリティカルヒットになる\n燃えている敵への正面からの攻撃はミニクリティカルヒットになる" "Attrib_DmgPenaltyVsNonBurning" "燃えていないプレイヤーに対して %s1% ダメージ" "Attrib_NoCritVsNonBurning" "燃えていないプレイヤーに対してクリティカルヒットなし" "Attrib_ModFlamethrowerPush" "圧縮ブラストなし" "Attrib_ModFlamethrower_BackCrits" "背後からの攻撃で 100% クリティカルヒット" "Attrib_MaxHealth_Positive" "着用者の最大ヘルス +%s1" "Attrib_MaxHealth_Negative" "着用者の最大ヘルス %s1" "Attrib_FistsHaveRadialBuff" "キル時:近くのチームメイト達にヘルス +50\nキル時:近くのチームメイト達にクリティカル率 +10%" "Attrib_CritBoost_OnKill" "キル時:%s1 秒間クリティカル率が 100% に" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit" "命中時: %s1% の確率で対象の動きを鈍化" "Attrib_CloakMeterConsumeRate" "マント吸収率 +%s1%" "Attrib_CloakMeterRegenRate" "マント再生率 +%s1%" "Attrib_Spread_Negative" "精度マイナス %s1%" "Attrib_Spread_Positive" "精度プラス %s1%" "Attrib_BatLaunchesBalls" "Alt-Fire :相手をスタンさせるキツいボールを打ち出す" "Attrib_DmgPenaltyVsNonStunned" "スタンしていないプレイヤーに対して %s1% ダメージ" "Attrib_ZoomSpeedMod_Disabled" "ズーム時のスピード低減なし" "Attrib_SniperCharge_Per_Sec" "チャージ率 +%s1%" "Attrib_SniperNoHeadshots" "ヘッドショットなし" "Attrib_Scattergun_HasKnockback" "標的と銃撃手にノックバック効果" "Attrib_BulletsPerShot_Bonus" "1 発あたりの銃弾数 +%s1%" "Attrib_SniperZoom_Penalty" "ズーム率低減 %s1%" "Attrib_SniperNoCharge" "ズーム/パワーチャージなし" "Attrib_CloakIsFeignDeath" "マントのタイプ:擬死。\nダメージを受けたときに偽の死体を残し\n一時的に不可視、スピードおよびダメージ抵抗を得ます。" "Attrib_CloakIsMovementBased" "マントのタイプ:動きに反応" "Attrib_NoDoubleJump" "ダブルジャンプを無効化" "Attrib_AbsorbDmgWhileCloaked" "着用中は %s1% ダメージを吸収" "Attrib_RevolverUseHitLocations" "正確なヘッドショットでクリティカル" "Attrib_FireRetardant" "着用者は点火できない" "Attrib_BackstabShield" "スパイのナイフによる背後からの即死攻撃を一度だけ防ぐ" "Attrib_MoveSpeed_Penalty" "着用者の移動スピードマイナス %s1%" "Attrib_Jarate_Description" "浴びたプレイヤーは受けるダメージがミニクリティカルに\n消火にも便利" "Attrib_HealthRegen" "着用者は 1 秒ごとにヘルス %s1 増" "Attrib_HealthDrain" "着用者は 1 秒ごとにヘルス %s1 減" "Attrib_HealthDrainMedic" "着用者は、毎秒%s1ヘルスが回復する" "Attrib_SelfDmgPush_Increased" "自爆ダメージ +%s1%" "Attrib_SelfDmgPush_Decreased" "自爆ダメージ %s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced" "着用者の炎ダメージ耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_ReducedActive" "展開中の火ダメージ耐性 +%s1%" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Increased" "着用者の炎ダメージ耐性 %s1% 減少" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced" "着用者のクリティカルヒット耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Increased" "着用者のクリティカルヒット耐性 %s1% 減少" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced" "着用者の爆発ダメージ耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Increased" "着用者の爆発ダメージ耐性 %s1% 減少" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced" "着用者の銃弾ダメージ耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Increased" "着用者の銃弾ダメージ耐性 %s1% 減少" "Attrib_DmgTaken_Increased" "着用者のダメージ耐性 %s1%" "Attrib_CaptureValue_Increased" "着用者の奪取スピード +%s1" "Attrib_HealthFromHealers_Reduced" "着用者がヒーラーから受け取るヘルス %s1%" "Attrib_HealthFromHealers_Increased" "着用者がヒーラーから受け取るヘルス +%s1%" "Attrib_WpnBurnDmg_Increased" "炎ダメージボーナス +%s1%" "Attrib_WpnBurnDmg_Reduced" "炎ダメージペナルティ %s1%" "Attrib_WpnBurnTime_Increased" "炎の持続時間 +%s1%" "Attrib_WpnBurnTime_Reduced" "炎の持続時間 %s1%" "Attrib_GestureSpeed_Increase" "着用者の罵倒スピードが +%s1% 増加" "Attrib_AimingMoveSpeed_Increased" "着用時の移動スピード +%s1%" "Attrib_AimingMoveSpeed_Decreased" "射撃中の移動スピード %s1% 低下" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased" "着用者のメイン武器最大弾薬数 +%s1%" "Attrib_MaxammoPrimary_Reduced" "着用者のメイン武器最大弾薬数 %s1%" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased" "着用者のサブ武器最大弾薬数 +%s1%" "Attrib_MaxammoSecondary_Reduced" "着用者のサブ武器最大弾薬数 %s1%" "Attrib_MaxammoMetal_Increased" "着用者の最大メタル保持量 +%s1%" "Attrib_MaxammoMetal_Reduced" "着用者の最大メタル保持量 %s1%" "Attrib_CloakConsumeRate_Increased" "マント持続時間 -%s1%" "Attrib_CloakConsumeRate_Decreased" "マント持続時間 +%s1%" "Attrib_CloakRegenRate_Increased" "マント再生率 +%s1%" "Attrib_CloakRegenRate_Decreased" "マント再生率 %s1%" "Attrib_MinigunSpinup_Increased" "銃身回転速度 %s1% 低下" "Attrib_MinigunSpinup_Decreased" "銃身回転速度 %s1% 加速" "Attrib_MaxPipebombs_Increased" "粘着爆弾の最大数が+%s1" "Attrib_MaxPipebombs_Decreased" "粘着爆弾の最大数が%s1" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased" "チャージ速度上昇 %s1%" "Attrib_SRifleChargeRate_Decreased" "チャージ速度低下 %s1%" "Attrib_ConstructionRate_Increased" "作成速度上昇 %s1%" "Attrib_ConstructionRate_Decreased" "作成速度低下 %s1%" "Attrib_RepairRate_Increased" "修理速度上昇 %s1%" "Attrib_RepairRate_Decreased" "修理速度低下 %s1%" "Attrib_UpgradeRate_Decreased" "アップグレード速度低下 %s1%" "Attrib_metal_pickup_decreased" "ピックアップやディスペンサーからの金属が%s1% 減少" "Attrib_ReloadTime_Increased" "リロード速度低下 %s1%" "Attrib_ReloadTime_Decreased" "リロード速度上昇 %s1%" "Attrib_BlastRadius_Increased" "爆発範囲 +%s1%" "Attrib_BlastRadius_Decreased" "爆発範囲 %s1%" "Attrib_ProjectileRange_Increased" "投射可能距離 +%s1%" "Attrib_ProjectileRange_Decreased" "投射可能距離 %s1%" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased" "投射速度 +%s1%" "Attrib_ProjectileSpeed_Decreased" "投射速度 %s1%" "Attrib_OverhealAmount_Negative" "最大オーバーヒール低下 %s1%" "Attrib_MoveSpeed_Bonus" "着用者の移動スピード +%s1% 高速化" "Attrib_MoveSpeed_Bonus_ShieldRequired" "着用者の移動速度が+%s1% 速くなる (シールドが必要)" "Attrib_HealthFromPacks_Increased" "着用者がパックから得られるヘルス +%s1%" "Attrib_HealthFromPacks_Decreased" "着用者がパックから得られるヘルス %s1%" "Attrib_AmmoRegen" "着用者の弾薬増加 +%s1%/5秒" "Attrib_MetalRegen" "着用者のメタル増加 +%s1/5秒" "Attrib_RocketLauncherSeeker" "レーザー誘導式ロケットを発射" "Attrib_ShovelDamageBoost" "負傷するほどダメージアップ" "Attrib_ShovelSpeedBoost" "ユーザーが怪我をすると移動速度が上がる" "Attrib_WeaponBlocksHealing" "使用中は回復を妨害" "Attrib_Dmg_Falloff_Decreased" "爆風ダメージ %s1% 減少" "Attrib_Dmg_Falloff_Increase" "爆風ダメージ +%s1% 減少" "Attrib_StickyDetonateMode" "照準近く、足元の真下に位置した粘着爆弾を爆破" "Attrib_StickyAirBurstMode" "発射した爆弾を接地時に破壊" "Attrib_StickyArmTimePenalty" "起爆時間 %s1 秒低速化" "Attrib_StickyArmTimeBonus" "起爆時間 %s1 秒高速化" "Attrib_MiniCritAirborneEnemies" "爆発によって空中のターゲットにミニクリティカル" "Attrib_CritWhileAirborne" "ロケットジャンプ中の近接攻撃がクリティカルになる" "Attrib_StickiesDetonateStickies" "敵の粘着爆弾を破壊可能" "Attrib_SpeedBoostWhenActive" "武器の装備中に %s1% のスピードブースト" "Attrib_WrenchBuildsMiniSentry" "セントリーガンの代わりにミニセントリーを設置" "Attrib_GunslingerPunchCombo" "連続でパンチを成功させると、3発目が必ずクリティカルヒットになる" "Attrib_ProvideOnActive" "武器の装備中:" "Attrib_MedicRegenBonus" "自然再生率 +%s1%" "Attrib_MedicRegenPenalty" "自然再生率 -%s1%" "Attrib_Community_Description" "コミュニティへの貢献者に捧ぐ" "Attrib_MedalIndex_Description" "メダル no. %s1" "Attrib_RocketJumpDmgReduction" "ロケットジャンプの爆破ダメージ %s1%" "Attrib_Selfmade_Description" "自作アイテム" "Attrib_SetItemTintRGB" "アイテムティントカラーコード: %s1" "Attrib_SentryKilledRevenge" "セントリーガンが破壊されたときに、セントリー キル数分のリベンジ クリティカルを獲得\n\n" "Attrib_LoseRevengeCritsOnDeath" "リベンジクリティカルは死亡時に失われます" "Attrib_ExtinguishRevenge" "オルトファイア:味方を消火すると確定クリティカルが発生します" "Attrib_BurnDamageEarnsRage" "ダメージを与えると 'Mmmph' ゲージがたまる。\n'Mmmph' 満タン時に攻撃 2 キーを押して、攻撃を数秒間クリティカル化。\n'Mmmph' 挑発中は不死身。" "Attrib_DmgVsBuilding_Increased" "装置に対して +%s1% ダメージ" "Attrib_DmgVsBuilding_decreased" "装置に対してダメージペナルティ %s1%" "Attrib_DmgVsPlayer_Decreased" "プレイヤーに対して %s1% ダメージ" "Attrib_LunchboxAddsMaxHealth" "30 秒間最大ヘルス +50" "Attrib_LunchboxAddsMinicrits" "武器モード #%s1 を設定します" "Attrib_EmployeeNumber" "雇用日:%s1" "Attrib_WrenchNumber" "レンチ no. %s1" "Attrib_DmgAppliesToSappers" "ダメージでサッパーを排除可能" "Attrib_BuildingCostReduction" "作成コストが %s1 メタル分減少" "Attrib_BleedingDuration" "命中時:%s1 秒間流血" "Attrib_TurnToGold" "倒した敵を金の像に変えてしまう" "Attrib_CustomTexture" "カスタムテクスチャ" "Attrib_NoiseMaker" "ノイズメーカー" "Attrib_Always_Tradable" "常にトレード可能" "Attrib_CannotTrade" "トレード不可" "Attrib_CannotTradeOrCraft" "トレードおよび作成不可" "Attrib_NonEconomyItem" "トレード不可、クラフトでの使用不可、ギフト包装不可" "Attrib_DisguiseOnBackstab" "バックスタブに成功すると、すぐに犠牲者に変装できる" "Attrib_CannotDisguise" "着用者は変装できない" "Attrib_SilentKiller" "サイレントキラー:背後からの攻撃で音を立てない" "Attrib_DisguiseSpeedPenalty" "変装速度が %s1 秒低下" "Attrib_DisguiseNoBurn" "変装中は炎ダメージを受けない" "Attrib_AddCloakOnKill" "キル時に透明マント +%s1%" "Attrib_AddCloakOnHit" "命中時に透明マント +%s1%" "Attrib_CloakBlinkTimePenalty" "透明マントの点滅時間を %s1 秒延長" "Attrib_QuietUnstealth" "透明マント解除の音量を下げる" "Attrib_FlameSize_Negative" "炎の燃える範囲を %s1% 縮小" "Attrib_FlameSize_Positive" "炎の燃える範囲を %s1% 拡大" "Attrib_FlameLife_Negative" "炎の燃える長さを %s1% 短縮" "Attrib_FlameLife_Positive" "炎の燃える長さを %s1% 延長" "Attrib_ChargedAirblast" "エアブラストをチャージして、敵をより遠くに飛ばせるようになった" "Attrib_AirblastDisabled" "エアーブラストなし" "Attrib_DmgFromSentryReduced" "着用者のセントリーガンダメージ耐性 +%s1%" "Attrib_AirblastCost_Increased" "エアーブラストのコスト +%s1%" "Attrib_AirblastCost_Decreased" "エアーブラストのコスト %s1%" "Attrib_ExtinguishRestoresHealth" "仲間を消火すると、ヘルスを %s1 回復" "Attrib_ExtinguishReducesCooldown" "仲間を消火すると、クールダウンが %s1% 減少" "Attrib_Purchased" "購入アイテム:トレードおよび作成不可" "Attrib_Promotion" "プロモーションアイテム:トレード不可" "Attrib_InUse" "現在使用中" "Attrib_SpecialItem" "トレードおよび作成不可" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Increased" "火炎放射器 1 秒当たりの弾薬消費数 +%s1%" "Attrib_FlameAmmoPerSec_Decreased" "火炎放射器 1 秒当たりの弾薬消費数 %s1%" "Attrib_JarateDuration" "命中時:ターゲットに %s1 秒間\nジャラテ 効果" "Attrib_NoDeathFromHeadshots" "着用者はヘッドショットで倒されない。" "Attrib_AchievementItem" "実績アイテム:トレード不可" "Attrib_UntradableFreeContractReward" "無料コントラクトリワード:取引または販売不可" "Attrib_CannotCraft" "作成に使用不可" "Attrib_CannotCraftWeapons" "武器はクラフトに使用できません" "Attrib_DeployTime_Increased" "武器切り替えを %s1% 延長" "Attrib_DeployTime_Decreased" "武器切り替えを %s1% 高速化" "Attrib_SingleWepDeployBonus" "この武器は、%s1%速く展開する" "Attrib_SingleWepHolsterBonus" "この武器は、%s1%速くホルスターにしまう" "Attrib_SingleWepDeployPenalty" "この武器は、%s1%遅く展開する" "Attrib_SingleWepHolsterPenalty" "この武器は、%s1%遅くホルスターにしまう" "Attrib_RocketJump_DeployTime_DecreasedSingle" "ロケットジャンプ中は %s1%速く展開する" "Attrib_MinicritsBecomeCrits" "通常のミニクリティカルダメージがクリティカルダメージになる" "Attrib_CritsBecomeMinicrits" "通常クリティカルになるところをミニクリティカルになる" "Attrib_HealOnKill" "キル時にヘルスが +%s1 回復" "Attrib_NoSelfBlastDmg" "自分の弾の爆破ダメージを受けない。" "Attrib_Slow_Enemy_OnHit_Major" "命中時:ターゲットの動きを 40% 低速化(%s1s)" "Attrib_LimitedUse" "使用回数制限アイテム。残り使用回数:%s1。" "Attrib_EventDate" "受領日:%s1" "Attrib_GifterAccountID" "ギフト提供者:%s1。" "Attrib_MvMLootReceiverAccountID" "%s1に授与" "Attrib_AttachedParticle" "★ アンユージュアルエフェクト: %s1" "Attrib_SupplyCrateSeries" "箱シリーズ #%s1" "Attrib_PreserveUbercharge" "死亡時に最大 %s1% の保存\nユーバーチャージを保持する。" "Attrib_ReferencedItem" "内容: %s1" "Attrib_Renamed" "このアイテムはリネームされました。\n 本来のアイテム名: \"%s1\"" "Attrib_CustomDesc" "このアイテムはユーザーによる説明文があります:" "Attrib_Halloween_Item" "これは特別ハロウィーン%s1 アイテムです。" "Attrib_MapDonation" "%s1 - %s2" "Attrib_NewUsersHelped" "助けた新規ユーザー: %s1" "Attrib_FiresHealingBolts" "飛んだ距離に応じて敵に与えるダメージ量、チームメイトの回復量が変化する特別なボルトを撃つ" "Attrib_EnablesAOEHeal" "挑発時: 周囲にいるチームメイトに回復効果" "Attrib_ChargeTime_Increase" "突進時間%s1秒延長" "Attrib_ChargeTime_Decrease" "チャージ時間が%s1 秒短縮" "Attrib_DropHealthPackOnKill" "キル時: ヘルスキット小がドロップ" "Attrib_HitSelfOnMiss" "空振り時: 自分にダメージだ。マヌケ。" "Attrib_DmgFromRanged_Reduced" "使用中に、遠隔攻撃による被ダメージ %s1%" "Attrib_DmgFromMelee_Increased" "使用中、近接攻撃による被ダメージ +%s1%" "Attrib_BlastDamageToSelf_Increased" "自爆ダメージ +%s1%" "Attrib_SetDamageType_Ignite" "命中時: ターゲットが炎に包まれる" "Attrib_Minicrit_Vs_Burning_Player" "燃えているプレイヤーに対して 100% ミニクリティカルヒット" "Attrib_TradableAfterDate" "\n %s1後トレード可能" "Attrib_ToolEscrowUntilDate" "%s1 後に使用可能" "Attrib_Store_TradableAfterDate" "数日後にトレード可能になります" "Attrib_Store_ToolEscrowUntilDate" "数日後に使用可能となります" "Attrib_Store_IncludesSteamGiftPackage" "( \"%s1\"のSteam ギフトコピー込み )" "Attrib_Store_Purchased" "トレード可能にも合成材料にもなりません" "Attrib_Sanguisuge" "背後からの襲撃時: 被害者からヘルスを吸収する。" "Attrib_Honorbound" "Honorbound:一度抜刀すると、敵を倒さない限り自分に50ダメージを与える" "Attrib_MarkForDeath" "命中時: 最後に殴った敵にデスマークがなされ、その敵が受けるすべてのダメージはミニクリティカルになる。" "Attrib_RestoreHealthOnKill" "キル時: ヘルスが%s1%回復" "Attrib_MultSniperChargeAfterBodyshot" "スコープ付きのボディショット時:ライフルのチャージ速度が%s1%上昇する" "Attrib_MultSniperChargeAfterMiss" "スコープ射撃を外すと:ライフルのチャージ速度が %s1% 減少" "Attrib_MultSniperChargeAfterHeadshot" "スコープ付きのヘッドショット時:ライフルのチャージ速度が%s1%上昇する" "Attrib_MultSniperChargePenalty" "初期状態のチャージ率が %s1% 減少" "Attrib_MultDmgBonusWhileHalfDead" "ヘルスが<50%以下の時、与ダメージ +%s1%" "Attrib_MultDmgPenaltyWhileHalfAlive" "ヘルスが 50% 以上の時、 与ダメージ %s1%" "Attrib_Medigun_MegaHeal" "ユーバーチャージは回復量を300%に増加させ、移動妨害効果に対する耐性を付与します" "Attrib_Medigun_Resists" "リロードキーを押すことで耐性タイプを切り替えられます。\n回復中は、自分と回復対象に、選択したダメージタイプへの耐性を常時10%付与します。" "Attrib_MedicKilledRevenge" "あなたを治療しているメディックが倒されると\n2回のリベンジクリティカルを得ます" "Attrib_MedicKilledMiniCritBoost" "あなたを回復しているメディックが倒されると\n%s1秒間ミニクリティカルブーストを得る" "Attrib_MedicHealedDamageBonus" "メディックに回復してもらっている間、\nこの武器のダメージは %s1% 増加する" "Attrib_MedicHealedDeployTimePenalty" "メディックの治療を受けていない間、\n武器切り替え時間が %s1%長くなります" "Attrib_MakersMark" "%s1の作品" "Attrib_MinigunNoSpinSounds" "サイレントキラー: 銃身回転音無し" "Attrib_UberchargeRate_ForHealer" "+%s1%オーバーチャージ率アップ(あなたを回復するメディックに適用)\nこの効果はリスポーンルームでは発動しません" "Attrib_ReloadTime_Decreased_While_Healed" "治療中のリロード時間が%s1%速くなる" "Attrib_MedicKilledMarkedForDeath" "あなたを治療しているメディックが倒されると、倒した敵にデスマークがつきます" "Attrib_RageOnHitPenalty" "ヒット時にレイジが%s1% 失われる" "Attrib_RageOnHitBonus" "ヒット時にレイジを%s1% 獲得" "Attrib_RageDamageBoost" "レイジの上昇に応じてダメージボーナスを獲得(最大 %s1%)" "Attrib_RageOnDamage" "ダメージを与えてレイジを溜めよう。満タンになったら、スペシャル攻撃キーを押してノックバックを発動できる。" "Attrib_ChargeTurnControl" "突進中の方向転換の操作が +%s1% 向上" "Attrib_ChargeTurnControlFull" "充電中のフル回転制御" "Attrib_NoChargeImpactRange" "距離を問わず突進ダメージを与えることが出来る" "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased" "突進ダメージ +%s1%" "Attrib_ChargeImpactDamageDecreased" "突撃衝撃ダメージが%s1%減少" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased" "突進ゲージのチャージ時間 +%s1%" "Attrib_AirDashCountIncreased" "トリプルジャンプが可能になる: 3回目のジャンプ時に 10 ダメージうける" "Attrib_SpeedBuffAlly" "味方に命中時: 数秒間、自分と叩いた対象が加速" "Attrib_DamageForceReduction" "攻撃を受けた時の反動が %s1% 減少" "Attrib_DamageForceIncrease" "ダメージによる押し戻し力が%s1%増加" "Attrib_DamageForceIncreaseString" "ダメージとエアブラストによる押し戻し力が増加" "Attrib_CloakRate" "透明になるまで%s1秒延長" "Attrib_NoCloakWhenCloaked" "透明状態のときに弾薬箱を拾ってもクロークメーターは回復しません" "Attrib_ReducedCloakFromAmmo" "弾薬箱から得られるクロークメーター%s1% " "Attrib_AmmoBecomesHealth" "拾った弾薬がヘルスになる" "Attrib_BootsFallingStomp" "踏みつけた相手プレイヤーに対して落下ダメージの3倍のダメージを与える" "Attrib_SaxxyAward" "勝者: %s1 %s2\n" "Attrib_MemoryMakerAward" "Saxxy ノミネート作品: %s1 %s2\n" "Attrib_SeeEnemyHealth" "敵のヘルスを見ることができる" "Attrib_HideEnemyHealth" "敵のヘルスを確認できません" "Attrib_PowerupCharges" "現在のチャージ量 %s1" "Attrib_PowerupMaxCharges" "最大 チャージ量 %s1" "Attrib_PowerupDuration" "各チャージの効果時間 %s秒" "Attrib_CritBoost" "消耗品: 5秒間、クリティカルヒットブーストになる\n(更にセントリーガンの発射速度が倍になる)" "Attrib_Ubercharge" "消耗品: 5秒間、ユーバーチャージ状態になる\n(更にセントリーガンがダメージから守られる)" "Attrib_CancelFallingDamage" "着用者は決して落下ダメージを受けない" "Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased" "リチャージレートが+%s1%" "Attrib_MaxammoGrenades1_Increased" "着用者のその他の弾薬の最大数が+%s1%" "Attrib_EnergyWeaponNoAmmo" "弾薬を必要としない" "Attrib_EnergyWeaponNoHurtBuilding" "装置に対しては20%のダメージしか与えられない" "Attrib_EnergyWeaponChargedShot" "オルトファイア:チャージショットで\nプレイヤーにミニクリティカルを与えて炎上させ\n設置物を4秒間機能停止させる" "Attrib_EnergyWeaponPenetration" "発射体は敵を貫通する" "Attrib_EnergyWeaponNoDeflect" "発射体は反射されない" "Attrib_EngyBuildingHealthBonus" "設置物の耐久度+%s1% " "Attrib_EngyBuildingHealthPenalty" "設置物の耐久度%s1% " "Attrib_EngySentryDamageBonus" "セントリーガンのダメージボーナス+%s1% " "Attrib_NoCritBoost" "クリティカルブーストできない" "Attrib_SniperOnlyFireZoomed" "ズーム時でないと発射できない" "Attrib_Penetration" "弾丸が敵プレイヤーを貫通する" "Attrib_AmmoPerShot" "発射時:弾薬 -%s1" "Attrib_OnHit_AddAmmo" "命中時: 与えたダメージを弾薬として還元" "Attrib_UseMetalAmmoType" "メタルを弾薬として使用する" "Attrib_ExpirationDate" "このアイテムは %s1で期限切れになります。" "Attrib_LoanerItemExpirationDate" "このアイテムは、関連するコントラクトが完了または無効化されると削除されます。" "Attrib_DropPeriodComing" "このアイテムは %s1でドロップしなくなります。" "Attrib_DropPeriodPast" "このアイテムは %s1でドロップをしなくなりました。" "Attrib_PreviewItem" "テストラン — 取引・マーケット出品・クラフト・変更はできません" "Attrib_LoanerItem" "貸出品 - 取引、マーケット出品、クラフト、変更はできません" "Attrib_Sniper_FullChargeBonus" "フルチャージ時: 一撃あたりのダメージ +%s1%" "Attrib_Sniper_NoHeadShot" "フルチャージ状態でないとヘッドショットにならない" "Attrib_NoReload" "リロード不要" "Attrib_SniperFullChargePenetration" "フルチャージ時: プレイヤーを貫通する" "Attrib_DrawBeamWhenScoped" "レーザーサイトを使用" "Attrib_Recall" "消耗品: 瞬時にスポーン地点にテレポートする" "Attrib_SapperKillsCollectCrits" "サッパーを取り付けて設置物を破壊するか\nバックスタブキルを行うごとに、確定クリティカルヒットを1回獲得する" "Attrib_Sniper_FiresTracer" "曳光弾を発射する" "Attrib_ElectricalAirblast" "オルトファイア:発射物を消費するエナジーボールを放つ。消費メタル65。" "Attrib_Unlimited" "使用回数 無制限" "Attrib_UberDurationBonus" "ユーバー継続時間 %s1 秒延長" "Attrib_RefillAmmo" "消耗品: 瞬時に全ての武器の弾倉と弾薬を補充する" "Attrib_FastReload" "リロード速度が+%s1%" "Attrib_BuffTime_Increased" "バフ持続時間が+%s1% " "Attrib_BuildRateBonus" "ビルドスピードが+%s1% " "Attrib_AttackProjectiles" "飛んでいるロケットやグレネードを弾で破壊できる。レベルで精度と頻度が上昇する。" "Attrib_AccurScalesDmg" "精度によってダメージが変化する" "Attrib_CurrencyBonus" "パックからのボーナス通貨が+%s1% " "Attrib_RoboSapper" "ロボットのサッパーの半径と持続時間の増加" "Attrib_JumpHeightBonus" "有効時ジャンプの高さ向上 +%s1%" "Attrib_AppliesSnareEffect" "ターゲットの移動速度が%s1% " "Attrib_BuildingInstaUpgrade" "消耗品: 瞬時に全ての装置を最大レベルにする" "Attrib_BiDirectionalTP" "テレポーターは双方向で使用可能" "Attrib_AirBlastPushScale" "エアブラストの抵抗+%s1%" "Attrib_AirBlastVulnerabilityMultipier" "エアブラスト耐性が%s1% 減少" "Attrib_BombinomiconEffectOnDeath" "死に際に壮大に爆発する" "Attrib_CritKillWillGib" "クリティカルヒットで敵を倒すと、被害者の体が痛々しく切断されます。" "Attrib_SubtractVictimCloakOnHit" "ヒット時:被害者は最大 %s1% のクロークを失う" "Attrib_SubtractVictimMedigunChargeOnHit" "ヒット時:被害者は メディガンのチャージを最大 %s1%失う" "Attrib_RevealCloakedVictimOnHit" "スパイヒット時:透明マントをかぶったスパイを明らかにする" "Attrib_RevealDisguisedVictimOnHit" "スパイヒット時:変装したスパイを明らかにする" "Attrib_JarateBackstabber" "バックスタブ時:ジャラテ攻撃" "Attrib_SentryFireRate_Increased" "セントリーガンの発射速度 +%s1%" "Attrib_SentryRadius_Increased" "セントリー射程+%s1%" "Attrib_DispenserRadius_Increased" "ディスペンサー範囲+%s1%" "Attrib_BatLaunchesOrnaments" "オルトファイア:破裂して出血を引き起こすフェスティブオーナメントを発射" "Attrib_FreezeBackstabVictim" "バックスタブの犠牲者が氷に変わる" "Attrib_VictimsBecomeAsh" "犠牲者は灰になる!" "Attrib_EngyDisposableSentries" "使い捨てセントリーを+%s1追加構築" "Attrib_AltFireTeleportToSpawn" "リロードキーを押してスポーン地点とテレポーター出口のどちらにテレポートするか選択" "Attrib_CannotPickUpBuildings" "設置物を運ぶことができません" "Attrib_StunEnemiesWieldingSameWeapon" "この武器を使っている敵をスタンさせます" "Attrib_TickleEnemiesWieldingSameWeapon" "命中時:同じくこのアイテムを装備している敵を必ず笑わせる" "Attrib_CritForcesLaugh" "クリティカルヒットを受けた相手が思わず笑い出す" "Attrib_MeltsInFire" "炎に当たると溶け、%s1 秒後に再生する" "Attrib_BecomeFireproofOnHitByFire" "火傷時:1秒間の耐火と、%s1秒間のアフターバーン無効化" "Attrib_CritFromBehind" "背後からの攻撃が常にクリティカルヒットに" "Attrib_CritDoesNoDamage" "クリティカルヒット時のダメージなし" "Attrib_AddJingleToFootsteps" "ジングルオールザウェイ" "Attrib_StunWaistHighAirborne" "ヒット時:敵の腰が目の高さ以上なら、\n%s1秒間スタンさせる" "Attrib_DamageAllConnected" "メディガンビームで接続されたすべてのプレイヤーが攻撃を受ける" "Attrib_AimingNoFlinch" "照準を合わせてフルチャージ中はひるまない" "Attrib_AimingKnockbackResistance" "ズーム中のノックバックを %s1% 緩和" "Attrib_SniperAimingMoveSpeed_Decreased" "照準を合わせての移動速度が%s1%遅くなる" "Attrib_RageGainOnKill" "キルとアシストでフォーカスを獲得" // Text is made for sniper only, fix this //"Attrib_RageGainOnAssists" "" "Attrib_ShotPenetration" "ショットが複数の敵を貫通する" "Attrib_HeadshotDamageIncrease" "ヘッドショット時に追加で%s1%のダメージを与える" "Attrib_MysterySolvingTimeDecrease" "謎解き時間が最大 %s1%減少します" "Attrib_DamageDone_Bodyshot_Negative" "ボディショット時のダメージ %s1%" "Attrib_SniperRageDisplayOnly" "リロードを押すとフォーカスが有効化されます\nフォーカス中: +25% チャージ速度上昇・ズーム解除不可。" "Attrib_ExplosiveSniperShot" "ヘッドショット時の爆発範囲が拡大し、周囲の敵にも追加ダメージを与える" "Attrib_MeleeRate_Positive" "接近攻撃速度が +%s1% 高速化" "Attrib_MeleeRate_Negative" "接近攻撃速度が %s1% 低速化" "Attrib_Penetration_Heavy" "弾丸が +%s1 体の敵を貫通する" "Attrib_ArmorPiercing" "巨大ロボットに対する背後攻撃のダメージが %s1%増加する" "Attrib_CannotPickUpIntelligence" "着用者は機密情報が入ったブリーフケースを持ち運べない" "Attrib_ChanceOfHungerDecrease" "空腹になる確率が最大 %s1%減少" "Attrib_CannotBeBackstabbed" "バックスタブを受けない" "Attrib_ShareConsumable" "パワーアップ水筒を使用した時に、回復対象にも効果が現れる" "Attrib_CritVsDisguised" "変装中のプレイヤーに対して 100% クリティカルヒット" "Attrib_CritVsNonBurning" "燃えていないプレイヤーに対して 100% クリティカルヒット" "Attrib_KillForcesAttackerLaugh" "キル時:喜びの笑いが溢れる" "Attrib_DmgBonus_Disguised" "変装中はダメージボーナス+%s1%" "Attrib_Projectile_Spread_Angle_Negative" "弾の軌道が +%s1 度ランダムでずれる" "Attrib_AutoFiresFullClip" "攻撃キーを押し続けてロケットを3発まで装填\n攻撃キーを放して一斉砲火" "Attrib_SelfMarkForDeath" "武器使用中と武器切り替え後しばらくは、自分にデスマークがつけられる" "Attrib_FlaregunPelletsWithKnockback" "フレア弾に命中した対象をノックバックさせ\n着地すると爆発する。\n小半径内にいる敵を炎上させる" "Attrib_CanOverload" "弾を込めすぎると暴発" "Attrib_BoostOnDamage" "ヒット時:ブーストが溜まる\nブースト中は移動速度が上昇" "Attrib_HypeOnDamage" "命中時: 勢いが増加\n勢いに応じて移動速度上昇" "Attrib_HypeResetsOnJump" "空気ジャンプ時にブーストが減少" "Attrib_losehypeontakedamage" "ヒット時にブーストが減少" "Attrib_PyroYearNumber" "%s1のインフェルノを目撃した" "Attrib_NoPrimaryAmmoFromDispensers" "使用中はディスペンサーからの弾薬補給不可" "Attrib_PyrovisionOptIn" "装備時:パイロランドを訪問" "Attrib_PyrovisionFilter" "パイロランドの中でのみ見える" "Attrib_Sapper_Damage_Bonus" "サッパーのダメージボーナス+%s1%" "Attrib_Sapper_Damage_Penalty" "サッパーのダメージペナルティ%s1%" "Attrib_Sapper_Leaches_Health" "有効なsapper 毎に+%s1 HP自然回復/秒" "Attrib_Sapper_Health_Bonus" "サッパーのヘルスボーナス%s1%" "Attrib_Sapper_Health_Penalty" "サッパーのヘルスペナルティ%s1%" "Attrib_Ring_Of_Fire_While_Aiming" "使用中 炎のリングが出続ける" "Attrib_Uses_Ammo_While_Aiming" "使用中1秒当たりの弾薬消費数 %s1" "Attrib_Sapper_Degenerates_Buildings" "敵の建築構造を元に戻す" "Attrib_Cleaver_Description" "敵に投げつけて流血させよう!\n遠距離から命中させればミニクリティカル" "Attrib_CritVsStunned" "気絶中のプレイヤーに対して 100% クリティカルヒット" "Attrib_CritVsWet" "濡れているプレイヤーに対して 100% クリティカルヒット" "Attrib_ClipSize_Atomic" "弾倉サイズ +%s1" "Attrib_HalloweenSpell_RGB" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Footstep" "%s1" "Attrib_HalloweenSpell_Voice" "地底からの声" "Attrib_HalloweenSpell_PumpkinBombs" "パンプキンボム" "Attrib_HalloweenSpell_GreenFlames" "ハロウィンファイア" "Attrib_HalloweenSpell_DeathGhosts" "エクソシズム" "Attrib_SoldierBackpackRange" "効果範囲 +%s1%" "Attrib_LifeleechOnDamage" "ライフ吸収 %s1%" "Attrib_SentryAmmo" "セントリー弾 +%s1" "Attrib_CritChance" "クリティカルチャンス +%s1%" "Attrib_AOEHealChance_Small" "ダメージを与えた際、低確率で周囲の味方を回復する" "Attrib_AOEHealChance_Large" "ダメージを与えた際、高確率で周囲の味方を回復する" "Attrib_StunChance_Small" "ダメージを与えた敵を低確率でスタンさせる" "Attrib_StunChance_Large" "ダメージを受けた敵を高確率でスタンさせる" "Attrib_AOEDamageChance_Small" "ダメージを与えた敵の近くの敵を低確率で感電させる" "Attrib_AOEDamageChance_Large" "ダメージを与えた敵の近くの敵を高確率で感電させる" "Attrib_CritStreakChance_Small" "ダメージを与えた時、低確率でクリティカルブースト状態になる" "Attrib_CritStreakChance_Large" "ダメージを与えた時、高確率でクリティカルブースト状態になる" "Attrib_UberOnHitChance" "敵からダメージを受けた時、+%s1% の確率でユーバーチャージ状態になる" "Attrib_DamageSameClass" "同じクラスの敵に対するダメージ+%s1%" "Attrib_TeleportInsteadOfDie" "致命的なダメージを受けた時、%s1%の確率でベースにテレポートする" "Attrib_MeleeCleaveAttack" "Cleave Attack" "Attrib_Sentry_Build_Rate" "セントリーのビルドスピード が%s1%増加" "Attrib_Teleporter_Build_Rate" "テレポーターのビルドスピードが %s1%増加" "Attrib_Grenade_Launcher_Mortar_Mode" "キャノンボールは起爆時間は1秒間です。発射キーを押し続けると早く爆発させることができます" "Attrib_Grenade_Not_Explode_On_Impact" "キャノンボールは衝撃を受けても爆発しません" "Attrib_Grenade_Damage_Reduction_On_World_Contact" "サーフェスとの接触によるダメージ%s1%" "Attrib_Building_Telporting_PickUp" "オルトファイア:%s1メタルを使って遠距離からターゲットの設置物を回収する" "Attrib_EngineerBuildingRescueRage" "ダメージを受けた時に、設置物のレスキューエナジーを生成します" "Attrib_MarkedForDeathOnBuildingPickup" "設置物を運んでいる時にの自分にデスマークがつく" "Attrib_ArrowHealsBuildings" "味方の設置物を修理できる特別なボルトを発射する" "Attrib_Cannonball_Push_Back" "キャノンボールは衝撃でプレイヤーを押し戻す" "Attrib_Overheal_Fill_Rate_Reduced" "オーバーヒールのビルド率%s1%" "Attrib_Healing_Provided_Resistance" "回復時、対象と自分に、選択したダメージタイプへの常時10%耐性を付与する。" "Attrib_Canteen_Specialist" "回復対象と水筒を共有できる\n1ポイントごとに持続時間+1、価格-10(最小コスト:5)" "Attrib_Overheal_Expert" "オーバーヒールが +25% 、ポイントあたりの持続時間が +50%" "Attrib_Medic_MadMilkSyringes" "注射器は濃縮されたマッドミルクを注入。ヒットするごとに持続時間が延び、最大4秒まで持続する。" "Attrib_Rocket_Specialist" "ポイントごとにロケット速度が+15%、直撃時には最大ダメージ、対象をスタンさせる、爆風範囲+15%。" "Attrib_Healing_Mastery" "ポイントごとに、対象の回復速度+25%、蘇生速度+25%、自己回復速度+25%" "Attrib_RageOnHeal" "味方を回復してエネルギーを蓄積します。満タンになると、スペシャルアタックキーを押して正面に弾幕シールドを展開します。" "Attrib_HealingReceivedBonus" "使用中のヘルス回復量 +%s1%" "Attrib_HealingReceivedPenalty" "すべての回復源からの回復量が %s1% 減少" "Attrib_HealingFromMedics_Negative" "メディックからの回復量が%s1%減少" "Attrib_AfterburnImmunity" "炎上による影響を受けない。" "Attrib_TauntParticles" "挑発時の追加効果" "Attrib_CallingCardOnKill" "倒した敵にコーリングカードを残す" "Attrib_AmmoPerShotMissed" "ミスショットごとに弾が-%s1" "Attrib_MiniCritBoost_OnKill" "キル時: ミニクリティカルヒットを %s1秒間獲得" "Attrib_MiniCritBoost_WhenCharged" "チャージ時のセカンダリファイアは、%s1秒間のミニクリティカルヒットを付与します" "Attrib_MiniCritBoost_ChargeRate" "ダメージを与えるとチャージメーターが溜まる" "Attrib_NoMetalFromDispensersWhileActive" "使用中はディスペンサーからメタルの補給ができない。" "Attrib_SniperCritNoScope" "ズームとは無関係にチャージや発射が可能" "Attrib_SniperIndependentZoom" "ズームはチャージに影響を与えません" "Attrib_KillsRefillMeter" "近接キルでチャージメーターが %s1%回復" "Attrib_HitsRefillMeter" "近接攻撃でチャージメーターが %s1%回復" "Attrib_AirControl" "エアーコントロールが%s1% 増加" "Attrib_AirControlBlastJump" "ブラストジャンプ時のエアコントロールが%s1% 増加" "Attrib_HypeDecays" "ハイプは時間が経過すると減少する" "Attrib_RocketJumpAttackRateBonus" "ブラストジャンプ中の攻撃速度が上昇し、爆発範囲が縮小" "Attrib_NonRocketJumpAttackRatePenalty" "ブラストジャンプ中でない場合、攻撃速度が %s1% 減少" "Attrib_AirBombardment" "爆発ジャンプ中に3発の弾幕を発射する" "Attrib_IncreaesBlastJumpForce" "ブラストジャンプ力増加" "Attrib_ExtraRocketsOnKill" "キルごとに弾倉サイズが増加" "Attrib_Summer2014Tag" "2014 サマーアドベンチャー参加報酬" "Attrib_CrateGenerationCode" "木箱生成コード:「%s1」" "Attrib_AiXenoSetBonusPos" "Isolated Merc Setに対する近接攻撃ダメージが増加" "Attrib_AiXenoSetBonusNeg" "Isolated Merc Setから受けるNostromo Napalmerのダメージが増加" "Attrib_AiMercSetBonusPos" "Isolationist Pack Setに対するNostromo Napalmerのダメージが増加" "Attrib_AiMercSetBonusNeg" "Isolationist Pack Setからの近接攻撃ダメージが増加" "Attrib_stickybomb_fizzle_time" "粘着爆弾は着弾後 %s1秒で消滅する" "Attrib_stickybomb_charge_rate" "最大チャージ時間を %s1%まで短縮する" "Attrib_stickybomb_charge_damage_increase" "チャージに応じて最大 +%s1% のダメージ" "Attrib_grenade_no_bounce" "グレネードが跳ねたり転がることはほぼありません" "Attrib_GrenadeDetonationDamagePenalty" "タイマーで爆発するグレネードのダメージは%s1%" "Attrib_LoseDemoChargeOnDamageWhenCharging" "シールドチャージ中にダメージを受けると、チャージ残り時間が短縮される" "Attrib_PanicAttack" "発射ボタンを長押しすると、最大4発の砲弾を装填可能" "Attrib_FireRateBonusWithReducedHealth" "ヘルスが低下すると発射速度が増加する" "Attrib_PanicAttackNegative" "ヘルスが減少すると武器の拡散率が高まる" "Attrib_SpeedBoostOnKill" "キル時にスピードブーストを得る" "Attrib_SpeedBoostOnHit" "命中時:スピードブーストを獲得" "Attrib_spup_damage_resistance" "ヘルスが50%以下でスピンアップ中、ダメージ耐性%s1%" "Attrib_stattrakmodule" "スタットクロック付属%s1" "Attrib_HasTeamColorPaintkit" "チームカラーの装飾武器" "Attrib_MeleeRangeMultiplier" "近接攻撃範囲が%s1%増加" "Attrib_ItemsTradedIn" "交換アイテム: %s1" "Attrib_LunchboxAddsAmmo" "弾薬とヘルスが回復します" "Attrib_LunchboxHealingDecreased" "回復効果%s1%" "Attrib_IsASword" "この武器は近接攻撃範囲が広く\n展開と収納が遅い" "Attrib_AmmoGivesCharge" "弾薬箱を集めると、チャージメーターも補充されます" "Attrib_IsFestivized" "フェスティブ仕様" "Attrib_Fuse_Bonus" "グレネードの起爆時間 %s1%" "Attrib_DamageBonusAgainstSentryTarget" "セントリーのターゲットへのダメージが%s1% 増加" "Attrib_TeleporterBuildCost" "テレポーターの建設やアップグレードに必要な金属コスト:%s1%" "Attrib_DmgBonusVsBurning" "燃えているプレイヤーに対してのダメージボーナス%s1%" "Attrib_PierceResists" "攻撃がダメージ耐性効果やボーナスを無視する" "Attrib_PatientOverheal_Penalty" "着用者のオーバーヒール最大値%s1%" "Attrib_AddHeadOnKill" "倒した敵の臓器を集めよう" "Attrib_UberchargeSavedOnHit" "ヒットした相手の臓器を集めよう" "Attrib_SpreadPenaltyScalesCons" "連続ショットの精度が低くなります" "Attrib_FixedShotPattern" "広範囲に固定されたショットパターンを発射する" "Attrib_SpunUpPushForceResist" "スピンアップ時のダメージやエアブラストによる突き飛ばしの影響を受けない" "Attrib_DisguiseConsumesCloak" "通常の変装はフルのクロークメーターが必要で、使用時に消費されます" "Attrib_MaxHealthDrain" "アイテムがアクティブな間は最大ヘルスが減少" "Attrib_ImpactPushback" "着地時に敵を押し戻す(押し戻す力と範囲は速度に応じて変化)" "Attrib_ImpactStun" "着陸時に敵をスタンさせる" "Attrib_ThermalThrusterAirLaunch" "空中で再ジャンプできます" "Attrib_ChargeMeterRateMult" "リチャージ速度が%s1%増加" "Attrib_ChargeMeterRateMult_shortdesc" "リチャージ速度%s1%" "Attrib_ExplodeOnIgnite" "炎上した敵が爆発する" "Attrib_ExplodeOnIgnite_shortdesc" "点火する時に爆発する" "Attrib_SpeedBoostEnemy" "敵プレイヤーに命中時、スピードブーストを獲得する" "Attrib_MeterResupplyDenied" "スポーンと補給はガスメーターに影響しません" "Attrib_MeterStartsEmpty" "ガスメーターが空の状態から始まります" "Attrib_MeterChargeType3" "ガスメーターはダメージや時間経過で溜まります" "Attrib_ConsumesBurning" "燃えている敵にミニクリティカルを与えて消火する。\nダメージは残りの炎上時間に応じて増加する\n燃えている敵をキルするとスピードブーストが付与されます。" "Attrib_RepairHealthToMetalRatio" "設置物修理時のヘルスとメタルの比率は%s1対1" "Attrib_EnergyBuffDmdTakenMultipier" "発動時のダメージ脆弱性+%s1%" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_1" "MvM のみ: %s1" "Econ_Attrib_UserGeneratedWrapper_2" "ハロウィン: %s1(呪文はイベント期間中のみ有効)" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_A" "トゥミドゥムのページ: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_B" "グラタンターのページ: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_C" "オードレのページ: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_D" "コンゲリアのページ: %s1" "Attrib_HalloweenSpellbookPage_E" "ベテリスのページ: %s1" // SHORT DESCRIPTIONS FOR THE MVM UPGRADE UI // Self "Attrib_MoveSpeed_Bonus_shortdesc" "移動スピード +%s1%" "Attrib_JumpHeightBonus_shortdesc" "ジャンプの高さ +%s1%" "Attrib_AmmoRegen_shortdesc" "弾薬回復+%s1%" "Attrib_MetalRegen_shortdesc" "メタル回復+%s1" "Attrib_HealthRegen_shortdesc" "+%s1 HP自然回復" "Attrib_DmgTaken_From_Fire_Reduced_shortdesc" "炎ダメージ耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DmgTaken_From_Crit_Reduced_shortdesc" "クリティカルヒット耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DmgTaken_From_Blast_Reduced_shortdesc" "爆発ダメージ耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DmgTaken_From_Bullets_Reduced_shortdesc" "銃弾ダメージ耐性 +%s1% 向上" "Attrib_DamageForceReduction_shortdesc" "プッシュフォース%s1%" // Bottles "Attrib_CritBoost_shortdesc" "クリティカルブースト状態になる" "Attrib_Ubercharge_shortdesc" "ユーバーチャージ状態になる" "Attrib_RefillAmmo_shortdesc" "クリップと弾薬を補充する" "Attrib_Recall_shortdesc" "スポーン地点にテレポート" "Attrib_BuildingInstaUpgrade_shortdesc" "設置物のアップグレード" // General Weapon "Attrib_ClipSize_Positive_shortdesc" "クリップサイズ+%s1%" "Attrib_MaxammoPrimary_Increased_shortdesc" "最大弾薬数 +%s1%" "Attrib_MaxammoSecondary_Increased_shortdesc" "最大弾薬数 +%s1%" "Attrib_FastReload_shortdesc" "リロード速度 +%s1%" "Attrib_DamageDone_Positive_shortdesc" "+%s1% ダメージ" "Attrib_FireRate_Positive_shortdesc" "発射速度 +%s1%" "Attrib_MeleeRate_Positive_shortdesc" "攻撃速度 +%s1%" "Attrib_ProjectileSpeed_Increased_shortdesc" "投射速度 +%s1%" "Attrib_Penetration_shortdesc" "貫通弾" "Attrib_HealOnKill_shortdesc" "キル時にヘルスが +%s1 回復" "Attrib_Dmg_Crit_Falloff" "クリティカルダメージは距離の影響を受ける" // Heavy "Attrib_RageOnDamage_shortdesc" "ノックバック・レイジ" "Attrib_AttackProjectiles_shortdesc" "投射物を破壊する" "Attrib_Penetration_Heavy_shortdesc" "貫通弾" // Sniper "Attrib_AppliesSnareEffect_shortdesc" "ターゲットスピード%s1%" "Attrib_BleedingDuration_shortdesc" "出血効果+%s1s" "Attrib_SRifleChargeRate_Increased_shortdesc" "チャージ速度が%s1%増加" "Attrib_ExplosiveSniperShot_shortdesc" "爆発ヘッドショット" // Spy "Attrib_RoboSapper_shortdesc" "ロボット・サッパー・パワー" "Attrib_CritBoost_OnKill_shortdesc" "キル時、+%s1秒間クリティカル発生" "Attrib_ArmorPiercing_shortdesc" "アーマー貫通" "Attrib_ConsumeCloakFeignDeath" "Feign Death時、クロークメーター%s1%" // Soldier "Attrib_BuffTime_Increased_shortdesc" "バフ効果時間+%s1%" "Attrib_EffectBarRechargeRateIncreased_shortdesc" "リチャージ速度+%s1%" "Attrib_Rocket_Specialist_shortdesc" "ロケットスペシャリスト" // Engineer "Attrib_BuildRateBonus_shortdesc" "ビルドスピード+%s1%" "Attrib_BiDirectionalTP_shortdesc" "双方向テレポーター" "Attrib_EngyDisposableSentries_shortdesc" "使い捨てセントリー+%s1" "Attrib_SentryFireRate_Increased_shortdesc" "セントリーガンの発射速度 +%s1%" "Attrib_DispenserRadius_Increased_shortdesc" "ディスペンサー範囲+%s1%" "Attrib_MaxammoMetal_Increased_shortdesc" "最大メタル保持量+%s1%" "Attrib_EngyBuildingHealthBonus_shortdesc" "設置物の耐久度+%s1%" // Medic "Attrib_HealRate_Positive_shortdesc" "回復レート +%s1%" "Attrib_OverhealAmount_Positive_shortdesc" "最大オーバーヒール +%s1%" "Attrib_UberchargeRate_Positive_shortdesc" "ユーバーチャージ率 +%s1%" "Attrib_OverhealDecay_Positive_shortdesc" "オーバーヒール時間 +%s1%" "Attrib_UberDurationBonus_shortdesc" "ユーバー継続時間 +%s1s" "Attrib_ShareConsumable_shortdesc" "パワーアップの共有" "Attrib_Canteen_Specialist_shortdesc" "水筒スペシャリスト" "Attrib_Overheal_Expert_shortdesc" "オーバーヒールエキスパート" "Attrib_Medic_MadMilkSyringes_shortdesc" "マッドミルクシリンジ" "Attrib_Healing_Mastery_shortdesc" "ヒーリングマスタリー" "Attrib_RageOnHeal_shortdesc" "プロジェクタイルシールド" "Attrib_Revive" "チームメイトを復活させる" // Pyro "Attrib_WpnBurnDmg_Increased_shortdesc" "炎上ダメージ +%s1%" "Attrib_WpnBurnTime_Increased_shortdesc" "炎の継続時間 +%s1%" "Attrib_AirBlastPushScale_shortdesc" "エアブラストの抵抗 +%s1%" // Demo "Attrib_ChargeImpactDamageIncreased_shortdesc" "チャージダメージ+%s1%" "Attrib_ChargeRechargeRateIncreased_shortdesc" "チャージリチャージ+%s1%" // Scout "Attrib_MarkForDeath_shortdesc" "ボール・マーク・ターゲット" // Halloween Merasmus Hat "Attrib_Merasmus_Hat_Level" "レベル %s1でメラスマスをキルした" "Attrib_MvMChallengesCompletedSummary" "完了済みチャレンジ: %s1" "Attrib_MvMChallengeCompletedDetail" "完了済み: %s1 %s2" "AttribFormat_AdditionalNote" "( %s1 )" // Hat Unusuals "Attrib_Particle0" "無効なパーティクル" "Attrib_Particle1" "パーティクル 1" "Attrib_Particle2" "フライングビッツ" "Attrib_Particle3" "強敵バースト" "Attrib_Particle4" "コミュニティースパークル" "Attrib_Particle5" "ホーリーグロウ" "Attrib_Particle6" "グリーンキャンディ" "Attrib_Particle7" "パープルキャンディ" "Attrib_Particle8" "ゴースト" "Attrib_Particle9" "グリーンエネルギー" "Attrib_Particle10" "パープルエネルギー" "Attrib_Particle11" "回転する TF ロゴ" "Attrib_Particle12" "大量のハエ" "Attrib_Particle13" "燃えあがる炎" "Attrib_Particle14" "焼き付く炎" "Attrib_Particle15" "灼熱のプラズマ" "Attrib_Particle16" "鮮明なプラズマ" "Attrib_Particle17" "サンビーム" "Attrib_Particle18" "回転するピースサイン" "Attrib_Particle19" "回転するハート" "Attrib_Particle20" "マップスタンプ" "Attrib_Particle28" "上流気取りの煙" "Attrib_Particle29" "波乱の嵐" "Attrib_Particle30" "猛吹雪っぽい嵐" "Attrib_Particle31" "ナットとボルト" "Attrib_Particle32" "軌道を回る惑星" "Attrib_Particle33" "軌道を回る炎" "Attrib_Particle34" "シャボン玉" "Attrib_Particle35" "煙" "Attrib_Particle36" "蒸気" "Attrib_Particle37" "炎を上げるハロウィーンパンプキン" "Attrib_Particle38" "クラウディムーン" "Attrib_Particle39" "大釜バブル" "Attrib_Particle40" "不気味なオービティングファイア" "Attrib_Particle43" "ナイフストーム" "Attrib_Particle44" "ミスティスカル" "Attrib_Particle45" "ハーベストムーン" "Attrib_Particle46" "みんなには秘密だよ" "Attrib_Particle47" "異空間の嵐" "Attrib_Particle56" "キル・ア・ワット" "Attrib_Particle57" "テラー・ワット" "Attrib_Particle58" "Cloud 9" "Attrib_Particle59" "エースハイ" "Attrib_Particle60" "デッド・プレジデンツ" "Attrib_Particle61" "マイアミナイト" "Attrib_Particle62" "ディスコ・ビート・ダウン" "Attrib_Particle63" "リン" "Attrib_Particle64" "硫黄" "Attrib_Particle65" "メモリーリーク" "Attrib_Particle66" "オーバークロック" "Attrib_Particle67" "静電気" "Attrib_Particle68" "パワーサージ" "Attrib_Particle69" "アンチフリーズ" "Attrib_Particle70" "タイムワープ" "Attrib_Particle71" "グリーンブラックホール" "Attrib_Particle72" "ロボアクティブ" "Attrib_Particle73" "アルカナ" "Attrib_Particle74" "呪文バウンド" "Attrib_Particle75" "カイロプテラ・ベネナータ" "Attrib_Particle76" "ポイズンド・シャドウ" "Attrib_Particle77" "迫る炎" "Attrib_Particle78" "ヘルファイア" "Attrib_Particle79" "ダークブレイズ" "Attrib_Particle80" "デーモンフレーム" "Attrib_Particle81" "ボンゾ・ザ・オール・グナウイング" "Attrib_Particle82" "アマランチン" "Attrib_Particle83" "彼方からの視線" "Attrib_Particle84" "ウーズ" "Attrib_Particle85" "ゴーストリー・ゴースト・ジュニア" "Attrib_Particle86" "ホーンテッド・ファンタズム・ジュニア" "Attrib_Particle87" "フロストバイト" "Attrib_Particle88" "モルテン・マラード" "Attrib_Particle89" "モーニンググローリー" "Attrib_Particle90" "夕暮時の死" "Attrib_Particle91" "アブダクション" "Attrib_Particle92" "アトミック" "Attrib_Particle93" "亜原子" "Attrib_Particle94" "電動帽子プロテクター" "Attrib_Particle95" "マグネット帽子プロテクター" "Attrib_Particle96" "ボルタ帽子プロテクター" "Attrib_Particle97" "ギャラクティック・コーデックス" "Attrib_Particle98" "古代コーデックス" "Attrib_Particle99" "ネビュラ" // Halloween 2015 Unusual "Attrib_Particle100" "デス・バイ・ディスコ" "Attrib_Particle101" "みんなにとって謎です" "Attrib_Particle102" "私にとって謎です" "Attrib_Particle103" "エーテルトレイル" "Attrib_Particle104" "ネザートレイル" "Attrib_Particle105" "古代エルドリッチ" "Attrib_Particle106" "エルドリッチフレイム" // Halloween 2016 Unusual "Attrib_Particle107" "中性子星" "Attrib_Particle108" "テスラコイル" "Attrib_Particle109" "スターストーム・インソムニア" "Attrib_Particle110" "スターストーム・スランバー" // Halloween 2018 Unusual "Attrib_Particle111" "ブレイン・ドレイン" "Attrib_Particle112" "オープンマインド" "Attrib_Particle113" "ヘッド・オブ・スチーム" "Attrib_Particle114" "ギャラクティック・ゲートウェイ" "Attrib_Particle115" "エルドリッチ・オープン" "Attrib_Particle116" "暗いドア" "Attrib_Particle117" "リング・オブ・ファイア" "Attrib_Particle118" "ヴィシャス・サークル" "Attrib_Particle119" "ホワイトライトニング" "Attrib_Particle120" "オムニシエントオーブ" "Attrib_Particle121" "千里眼" // Halloween 2019 Unusual "Attrib_Particle122" "第五次元" "Attrib_Particle123" "ビシャス・ボルテックス" "Attrib_Particle124" "威嚇するミアズマ" "Attrib_Particle125" "アビサルオーラ" "Attrib_Particle126" "ウィキッド・ウッド" "Attrib_Particle127" "ゴーストリー・グローブ" "Attrib_Particle128" "ミスティカルメドレー" "Attrib_Particle129" "エーテルエッセンス" "Attrib_Particle130" "ツイストレイディアンス" "Attrib_Particle131" "バイオレットボルテックス" "Attrib_Particle132" "ヴァーダント・ボルテックス" "Attrib_Particle133" "ヴァリアント・ボルテックス" // Smissmas 2019 Unusual "Attrib_Particle134" "スパークリングライト" "Attrib_Particle135" "フローズン・アイスフォール" "Attrib_Particle136" "断片化されたグルーオン" "Attrib_Particle137" "断片化されたクォーク" "Attrib_Particle138" "断片化されたフォトン" "Attrib_Particle139" "デフラグメント・リアリティ" "Attrib_Particle141" "断片化する現実" "Attrib_Particle142" "リフラグメント・リアリティ" "Attrib_Particle143" "降雪" "Attrib_Particle144" "スノーブラインド" "Attrib_Particle145" "パイロランド・デイドリーム" // Summer 2020 Unusual "Attrib_Particle147" "ヴェルダティカ" "Attrib_Particle148" "アロマティカ" "Attrib_Particle149" "クロマティカ" "Attrib_Particle150" "プリズマティカ" "Attrib_Particle151" "ビー・スウォーム" "Attrib_Particle152" "陽気なホタル" "Attrib_Particle153" "スモルダリング・スピリッツ" "Attrib_Particle154" "ワンダリング・ウィスプ" "Attrib_Particle155" "カレイドスコープ" // Halloween 2020 Unusual "Attrib_Particle156" "グリーン・ギグラー" "Attrib_Particle157" "ラフオーランタン" "Attrib_Particle158" "プラム・プランクスター" "Attrib_Particle159" "パイロランド・ナイトメア" "Attrib_Particle160" "グラベリー・グール" "Attrib_Particle161" "ベクセド・ボルカニックス" "Attrib_Particle162" "グルディアン・エンジェル" "Attrib_Particle163" "パンプキンパーティー" // Smissmas 2020 Unusual "Attrib_Particle164" "フローズンフラクタル" "Attrib_Particle165" "ラベンダーランドフォール" "Attrib_Particle166" "スペシャルスノーフォール" "Attrib_Particle167" "ディヴァイン・デザイア" "Attrib_Particle168" "遠い夢" "Attrib_Particle169" "ヴァイオント・ウィンタータイド" "Attrib_Particle170" "荒廃した吹雪" "Attrib_Particle171" "ペール・ニンバス" "Attrib_Particle172" "ジェナスプラスモス" "Attrib_Particle173" "セレヌス・ルーメン" "Attrib_Particle174" "ベンタム・マリス" "Attrib_Particle175" "元気いっぱいのヤドリギ" // Summer 2021 Unusual "Attrib_Particle177" "レゾネーション" "Attrib_Particle178" "アグラデーション" "Attrib_Particle179" "ルシデーション" "Attrib_Particle180" "スタニング" "Attrib_Particle181" "アーデントゥム・サトゥルナリス" "Attrib_Particle182" "フレグランシウム・エレメンタリス" "Attrib_Particle183" "レヴェリウム・イレギュラリス" "Attrib_Particle185" "多年生の花びら" "Attrib_Particle186" "フレーバーサムサンセット" "Attrib_Particle187" "ラズベリーブルーム" "Attrib_Particle188" "イリデッセンス" // Halloween 2021 Unusual "Attrib_Particle189" "鍛えられた棘" "Attrib_Particle190" "悪魔のようなディアブロ" "Attrib_Particle191" "切断されたセレーション" "Attrib_Particle192" "シュリーキングシェード" "Attrib_Particle193" "レストレス・レイス" "Attrib_Particle194" "レストレス・レイス" "Attrib_Particle195" "インファーナル・レイス" "Attrib_Particle196" "ファントムクラウン" "Attrib_Particle197" "古代スペクター" "Attrib_Particle198" "ビリデセントピーパー" "Attrib_Particle199" "アイズ・オブ・モルテン" "Attrib_Particle200" "不気味な眼光" "Attrib_Particle201" "パンプキンムーン" "Attrib_Particle202" "フランティック・スプーカー" "Attrib_Particle203" "怯えたポルターガイスト" "Attrib_Particle204" "エネルギッシュ・ハンター" // Smissmas 2021 Unusual "Attrib_Particle205" "スミスマス ツリー" "Attrib_Particle206" "おもてなしのお祭り" "Attrib_Particle207" "見下すような抱擁" "Attrib_Particle208" "見下すような抱擁" "Attrib_Particle209" "スパークリングスプルース" "Attrib_Particle210" "グリッタリング・ジュニパー" "Attrib_Particle211" "プリズマティックパイン" "Attrib_Particle212" "スパイラルライト" "Attrib_Particle213" "ツイストライト" "Attrib_Particle214" "スターダストパスウェイ" "Attrib_Particle215" "フラリーラッシュ" "Attrib_Particle216" "スパーク・オブ・スミスマス" "Attrib_Particle217" "スパーク・オブ・スミスマス" "Attrib_Particle218" "極地予測" "Attrib_Particle219" "シャイニング・スタッグ" "Attrib_Particle220" "休日の角" "Attrib_Particle221" "アーデントの角" "Attrib_Particle222" "アーデントの角" "Attrib_Particle223" "フェスティブライト" // Summer 2022 Unusual "Attrib_Particle224" "甲殻類センセーション" "Attrib_Particle225" "甲殻類センセーション" "Attrib_Particle226" "フロステッドデカダンス" "Attrib_Particle227" "フロステッドデカダンス" "Attrib_Particle228" "スプリンクルド・ディライト" "Attrib_Particle229" "地上の恵み" "Attrib_Particle230" "トロピカル・スリル" "Attrib_Particle231" "燃え盛る情熱" "Attrib_Particle232" "まばゆい花火" "Attrib_Particle233" "燃え盛る花火" "Attrib_Particle234" "ゆらめく花火" "Attrib_Particle235" "きらめく花火" "Attrib_Particle236" "スパークリング花火" "Attrib_Particle237" "光る花火" "Attrib_Particle238" "かすかな花火" "Attrib_Particle239" "フライングライト" "Attrib_Particle240" "フライングライト" "Attrib_Particle241" "ライムライト" "Attrib_Particle242" "シャイニングスター" "Attrib_Particle243" "コールド・コスモス" "Attrib_Particle244" "屈折フラクタル" "Attrib_Particle245" "スタートランス" "Attrib_Particle246" "スタートランス" "Attrib_Particle247" "スターラッシュ" "Attrib_Particle248" "スターファイア" "Attrib_Particle249" "スターダスト" "Attrib_Particle250" "伝染性噴火" "Attrib_Particle251" "デイドリーム・エルプション" "Attrib_Particle252" "火山噴火" "Attrib_Particle253" "神聖な太陽" "Attrib_Particle254" "オーディオマニア" "Attrib_Particle255" "サウンドウェーブ" "Attrib_Particle256" "共感覚" // Halloween 2022 Unusual "Attrib_Particle257" "ホーンテッド・クラーケン" "Attrib_Particle258" "不気味なクラーケン" "Attrib_Particle259" "ソウルフルスライス" "Attrib_Particle260" "ホースマンズ・ハック" "Attrib_Particle261" "ホーンテッドフォーエバー!" "Attrib_Particle262" "ホーンテッドフォーエバー!" "Attrib_Particle263" "永遠に、そして永遠に!" "Attrib_Particle264" "カーズドフォーエバー!" "Attrib_Particle265" "モス・プレイグ" "Attrib_Particle266" "邪悪なモノキュリ" "Attrib_Particle267" "ホーンテッドウィック" "Attrib_Particle268" "ホーンテッドウィック" "Attrib_Particle269" "ウィキッドウィック" "Attrib_Particle270" "スペクトラルウィック" // Smissmas 2022 Unusual "Attrib_Particle271" "ミュージカル・メイルストローム" "Attrib_Particle272" "ヴァーダント・ヴィルトゥオーソ" "Attrib_Particle273" "シルバーセレナード" "Attrib_Particle274" "コズミック・コンステレーション" "Attrib_Particle275" "コズミック・コンステレーション" "Attrib_Particle276" "まばゆい星座" "Attrib_Particle277" "汚染されたフロスト" "Attrib_Particle278" "スターライトヘイズ" // Summer 2023 Unusual "Attrib_Particle279" "ハードキャリー" "Attrib_Particle280" "ハードキャリー" "Attrib_Particle281" "クラゲ畑" "Attrib_Particle282" "クラゲ畑" "Attrib_Particle283" "クラゲハンター" "Attrib_Particle284" "クラゲジャム" "Attrib_Particle285" "グローバルクラスター" "Attrib_Particle286" "セレスティアル・スターバースト" "Attrib_Particle287" "シリコーン・サクシドゥアス" "Attrib_Particle288" "さくらスモークボム" "Attrib_Particle289" "トレジャートローブ" "Attrib_Particle290" "バブルブリーズ" "Attrib_Particle291" "ホタル" "Attrib_Particle292" "マウンテンハロー" // Halloween 2023 Unusual "Attrib_Particle293" "セレスティアル・サミット" "Attrib_Particle294" "ステラアセント" "Attrib_Particle295" "サップド" "Attrib_Particle296" "サップド" "Attrib_Particle297" "ヘルスポーンホーン" "Attrib_Particle298" "ヘルスポーンホーン" "Attrib_Particle299" "デーモニック・インペラー" "Attrib_Particle300" "レヴェナントラック" "Attrib_Particle301" "シックスセンス" "Attrib_Particle302" "シックスセンス" "Attrib_Particle303" "扁桃体" "Attrib_Particle304" "ボーンゾーン" "Attrib_Particle305" "アラクネの巣" "Attrib_Particle306" "酸性気候" "Attrib_Particle307" "異世界の天気" "Attrib_Particle308" "ナイトマリッシュ・ストーム" // Smissmas 2023 Unusual "Attrib_Particle309" "アイスストラック" "Attrib_Particle310" "ゴールドストラック" "Attrib_Particle311" "ゴールドストラック" "Attrib_Particle312" "ラディアント・ライバルリー" "Attrib_Particle313" "ラディアント・ライバルリー" "Attrib_Particle314" "ラディアント・レガシー" "Attrib_Particle315" "フロスティ・フレーバー" "Attrib_Particle316" "フロスティ・フレーバー" "Attrib_Particle317" "ミントフロスト" "Attrib_Particle318" "ノーススター" "Attrib_Particle319" "ノーススター" "Attrib_Particle320" "最も美しい星" "Attrib_Particle321" "フェスティブ・フォーリング・スター" "Attrib_Particle322" "ルナライト" "Attrib_Particle323" "ルナライト" "Attrib_Particle324" "フェアリーライト" "Attrib_Particle325" "ナチュラルライト" // Summer 2024 Unusual "Attrib_Particle327" "ロイヤリストのコロネット" "Attrib_Particle328" "ロイヤリストのコロネット" "Attrib_Particle329" "ナイトの誇り高き精神" "Attrib_Particle330" "バロンズ・チェリッシュド・チャプレット" "Attrib_Particle331" "ルアー・オブ・ザ・ディープ" "Attrib_Particle332" "ルアー・オブ・ザ・ディープ" "Attrib_Particle333" "バイオレンス・ビリディアン" "Attrib_Particle334" "マゼンタモンストラム" "Attrib_Particle335" "レインボー・レヴェリー" "Attrib_Particle336" "キューバンスモーク" "Attrib_Particle337" "メルティング・モホーク" "Attrib_Particle338" "メルティング・モホーク" "Attrib_Particle339" "焦げた頭皮" "Attrib_Particle340" "イグニテッド・クレスト" "Attrib_Particle341" "レア・シャイン" "Attrib_Particle342" "ディスタントドリフト" "Attrib_Particle343" "ディスタントドリフト" "Attrib_Particle344" "ワープドライブ" "Attrib_Particle345" "オーバードライブ" "Attrib_Particle346" "バタフライシーズン" "Attrib_Particle347" "バタフライシーズン" "Attrib_Particle348" "サイコデリック" "Attrib_Particle349" "妖艶な虫" // Halloween 2024 Unusual "Attrib_Particle350" "スペクトラルファイア" "Attrib_Particle351" "ギャラクティック・フレイム" "Attrib_Particle352" "復活したリチャージ" "Attrib_Particle353" "アンデッド・エレクトリシティ" "Attrib_Particle354" "フランケンチャージ" "Attrib_Particle355" "ファントム・プレイグ" "Attrib_Particle356" "ホーンティング・ヘイズ" "Attrib_Particle357" "ヴィシャス・ヴァンパイア" "Attrib_Particle358" "ラヴェナス・レイヴンズ" "Attrib_Particle359" "楽しいハト" "Attrib_Particle360" "加熱ストーブ" "Attrib_Particle361" "加熱ストーブ" "Attrib_Particle362" "ユーバーブレイズ" "Attrib_Particle363" "ユーバーブレイズ" // Smissmas 2024 Unusual "Attrib_Particle364" "シズリング" "Attrib_Particle365" "クリスタルクラウン" "Attrib_Particle366" "クリスタルクラウン" "Attrib_Particle367" "ハルシオンハロー" "Attrib_Particle368" "ゴースト・オブ・スミスマス・タイム" "Attrib_Particle369" "オーロラスカイズ" "Attrib_Particle370" "輝くボケ" "Attrib_Particle371" "遊び心あふれるオーロラ" "Attrib_Particle372" "フリスキー・モーニング" // Summer 2025 Unusual "Attrib_Particle373" "ドランカード" "Attrib_Particle374" "裏切りのブレード" "Attrib_Particle375" "裏切りのブレード" "Attrib_Particle376" "死の短剣" "Attrib_Particle377" "充電完了" "Attrib_Particle378" "充電完了" "Attrib_Particle379" "オーバーチャージ" "Attrib_Particle380" "頭部貫通" "Attrib_Particle381" "デシメーション・ウィンド" // Halloween 2025 Unusual "Attrib_Particle382" "オーシャンスワール" "Attrib_Particle383" "オーシャンスワール" "Attrib_Particle384" "トキシックスワール" "Attrib_Particle385" "キャンドルフレーム" "Attrib_Particle386" "キャンドルフレーム" "Attrib_Particle387" "シズリングアロマ" "Attrib_Particle388" "シズリングアロマ" "Attrib_Particle389" "トキシックアロマ" "Attrib_Particle390" "キャレントコンダクター" "Attrib_Particle391" "キャレントコンダクター" "Attrib_Particle392" "サンディ" // Smissmas 2025 Unusual "Attrib_Particle393" "クロマティックブレイズ" "Attrib_Particle394" "フロストファイヤー" "Attrib_Particle395" "スペクトラム・インフェルノ" "Attrib_Particle396" "サイレント・スノーフォール" "Attrib_Particle397" "チーム・レコグニション" "Attrib_Particle398" "チーム・レコグニション" "Attrib_Particle399" "古株" "Attrib_Particle400" "古株" "Attrib_Particle401" "アナログ・フォートレス" "Attrib_Particle402" "ウィンターホワイトアウト" "Attrib_Particle403" "ミッドナイト・フロストフォール" "Attrib_Particle404" "トワイライト・スノフォール" "Attrib_Particle405" "クライオジェニック" // Weapon Unusual "Attrib_Particle701" "ホット" "Attrib_Particle702" "アイソトープ" "Attrib_Particle703" "クール" "Attrib_Particle704" "エネルギーオーブ" // Start Unusual taunt FX "Attrib_Particle3001" "ショーストッパー" "Attrib_Particle3002" "ショーストッパー" "Attrib_Particle3003" "ホーリー・グレイル" "Attrib_Particle3004" "'72" "Attrib_Particle3005" "ファウンテンオブディライト" "Attrib_Particle3006" "スクリーミング・タイガー" "Attrib_Particle3007" "スキル・ガットン・ガインズ" "Attrib_Particle3008" "ミッドナイト・ワールウィンド" "Attrib_Particle3009" "シルバーサイクロン" "Attrib_Particle3010" "メガストライク" "Attrib_Particle3011" "ホーンテッド・ファンタズム" "Attrib_Particle3012" "恐ろしい幽霊" "Attrib_Particle3013" "ヘルリッシュ・インフェルノ" "Attrib_Particle3014" "スペクトラルスワール" "Attrib_Particle3015" "インファーナル・フレイム" "Attrib_Particle3016" "内燃性スモーク" // Halloween 2018 Unusual Taunts "Attrib_Particle3017" "アシディック・バブルズ・オブ・エンビー" "Attrib_Particle3018" "燃え上がる魅惑の泡" "Attrib_Particle3019" "ポイズン・バブルズ・オブ・リグレット" "Attrib_Particle3020" "ロアリング・ロケッツ" "Attrib_Particle3021" "不気味な夜" "Attrib_Particle3022" "不吉な夜" // Halloween 2019 Unusual Taunts "Attrib_Particle3023" "魔法にかけられて" "Attrib_Particle3024" "呪われた" "Attrib_Particle3025" "エンチャント済み" "Attrib_Particle3026" "スタティックミスト" "Attrib_Particle3027" "不気味なライトニング" "Attrib_Particle3028" "テリファイング・サンダー" "Attrib_Particle3029" "ジャラテ・ショック" "Attrib_Particle3030" "ネザーボイド" // Smissmas 2019 Unusual Taunts "Attrib_Particle3031" "心優しいお菓子たち" "Attrib_Particle3032" "ウィンターウィップ" "Attrib_Particle3033" "アークティック・オーロラ" "Attrib_Particle3034" "冬のスピリット" "Attrib_Particle3035" "お祝いの精神" "Attrib_Particle3036" "マジカルスピリット" // Halloween 2020 Unusual Taunts "Attrib_Particle3037" "スペクトルエスコート" "Attrib_Particle3038" "アストラルプレゼンス" "Attrib_Particle3039" "アーケインアシスタンス" "Attrib_Particle3040" "アーケインアシスタンス" "Attrib_Particle3041" "エメラルドアリューメント" "Attrib_Particle3042" "ピロフォリック・パーソナリティ" "Attrib_Particle3043" "スペルバウンド・アスペクト" "Attrib_Particle3044" "スタティックショック" "Attrib_Particle3045" "ヴェノ・ショック" "Attrib_Particle3046" "トキシック・テラーズ" "Attrib_Particle3047" "アラクニドアサルト" "Attrib_Particle3048" "クリーピークローリー" // Smissmas 2020 Unusual Taunts "Attrib_Particle3049" "デライトフル・スター" "Attrib_Particle3050" "フロステッドスター" "Attrib_Particle3051" "神格化" "Attrib_Particle3052" "アセンション" "Attrib_Particle3053" "レインドゥニコーン・ランチャー" "Attrib_Particle3054" "レインドゥニコーン・ランチャー" "Attrib_Particle3055" "きらめくライト" "Attrib_Particle3056" "ゆらめくライト" // Halloween 2021 Unusual Taunts "Attrib_Particle3059" "スペクトラルシャックル" "Attrib_Particle3060" "呪われた監禁" "Attrib_Particle3061" "キャバリエ・ド・カルト" "Attrib_Particle3062" "キャバリエ・ド・カルト" "Attrib_Particle3063" "ホロー・フローリッシュ" "Attrib_Particle3064" "マジックシャッフル" "Attrib_Particle3065" "ビゴラス・パルス" "Attrib_Particle3066" "サンダリングスピリット" "Attrib_Particle3067" "ガルバニック・ディファイアンス" "Attrib_Particle3068" "ウィスピーヘイローズ" "Attrib_Particle3069" "ネザー・ウィスプ" "Attrib_Particle3070" "オーロラボレアリス" "Attrib_Particle3071" "オーロラ・オーストラリス" "Attrib_Particle3072" "オーロラ・ポラリス" // Smissmas 2021 Unusual Taunts "Attrib_Particle3073" "アメジストウィンズ" "Attrib_Particle3074" "ゴールデン・ガスト" "Attrib_Particle3075" "スミスマス・スワール" "Attrib_Particle3076" "スミスマス・スワール" "Attrib_Particle3077" "ミンティ・サイプレス" "Attrib_Particle3078" "プリスティンパイン" "Attrib_Particle3079" "スパークリースプルース" "Attrib_Particle3080" "スパークリースプルース" "Attrib_Particle3081" "フェスティブフィーバー" "Attrib_Particle3082" "フェスティブフィーバー" "Attrib_Particle3083" "ゴールデングリマー" "Attrib_Particle3084" "フロスティシルバー" "Attrib_Particle3085" "グラマラスダズル" "Attrib_Particle3086" "グラマラスダズル" "Attrib_Particle3087" "サブライム・スノーストーム" // Halloween 2022 Unusual Taunts "Attrib_Particle3088" "マリーゴールドの儀式" "Attrib_Particle3089" "マリーゴールドの儀式" "Attrib_Particle3090" "プンジェントポイズン" "Attrib_Particle3091" "ブレイズドブリュー" "Attrib_Particle3092" "ミステリアスミクスチュアー" "Attrib_Particle3093" "リンギスティック・ディビエイション" "Attrib_Particle3094" "オーレリアン・シール" "Attrib_Particle3095" "ルーニック・インプリズメント" "Attrib_Particle3096" "ルーニック・インプリズメント" "Attrib_Particle3097" "プリズマティック・ヘイズ" "Attrib_Particle3098" "ライジング・リチュアル" "Attrib_Particle3099" "ライジング・リチュアル" "Attrib_Particle3100" "ブラッディグリップ" "Attrib_Particle3101" "ブラッディグリップ" "Attrib_Particle3102" "トキシックグリップ" "Attrib_Particle3103" "インファーナルグリップ" "Attrib_Particle3104" "デス・グリップ" // Smissmas 2022 Unusual Taunts "Attrib_Particle3105" "チャージド・アーケイン" "Attrib_Particle3106" "サンダーラス・レイジ" "Attrib_Particle3107" "コンボルシブ・ファイアリー" "Attrib_Particle3108" "フェスティブ仕様フォーメーション" "Attrib_Particle3109" "フェスティブ仕様フォーメーション" "Attrib_Particle3110" "トワリングスピリッツ" "Attrib_Particle3111" "スカッシュ・アンド・ツイスト" "Attrib_Particle3112" "ミッドナイトスパークラーズ" "Attrib_Particle3113" "バウンドレス・ブリザード" // Summer 2023 Unusual Taunts "Attrib_Particle3114" "ソーラースコーチ" "Attrib_Particle3115" "ディープシーレイブ" "Attrib_Particle3116" "ディープシーレイブ" "Attrib_Particle3117" "ブルーミングビーコン" "Attrib_Particle3118" "ビーミングビーコン" "Attrib_Particle3119" "ブレイジングビーコン" "Attrib_Particle3120" "フロッピンフレンジー" "Attrib_Particle3121" "パステルトランス" "Attrib_Particle3122" "パステルトランス" "Attrib_Particle3123" "ワイルドフラワーメドウズ" // Halloween 2023 Unusual Taunts "Attrib_Particle3124" "ディープシーデバウラー" "Attrib_Particle3125" "エルドリッチホラー" "Attrib_Particle3126" "オータムリーフ" "Attrib_Particle3127" "デッドマンズ・パーティー" "Attrib_Particle3128" "ポーションエクスプロージョン" "Attrib_Particle3129" "ホーンテッド・クリメーション" "Attrib_Particle3130" "火葬場" // Smissmas 2023 Unusual Taunts "Attrib_Particle3131" "降雪" "Attrib_Particle3132" "ギャラクティック・コネクション" "Attrib_Particle3133" "ギャラクティック・コネクション" "Attrib_Particle3134" "ダーク・トワイライト" "Attrib_Particle3135" "エルドリッチリフト" "Attrib_Particle3136" "セルフレスセンセーション" "Attrib_Particle3137" "ディスタントデザイア" "Attrib_Particle3138" "グラマラスグランス" "Attrib_Particle3139" "パーマフロストエッセンス" "Attrib_Particle3140" "パーマフロストエッセンス" "Attrib_Particle3141" "アークティック・ディライト" "Attrib_Particle3142" "ウィニングスピリット" "Attrib_Particle3143" "花びらの舞い" "Attrib_Particle3144" "花びらの舞い" // Summer 2024 Unusual Taunts "Attrib_Particle3145" "トンボの抱擁" "Attrib_Particle3146" "トンボの抱擁" "Attrib_Particle3147" "ドラゴンフライズ・ネイチャー" "Attrib_Particle3148" "ドラゴンフライズ・ルーセント" "Attrib_Particle3149" "感電死" "Attrib_Particle3150" "感電死" "Attrib_Particle3151" "シグナル妨害" "Attrib_Particle3152" "シグナル妨害" "Attrib_Particle3153" "カリオカズ・コール" "Attrib_Particle3154" "フィエスタロワイヤル" "Attrib_Particle3155" "フィエスタロワイヤル" "Attrib_Particle3156" "グランドジュビリー" "Attrib_Particle3157" "エレメンタル" "Attrib_Particle3158" "エレメンタル" "Attrib_Particle3159" "ゴッドライク" "Attrib_Particle3160" "チームワーク・ヴァロランス" "Attrib_Particle3161" "チームワーク・ヴァロランス" "Attrib_Particle3162" "レガシーロゴ" "Attrib_Particle3163" "デザートウィンド" "Attrib_Particle3164" "モンスーンシーズン" "Attrib_Particle3165" "バウンティフル・リッチズ" "Attrib_Particle3166" "バウンティフル・リッチズ" "Attrib_Particle3167" "贅沢な恋人" "Attrib_Particle3168" "アマトリー" "Attrib_Particle3169" "アマトリー" "Attrib_Particle3170" "エレクトラム" "Attrib_Particle3171" "サクラ・ブレッシング" "Attrib_Particle3172" "サクラ・ブレッシング" "Attrib_Particle3173" "バイオレンス・スミレ" // Halloween 2024 Unusual Taunts "Attrib_Particle3174" "パワープレッシャー" "Attrib_Particle3175" "パワープレッシャー" "Attrib_Particle3176" "マグニファイング・モメンタム" "Attrib_Particle3177" "チャージングカタリスト" "Attrib_Particle3178" "アンプリファイング・オーラ" "Attrib_Particle3179" "ミスティックフュージョン" "Attrib_Particle3180" "不愉快な紙吹雪" "Attrib_Particle3181" "愛らしい紙吹雪" "Attrib_Particle3182" "紙吹雪セレブレーション" "Attrib_Particle3183" "ヘヴィ・レイン" "Attrib_Particle3184" "カボチャのパッチ" // Smissmas 2024 Unusual Taunts "Attrib_Particle3185" "スノーウィーデイ" "Attrib_Particle3186" "スノーウィースピリット" "Attrib_Particle3187" "スノーウィースピリット" "Attrib_Particle3188" "ラベンダーセンセーション" "Attrib_Particle3189" "緑豊かな現象" "Attrib_Particle3190" "アワード受賞" "Attrib_Particle3191" "アワード受賞" "Attrib_Particle3192" "オペラ・トライアンフ" "Attrib_Particle3193" "タングルドライト" // Summer 2025 Unusual Taunts "Attrib_Particle3194" "シーマイン" "Attrib_Particle3195" "シーマイン" "Attrib_Particle3196" "アイコニックアウトライン" "Attrib_Particle3197" "アイコニックアウトライン" "Attrib_Particle3198" "サブル・シルエット" "Attrib_Particle3199" "オーシャン・リーフ" "Attrib_Particle3200" "ロストシグナル" "Attrib_Particle3201" "サマーウェーブ" "Attrib_Particle3202" "シャークアタック" // Halloween 2025 Unusual Taunts "Attrib_Particle3203" "ハザーダスガス" "Attrib_Particle3204" "ファンタズマルフォグ" "Attrib_Particle3205" "ホーンテッドミスト" "Attrib_Particle3206" "スプリットマリス" "Attrib_Particle3207" "スプリットマリス" "Attrib_Particle3208" "ヴォイドクローラー" "Attrib_Particle3209" "フォッシルフューエルド" "Attrib_Particle3210" "タールピット" "Attrib_Particle3211" "モービドリービースト" "Attrib_Particle3212" "モービドリービースト" // Smissmas 2025 Unusual Taunts "Attrib_Particle3213" "スノードーム" "Attrib_Particle3214" "スノードーム" "Attrib_Particle3215" "スコーチング・センセーション" "Attrib_Particle3216" "バーニング・センセーション" "Attrib_Particle3217" "ギャラクティック・ダスト" "Attrib_Particle3218" "ギャラクティック・クラウド" "Attrib_Particle3219" "オーロラ・オーラ" "Attrib_Particle3220" "オーロラ・オーラ" "Attrib_Particle3221" "ノーザンナイト" "Attrib_Particle3222" "チリングミスト" "Attrib_Particle3223" "サーキットブレーク" // End Unusual taunt FX "Attrib_KillStreakEffect" "キルストリーカー: %s1" "Attrib_KillStreakEffect0" "無効なキルストリーカーエフェクト" //"Attrib_KillStreakEffect2001" "NONE" "Attrib_KillStreakEffect2002" "ファイアーホーン" "Attrib_KillStreakEffect2003" "セレブラル・ディスチャージ" "Attrib_KillStreakEffect2004" "トルネード" "Attrib_KillStreakEffect2005" "フレーム" "Attrib_KillStreakEffect2006" "シンギュラリティ" "Attrib_KillStreakEffect2007" "インシネレーター" "Attrib_KillStreakEffect2008" "ヒプノビーム" "Attrib_KillStreakIdleEffect" "シーン: %s1" "Attrib_KillStreakIdleEffect0" "無効なシーンエフェクト" "Attrib_KillStreakIdleEffect1" "チームシャイン" "Attrib_KillStreakIdleEffect2" "デッドリーダフォディル" "Attrib_KillStreakIdleEffect3" "マンダリン" "Attrib_KillStreakIdleEffect4" "ミーン・グリーン" "Attrib_KillStreakIdleEffect5" "アゴナイジングエメラルド" "Attrib_KillStreakIdleEffect6" "ヴィランナスバイオレット" "Attrib_KillStreakIdleEffect7" "ホットロッド" "Attrib_KillStreakTier" "キルストリークアクティブ" // Halloween Spell Names "TF_SpellBook_EquipAction" "魔術書が装備されていません。呪文を取得するには、アクションスロットに魔術書を装備することを承諾してください。" "TF_SpellBook_Equip" "このアイテムを拾うには、アクションスロットに魔術書を装備している必要があります" "TF_Spell_Action" "[%use_action_slot_item%] で呪文発動" "TF_Spell_Fireball" "ファイアボール" "TF_Spell_Bats" "コウモリの群れ" "TF_Spell_OverHeal" "オーバーヒール" "TF_Spell_SkeletonHorde" "スケルトン・ホード" "TF_Spell_MIRV" "パンプキンMIRV" "TF_Spell_BlastJump" "ブラストジャンプ" "TF_Spell_Athletic" "パワーアップ" "TF_Spell_Stealth" "ステルス" "TF_Spell_Teleport" "シャドー・リープ" "TF_Spell_SpawnBoss" "モノキュラス" "TF_Spell_Meteor" "流星群" "TF_Spell_LightningBall" "ボール・オブ・ライトニング" "TF_Spell_BombHead" "トラップヘッド" // Grappling Hook "TF_Weapon_GrapplingHook" "グラップリングフック" "TF_Weapon_GrapplingHook_desc" "アクションキーを長押しすると\n素早くグラップルラインを発射します。\n\nオプションで、スロット6を押して切り替え\nプライマリアタックで手動発射も可能です。\n\n使用できるのはMannpowerモード時、またはサーバーで有効化されている場合のみです。" "TF_GrapplingHook_EquipAction" "グラップリングフックが装備されていません。使用するにはアクションスロットに装備することを承諾してください。" // Unique item names "TF_Unique_Prepend_Proper" "The " // the space at the end is important "TF_Unique_Prepend_Proper_Quality" "The" // no space; English-only "TF_NonUnique_Prepend_Proper" "A" // DEPRECATED "TF_NonUnique_Append_Proper" "(%s1)" // DEPRECATED "TF_Unique_Achievement_Medigun1" "クリッツクリーク" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Syringegun1" "ブルートザウガー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Bonesaw1" "ユーバーソー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_FireAxe1" "アクスティングイシャー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_FlareGun" "フレアガン" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Flaregun_desc" "この武器は非アクティブ時にリロードされます" "TF_Unique_Achievement_Flamethrower" "バックバーナー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_LunchBox" "サンドヴィッチ" // ADD THE "TF_Sandvich_desc" "食べると最大300のヘルスを回復。\nオルトファイア:サンドヴィッチをフレンドとシェアする(中型ヘルスキット)" "TF_Unique_Achievement_Minigun" "ナターシャ" "TF_Unique_Achievement_Fists" "キリング・グローブ・オブ・ボクシング" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Bat" "Sandman" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double" "フォース・ア・ネイチャー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Scattergun_Double_desc" "この武器は弾倉を一度にリロードします" "TF_Unique_Achievement_EnergyDrink" "喉ごしガツン! アトミックパンチ" "TF_Unique_Achievement_EnergyDrink_desc" "飲むと8秒間不死身になりますが、その間は攻撃できません。\n効果終了時に受けたダメージ量に応じて移動速度が遅くなります。" "TF_Unique_Achievement_SniperRifle" "ウォークアバウト" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_CloakWatch" "クローク&ダガー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_FeignWatch" "デッドリンガー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Revolver" "アンバサダー" // ADD THE "TF_Unique_Backstab_Shield" "レイザーバック" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Jar" "ジャラテ" "TF_Unique_Achievement_CompoundBow" "ハンツマン" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_SoldierBuff" "バフ・バナー" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Pickaxe" "イコライザー" // ADD THE "TF_Unique_Pickaxe_EscapePlan" "Escape Plan" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_RocketLauncher" "ダイレクトヒット" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_StickyLauncher" "スコットランドレジスタンス" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Shield" "チャージン・ターゲット" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Sword" "アイランダー" // ADD THE "TF_Unique_Blast_Boots" "Gunboats" // ADD THE "TF_Unique_Sentry_Shotgun" "フロンティアジャスティス" // ADD THE "TF_Unique_Achievement_Laser_Pointer" "ラングラー" // ADD THE "TF_Unique_Robot_Arm" "ガンスリンガー" // ADD THE "TF_Unique_SledgeHammer" "ホームレッカー" // ADD THE "TF_Unique_Makeshiftclub" "ペイントレイン" // ADD THE "TF_Unique_Lunchbox_Chocolate" "ダロコス・バー" // ADD THE "TF_Lunchbox_Chocolate_desc" "食べると最大100のヘルスを回復。\nオルトファイア:サンドヴィッチをフレンドとシェアする(小型ヘルスキット)" "TF_Unique_Lunchbox_Banana" "セカンドバナナ" // ADD THE "TF_Lunchbox_Banana_desc" "食べてヘルスを回復。\nオルトファイア:バナナをフレンドとシェアする(小型ヘルスキット)" "TF_TTG_MaxGun" "ルガーモーフ" // ADD THE "TF_TTG_SamRevolver" "ビッグ・キル" // ADD THE "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola" "クリティコーラ" "TF_Unique_Golden_Wrench" "ゴールデンレンチ" // ADD THE "TF_Unique_TribalmanKukri" "トライバルマンズ・シヴ" // ADD THE "TF_Unique_BattleAxe" "スコッツマンズ・スカルカッター" // ADD THE "TF_Unique_BattleSaw" "Vita-Saw" // ADD THE "TF_Unique_BattleSaw_Desc" "死亡時に採取した臓器の数に応じて、ユーバーチャージレベルが一定の割合(臓器一つに付き15%)保持されます。スポーン時に保持されるユーバーチャージの上限は60%で上限です。" "TF_Unique_Combat_Wrench" "サウザンホスピタリティ" // ADD THE "TF_Unique_MediGun_QuickFix" "クイックフィックス" // ADD THE "TF_Unique_MediGun_Resist" "ワクチネーター" // ADD THE "TF_ThePowerjack" "Powerjack" // ADD THE "TF_TheDegreaser" "Degreaser" // ADD THE "TF_TheShortstop" "Shortstop" // ADD THE "TF_LEtranger" "L'Etranger" "TF_EternalReward" "Your Eternal Reward" "TF_TheBattalionsBackup" "Battalion's Backup" // ADD THE "TF_TheBlackBox" "Black Box" // ADD THE "TF_SydneySleeper" "Sydney Sleeper" // ADD THE "TF_DarwinsDangerShield" "Darwin's Danger Shield" "TF_TheBushwacka" "Bushwacka" // ADD THE "TF_TheHolyMackerel" "Holy Mackerel" // ADD THE "TF_MadMilk" "Mad Milk" "TF_Weapon_RocketLauncher_Jump" "Rocket Jumper" // ADD THE "TF_Weapon_StickyBomb_Jump" "スティッキージャンパー" // ADD THE "TF_Unique_FryingPan" "フライパン" // ADD THE "TF_Gold_FryingPan" "ゴールデンフライパン" "TF_HalloweenBoss_Axe" "Horseless Headless Horsemann's Headtaker" // ADD THE "TF_Iron_Curtain" "アイアンカーテン" // ADD THE "TF_TTG_Watch" "エンスージアストタイムピース" // ADD THE "TF_Amputator" "Amputator" // ADD THE "TF_CrusadersCrossbow" "クルセイダーズ・クロスボウ" // ADD THE "TF_CrusadersCrossbow_desc" "\n移動距離に応じて、味方を回復しダメージを与える特殊なボルトを発射します\nこの武器はアクティブでないときは自動的にリロードされます" "TF_UllapoolCaber" "ウラプール・ケイバー" // ADD THE "TF_LochNLoad" "ロックンロード" // ADD THE "TF_BuffaloSteak" "バッファロー・ステーキ・サンドヴィッチ" // ADD THE "TF_GatlingGun" "ブラス・ビースト" // ADD THE "TF_WarriorsSpirit" "ウォリアーズスピリット" // ADD THE "TF_CandyCane" "キャンディケーン" // ADD THE "TF_Jag" "ジャグ" // ADD THE "TF_Claidheamohmor" "クレイドヒーム・モア" // ADD THE "TF_BackScratcher" "バックスクラッチャー" // ADD THE "TF_BostonBasher" "ボストン・バッシャー" // ADD THE "TF_FistsOfSteel" "フィスト・オブ・スティール" // ADD THE "TF_TreasureHat_1" "賞金帽子" "TF_TreasureHat_2" "宝の帽子" "TF_TreasureHat_3" "紛れもない富と尊敬の念が込められた帽子" "TF_TreasureHat_3_Style" "H.O.U.W.A.R." "TF_Unique_RiftFireAxe" "研ぎ澄まされた火山の破片" "TF_Unique_RiftFireMace" "サン・オン・ア・スティック" // ADD THE "TF_Shahanshah" "シャハンシャー" // ADD THE "TF_BazaarBargain" "バザールバーゲン" // ADD THE "TF_BazaarBargain_Desc" "スコープ付きのヘッドショットキルごとに、武器のチャージ速度が25%ずつ最大200%まで上昇します。" "TF_PersianPersuader" "ペルシャ・パースエイダー" // ADD THE "TF_Ali_Babas_Wee_Booties" "Ali Baba's Wee Booties" "TF_SultansCeremonial" "スルタンの儀式" "TF_SplendidScreen" "スプレンディッド・スクリーン" // ADD THE "TF_SplendidScreen_desc" "オルトファイア:敵に突進してデバフを解除する。\n敵に当たるとクリティカル近接攻撃を得る。" "TF_MarketGardener" "マーケットガーデナー" // ADD THE "TF_ReserveShooter" "リザーブ・シューター" // ADD THE "TF_LibertyLauncher" "リバティー・ランチャー" // ADD THE "TF_Weapon_Flaregun_Detonator" "雷管" // ADD THE "TF_Weapon_Flaregun_Detonator_Desc" "第 2 武器: フレア弾を爆破。.\nこの武器は使用していない時に自動でリロードします。" "TF_Tomislav" "Tomislav" "TF_RussianRiot" "ファミリービジネス" // ADD THE "TF_EvictionNotice" "エビクションノウティス" // ADD THE "TF_Minigun_Deflector" "ディフレクター" // ADD THE "TF_Saxxy" "ザクシー" // ADD THE "TF_SolemnVow" "厳粛な誓い" // ADD THE "TF_SolemnVow_Desc" "「危害を加えないでください。」。" "TF_Weapon_Bust" "ヒポクラテスの胸像" "TF_NineIron" "ネッシーのナインアイアン" "TF_NineIron_Desc" "敵を倒すたびにスピードとヘルスが\n上昇する。" "TF_Weapon_GolfClub" "ゴルフクラブ" "TF_Mailbox" "ポスタル・パメラー" // ADD THE "TF_Weapon_Mailbox" "メールボックス" "TF_TheOriginal" "オリジナル" // ADD THE "TF_MaskOfTheShaman" "シャーマンのマスク" // ADD THE "TF_MaskOfTheShaman_Desc" "古代人が作った不死身のマスク。ずっと前から効果は切れている。" "TF_Pilotka" "ピロトカ" "TF_RO_SoldierHelmet" "スタールヘルム" "TF_Pipboy" "Pip-Boy" "TF_Pipboy_Desc" "モダンな超デラックス解像度グラフィックを使用!" "TF_BrinkHood" "怒り" "TF_DragonbornHelmet" "ドラゴンボーンヘルメット" "TF_DragonbornHelmet_Desc" "恐怖を与えるためにデザインされたこのヘルメットだが、モデルとなったドラゴンたちは、あまり感心していなかった。" "TF_Wingstick" "ウィングスティック" "TF_DEX_Helmet" "ナノバラクラバ" // ADD THE "TF_DEX_Glasses" "デウススペック" "TF_DEX_Hat" "カンパニーマン" // ADD THE "TF_DEX_Arm" "ピュリティ・フィスト" // ADD THE "TF_DEX_Revolver" "ダイヤモンドバック" // ADD THE "TF_DEX_Rifle" "マキナ" // ADD THE "TF_DEX_Shotgun" "ウィドウメーカー" // ADD THE "TF_DEX_Pistol" "ショート・サーキット" // ADD THE "TF_CozyCamper" "コージー・キャンパー" // ADD THE "TF_SpaceChem_MoustachiumBar" "ムスタキウムバー" "TF_SpaceChem_MoustachiumBar_Desc" "純粋なマスタシウム、オーストラリア奥地の天然資源から採取。" "TF_SpaceChem_FishcakeFragmentType" "フィッシュケーキのかけら" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment" "'魚'" "TF_SpaceChem_FishcakeFragment_Desc" "たんぱく質がたっぷり入っています。" "TF_SpaceChem_PinFragmentType" "ピンフラグメント" "TF_SpaceChem_PinFragment" "スペースメタルスクラップ" "TF_SpaceChem_Pin" "SpaceChemバッジ" "TF_SpaceChem_Pin_Desc" "" "TF_SpaceChem_Fishcake_Type" "フィッシュケーキ" "TF_SpaceChem_Fishcake" "フィッシュケーキ" "TF_SpaceChem_Fishcake_Desc" "食べると最大100のヘルスを回復します。\nオルトファイア:フレンドと共有(小型ヘルスキット)\n\nヴォスラー・インダストリーズ全天然・人工魚由来食品" "TF_PolishWarBabushka" "Hetman の兜" "TF_PolishWarBabushka_Desc" "コサックと戦争は、ゴウォンプキとウォッカのように切り離せない関係です。" "TF_JanissaryHat" "ジャニサリー・ケッチェ" "TF_JanissaryHat_Desc" "制服を着た最初の常備軍は、誰もがそれを確実に知るようにしたかった。" "TF_BucketHat" "ブレインバケツ" "TF_BucketHat_Desc" "ゾンビテスト済み、脳みそ承認済み。" "TF_TrafficCone" "死のコーン" "TF_TrafficCone_Desc" "このおしゃれな交通コーンをかぶれば、奴らを完全に止められる。" "TF_ScoutSword" "3つのルーンブレード" "TF_ScoutHair" "ヒーローテール" "TF_ScoutHair_Desc" "恐ろしい実験による色素喪失の結果かもしれません。あるいは何かのモップかも。" "TF_ScoutMedallion" "サイン・オブ・ザ・ウルフズ・スクール" "TF_ScoutMedallion_Desc" "一匹のオオカミ、月はない。3つ全部集めよう!" "TF_UllapoolCaber_Desc" "スコットランド高地製の顔面吹き飛ばし器。\nシラフの人なら投げるでしょうに...\n\n初回ヒット時は爆発する" "TF_BuffaloSteak_Desc" "使用中は移動スピードが増加\n攻撃はミニクリティカルに、被ダメージが25%増加\nプレイヤーは近接武器しか使えなくなる。\n\nパンなんか必要ないよな?" "TF_TreasureHat_1_Desc" "「The Great Steam Treasure Hunt」のミッションを5個達成した者が獲得できる。" "TF_TreasureHat_2_Desc" "「The Great Steam Treasure Hunt」のミッションを15個達成した者が獲得できる。" "TF_TreasureHat_3_Desc" "'The Great Steam Treasure Hunt' で28の目標を達成して獲得。 Cephalopod padlock にご注意ください。" "TF_Unique_Achievement_Sword_Desc" "近接攻撃範囲が非常に広い。\n敵を倒すたびにスピードとヘルスが\n上昇する。" "TF_Unique_Achievement_Shield_Desc" "第 2 武器:敵にチャージ(突撃)すると攻撃力が上昇する。" "TF_Unique_EnergyDrink_CritCola_Desc" "効果中、移動速度が+25%増加し、\n攻撃はミニクリティカルになり、被ダメージは10%増加する。" "TF_Unique_MediGun_QuickFix_Desc" "回復ターゲットの方が速いなら、それと同じスピードで動ける。" "TF_Unique_MediGun_Resist_Desc" "ユーバーチャージは、選択されたタイプのダメージに対して、メディックと患者に2.5秒間の耐性バブルを提供します。このバブルは、基本ダメージの75%とクリティカルダメージの100%を防ぎます。" "TF_HalloweenBoss_Axe_Desc" "Eyelander に住んでいるものに\n似ている闇の精霊に呪われています。" "TF_SacredMedicine_Desc" "効果中、与ダメージと被ダメージが/nミニクリティカルになる。/nまた、かなり速く動けるようになる。" "TF_TTG_MaxGun_Desc" "究極の半隠蔽武器。必要なのは間違いなし、あとはどこに隠すか?" "TF_TTG_SamRevolver_Desc" "スタイルと破壊力を兼ね備えた武器です。かつてはフリーランス警察だけの専用でしたが、今では血に飢えた他の傭兵たちも使用可能です。" "TF_TTG_MaxsHat_Desc" "フィリピンの動物愛護農場でス職人に作られた頭飾りです。中が空洞の頭蓋骨ケースは、戦闘中の熱さの中で湿気を逃がします。" "TF_RiftFireAxe_Desc" "母なる自然の火山の原始的なデザインを改良し、携帯性を向上させました。現代科学では、この溶岩の出所を正確に説明できません。" "TF_RiftFireMace_Desc" "とがった方を相手に向けろ。" "TF_Unique_Gloves_of_Running_Urgently" "Gloves of Running Urgently" // ADD THE "TF_TideTurner" "タイド・ターナー" // ADD THE "TF_TideTurner_Desc" "オルトファイア:敵に突進してデバフを解除する。\n離れた敵に当たるとクリティカル近接攻撃を得る。" "TF_Weapon_BreadBite" "ブレッド・バイト" // ADD THE "TF_Weapon_BreadBite_Desc" "TF2映画『Expiration Date』にインスパイアされました" "TF_Weapon_SnackAttack" "スナックアタック" // ADD THE "TF_Weapon_SnackAttack_Desc" "TF2映画『Expiration Date』にインスパイアされました" "TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark" "セルフアウェア・ビューティー・マーク" // ADD THE "TF_Weapon_SelfAwareBeautyMark_desc" "\nTF2映画『Expiration Date』にインスパイアされました" "TF_Weapon_MutatedMilk" "ミュータテッド・ミルク" "TF_Weapon_MutatedMilk_desc" "ミルクがかかった敵に与えたダメージの60%を回復する。\n\nTF2ムービー『Expiration Date』にインスパイアされました" "TF_Weapon_BaseJumper" "B.A.S.E. ジャンパー" // ADD THE "TF_Weapon_BaseJumper_Desc" "空中で 'ジャンプ' キーを押すと展開。\nパラシュートが開き、落下速度が遅くなる。" "TF_Weapon_BackScatter" "バックスキャッター" // ADD THE "Attrib_BackAttackMinicrits" "近距離から背後を撃つとミニクリティカルヒットになります" "TF_Weapon_AirStrike" "エアストライク" // ADD THE "TF_Weapon_Sticky_Quickie" "クイックボムランチャー" // ADD THE "TF_Weapon_Iron_bomber" "アイアンボンバー" // ADD THE "TF_Weapon_PanicAttack" "パニック・アタック" // ADD THE "TF_GasPasser" "ガスパサー" // ADD THE "TF_GasPasser_Desc" "恐ろしい可視ガス雲を作り出して敵を可燃性の物質で覆います。敵がダメージを受けると、その物質が引火してアフターバーンを起こします(敵のパイロも例外ではありません!)" "TF_Gas" "ガス" "TF_Pressure" "プレッシャー" // Hats "TF_Unique_Headgear_Scout" "バッティング用ヘルメット" "TF_Unique_Headgear_Sniper" "トゥースベルト" "TF_Unique_Headgear_Soldier" "ソルジャーヘルメット" "TF_Unique_Headgear_Demoman" "アフロ" "TF_Unique_Headgear_Medic" "メディックヘルメット" "TF_Unique_Headgear_Pyro" "パイロヘルメット" "TF_Unique_Headgear_Heavy" "フットボールヘルメット" "TF_Unique_Headgear_Engineer" "採掘ヘルメット" "TF_Unique_Headgear_Spy" "スパイヘルメット" // Misc "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth" "紳士の従軍記章" "TF_Soldier_Medal_Web_Sleuth_Desc" "居眠りも、飲み食いも、無駄話もすることなく、勇敢にベースを守り抜いた数少ない勇気ある兵士にこれを贈ろう。" "TF_Employee_Badge_A" "白髪交じりの退役軍人" "TF_Employee_Badge_A_Desc" "兵士よ。誇らしく胸に飾るべし。君が敵を倒せば、敵は自らが最強ではないと常に思い知らされるだろう。" "TF_Employee_Badge_B" "運命のソルジャー" "TF_Employee_Badge_B_Desc" "君よりも長く守り抜いた兵士もいるだろう。だが、君のような戦いっぷりは前例がない。" "TF_Employee_Badge_C" "傭兵" "TF_Employee_Badge_C_Desc" "パーティーに遅刻はしたが、大活躍だった。" "TF_Employee_Badge_Plat" "いにしえの兵士" "TF_Employee_Badge_Plat_Desc" "戦いが始まる前から戦っていた、真の戦士に贈るメダル。" "Item_Giveaway_NoItem" "アイテムを待っています..." // WARNING: The code MUST be able find the '::' in this string. The second : will be replaced by a color code for the quality. "Item_Found" "%s1 が %s2 %s3 ::を見つけた" "Item_Crafted" "%s1 が %s2 %s3 ::を作成した" "Item_Traded" "%s1 が %s2 %s3 をトレードした" "Item_Purchased" "%s1 が %s2 %s3 を購入した" "Item_FoundInCrate" "%s1 が %s2 %s3 を開梱した" "Item_Gifted" "%s1 が %s2 %s3 をギフトとして受け取った" "Item_Earned" "%s1 が %s2 %s3 を獲得した" "Item_Refunded" "%s1 は返金されました:: %s2 %s3" "Item_GiftWrapped" "%s1 ギフト用包装しました:: %s2 %s3" "Item_PeriodicScoreReward" "%s1 が獲得しました:: %s2 %s3" "Item_MvMBadgeCompletionReward" "%s1 が見つけました:: %s2 %s3" "Item_MvMSquadSurplusReward" "%s1 が見つけました:: %s2 %s3" "Item_HolidayGift" "%s1 がホリデーギフトを見つけました:: %s2 %s3" "Item_RecipeOutput" "%s1 はレシピを完了し、以下を得ました:: %s2 %s3" "Item_QuestOutput" "%s1がコントラクトを完了し、%s2 %s3を獲得しました" "Item_TradeUp" "%s1がトレードアップして%s2 %s3を入手しました" "Item_QuestMerasmissionOutput" "%s1がメラスミッションを完了し、%s2 %s3を獲得しました" "Item_ViralCompetitiveBetaPassSpread" "%s1 が見つけました:: %s2 %s3" "Item_CYOABloodMoneyPurchase" "%s1がブラッドマネーを使って%s2 %s3を入手しました" "Item_Painkit" "%s1が%s2 %s3を引き換えました" "Item_BlacklistedInMatch" "サーバーのホワイトリストにより、アイテム '%s1' はこのトーナメントマッチでは使用できません。" "Item_Named" "%s1 が%s2 の名前を%s3 に変更した" // Rarity strings "Normal" "ノーマル" "Unique" "専用" "vintage" "ビンテージ" "community" "コミュニティ" "developer" "Valve" "selfmade" "自作" "customized" "カスタム" "rarity1" "ジェニュイン" "rarity4" "アンユージュアル" "strange" "ストレンジ" "completed" "完了" "haunted" "ホーンテッド" "collectors" "コレクターズ" "paintkitweapon" "デコレーション武器" "TF_QualityText_Any" "エニイクオリティ" "TF_ItemName_Item" "アイテム" "ItemNameNormalOrUniqueQualityFormat" "%s1%s3%s2%s4" // szQuality, szIsFestive, szKillStreak, szAustraliumSkin, szDuckBadge "ItemNameQualityFormat" "%s1%s4 %s3%s2" // szQuality, szIsFestive, szKillStreak, szAustraliumSkin, szDuckBadge "ItemNameFormat" "%s1%s6%s5%s2%s4%s3" // will turn into "The Battalion's Backup #1"; foreign languages that have gender/declension can change this to be "Shotgun #1" or whatever "ItemNameCraftNumberFormat" " #%s1" "ItemNameCraftSeries" " シリーズ #%s1" "ItemNameToolTargetNameFormat" "%s1 " "ItemNameDynamicRecipeTargetNameFormat" "%s1 " "ItemNameAustralium" "オーストラリウム" "ItemNameFestive" "フェスティブ仕様 " "ItemNameKillStreakv0" "キルストリーク" "ItemNameKillStreakv1" "スペシャライズド・キルストリーク " "ItemNameKillStreakv2" "プロフェッショナル・キルストリーク " "ItemDescStrangify" "%s1 にこの Strangifier を適用できます。 %s1 がノーマルクォリティである場合は、ストレンジクォリティにアップグレードされます。" "ItemDescKillStreakify" "このキルストリークキットは %s1 に使用できます。" "ItemDescUnusualify" "このアンユージュアリファイアは %s1 に適用できます。" "TF_CheatDetected_Title" "警告" "TF_CheatDetectedMinor" "あなたのアカウントは、アイテム分配システムを迂回したためフラッグが付けられました。不正に入手したアイテムはすべて削除されています。\n\n今後不正が行われた場合は、すべてのアイテムが削除されます。" "TF_CheatDetectedMajor" "あなたのアカウントは、アイテム配給システムを迂回したためフラッグが付けられました。不正に入手したアイテムはすべて削除されています。\n\n今後不正が行われた場合は、アカウントが停止されます。" "TF_HonestyReward" "おめでとうございます!あなたの誠実さを称えて、新しい帽子を差し上げます!\n\n(他のプレイヤーは慎重さが足りず、さらにアンラッキーでした)" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_medigun_autoheal" "メディック:メディガン使用時に攻撃キーを押し続けなくても回復し続けます。" "TF_autozoom" "スナイパー:スナイパーライフルのズーム攻撃後に、自動的に再ズームします。" "TF_nocrosshaironscopezoom" "スナイパー: ズーム中は照準を非表示" "TF_autoreload" "武器を発砲していない間、自動的にリロードを行ないます。" "TF_flipviewmodel_option" "ビューモデルの反転" "TF_use_min_viewmodels_option" "最小化されたビューモデルを使用" "TF_viewmodelfov_option" "ビューモデルの視野(FoV)" "TF_ClassLimitUnder" "%s1(最大%s2)" "TF_ClassLimitHit" "%s1(定員)" "TF_ClassLimitHit_None" "(定員)" "TF_rememberactiveweapon" "装備中の武器を記憶します。" "TF_rememberlastweapon" "死亡時に使用していた最後の武器を記憶します。" "TF_colorblindassist" "色の強調モードを有効にします。" "TF_SpectateCarriedItems" "観戦中のプレイヤーが使用している非標準アイテムを表示します。" "TF_UseAdvancedTourneyGUI" "トーナメントモードで、詳細な観戦 HUD を使用します。" "TF_DisableWeatherParticles" "天候エフェクトをオフにします。" "TF_simple_disguise_menu_option" "スパイ:簡易変装メニューを使用" "TF_CombatText" "対象の頭上に与ダメージを表示" "TF_CombatTextBatching" "戦闘テキストのダメージをまとめて1つの数字に表示する" "TF_HealTargetMarker" "メディック:回復対象の頭上にマーカーを表示" "TF_AutoMedicCallers" "メディック:チームメートが負傷したら自動で呼び出し" "TF_AutoMedicCallThreshold" "メディック:自動呼び出しを行うヘルス(%)" "TF_Hitbeeps" "敵にダメージを与えたときに、効果音を鳴らします。" "TF_LastHitbeeps" "攻撃で敵を倒したときにラストヒットサウンドを再生します" "TF_ShowNotificationsInGame" "ゲーム中にポップアップの警告を表示(例:トレードリクエストなど)" "TF_sniperbell" "スナイパーライフルがフルチャージされたら音を鳴らす" "TF_CombatTextDoesntBlock" "ダメージ表示が頭上のエフェクトを消さないようにする (例: \"CRIT!\" など)" "TF_ScoreBoard_MouseMode" "スコアボードでマウス入力を有効にする" "TF_ScoreBoard_PingAsText" "Ping値をテキストとしてスコアボードに表示する" "TF_ScoreBoard_AltClassIcons" "スコアボードに別のクラスアイコンを表示する" "TF_UseMatchHUD" "HUD のチームステータス表示を使用する" "TF_EnableVoiceChat" "ボイスチャットを有効にする" "TF_EnableTextChat" "テキストチャットを有効にする" "TF_ChatFilterSettings" "チャットフィルタ設定の変更" "TF_delete_temp_files" "シャットダウン中に一時ファイルを削除する" "TF_hide_custom_decals" "カスタムデカールを非表示にする" "TF_Dingaling_Volume" "ヒットサウンドボリューム" "Tooltip_Dingaling_Volume" "「ヒットサウンド」の音量。" "TF_Dingaling_PitchLowDmg" "低ダメージの時のヒットサウンドピッチ" "Tooltip_Dingaling_PitchLowDmg" "ダメージが10以下の攻撃時のヒット音のピッチ。高低の間で調整されます(推奨値:100)" "TF_Dingaling_PitchHighDmg" "高ダメージの時のヒットサウンドの高さ" "Tooltip_Dingaling_PitchHighDmg" "ダメージが150以上の攻撃時のヒットサウンドのピッチ。高低の間で調整されます(推奨値 10)" "TF_Dingaling_LastHit_Volume" "ラストヒットサウンドの音量" "TF_Dingaling_LastHit_PitchLowDmg" "低ダメージの時のラストヒットサウンド" "TF_Dingaling_LastHit_PitchHighDmg" "高ダメージの時のラストヒットサウンド" "tf_dingalingaling_effect" "ヒットサウンド" "tf_dingalingaling_last_effect" "ラスト・ヒット・サウンド" "tf_dingalingaling_Default" "デフォルト" "tf_dingalingaling_Electro" "エレクトロ" "tf_dingalingaling_Notes" "メモ" "tf_dingalingaling_Percussion" "パーカッション" "tf_dingalingaling_Retro" "レトロ" "tf_dingalingaling_Space" "スペース" "tf_dingalingaling_Beepo" "ビーポ" "tf_dingalingaling_Vortex" "ボルテックス" "tf_dingalingaling_Squasher" "スカッシャー" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Arena "TF_Arena_Team_Layout" "あなたのチーム" "TF_Arena_F4_ChangeClass" "クラスの再変更:[F4]" "TF_Arena_ClientDisconnect" "%s1 が %s3 の代わりに %s2 チームに参加します" "TF_Arena_ProTip" "ヒント:勝利チームのメンバーに交代はありません。" "TF_Arena_Careful" "要注意!このラウンドで負けると、次のラウンドで別のプレイヤーと交代になる可能性があります。" "TF_Arena_SitOut" "チームは敗北しました。待機中のプレイヤーがいるため、このラウンドでは別のプレイヤーと交代します。" "TF_Arena_Welcome" "Team Fortress 2 Arena" "TF_Arena_NoPlayers" "あと 1 人参加したらラウンドを開始します。" "TF_Arena_TeamSizeIncreased" "参加中のプレイヤー人数に対応するため、チームサイズが %s1 に拡大されます。" "TF_Arena_TeamSizeDecreased" "参加中のプレイヤー人数に対応するため、チームサイズが %s1 に縮小されます。" "TF_Arena_SuddenDeathPanel" "アリーナモード!" "TF_Arena_SuddenDeathPanelReason" "くつろぎながらお待ちください。復活のチャンスはこのラウンドの終了後に到来します。" "TF_Arena_NoRespawning" "アリーナモードでは復活できません" "TF_Arena_PlayingTo" "%s1 連勝中" "TF_Arena_MaxStreak" "%s1 チームの勝利数が %s2 に到達しました!チームメンバーをシャッフルしています。" "TF_Arena_FlawlessVictory" "完勝!" "TF_Arena_Winpanel_DamageThisRound" "ダメージ:" "TF_Arena_Winpanel_HealingThisRound" "回復:" "TF_Arena_Winpanel_TimeAliveThisRound" "ライフタイム:" "TF_Arena_Winpanel_KillingBlows" "キル:" "TF_Arena_Menu_Fight" "Fight!" "TF_Arena_NoClassChange" "ラウンドが始まってからクラスを変更することはできません。" "TF_Arena_ScoreBoard_Spectator" "%s2 でプレイ待機中のプレイヤー数:%s1" "TF_Arena_ScoreBoard_Spectators" "%s2 でプレイ待機中のプレイヤー数:%s1" // Ladder games "TF_Ladder_NoClassChangeRound" "ゲーム開始後はクラスを変更できません。" "TF_Ladder_NoClassChangeReady" "READYの間はクラスを変更できません。" "TF_Ladder_NoTeamChange" "この試合ではチームがロックされています。" "TF_ServerNoSteamConn_Title" "警告!" "TF_ServerNoSteamConn_Explanation" "プレイ中のサーバーとアイテムサーバーとの通信が切断されました。このため、このサーバーでは所持している装備品が利用できなくなります。" "TF_UseGlowEffect" "PL および CTF マップの目的地に発光エフェクトを使用する。" "TF_EnableGlowsAfterRespawn" "リスポーン後のチームメイトのグローエフェクトを有効にする" "TF_FreezeCamHide" "フリーズカムのスクリーンショット撮影時に HUD を表示しない。" "TF_SpectatePyroVision" "観戦中は、パイロの視点で周囲が表示されます" "TF_ReplayPyroVision" "リプレイをパイロ目線で表示する。" "TF_Pyrovision_Vignette" "パイロビジョン・ボーダー" "TF_Pyrovision_Distortion" "パイロビジョン・ボーダー・ディストーション" "TF_Pyrovision_Dof" "パイロビジョン・スカイボックス被写界深度" "TF_Pyrovision_Enable" "有効" "TF_Pyrovision_Disable" "無効" "TF_Pyrovision_Vignette_Static" "静的" "TF_Pyrovision_Vignette_Dynamic" "動的" "TF_RomeVisionOptIn" "利用できる時ローマビジョンを有効にする" "TF_TargetID_Disable_Floating" "ターゲット情報 - 頭上のヘルスゲージを無効にする" "ToolTip_TargetID_Disable_Floating" "設定すると、ターゲット情報のヘルスゲージがキャラクターの名前表示欄内に配置されます" "TF_TargetID_Alpha" "ターゲット情報のアルファ値" "ToolTip_TargetID_Alpha" "ターゲット情報の名前表示欄の透明度を設定" "TF_Contract_Progress" "コントラクト UI" "ToolTip_TF_Contract_Progress" "コントラクトの進捗状況の表示方法を指定します" "TF_Contract_Progress_All" "すべてのコントラクト進捗状況を表示" "TF_Contract_Progress_Active" "アクティブなコントラクトのみを表示" "TF_Contract_Progress_None" "無効" "TF_Contract_Progress_Competitive" "コンペティティブマッチでのコントラクト UI" //---------------------------------------------------------------------------------------- // TF2 MMO "TF_MMO_LFG" "グループを検索" "TF_MMO_Quest1" "このクエストを完了するには %s1 を %s2 体倒す必要があります。" "TF_MMO_Monster1" "イノシシ" "TF_MMO_Monster2" "ネズミ" "TF_MMO_Monster3" "コウモリ" "TF_MMO_Monster4" "オオカミ" "TF_MMO_Monster5" "クモ" "TF_WarContribution" "戦争への貢献度" "TF_WarCountUpdate_Soldier" "%s1 は The War で %s2 ソルジャー キルの活躍を見せた!" "TF_WarCountUpdate_Demoman" "%s1 は The War で %s2 デモマン キルの活躍を見せた!" "ViewBlog" "TF2 ブログを見る" "ViewUpdate" "最新アップデートのニュースを見る" "ReadAllAboutIt" "すべて読む!" "TF_Highlander_Mode" "ハイランダー\nモード" "TF_Teams_Full" "定員\n" "Replay_Contest_Category0" "最も独創的なキル" "Replay_Contest_Category1" "ベスト・ミッドエア・マーダー" "Replay_Contest_Category2" "最多キル数" "Replay_Contest_Category3" "もっとも楽しいリプレイ" "Replay_Contest_Category4" "ベストゲッタウェイ" "Replay_Contest_Category5" "最高のリベンジ" "Replay_Contest_Category6" "最強プレイヤー" "Replay_Contest_Category7" "一番のヒーロー" "Replay_Contest_Category8" "ベスト・セット・デザイン" "Replay_Contest_Category9" "ベストチームコスチューム" "Replay_Contest_Category10" "ベスト・オリジナル・サウンドトラック" "Replay_Contest_Category11" "最高の30秒トレイラー" "Replay_Contest_Category12" "最高に器用な戦闘" "Replay_Contest_Category13" "最もドラマチック" "Replay_Contest_Category14" "最高のシネマトグラフィ" "Replay_Contest_Category15" "最高の編集" "Replay_Contest_Category16" "モスト・エピック・フェイル" "Replay_Contest_Category17" "モスト・エクストリーム・スタント" "Replay_Contest_Category10000" "プレイヤーズ・チョイス" "Replay_Contest_Category10001" "全体的に最高のリプレイ" "Replay_Contest_Rules" "ルール" "Replay_Contest_Submit" "送信" "Replay_Contest_SubmitEntry" "エントリー送信" "Replay_Contest_Details" "詳細" "Replay_Contest_Title" "サクシーズ" "Replay_Contest_Info" "提出期限\n5月19日" "Replay_Contest_Over" "コンテスト終了\n送信不可" "Replay_Contest_Waiting" "エントリを送信中です、お待ちください。" "Replay_Contest_StatusTitle" "送信結果" "Replay_Contest_SubmitFormDirections" "あなたのビデオエントリを送信する" "Replay_Contest_ChooseCategory" "カテゴリを選択してください。" "Replay_Contest_EnterURL" "有効なYouTube™のURLを入力してください。" "Replay_Contest_StatusSuccess" "あなたのエントリーは正常に送信されました!" "Replay_Contest_StatusFailure" "送信に問題がありました。URLが有効であることをご確認ください。" "Replay_Contest_Category20120" "ベストアクション" "Replay_Contest_Category20121" "ベストコメディ" "Replay_Contest_Category20122" "ベストドラマ" "Replay_Contest_Category20123" "ベストリプレイ" "Replay_Contest_Category20124" "ベスト・オリジナル・ユニバース" "Replay_Contest_Category20125" "ベストオーバーオール" "Replay_Contest_Category20126" "ベストショート" "Replay_Contest_Category20127" "ベストエクステンド" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Main Menu 2.0 "WelcomeBack" "おかえりなさい、%playername% さん" "ChallengeTitle" "%challengeclass%" "ChallengeSubText" "このキャラも試してみよう" "ChallengeSubTextB" "このキャラも試してみよう" "ChallengeRecord" "チャレンジ目標:" "ChallengeDetails" "%s1(%s2 として)" "FriendsList" "プレイ中のフレンド %friendsplaying% 人を全て見る" "MMenu_FindAGame" "ゲームを検索" "MMenu_HostAGame" "ゲームをホストする" "MMenu_StartPlaying" "プレイ開始" "MMenu_PlayMultiplayer" "マルチプレイヤーをプレイ" "MMenu_PlayCoop" "協力プレイ" "MMenu_PlayComp" "コンペティティブプレイ" "MMenu_NewGame" "ニューゲーム" "MMenu_BrowseServers" "サーバーを閲覧" "MMenu_Servers" "サーバー" "MMenu_ChangeServer" "サーバー変更" "MMenu_CharacterSetup" "アイテム" "MMenu_Achievements" "実績とデータ" "MMenu_Replays" "リプレイ" "MMenu_AdvOptions" "詳細設定" "MMenu_SteamWorkshop" "ワークショップ" "MMenu_VirtualReality" "バーチャルリアリティ" "MMenu_VRMode_Activate" "バーチャルリアリティを有効化" "MMenu_VRMode_Deactivate" "バーチャルリアリティを無効化" "MMenu_PlayPVE" "MvM!" "MMenu_PlayList_Casual_Button" "カジュアル" "MMenu_PlayList_Casual_Desc" "好きなゲームモードで他のプレイヤーとTF2の試合をプレイしよう。" "MMenu_PlayList_Competitive_Button" "コンペティティブ" "MMenu_PlayList_Competitive_Desc" "他のプレイヤーとランク制のコンペティティブマッチをプレイしよう。" "MMenu_PlayList_MvM_Button" "Mann vs. Machine" "MMenu_PlayList_MvM_Desc" "6人チームで協力して、襲いかかる殺人ロボットの波を撃破しろ。" "MMenu_PlayList_ServerBrowser_Button" "コミュニティサーバー" "MMenu_PlayList_ServerBrowser_Desc" "コミュニティサーバーを見て、参加するゲームを探そう。" "MMenu_PlayList_Training_Button" "トレーニング" "MMenu_PlayList_Training_Desc" "TF2の遊び方を学ぼう。" "MMenu_PlayList_CreateServer_Button" "サーバーを作成する" "MMenu_PlayList_CreateServer_Desc" "他のユーザーが参加できる独自のサーバーを作成しよう。" "MMenu_CompetitiveAccess" "コンペティティブアクセス" "MMenu_CompetitiveAccess_Desc" "現在、コンペティティブマッチメイキングの参加資格を満たしていません。\n以下のいずれかの条件を満たしてアクセス権を獲得してください。" "MMenu_CompetitiveAccessOption1" "オプション 1" "MMenu_CompetitiveAccessOption1_Desc" "プレミアムTF2アカウントを持ち、対象の電話番号(VOIP以外)をSteamアカウントに登録し、カジュアルレベル3以上である必要があります。詳細は下の画像をクリックしてください。" "MMenu_CompetitiveAccessOption2" "オプション 2" "MMenu_CompetitiveAccessOption2_Desc" "オプション1を選択できない場合は、下の画像をクリックして、一生使えるコンペティティブマッチメイキングパスを購入できます。" "MMenu_NoRecentAchievements" "全 %totalachievements% 個中 %currentachievements% 個の実績を獲得しています。" "MMenu_RecentAchievements" "最近の実績:" "MMenu_ViewAll" "すべて表示" "MMenu_Tooltip_Training" "トレーニング" "MMenu_Tooltip_NewUserForum" "新規ユーザー用掲示板" "MMenu_Tooltip_ReportBug" "バグを報告" "MMenu_Tooltip_Commentary" "開発者の解説" "MMenu_Tooltip_Coach" "コーチになる" "MMenu_Tooltip_Armory" "Mann社 カタログ" "MMenu_Tooltip_Achievements" "実績を表示" "MMenu_Tooltip_Replay" "リプレイ" "MMenu_Tooltip_Workshop" "ワークショップ" "MMenu_Tooltip_Options" "オプション" "MMenu_Tooltip_AdvOptions" "上級オプション" "MMenu_MOTD_URL" "詳細" "MMenu_MOTD_Show" "メッセージ" "MMenu_MOTD_Hide" "X" "MMenu_TutorialHighlight_Title" "TF2 を初めてプレイする方へ..." "MMenu_TutorialHighlight_Title2" "前回プレイ以降にトレーニングが追加されました..." "MMenu_TutorialHighlight_Title3" "他のクラスで練習するのも良いでしょう..." "MMenu_TutorialHighlight_Text" "ウォーミングアップを兼ねて" "MMenu_TutorialHighlight_Button" "チュートリアルをプレイ" "MMenu_PracticeHighlight_Title" "チュートリアルが終わったら..." "MMenu_PracticeHighlight_Text" "今後は" "MMenu_PracticeHighlight_Button" "オフライン プラクティスに挑戦しましょう" "MMenu_BuyNow" "今すぐ購入" "MMenu_ViewNewUserForums" "新規ユーザー用掲示板を確認" "MMenu_NewUserForumHighlight_Title" "新規ユーザー用掲示板" "MMenu_NewUserForumHighlight_Text" "新規ユーザー用の掲示板を作成しました。疑問点があれば、ここで質問してみましょう。" "MMenu_OptionsHighlightPanel_Title" "TF2 詳細設定" "MMenu_OptionsHighlightPanel_Text" "ゲームに慣れてきたら、詳細オプションを覗いてみましょう。あなた好みにTF2 をチューニングできる設定がたくさんあります。" "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Title" "アイテムと装備" "MMenu_LoadoutHighlightPanel_Text" "新しいアイテムがあります!アイテムをクリックして装備画面にいけば、そのアイテムを装備できます。\n\n他にも、アイテムを他のプレイヤーとトレードしたり、不要なアイテムから新しいアイテムをクラフトしたり、Mann社 カタログを見て他に収集できるアイテムを確認したりできます。" "MMenu_WarHighlightPanel_Title" "どちらかを選んでください!" "MMenu_WarHighlightPanel_Body" "ヘビーとパイロの戦争勃発!どちらが勝つかはあなた次第!「ヘビーvs.パイロ」ボタンから詳細をチェックして戦いに参加しよう。" "MMenu_StoreHighlightPanel_Title" "Mann社 ストア" "MMenu_Notifications_Show" "警告(%s1)" "MMenu_Notifications_Hide" "X" "MMenu_Notifications_Empty" "未読の警告はありません。" "MMenu_ResumeGame" "ゲームに戻る" "MMenu_CallVote" "投票の呼びかけ" "MMenu_MutePlayers" "プレイヤーをミュートにする" "MMenu_RequestCoach" "コーチをリクエスト" "MMenu_ServerBrowser" "すべてのサーバーを閲覧" "MMenu_ReportPlayer" "プレイヤーを通報する" "MMenu_ShowPromoCodes" "プロモーションコードを表示" "MMenu_Shop" "ショップ" "MMenu_Play" "プレイ" "MMenu_Customize" "カスタマイズ" "MMenu_Create" "作成" "MMenu_Update" "注目" "MMenu_ViewUpdateDetails" "詳細を表示" "MMenu_ViewUpdateComic" "コミックを読む" "MMenu_ViewWar" "ヘビー vs.パイロ" "MMenu_OverlayRequired" "この機能を使うには、ゲーム内でSteamオーバーレイを有効にしてからTF2を再起動してください。" "MMenu_SafeMode_Title" "セーフモード" "MMenu_SafeMode_Explanation" "セーフモード中です。このモードでは、すべての設定がデフォルト値に設され、カスタムコンテンツは読み込まれず、Xなる人物が知っている設定が適用されます。\n\n問題が解決した場合は「設定を保持」ボタンを押し、そうでなければ「セーフモードを終了」ボタンを押してください。" "MMenu_SafeMode_SaveSettings" "設定を保持" "MMenu_SafeMode_LeaveSafeMode" "セーフモードを終了" "MMenu_Stream_LiveStream" "ライブ配信" "MMenu_Stream_Title" "現在プレイ中:" "MMenu_Stream_ViewMore" "もっと見る" "MMenu_Stream_Loading" "ストリーム情報を取得しています…" "MMenu_PromptQuit_Title" "終了" "MMenu_PromptQuit_Body" "本当に終了しますか?" "MMenu_News" "ニュース" "MMenu_Smissmas" "メリー・スミスマス" "MMenu_Halloween" "ハッピーハロウィン" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Explanation popups // // Character loadout panel "LoadoutExplanation_Title" "装備" "LoadoutExplanation_Text" "TF2 をプレイすると、新しいアイテムを発見する場合があります。各クラスの装備で身に付ければ、見つけたアイテムを使用することができます。\n\n\n\n各クラスの装備画面を表示するには、画像をクリックしてください。" "BackpackExplanation_Title" "バックパック" "BackpackExplanation_Text" "ここをクリックすると、バックパックを開きます。バックパックには、プレイ中に見つけたアイテムがすべて入っています。" "CraftingExplanation_Title" "作成" "CraftingExplanation_Text" "この画面では、バックパック内のアイテムから新しいアイテムを作成することができます。" "ArmoryExplanation_Title" "Mann社 カタログ" "ArmoryExplanation_Text" "ここでは、Mann社 最高経営責任者で、タフなオーストラリア人のサクストン・ヘイルが用意した TF2 の武器と工具をすべて閲覧できます。" "TradingExplanation_Title" "トレード" "TradingExplanation_Text" "ここでは、バックパックに入っているアイテムを他の TF2 プレイヤーとトレードできます。" "WeaponPatternsExplanation_Title" "ウォーペイント" "WeaponPatternsExplanation_Text" "ウォーペイントはさまざまな武器に適用できるデザインです。ここでは武器とウォーペイントのあらゆる組み合わせを閲覧できます。" "ExplanationExplanation_Title" "メッセージを読み飛ばしてしまった場合" "ExplanationExplanation_Text" "このボタンをクリックすると、ポップアップを再表示します。" "ItemPresetsExplanation_Title" "プリセット!" "ClassLoadoutItemPresetsExplanation_Text" "これで各クラスに「プリセット」が 4 つずつ記録され、ボタンで操作できるようになりました。ボタンが選択された状態で行われたキャラクターのロードアウトへの変更は自動的に保存され、再び同じボタンを選択するとすぐに復元されます。" "ClassSelectionItemPresetsExplanation_Text" "いずれかのボタンをクリックして保存したプリセットをロードすることができます。プリセットを設定するには、下の「ロードアウトの編集」をクリックし、クラスを選択してください。" "TauntsExplanation_Title" "挑発ロードアウト" "ClassLoadoutTauntsExplanation_Text" "ここをクリックすると、装備中の挑発アクションが表示されます。\n\n 武器や装飾アイテムと同じように、クラスごとに挑発の装備をカスタマイズできます。" // Backpack panel "BackpackItemsExplanation_Title" "バックパック" "BackpackItemsExplanation_Text" "見つけたアイテムはすべてここに入っています。クリックしてドラッグすればで並び替えることもできます。\n\nクラスの装備画面で身に付けたアイテムには、「装備中」のマークがついています。" "BackpackPagesExplanation_Title" "バックパック ページ" "BackpackPagesExplanation_Text" "バックパックは、複数ページに分かれています。このボタンでページを切り替えることができます。" "BackpackContextExplanation_Title" "コンテキストメニュー" "BackpackContextExplanation_Text" "アイテムをクリックすると、そのアイテムに対して可能なすべての操作メニューが表示されます。\n\nCtrlキーを押しながらクリックすると、複数のアイテムを選択できます。" "BackpackArmoryExplanation_Title" "Mann社 のカタログ" "BackpackArmoryExplanation_Text" "Mann社 のカタログにアイテムを表示するには、アイテムを選択して[DETAILS]ボタンを押してください。カタログには、アイテムの仕組みやどう使われるのかに関する追加情報が掲載してあります。" "BackpackToolsExplanation_Title" "ツールを使う" "BackpackToolsExplanation_Text" "イベントリ内の他のアイテムに影響を与えるアイテムは'ツール'と呼ばれます。ツールは武器の名前を変更したり、帽子を新色に変えたり、アイテムに特殊な属性を付与したりします。ツールを有効にするためには、ツールを選択し[適用対象...]ボタンをして下さい。" "BackpackStockExplanation_Title" "ストックアイテム" "BackpackStockExplanation_Text" "もしクラスごとのデフォルトアイテムを見たい場合は、「ストックアイテムを表示」のチェックボックスを切り替えてください。ストックアイテムは工具を使用して改造ができるので、基本アイテムの名前を変更する場合などは、このチェックボックスを使用してください。" "BackpackSortExplanation_Title" "アイテムの並び替え" "BackpackSortExplanation_Text" "アイテムを収集していくうちに、整理整頓の為にこの並び替え機能が役立つかもしれません。タイプ、クラス、装備スロット毎にアイテムを並び替え可能です。" // Crafting panel "CraftingStartExplanation_Title" "作成" "CraftingStartExplanation_Text" "ここでは、バックパックのアイテムを合成して新しいアイテムを作成することができます。作成を成功させるには、アイテムの組み合わせが設計図と一致する必要があります。" "CraftingRecipesExplanation_Title" "設計図" "CraftingRecipesExplanation_Text" "設計図には、合成するアイテムの組み合わせと、作成できるアイテムが記載されています。このボタンを押すと、これまでに発見した設計図の一覧を表示します。\n\n設計図を見つけ出すには、アイテムのいろいろな組み合わせにチャレンジしてみましょう。新しい設計図が見つかれば、既知の設計図の一覧に追加されます。" "CraftingStep1Explanation_Title" "アイテム作成の開始" "CraftingStep1Explanation_Text" "バックパックの中から、合成に使用するアイテムを複数選択します。ダブルクリックまたはドラッグで作成エリアに移動します。" "CraftingStep2Explanation_Title" "作成エリア" "CraftingStep2Explanation_Text" "作成が成功し、完成したアイテムを入手後、合成に使用したアイテムはなくなってしまいます。\n\n\\設計図と一致しなかった場合は、アイテムがなくなることはありません。" "CraftingStep3Explanation_Title" "既知の設計図" "CraftingStep3Explanation_Text" "作成エリアのアイテムが既知の設計図で必要なアイテムと一致している場合、設計図の名前がここに表示されます。マウスカーソルを合わせると、作成できるアイテムの説明が表示されます。\n\n作成エリアのアイテムが複数の設計図と一致する場合、ここで設計図を選択します。" // Discard panel "DiscardItemsExplanation_Title" "アイテムを捨てる" "DiscardItemsExplanation_Text" "新しいアイテムを見つけたときに、バックパックに空きがない場合、新しいアイテムを捨てるか、バックパックのアイテムを削除するかを選択する必要があります。" "DiscardButtonExplanation_Title" "新しいアイテムを捨てる" "DiscardButtonExplanation_Text" "発見した新しいアイテムを捨てるには、このボタンをクリックします。アイテムは永久的になくなってしまいます。" "DiscardDeleteExplanation_Title" "アイテムの削除" "DiscardDeleteExplanation_Text" "バックパックのアイテムを削除するには、アイテムを選択してこのボタンをクリックします。CTRL キーを押した状態で、アイテムの複数選択が可能です。" // Store panel "StoreWelcomeExplanation_Title" "Mann社 ストアへようこそ!" "StoreWelcomeExplanation_Text" "Mann社 ストアでのお買い物は Steam ウォレットをご利用ください。ストアではアップデート以前のクラシックTF2アイテムから新しいアイテムまでご購入いただけます!." "StoreTabsExplanation_Title" "カテゴリータブ" "StoreTabsExplanation_Text" "タイプや機能の似たアイテム毎にカテゴリータブでグループ分けされています。 最近ストアに追加されたアイテムは「新登場!」タブで見つかります。アイテムを変更する工具、ギフト、スペシャルアクションアイテムは「その他」タブで見つかります。" "StoreItemsExplanation_Title" "アイテムを購入する" "StoreItemsExplanation_Text" "アイテムは価格と現在販売中かどうかを示します。アイテムを選択するとあなたのカートに追加したり、購入の前にアイテムの確認をすることが出来ます。" "StoreDetailsExplanation_Title" "アイテムの詳細" "StoreDetailsExplanation_Text" "アイテム詳細ウィンドウでは、そのアイテムの効果や使用方法が表示されます。" "StorePreviewExplanation_Title" "アイテムのプレビュー" "StorePreviewExplanation_Text" "視覚効果のあるアイテムをプレビューすることが出来ます。複数のクラスで装着可能なアイテムは各クラスに装着させてプレビューができます。1度の購入で複数のクラスに装着可能です。" "StorePreviewToggleExplanation_Title" "詳細 / プレビュー トグル" "StorePreviewToggleExplanation_Text" "このタブは、詳細とプレビューモードの表示を切り替えることができます。" "StoreAddToCartExplanation_Title" "カートに追加" "StoreAddToCartExplanation_Text" "購入したいアイテムを見つけたら、選択して'カートに追加'ボタンを押してください。" "StoreCartStatusExplanation_Title" "カートの中身" "StoreCartStatusExplanation_Text" "ショッピングカートの中身を確認します。アイテムをカートから外す場合、ショッピングカートのアイコンをクリックしてください。またバックパックの空きスロット数も表示されます。アイテム1個につき、バックパックのスロットを一つ占有します。" "StoreCheckoutExplanation_Title" "チェックアウト" "StoreCheckoutExplanation_Text" "カートに入れたアイテムを買うために、「チェックアウト」を押してください! このボタンを押すと、Steam オーバーレイから購入手続きに進みます。" "StoreHelpExplanation_Title" "メッセージを読み飛ばしてしまった場合" "StoreHelpExplanation_Text" "このボタンをクリックすると、ポップアップを再表示します。" // Quickplay panel "QuickplayBetaExplanation_Title" "ベータマップ" "QuickplayBetaExplanation_Text" "ベータマップをプレイするには、このボックスにチェックを入れてください。\n\n「ベータ」とされるマップはまだ開発中であり、完成版ではありません。ベータ期間中は頻繁に変更されることがあります。\n\nベータマップをプレイ中は、不具合や予期しない動作が発生する場合があります。" // Trade Up panel "TradeUpsExplanation_Overview_Title" "トレードアップ" "TradeUpsExplanation_Overview_Text" "ここでは、同じレア度とストレンジ度のアイテム10個を、提供されたアイテムのコレクションから、一つ上のレア度でストレンジ度が同じアイテム1個と交換できます。" "TradeUpsExplanation_ItemSlots_Text" "交換に出したいアイテムをここにドラッグしてください。すべてのアイテムは同じレア度とストレンジ度である必要があります。アンユージュアルなアイテムは対象外です。\n\nまた、バックパック内の複数アイテムを選択して、「Mann社トレードアップ」を選ぶこともできます。" "TradeUpsExplanation_ItemSlots_Title" "トレードするアイテム" "TradeUpsExplanation_Signing_Title" "署名" "TradeUpsExplanation_Signing_Text" "返送先住所をここに記入してください。読みやすく、指定された線の上だけに書いてください。" "TradeUpsExplanation_Stamp_Title" "スタンプ" "TradeUpsExplanation_Stamp_Text" "ここをクリックして切手を貼り付けてください。\n\n返送先住所を記入して切手を貼ったら、アイテムをMann社に送ることができます。" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Right Click Context Menu "Context_UseTool" "と一緒に使用…" "Context_Equip" "装備を見る" "Context_Rename" "名前の変更" "Context_Description" "説明を変更する" "Context_Paint" "ペイント" "Context_Trade" "他のプレイヤーと取引する" "Context_MarketPlaceSell" "Steamコミュニティマーケットで販売する" "Context_Delete" "削除" "Context_InspectModel" "アイテムを見る" "Context_CraftUp" "Mann社トレードアップ" "Context_Style" "スタイル" "Context_Unusual" "アンユージュアル" "Context_StrangeParts" "ストレンジパーツ" "Context_HalloweenOffering" "ハロウィントランスミュート " // Must have spaces "Context_MannCoTrade" "Mann社トレード" "Context_TradeUp" "アイテムグレードトレードアップ" "Context_CommonStatClock" "シビリアン・スタット・クロック" "Context_ConTracker" "コントラクトを表示" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Store "StoreTitle" "Mann社 ストア" "Store_Headgear" "帽子" "Store_Weapons" "武器" "Store_Misc" "その他" "Store_Tools" "ツール" "Store_Cosmetics" "装飾アイテム" "Store_Taunts" "挑発" "Store_Popular" "売り上げ上位" "Store_Featured" "注目" "Store_New" "新作" "Store_Class_Bundles" "スターターパック" "Store_OnSale" "セール中" "Store_Crafting" "作成" "Store_Special_Items" "工具" "Store_New_Items" "新登場!" "Store_Sale_Items" "* セール *" "Store_Home" "ホーム" "Store_Items" "アイテム" "Store_Bundles" "バンドル" "Store_Halloween" "ハロウィーン" "Store_DrGrordbort" "> Dr. Grordbort <" "Store_Maps" "マップ                                       " "Store_Summer" "サマー!" "Store_Maps_Title" "コミュニティマップ制作者を支援して、帽子を手に入れよう!" "Store_Maps_SubTitle" "すべてのマップスタンプの売り上げは(適用となる税を差し引いた上で)全額が直接マップ制作者の元へと届きます。 \nまた、各挑発の後に、あなたが貢献したマップにスタンプの跡が残ります。" "Store_LearnMore" "詳細" "Store_Case_Label" "ケース" "Store_Key_Label" "キー" "Store_Taunt_Label" "挑発" "Store_Price_New" "新登場!" "Store_Price_Sale" "セール!" "Store_Price_Highlighted" "スポットライト!" "Store_CANCEL" "キャンセル" "Store_NowAvailable" "配信中" "Store_Welcome" "ようこそ!" "Store_BaseDesc" "アイテムを選択すると、その説明とともに、それを利用できるクラスのリストが表示されます。クラスアイコンをクリックすると、プレビューが表示されます。" "Store_ClassFilter_None" "すべてのアイテム" "Store_ClassFilter_AllClasses" "全クラス用のアイテム(%s1)" "Store_Items_Scout" "スカウトのアイテム(%s1)" "Store_Items_Sniper" "スナイパーのアイテム(%s1)" "Store_Items_Soldier" "ソルジャーのアイテム(%s1)" "Store_Items_Demoman" "デモマンのアイテム(%s1)" "Store_Items_Medic" "メディックのアイテム(%s1)" "Store_Items_HWGuy" "ヘビーのアイテム(%s1)" "Store_Items_Pyro" "パイロのアイテム(%s1)" "Store_Items_Spy" "スパイのアイテム(%s1)" "Store_Items_Engineer" "エンジニアのアイテム(%s1)" "Store_Items_Unowned" "持っていないアイテム(%s1)" "Store_FilterLabel" "表示:" "Store_ClassFilterLabel" "クラス:" "Store_NameFilterLabel" "検索:" "Store_ItemTypeFilterLabel" "アイテムの種類:" "Store_SortByLabel" "並べ替え - 条件:" "Store_ClassImageMouseover" "このアイテムは %s1 が利用できます。" "Store_ClassImageMouseoverAll" "このアイテムは全クラスで利用できます。" "Store_ClassImageMouseoverBundle" "このバンドルには %s1 が利用できるアイテムが含まれています。" "Store_ClassImageMouseoverAllBundle" "このバンドルには、全クラスが利用できるアイテムが含まれています。" "Store_HalloweenSale" "ハロウィーンお化けセールは11月7日まで続きます。このセールが終了したら、いくつかのアイテムは入手できなくなってしまいます!" "Store_SummerSale" "スーパーホットなTF2サマーセールは\n7月11日までです。セール終了後はこれらのアイテムは\n入手できなくなります!" "Store_MapsDesc" "マップスタンプを購入すると、売り上げは(適用となる税を差し引いた上で)全額が直接マップ制作者の元へと届きます。\n\nさらに、あなたにもおしゃれなWorld Traveler's Hatが無料で進呈されます!寄付の記念となるだけでなく、寄付をしたマップでプレイ中は特別なパーティクルエフェクトが現れます。" "Store_GrordbortSale" "Dr. Grordbortの完璧なるエーテル振動装置:科学と暴力の出会い!\n本物のレイガンは www.DrGrordborts.com で購入可能です" "Store_Cart" "(%s1)" "Store_Checkout" "チェックアウト" "Store_AddToCart" "カートに追加" "Store_ViewMarket" "マーケットで見る" "Store_StartingAt" "~から" "Store_Market" "マーケットで" "Store_Nope" "いいえ" "StoreViewCartTitle" "ショッピングカート" "Store_ContinueShopping" "買い物を続ける" "Store_CartItems" "%s1 アイテム" "Store_EstimatedTotal" "予想合計金額" "Store_WAStateSalesTax" "消費税は適用地域においてはチェックアウト時に計算されます" "Store_TotalSubtextB" "購入後、すべての TF2 アイテムがバックパックに追加されます" "Store_Remove" "削除" "Store_CartIsEmpty" "カートにアイテムがありません。" "Store_Wallet" "Steam ウォレットの残高:%s1 (カート清算後、%s2 )" "Store_Wallet_EmptyCart" "Steam ウォレットの残高:%s1" "Store_FeaturedItem" "おすすめ アイテム! %s1" "Store_PreviewItem" "プレビュー" "Store_DetailsItem" "詳細" "Store_FreeBackpackSpace" "空のバックパックスロット:%s1" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems" "バックパックスロットを空にする: %s1 (%s2 アイテムがカート内にあります)" "Store_FreeBackpackSpace_WithCartItems_WithUpgrade" "バックパックスロットを空にする: %s1 + %s3 (%s2 アイテムがカート内にあります)" "Store_TryItOut" "試してみる" "StoreUpdate_Loading" "Mann社 ストアをロード中..." "StoreUpdate_NoGCResponse" "Mann社 ストアは、現在閉店しています。" "StoreUpdate_NewPriceSheetLoaded" "製品リストは、最新バージョンに更新されました。" "StoreUpdate_ContactSupport" "Steam ウォレット を設定するには、カスタマーサポートにお問い合わせください。" "StoreUpdate_OverlayRequired" "Mann社 ストアを利用するには、ゲーム内でSteamオーバーレイを有効にしてTF2を再起動してください。" "StoreUpdate_SteamRequired" "Mann社 ストアを使用するには、Steam に接続する必要があります。" "StoreCheckout_NoItems" "ショッピングカートが空です" "StoreCheckout_TooManyItems" "ショッピングカート内のアイテムが多すぎます" "StoreCheckout_Loading" "支払い処理中..." "StoreCheckout_TransactionFinalizing" "購入を確定しています…" "StoreCheckout_Unavailable" "現在、支払い処理ができません。" "StoreCheckout_Canceling" "キャンセル中..." "StoreCheckout_Fail" "Mann社 ストアは、現在閉店しています。" "StoreCheckout_InvalidParam" "プログラムでエラーが発生しました! 無効なパラメータがゲームコーディネータに渡されました。購入手続きをやり直してください。" "StoreCheckout_InternalError" "お取引の初期化あるいは更新の際にエラーが発生しました。後ほど購入手続きをやり直すか、サポートにご連絡ください。" "StoreCheckout_ContactSupport" "処理の実行中にエラーが発生しました。 Steam サポートに連絡してください。" "StoreCheckout_NotApproved" "Steam でのお取引が、ゲームコーディネータに承認されませんでした。後で、購入手続きをやり直してください。" "StoreCheckout_NotLoggedin" "購入手続きを完了するには、Steam にログインする必要があります。" "StoreCheckout_WrongCurrency" "このお取引で選択された通貨は、お客様の Steam Wallet の通貨と一致していません。" "StoreCheckout_NoAccount" "あなたのSteam アカウントは、現在利用できません。後で、購入手続きをやり直してください。" "StoreCheckout_InsufficientFunds" "購入手続きを完了するのに、十分な残金がありません。" "StoreCheckout_TimedOut" "このお取引は、タイムアウトで無効になりました。購入手続きをやり直してください。" "StoreCheckout_SteamAccountDisabled" "あなたのSteam アカウントが無効になっており、購入することができません。" "StoreCheckout_SteamAccountNoPurchase" "この Steam アカウントでは、Steam Wallet でのお取引ができなくなっています。" "StoreCheckout_OldPriceSheet" "ローカルの製品リストは、最新版ではありません。新しい製品リストを要求中です。" "StoreCheckout_ItemNotForSale" "リクエストされたアイテムのひとつ以上が非売品です。" "StoreCheckout_TransactionNotFound" "ゲームコーディネータでは、このお取引の ID が見つかりませんでした。購入手続きをやり直してください。" "StoreCheckout_TransactionCanceled" "この取引はキャンセルされました。お客様へのご請求はありません。" "StoreCheckout_TransactionCompleted" "お取引が完了しました! 存分にお楽しみください!" "StoreCheckout_CompleteButUnfinalized" "お取引の完了を確認できません。正常に完了した場合、ご注文のアイテムが後日配信されます。" "StoreCheckout_NotEnoughRoom" "購入希望のアイテムが多すぎて、バックパックの容量が不足しています。バックパック拡張を購入して、容量を増加させましょう。" "StoreCheckout_NotEnoughRoom_MaxSize" "購入希望のアイテムが多すぎて、バックパックの容量が不足しています。" "StoreCheckout_LimitedQuantityItemsUnavailable" "ご購入しようとしていたアイテムは売り切れか、現在入手不可です。" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Title" "警告" "StoreCheckout_ContactSupport_Dialog_Btn" "連絡" "StoreCheckout_DiscountFail" "アイテムに対する値引きを1つ以上適用中にエラーが発生しました。もう一度試すか、サポートにご連絡ください。" "StoreCheckout_InvalidItem" "指定されたアイテムは存在しないか、販売されていません。" "Web_StoreCheckout_PurchaseComplete" "ご購入が完了しました!アイテムはインベントリ内で確認できます。" "Web_StoreCheckout_PurchaseCompleteNoItems" "ご購入が完了しました!ただし、新しいアイテムはインベントリに追加されていません。もし購入にマップスタンプが含まれていた場合は、ワールドトラベラーズ帽子があなたを待っています!" "Store_NextWeapon" "武器" "Store_Zoom" "ズーム" "Store_Team" "チーム" "Store_Paint" "テストペイント" "Store_NoPaint" "ペイントされていない" "Store_NextStyle" "スタイル" "Store_StartShopping" "ショッピング開始" "Store_ViewMore" "もっと見る" "Store_BrowseTheStore" "ストアの閲覧" "Store_MarketPlace" "コミュニティマーケット" "Store_IntroTitle" "ストアは営業中です!" "Store_IntroText" "Mann社 ストアにようこそ。皆様のご要望に応えて、この度、広く一般に向けて店舗を開くことができました!\n\nここ数年、ゲームのエキサイティングなアイテムはすべて非正規の販売店や印刷版のカタログを通じて限定的に提供してきました。しかし、インターネットの発明以来、私は素晴らしい発明品や武器、そして忘れてはならない最も重要な「帽子」など、すべての人に製品を提供できるようにしたいと考えていました。\n\n当社の製品ラインに 100% のご満足をいただけない場合、苦情は直接私にお伝えください!\n\n親愛なるプレイヤーの皆さんへ。\nMann社 最高経営責任者\nサクストン・ヘイル\n「良い品ぞろえと良い戦いをあなたへ」" "Store_IntroTitle_Winter1" "ハッピー・オーストラリアン・クリスマス!" "Store_IntroText_Winter1" "Christmas? Hanukkah? Kwanzaa? Non-Occasional Get-Together at Ayn Rand's House? Whatever you're celebrating this year, we'll be here, open twenty-four hours a day, every day! That's right! We are ready to take your money. This weekend the Mann社 Store is having deep discounts on our Polycount Pack items, weapons, hats and more. Buy them now, before the accountants realize what we're doing!\n\nHurry, because this offer ends soon!" "Store_IntroTitle_Winter2" "Team Fortress Kritzmas セール!" "Store_IntroText_Winter2" "The Mann社 Store is having another sale! In honor of the holiday season, for a limited time, the prices on a staggering number of hats are UNREASONABLY LOW! Why wait until prices are reasonable again?\n\nWe're cleaning out the entire Team Fortress inventory, from H to Ha! Finally, give yourself the hat you always wanted but could never afford (even though it was sensibly priced)." "Store_IntroTitle_Winter3" "寒中ファイナルセール!" "Store_IntroText_Winter3" "It's the final sale of the decade, possibly, and that means we're selling all the stuff we were prevented from selling... at LUDICROUS PRICES! That's right – the European Union Paint Sale Treaty of 2001 has finally expired, and the European Union Paint Sale Treaty of 2011 has yet to be ratified.\n\nGrab these items now, before the fat cats in Brussels get wind of it!" "Store_FreeTrial_Title" "より多くのギアを手に入れよう!" "Store_FreeTrial_Desc" "Mann社 Storeでのご購入で、プレミアムアカウントへアップグレードされます:" "Store_FreeTrial_Point1" "バックパックスペースが増えます(300スロット)" "Store_FreeTrial_Point2" "希少価値がより高く、より素敵なアイテムが見つかります" "Store_FreeTrial_Point3" "より良いトレードシステム: フレンドにアイテムをあげよう" "Store_FreeTrial_Point4" "より多くのアイテム作成用設計図" "Store_FreeTrial_Bonus" "ボーナス!" "Store_FreeTrial_Plus" "プラス!" "Store_FreeTrial_BonusText" "ショップでの初回購入時に、もれなく無料でMann社 hatをプレゼント。更に、各回のお買い物において%s1 毎に一つサプライズボーナスアイテムがもらえます。" "Store_FreeTrial_UpgradeCalloutHeader" "ストアでの初回購入でプレミアムアカウントにアップグレード!" "Store_Promotions" "特典!!!" "Store_Promotion_SpendForGift" "P.S. ご購入金額(税金は含みません)%s1 ドルごとに、無料のプロモーションアイテムをプレゼント!(期間限定)" "Store_Promotion_SpendForGift_Sub" "*一回の購入で" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift" "P.P.S. さらに、商品を問わず、初回ご購入時には %s1 を無料でプレゼント!" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift2" "さらに!初回購入で\n無料のMann社 帽子をゲット!" // "Plus!" here must be the same as "Store_Free_Trial_Plus" "Store_Promotion_FirstPurchaseGift_Sub" "期間限定!" "Store_CEOMannCo" "CEO, Mann社" "Store_SortType_Alphabetical" "アルファベット順" "Store_SortType_HighestPrice" "価格の高い順" "Store_SortType_LowestPrice" "価格の安い順" "Store_SortType_DateNewest" "新しい順" "Store_SortType_DateOldest" "古い順" "Store_ItemDesc_Restrictions" "制限事項:" "Store_ItemDesc_UsedBy" "利用できるクラス:" "Store_ItemDesc_Slot" "スロット:" "Store_ItemDesc_Tradable" "トレード:" "Store_ItemDesc_Giftable" "ギフト可能:" "Store_ItemDesc_Nameable" "名前変更可能:" "Store_ItemDesc_Craftable" "作成可能:" "Store_ItemDesc_Yes" "可能" "Store_ItemDesc_No" "不可" "Store_ItemDesc_ItemWikiPage" "アイテムウィキページ…" "Store_ItemDesc_AllClasses" "全クラス" "Store_ItemDesc_Slot_None" "なし" "Store_HolidayRestrictionText" "ゲーム内イベント中にのみ装備可能" "Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutTitle" "ご注意ください" "Store_ConfirmHolidayRestrictionCheckoutText" "ハロウィンアイテムはフル・ムーンの時とハロウィンイベント期間中のみ使用できます。" "Store_ConfirmDecoderRestrictionCheckoutText" "お住まいの国ではケースや木箱を開封できない場合があります。購入したケース、木箱、キーアイテムは使用できません。" "Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassTitle" "ご注意ください" "Store_ConfirmDx8Summer2015OpPassText" "現在、DirectX 8でプレイ中です。このモードでは装飾武器は使用できません。" "Attrib_DirectX8Warning" "現在のDirectX 8モードでは、装飾武器は非対応のため通常武器として表示されます。" "Store_BuyAnyway" "とにかく買う!" "Store_NoThanks" "やめておく" "Store_ConfirmStampDonationAddTitle" "コミュニティマップ作成者をサポートしますか?" //---------------------------------------------------------------------------------------- // This string has control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - red //  = 0x02 (STX) - white "Store_ConfirmStampDonationAddText" "すごい、%s1 を%s2時間もプレイしている.…\n\nマップスタンプでクリエイター\nをサポートしよう!" "Store_ConfirmStampDonationAddText2" "- 収益(適用される税金を除く)\nはすべて、コミュニティの制作者に直接届きます。\n\n- 初めての方には、貢献を記録できる \n「ワールドトラベラーズ帽子」を無料でプレゼント。\n\n-心温まる、慈善による仲間意識もついてきます。" "Store_ConfirmStampDonationAddTextOld" "わあ、%s1 を %s2 時間 プレイしましたね!Smissmas spiritで、マップのクリエイターに感謝の気持ちを込めてマップスタンプを購入してみませんか?\n\nいつものように、すべてのマップスタンプの収益(適用される税金を除く)は、そのマップのコミュニティクリエイターに直接届きます。\n\nコミュニティに対しての初めてのマップスタンプ寄付の場合、貢献を記録できるかっこいい「ワールドトラベラーズ帽子」 が無料で手に入りますよ!" "Store_OK" "OK!" "Store_MostPopular" "今日の一番人気アイテム:" "Store_TryItem" "試してみる!" "Store_HomePageTitle" "一度の購入で%s2ごとに、%s1を獲得!" "Store_HomePageTitleRedText" "無料アイテム" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Training // Some of these training strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use hint color from this point forward (HudTrainingHint in ClientScheme.res) "TR_DistanceToStudent" "距離: %s1 (30以内である必要があります)" "TR_DistanceToObject" "%s1 までの距離: %s2" "TR_DistanceTo" "距離: %s1" "TR_Completed" "トレーニング 完了!" "TR_Not_Completed" "完了していません" "TR_AttackDefense" "基本トレーニング" "TR_PracticeModeSelectTitle" "プラクティスモードを選択" "TR_PracticeMapSelectTitle" "%gametype% マップを選択" "TR_AttackDefense_Description" "ダストボウルのラウンドでソルジャーの訓練を続けよう\n攻撃/防衛タイプの\nコントロールポイントマップで、BLUチームが、防衛側のREDチームから\nコントロールポイントを奪うことを目指します。" "TR_Locked_Demo" "アンロックするためには基本トレーニングを完了してください。" "TR_Locked_Spy" "アンロックするためには、デモマンのトレーニングを完了してください。" "TR_Locked_Engineer" "アンロックするためには、スパイのトレーニングを完了してください。" "TR_Locked_AttackDefense" "ソルジャーの訓練を完了するとロックが解除されます。" "TR_ClassInfo_Soldier" "ソルジャーはロケットランチャーをメイン武器に持つ、高い攻撃力と防御力を兼ね備えたクラスです。短期間のうちに大量のダメージを与えることが出来ますが、不意を突かれないようロケットランチャーを常にリロードしておくことを覚えておきましょう。" "TR_ClassInfo_Demoman" "爆弾の達人として、グレネードを利用して間接的にターゲットを攻撃したり、粘着爆弾を利用して敵に罠を仕掛けたり、セントリーガンを破壊していきましょう。" "TR_ClassInfo_Spy" "スパイは他のクラスとは異なり、正面からの戦闘ではなくステルスと奇襲を重視します。彼らの役割は主に、メディックなどの重要なターゲットを倒したり、セントリーを破壊したりすることにあります。" "TR_ClassInfo_Engineer" "セントリーガン、チームメートを素早く前線に送り込むテレポーター、ヘルスと弾薬を提供するディスペンサー、エンジニアはチームにとって不可欠な存在です。" "TR_Primary" "メイン" "TR_Secondary" "サブ" "TR_Melee" "接近戦用" "TR_StandardWeaponSet" "標準の武器装備" "TR_TargetPractice_Goal" "武器トレーニング" "TR_Generic_WeaponFireTitle" "武器での攻撃" "TR_Generic_WeaponFire" "%attack% を押すと、現在の武器で攻撃します。" "TR_Generic_ReloadTitle" "リロード" "TR_Generic_Reload" "ターゲットを攻撃する合間や、敵がいない瞬間に %reload% で、リロードを行います。" "TR_Generic_BotIntroTitle" "試し撃ち" "TR_Generic_BotIntro" "動く標的に向けて武器を試し撃ちしてみましょう。標的は射程範囲内を動き回っています。しっかり命中させてください。" "TR_Generic_BotHealth" "ヘルスの高い敵も存在します。倒すには多くの弾薬が必要になるでしょう。" "TR_Soldier_IntroTitle" "ソルジャー" "TR_Soldier_Intro" "ソルジャーの武器トレーニングへようこそ!" "TR_Soldier_LookTitle" "見回す" "TR_Soldier_Look" "周りを見回すには、マウスを動かしてください。" "TR_Soldier_MoveTitle" "移動" "TR_Soldier_Move" "%+forward% で前進、 %+back% で後退、 %+moveleft% と %+moveright% で左右に移動します。" "TR_Soldier_MoveOut" "この部屋を出て、射撃場まで進んでください。" "TR_Soldier_DuckTitle" "しゃがむ" "TR_Soldier_Duck" "%+duck% でしゃがみ、シャッターを潜り抜けて示された位置まで進んでください。" "TR_Soldier_JumpTitle" "ジャンプ" "TR_Soldier_Jump" "%+jump% でカートに飛び乗り、射撃場に進んでください。" "TR_Soldier_JumpHint" "ここまでジャンプ" "TR_Soldier_RangeTitle" "射撃場" "TR_Soldier_Range" "素晴らしい。 射撃場で次の解説を行います。" "TR_Soldier_SlotSwitchTitle" "武器の切り替え" "TR_Soldier_SlotSwitch1" "%invnext% と %invprev% で武器を切り替え、%attack% で決定します。武器を変更してみてください。" //needs to wait for weapon switch before continuing. "TR_Soldier_SlotSwitch2" "武器を直接選択することもできます。\n%slot1% で ロケットランチャー\n%slot2% で ショットガン\n%slot3% で シャベル" "TR_Soldier_SlotSwitch3" "%slot1% で ロケットランチャー\n%slot2% で ショットガン\n%slot3% で シャベル\n%reload% で リロードです。" "TR_Generic_QuickSwitchTitle" "一発切り替え" "TR_Generic_QuickSwitch" "武器の切り替えに時間がかかりすぎる場合は、%lastinv% で、直前に選択していた武器に切り替えます。" "TR_Soldier_SlotPracticeTitle" "武器の選択" "TR_Soldier_SlotPractice" "ターゲットごとに指示された武器を使用して、さまざまな距離にいる敵を倒してみましょう。" "TR_Soldier_RocketTitle" "ロケットランチャーに切り替え" "TR_Soldier_ShotgunTitle" "ショットガンに切り替え" "TR_Soldier_ShovelTitle" "シャベルに切り替え" "TR_Soldier_Hint_Rocket" "ロケットランチャーを使用" "TR_Soldier_Hint_Shotgun" "ショットガンを使用" "TR_Soldier_Hint_Shovel" "シャベルを使用" "TR_Soldier_Hint_SplashTitle" "爆風ダメージ" "TR_Soldier_Hint_Splash" "ロケットの爆風で、複数のターゲットを攻撃できます。1 発で 2 体の敵を攻撃してみましょう。" "TR_Soldier_Hint_SplashAim" "ここを狙う" "TR_Soldier_Hint_Range" "ショットガンに切り替えて、近距離にいる負傷した敵にとどめを刺しましょう。" "TR_Soldier_PracticeTitle" "実践練習" "TR_Soldier_Practice" "標的がさまざまな場所に出現します。うまく武器を切り替えて攻撃しましょう。" "TR_Eng_IntroTitle" "エンジニア" "TR_Eng_Intro" "エンジニアは装置を作成して様々な方法でチームを支援します。" "TR_Eng_WeaponTitle" "武器と装備" "TR_Eng_Weapon" "エンジニアはショットガン、ピストル、レンチ、作成ツール、破壊ツールを装備しています。最後の二つのアイテムは装置を作成時に使用します。" "TR_Eng_MetalTitle" "メタル" "TR_Eng_Metal" "エンジニアが装置を作成、修理、アップグレードするにはメタルを消費します。メタル数は弾薬数の表示の隣に表示されています。" "TR_Eng_MetalCollect" "弾薬を拾えばメタルも手に入ります。倒れた敵が落とした武器も、メタルの大きな供給源となります。" "TR_Eng_BuildTitle" "装置を作成" "TR_Eng_Build" "%slot4% で作成ツールを装備します。 ディスペンサーを選択して、 %attack% で設置してください。" "TR_Eng_DispenserTitle" "ディスペンサー" "TR_Eng_DispenserBuild" "装置は時間とともに自動的に作成されていきます。作成速度を上げるには、%slot3% でレンチを装備して、装置を叩いてください。" "TR_Eng_DispenserDesc" "ディスペンサーはヘルスと弾薬、エンジニアにはメタルを提供します。中央に表示されているメーターが入手できる弾薬の量を表しています。" "TR_Eng_DispenserUpgradeTitle" "装置のアップグレード" "TR_Eng_DispenserUpgrade" "装置をアップグレードするには1レベル毎に200メタル必要です。 レンチで装置を叩く事によって、レベル3までアップグレードできます。" "TR_Eng_SentryTitle" "セントリーガン" "TR_Eng_Sentry" "セントリーガンは強力な防衛装置です。 %slot4% で作成ツールを装備し、指定された位置にセントリーガンを配置しましょう。 そしてレベル3までアップグレードしましょう。" "TR_Eng_SentryBuilt" "レンチで叩いて、セントリーガンをレベル3までアップグレードしてください。 メタルは弾薬箱から入手できます!" "TR_Eng_SentryAmmoHint" "弾薬箱" "TR_Eng_SentryHint" "ここにセントリーガンを作成" "TR_Eng_SentryErrorTitle" "おっと!" "TR_Eng_SentryErrorPos" "装置は指定された位置に設置しましょう。装置の近くに立って %attack2% で装置を持ち上げて運び、%attack% で装置を置きましょう。" "TR_Eng_SentryErrorAng" "セントリーガンが間違った方向を向いています。%attack2% でセントリーガンを持ち上げて、セントリーガンをシルエットの位置に合うように後ろから合わせて %attack% で置きましょう。" "TR_Eng_SentryAttackTitle" "防衛!" "TR_Eng_SentryAttack" "REDチームがこちらに攻めてきます。セントリーガンの後ろに隠れているのが安全です。攻撃が始まる前に、移動してください。" "TR_Eng_SentryAttackBegin" "REDチームが攻撃してきました。セントリーガンの後ろに隠れて生き残ってください。" "TR_Eng_RepairTitle" "壊れた装置" "TR_Eng_Repair" "アップグレードと同じ方法で装置を修理できます。レンチで叩いてください。弾薬も同時にセントリーガンに補充されます。" "TR_Eng_MoveTitle" "装置の移動" "TR_Eng_Move" "装置を動かすには、装置の近くに立って %attack2% で動かせます。ディスペンサーを拾って、セントリーガンの近くまで動かしてください。%attack% で装置を置くことができます。" "TR_Eng_MovePlacement" "ディスペンサーがセントリーガンの近くにあれば、攻撃を受けた際にヘルスとメタルを補給してくれます。" "TR_Eng_MoveHint" "ディスペンサーをここに置く" "TR_Eng_TeleTitle" "テレポーター" "TR_Eng_TeleEntrance" "チームメイトを素早く前線に送り込むのに、テレポーターが役に立ちます。 %slot4% で作成ツールを装備し、テレポーター入口を作成してください。" "TR_Eng_TeleExit" "次は出口を作成します。テレポーター出口の向きが、設計図と同じになるように %attack2%で回転させましょう。" "TR_Eng_TeleUpgrade" "テレポーターをアップグレードすると、入口と出口が同時にアップグレードされます。レベルが上がっていく毎にテレポートするまでの時間が短くなります。" "TR_Eng_TeleEntranceHint" "ここに入口を作成" "TR_Eng_TeleExitHint" "ここに出口を作成" "TR_Eng_EndTitle" "破壊" "TR_Eng_End" "長距離を進む場合、装置を動かしていくよりも破壊したほうが効率的なことがあります。" "TR_Eng_EndDestroy" "%slot5% で破壊ツールを装備して、すべての装置を破壊すると、エンジニアのトレーニングは完了です。" "TR_Eng_EndDialog" "おめでとうございます、 エンジニアのトレーニングが完了しました。\n\nこれでトレーニングは終了です。オフライン プラクティスでスキルを磨いたり、新しいクラスを試してみてください。\n\nオンラインプレイでほかのプレイヤーと対戦する準備ができているのなら、メインメニューから[ゲームの検索]を選んでください。" "TR_Demo_IntroTitle" "デモマン" "TR_Demo_Intro" "デモマンはその持っている武器を利用して、目標物を防衛したり、セントリーガンを破壊するために攻勢に出たりと、万能に使えるクラスです。" "TR_Demo_WeaponTitle" "武器" "TR_Demo_Weapon" "デモマンはグレネードランチャー、粘着爆弾ランチャー、ボトルを装備しています。" "TR_Demo_TargetSlot1Title" "グレネードランチャー" "TR_Demo_TargetSlot1" "%slot1% を押してグレネードランチャーを装備しターゲットを破壊してください。グレネードを跳ねさせず敵に当てると爆発します。" "TR_Demo_TargetSlot1Bounce" "グレネード弾の跳ね返させることによって、物陰や障害物、様々な場所に転がせることができます。部分的に隠れているターゲットの近くでグレネード弾を跳ね返させて破壊しましょう。" "TR_Demo_TargetSlot1BounceHint" "隠れている標的" "TR_Demo_TargetSlot2Title" "粘着爆弾" "TR_Demo_TargetSlot2" "よくできました。粘着爆弾ランチャーは複数の粘着爆弾を設置することができ、%attack2% で遠隔操作で爆破することが出来ます。" "TR_Demo_TargetSlot2Delay" "%slot2% を押して粘着爆弾ランチャーを選択してください。 粘着爆弾を設置して %attack2% で爆破しますが、発射した後に若干待ってからでないと爆破できません。" "TR_Demo_TargetSlot2Use" "粘着爆弾で次々とターゲットを倒し続けてください。動いている物やプレイヤーを除いて、粘着爆弾はどんな表面にもくっつきます。" "TR_Demo_TargetSlot2Multiple" "次は、五つあるすべてのターゲットを同時に倒してみましょう。粘着爆弾は最高八つまでいつでも設置可能です。" "TR_Demo_TargetSlot2AnySlot" "もし他の武器を使っていても、 %attack2% でいつでも粘着爆弾を爆破することができます。" "TR_Demo_TargetSlot2RangeTitle" "粘着爆弾を遠くに飛ばす" "TR_Demo_TargetSlot2Range" "粘着爆弾を遠くに飛ばすには、 %attack% を押し続けてチャージを溜め、 %attack% を放して発射してください。" "TR_Demo_TargetSlot2Range2" "それでは遠くにいるターゲットを倒してみましょう。 %attack% を押し続けて、そして放すことで粘着爆弾が遠くに飛ぶことをお忘れなく。" "TR_Demo_EndDialog" "よくできました! デモマンのトレーニングが完了しました!\n\nスパイのトレーニングがアンロックされました! 挑戦するにはメインメニューの[トレーニング]から選んでください。\n\n他のプレイヤーとオンライン上で遊ぶ準備はいいですか? その場合は、メインメニューから[プレイ開始]を選択してください。" "TR_Spy_IntroTitle" "スパイ" "TR_Spy_Intro" "スパイは他のクラスとは違い、一対一の戦闘とは逆のステルスや奇襲を得意とします。" "TR_Spy_IntroRole" "ユーバーチャージ準備中のメディックを殺したり、エンジニアのセントリーガンを破壊したりと、重要な役目を受け持ちます。" "TR_Spy_WeaponsTitle" "武器" "TR_Spy_Weapons" "スパイの武器はリボルバーとバタフライナイフの二つから構成されています。 バタフライナイフで背後から襲撃すれば、致命傷を相手に与えることができます。" "TR_Spy_CloakTitle" "透明マント" "TR_Spy_Cloak" "%attack2% で透明マントが使えます。 短い間ではありますが、敵からこちらの姿が見えなくなります。" "TR_Spy_CloakMeter" "透明マントを使うときは、腕時計のメーターを注視しておいてください。メーターが無くなると、姿が見えてしまいます! 弾薬を拾うか、透明マントを使わないでいれば、腕時計のメーターが再充電されます。" "TR_Spy_CloakPracticeTitle" "透明マントの応用" "TR_Spy_CloakPractice" "%attack2% で透明マントを使い、セントリーガンに見つからないで木箱後ろに行きます。味方のスパイがお手本を見せます。" "TR_Spy_CloakPracticePlayer" "障壁を取り下げます。 %attack2% で透明マントを使いセントリーガンに見つからないようにして、指定された木箱後ろ側まで移動してください。" "TR_Spy_CloakSuccess" "よくできました。攻撃を繰り出すと透明マントが解除されてしまいますので注意が必要です。セントリーガンに近づくために、見られない位置から変装していく必要があります。" "TR_Spy_CloakSentryHint" "セントリーガン" "TR_Spy_CloakMoveHint" "ここに移動" "TR_Spy_DisguiseTitle" "変装" "TR_Spy_Disguise" "敵に変装するために、変装キットを選ぶか %slot4% を押してください。" "TR_Spy_DisguiseNote" "変装するクラスを選んでください。変装が完了するまで、一瞬ですが時間がかかります。変装状態は画面左下に表示されます。" "TR_Spy_SapTitle" "サッパー" "TR_Spy_Sap" "サッパーは装置を無力化させ破壊する重要なツールです。 %slot2% で選択してください。" "TR_Spy_SapBuildingTitle" "セントリーガンを破壊する" "TR_Spy_SapBuilding" "変装状態でサッパーを装備し、 セントリーガンに近づいて %attack% でサッパーをセントリーガンに取り付けてください。" "TR_Spy_SapHint" "サッパーを設置" "TR_Spy_BackstabTitle" "背後からの襲撃" "TR_Spy_Backstab" "バタフライナイフを敵の背後から使用すれば、一撃で殺害することができます。%slot3% で選択してみましょう。" "TR_Spy_BackstabPractice" "背後から敵を襲撃しましょう。背後に立つとスパイが腕を振り上げます。変装状態で襲いかかったとき、変装が解けてしまう点に注意してください。" "TR_Spy_EscapeTitle" "エスケープ" "TR_Spy_Escape" "他のクラスよりヘルスが低いため、スパイはよく透明化して戦闘から逃げ、遮蔽物に隠れます。" "TR_Spy_EscapeSetup" "これを練習するには、木箱後ろにある指定された位置まで戻ってください。レッドチームは反対側に陣取ります。" "TR_Spy_EscapeBegin" "RED チームに変装してバックスタブで敵を仕留めましょう。%attack2% で攻撃した後は、すぐに透明マントを使用して箱の影へ逃げましょう。" "TR_Spy_EscapeBeginRetry" "もう一度試そう。ターゲットを倒した直後にすぐクロークして、戦闘から離脱し、視界から身を隠そう。" "TR_Spy_EscapeEnd" "残りの敵も同じようにバックスタブで仕留めてスパイのトレーニングを終えましょう。" "TR_Spy_EndDialog" "よくできました! スパイのトレーニングが完了し、エンジニアのトレーニングがアンロックされました。!\n\n実際のゲームでスパイを試してみたいですか? オフライン プラクティスに挑戦してみましょう。\n\nオンラインプレイの準備ができていますか? その場合は、メインメニューから[プレイ開始]をクリックしてください。" //tr_goldrush - payload - UNUSED DO NOT SHIP "TR_DemoRush_IntroTitle" "ペイロードゲームモード" "TR_DemoRush_Intro" "Goldrush へようこそ!トレーニングでは3つあるステージのうち最初の1ステージのみプレイし、制限時間はありません。" "TR_DemoRush_IntroDescription" "ペイロードマップでは、ブルーチームがチェックポイントを介してカートを護衛しながら最終的な目標値へ到達すると勝利となります。チェックポイントごとに、追加の時間を付与されます。" "TR_DemoRush_IntroPush" "カートを動かすには、そばに立ってください。ヘルスと弾薬が補給され、周囲にプレイヤーが多いほど移動速度が上昇します。" "TR_DemoRush_SentryTitle" "セントリーを破壊せよ" "TR_DemoRush_Sentry" "粘着爆弾ランチャーは、チームの進路を塞ぐタレットを破壊するのに最適です。" "TR_DemoRush_SentryMultiple" "粘着爆弾ランチャーで、タレット付近に複数の爆弾を設置しよう。%attack2%で起爆可能。" "TR_DemoRush_SentryEngineer" "複数の粘着爆弾を同時に起爆することで、エンジニアが設置物の修理能力を無効化できる。" "TR_DemoRush_SentryDoor" "扉が開き、あなたとチームがカートを押して勝利へ進めるようになります!" "TR_DemoRush_CombatHint1Title" "グレネードのヒント" "TR_DemoRush_CombatHint1" "グレネードランチャーは、上向きに狙って遠くや遮蔽物の後ろから攻撃できます。" "TR_DemoRush_CombatHint2Title" "粘着爆弾のヒント" "TR_DemoRush_CombatHint2" "粘着爆弾はいつでも%attack2%で爆発させることができることを忘れずに。敵が来そうな場所に設置して、奇襲を仕掛けよう!" "TR_DemoRush_TipSentryTitle" "セントリーガンのヒント" "TR_DemoRush_TipSentry" "通常、3発の粘着爆弾を同時に爆破するとレベル3のセントリーを破壊できます。" "TR_DemoRush_TipGrenadeTitle" "グレネードのヒント" "TR_DemoRush_TipGrenade" "グレネードは、セントリーを跳ね返したり、届きにくい場所に転がしたりしてセントリーを破壊するなど、さまざまな状況で役立ちます。" "TR_DemoRush_TipPathTitle" "代替ルート" "TR_DemoRush_TipPath" "敵やプレイヤーに道が塞がれている場合は、別のルートを試してみましょう。これにより、しっかり守りを固めた敵に対して有利な角度から攻撃できるかもしれません。" "TR_DemoRush_HintCart" "ペイロードカート" "TR_DemoRush_EndDialog" "素晴らしい!あなたの活躍で %s1 の第一ステージに勝利し、デモマンのトレーニングを修了しました!\n\nこれでスパイのトレーニングも解放されました!メインメニューの「トレーニング」アイコンから挑戦してみましょう。\n\n他のプレイヤーとオンライン対戦の準備はできましたか?メインメニューの「ゲームを探す」を選択してください。" //engineer training - UNUSED DO NOT SHIP "TR_Eng1_IntroTitle" "ポイントの防衛" "TR_Eng1_Intro" "Dustbowl へようこそ。これからあなたには RED チームの第2コントロールポイントを防衛してもらいます。" "TR_Eng1_DefenseTitle" "安定した防衛" "TR_Eng1_Defense" "エンジニアは防衛能力やヘルス、弾薬、前線への移動手段を提供する装置によってチームに貢献します!" "TR_Eng1_TeleTitle" "テレポーター" "TR_Eng1_Tele" "テレポーターは仲間を前線へ素早く移動させることで攻撃や防衛に役立ちます。" "TR_Eng1_TeleBuild" "続行するには、テレポーターの入口を指示されたスポーン地点付近に作成してください。" "TR_Eng1_TeleBuildHint" "ここに入口を作成" "TR_Eng1_TeleBuildHintExit" "ここに出口を作成" "TR_Eng1_TeleExit" "テレポーターには対になる出口/入口が必要です。続行するには、指示された場所に出口を作成してください。" "TR_Eng1_TeleUpgrade" "続行するには、テレポーターをレベル3までアップグレードしてください。一つのテレポーターをアップグレードすると入口と出口の両方に影響します。" "TR_Eng1_TeleFinishTitle" "さらに他の装置" "TR_Eng1_TeleFinish" "ディスペンサーとセントリーガンを指示された場所に作成してください。続行するにはそれらをレベル3までアップグレードしてください。" "TR_Eng1_StickyTitle" "セントリーディフェンス" "TR_Eng1_Sticky" "粘着爆弾は各装置に対して大変有効です。デモマンは複数の粘着爆弾を設置して装置を瞬時に破壊できます。" "TR_Eng1_StickyShoot" "粘着爆弾を撃ってあれらを破壊し、少し時間を稼ごう。" "TR_Eng1_DemoTipTitle" "デモマン問題" "TR_Eng1_DemoTip" "エンジニア単独でデモマンを相手するには大変困難です。セントリーガンを破壊されてもそれを利用して新たな場所にもう一つ作成し、敵を驚かせましょう!" "TR_Eng1_SpyTitle" "スパイ" "TR_Eng1_Spy" "スパイは透明マントと変装能力によって、攻撃がどこから来るのかを分かりにくくできます。" "TR_Eng1_SpyAttack" "敵のスパイは味方のエンジニアが作成した装置を破壊しようとするでしょう。変装したスパイは敵対チームの名前に偽装します、" "TR_Eng1_SpyRemoveTitle" "破壊された装置" "TR_Eng1_SpyRemove" "サッパーが取り付けられた装置は無力化され、徐々にダメージを受けます。レンチで装置を叩いてサッパーを取り外しましょう。" //tr_dustbowl - soldier "TR_DustGeneric_IntroTitle1" "Dustbowl" "TR_DustGeneric_IntroTitle2" "コントロールポイント" "TR_DustGeneric_Intro1" "Dustbowlへようこそ。ここはコントロールポイントのマップです。セットアップタイマーが 0 になると、ラウンド開始です。" "TR_DustGeneric_IntroTeamTitle" "RED vs BLU" "TR_DustGeneric_IntroSetup" "セットアップ タイム中に、REDチームは、守備の準備を整えます。BLUチームはコントロールポイントの奪取準備を整えます。" "TR_DustGeneric_Intro2" "あなたはBLUチームです。2 つのコントロールポイントを奪取すれば勝利です。コントロールポイント上に立ち、奪取ゲージが満タンになれば、奪取成功です。" "TR_DustGeneric_Intro3" "コントロールポイントの所属は、画面下にチームカラーで表示されます。" "TR_DustGeneric_HealthTitle" "ヘルスと弾薬" "TR_DustGeneric_EngTitle" "エンジニア" "TR_DustGeneric_Eng" "エンジニアは作成、修理、アップグレードを行うことで、装置の性能を向上させることができます。" "TR_DustGeneric_EngRedTitle" "セントリーガン" "TR_DustGeneric_EngRed2" "セントリーガンには有効射程距離が存在します。有効射程距離を把握して有利に戦いましょう。セントリーガンは、ロケットランチャーで破壊できます。" "TR_DustGeneric_MedTitle" "メディック" "TR_DustGeneric_Med1" "メディックは、味方プレイヤーを回復することができます。回復中は「ユーバーチャージ」もたまります。" "TR_DustGeneric_Med2" "メディックがユーバーチャージを行っているときには、メディックと回復対象プレイヤーの両者は短時間、不死身状態となります。" "TR_DustGeneric_Med3" "ダメージを受けたり、炎上した場合には、%voicemenu 0 0%でメディックに合図を送り、助けてもらいましょう。" "TR_DustGeneric_RoundTitle" "最終ラウンド" "TR_DustGeneric_Round" "Dustbowl は 3 ラウンドで構成されています。2 つのコントロールポイントを奪取すれば、次のラウンドに進みます。" "TR_DustGeneric_FFTitle" "同士討ち" "TR_DustGeneric_FF" "心配無用。いかなる場合でも、味方にダメージを与えることはありません。" "TR_DustGeneric_CapMissedTitle" "注意!" "TR_DustGeneric_CapMissed" "コントロールポイントを通過してしまったようです。1 つ目を奪取するまでは、最後のコントロールポイントはロックされています" "TR_Dust_Hint_ControlPoint" "コントロールポイント!" "TR_Dust_Hint_Resupply" "ヘルスと弾薬の再補給" "TR_Dust_Hint_Medic" "メディック!" "TR_Dust_Hint_Engineer" "エンジニア!" "TR_Dust_Hint_SetupGate" "セットアップ ゲート" "TR_Dust_Hint_EnemySentry" "敵セントリーガン!" "TR_Dust_Hint_HealthAmmo" "ヘルス & 弾薬" "TR_Hint_HealthAmmo" "ヘルスと弾薬をここで手に入れよう" "TR_Target_EndDialog" "おめでとうございます!ソルジャートレーニングを修了し、ベーシックトレーニングを解除しました。Team Fortress 2 のラウンドに飛び込む前に、[次へ]ボタンを押して メインメニューに戻ってからベーシックトレーニングに進みましょう。" //%s1 references map, %s2 is next map if specified "TR_Dustbowl_EndDialog" "おめでとうございます。%s1 で勝利したため、デモマントレーニングが解除されました!\n\nエンジニアやメディックなど、他のクラスを試したいですか?\n\n 迷わず、オフライン プラクティス セッションを試しましょう。\n\n他のプレイヤーとオンラインでプレイする場合には、メインメニューで[プレイを検索]を選択してください。" "TR_Progress" "%s1% 完了" "TR_ProgressDone" "完了" "TR_ContinueTitle" "続きから?" "TR_ContinueMsg" "パート2の始めから続けるか、最初からやり直すかどちらにしますか?" "TR_Continue" "続ける" "TR_StartOver" "やり直し" //training intro movies "TF_IM_Target_Welcome" "武器選択と照準の練習" "TF_IM_Target_WeaponSwitch" "指示された武器に切り替えて、ターゲットを攻撃しましょう。" "TF_IM_Target_Reload" "リロードは頻繁に!攻撃が止まった瞬間を利用して、武器をリロードしましょう。" "TF_IM_TargetDemo_Sticky" "粘着爆弾を複数設置して、爆破してみましょう。" "TF_IM_TargetDemo_Distance" "上向きに狙うとグレネードをより遠くへ飛ばせます" "TF_IM_TargetSpy_Intro" "スパイは透明化や変装などの特殊能力が使えます!" "TF_IM_TargetSpy_Cloak" "透明状態のスパイは敵から見えなくなります。" "TF_IM_TargetSpy_Disguise" "敵チームに変装して、相手ベースに潜入しましょう" "TF_IM_TargetSpy_Sap" "サッパーを利用して、エンジニアの装置を止めたり破壊したりしましょう。" "TF_IM_TargetSpy_Backstab" "敵の後ろから忍びより、敵に致命的な一撃をくらわせましょう!" "TF_IM_TargetEng_Intro" "エンジニアのトレーニングへようこそ!" "TF_IM_TargetEng_Construct" "チームを手助けするために、メタルを使って装置を作成しましょう。" "TF_IM_TargetEng_Metal" "金属を使って各種設置物を建設・アップグレードしましょう" //"TF_IM_TargetEng_MetalObtain" "Metal is obtained from ammo boxes, dropped weapons, or from your dispenser" "TF_IM_TargetEng_Tele" "テレポーターを利用して、チームメイトを素早く前線に送り込みましょう。" "TF_IM_TargetEng_Repair" "装置をレンチで叩いて、アップグレードしたり修理しましょう。" // Misc "TF_Training_SpaceToContinue" "スペースバーを押してください" "TF_Training_Success" "成功!" "TF_Training_Completed" "トレーニングを終了しました!" "Button_ReplayTraining" "リプレイ(&R)" "Button_NextTraining" "次へ(&N)" "Button_QuitTraining" "完了(&D)" "TF_Training_Prompt_Title" "トレーニングを始めますか?" "TF_Training_Prompt" "プレイ中のゲームを終了して、トレーニングを開始しますか?" "TF_Training_Restart_Title" "トレーニングを変更する?" "TF_Training_Restart_Text" "本当に、別のトレーニングコースを選択してもよろしいですか?" "TF_Training_Prompt_ConfirmButton" "もう一回!" "TF_Training_Prompt_CancelButton" "いいえ" "TF_Training_SelectMode" "開始する" // Training Dialog "TF_Training" "トレーニング" "TF_Training_Title" "トレーニングモードを選択" "TF_Training_Desc_BasicTraining" "クラス毎の特徴を学べます。" "TF_Training_Desc_OfflinePractice" "ボットたちを相手にスキルを磨こう。" "TF_Training_StartTraining" "トレーニング開始" // Offline Practice "TF_StartPractice" "プラクティス開始" "TF_OfflinePractice" "オフライン プラクティスに挑戦しましょう" "TF_OfflinePractice_Settings" "セッティング" "TF_OfflinePractice_NumPlayers" "提案:%s1-%s2" "TF_Bot_Difficulty" "難易度:" "TF_Bot_Difficulty0" "イージー" "TF_Bot_Difficulty1" "ノーマル" "TF_Bot_Difficulty2" "ハード" "TF_Bot_Difficulty3" "エキスパート" "TF_Bot_NumberOfBots" "プレイヤー数:" "TF_OfflinePractice_Players" "プレイヤー:" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Golden Wrench "TF_HUD_Event_GoldenWrench_C" "%s1 はゴールデンレンチ no. %s2 を見つけた!" "TF_HUD_Event_GoldenWrench_D" "%s1 はゴールデンレンチ no. %s2 を破壊した!" "TF_Event_Saxxy_Deleted" "%owner% がサクシーを破壊しました。%category% に対して授与されます!" "TF_Event_Saxxy_Awarded" "%year%年のサクシー賞は、\n%category%\n部門の\n\n%winners%に決定しました!\n\n今すぐ動画を視聴しますか?" "TF_Event_Item_Deleted" "%owner% は彼らの %item_name%を破壊しました!" "TF_Event_Item_Created" "%owner% は %item_name%を受け取りました!" "Notification_System_Message" "システムメッセージ: %message%" // Notifications "Notification_CanTrigger_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] を押して 表示。\n [ %cl_decline_first_notification% ] を押して 閉じる。" "Notification_Remove_Help" "[ %cl_decline_first_notification% ] を押して閉じる。" "Notification_AcceptOrDecline_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] を押して 承認。\n [ %cl_decline_first_notification% ] を押して 辞退。" "Notification_Accept_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] を押して 承諾 しよう。" "Notifications_View" "表示" "Notifications_Accept" "承認" "Notifications_Decline" "辞退" "Notifications_Present" "保留中のアラートがあります!メインメニューで確認してください。" "TF_Notification_Trigger" "最上部の通知を閲覧/受諾" "TF_Notification_Decline" "最上部の通知を削除/拒否" "TF_Notification_MM_Ban_For_Excessive_Reports" "あまりに多くの他のプレイヤーからの報告により、あなたはマッチメイキング禁止となりました。現在の禁止期間満了後、さらに報告があった場合、より長い期間禁止されます。" "TF_Notification_Reported_Player_Has_Been_Banned" "あなたが報告したプレイヤーは、その行いによりマッチメイキング禁止となりました。 TF2 コミュニティーを全てのプレイヤーにとって楽しく快適な場とするためのご協力ありがとうございました。" "TF_Support_Message_Notification" "カスタマーサポートからのメッセージ" "TF_Support_Message_Title" "カスタマーサポートからのメッセージ" "TF_Support_Message_Show_Later" "閉じる" "TF_Support_Message_Acknowledge" "削除" "TF_Support_Message_Confirm_Acknowledge_Text" "このメッセージを完全に削除しますか?" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Kill Eater "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled" "あなたの %weapon_name% が新たなランク %rank_name% へ到達した!" "TF_HUD_Event_KillEater_Leveled_Chat" "%s1 の %s2 が新たなランク %s3 へ到達した!" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Use Item "TF_UseItem_Title" "アイテムを使用しますか?" "TF_UseItem_Text" "%item_name% を使用しますか? あと %uses_left% 回使用すると、このアイテムはインベントリから削除されます。" "TF_UseItem_Success" "アクションスロットのアイテムは正常に使用されました!" "TF_UseItem_GiftNoPlayers" "現在のゲームでは、あなたのギフトを受け取れる他のプレイヤーが存在しません!" "TF_UseItem_Error" "アクションスロットのアイテムを使用しようとして、エラーが発生しました。" "TF_UseItem_MiniGameAlreadyStarted" "ミニゲームは既に開始されています。" "TF_UseItem_CannotBeUsedByAccount" "このアイテムはこのアカウントでは使用できません。" "TF_UseItem_CannotUseWhileUntradable" "このアイテムは取引不可の間は使用できません。" "TF_UseItem_RecipientCannotRecieve" "1人以上の受取人がギフトの受け取りを許可されていません。ギフトは贈られていません。" "TF_GiftedItems" "%s1 が %s2 にギフトを贈った!" "TF_GifterText_Random" "%giver% からのギフトを受け取る人がランダムに選択された!" "TF_GifterText_All" "%giver% は多くのギフトを贈った!" "TF_GifterText_SelfOpen" "%giver% がパッケージを開けた!" "TF_UsePaintkit_Title" "これと引き換えますか?" "TF_UsePaintkit_Text" "処理中にあなたの %item_name% は消費されます。" "TF_UsePaintkit_Working" "ウォーペイントを引き換え中…" "TF_UsePaintkit_Failed" "ウォーペイントを引き換えることができませんでした。後でもう一度試してください。" "TF_UsePaintkit_Panel_Title" "ウォー・ペイント・リデンプション" "TF_UsePaintkit_Panel_Desc" "このウォーペイントを交換するアイテムを選択してください。" "TF_UsePaintkit_Explanation_Title" "ウォーペイントの使用" "TF_UsePaintkit_Explanation_Body" "ここでウォーペイントを引き換えたいアイテムを選択・プレビューできます。プレビューは実際に受け取るアイテムの見た目を正確に表示しています。" // Strange Count "TF_StrangeCount_TransferTitle" "ストレンジスコアを転送しますか?" "TF_StrangeCount_TransferExplain" "左側のアイテムからストレンジスコアを取得し、右側のアイテムに加算します。左側のアイテムのスコアはゼロにリセットされます。ストレンジパーツのスコアは、対応するストレンジパーツが両方のアイテムに存在する場合のみ転送され、ゼロになります。同じベースタイプのストレンジアイテム同士でのみ使用可能です。\n\nこのツールは転送後に消費されます。" "TF_StrangeCount_Transfer_TypeMismatch" "このアイテムは他のアイテムと同じタイプではありません。" "TF_StrangeCount_Transfer_NotStrange" "アイテムは統計情報を追跡しません。" "TF_StrangeCount_Transfer_Self" "アイテムは既に選択されています。" "TF_StrangeCount_Transfer_NotEnoughMatches" "統計の転送にマッチするアイテムはありません。" "TF_CollectionCrafting_NoItem" "アイテムなし" "TF_CollectionCrafting_NoUnusual" "アンユージュアルアイテムは許可されていません" "TF_CollectionCrafting_NotCraftable" "クラフトには使用できません" "TF_CollectionCrafting_NoRarity" "アイテムにはレア度がありません" "TF_CollectionCrafting_MismatchRarity" "アイテムのレア度の不一致" "TF_CollectionCrafting_MismatchStrange" "アイテムのストレンジ度が一致しません" "TF_CollectionCrafting_NoCollection" "アイテムはコレクションに属していません" "TF_CollectionCrafting_MaxRarity" "コレクションの一番上にあるアイテムは作成できません" "TF_CollectionCrafting_Paintkit_NotCraftableYet" "現在、ペイントキットはコレクションクラフトには使用できません" "TF_CollectionCrafting_Submit" "メールイン" "TF_CollectionCrafting_Send" "送信" "TF_CollectionCrafting_ApplyStamp" "ここに\n切手を\n貼ってください" "TF_CollectionCrafting_TitleJoke0" "不要なアイテムがインベントリを圧迫しているとお困りですか?それなら「トレードアップ」がおすすめ!不要なフロップドロップをより高ランクのアイテムと交換しましょう!" "TF_CollectionCrafting_SaxtonMessage" "『弊社製品10個で100%ご満足いただけてなくても、\n次の1製品では1000%ご満足いただけるはず!\n\n統計的がそう示しています!』" "TF_CollectionCrafting_Instructions" "同じ品質のアイテムを10個集めて、提供されたアイテムの中から1つ上の品質のアイテム1個と交換できます。" "TF_CollectionCrafting_AttachItem" "ここにアイテムを添付してください" "TF_CollectionCrafting_WaitingForResponse" "応答を待っています…" "TF_CollectionCrafting_ReponseTimeout" "アイテムサーバーからの応答がありませんでした。\nあなたのアイテムは返却されます。" "TF_CollectionCrafting_Instructions_Halloween" "3つのアイテムをクラフトして ‘クラシック’ なハロウィーンアイテムをもらおう。もらったアイテムはトレードやクラフトでの使用はできません。" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph1" "不要なアイテムがインベントリを\n圧迫しているとお困りですか?\nまるで死体だらけの棺や、\nコウモリだらけの洞窟、\nまたはコウモリが詰まった死体のように?" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph2" "恐れろ!3つのアイテムを\nランダムな取引不可な\nクラシックハロウィンアイテムに\n変換する能力に!" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Paragraph3" "10回の恐怖取引ごとに\n神経を打ち砕くボーナスの衝撃で自分の感覚すら疑え!" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Title" "ハロウィン・トランスミューティング" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_Overview_Text" "ここでは、3つのアイテムを使って、取引不可・マーケット出品不可・クラフト不可の「クラシック」ハロウィンアイテムに変換できます。変換に使えるアイテムは限定されています。" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Title" "変換用アイテム" "TF_CollectionCrafting_Halloween_Explanation_ItemToTrade_Text" "ここをクリックして変換させたいアイテムを添付してください。変換可能なアイテムのみが選択画面に表示されます。" "TF_CollectionCrafting_Result0" "トレードアップでゲットしました:" "TF_CollectionCrafting_NextItem" "次のアイテム" "TF_TradeUp_CommonStatClock_Title" "Mann社トレーディングプレゼンツ:\nシビリアン・スタット・クロック" "TF_TradeUp_CommonStatClock_desc" "時間ではなくキル数を記録します\n今すぐシビリアングレードスタットクロックと交換しよう!" "TF_TradeUp_CommonStatClock_input" "5つの対象アイテムと交換して、シビリアングレードスタットクロックを手に入れましょう。\n対象アイテムには、フリーランスグレード以上またはストレンジアイテムが含まれます。" "TF_TradeUp_CommonStatClock_output" "スタットクロックは\nシビリアングレードアイテムにのみ適用可能です" "TF_HalloweenOffering_Result0" "あなたの変換結果" "TF_HalloweenOffering_NoItem" "アイテムなし" "TF_HalloweenOffering_NoUnusual" "アンユージュアルアイテムは対象外です" "TF_HalloweenOffering_Invalid" "変換には使用できません" "TF_UseBackpackExpander_Title" "バックパックを拡張しますか?" "TF_UseBackpackExpander_Text" "本当にバックパックを %new_size% スロットまで拡張しますか?(%item_name% はインベントリから消去されるまで後 %uses_left% 回使用できます)" "TF_UseBackpackExpanderFail_Title" "拡張できません!" "TF_UseBackpackExpanderFail_Text" "バックパックはすでに最大容量まで拡張されています。" "TF_UseAccountUpgradeToPremium_Title" "アカウントをアップグレードしますか?" "TF_UseAccountUpgradeToPremium_Text" "本当にアカウントを更新したいですか?(インベントリから削除される前に%item_name% を %uses_left% 回使用できます。)" "TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Title" "すでにアップグレードされています!" "TF_UseAccountUpgradeToPremiumFail_Text" "あなたのアカウントはすでにプレミアムになっています!" "TF_UseOperationPassFail_Title" "パスを使えません" "TF_UseOperationPassFail_Text" "エラーが発生しました。\n後でもう一度お試しください。" "TF_UseOperationPassAlreadyActive_Title" "パスを使えません" "TF_UseOperationPassAlreadyActive_Text" "あなたのアカウントのパスは既に有効化されています" "TF_UseOperationPass_Title" "パスを有効化?" "TF_UseOperationPass_Text" "パスを引き換えるとコントラクトにアクセス可能になります。\n\n引き換え後に得られるキャンペーントークンは、取引およびマーケット出品不可です。" "TF_CannotDeleteOperationPass_Title" "削除不可" "TF_CannotDeleteOperationPass_Text" "キャンペーンがアクティブな間は、キャンペーントークンを削除できません。" "TF_UseClaimCode_Title" "コードを入手する?" "TF_UseClaimCode_Text" "%claim_type% のコードを入手してもよろしいですか? 入手したコードは、 あなたのアカウントに関連付けられます。" "TF_PartnerTaunt_TooHigh" "あまりに高いところにいるため、挑発できる相手がいません。" "TF_PartnerTaunt_Blocked" "何かが邪魔をしています。" "TF_HighFive_Hint" "このプレイヤーの前で「%taunt%」キーを押すと、挑発に参加できます。" // Halloween 2013. "TF_Spellbook_Type" "魔術書\n" "TF_UnfilledSpellbook" "空っぽの豪華な魔術本" "TF_UnfilledSpellbook_Desc" "\n豪華な見た目の魔術書ですが、ページが不足しています!十分なページが溜まったら、装備して魔法をかけることが出来るようになります。" "TF_FancySpellbook" "豪華な魔術書" "TF_FancySpellbook_Desc" "\n収集したページで満たされた豪華な魔術書。魔術の収集に終わりはありません..." "TF_Spellbook_Basic" "魔術雑誌" "TF_Spellbook_Basic_Desc" "\nヴィンテージ版の『Casters Quarterly』。\nクローゼットの奥で見つかったものだが、お役立ち間違いなしの魔力が込められている。\n\n装備すると、呪文の取得と詠唱が可能になる。" "TF_SpellbookPage_Type" "魔術書のページ" "TF_SpellbookPage" "魔術書のページ" "TF_SpellbookPage_Desc" "この魔術書のページにはまだ魔法のエネルギーが残っています。\n\nもし手元に魔術書があれば、バックパックからこのページを入れることができます。" "TF_ServerEnchantmentType" "サーバーエンチャント" "TF_Eternaween" "エンチャント:エターナウィーン" "TF_Eternaween_Desc" "このサーバー全体へのエンチャントを使用すると、登録済みのサーバーでハロウィン/フル・ムーンアイテムを2時間有効にすることができます。\n\nこのエンチャントを発動すると、\nサーバー内の他のプレイヤーから同意を得るための投票が開始されます。サーバーエンチャントの効果が終了すると、このアイテムは消費されます。" "TF_Eternaween__AlreadyInUse" "このエターナウィーンのエンチャントは既に使用中のため、再度キャストすることはできません!" "TF_Eternaween__AuthenticatedServerRequired" "エターナウィーンのエンチャントは、登録されたサーバーに接続中のみ発動可能です。" "TF_Eternaween__ServerReject" "このサーバーでは現在、エターナウィーンのエンチャントをキャストすることはできません。" "TF_Eternaween__InternalError" "内部エラーが発生しました。数分後にもう一度お試しください。" "TF_Eternaween__EventAlreadyActive" "現在エターナウィーンは発動できません。ハロウィン/フル・ムーンイベントがすでに開催中です! " // Halloween 2014 "TF_How_To_Control_Kart" "移動キーを使ってカートを運転。\n\nサブ攻撃キーを押すとブーストアタック発動!\n\nカートがダメージを受けるほど、ぶつけられた時に遠くに吹っ飛びます" "TF_How_To_Control_Ghost" "ジャンプキーを押すと浮遊。\n\n生き残っている味方に触れて、生身の体に戻ろう!" "TF_How_To_Control_Ghost_No_Respawn" "ジャンプキーを押して飛行します。" "CastServerEnchantment" "キャスト…" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Coaching "TF_Coach_StudentCommands" "学生に道順を教えるには" "TF_Coach_AttackDesc" "攻撃" "TF_Coach_DefendDesc" "防御" "TF_Coach_Slot1Label" "[%slot1%]" "TF_Coach_Slot2Label" "[%slot2%]" "TF_Coach_Slot1Desc" "注目" "TF_Coach_Slot2Desc" "ここに行って" "TF_Coach_StudentHasDied" "あなたの生徒が死亡しました!" // Annotations "TF_Coach_AttackThis" "これを攻撃" "TF_Coach_AttackHere" "ココを攻撃" "TF_Coach_DefendThis" "これを防御" "TF_Coach_DefendHere" "ココを防御" "TF_Coach_LookAt" "注目" "TF_Coach_LookHere" "ココを見る" "TF_Coach_GoToThis" "行って" "TF_Coach_GoHere" "ココに行って" // Coaching Dialogs "TF_Coach_AddCoach_Title" "ボランティア?" "TF_Coach_AddCoach_Text" "ボランティアとして他のプレイヤーのために\nTeam Fortress 2のコーチになりませんか?" "TF_Coach_RemoveCoach_Title" "コーチを辞めますか?" "TF_Coach_RemoveCoach_Text" "コーチ名簿から名前を削除しますか?" "TF_Coach_AskStudent_Title" "コーチが必要ですか?" "TF_Coach_AskStudent_Text" "このゲームに参加している他のプレイヤーからアシスタントしてもらいますか?\n注意:あなたがファイヤーウォール背後でゲームをホストしている場合は問題が起こる可能性があります。" "TF_Coach_AskStudent_DoNotShowAgain" "2度と聞かないでください" "TF_Coach_NotInGame_Title" "ゲームに居ません" "TF_Coach_NotInGame_Text" "コーチを呼ぶにはゲーム内にいてください。" "TF_Coach_ServerFull_Title" "サーバーが満員" "TF_Coach_ServerFull_Text" "現在コーチをリクエストすることはできません。あなたのサーバーには既に最高プレイヤー数が存在します。" "TF_Coach_Training_Title" "トレーニング中" "TF_Coach_Training_Text" "トレーニング中はコーチをリクエストすることはできません。" "TF_Coach_FreeAccount_Title" "今日アップグレードする!" "TF_Coach_FreeAccount_Text" "無料アカウントホルダーなので、残念ですがあなたはコーチになる資格がありません。ストアで何かアイテムを購入しアカウントをアップグレードしましょう!" "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Title" "コーチする" "TF_Coach_AlreadyBeingCoached_Text" "既にコーチから習いました!" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Title" "指導中" "TF_Coach_AlreadyCoaching_Text" "あなたは現在コーチなので、コーチを受けることはできません!" "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Title" "コーチ格付け" "TF_Coach_AlreadyRatedCoach_Text" "このコーチを以前評価しました。" "TF_Coach_StudentRetry_Title" "再トライ?" "TF_Coach_StudentRetry_Text" "現在コーチは見つかりませんでした。もう一度トライしますか?" "TF_Coach_AddedCoach_Title" "成功!" "TF_Coach_AddedCoach_Text" "あなたはコーチ名簿に登録されました。プレイを続けられます。あとで生徒が見つかった場合はマッチングされます。" "TF_Coach_RemovedCoach_Title" "成功!" "TF_Coach_RemovedCoach_Text" "コーチ名簿から名前を削除しました。" "TF_Coach_AskCoach_Title" "コーチを開始しますか?" "TF_Coach_AskCoach_Text" "あるプレイヤーがあなたをコーチとして受け入れました。開始する準備はいいですか?" "TF_Coach_AskCoachForFriend_Text" "%friend% がTeam Fortress 2で上達するため、あなたにコーチになって欲しいそうです!%friend%のコーチになりますか?" "TF_Coach_FoundCoach_Title" "成功!" "TF_Coach_FoundCoach_Text" "%coachname% はあなたのゲームに参加するよう要請を受けました。" "TF_Coach_FoundCoachLike_Text" "%coachname% あなたのゲームに参加するよう要請を受けました。\n(%numlikes% 人のプレイヤーが良いコーチと感じています)" "TF_Coach_JoinFail_Title" "残念ながら..." "TF_Coach_JoinFail_Text" "ゲームの参加中に問題が発生しました。" "TF_Coach_Yes" "はい" "TF_Coach_No" "いいえ" "TF_Coach_Timeout_Title" "返答無し" "TF_Coach_Timeout_Text" "サーバーから応答がありませんでした。後ほどもう一度お試しください。" "TF_Coach_LikeCoach_Title" "コーチを推薦しますか?" "TF_Coach_MannVsMachine_Title" "Mann vs. Machine では" "TF_Coach_MannVsMachine_Text" "Mann vs. Machine プレイ中にはコーチのリクエストは出来ません。" "TF_Coach_LikeCoach_Text" "コーチは有能でしたか?この情報をもとに、他のプレイヤーとこのコーチのマッチングを行います。" // find a coach "TF_FindCoachDialog_Title" "コーチを探す" "TF_FindCoachDialog_Match" "どれでも利用可能" // waiting dialogs "TF_Coach_CoachSearching" "利用可能な最高のコーチを探しています。" "TF_Coach_AskingFriend" "フレンドにコーチになってもらう。" "TF_Coach_JoiningStudent" "学生のゲームに参加します。" "TF_Coach_WaitingForServer" "サーバーからの応答を待っています。" "TF_Coach_SessionEnded_Title" "コーチする" "TF_Coach_SessionEnded_Text" "コーチセッションは終了しました。現在は観戦モードです。" // in game ui "TF_Coach_ControlView" "押して表示変更" "TF_Coach_Student_Prefix" "生徒: %s1" "TF_Coach_Coach_Prefix" "コーチ %s1" "TF_Coach_LikeCoach" "[F7] コーチを評価する" "TF_Coach_KickCoach" "[F8] コーチを削除する" "TF_Coach_RequestCoach" "ゲーム開始時にコーチをリクエストする。" "TF_Coach_Denied_Title" "リクエスト拒否" "TF_Coach_Denied_Text" "リクエストが拒否されました。" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Matchmaking "TF_MM_WaitDialog_Title_FeelingLucky" "利用な可能な最適なサーバーを探す" "TF_MM_WaitDialog_Title_ShowServers" "サーバーを検索する" "TF_MM_GenericFailure_Title" "エラー" "TF_MM_GenericFailure" "Steam サーバーとの通信中に問題が発生しました。 Steamにサインインしていることを確認し、 後でもう一度お試しください。" "TF_MM_NoGC_Title" "エラー" "TF_MM_NoGC" "現在、TFゲームコーディネーターサービスに接続されていません。数分後にもう一度お試しください。" "TF_MM_NoGC_Rank" "現在、TFゲームコーディネーターサービスに接続されていません。\n\nランク情報を取得できません。" "TF_MM_ResultsDialog_Title" "検索結果" "TF_MM_ResultsDialog_ServerNotFound" "検索条件に合うゲームサーバーは見つかりませんでした。もう一度お試しください。" "TF_MM_Disconnect_Title" "注意" "TF_MM_Disconnect" "ゲームを退出しますか?\n\nプレイ中のサーバーから切断されます。" "TF_MM_NotCurrentVersionTitle" "アップデート利用可能" "TF_MM_NotCurrentVersionMessage" "最新版をダウンロードするために Team Fortress を再起動してください。" "TF_MM_Abandon_Title" "警告!" "TF_MM_Abandon" "チームを放棄すると、一定期間マッチメイキングが禁止されます。" "TF_MM_Abandon_Quests" "チームを放棄すると、一定期間マッチメイキングが禁止され、これまでに達成したコントラクトの進捗も失われます。" "TF_MM_Abandon_NoPenalty" "この試合に再参加することはできません。" "TF_MM_Abandon_NoPenalty_Quests" "この試合には再参加できず、コントラクトの進捗も失われます。" "TF_MM_Rejoin_Title" "進行中のゲーム" "TF_MM_Rejoin_Confirm" "復帰" "TF_MM_Rejoin_Abandon" "放棄" "TF_MM_Rejoin_Stay" "滞在" "TF_MM_Rejoin_Leave" "退出" "TF_MM_Rejoin_FailedTitle" "再参加失敗" "TF_MM_Rejoin_FailedBody" "ゲームに再参加できません。予約された時間が終了したか、ゲームが終了しています。" "TF_MM_LeaveParty_Title" "パーティーを抜けますか?" "TF_MM_LeaveParty_Confirm" "この画面を離れるとパーティーから退出します。続行しますか?" "TF_MM_LeaveQueue_Title" "検索を終了しますか?" "TF_MM_LeaveQueue_Confirm" "この画面を離れると検索キューから削除されます。続行しますか?" "TF_MM_LookingForPlayer" "プレーヤーを検索中%s1" "TF_MM_PlayerConnecting" "プレイヤー接続中 %s1" "TF_MM_PlayerLostConnection" "プレイヤーの接続が切断されました %s1" "TF_MM_LeaveQueue" "キューを抜ける" "TF_MM_TakeUITour" "新しい UI を見る" "TF_MM_QueueState_Format" "%s1のマッチを検索しています" "TF_MM_QueueState_Multiple" "複数のキュー内" "TF_MM_QueueState_Standby" "パーティーのマッチに待機中です" "TF_MM_QueueState_LeaveQueue" "%s1 キューから抜ける" "TF_MM_JoinPartyLobby_Prompt" "あなたのパーティーは試合中です" "TF_MM_JoinPartyLobby_Join" "参加" "TF_MM_OpenSettings" "マッチメイキング設定" "TF_MM_InviteMode" "パーティー招待モード" "TF_MM_InviteMode_Open" "フレンドは自由に参加できます" "TF_MM_InviteMode_Invite" "フレンドは招待をリクエストできます" "TF_MM_InviteMode_Closed" "フレンドを招待する必要があります" "TF_MM_PingSetting" "Ping制限値:%s1" "TF_MM_PingSetting_Auto" "Ping制限値:自動" "TF_MM_IgnoreInvites" "パーティーへの招待を無視する" "TF_MM_PartySameTeam" "パーティーメンバーを同じチームに保持する" "TF_MM_KickFromParty" "パーティーから追放" "TF_MM_PromoteToLeader" "パーティーリーダーに昇格する" "TF_MM_AcceptJoinRequest" "参加リクエストを承認する" "TF_MM_RejectInvite" "参加リクエストを拒否する" "TF_MM_CancelInvite" "招待をキャンセルする" "TF_MM_ComingSoon" "近日公開!" "TF_MM_RankUpMatch" "ランクマッチ!\nチームが勝てばランクアップします!" "TF_MM_PlacementMatch" "ランクマッチ!\nチームが勝てばランクを獲得できます!" "TF_MM_AlreadyQueued" "このモードはすでに待機中です。" "TF_MM_Queue_Error_Title" "マッチメイキングエラー" "TF_MM_Queue_Error_Ping_Text" "マッチメイキング地域に接続できませんでした。トラブルシューティング情報は以下のリンクをご覧ください。" "TF_MM_Queue_Error_Ping_URL" "https://help.steampowered.com/en/faqs/view/669A-2F68-D1D1-A5EC" "TF_MM_Queue_Error_VACIssue_Text" "Steam VACサーバーへの接続に失敗しました。トラブルシューティング情報は以下のリンクをご覧ください。" "TF_MM_Queue_Error_VACIssue_URL" "https://help.steampowered.com/en/faqs/view/22C0-03D0-AE4B-04E8" "TF_Quickplay_PlayNow" "今すぐプレイ!" "TF_Quickplay_ShowServers" "サーバーを表示" "TF_Quickplay_Connect" "接続" "TF_Quickplay_Title" "プレイ開始" "TF_Quickplay_BetaMaps" "ベータマップをプレイ" "TF_Quickplay_Beta" "ベータ" "TF_Quickplay_NumGames" "該当したゲームサーバー数: %s1" "TF_Quickplay_LetsGo" "行こう!" "TF_Quickplay_Favorites" "お気に入りのサーバーのみ" "TF_Quickplay_Refresh" "更新" "TF_Quickplay_StopRefresh" "更新を停止する" "TF_Quickplay_Error" "エラー" "TF_Quickplay_SelectedServer_Full" "ゲームサーバーがいっぱいになりました。別のサーバーをお試しください。" "TF_Quickplay_SelectedServer_NoLongerMeetsCriteria" "ゲームサーバーの設定が変更され、フィルター条件を満たさなくなりました。" "TF_Quickplay_PleaseWait" "サーバー情報を検索しています、お待ち下さい..." "TF_Quickplay_Complexity1" "全レベルのプレイヤーにおススメ" "TF_Quickplay_Complexity2" "上級者のプレイヤーにおススメ" "TF_Quickplay_Complexity3" "上級プレイヤーにおすすめ" "TF_Quickplay_AdvancedOptions" "上級オプション" "TF_Quickplay_ServerHost" "ゲームサーバーホスト" "TF_Quickplay_ServerHost_Official" "公式サーバー" "TF_Quickplay_ServerHost_Official_Summary" "公式サーバー" "TF_Quickplay_ServerHost_Community" "コミュニティサーバー" "TF_Quickplay_ServerHost_Community_Summary" "コミュニティサーバー" "TF_Quickplay_ServerHost_DontCare" "任意のサーバー" "TF_Quickplay_ServerHost_DontCare_Summary" "任意のサーバー" "TF_Quickplay_MaxPlayers" "サーバー人数" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Default" "24 人 (デフォルト)" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased" "30+ 人" "TF_Quickplay_MaxPlayers_Increased_Summary" "30+ 人" "TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare" "何でもいい" "TF_Quickplay_MaxPlayers_DontCare_Summary" "24+ 人" "TF_Quickplay_RespawnTimes" "復活時間" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Default" "デフォルトのリスポーン時間" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant" "瞬時に復活" "TF_Quickplay_RespawnTimes_Instant_Summary" "瞬時に復活" "TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare" "何でもいい" "TF_Quickplay_RespawnTimes_DontCare_Summary" "任意のリスポーン時間" "TF_Quickplay_RandomCrits" "ランダムクリティカルヒット" "TF_Quickplay_RandomCrits_Default" "有効 (初期設定)" "TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled" "無効" "TF_Quickplay_RandomCrits_Disabled_Summary" "ランダムクリティカルヒットなし" "TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare" "何でもいい" "TF_Quickplay_RandomCrits_DontCare_Summary" "ランダムクリティカルヒットあり" "TF_Quickplay_DamageSpread" "ダメージスプレッド" "TF_Quickplay_DamageSpread_Default" "無効 (初期設定)" "TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled" "有効" "TF_Quickplay_DamageSpread_Enabled_Summary" "ダメージスプレッド" "TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare" "何でもいい" "TF_Quickplay_DamageSpread_DontCare_Summary" "ダメージスプレッドあり" "TF_GameModeDesc_Training" "トレーニングコースをクリアしてTeam Fortress 2の基礎を学んでください!" "TF_GameModeDesc_OfflinePractice" "オフラインでコンピューター制御の敵と対戦し、技術を磨こう!" "TF_GameModeDesc_Quickplay" "あなたに最適なゲームを見つけて接続します。" "TF_GameModeDetail_Quickplay" "ゲームタイプを問わず、あなたに最適なゲームを見つけて接続します。" "TF_GameModeDesc_CTF" "旗というのは輝くブリーフケースのことです。" "TF_GameModeDetail_CTF" "ポイントを獲得するには、敵の機密情報が入ったブリーフケースを盗んで、自陣に戻します。\n\n自チームの機密情報が入ったブリーフケースが、相手チームに盗まれるのを防がなくてはなりません。" "TF_GameModeDesc_AttackDefense" "BLU チームはすべてのポイントを奪えば勝ち。REDチームはそれを阻止すれば勝ち。" "TF_GameModeDetail_AttackDefense" "ブルーチームは、時間内までに各ステージのコントロールポイントを奪えば勝利となります。\n\nレッドチームは、コントロールポイントの奪取を阻止すれば勝利となります。" "TF_GameModeDesc_CP" "すべてのポイントを奪えば勝ち。" "TF_GameModeDetail_CP" "勝つために、各チームはすべてのコントロールポイントを獲得する必要があります。\n\nいくつかのコントロールポイントは、他のポイントを奪うまでロックされています。" "TF_GameModeDesc_Escort" "BLUチームが線路の先へとカートを押す。 REDチームはそれを食い止めろ。" "TF_GameModeDetail_Escort" "ブルーチームは、ペイロードのカートを敵陣まで走らせれば勝利となります。ペイロードの近くに立てば、ペイロードは動きます。\n\nレッドチームは、ペイロードのカートが自陣まで来るのを阻止すれば勝利となります。\n\n敵のペイロードに近づいて、動きを封じ込めてください。" "TF_GameModeDesc_EscortRace" "2チーム。2つの爆弾。2つのトラック。あとはバカ騒ぎ。" "TF_GameModeDetail_EscortRace" "相手チームよりも先に、ペイロードのカートをゴール地点まで走らせてください。\n\nカートの近くに立てば、カートは動きます。" "TF_GameModeDesc_Koth" "一つしかないコントロールポイントを、一方のチームが時間切れになるまで支配する。" "TF_GameModeDetail_Koth" "コントロールポイントを奪って、自チームのタイマーが無くなるまで防衛してください。\n\nロックされている間はコントロールポイントを奪えません。\n\nもし敵チームがコントロールポイントを奪った場合、ポイントを奪還するまで自チームのタイマーは停止します。" "TF_GameModeDesc_HalloweenMix" "すべてのハロウィーンイベントマップでプレイ。" "TF_GameModeDetail_HalloweenMix" "過去と現在のハロウィンマップを巡ろう:Gorge Event(2015年)、Sinshine(2015年)、Moonshine Event(2015年)、Hellstone(2015年)、Carnival of Carnage(2014年)、Helltower(2013年)、Ghost Fort(2012年)、Eyeaduct(2011年)、Mann Manor(2010年)、そして Harvest(2009年)。" "TF_GameModeDesc_Halloween247" "2015年のハロウィンコミュニティマップをすべてプレイしよう。" "TF_GameModeDetail_Halloween247" "このオプションを選択すると、2015年のハロウィンコミュニティマップ(Gorge Event、Sinshine、Moonshine Event、Hellstone)が常にプレイできるゲームサーバーに参加します。" "TF_GameModeDesc_SD" "オーストラリアムのスーツケースを配備地点まで運べ。" "TF_GameModeDetail_SD" "両チームは、1つのオーストラリアム製スーツケースとそれを届ける栄誉をかけて戦います。\n\n敵がスーツケースを落としたら、それが中立のドロップ地点に戻るまで守り抜かなければなりません。" "TF_GameModeDesc_RobotDestruction" "ロボットを破壊して、敵チームより早くポイントを奪え。" "TF_GameModeDetail_RobotDestruction" "ポイントは敵チームのロボットを破壊することで獲得できます。ロボットは前方のものから順番に破壊しなければなりません。\n\nまた、敵ベースの奥深くにあるインテリジェンスブリーフケースを奪い、自分のベースに持ち帰ることでポイントを奪うことも可能です。" "TF_GameModeDesc_Powerup" "パワーアップとグラップルフックを駆使して、新感覚のCTFを楽しもう。" "TF_GameModeDetail_Powerup" "標準的なキャプチャー・ザ・フラッグですが、味方が落とした旗に触れると即座にベースに戻ります。\n\nパワーアップがマップ中に散らばっており、拾うことで様々な強化効果が得られます。パワーアップは一度に1つだけ持て、死亡すると所持していたパワーアップを落とします。\n\nグラップルフックを使ってマップ内を飛び回ることができます。" "TF_GameModeDesc_Featured" "タフブレイクアップデートの特集地図をご覧ください。" "TF_GameModeDetail_Featured" "このオプションを選択すると、タフブレイクアップデートの特集マップを継続的にプレイするゲームサーバーに参加できます。" "TF_GameModeDesc_Passtime" "敵チームよりも先にジャックを手に入れてスコアを決めましょう!" "TF_GameModeDetail_Passtime" "TF2の通常の混乱に、サッカー、ホッケー、バスケットボールのようなスポーツ要素を融合させた新しいベータゲームモード!2つのチームが対戦し、相手より多くのゴールを決めることを目指します。連携したパスや空中シュート、インターセプト、チーム戦術の編成やプレイ、防御ラインなど、戦略的でカオスなプレイが楽しめます。" "TF_GameModeDesc_Community_Update" "インベイジョン・コミュニティ・アップデートのマップを見てみましょう。" "TF_GameModeDetail_Community_Update" "このオプションを選択すると、インベイジョン・コミュニティ・アップデートのマップを継続的にプレイするゲームサーバーに参加できます。" "TF_GameModeDesc_Misc" "他のカテゴリに当てはまらないゲームモード。" "TF_GameModeDetail_Misc" "このオプションを選択すると、テリトリアルコントロール、スペシャルデリバリー、メディーバル、プレイヤーデストラクションなどのゲームモードをプレイできます。" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Trading "TF_ShowTradeRequestsFrom" "トレードの依頼を表示する相手:" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsOnly" "フレンドのみ" "TF_ShowTradeRequestsFrom_FriendsAndServer" "フレンドとゲーム参加中のプレイヤー" "TF_ShowTradeRequestsFrom_Anyone" "すべて" "TF_ShowTradeRequestsFrom_NoOne" "誰ともトレードしない" "TF_ShowMarketDataOnItems" "コミュニティマーケット情報を表示:" "TF_ShowMarketDataOnItems_Never" "表示しない" "TF_ShowMarketDataOnItems_WhenBordersOnly" "売買可能の枠線が表示されている場合のみ" "TF_ShowMarketDataOnItems_Always" "常に表示する" "Tooltip_ShowMarketDataOnItems" "Steam コミュニティマーケットで売買出来るアイテムもあります。このオプションにより、現在のマーケットでの入手可否や価格、アイテムについてのコミュニティマーケット情報を管理することができます。これらの情報はアイテム説明に表示されます。" "TF_ShowPromotionalCodesButton" "「プロモーションコードを表示」ボタンを表示する" "Tooltip_ShowPromotionalCodesButton" "「RIFT Well Spun Hat Claim Code」を使用したプレイヤー向けに、メインメニューの「プロモーションコードを見る」ボタンの表示を切り替えます。" "TF_Trading_StatusTitle" "トレードのステータス" // timeout "TF_Trading_Timeout_Title" "応答なし" "TF_Trading_Timeout_Text" "サーバーから応答がありませんでした。" "TF_Trading_TimeoutPartyB" "トレードを申し込んだ相手からの返答はありません。" "TF_Trading_TimeoutPartyB_Named" "トレードのオファーに対する%other_player%からの返答はありません。" "TF_Trading_WaitingForPartyB" "相手プレイヤーからの応答を待っています。" "TF_Trading_WaitingForPartyB_Named" "%s1 からの返答を待っています。" "TF_Trading_WaitingForServer" "サーバーからの応答を待っています。" "TF_Trading_WaitingForTrade" "アイテムのトレード" "TF_Trading_WaitingForStart" "トレードのオファーが受け入れられ、サーバーの応答待機中。" "TF_Trading_WaitingForCancel" "トレードをキャンセルしています。" // party B request dialog "TF_Trading_JoinTitle" "トレードリクエスト" "TF_Trading_JoinText" "%initiator% があなたとアイテムのトレードを望んでいます!" "TF_Trading_JoinCancel" "やめておく" // reasons why a request was denied "TF_Trading_DeclinedText" "相手プレイヤーがトレードのリクエストに応じませんでした。" "TF_Trading_TradeBannedText" "あなたのトレードの権限が一時的に削除されました。 カスタマーサポートにお問い合わせください。" "TF_Trading_TradeBanned2Text" "現在、相手プレイヤーには、トレードの権限が与えられていません。" "TF_Trading_VACBannedText" "あなたには、トレードの権限が与えられていません。" "TF_Trading_VACBanned2Text" "現在、相手プレイヤーには、トレードの権限が与えられていません。" "TF_Trading_BusyText" "相手プレイヤーは現在他のプレイヤーとトレードしているため、トレードに応じられません。" "TF_Trading_DisabledText" "現在、アイテムはトレードできません。" "TF_Trading_NotLoggedIn" "相手プレイヤーがトレード可能な状態になっていません。" "TF_Trading_FreeAccountInitiate" "プレミアムアカウントのみトレードをすることができます。" "TF_Trading_SharedAccountInitiate" "トレードはひとつのアカウントとのみ可能です。" "TF_Trading_TooSoon" "前のアイテムトレードから30秒の間は、アイテムトレードのリクエストを行うことができません。" "TF_Trading_TooSoonPenalty" "アイテムトレードのリクエストの回数が多すぎます。続けてアイテムトレードを行うには、2分間お待ちください。" // reasons why a trade session was closed "TF_Trading_Service_Unavailable" "取り引きリクエストの送信中に問題が発生しました。一時的に取引が利用できない場合や、アカウントが現在、取引リクエストを送信できない状態の可能性があります。" "TF_Trading_YouBlockedThem" "そのプレイヤーを Steam でブロックしているため、トレードできません。" "TF_Trading_NeedVerifiedEmail" "取り引きリクエストを送信する前に、Steamでメールアドレスの確認をお願いします。" "TF_Trading_NeedSteamGuard" "トレードリクエストを送信する前にSteamの設定ウィンドウからSteamガードを有効化しなければなりません。" "TF_Trading_SteamGuardDuration" "トレードを開始するには %days% 日以上、 Steamガードを有効にしていなければなりません。" "TF_Trading_TheyCannotTrade" "相手はトレードを利用できません。相手がトレードに招待している場合は、詳細は相手側に表示されています。" "TF_Trading_PasswordChanged" "パスワードを変更後は一定期間取引できません。" "TF_Trading_NewDevice" "新しいデバイスの使用後は一定期間取引できません。" "TF_Trading_InvalidCookie" "無効なWebクッキーです。続行できません。" "TF_Trading_CanceledText" "トレードセッションがキャンセルされました。" "TF_Trading_ErrorText" "問題が発生して、トレードが完了できませんでした。" "TF_Trading_StaleInventoryText" "一部のアイテムがあなた、または相手プレイヤーの所有物ではなかったため、トレードがキャンセルされました。" "TF_Trading_UntradableText" "一部のアイテムがトレードできないアイテムであったため、トレードがキャンセルされました。" "TF_Trading_NoItemsText" "トレードするアイテムがなかったため、トレードがキャンセルされました。" "TF_Trading_TradedText" "トレードは正常に完了しました!" "TF_CrossGame_Trading_FreeAccountInitiate" "プレミアムアカウントのみトレードにアイテムを追加することができます。" "TF_TradeWindow_Title" "%recipient% とのトレード中" "TF_TradeWindow_Step1" "バックパックからアイテムを選択" "TF_TradeWindow_Step1Desc" "アイテムをトレード対象にするには、[トレードしたいアイテム]にアイテムをドラッグします。" "TF_TradeWindow_Step2" "トレードしたいアイテム" "TF_TradeWindow_Step2Desc" "これらのアイテムは、トレードで相手に渡すアイテムです。" "TF_TradeWindow_Step2Desc_FreeTrial" "無料アカウントではアイテムのトレードはできません。ストアで何かアイテムを購入し、アカウントをアップグレードしましょう!" "TF_TradeWindow_Step3" "受け取るアイテム" "TF_TradeWindow_Step3Desc" "これらのアイテムは、トレードで受け取るアイテムです。" "TF_TradeWindow_Step3Desc_FreeTrial" "相手は無料アカウントホルダーなので、あなたとアイテムのトレードをすることはできません。" "TF_TradeWindow_Step4" "ショーケースエリア" "TF_TradeWindow_Step4Desc" "これらのアイテムはトレードされません。" "TF_TradeWindow_WaitingForTrade" "双方が準備完了に\nなるのを待っています..." "TF_TradeWindow_TradeNow" "今すぐトレードする!" "TF_TradeWindow_Trading" "相手を待っています" "TF_TradeWindow_Ellipsis2" "." "TF_TradeWindow_Ellipsis3" ".." "TF_TradeWindow_Ellipsis4" "..." "TF_TradeWindow_MyNOTReady" "トレードの用意ができたらクリックしてください" "TF_TradeWindow_NotReady" "トレード準備中" "TF_TradeWindow_Ready" "準備完了" "TF_TradeWindow_Verifying" "トレード対象アイテムが変更されました、お待ちください..." "TF_TradeWindow_ChatPrompt" "チャット:" "TF_TradeWindow_WarnPassword" "パスワードは誰にも教えないでください。" "TF_TradeWindow_PartnerIsTyping" "%s1 がメッセージを入力しています。" "TF_TradeWindow_Tip_1" "トレードの相手の名前の右側に表示されているアバターをクリックするとプロフィールが表示され、 相手を知ることが出来ます。" "TF_TradeWindow_Tip_2" "一度以上のトレードが必要となる取引は回避しましょう。詐欺師は継続するトレードを最後まで続けないかもしれません。" "TF_TradeWindow_Tip_3" "トレードしようとしているアイテムが名前を変えてレアアイテムかのように偽装されていないか確認してください。慎重に各アイテムを調べてください。名前を変えたアイテムは引用符で名前が囲まれます。" "TF_TradeWindow_Scam_MaxTrade" "詐欺に注意: 一度以上のトレードが必要となる取引はしないようにしましょう。詐欺師は一度目のトレードが完了したすぐ後に、2度目のトレードをせずに居なくなるものです!\n" "TF_TradeWindow_Scam_Renamed" "詐欺に注意: トレード相手がトレードしようとしているアイテムの名前は、クオリティがより高く見えるように変更されていますよ!n" "TF_TradeWindow_Warning_KillEater" "注意: トレード相手はキル数が記録されているアイテムをトレードしようとしています。キル数はトレード後リセットされることをお忘れなく! \n" "TF_TradeWindow_Change_Added" "%s1が追加したアイテム: %s2\n" "TF_TradeWindow_Change_Removed" "%s1が削除したアイテム: %s2\n" "TF_TradeWindow_Change_Name" "%s1 (名前変更された%s2)" "TF_TradeStartDialog_Title" "トレード" "TF_TradeStartDialog_Select" "次の場所からトレード相手を検索..." "TF_TradeStartDialog_SelectFriends" "フレンドリスト" "TF_TradeStartDialog_SelectServer" "現在のサーバー" "TF_TradeStartDialog_SelectProfile" "Steam プロフィール" "TF_TradeStartDialog_Friends" "トレード相手となるフレンドの選択:" "TF_TradeStartDialog_FriendsNone" "TF2 をプレイ中の\nフレンドがいません。" "TF_TradeStartDialog_Server" "トレード相手となるプレイヤーの選択:" "TF_TradeStartDialog_ServerNone" "サーバーには他の\nプレイヤーがいません。" "TF_TradeStartDialog_Profile" "Steam プロフィールの URL の入力:" "TF_TradeStartDialog_ProfileGo" "トレードリクエストを送信" "TF_TradeStartDialog_ProfileHelp" "URL の形式は、次のどちらかにする必要があります。\nhttp://steamcommunity.com/id/<プロフィール名>\nhttp://steamcommunity.com/profiles/<プロフィール番号>" "TF_TradeStartDialog_ProfileFail" "トレード相手を見つけられませんでした。\nURL が正しくないか、\nプレイヤーが TF2 を実行していない可能性があります。" "TF_TradeStartDialog_ProfileLookup" "アカウントを検索中..." //---------------------------------------------------------------------------------------- // Reviving "TF_Prompt_Revive_Title" "リバイブ中" "TF_Prompt_Revive_Message" "メディックがあなたを連れ戻そうとしています..." "TF_Prompt_Revive_Accept" "リバイブ" "TF_Prompt_Revive_Cancel" "断る" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Romevision "TF_Prompt_Romevision_Title" "ローマビジョンを有効にしますか?" "TF_Prompt_Romevision_Message" "誰かのバックパックにHardy Laurelがあるので、ローマビジョンが利用できます。このオプションはメインメニューの詳細設定ダイアログからでも管理できます。" "TF_Prompt_Romevsion_OK" "はい" "TF_Prompt_Romevsion_Cancel" "いいえ" "TF_Prompt_Romevsion_Opt_Out" "Romevisionについて再度通知しない" "TF_Player_OptionalVision" "%player% はローマビジョンを有効にする Hardy Laurel を持っており、全員に共有されます!" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Armory "ArmoryFilter_AllItems" "すべてのアイテム" "ArmoryFilter_Weapons" "武器" "ArmoryFilter_MiscItems" "装飾アイテム" "ArmoryFilter_ActionItems" "アクションアイテム" "ArmoryFilter_CraftItems" "作成アイテム" "ArmoryFilter_Tools" "工具" "ArmoryFilter_AllClass" "全クラス用のアイテム" "ArmoryFilter_Scout" "スカウトのアイテム" "ArmoryFilter_Sniper" "スナイパーのアイテム" "ArmoryFilter_Soldier" "ソルジャーのアイテム" "ArmoryFilter_Demoman" "デモマンのアイテム" "ArmoryFilter_Medic" "メディックのアイテム" "ArmoryFilter_Heavy" "ヘビーのアイテム" "ArmoryFilter_Pyro" "パイロのアイテム" "ArmoryFilter_Spy" "スパイのアイテム" "ArmoryFilter_Engineer" "エンジニアのアイテム" "ArmoryFilter_ItemSets" "%s1 のアイテム" "ArmoryFilter_Donationitems" "マップスタンプアイテム" "ArmoryButton_Wiki" "アイテムウィキページ..." "ArmoryButton_SetDetails" "このアイテムセットを調べる" "ArmoryButton_Store" "ストアを表示" // Some of these strings have control characters embedded to set colors. // The control characters can be copied and pasted in notepad. // Using any of the color characters will implicitly end a link. //  = 0x01 (SOH) - Use default color from this point forward //  = 0x02 (STX) - Use a highlight color from this point forward //  = 0x03 (ETX) - Use the item set color from this point forward //  = 0x04 (EOT) - Link start - NOTE: If link is combined with a color change, the link start symbol should be AFTER the color change symbol // "TF_Armory_Item_Attrib_OnHit" "この武器には、命中時属性があります。この武器で敵にダメージを与えるたびに、この属性の効果が適用されます。ただし、あなたのチームメイトに変装している敵のスパイは例外です。ダメージを受けている場合でさえ、スパイにはこの属性の効果が適用されません。" "TF_Armory_Item_Attrib_OnKill" "この武器には、キル時属性があります。この武器で敵にとどめの一撃を与えるたびに、この属性の効果が適用されます。" "TF_Armory_Item_Attrib_OnWearer" "このアイテムには、着用者属性があります。このアイテムは、装備していなくても、装備に含まれているだけで、常にこの属性の効果がプレイヤーに適用されます。" "TF_Armory_Item_Attrib_CloakType" "このアイテムは、スパイの透明マントの効果に変化を与えます。このアイテムをスパイの装備に含めると、透明マントの効果が属性の説明にリストされたマントタイプに変化します。" "TF_Armory_Item_Attrib_OnActive" "この武器には、装備中の場合にのみ適用される着用者属性があります。ほとんどの着用者属性は、そのアイテムを装備に含めるだけでプレイヤーに適用されますが、これらの属性は、プレイヤーがその武器を実際に装備して使用している場合に限って適用されます。" "TF_Armory_Item_Attrib_NoCrits" "この武器では、ランダムクリティカルヒットの攻撃ができません。通常の武器では、何回かに一度、致命的な一撃がランダムに繰り出されますが、この武器にはその一撃がありません。ただし、Kritzkrieg ように、クリティカルヒットを誘発するその他のアイテムや効果があれば、この武器でも強制的にクリティカルヒットが出るようになります。" "TF_Armory_Item_Attrib_Bleed" "この武器で攻撃すると、敵は負傷して出血します。出血しているプレイヤーは、一定時間の間、ヘルスポイントを毎秒失っていきます。出血中のプレイヤーは何らかの方法で傷をいやすと、出血は止まります。" "TF_Armory_Item_HolidayRestriction" "このアイテムの利用は、特定のホリデーイベントに制限されています。つまり、このアイテムは、指定されたホリデーの間だけ、クラスの装備に含めて利用することができます。" "TF_Armory_Item_AchievementReward" "このアイテムは、'%s1'という目標を達成した場合に与えられる目標達成の報酬です。" "TF_Armory_Item_InSet" "このアイテムは、%s1アイテムセット内に含まれます。いくつかのアイテムセットは、セット内容全体を同時に着用すると、重複ボーナスが加算されます。%s1セットには、このアイテムセットボーナスがあります:\n" "TF_Armory_Item_InSet_NoBonus" "このアイテムは %s1 アイテムセットの一部です。\n\n" "TF_Armory_Item_Type_TauntEnabler" "この挑発アイテムを使用すると、カスタムの挑発が再生されます。" "TF_Armory_Item_Class_ClassToken" "このアイテムは、クラストークンです。このアイテムは、作成アイテムの対象クラスを指定するために、作成手順書で使用します。たとえば、ソルジャーのクラストークンを手順書に加えると、ソルジャーのアイテムのみが作成されます。" "TF_Armory_Item_Class_SlotToken" "このアイテムは、スロットトークンです。このアイテムは、作成アイテムの装備スロットを指定するために、作成手順書で使用します。たとえば、メインのスロットトークンを手順書に加えると、メイン装備スロット用のアイテムのみが作成されるようになります。" "TF_Armory_Item_Class_CraftItem" "このアイテムは、作成アイテムです。このアイテムは、作成手順書の中でのみ使用します。他のアイテムと組み合わせて、さらに価値が高いアイテムを作成できます。" "TF_Armory_Item_Class_Tool" "このアイテムは、ツールです。このアイテムは、バックパック内の別のアイテムに適用できます。適用すると、このアイテムはなくなります。バックパック内で[使用]あるいは[適用対象...]ボタンをクリックすると、アイテムの適用が開始されます。" "TF_Armory_Item_StockItem" "これはストックアイテムです。ストックアイテムはプレイヤークラスの標準装備であり、壊れる事もバックパックを圧迫する事もない、特別な装備です。ツールでカスタマイズすると、ストックアイテムのカスタマイズされたクローンが生成されます。" "TF_Armory_Item_Class_BackpackExpander" "これはバックパック拡張アイテムです。使用すると、消費され、あなたのバックパックのサイズを拡張します。バックパックの”使用する\"ボタンをクリックするとプロセスが開始されます。" "TF_Armory_Item_Charity" "このアイテムの購入による収益(適用される税金を除く)はすべて、アメリカ赤十字社に寄付され、日本の災害救援活動に使います。" "TF_Armory_Item_ClassUsageAllBundle" "このバンドルには、全クラスが利用できるアイテムが含まれています。" "TF_Armory_Item_ClassUsageBundle" "このバンドルのアイテムを利用できるクラス: " "TF_Armory_Item_ClassUsageAll" "このアイテムは全クラスで利用できます。" "TF_Armory_Item_ClassUsage" "このアイテムを利用できるクラス: " "TF_Armory_Item_SlotUsageAll" "このアイテムは、%s1装備スロットに装備します。" "TF_Armory_Item_SlotUsageClassHeader" "このアイテムの装備条件: " "TF_Armory_Item_SlotUsageClass" "クラス:%s2、装備スロット:%s1" "TF_Armory_Item_ToolUsage" "このアイテムには、次の工具を使用できます。 " "TF_Armory_Item_Bundle" "このバンドルには、次のアイテムが含まれています。 " "TF_Armory_Item_Action" "このアイテムは、アクションアイテムです。クラス装備のアクションスロットに装備して、[アクションスロットのアイテムを使用]キーを押します。このキーは、キーボードの設定で割り当てることができます。" "TF_Armory_Item_Duel_Medal" "このアイテムは全期間での決闘の統計と最後の決闘の結果を記録します。決闘で10回勝利するごとに、レベルが1上がり(最高100)、決闘ミニゲームや無料のアイテムを入手できます。25レベルごとに次の段階へアップグレードされます。" "TF_Armory_Item_Duel" "このアクションアイテムを使用すると、決闘ミニゲームが可能になります。使用時には、決闘のためにサーバー内の別のプレイヤーに挑戦状をたたきつけることができます。挑戦が受け入れられると、決闘が始まります。このアイテムは、相手のプレイヤーが決闘を拒否した場合は使用されません。\n\nn決闘終了時に、ポイントが多いほうが勝者です。敵に対して、キルやキルアシストをすると1ポイント獲得します。\n\nこのアイテムはサーバーがレベルを変更した場合は、引き分けた場合には消費されません。" "TF_Armory_Item_Supply_Crate" "この木箱には、説明にリストされたアイテムの 1 つが入っています。木箱のロックを解除して、アイテムを取り出すには、Mann社 補給箱キーを使用する必要があります。このキーは、Mann社 ストアで購入できます。これらの木箱には、ゲームに登場するアイテムの中でも特にレアなアイテムが入っています。箱のロックを解除するときは、幸運を祈りましょう!" "TF_Armory_Item_Winter_Crate" "この箱にはアイテムが1つ入っています。しかし何が入っているかは不明です。この箱は年末になると消滅するので、その前に開けるべきでしょう!" "TF_Armory_Item_Summer_Crate" "このクーラーには1つのアイテムが入っていますが、何だかはわかりません。クーラーは7月11日に消えてしまうため、無くなる前に開けましょう!" "TF_Armory_Item_Scorched_Crate" "このケースにはアイテムが入っていますが、何かははっきりしません。7月11日に消えてしまうので、それまでに開けることをおすすめします!" "TF_Armory_Item_Key" "このキーは、Mann社 補給箱を開くために利用できます。箱を開くと、補給箱のアイテムリストに載っているアイテムの 1 つを受け取ることができます。" "TF_Armory_Item_NameTag" "このアイテムを使用すると、1 つのアイテムの名前を永久的に変更できます。他のプレイヤーには、本来の名前ではなく、あなたが選択した名前が表示されます。" "TF_Armory_Item_DescTag" "このアイテムを使用すると、1 つのアイテムの説明文を永久的に変更できます。他のプレイヤーには、本来の説明文ではなく、あなたが選択した説明文が表示されます。 通常のアイテムには無い特製の説明文を追加することができます。" "TF_Armory_Item_PaintCan" "このアイテムを使用すると、1 つのアイテムの色を永久的に変更できます。一部のアイテムは色を変更できません。したがって、色を変えるアイテムを購入する場合は、そのアイテムの詳細情報に、使用できるツールとして「ペイント缶」が含まれていることを確認してください。" "TF_Armory_Item_Gift1" "このアクションアイテムを使用すると、サーバーにいる別の 1 人のプレイヤーに、アイテムをランダムに与えることができます。" "TF_Armory_Item_Gift24" "このアクションアイテムを使用すると、サーバーにいる他の全プレイヤーに、アイテムをランダムに与えることができます。対象となるのは、最大 23 人のプレイヤーです。" "TF_Armory_Item_Gift_Wrap" "このギフト用包装を使用すると、自分のバックパックにあるアイテムを他プレイヤーにギフトとして贈ることができます。包装したギフトはオフライン中のプレイヤーにも贈ることもできます。通常はトレードできないアイテムも、ギフト用包装を使用して包装し贈ることができます。" "TF_Armory_Item_Gift" "これはラッピングされたギフトです。ラッピングした本人は他のプレイヤーにギフトとして贈ることが出来ます。受け取った人は開封して中のアイテムを受け取ることが出来ます。" "TF_Armory_Item_DecalToolTag" "このツールは、クランプライド、コンシエンタスオブジェクター、フレアなどの特定のアイテムにカスタム画像を貼り付けるために使えます! (まだそのようなアイテムを持っていない場合は、まずアイテムを購入してください。購入時に無料のデカールツールが1つ付属します。)あなたの画像はTF2のアートスタイルに合わせて変換され、TF2の世界観に合わせて色合いと色数が調整されます。" "TF_Armory_Item_WeddingRing" "これはリングです。直接取引はできませんが、大切な人へのプロポーズとして贈ることができます。\n\n受け取った相手は、あなたのプロポーズを受け入れてTF2の世界中に喜びを知らせるか、または断って、あなたを悲しく孤独な傭兵にすることを選択できます。\n\nこのアイテムには無料のネームタグとギフトラッピングが付属しています。" "TF_Armory_Item_Limited" "このアイテムは期間限定でストアでしか入手できません! このアイテムは現在、落ちた戦利品や箱からは入手できません。" "TF_Armory_Item_Limited_Holiday" "このアイテムはホリデーイベント期間中のストアでしか入手できません!" "TF_Armory_Item_MapToken" "このアイテムを購入すると、収益(適用される税金を差し引いた後の金額)はマップを制作したコミュニティメンバーに直接渡されます。\n\nマップのメンバーシップレベルは、25枚のマップスタンプごとに上昇します。\n\nまた、マップスタンプを初めて購入した際にはワールドトラベラーズ帽子も贈られます。" "TF_Armory_Item_BackpackExpander" "このアイテムを使うと、バックパックのスロットが100個増えます。最大スロット数は4,000までです。" "TF_Armory_Item_CanCustomizeTexture" "このアイテムには、デカールツールを使ってカスタム画像を適用できます。アイテムを購入すると、無料のデカールツールが付いてきます!デカールは、TF2のアートスタイルに基づいた小さなカラーパレットを選び、それに合わせて画像を調整することで作成されます。" "TF_Armory_Item_StrangePart" "このアイテムはストレンジパーツです。既に所有しているストレンジ品質のアイテムに適用することで、新たな統計を追跡できるようになります。" "TF_Armory_Item_TournamentMedal" "このアイテムはトーナメントメダルです。トーナメントメダルは各トーナメント主催者によって作成・授与・配布されます。" "TF_PassiveAttribs" "現在の着用者属性:" "TF_PassiveAttribs_None" "なし" "TF_ClassLoadoutTauntInputHint" "「%taunt%」を押すと、ゲーム内の挑発のHUDが表示されます。" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_HalloweenItem_Reserved" "あなたのための呪われたハロウィーンギフトが一つ、どこかに怪しげに出現しました。さあ、見つけに行きましょう!" "TF_HalloweenItem_Reserved_Purgatory" "あなたのための呪われたハロウィーンギフトが一つ、どこか下の方に怪しげに出現しました... さあ、見つけに行きましょう!" "TF_HalloweenItem_Granted" "%recipient% が呪われたハロウィーンギフトを見つけました!" "TF_HalloweenItem_GrantPickupFail" "呪われたハロウィーンギフトは消えてなくなりました!" "TF_HalloweenItem_SoulAppeared" "謎めいたソウルガーゴイルが出現した!探しに行こう!" "TF_HalloweenItem_SoulDisappeared" "ソウルガーゴイルが消えた" "TF_Halloween_Boss_Appeared" "Horseless Headless Horsemann が現れた!\n" "TF_Halloween_Boss_Killed" "Horseless Headless Horsemann が倒された!\n" "TF_Halloween_Boss_Killers" "%s1 が Horseless Headless Horsemann を倒した!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Appeared" "ご用心!モノキュラス!がうろついている...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killed" "モノキュラス!を倒しました!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaped" "モノキュラス!が別の領域へと去っていきました!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_60" "MONOCULUS! 退場まであと 60 秒...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_30" "MONOCULUS! 退場まであと 30 秒...\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Escaping_In_10" "MONOCULUS! 退場まであと 10 秒!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Appeared" "注意!モノキュラス!(レベル %level%)が近くに潜んでいます…\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killed" "モノキュラス!(レベル %level%)が倒されました!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaped" "モノキュラス!(レベル %level%)は別の領域へと去っていきました!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_60" "モノキュラス!(レベル %level%)は60秒後に去ります…\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_30" "モノキュラス!(レベル %level%)は30秒後に去ります…\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Escaping_In_10" " モノキュラス!(レベル %level%)が10秒後に去ります!\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Killers" "%player% が MONOCULUS! ( レベル %level%) を倒した\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_LevelUp_Stun" "%player% が MONOCULUS! ( レベル %level%) をスタンさせた\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Killers" "%player% が MONOCULUS! を倒した\n" "TF_Halloween_Eyeball_Boss_Stun" "%player% が MONOCULUS! をスタンさせた\n" "TF_Halloween_Underworld" " %s1 が冥界を脱出しました!\n" "TF_Halloween_Loot_Island" " %s1 がルートアイランドに到着しました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Appeared" "メラスマス!は登場しました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Killed" "メラスマス!が倒されました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Killers" "%s1がメラスマス!を倒しました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaped" "メラスマス!は家に帰りました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_60" "メラスマス!は60秒後に去ります...\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_30" "メラスマス!は30秒後に去ります...\n" "TF_Halloween_Merasmus_Escaping_In_10" "メラスマス!は10秒後に去ります!\n" "TF_Halloween_Skull_Island_Escape" "%s1はスカルアイランドを脱出しました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Appeared" " MERASMUS! (レベル %level%)が登場しました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killed" "メラスマス!(レベル %level%)が倒されました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Killers" "%s1 がメラスムスを倒しました!(レベル %level%)\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaped" "メラスムス!(レベル %level%)は家に帰りました!\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_60" "メラスムス!(レベル %level%)は60秒後に去ります...\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_30" "メラスムス!(レベル %level%)は30秒後に去ります...\n" "TF_Halloween_Merasmus_LevelUp_Escaping_In_10" "メラスムス!(レベル %level%)が10秒後に去ります!\n" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_SelectPlayer_Select" "次の場所からプレイヤーを検索..." "TF_SelectPlayer_SelectFriends" "フレンドリスト" "TF_SelectPlayer_SelectServer" "現在のサーバー" "TF_SelectPlayer_Friends" "フレンドの選択:" "TF_SelectPlayer_FriendsNone" "TF2 をプレイ中の\nフレンドがいません。" "TF_SelectPlayer_Server" "プレイヤーの選択:" "TF_SelectPlayer_ServerNone" "サーバーには対象となる他の\nプレイヤーがいません。" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Title" "サーバーのお気に入り登録" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Text" "後で簡単にアクセスできるように、直前までログインしていたサーバーを、お気に入りリストに含めますか?" "TF_Serverlist_Ask_Favorite_Opt_Out" "今後、お気に入りについては確認しない" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Title" "サーバーのブラックリスト登録" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Text" "もう 2 度とアクセスしないように、直前までログインしていたサーバーを、ブラックリストに含めますか?" "TF_Serverlist_Ask_Blacklist_Opt_Out" "今後、ブラックリストについては確認しない" "TF_Serverlist_Ask_Yes" "はい" "TF_Serverlist_Ask_No" "いいえ" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Controllers - Automatically enabling controller support under Big Picture //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_BigPictureGameController_Ask_Title" "コントローラを有効にしますか?" "TF_BigPictureGameController_Ask_Text" "ビッグピクチャーで動作しているようです。ゲームコントローラーのサポートを有効にしますか?" "TF_BigPictureGameController_Ask_Opt_Out" "今後コントローラーのサポートについて確認しない" "TF_BigPictureGameController_Ask_Yes" "はい" "TF_BigPictureGameController_Ask_No" "いいえ" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Voting - mod-specific issue strings (see gameui_english.txt for base strings) //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_Vote_Title" "投票設定" "TF_Vote_Column_Issue" "投票議題" "TF_Vote_Column_Name" "投票相手" "TF_vote_yes_binding" "賛成: %s1" "TF_vote_no_binding" "反対: %s1" "TF_vote_kick_player_other" "キックプレイヤー: %s1?\n(理由なし)" "TF_vote_kick_player_cheating" "%s1 の追放\n(チート行為)" "TF_vote_kick_player_idle" "%s1 の追放\n(放置状態)" "TF_vote_kick_player_scamming" "キックプレイヤー: %s1?\n(詐欺罪で告発)" "TF_vote_kick_player" "%s1 の追放" "TF_vote_passed_kick_player" "プレイヤー: %s1 を追放しています..." "TF_vote_passed_ban_player" "プレイヤー %s1 は禁止されました。" "TF_vote_restart_game" "マップをリスタートしますか?" "TF_vote_passed_restart_game" "マップをリスタート中..." "TF_vote_autobalance_enable" "チームのオートバランシングを有効にしますか?" "TF_vote_passed_autobalance_enable" "オートバランスが有効になっています…" "TF_vote_autobalance_disable" "チームのオートバランシングを無効にしますか?" "TF_vote_passed_autobalance_disable" "オートバランスが無効になっています…" "TF_vote_classlimits_enable" "クラス制限を%s1に設定しますか?" "TF_vote_passed_classlimits_enable" "クラス制限が有効になっています…" "TF_vote_classlimits_disable" "クラス制限を無効にしますか?" "TF_vote_passed_classlimits_disable" "クラス制限が無効になっています…" "TF_vote_no_maps" "利用可能なマップがありません" "TF_vote_changelevel" "現在のマップを %s1 に変えますか?" "TF_vote_nextlevel" "次のマップを %s1 に設定しますか?" "TF_vote_passed_changelevel" "マップを %s1 に変更中..." "TF_vote_passed_nextlevel" "次のマップを %s1 に設定しました..." "TF_vote_passed_nextlevel_extend" "現在のマップを拡張する" "TF_vote_nextlevel_choices" "次のマップに投票しよう!" "TF_vote_changechallenge" "現在のミッションを %s1に変更しますか?" "TF_vote_passed_changechallenge" "ミッションを %s1 に変更中です" "TF_vote_no_challenges" "利用可能なミッションはありません" "TF_vote_scramble_teams" "チームをシャッフルする?" "TF_vote_passed_scramble_teams" "チームをシャッフルします。" "TF_vote_scramble_next_round" "チームはすでにスクランブル状態になっています。" "TF_vote_should_scramble_round" "次のラウンド開始時にチームをシャッフルしますか?" "TF_vote_pause_game" "%s1秒間ゲームを一時停止しますか?" "TF_vote_passed_pause_game" "ゲームを中断しています..." "TF_VoteKickReason" "追放の理由:" "TF_VoteKickReason_Other" "理由なし" "TF_VoteKickReason_Cheating" "チート行為" "TF_VoteKickReason_Idle" "プレイ放棄(アイドリング)" "TF_VoteKickReason_Scamming" "詐欺行為" "TF_vote_td_start_round" "現在のラウンドを開始しますか?" "TF_vote_passed_td_start_round" "ラウンドを開始しています..." "TF_vote_extendlevel" "現在のレベルを拡張しますか?" "Vote_notification_title" "投票が提案されました" "Vote_notification_text" "%initiator% は投票を呼びかけました" "Vote_notification_view" "表示モード" "TF_vote_eternaween" "一時的にハロウィンムードを有効にしますか?" "TF_vote_passed_eternaween" "ハロウィンの不気味さが有効になっています…" "TF_vote_failed_event_already_active" "そのイベントはすでに開催中です!" "Vote_RestartGame" "ゲームを再起動する" "Vote_Kick" "キック" "Vote_ChangeLevel" "マップ変更" "Vote_NextLevel" "次のマップ" "Vote_ExtendLevel" "現在のマップを拡張" "Vote_ScrambleTeams" "スクランブルチーム" "Vote_ChangeMission" "ミッションを変更" "Vote_Eternaween" "エターナウィン" "Vote_TeamAutoBalance_Enable" "チームオートバランスを有効にする" "Vote_TeamAutoBalance_Disable" "チームオートバランスを無効にする" "Vote_ClassLimit_Enable" "クラス制限を有効にする" "Vote_ClassLimit_Disable" "クラス制限を無効にする" "Vote_PauseGame" "ゲームを中断する" //---------------------------------------------------------------------------------------- "TF_Trial_CannotTrade_Title" "今日アップグレードします!" "TF_Trial_CannotTrade_Text" "無料アカウントからはトレードすることはできません。今すぐアカウントをアップグレードすればアイテムのトレードができるようになります!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Soldier" "これがMann社 ストアである!殺害に適した俺のお墨付きアイテムが目白押しだ。帽子も売ってるぞ。見事な代物だ。さぁ行け! 買え!買え!買え!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Heavy" "ここはMann社 ストア。買っても買わなくても、ヘビーは気にしない。 帽子でもかぶれば、赤ん坊みたいなちっちゃい頭もバカに見えなくなるかもだ。まぁ、俺には関係ないぜ。" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Spy" "諸君。君達が働き者であることは知っている。見た目を気にしても良いだろう。魅力的なならず者の君に見合った、上質なアイテムを褒美として買うのはいかがかな。" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Medic" "ヒポクラテスの誓いにこうあります。\"何よりも、傷をつけてはならない。\"沢山の方は次の部分を忘れています: \"そしてMann社 ストアで帽子を買いなさい。\"" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Pyro" "ホロホー - Mann社 ストア! ホロロホロホー - 帽子! ホロッホー - アイテム! ホロホロホロホー - ファイア!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Demoman" "ヘイ。 帽子をかぶったほうが良いってことを知らないみたいだな。お前のハゲ頭、見てるこっちが恥ずかしいぜ!マジで頼むから、Mann社 Storeを一度覗いてみてくれ!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Scout" "あんたの考えはお見通しだぜ。”素敵な男性がいるんですが、彼はどこでお買い物をしてるんでしょう?”だろ。The Mann社 ストアに決まってるじゃねーか。バカ野郎。金が無いだって?仕事見つけてから来てくんない?" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Sniper" "Mann社 ストアに行ったことが無いのか? 素晴らしいアイテムの数々をチラッと見てきな!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Engineer" "俺はお前を騙すつもりはないぜ、これが本物だ。さあ、カウボーイの気概を持ってMann社ストアで何か買えよ。坊主、後悔はしないはずだぜ。" "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Title" "フレンドに感謝!" "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Text" "Team Fortress 2 をあなたに紹介したのは誰ですか?誰が一番助けてくれましたか?Steam オーバーレイを開いて、フレンドを追加しましょう。" "TF_Trial_SelectMostHelpfulFriend_Retrieving" "フレンドリストを検索する" "TF_Trial_Alert_SelectFriend" "ここから、あなたにTeam Fortress 2 を紹介した人または一番助けてくれた人に感謝できます!" "TF_Trial_Alert_ThankedBySomeone" "あなたに感謝状が届きました ________________________________________ %thanker%! 引き続きよろしくお願いします!" "TF_Trial_ThankSuccess_Title" "ありがとう!" "TF_Trial_ThankSuccess_Text" "あなたのフレンドは感謝の気持ちが受け取り、その仕事ぶりに対してアイテムを受け取ることがあります。" "TF_Trial_Converted_Title" "プレミアムアカウント" "TF_Trial_Converted_Text" "あなたのアカウントはプレミアムアカウントへとアップグレードされました!" "TF_Trial_UpgradeItem" "Team Fortress 2 - プレミアムにアップグレード" "TF_Trial_Upgrade" "アップグレード!" "TF_Trial_StoreUpgradeExplanation" "プレミアムアカウントにアップグレードするために、Mann社 ストアでアイテムを購入しよう!" "TF_Trial_MainMenu_Upsell_Robot_Heavy" "READY\n10 PRINT 「ロボットヘビー ニハ帽子ガヒツヨウ」\n20 GOTO ストア\nRUN" //---------------------------------------------------------------------------------------- // Item Testing "IT_Title" "アイテムお試し中" "IT_CurrentlyTesting" "現在お試し中:" "IT_ClassUsage" "クラスお試し中:" "IT_Classes_All" "全クラス" "IT_Ok" "テストアイテムを適用" "IT_Apply" "適用" "IT_TestingSlot_Weapon" "武器:" "IT_TestingSlot_Headgear" "装飾アイテム 1:" "IT_TestingSlot_Misc1" "装飾アイテム 2:" "IT_TestingSlot_Misc2" "装飾アイテム 3:" "IT_TestingSlot_Empty" "" "IT_BotAddition_Title" "ボット:" "IT_Bot_AutoAdd" "自動追加" "IT_Bot_BlueTeam" "BLU チーム" "IT_Bot_Add" "追加:" "IT_Bot_RemoveAll" "全てのボットを削除" "IT_BotControl_Title" "ボット コントロール:" "IT_BotAnim_Title" "ボットに命令:" "IT_BotAnim_Idle" "立つ" "IT_BotAnim_Crouch_Idle" "しゃがむ" "IT_BotAnim_Run" "走る" "IT_BotAnim_Crouch_Walk" "しゃがんで歩く" "IT_BotAnim_Jump" "ジャンプ" "IT_BotAnim_ForceFire" "武器を発射" "IT_BotAnim_Turntable" "その場で回転" "IT_BotAnim_ViewScan" "見回す" "IT_BotAnimSpeed_Title" "アニメーション速度:" "IT_ExportLoadout" "テスト設定をセーブ" "IT_ImportLoadout" "テスト設定をロード" "IT_ImportLast" "最後に使用したものをロード" "IT_TestingFiles" "アイテムテスティングファイル (*.itf)" "IT_Item_Add" "追加" "IT_Item_Edit" "編集" "IT_Item_Remove" "X" "IT_Title_0" "武器を試す" "IT_Title_1" "ヘッドギアを試す" "IT_Title_2" "テスト用装飾 1" "IT_Title_3" "テスト用装飾 2" "IT_YourModel" "あなたの新しいモデル:" "IT_MDL_Files" "モデルファイル (*.mdl)" "IT_NoModel" "" "IT_ExistingItem" "あるいは既存のアイテム:" "IT_SelectModel" "モデルを選択" "IT_ItemType" "アイテムの種類:" "IT_ItemReplaces" "置換:" "IT_Bodygroups" "隠すジオメトリ:" "IT_Bodygroup_Hat" "帽子" "IT_Bodygroup_Headphone" "ヘッドホン (スカウト)" "IT_Bodygroup_Medals" "胸部のメダル (ソルジャー)" "IT_Bodygroup_Grenades" "胸部のグレネード (ソルジャー)" "IT_Bodygroup_Shoes_Socks" "靴 / 靴下(スカウト)" "IT_Bodygroup_Bullets" "弾丸(スナイパー)" "IT_Bodygroup_Arrows" "矢(スナイパー)" "IT_Bodygroup_RightArm" "右手(エンジニア)" "IT_OtherOptions" "その他のオプション:" "IT_PerClassSequences" "プレイヤーのクラスに適合するシークエンスを設定" "IT_Customizations" "カスタマイズ:" "IT_PaintTitle" "使用ペイント:" "IT_PaintNone" "なし" "IT_UnusualTitle" "アンユージュアル効果:" "IT_UnusualNone" "なし" "IT_ItemReplaced_Select" "アイテムを選択" "IT_ItemReplaced_Invalid" "これらのクラスは共有の武器がありません" "IT_Explanation_SelectModel" "このボタンを押して、新しいモデルを選択して下さい。\n\n選択したアイテムの種類に基づき、適切なディレクトリでダイアログが開始します。モデルはそのディレクトリの直下、あるいはサブディレクトリの中に入っていなければなりません。" "IT_Explanation_Bodygroups" "既存のプレイヤーモデルにおいて、隠す必要があるジオメトリを選択して下さい。ほとんどの帽子はベースの帽子を隠す必要があります。" "IT_Explanation_PerClassSequences" "複数のクラスで装備可能なアイテムで、クラスごとに装着位置を変えたい場合は、このオプションを選択してください。その後、モデルに以下の9つの単一フレームでループするアニメーションシーケンスを追加します: スカウト、スナイパー、ソルジャー、デモ、メディック、ヘビー、パイロ、スパイ、エンジニア。" "IT_KeyboardCommand_ItemTest" "[F7] テストアイテムUIを表示" "IT_KeyboardCommand_ItemTestBots" "[F8] ボットコントロール UI を表示" "SystemMessage_WinterCrateWarning_2Hour" "ホリデー木箱はもうすぐ消失します!あと2時間以内にあけてください!" "SystemMessage_WinterCrateWarning_30Minute" "ホリデー木箱はもうすぐ消失します!あと30分以内に開けないと金輪際サヨウナラ!" "GameUI_CrosshairNone" "初期設定" "GameUI_ParticleHatUseHead" "アンユージュアルな調整" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModel" "プレイヤークラスHUDにプレイヤーモデルを使用" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogTitle" "HUD 3D キャラクター" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogMessage" "この機能は性能の低いマシンでは推奨されず、 詳細設定からオンオフの切り替えが出来ます。\n\nこの機能を有効にしますか?" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogConfirm" "はい" "GameUI_HudPlayerClassUsePlayerModelDialogCancel" "いいえ" //---------------------------------------------------------------------------------------- // TF Advanced options dialog "TF_AdvancedOptions" "TF2 詳細設定" "Tooltip_EnableHUDMinMode" "ミニマルHUDモードは、より小さく密度の高いHUDを使用することで視界を広げます。\n\n一部の説明情報は表示されなくなるため、使用前に標準HUDに慣れておくことをおすすめします。" "Tooltip_classautokill" "設定すると、フィールドに出ている時にクラスを変更すると、まもなく死んでしまいます。\n\n未設定だと、 復活時に新しいクラスに変更されます。" "Tooltip_loadoutrespawn" "設定すると、復活ゾーン内で装備を変更するとすぐに復活します。\n\n非設定の場合、復活後に装備が変更されます。" "Tooltip_medigun_autoheal" "これを設定すると、メディックのメディガンはもう一度攻撃キーを押すまで対象を治療し続けます。\n\nもし設定しない場合は、メディガンを使用するにはキーを押し続ける必要があります。" "Tooltip_autozoom" "これを設定すると、スナイパーのスナイパーライフルでズーム攻撃した場合、リロード後に自動的にズーム状態に戻ります。" "Tooltip_nocrosshaironscopezoomn" "設定すると、スナイパーライフルでズームしたときに、標準およびカスタムのクロスヘアが自動的に消え、ライフルのターゲティングレーザーだけが残ります。" "Tooltip_autoreload" "これを設定すると、リロードが必要な状態かつ弾薬を持っている場合、武器を発砲していない間に自動的にリロードをします。" "Tooltip_takesshots" "設定すると、どのマップでプレイしても自動で最終スコアボードのスクリーンショットが撮影されます。" "Tooltip_rememberactiveweapon" "設定すると、死んだ時に持っていた武器と共に復活します(同じ武器が装備に選択されているという予想に基づき)" "Tooltip_rememberlastweapon" "設定した場合、リスポーン時に「前の武器」キーで切り替わる武器は影響を受けません。\n\n設定しない場合、リスポーン時の「前の武器」は常にセカンダリ武器に固定されます。" "Tooltip_flipviewmodel_option" "設定すると、スクリーンの右側ではなく左側に選択した武器が第1人称視点で確認できるようになります。" "Tooltip_use_min_viewmodels_option" "設定すると、アクティブな武器の一人称視点表示が画面スペースを最小限に抑えて描画されます。" "Tooltip_DisableSprays" "設定すると、他プレイヤーのスプレーペイント画像が表示されなくなります。" "Tooltip_hide_custom_decals" "設定すると、他プレイヤーのカスタムデカール画像が表示されなくなります。" "Tooltip_delete_temp_files" "設定すると場合、カスタムプレイヤースプレーやその他の一時ファイルはシャットダウン時に削除されます。" "Tooltip_colorblindassist" "設定すると、通常色盲のプレイヤーには識別しにくいゲーム内の視覚効果が見えるようより目立つよう、変更されます。" "Tooltip_DisableHTMLMOTD" "設定すると、サーバーの本日のメッセージのHTML版が表示されなくなります。" "Tooltip_SpectateCarriedItems" "設定すると、観戦対象のプレイヤーが使用している装備アイテムが表示されます。" "Tooltip_UseAdvancedTourneyGUI" "高度な観戦者HUDはトーナメントモード専用で、6対6の試合でより多くの情報を表示するために設計されています。" "Tooltip_DisableWeatherParticles" "設定すると、マップ制作者が「天候」とで定したパーティクルエフェクトが表示されなくなります。雨や雪などのエフェクトが多いマップで描画性能の向上に役立ちます。" "Tooltip_simple_disguise_menu_option" "スパイ用の簡易変装メニューとは、変装するまでに必要となるキー入力数は多くなりますが、1から4までの数字キーしか使用しない、代替メニューです。" "Tooltip_CombatText" "これを設定すると、敵にダメージを与えた際に頭上にダメージ統計を表示します。" "Tooltip_CombatTextBatching" "設定すると、コンバットテキストオプションを使用している場合、同じ対象への連続ダメージは合算されて一つの数値として表示されます。" "Tooltip_CombatTextColors" "ターゲットの頭上に表示されるテキストの色を変更します。" "Tooltip_CombatTextRed" "戦闘テキストの赤チャンネル (デフォルト:255)" "Tooltip_CombatTextGreen" "コンバットテキスト緑チャンネル (デフォルト:0)" "Tooltip_CombatTextBlue" "コンバットテキスト青チャンネル (デフォルト:0)" "Tooltip_Hitbeeps" "これを設定すると、敵にダメージを与えた際に効果音が鳴ります。" "Tooltip_HealTargetMarker" "これを設定すると、メディガンで回復させている味方の頭上にマーカーを表示します。" "Tooltip_AutoMedicCallers" "設定すると、ヘルスが限界値以下の味方からのアシストリクエストを自動で受けるようになります。" "Tooltip_AutoMedicCallThreshold" "味方が自動的に援助を要請するヘルスの閾値。" "Tooltip_UseGlowEffect" "設定すると、「ペイロード」のカートと「旗取り」の機密情報が入ったブリーフケースに発光エフェクトが使用され、マップ上での位置が強調表示されます。" "Tooltip_UseSteamCloud" "設定すると、あなたのTF2 環境設定ファイルがSteam クラウドに保存されます。" "Tooltip_ShowNotificationsInGame" "設定すると、ゲーム内での様々なイベント(トレードリクエスト等)に関するポップアップ通知を受け取ります。\n\n非設定の場合、メインメニューに戻ったときにのみ、通知が読めるようになります。" "Tooltip_Multiplayer_Decal_Limit" "同時に存在できるデカールの最大数。デカールは弾痕などの視覚効果に使います。数値を上げるとデカールがより長く残るが、その分パフォーマンスに影響が出ます。" "Tooltip_viewmodelfov_option" "アクティブな武器の一人称視点を描画する際に使用する視野角。値が大きくなるほど、画面上の武器は小さく表示されます。" "Tooltip_sniperbell" "設定すると、ライフルがフルチャージのときに自動でスナイパーライフルから音がします。" "Tooltip_FreezeCamHide" "設定すると、フリーズカムのスクリーンショット撮影時に HUD が表示されなくなります。" "Tooltip_SpectatePyroVision" "設定すると、観戦時に世界がパイロビジョンで表示されます" "Tooltip_SteamScreenshots" "設定すると、スクリーンショットが自動的に Steam に保存されるようになります。" "Tooltip_hud_fastswitch" "設定すると、武器選択メニューを使わずに武器を切り替えられます。" "Tooltip_ReplayPyroVision" "設定すると、リプレイはPyrovisionを有効にした状態で表示されます" "Tooltip_CombatTextDoesntBlock" "設定すると、ダメージ表示があってもボーナス効果のテキスト(例:「クリティカル!」)がプレイヤーの頭上に表示されます" "ToolTip_HudPlayerClassUsePlayerModel" "設定した場合、 プレイヤークラスHUDはプレイヤーの実際のモデルが使います。" "Tooltip_EnableVoiceChat" "設定すると、ゲーム内の音声通信が許可されます" "Tooltip_EnableTextChat" "設定すると、ゲーム内のテキスト通信が許可されます" "Tooltip_ChatFilterSettings" "Steamチャットとテキストフィルターの設定を開きます" "TFOption_httpproxy" "HTTP プロキシ:" "Tooltip_httpproxy" "HTTPプロキシを使用している場合は、ここで指定する必要があります。指定しないとYouTubeに動画をアップロードできません。" "TFOption_replay_enableeventbasedscreenshots" "リプレイ中にイベントベースのスクリーンショットを撮影する" "Tooltip_replay_enableeventbasedscreenshots" "設定すると、リプレイ中に面白いこと(敵を殺したり、ユーバーチャージを実行する等)が起きる度に自動でスクリーンショットが撮影されます。グラフィックカードによっては、 レンダリングに問題が生じることがあります。" "TFOption_replay_screenshotresolution" "高解像度リプレイスクリーンショットを撮影する" "Tooltip_replay_screenshotresolution" "設定すると、リプレイのスクリーンショットは高解像度で撮影されます。グラフィックカードによっては、 レンダリングに問題が生じることがあります。" "TFOption_replay_maxscreenshots" "リプレイあたり最大スクリーンショット数" "Tooltip_replay_maxscreenshots" "イベントベースのスクリーンショット撮影を有効化すると、一つのリプレイにおいて撮影できる最高枚数が撮影されます。" "TFOption_mintimebetweenscreenshots" "最短スクリーンショット撮影間隔" "Tooltip_mintimebetweenscreenshots" "イベントベースのスクリーンショットを有効化すると、1枚撮影した後に次の撮影が出来るまでの最低時間を調節できます。(秒単位)" "TFOption_postdeathrecordtime" "死後のリプレイ録画時間" "Tooltip_postdeathrecordtime" "あなたの死後リプレイが録画され続ける時間(秒単位)です。" "Tooltip_RomeVisionOptIn" "設定すると、サーバー上のいずれかのプレイヤーがバックパックにハーディーローレルを持っている場合、ローマビジョンはMann vs. Machineで有効になります。" "TF_OptionCategory_Combat" "戦闘設定" "TF_OptionCategory_HUD" "HUD設定" "TF_OptionCategory_ClassSpecific" "クラス固有の設定" "TF_OptionCategory_Performance" "パフォーマンス設定" "TF_OptionCategory_Misc" "その他設定" "TF_OptionCategory_Replay" "リプレイ設定" "TF_OptionCategory_DemoSupport" "デモサポート" "TF_OptionCategory_Communication" "通信オプション" "TF_DemoSupport" "録画モード" "TF_DemoSupport_ToolTip" "手動録画と自動録画の違い:手動録画に設定すると、ds_record および ds_stop コマンドを使用して録画の開始・停止を行います。自動録画では、録画対象を「すべての試合」、「対戦試合」、「トーナメントマッチ(mp_tournament が有効なサーバー)」のいずれかに設定できます。" "TF_DemoSupport_Manual" "マニュアル" "TF_DemoSupport_Comp" "コンペティティブマッチを自動記録します" "TF_DemoSupport_All" "すべてのマッチを自動記録する" "TF_DemoSupport_Tournament" "トーナメントマッチを自動録画する" "TF_DemoSupport_Dir" "使用するフォルダ" "TF_DemoSupport_Dir_ToolTip" "このフォルダーはデモ録画および関連するデモサポートファイルの保存に使います。フォルダーはゲームディレクトリ内に配置する必要があります。" "TF_DemoSupport_Prefix" "ファイル名の接頭辞" "TF_DemoSupport_Prefix_ToolTip" "この文字列は作成されるファイルの接頭辞として使います" "TF_DemoSupport_MinStreak" "最小キルストリーク数" "TF_DemoSupport_MinStreak_ToolTip" "キルストリークが記録され始める最小キルストリーク数です" "TF_DemoSupport_KillDelay" "最大キル間隔" "TF_DemoSupport_KillDelay_ToolTip" "キルストリークがリセットされるまでのキル間の最大時間です" "TF_DemoSupport_Log" "ログイベント" "TF_DemoSupport_Log_ToolTip" "設定すると、すべてのイベントは一般的な _events.txt ファイルに記録されるほか、各関連する .dem ファイルのイベントを含む特定の .json ファイルにも記録されます" "TF_DemoSupport_Sound" "開始/停止イベントのサウンドを再生" "TF_DemoSupport_Notify" "ゲーム内通知の場所" "TF_DemoSupport_Notify_ConsoleOnly" "コンソールのみ" "TF_DemoSupport_Notify_Chat" "コンソールとチャットウィンドウ" "TF_DemoSupport_Notify_HUD" "コンソールと HUD" "TF_DemoSupport_Screens" "試合終了時にスコアのスクリーンショットを自動保存します" "TF_DemoSupport_AutoDelete" "録音を自動削除" "TF_DemoSupport_AutoDelete_ToolTip" "ブックマークや連続キルイベントが含まれていない録画を自動削除します" // PVE "TF_PVE_Combo" "コンボ" "TF_PVE_Combo_Success" "成功!" "TF_PVE_RestoreToCheckpointDetailed" "チェックポイントを復元中:すべてのアップグレードとクレジットは、以前の保存状態に戻ります!" "TF_PVE_UpgradeTitle" "アップグレードするアイテムを選択してください" "TF_PVE_UpgradeAmount" "クレジット" "TF_PVE_UpgradeAttrib" "適用するアップグレードを選択してください" "TF_PVE_UpgradeCost" "コスト:%s1" "TF_PVE_UpgradeMaxed" "最大値に達しました" "TF_PVE_UpgradeCancel" "キャンセル" "TF_PVE_UpgradeDone" "決定" "TF_PVE_UpgradeRespec" "払い戻しアップグレード" "TF_PVE_MissonEnemies" "その他" "TF_PVE_WaveEnemies" "飼料" "TF_PVE_Wave" "ウェーブ" "TF_PVE_WaveCount" "ウェーブ %s1" "TF_PVE_WaveCountFail" "ウェーブ %s1 失敗" "TF_PVE_WaveComplete" "ウェーブ完了!" "TF_PVE_Currency" "クレジット" "TF_PVE_GameTotal" "ゲーム総数" "TF_PVE_TotalCurrencyCollected" "拾ったクレジット合計" "TF_PVE_CurrencyCollected" "拾ったクレジット" "TF_PVE_Collected" "集められた" "TF_PVE_Missed" "見逃した" "TF_PVE_Bonus" "ボーナス" "TF_PVE_Respecs" "アップグレード払い戻しクレジット:" "TF_PVE_RespecsProgress" "アップグレード払い戻しの進捗状況: %s1 / %s2" "TF_PVE_Rating" "評価" "TF_PVE_CreditRating" "クレジットレーティング" "TF_PVE_Deaths" "死亡回数" "TF_PVE_Upgrades" "アップグレード" "TF_PVE_Buybacks" "買い戻し" "TF_PVE_Bottles" "水筒" "TF_PVE_BottlesUsed" "水筒を使用" "TF_PVE_TeamStatistics" "チーム統計" "TF_PVE_YourStatistics" "あなたの統計" "TF_PVE_You" "お前だ" "TF_PVE_MissionSummaryScheme" "ミッション概要:%s1 (%s2)" "TF_PVE_MissionSummaryDefault" "ミッション概要: %s1" "TF_PVE_Vote_MissionRestart" "ミッションの再開に投票" "TF_PVE_Credit_Collection" "クレジットコレクション" "TF_PVE_Credit_Use" "クレジット使用" "TF_PVE_Active_Upgrades" "アクティブなアップグレード" "TF_PVE_Inactive_Upgrades" "未装備のアップグレード" "TF_PVE_Hint_Header" "Mann社 対ロボット戦用のヒント" "TF_PVE_Buyback" "「%use_action_slot_item%」を押して %s1 クレジットを支払い、即座にリスポーンしよう!" "TF_PVE_Upgraded_Player" "%player% が %upgrade% アップグレードを購入した。" "TF_PVE_Upgraded_Item" "%player% が %item% 用の %upgrade% アップグレードを購入した。" "TF_PVE_Player_BuyBack" "%player% は '%credits%' クレジットを払ってゲームに戻った。" "TF_PVE_No_Powerup_Bottle" "パワーアップ水筒を装備していない!\n\n水筒は追加ダメージや不死身といった強力な効果を引き出すために '%use_action_slot_item%' で使用することができる。\n\nMann vs. Machineミッションを完了するか、スクラップメタルから作成しよう!" "TF_PVE_Unequipped_Powerup_Bottle" "パワーアップ水筒を装備していない!\n\n水筒は追加ダメージや不死身といった強力な効果を引き出すために '%use_action_slot_item%' で使用することができる。\n\nアクションスロットに今すぐ装備しよう!" "TF_Canteen_EquipAction" "パワーアップ水筒を装備していません。 承諾すると、パワーアップ水筒をアクションスロットに装備して使用します。" "TF_PVE_Quick_Equip_Bottle" "今すぐ装備" "TF_PVE_Player_UsedCritsBottle" "%player% はクリティカルヒットパワーアップ水筒を使用した!" "TF_PVE_Player_UsedUberBottle" "%player% はユーバーチャージパワーアップ水筒を使用した!" "TF_PVE_Player_UsedRecallBottle" "%player%はリコールパワーアップ水筒を使用しました!" "TF_PVE_Player_UsedRefillAmmoBottle" "%player%がリフィル弾薬パワーアップ水筒を使用しました!" "TF_PVE_Player_UsedBuildingUpgrade" "%player% が設置物のアップグレードパワーアップ水筒を使用しました!" "TF_PVE_Server_Message_Reset" "%s1 秒後に次のミッションがロードされる..." "TF_PVE_Server_Message_ResetNoS" "次のミッションを%s1秒後に読み込みます…" "TF_PVE_Server_Message_Kick" "%s1 秒後にメインメニューに戻ります…" "TF_PVE_Server_Message_KickNoS" "%s1秒でメインメニューに戻ります…" "TF_PVE_Server_GCDownHeader" "アイテムサーバーは現在使用できません" "TF_PVE_Server_GCDownMessage" "チケットとバウチャーは、使用可能時に引き換えが行われます。" "TF_PVE_Server_SquadVoucherMissing" "プレイヤーがチーム分配クーポンを取り除きました。分配アイテムの獲得はありません。" "TF_PVE_UsePowerup_MinMode" "「%use_action_slot_item%」でアクティブ化する" "TF_PVE_UsePowerup_CritBoost" "「%use_action_slot_item%」でクリティカルブースト発動" "TF_PVE_UsePowerup_Ubercharge" "「%use_action_slot_item%」がユーバーチャージ発動" "TF_PVE_UsePowerup_Recall" "「%use_action_slot_item%」でテレポートしてスポーンする" "TF_PVE_UsePowerup_RefillAmmo" "'%use_action_slot_item%' でクリップと弾薬を補充する" "TF_PVE_UsePowerup_BuildinginstaUpgrade" "'%use_action_slot_item%' で全ての設置物をアップグレードできます" "TF_PVE_ROBOT_scout" "ロボスカウト:ヘルスは低いがものすごく速い" "TF_PVE_ROBOT_sentry_buster" "セントリーバスター:セントリーをつけ狙う" "TF_PVE_ROBOT_tank" "タンク:移動速度が遅く、装甲が厚い。爆弾を運ぶ" "TF_PVE_IM_Intro" "Mann vs Machineでは、ロボットの大群と戦います!" "TF_PVE_IM_IntroBomb" "爆弾を持っているロボットからベースを守れ。" "TF_PVE_IM_IntroCredit" "ロボットとタンクは、破壊されるとクレジットを落とす" "TF_PVE_IM_IntroCreditDecay" "地面に残ったクレジットは、少し時間が経過した後に消える" "TF_PVE_IM_IntroCreditDist" "クレジットはすべてのプレイヤーで均等に分けられる。" "TF_PVE_IM_IntroUpgrades" "クレジットを使ってアップグレードだ!" "TF_PVE_IM_IntroSurvive" "最終ウェーブを生き残り勝利を掴め!" "TF_PVE_Disconnect" "Mann vs. Machineをプレイしてくれてありがとう。\nもっと遊ぶならMann Upだ!" "StatPanel_MVM_Kills_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、キル数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Captures_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、奪取数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Defenses_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、ポイント数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_DamageDealt_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、与えたダメージが自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_PlayTime_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、生存時間が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Healing_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、回複数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Invulnerable_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは、不死身になった回数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_KillAssists_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、キルアシスト数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Backstabs_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは、背後からの襲撃数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_HealthLeached_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは、敵のメディックとディスペンサーから盗んだヘルスが自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは、作成した装置の数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、破壊した装置の数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Headshots_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは、ヘッドショット数が自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_SentryKills_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは、セントリーガンでのキル数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Teleports_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは、テレポーターの使用回数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Dominations_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは %s1 として、制圧した新たな敵の数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Revenge_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは %s1 として、リベンジした敵の数がこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_PointsScored_Best" "このMann vs. Machineラウンドでは %s1 として、ポイントがこれまでの自己ベストを上回りました。" "StatPanel_MVM_Kills_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは %s1 として、キル数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Captures_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、奪取数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Defenses_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、防衛数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_DamageDealt_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、与えたダメージが自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_PlayTime_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、生存時間が自己記録に並びました。e." "StatPanel_MVM_Healing_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、回復数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Invulnerable_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、不死身になった回数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_KillAssists_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、キルのアシスト数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Backstabs_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、背後からの襲撃数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_HealthLeached_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、敵から盗んだヘルスが自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、作成した装置の数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、破壊した装置の数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Headshots_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、ヘッドショット数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_SentryKills_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、セントリーガンでのキル数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Teleports_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、テレポート回数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Dominations_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、制圧した敵の数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Revenge_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、リベンジ数が自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_PointsScored_Tie" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、ポイントが自己記録に並びました。" "StatPanel_MVM_Kills_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、キル数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Captures_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、 %s1 として、奪取数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Defenses_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、防衛数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_DamageDealt_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、与えたダメージが自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_PlayTime_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、生存時間が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Healing_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、回復数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Invulnerable_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、不死身になった回数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_KillAssists_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、キルのアシスト数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Backstabs_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、背後からの襲撃数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_HealthLeached_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、敵から盗んだヘルスが自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_BuildingsBuilt_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、作成した装置の数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_BuildingsDestroyed_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、 %s1 として、破壊した装置の数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Headshots_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、ヘッドショット数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_SentryKills_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、セントリーガンでのキル数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Teleports_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、テレポート回数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Dominations_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、制圧した敵の数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_Revenge_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは、%s1 として、リベンジ数が自己記録に迫りました。" "StatPanel_MVM_PointsScored_Close" "このMann vs. Machineラウンドでは%s1 として、ポイントが自己記録に迫りました。" "TF_Token" "トークン" "TF_Ticket" "チケット" "TF_Pass" "パス" "TF_MvM_HeaderCoop" "協力" "TF_MvM_HeaderPractice" "協力ブート・キャンプ" "TF_MvM_HeaderMannVsMachine" "Mann vs. Machine" "TF_MvM_ChallengeTicket" "Tour of Duty チケット" "TF_MvM_ChallengeTicket_Desc" "Mann vs. Machine でこのチケットを提示して公式サーバーでMann Up モードをプレイすると、レアなアイテムが獲得でき Tour of Duty バッジの進行状況を追跡できる。" "TF_MvM_SquadSurplusVoucher" "チーム分配クーポン" "TF_MvM_SquadSurplusVoucher_Desc" "Mann vs. Machine でMann Up モード開始時にこのクーポンを提示すると、あなたとチームメイトはミッションコンプリート時に一つ余分にアイテムドロップを受けます。" "TF_MvM_MannUp" "Mann Up" "TF_MvM_BootCamp" "ブート・キャンプ" "TF_MvM_SelectChallenge" "ミッション選択 >>" "TF_MvM_MannVsMachineExplaination" "チームを組んで迫り来るロボットの波から \nMann社を守れ!" "TF_MvM_BraggingRightsExplaination" "Mann社 サーバーでプレイして Tour of Duty のお宝を獲得して自慢する権利を手にしよう!" "TF_MvM_PracticeExplaination" "コミュニティゲームサーバーでプレイ!" "TF_MvM_LearnMore" "MVM ガイドブック" "TF_MvM_TourOfDuty" "Tour of Duty" "TF_MvM_Difficulty" "難易度" "TF_MvM_TourOfDutyProgress" "進行状況" "TF_MvM_TourNumber" "ツアー\nナンバー" "TF_MvM_Missions" "ミッション" "TF_MvM_Tour_0" "ブート・キャンプ" "TF_MvM_Tour_Intermediate_1" "Operation Oil Spill" "TF_MvM_Tour_Advanced_1" "Operation Steel Trap" "TF_MvM_Tour_Expert_1" "Operation Gear Grinder" "TF_MvM_Tour_Intermediate_1_LootDescription" "Operation Oil Spill ツアーを全てコンプリートするとさびたボットキラー武器あるいは、稀にブラッドボットキラー武器がもらえる!" "TF_MvM_Tour_Advanced_1_LootDescription" "Operation Steel Trapツアーを完全クリアすると、シルバー・ボットキラー武器か、稀にゴールド・ボットキラー武器が手に入る!さらに、超レアなオーストラリアム武器のチャンスもあるぞ!" "TF_MvM_Tour_Expert_1_LootDescription" "Operation Gear Grinderツアーを完全クリアすると、カーボナード・ボットキラー武器か、稀にダイヤモンド・ボットキラー武器が手に入る!さらに、超レアなオーストラリアム武器のチャンスもあるぞ!" "TF_MvM_Tour_NoSelection_LootDescription" "ツアーを選択すると、ツアー完了で獲得できる戦利品を見ることが出来ます。" "TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Warning" "警告:エキスパートミッションは上級ミッションに比べてかなり難しく、チームメンバー6人全員の大いなる貢献を必要とします。\n\n全てのプレイヤーが必ず上級ツアーを一つはコンプリートしてからエキスパートモードを試すことをおすすめします。" "TF_MVM_Tour_ExpertDifficulty_Denied" "注意:エキスパートミッションはアドバンスドミッションよりもはるかに難しい。\n\nこのチャレンジに挑戦するには、まず最低1回アドバンスドツアーをクリアして腕前を証明しなければならない\n" "TF_MvM_Tour_Advanced_2" "Operation Mecha Engine" "TF_MvM_Tour_Advanced_2_LootDescription" "オペレーション・メカエンジンのツアーを全てクリアすると、エンジニア・ボットキラー武器か、稀にゴールドエンジニア・ボットキラー武器が手に入る!さらに、超レアなオーストラリアム武器のチャンスもあるぞ!" "TF_MvM_Tour_Advanced_3" "Operation Two Cities" "TF_MvM_Tour_Advanced_3_LootDescription" "キルストリークキットを手に入れるためにOperation Two Citiesツアーを完全にクリアしよう!さらに、非常にレアなオーストラリウム武器が手に入るチャンスも!" "TF_MvM_Normal" "ノーマル" "TF_MvM_Intermediate" "中級" "TF_MvM_Advanced" "上級" "TF_MvM_Expert" "エキスパート" "TF_MvM_Haunted" "悪夢" "TF_MvM_Complete" "コンプリート" "TF_MvM_Tour" "Tour of Duty" "TF_MvM_TourCount" "ツアー No.%s1" "TF_MvM_AnyChallenge" "ミッション(指定無し)" "TF_MvM_OnlyChallengeNotYetCompleted" "コンプリートしていないミッションのみ" "TF_MvM_AnyChallengeCompleted" "コンプリートした任意のミッション" "TF_MvM_AnyNormalChallenge" "任意のノーマルミッション" "TF_MvM_AnyIntermediateChallenge" "任意の中級ミッション" "TF_MvM_AnyAdvancedChallenge" "任意の上級ミッション" "TF_MvM_AnyExpertChallenge" "任意のエキスパートミッション" "TF_MvM_AnyHauntedChallenge" "任意の悪夢ミッション" "TF_MvM_Tours" "ツアー" "TF_MvM_NoMannUpTitle" "Mann Up とは?" "TF_MvM_NoMannUpDescription" "Mann社 サーバーでTour of Duty を\n コンプリートするたびに\n特別なお宝と自慢する権利を獲得!" "TF_MvM_MannUpNow" "今すぐ Mann Up だ!" "TF_MvM_InventoryTitle" "Mann Up インベントリ" "TF_MvM_BuyMore" "購入" "TF_MvM_TourLootTitle" "ツアー完了時の戦利品" "TF_Comp_PlayWithFriendsExplanation" "コンペティティブモードでは、自動的に他のプレイヤーとマッチングして6人チームを結成します。\n\nマッチング前にフレンドを招待するには、下のボタンをクリックしてパーティーを開始してください。" "TF_Casual_PlayWithFriendsExplanation" "カジュアルマッチメイキングでは、自動的に他のプレイヤーとマッチングされ、12人のチームが結成されます。\n\nマッチング前にフレンドを招待するには、下のボタンをクリックしてパーティを開始してください。" "TF_MvM_PlayWithFriendsExplanation" "Mann vs. Machine モードでは、6人のチームを組むために自動的にマッチングされます。\n\nゲームが始まる前にフレンドを招待するには下のボタンをクリックしてパーティを組んでください。" "TF_MvM_ActivateSquadSurplus" "チーム分配クーポンを今回のゲームに使用しますか?" "TF_MvM_TicketExplanation_Title" "Tour of Duty チケット" "TF_MvM_TicketExplanation_Text" "公式 Mann社 サーバーでプレイして戦利品と自慢する権利を得るには1枚のTour of Duty チケットが必要です。チケットは新しいミッションがコンプリートされたときにのみ消費されます。チケットが消費される度、ランダムなアイテムを一つ獲得します。Tour of Duty を全てコンプリートすると様々な戦利品ドロップが得られます。" "TF_MvM_VoucherExplanation_Title" "チーム分配クーポン" "TF_MvM_VoucherExplanation_Text" "チーム分配クーポンを使用すると、ミッション完了時にあなたとチームメイトに一つのランダムな追加アイテムドロップを獲得します。 複数のプレイヤーがクーポンを有効化した場合、全てのプレイヤーは各クーポン毎にアイテムを一つ獲得します。" "TF_MvM_UpgradeExplanation_Title" "クラスと武器のアップグレード" "TF_MvM_UpgradeExplanation_Text" "ミッションの途中にクラスを変更した場合、あなたのアップグレードは前回アップグレードされたクラスを同じままとなります。このレンチアイコンは、既にアップグレードされたクラスを示します。これらのアップグレードはクラス間でトレードは出来ませんが、あなたが元のクラスに戻った場合には維持されます。\n\n武器アップグレードも同様です。ミッションの途中に武器装備を変更すると、あなたがその武器を再装備したときにアップグレードは維持されたままとなります。" "TF_MvM_RequiresTicket_Title" "チケットが必要です" "TF_MvM_RequiresTicket" "ゲーム後にアイテムを手に入れるには、Mann社 ストアで Tour of Duty チケットを買う必要があります。" "TF_MvM_RequiresTicketParty" "ゲーム後にアイテムを手に入れるには、チーム全員が Tour of Duty チケットを持っている必要があります。チケットは Mann社 ストアで購入できます。" "TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher_Title" "Voucher が必要です" "TF_MvM_RequiresSquadSurplusVoucher" "自分のチームに余分の備えを得るためには、Mann社 ストアで Voucher を購入する必要があります。" "TF_ShowInStore" "ストアで見る" "TF_MVM_Support" "サポート" "TF_MVM_NoClassChange" "クラス変更は行えない。" "TF_MVM_NoClassChangeAfterSetup" "クラス変更はウェーブ間でしか行えない。" "TF_MVM_NoClassUpgradeUI" "アップグレードステーション使用中はクラスを変更できません。" "TF_MVM_Challenge_Invasion" "侵略" "TF_MVM_Challenge_Endurance" "持久力" "TF_MVM_Map_CoalTown" "Coal Town" "TF_MVM_Map_Decoy" "Decoy" "TF_MVM_Map_Mannworks" "Mannworks" "TF_MVM_Map_Ghost_Town" "Ghost Town" "TF_MVM_Map_Bigrock" "BigRock" "TF_MVM_Map_Rottenburg" "Rottenburg" "TF_MVM_Map_Mannhattan" "Mannhattan" "TF_MVM_Challenge_Decoy1" "ドーズドリル" "TF_MVM_Challenge_Decoy2" "ディスク削除" "TF_MVM_Challenge_Decoy3" "データの破壊" "TF_MVM_Challenge_Decoy4" "崩壊" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate" "ドーズ・ドゥーム" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Intermediate2" "破壊の日" "TF_MVM_Challenge_Decoy_Expert1" "絶望" "TF_MVM_Challenge_CoalTown1" "クラッシュ・コース" "TF_MVM_Challenge_CoalTown2" "Ctrl+Alt+破壊" "TF_MVM_Challenge_CoalTown3" "CPUスローター" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate" "ケーブイン" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Intermediate2" "採石場" "TF_MVM_Challenge_CoalTown_Expert1" "天変地異" "TF_MVM_Challenge_Ghost_Town" "カリギナス・ケイパー" "TF_MVM_Challenge_Mannworks1" "マンヌーバー" "TF_MVM_Challenge_Mannworks2" "マシンガンの殺戮者" "TF_MVM_Challenge_Mannworks3" "メカミューティレーション" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate" "ミーン・マシンズ" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Intermediate2" "マンハント" "TF_MVM_Challenge_Mannworks_Expert1" "Mann社 スローター" "TF_MVM_Challenge_BigRock" "ビナインインフィルトレーション" "TF_MVM_Challenge_Bigrock1" "壊れた部品" "TF_MVM_Challenge_Bigrock2" "ボーンシェーカー" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg" "Village Vanguard" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg1" "Hamlet Hostility" "TF_MVM_Challenge_Rottenburg2" "Bavarian Botbash" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan" "Big Apple Barricade" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan1" "エンパイア・エスカレーション" "TF_MVM_Challenge_Mannhattan2" "メトロマリス" "TF_MVM_Map_Any" "< 任意のマップ >" "TF_MVM_Victory" "勝利!" "TF_MVM_Victory_Complete" "ミッションコンプリート" "TF_MVM_Victory_TourProgress" "ツアー進行状況" "TF_MVM_Victory_TourComplete" "コンプリート!" "TF_MVM_Victory_Loot" "戦利品" "TF_MVM_Victory_SquadSurplus" "過剰分隊" "TF_MVM_Victory_MannUpLoot" "Mann Up" "TF_MVM_Victory_Loot_Notification" "承諾すると、すべてのプレイヤーの戦利品を再表示できます。" "TF_Item_Robits_Loot_01" "新品のロボット通貨消化器" "TF_Item_Robits_Loot_02" "新品のロボット・ブレインストーム・バルブ" "TF_Item_Robits_Loot_03" "強化ロボット感情検出器" "TF_Item_Robits_Loot_04" "強化ロボットユーモア抑制ポンプ" "TF_Item_Robits_Loot_05" "強化ロボット爆弾スタビライザー" "TF_Item_Robits_Loot_06" "損傷ロボット挑発プロセッサー" "TF_Item_Robits_Loot_07" "損傷ロボットKB-808" "TF_Item_Robits_Loot_08" "損傷ロボット通貨ファーネス" "TF_Item_Robits_Loot_01_Desc" "このレアなロボットパーツは、プロフェッショナル・キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_Item_Robits_Loot_02_Desc" "このレアなロボットパーツは、プロフェッショナル・キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_Item_Robits_Loot_03_Desc" "このレアなロボットパーツは、キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_Item_Robits_Loot_04_Desc" "このレアなロボットパーツは、キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_Item_Robits_Loot_05_Desc" "このレアなロボットパーツは、キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_Item_Robits_Loot_06_Desc" "このレアなロボットパーツは、キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_Item_Robits_Loot_07_Desc" "このレアなロボットパーツは、キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_Item_Robits_Loot_08_Desc" "このレアなロボットパーツは、キルストリークキット作成に必要なキルストリーク組み立て機に追加することができます。" "TF_MvM_Killstreak_Recipe_1" "組み立て機" "TF_MvM_Killstreak_Recipe_2" "組み立て機" "TF_Item_GlitchedCircuitBoard" "グリッチ回路基板" "TF_Item_GlitchedCircuitBoard_Desc" "ロボ・ゲートボット・ライトの残骸。人間の手に落ちた後、自爆しました。" "TF_SurveyQuestion_MatchQuality" "さっきプレイした試合の評価をお願いします:" "TF_SurveyQuestion_MapQuality" "プレイしたマップのクオリティを評価してください:" "TF_SurveyQuestion_Submitting" "送信中..." "TF_SurveyQuestion_ThankYouTitle" "ありがとうございました!" "TF_SurveyQuestion_ThankYouBody" "TF2チームにフィードバックをお寄せいただき、ありがとうございます。" "TF_SurveyQuestion_Rating0" "最悪" "TF_SurveyQuestion_Rating1" "良くない" "TF_SurveyQuestion_Rating2" "普通" "TF_SurveyQuestion_Rating3" "良い" "TF_SurveyQuestion_Rating4" "最高" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry" "定期的に競技モードをプレイしない場合は、以下のいずれかを選択してください " "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer0" "6v6形式が好きではない。" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer1" "試合のバランスに疑問あり。" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer2" "マッチメイキング時間が長すぎる。" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer3" "プレッシャーが強くて楽しめない。" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer4" "上記のどれでもない。" "TF_SurveyQuestion_CompInquiry_Answer5" "私は定期的に対戦モードをプレイしています。" "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry" "カジュアルモードを定期的にプレイしていない場合は、以下のいずれかを選択してください " "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer0" "6v6形式が好き。" "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer1" "試合のバランスに疑問あり。" "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer2" "スキルの記録がされない。" "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer3" "ゲームは真剣に行われていない。" "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer4" "上記のどれでもない。" "TF_SurveyQuestion_CasualInquiry_Answer5" "私はカジュアルモードを定期的にプレイしています。" "TF_SurveyQuestion_RandomCrit" "ゲーム内のランダムクリティカルヒットの存在について評価してください " "TF_Friends_PlayingOther" "他のゲームをプレイ中" "TF_Friends_PlayingTF2" "TF2 をプレイ中" "TF_Friends_Offline" "オフライン" "TF_Friends_Online" "オンライン" "TF_Friends_Away" "アウェイ" "TF_Friends_Snooze" "スヌーズ" "TF_Friends_Busy" "忙しい" "TF_Friends_InviteParty" "パーティーに招待" "TF_Friends_JoinParty" "パーティーに参加" "TF_Friends_JoinServer" "ゲームに参加する" "TF_Friends_SendMessage" "メッセージを送信する" "TF_Friends_JoinRequest_Incoming" "%other%がパーティーに参加したいと言っています。" "TF_Friends_InviteRequest_Incoming" "%other%があなたを彼らのパーティーに招待しました。" "TF_Friends_InviteRequest_Outgoing" "%other%をパーティーに招待します。" "TF_Friends_JoinRequest_Outgoing" "%other%のパーティーへの参加をリクエストしています。" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewRematch_GCFail" "新しい試合の開始に失敗しました。マッチメイキングキューに再度参加してください。" "TF_Matchmaking_RollingQueue_Requeue" "いいえ、新しい試合を探します" "TF_Matchmaking_RollingQueue_JoinNow" "今すぐ参加" "TF_Matchmaking_RollingQueue_Start" "新しい試合を見つけています…" "TF_Matchmaking_RollingQueue_AutojoinWarning" "%s1 秒後に参加" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewMatchReady" "試合の準備ができました" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NewTypedMatchReady" "%matchtype% マッチの準備ができました" "TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyInGame" "%matchtype%マッチの準備ができました。\n\n%time%秒後に参加します。" "TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchReadyJoining" "参加中 ..." "TF_Matchmaking_RollingQueue_MatchOver" "次のマップに投票しよう" "TF_Matchmaking_RollingQueue_NextMapWinner" "次に登場" "TF_Matchmaking_RollingQueue_LeaveParty" "パーティーを抜ける" "TF_Matchmaking_SafeToLeave" "この試合は安全に終了できます" "TF_Matchmaking_NotSafeToLeave" "この試合から離れるのは安全ではありません" "TF_Matchmaking_SearchForAll" "検索対象: 進行中のゲーム" "TF_Matchmaking_SearchForNew" "検索対象:新作ゲームのみ" "TF_Matchmaking_LongerThanAverage" "?" "TF_Matchmaking_About1Minute" "約 1 分" "TF_Matchmaking_NumMinutes" "%s1 分" "TF_Matchmaking_NoData" "?" "TF_Matchmaking_AnySecondNow" "もうすぐです!" "TF_Matchmaking_LeaderName" "%s1 (リーダー)" "TF_Matchmaking_PleaseWait" "お待ち下さい" "TF_Matchmaking_RestoringConnection" "TF2 ゲームコーディネーターへの接続を復元中…" "TF_Matchmaking_Searching" "検索中%s1" "TF_Matchmaking_SearchingPlayers" "プレイヤーを検索中です" "TF_Matchmaking_ActivePlayers" "ゲーム中のプレイヤー数" "TF_Matchmaking_EmptyGameservers" "空のゲームサーバー" "TF_Matchmaking_Total" "合計" "TF_Matchmaking_Compatible" "互換性がある" "TF_Matchmaking_Nearby" "周辺" "TF_Matchmaking_Worldwide" "ワールドワイド" "TF_Matchmaking_StartSearch" "検索開始 >>" "TF_Matchmaking_CancelSearch" "<< 検索をキャンセル" "TF_Matchmaking_JoinInProgress" "進行中のゲームに参加" "TF_Matchmaking_LobbyLeaderMustStart" "パーティーリーダーが捜索を開始する必要があります。" "TF_Matchmaking_Party" "パーティ" "TF_Matchmaking_Invite" "招待" "TF_Matchmaking_PlayWithFriends" "フレンドとプレイする!" "TF_Matchmaking_StartParty" "パーティを作成" "TF_Matchmaking_Back" "<< 戻る" "TF_Matchmaking_LeaveParty" "<< パーティーを抜ける" "TF_Matchmaking_HeaderQuickplay" "マルチプレイヤー" "TF_Matchmaking_HeaderModeSelect" "モード選択" "TF_Matchmaking_HeaderCasual" "カジュアル" "TF_Matchmaking_HeaderCompetitive" "コンペティティブ" "TF_Matchmaking_HeaderMvM" "Mann vs. Machine" "TF_Matchmaking_HeaderSpecialEvent" "スペシャルイベント" "TF_Matchmaking_HeaderSpecialEventDesc" "期間限定で、実験的なゲームモードをお試しください。" "TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireLong" "%s1 日で終了" "TF_Matchmaking_SpecialEvent_ExpireShort" "終了まで %02d:%02d:%02d" "TF_Matchmaking_AcceptInviteFailTitle" "エラー" "TF_Matchmaking_AcceptInviteFailMessage" "検索パーティーへの招待の受諾に失敗しました。パーティーはすでに解散している可能性があります。" "TF_Matchmaking_MannUpDisabled" "Mann Upのマッチメイキングは一時的に無効になっています。" "TF_Matchmaking_Banned" "%s1 まで、パーティ内のメンバー1人がマッチメイキングから禁止されています。\n" "TF_Matchmaking_PartyBanned" "あなたのパーティのメンバーは、最近ゲームを途中放棄しました。 あなたは以下の期日まで、プレイできません。" "TF_Matchmaking_PartyLowPriority" "あなたのパーティのメンバーは、最近ゲームを途中放棄しました。 あなたは同様の条件のパーティとマッチされます。" "TF_Matchmaking_MissingTicket" "%s1 はチケットを持っていません" "TF_Matchmaking_MissingPass" "%s1 はコンペティティブ・マッチメイキング・ベータ・パスを持っていません" "TF_Matchmaking_CompetitiveExplanation" "コンペティティブゲームでは、自動的に同じスキルレートのプレイヤーとマッチングされます。\n\nマッチング前にフレンドを招待するには、下のボタンをクリックしてパーティーを開始してください。" "TF_Matchmaking_Exit_Competitive_Mode" "コンペティティブモードを終了します!" "TF_Matchmaking_AbandonQueuePrompt" "このマッチに参加すると、途中で放棄した場合はマッチメイキングのクールダウンペナルティが課せられます!\n\nマッチは1時間以上続くこともあるため、最後までプレイできることをよく確認してください。" "TF_Matchmaking_StartSearchChat" "「検索開始」を押してゲームを開始します。\n" "TF_Matchmaking_InviteFriendsChat" "フレンドとプレイするには、フレンドをパーティーに招待してください。\n" "TF_Matchmaking_PlayerJoinedPartyChat" "%s1 がパーティーに参加しました\n" "TF_Matchmaking_PlayerLeftPartyChat" "%s1 がパーティーから抜けました\n" "TF_Matchmaking_PlayerOnlinePartyChat" "%s1 はオンラインです" "TF_Matchmaking_PlayerOfflinePartyChat" "%s1 はオフラインです" "TF_Matchmaking_SendFailedPartyChat" "パーティーチャットメッセージの配信に失敗しました" "TF_Matchmaking_AddedToQueue" "マッチメイキング キューに追加されました。\n" "TF_Matchmaking_RemovedFromQueue" "マッチメイキング キューから外れました\n" "TF_Matchmaking_Show" "マッチメイキングを開く" "TF_Matchmaking_Title" "マッチメイキング" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining" "途中離脱または不適切な行動により、%s1時間%s2分\\の\nクールダウンが適用されました。\n残り時間:%s3時間%s4分" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty" "途中離脱または不適切な行動により、%s1時間%s2分\\の\nクールダウンが適用されました。\n残り時間:%s3日%s4時間" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Long_Penalty_Short_Duration" "途中離脱または不適切な行動により、%s1日%s2時間の\nクールダウンを受けました。 \n残り時間:%s3時間%s4分" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Short" "途中離脱または不適切な行動により、%s1分の\nクールダウンを受けました。\n残り時間:%s2分" "TF_Matchmaking_Ban_Duration_Remaining_Shortly" "現在マッチメイキングは禁止されています。\n禁止はまもなく解除されます。" "TF_Matchmaking_MatchInProgress" "進行中のマッチ" "TF_Matchmaking_MatchInProgress_RestoringConnection" "ゲームサーバーへの接続を復元しています…" "TF_Matchmaking_CantQueue_Ban" "現在、マッチメイキングは禁止されています。" "TF_Matchmaking_CantQueue_BanParty" "%s1 は現在マッチメイキングを禁止されています。" "TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhausted" "現在、このモードのキューに参加できません。1日の最大許容プレイスメントマッチ数をプレイしたためです。 また明日お越しください。" "TF_Matchmaking_CantQueue_PlacementExhaustedParty" "現在、このモードのキューに参加できません。パーティーのメンバーのうち誰かが、その日の最大許容プレイスメントマッチ数をプレイしたためです。" "TF_Matchmaking_CantQueue_VerbSingle" "%s1 は" "TF_Matchmaking_CantQueue_VerbPlural" "%s1 は" "TF_Matchmaking_CantQueue_NoTicket" "パーティーメンバー全員がTour of Duty Ticketを所持している必要があります。" "TF_Matchmaking_CantQueue_NoMvMCriteria" "キューに参加するには、少なくとも1つのミッションを選択してください。" "TF_Matchmaking_CantQueue_NoCasualCriteria" "キューに参加するには、少なくとも1つのマップを選択してください。" "TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanChange" "あなたはパーティリーダーではないため、この設定を変更できません。" "TF_Matchmaking_OnlyLeaderCanQueue" "あなたはパーティーリーダーではないため、マッチ検索を開始できません。" "TF_Matchmaking_NoMatchSelected" "パーティリーダーがまだ試合タイプを選択していません。" "TF_Matchmaking_PartyMember_CasualBanned" "カジュアルマッチメイキングの禁止" "TF_Matchmaking_PartyMember_CompetitiveBanned" "コンペティティブマッチメイキングの禁止" "TF_Matchmaking_PartyMember_Leader" "パーティーリーダー" "TF_Matchmaking_PartyMember_Offline" "現在オフラインです" "TF_Matchmaking_PartyMember_OutOfDate" "TF2を再起動して更新する必要があります" "TF_Competitive_Pass_Beta" "コンペティティブ・マッチメイキング・ベータ・パス" "TF_Competitive_Pass_Beta_Desc" "2016年のコンペティティブ・モード・ベータへの参加の記念品です。ご協力ありがとうございました!" "TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite" "コンペティティブ・マッチメイキング・ベータ招待" "TF_Competitive_Pass_Beta_Viral_Invite_Desc" "このアイテムはもう使用できません。以前は2016年のコンペティティブ・モード・ベータへの招待状でした。ベータは終了しました。" "TF_Competitive_Pass" "コンペティティブマッチメイキングパス" "TF_Competitive_Pass_Desc" "コンペティティブマッチメイキングへのアクセス権を付与します。\n\nトレードやマーケット出品はできません。" "TF_Competitive_RequiresPass_Title" "コンペティティブアクセスが必要です" "TF_Competitive_RequiresPass" "現在、ランクマッチングの条件を満たしていません。コンペティティブ・マッチメイキング・ベータ・パスを所持し、Steamガードモバイル認証が有効になっている必要があります。" "TF_Competitive_Disconnect" "試合は終了しました。プレイしてくれてありがとうございました!" "TF_Competitive_GCDown" "サーバーのゲームコーディネーターへの接続がタイムアウトしました。 この試合は終了しており、安心して退出できます。" "TF_Competitive_Friends" "フレンド" "TF_Competitive_Global" "グローバル" "TF_Competitive_RankUpTitle" "新しいランクに到達!" "TF_Competitive_RankUp" "以下のランクを獲得\n\"%s1\"" "TF_Competitive_Abandoned" "プレーヤーがマッチを放棄したため、ペナルティが課されます。 マッチは終了したので安全に退出できますが、プレーを続けても構いません。" "TF_Competitive_AbandonedTitle" "試合終了" "TF_Competitive_Stats_Season" "シーズン" "TF_Competitive_Stats_Total" "合計" "TF_Competitive_Stats_Match" "最新" "TF_Competitive_GameOver" "あと %s1 秒でゲーム終了です。 安全に退出できます。" "TF_Competitive_NoData" "データなし" "TF_Competitive_Stats" "データ" "TF_Competitive_RankUpper" "ランク:" "TF_Competitive_Next" "次のランク:" "TF_Competitive_Ladder" "ラダー:" "TF_Competitive_Games" "ゲーム: %s1" "TF_Competitive_HighestRank" "最高ランク:" "TF_Competitive_Score" "スコア: %s1" "TF_Competitive_Kills" "キル数: %s1" "TF_Competitive_Damage" "ダメージ: %s1" "TF_Competitive_Healing" "回復: %s1" "TF_Competitive_Support" "サポート: %s1" "TF_Competitive_Deaths" "死亡数: %s1" "TF_Competitive_Rating" "%s1" "TF_Competitive_Rating_Current" "現在: %s1" "TF_Units_XP" "xp" "TF_Units_MMR" "MMR" "TF_Competitive_LevelTier1" "レベル: %s1" "TF_Competitive_Level" "レベル: %s1 ティア: %s2" "TF_Competitive_Rank" "ランク: %s1 %s2" "TF_Competitive_RankTitle" "ランク" "TF_Competitive_ViewLeaderboards" "ランキング" "TF_Competitive_ViewMatches" "履歴" "TF_Competitive_Result" "結果" "TF_Competitive_Date" "日付" "TF_Competitive_Map" "マップ" "TF_Competitive_KDR" "KDR" "TF_Competitive_Placements_Multiple" "あと%s1試合勝利すれば、ランクを獲得できます!" "TF_Competitive_Placements_Singular" "あと%s1試合勝利すれば、ランクを獲得できます!" "TF_XPSource_PositiveFormat" "%s1: +%s2 %s3" "TF_XPSource_NegativeFormat" "%s1: %s2 %s3" "TF_XPSource_NoValueFormat" "%s1" "TF_XPSource_Score" "スコア" "TF_XPSource_ObjectiveBonus" "目標ボーナス" "TF_XPSource_CompletedMatch" "試合完了" "TF_XPSource_GoldMedal" "金メダル" "TF_XPSource_SilverMedal" "銀メダル" "TF_XPSource_BronzeMedal" "銅メダル" "TF_XPSource_Comp_Abandon" "ペナルティの禁止" "TF_XPSource_Comp_Win" "試合勝利" "TF_XPSource_Comp_Loss" "試合敗北" "TF_XPSource_Autobalance_Bonus" "オートバランス" "TF_XPSource_Prestige_Bonus" "プレステージボーナス" "TF_Competitive_MatchHistory_Win" "勝利" "TF_Competitive_MatchHistory_Loss" "敗北" "TF_Competitive_MedalsHelp_Title" "パフォーマンスメダル" "TF_Competitive_MedalsHelp_Text" "メダルは、最近の競技マッチ全体で特定の統計におけるパフォーマンスが他のプレイヤーを大きく上回ったプレイヤーに、試合終了時に授与されます。" "TF_Competitive_Welcome_Title" "コンペティティブマッチメイキングへようこそ!" "TF_Competitive_Welcome_Subtitle" "始める前に覚えておきたいポイントはこちらです" "TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Title" "コンペティティブプレイについて" "TF_Competitive_Welcome_SectionOne_Text" "コンペティティブマッチに参加すると、同じくらいの実力のプレイヤーと6対6の試合にマッチングされます。あなたの実力は、プレイしたすべての競技マッチに紐づく持続的なランクによって決定されます。試合に勝ったり負けたりすることで、あなたのマッチメイキングレーティング(MMR)が調整され、実際の実力が反映されます。" "TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Title" "コンペティティブプレイvs. カジュアルプレイ" "TF_Competitive_Welcome_SectionTwo_Text" "コンペティティブマッチは結果やメダル獲得数、レーティングの変動、シーズン合計などプレイヤーの体験に継続的な影響を与えるため、ここではよりチーム重視でアドレナリン全開の熱い戦いが期待できます。" "TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Title" "コンペティティブマッチを離脱する" "TF_Competitive_Welcome_SectionThree_Text" "コンペティティブマッチ中にチームメイトを見捨てる(サーバーを離脱する)と、自動的に敗北扱いになります。さらに、マッチメイキングでのクールダウンが課され、一定時間競技試合に参加できなくなります。繰り返しの離脱はこのクールダウン時間を大幅に延長します。" "TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Title" "接続が切断されました" "TF_Competitive_Welcome_SectionFour_Text" "何らかの理由でコンペティティブマッチから切断された場合、短い猶予期間が設けられ、その間に進行中のゲームへ再参加するよう促されます。猶予期間が過ぎると、自動的にマッチを放棄したことになります。" "TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Title" "カスタム HUD に関する注意" "TF_Competitive_Welcome_SectionFive_Text" "カスタムHUDをご利用の場合は、最新の状態になっていることを確認してください。新しい対戦が追加されていないカスタムHUDを使用すると、UIが表示されなくなったり、安定性に問題が生じる場合があります。" "TF_Casual_Explanation_Intro_Title" "カジュアルマッチメイキング" "TF_Casual_Explanation_Intro_Body" "カジュアルマッチメイキングへようこそ!ここからプレイしたいゲームモードを選択し、進行状況を確認し、フレンドをパーティーに招待できます。" "TF_Casual_Explanation_Rank_Title" "レベリングアップ" "TF_Casual_Explanation_Rank_Body" "カジュアルマッチをプレイすると、試合終了時のスコアに応じて経験値が獲得できる。経験値は減ることはなく、レベルが上がるごとにバッジもアップグレードされる。" "TF_Casual_Explanation_Modes_Title" "マップを選択する" "TF_Casual_Explanation_Modes_Body" "ここでは、マッチングしたいマップをすべて選択できます。「コア」または「代替ゲームモード」を選択すると、すぐにプレイを始められます。また、個別のゲームモードやマップを選んでカスタマイズすることも可能です。ただし、選択したマップが少ないと、マッチングまでに時間がかかる場合があるのでご注意ください。" "TF_Casual_Explanation_Party_Title" "パーティー" "TF_Casual_Explanation_Party_Body" "ここからパーティに招待して、フレンドをマッチに誘おう。" "TF_Casual_Explanation_SaveMaps_Title" "選択内容を保存する" "TF_Casual_Explanation_SaveMaps_Body" "これらのボタンで選択したマップの保存と復元ができます。" "TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Title" "マップ選択について" "TF_Casual_Explanation_MapsDetails_Body" "こちらでプレイしたいマップを選択できます。選択したマップのみでマッチングされます。\n\nマップ名の下にあるカラーバーは、そのマップを世界中で探しているプレイヤーの数を表しています。緑色の長いバーは、短い灰色のバーよりも多くの人がそのマップを探していることを示します。" "TF_Casual_Tip_Restore" "保存された設定を読み込む" "TF_Casual_Tip_Save" "現在の設定を保存" "TF_FindMatchTip_Title" "プレイする準備はできましたか?" "TF_FindMatchTip_Body" "ここをクリックしてプレイを開始!" "TF_SpecialEvent_Title" "スペシャルイベント" "TF_SpecialEvent_Body" "スペシャルイベント開催中!ここをクリックして、この特別なゲームモードの詳細を確認しよう。" "TF_SpecialEventExpiration_Title" "期間限定" "TF_SpecialEventExpiration_Body" "スペシャルイベントは常に開催されているわけではないので、終わる前に必ず参加しよう!" "TF_Competitive_Explanation_Intro_Title" "コンペティティブマッチメイキング" "TF_Competitive_Explanation_Intro_Body" "コンペティティブマッチメイキングへようこそ!ここからは試合履歴の確認、グローバルおよびフレンドのランキングの閲覧、ランクの追跡ができます。" "TF_Competitive_Explanation_Rank_Title" "ランク" "TF_Competitive_Explanation_Rank_Body" "コンペティティブマッチをプレイすると、勝つとランクが上がり、負けると下がります。最新の変動は、このランクバーにハイライトで表示されます。" "TF_Competitive_Explanation_History_Title" "履歴" "TF_Competitive_Explanation_History_Body" "プレイするたびに試合履歴がここに記録され、いつでも確認できます。画面上部のボタンで、グローバルやフレンドのランキング表示も切り替え可能です。" "TF_Competitive_Explanation_Party_Title" "パーティー" "TF_Competitive_Explanation_Party_Body" "ここからパーティに招待して、フレンドを試合に誘おう。" "TF_Casual_Welcome_Title" "カジュアルマッチメイキングへようこそ!" "TF_Casual_Welcome_Subtitle" "始める前の注意点..." "TF_Casual_Welcome_Section_One_Title" "カジュアルプレイについて" "TF_Casual_Welcome_Section_One_Text" "カジュアルマッチに参加すると、選択したゲームモードに基づいて12対12の試合にマッチングされます。プレイ中の個人の成績に応じて、経験値、レベル、バッジを獲得できます。" "TF_Casual_Welcome_Section_Two_Title" "カジュアルマッチを離脱する" "TF_Casual_Welcome_Section_Two_Text" "カジュアルマッチ中にチームメイトを見捨てる(サーバーを離脱する)と、自動的に敗北扱いとなり、経験値は一切得られません。さらに、マッチメイキングのクールダウンが適用され、その期間はカジュアルマッチへの参加が制限されます。繰り返し離脱すると、クールダウンの期間が延長される場合があります。" "TF_Casual_Welcome_Section_Three_Title" "遅れて参加" "TF_Casual_Welcome_Section_Three_Text" "サーバーに空きスロットがあれば、進行中の試合に参加できます。また、サーバーとの接続が切れた場合でも、進行中のカジュアルマッチに再参加できます。" "TF_Competitive_Requirements" "この機能を利用するための条件を満たしていません。\n\n詳細はこちらをクリックしてください。" "TF_PartyMemberState_Singular" "%s1 は" "TF_PartyMemberState_Plural" "%s1 は" "TF_PartyMemberState_LastTwo" "%s1 と %s2" "TF_Competitive_Requirements_Party" "%s1 はこの機能を利用するための条件を満たしていません。\n\n詳細はこちらをクリックしてください。" "TF_Competitive_MatchRunning" "現在、ペナルティなしで放棄できないマッチに参加中です。マッチ終了後に再度お試しください。" "TF_Competitive_PartyMatchRunning" "あなたのパーティのメンバーはすでにマッチに参加しており、ペナルティなしでは離脱できません。マッチが終了するまでお待ちください。" "TF_Competitive_PartyMemberOffline" "パーティーのメンバーがオフラインです。" "TF_Competitive_PartyMemberOutOfDate" "パーティーメンバーの誰かが最新アップデートを受け取るためにTF2を再起動する必要があります。" "TF_Competitive_MatchTypeDisabled" "このゲームモードはメンテナンスのため、一時的に無効化されています。" "TF_Competitive_Welcome_Confirm" "わかった!" "TF_Competitive_Welcome_DontShow" "次回から表示しない" "TF_Competitive_Convars_CantProceed_Title" "ちょっと待って" "TF_Competitive_Convars_CantProceed" "コンペティティブモードを利用するにはDirectX 9以上が必要です。起動オプションから -dxlevel を削除して、TF2を再起動してください。" "TF_Competitive_Rank_1" "マーセナリー I" "TF_Competitive_Rank_2" "マーセナリー II" "TF_Competitive_Rank_3" "マーセナリーIII" "TF_Competitive_Rank_4" "コントラクトキラー I" "TF_Competitive_Rank_5" "コントラクトキラー II" "TF_Competitive_Rank_6" "コントラクトキラー III" "TF_Competitive_Rank_7" "エクセキューショナー I" "TF_Competitive_Rank_8" "エクセキューショナー II" "TF_Competitive_Rank_9" "エクセキューショナー II" "TF_Competitive_Rank_10" "エキスパートアサシン I" "TF_Competitive_Rank_11" "エキスパートアサシン II" "TF_Competitive_Rank_12" "エキスパートアサシン III" "TF_Competitive_Rank_13" "デス・マーチャント" "TF_Competitive_RankNumber" "ランク %s1" "TF_Competitive_RankTooltipTitle" "コンペティティブランク" "TF_Competitive_RankTooltipDesc" "プレイヤーはコンペティティブマッチをプレイすることでバッジを獲得できます。これらのバッジは現在の対戦ランクを反映しています。バッジは対戦マッチ終了時にのみプレイヤーに表示される。" "TF_Casual_CoreTitle" "コアゲームモード" "TF_Casual_AltTitle" "その他のゲームモード" "TF_Casual_ViewMaps" "マップを表示" "TF_Casual_MapSelection" "マップ選択" "TF_Casual_SelectedMaps_Plural" "%s1 個のマップが選択されました" "TF_Casual_SelectedMaps_Singular" "%s1 のマップが選択されました" "TF_Casual_QueueEstimation" "待ち時間およそ: %s1" "TF_Casual_QueueEstimation_Good" "クイック" "TF_Casual_QueueEstimation_OK" "モデレート" "TF_Casual_QueueEstimation_Bad" "長い順" // // !! The TF_RichPresence_ keys must be exported to steam when changed, // !! and localization notified. See tf_richpresence_english.txt // // -> In Steam rich presence, include // "TF_RichPresence_Display" "{#TF_RichPresence_State_%state%}" "TF_RichPresence_State_MainMenu" "メインメニュー" "TF_RichPresence_State_SearchingGeneric" "現在、一致するものを検索しています" // -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%} "TF_RichPresence_State_SearchingMatchGroup" "検索中 - %matchgrouploc_token%" "TF_RichPresence_State_PlayingGeneric" "試合中 - %currentmap%" "TF_RichPresence_State_LoadingGeneric" "試合に参加中" // -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%} "TF_RichPresence_State_PlayingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% - %currentmap%" // -> In Steam rich presence, matchgrouploc_token -> {#TF_RichPresence_MatchGroup_%matchgrouploc%} "TF_RichPresence_State_LoadingMatchGroup" "%matchgrouploc_token% に参加中" "TF_RichPresence_State_PlayingCommunity" "コミュニティ - %currentmap%" "TF_RichPresence_State_LoadingCommunity" "コミュニティサーバーに参加中です" "TF_RichPresence_MatchGroup_Competitive6v6" "コンペティティブ" "TF_RichPresence_MatchGroup_Casual" "カジュアル" "TF_RichPresence_MatchGroup_SpecialEvent" "スペシャルイベント" "TF_RichPresence_MatchGroup_MannUp" "MvM マンアップ" "TF_RichPresence_MatchGroup_BootCamp" "MvMブートキャンプ" "TF_QuickplayBeta_OptIn_Title" "クイックプレイベータを試す?" "TF_QuickplayBeta_OptIn_Message" "フレンドと検索パーティを作ってゲームサーバーを一緒に見つけることができます。\n\n今後、空のサーバーにマッチされることは無くなります!" "TF_QuickplayBeta_OptIn_YesButton" "試してみる" "TF_QuickplayBeta_OptIn_NoButton" "やめておく" "Tip_MvM_1_Count" "2" "Tip_MvM_1_1" "ヒント:スカウトはクレジットの回収範囲が大幅に広がります" "Tip_MvM_1_2" "ヒント: Mad Milk をアップグレードして敵のロボットを鈍化させよう" "Tip_MvM_2_Count" "1" "Tip_MvM_2_1" "ヒント: バフ・バナーをアップグレードして周りのチームメイトの攻撃力を上げよう" "Tip_MvM_3_Count" "1" "Tip_MvM_3_1" "ヒント:エアブラストをアップグレードして爆弾を抱えたロボットを穴に落として爆弾の位置をリセットさせたり、ベースから遠ざけたりしよう" "Tip_MvM_4_Count" "1" "Tip_MvM_4_1" "ヒント: 粘着爆弾のダメージをアップグレードし、強力な粘着爆弾の罠をしかけて、優先度の高い標的をすぐに破壊してしまおう" "Tip_MvM_5_Count" "1" "Tip_MvM_5_1" "ヒント:レイジアップグレードを購入すると敵を弾丸で押し返せるようになる" "Tip_MvM_6_Count" "3" "Tip_MvM_6_1" "ヒント: クリティカルヒットパワーアップ水筒を使用すると、 セントリーガンの発射速度も一時的に向上する" "Tip_MvM_6_2" "ヒント:セントリーガンへのダメージを一時的に止めるためにユーバー・パワーアップ水筒を使おう" "Tip_MvM_6_3" "ヒント: レンチの発射速度をアップグレードすれば、装置の修理やアップグレードが素早くなる" "Tip_MvM_7_Count" "1" "Tip_MvM_7_1" "ヒント:メディックは回復させている相手と水筒の効果を共有できる" "Tip_MvM_8_Count" "1" "Tip_MvM_8_1" "ヒント:ジャラテをアップグレードしてロボットを鈍化させてヘルスの多い敵を殺すアシストをしよう" "Tip_MvM_9_Count" "3" "Tip_MvM_9_1" "ヒント:ナイフをアップグレードして巨大ロボットの装甲を貫通させよう" "Tip_MvM_9_2" "ヒント:サッパーをアップグレードして通常ロボットを無力化させ、巨大ロボットを鈍化させよう" "Tip_MvM_9_3" "ヒント:変装は全てのロボットをだませる。しかし近距離からのバックスタブには反応することがあり、火のついた状態のスパイは常に見破られる" "Tip_MvM_10_Count" "12" "Tip_MvM_10_1" "ヒント:一度アップグレードしたクラスや武器は固定される。最初のウェーブ以降に振りなおしはない。" "Tip_MvM_10_2" "ヒント:後のウェーブの防衛のために大量のアップグレードが必要になります" "Tip_MvM_10_3" "ヒント: 落ちたクレジットは少しした後に消えてしまう" "Tip_MvM_10_4" "ヒント: ウェーブ中にすべてのクレジットを獲得すればボーナスクレジットが貰える" "Tip_MvM_10_5" "ヒント:新クラス能力がMann vs. Machine モードで使用可能。クラス選択画面で能力を確かめよう!" "Tip_MvM_10_6" "ヒント:ホログラムは爆弾を持ったロボットの道筋を表している" "Tip_MvM_10_7" "ヒント:必要であればクラスと武器を変更する事は出来る。ただし、アップグレードはそのまま戻らないので注意!" "Tip_MvM_10_8" "ヒント:ロボットは爆弾をより長い時間運ぶほど強力になっていく" "Tip_MvM_10_9" "ヒント:'%+use_action_slot_item%' キーで早くリスポーンできる。ただし、時間に応じて高価になっていくので注意!" "Tip_MvM_10_10" "ヒント:パワーアップ水筒は即席クリッツ、ユーバーなどの効果がある。アクションスロットに装備してアップグレードステーションで充填し、'%+use_action_slot_item%' キーで使用しよう!" "Tip_MvM_10_11" "ヒント:施設を爆破するに爆弾一発で十分" "Tip_MvM_10_12" "ヒント:爆弾を抱えたロボットは押し返せる。パイロのエアブラストやヘビーのレイジでチームに余裕を持たせよう!" "NewItemMethod_MvMBadgeCompletionReward" "獲得したアイテム:" "NewItemMethod_MvMSquadSurplusReward" "過剰分隊を受け取りました:" "Attrib_SquadSurplusClaimerAccountID" "過剰分隊獲得者: %s1" "TF_ScoreBoard_GraphBuyBack" "ウェーブごとの買い戻し" "TF_ScoreBoard_GraphDeaths" "ウェーブ毎の死亡回数" "TF_ScoreBoard_GraphCurrency" "ウェーブ毎の獲得金額" "TF_ScoreBoard_Wave" "ウェーブ" "TF_ScoreBoard_Upgrade" "アップグレード" "TF_ScoreBoard_UpgradeTarget" "適用先" "TF_ScoreBoard_UpgradeTargetSelf" "自分" "TF_ScoreBoard_VoteKick" "投票キック" "Winpanel_PVE_Evil_Wins" "ウェーブ失敗" "Winpanel_PVE_Bomb_Deployed" "爆弾が設置された!" // For replay "Stat_BlastDamage" "爆風ダメージ" "Stat_DamageTaken" "被ったダメージ" "Stat_Crits" "クリティカルヒット" "Stat_ShotsHit" "ショットヒット" "Stat_ShotsFired" "発砲回数" "Stat_Damage" "ダメージ" "Stat_Captures" "奪取" "Stat_Defenses" "防御" "Stat_Revenge" "リベンジ" "Stat_PointsScored" "スコア" "Stat_BuildingsDestroyed" "破壊" "Stat_Headshots" "ヘッドショット" "Stat_PlayTime" "プレイ時間" "Stat_Healing" "ヒーリング" "Stat_Invulns" "不死身" "Stat_KillAssists" "キルアシスト" "Stat_BackStabs" "バックスタブ" "Stat_HealthLeached" "盗んだヘルス" "Stat_BuildingsBuilt" "建設" "Stat_MaxSentryKills" "セントリーガンのキル数" "Stat_Teleports" "テレポート" "Stat_FiredDamage" "火災被害" "Stat_BonusPoints" "ボーナスポイント" // Pyro vs Heavy War "TF_War_Winner_PyroTitle" "チームパイロが勝った!" "TF_War_Winner_PyroDesc" "チームパイロの戦争での活躍により、パイロは今後のアップデートでクラスパックを受け取ります!" "TF_War_EndFutureDate" "%s1で戦争終了です" "TF_War_EndPastDate" "%s1 で戦争は終了しました" "TF_War_StandingsTitle" "ライブ「投票」結果" "TF_War_YourSide" "(あなたの側)" "TF_War_HowToPlay" "カジュアルまたは対戦マッチでポイントを獲得して、自軍に貢献しよう。" "TF_War_FailedToJoin" "戦争に参加できませんでした。\nしばらくしてからもう一度お試しください。" "TF_War_JoiningTeam" "%s1 に参加しています…" "TF_War_JoinedTeam" "%s1に参加しました!" "TF_War_HeavyVsPyro" "ヘビーVSパイロ" "TF_War_ConfirmSideSelection" "本当に%s1に参加しますか?\n選択後はチームを変更できません。" "TF_War_HeavyVsPyro_Explanation" "ある幸運なクラスが、将来のアップデートで本格的なクラスパックを手に入れます!新武器!新バランス調整!新しい実績も!それはヘビーかもしれませんし、パイロかもしれません。でも両方ではありません!\n\n仕組みはこうです。あなたはどちらかの陣営を選びます。(慎重に選んでください。一度きりの選択です。)戦争中、あなたが獲得するポイントはすべてチームヘビーかチームパイロのどちらかに加算されます。どのクラスがもっとふさわしいか?弾丸で投票してください。私たちはその弾丸投票をコンピューターで集計し、結果を反映します。" "TF_War_HeavyVsPyro_SideHeavy" "チームヘビー" "TF_War_HeavyVsPyro_SidePyro" "チームパイロ" "TF_War_NoGC" "ゲームコーディネーターに接続できません。\n\nチーム参加や投票結果が利用できません!" "ShowComic" "コミックを見る" "JoinHeavyButton" "ヘビーを選択" "JoinPyroButton" "パイロを選択" "OverviewPage_PageTitle" "概要" "OverviewPage_YourKills" "あなたのキル数: " "OverviewPage_YourContribution" "あなたの貢献: " "OverviewPage_LevelLabel" "レベル: " "OverviewPage_ProgressBarLabel" "次のレベルに進む" "OverviewPage_GlobalScore" "グローバルスコア" "FriendsLeaderboard_PageTitle" "フレンドの貢献" "TF_ItemDynamicQuest_Use" "調査" "TF_ItemDynamicQuestTool" "レシピ" "TF_ItemDynamicQuest_Desc" "このアイテムには達成すべき目標があり、それを満たすと出力に記載された\n報酬がもらえます。" "TF_ItemDynamic_Quest_Inputs" "以下の目標を達成する必要があります。" "TF_ItemDynamic_Quest_Outputs" "すべての目標を達成すると、以下のすべての報酬を受け取ります。" "TF_ItemDynamic_Quest_QuestObjectives" "以下は達成すべき目標です。" "Quests" "コントラクト" "QuestNotification_Incoming" "メッセージを受信中…" "QuestTracker_Pending" "ラウンドを終了してこのコントラクトを完了してください" "QuestTracker_New_CallToAction" "[ %show_quest_log% ] を押すと表示されます" "QuestTracker_New_Single" "%s1 件の新しいコントラクト" "QuestTracker_New_Multiple" "%s1 件の新しいコントラクト" "QuestTracker_Complete_Single" "%s1 件のコントラクトが完了しました" "QuestTracker_Complete_Multiple" "%s1 件のコントラクトが完了しました" "QuestTracker_Inactive_Single" "コントラクトが無効です" "QuestTracker_Inactive_Multiple" "%s1件の非アクティブコントラクト" "QuestTracker_NoContract" "コントラクト可能" "QuestTracker_ReadyForTurnIn" "コントラクトの提出準備完了" "Questlog_Track" "トラック" "Questlog_Reward" "リワード" "QuestLog_Title" "コントラクトドロワー" "QuestLog_Title_Halloween" "タイム・オブ・マーシッション" "QuestLog_BadgeProgress" "%s1 ソウルガーゴイル" "QuestLog_ContractsCompleted" "メラスミッションコンプリート" "QuestLog_NoContractsPossible" "現在キャンペーンはありません。\nコントラクトはご利用になれません。" "QuestLog_NeedPassForContracts" "コントラクトを受け取るには、\nタフブレイクキャンペーンパスを有効化してください。" "QuestLog_NoQuests" "現在利用可能なコントラクトはありません。\n後でもう一度確認してください。" "QuestLog_NoContractsPossible_Halloween" "現在キャンペーンは開催されていません。\nメラスミッションはご利用になれません。" "QuestLog_NeedPassForContracts_Halloween" "メラスミッションを受け取るには\nあのガーゴイルみたいなヤツが必要です。" "QuestLog_NoQuests_Halloween" "現在利用できるメラズミッションはありません。\nあとでまた来るのだ、哀れな人間よ。" "Questlog_Progress" "進行状況" "QuestLog_Active" "有効" "QuestLog_Available" "利用可能" "QuestLog_UnidentifiedQuest" "正体不明のコントラクト" "QuestLog_Encoded" "" "QuestLog_Encoded_Merasmus" "" "QuestLog_Identify" "クリックしてデコードする" "QuestLog_Identify_Merasmus" "クリックして封を切る" "QuestLog_TurnIn" "クリックして提出する" "QuestLog_Identifying" "コントラクトデコード中…" "QuestLog_TurningIn" "結果を提出する" "QuestLog_TurningIn_Merasmus" "儀式を実行する" "QuestConfirmDiscard_Title" "コントラクトを破棄しますか?" "QuestConfirmDiscard_Body" "本コントラクトを廃棄してもよろしいですか?永久的に削除されます。" "QuestConfirmEquipLoaners_Title" "レンタルを装備しますか?" "QuestConfirmEquipLoaners_Body" "この操作を行うと、現在のロードアウトのアイテムがレンタルアイテムに置き換えられます。続行しますか?" "QuestDetails_Accept" "Ok" "QuestDetails_Discard" "破棄する" "TF_QuestInvalid_Explanation" "このコントラクトは現在無効で進行できません。以下の理由により無効と見なされています:" "TF_QuestInvalid_WrongMap" "必要なマップでプレイしていません。" "TF_QuestInvalid_GameMode" "必要なゲームモードをプレイしていません。" "TF_QuestInvalid_NotEnoughPlayers" "コントラクトは2人以上のプレイヤーがいる場合にのみ進行可能です。" "TF_QuestInvalid_WrongClass" "必要なクラスをプレイしていません。" "TF_QuestInvalid_ValveServers" "コントラクトはValveサーバーに接続されている場合にのみ進行可能です。" "TF_QuestInvalid_MatchType" "コントラクトはカジュアルマッチでのみ実行できます。" "TF_Quest_TurnIn_Title" "コントラクトを提出しますか?" "TF_Quest_TurnIn_Text" "全てのボーナスポイントを完了していません。\n\n本当に本コントラクトを提出してもよろしいですか?" "TF_Quest_TurnIn_Ask_Opt_Out" "これについては二度と聞かない" "TF_Quest_TurnIn_Yes" "提出する" "TF_Quest_TurnIn_No" "キャンセル" "TF_Quest_Status_Encoded" "新登場!" "TF_Quest_Status_Inactive" "非アクティブ" "TF_Quest_Status_ReadyToTurnIn" "達成済み" "TF_Quest_RequestLoanerItems" "レンタル品をリクエストする" "TF_Quest_EquipLoanerItems" "レンタルアイテムを装備する" "TF_Quest_RequiredItems" "必要なコントラクト項目" "TF_Quest_FindServer" "サーバーを検索する" "TF_Quest_PlayThisMap_Merasmission" "このメラスミッションをプレイする" "TF_QuestExpirationWarning" "有効期限: %s1" "TF_QuestExpirationWarning_Halloween" "消失:\n%s1\n" "TF_QuestObjective_Explanation" "************\n\n以下のいずれかのタスクを実行して、コントラクトポイントを獲得しよう。" "TF_QuestObjective_Explanation_Merasmus" "メラスミッションを完了すると、クラシックなハロウィンアイテムとボーナスソウルを獲得できます! \n\n以下のいずれかのタスクを実行して、メラスミッションポイントを集めましょう。" "QuestPoints_Primary" "メイン:" "QuestPoints_Bonus" "ボーナス:" "QuestPoints_Transmitting" "結果の送信中 %s1%" "QuestPoints_ReadyTurnIn" "ターンインの準備ができました" "QuestPoints_Complete" "コンプリート" "QuestPoints0_ObjectiveText" "%s1 CP" "QuestPoints1_ObjectiveText" "%s2 %s1 CP" "QuestPoints2_ObjectiveText" "%s2 %s1 CP" "QuestPoints_BonusRatio_InGame" "ボーナス %s1:" "QuestPoints_BonusRatio_InMap" "%s1" "QuestPoints0_BarText" "%s1/%s2 CP" "QuestPoints1_BarText" "ボーナス: %s1/%s2 CP" "QuestPoints2_BarText" "ボーナス: %s1/%s2 CP" "QuestPoints0_Complete" "ノービス・コンプリート" "QuestPoints1_Complete" "上級コンプリート" "QuestPoints2_Complete" "エキスパートが完了しました" "QuestReport_ContractComplete" "コントラクトコンプリート" "QuestReport_ContractProgress" "コントラクトの進捗状況" "QuestReport_CreditsEarned" "+%s1 血のお金" "QuestReport_Points0Scored" "%s1 ノービスポイント獲得" "QuestReport_Points1Scored" "%s1 上級ポイント獲得" "QuestReport_Points2Scored" "%s1 エキスパートポイント獲得" "QuestReport_ChatNotification_ObjectiveCompleted_Primary" "%s1 が %s2 コントラクトの主要目標をコンプリートしました!" "QuestReport_ChatNotification_ObjectiveCompleted_Bonus" "%s1 が信じられないほど難しいボーナス目標を%s2のコントラクトで達成しました!" "QuestObjective_Required_Merasmus" "%s1 MP" "QuestObjective_Optional_Merasmus" "(上級) %s1 MP" "QuestPoints_Standard_Merasmus" "%s1/%s2 MP" "QuestPoints_Bonus_Merasmus" "ボーナス: %s1/%s2 MP" "TF_QuestMap_Intro_OK" "開始!" "TF_QuestMap_Intro_Title" "コントラッカー" "TF_QuestMap_Intro_Desc" "ようこそ、コントラッカーへ!これは、最高のMann社コントラクトへの入り口です。\n\n下のボタンにマウスを重ねると、コントラッカーの使い方について詳しく学ぶことができます" "TF_QuestMap_Intro_1" "コントラッカー画面は、さまざまなコントラクトを提供するノードを表示します。ノードをクリックすると、そのコントラクトコントラクト内容が確認できます。「有効化」をクリックしてコントラクトを開始しましょう。アクティブにできるコントラクトは一つだけです。" "TF_QuestMap_Intro_2" "カジュアルマッチでコントラクトの進行が可能です。目的を達成すると、コントラクトポイント(CP)が得られます。進行状況を保存するには、必ずマッチを最後までプレイしてください!メインまたはボーナスの目的を達成したら、コントラクトを報告して報酬を受け取ることができます。途中までしか進めていないコントラクトは、いつでも再アクティベートできます。" "TF_QuestMap_Intro_3" "メインおよびボーナス目標を達成すると、アイテムとスターを獲得できます。獲得したスターを使って、さらに多くのコントラクトを発動しましょう。\n\nプレミアムコントラクトではブラッドマネーも報酬として得られ、これはマーセナリーパークのギフトショップで使えます。" "TF_QuestMap_Intro_Step1Button" "コントラクトを選択してください" "TF_QuestMap_Intro_Step2Button" "ターンイン" "TF_QuestMap_Intro_Step3Button" "戦利品をゲット" "TF_QuestMap_NoGC" "TF ゲームコーディネーターとの接続を確立中…" "TF_QuestMap_Region_ReturnHint" "マップを右クリックして %s1に戻ります" "TF_QuestMap_Region_Completed" "コンプリート: %s1" "TF_QuestMap_Region_Available" "利用可能: %s1" "TF_QuestMap_RewardCredits" "キャッシュ: %s1" "TF_QuestMap_StarsAvailable" "出演者: %s1" "TF_QuestMap_StarsGained" "+%s1 スター" "TF_QuestMap_BloodMoneyGained" "+%s1 ブラッドマネー" "TF_QuestMap_BronzeMedals" "ノービス完了数: %s1/%s2" "TF_QuestMap_SilverMedals" "上級コンプリーション: %s1/%s2" "TF_QuestMap_GoldMedals" "エキスパートコンプリーション: %s1/%s2" "TF_QuestMap_Node_Locked" "ロック済み" "TF_QuestMap_Node_Available" "利用可能" "TF_QuestMap_Node_Active" "進行中" "TF_QuestMap_Node_PartiallyCompleted" "コンプリート" "TF_QuestMap_Node_FullyCompleted" "完全に\n完了" "TF_QuestMap_Legend_Title" "レジェンド" "TF_QuestMap_Credit_Received" "デコーダーキーを受け取りました。" "TF_QuestMap_RewardStore_Title" "マーセナリー・パーク・ギフトショップ" "TF_QuestMap_RewardStore_Desc" "ここで苦労して稼いだブラッドマネーを使おう。ブラッドマネーはコントラクトを達成することで獲得できます。" "TF_QuestMap_RewardStore_ConfirmPurchase_Title" "購入しますか?" "TF_QuestMap_RewardStore_ConfirmPurchase_Body" "本当に%s1ブラッドマネーを使って%s2を購入しますか?" "TF_QuestMap_RewardStore_LimitedQuantity" "数量限定!残り%s1 個です。" "TF_QuestMap_Map_Title" "マップ" "TF_QuestMap_Power" "パワー" "TF_QuestMap_StarsTotalTooltip" "スター合計" "TF_QuestMap_StarsAvailableTooltip" "利用可能なスター。ノードのロックを解除するために使用します" "TF_QuestMap_BloodMoney" "ブラッドマネー。マーセナリー・パーク・ギフトショップでアイテムを購入するのに使います" "TF_QuestMap_Tooltip_QuestSelect" "このコントラクトを選ぶと、他のコントラクトは利用できなくなります。" "TF_QuestMap_Tooltip_TurnIn" "報酬を受け取るには、次のポイントカテゴリーを完全に満たす必要があります。" "TF_QuestMap_Tooltip_Redeem" "報酬を受け取るには、最低でも1つのCPカテゴリーをコンプリートする必要があります。" "TF_QuestMap_Tooltip_NotEnoughCredits" "このコントラクトを有効にするのにデコーダーキーが足りません。デコーダーキーは1日1つ自動で配布されます。" "TF_QuestMap_Tooltip_NotYetUnlocked" "このコントラクトを解除する条件を満たしていません。" "TF_QuestMap_Tooltip_RequirePass" "このコントラクトを解除するには、キャンペーンパスを取得して有効化する必要があります。" "TF_QuestMap_Back" "<< 戻る" "TF_QuestView_Unlock" "ロック解除" "TF_QuestView_ConfirmSelect_Title" "ロック解除しますか?" "TF_QuestView_ConfirmSelect_Multiple" "このコントラクトを有効にすると、他のコントラクトは永久に利用できなくなります。\n\n本当にこのコントラクトを選択しますか?" "TF_QuestView_FindMatch" "一致するものを探す" "TF_QuestView_Choose" "クリックしてこのコントラクトを有効にします" "TF_QuestView_Objectives" "目標" "TF_QuestView_Rewards" "報酬" "TF_QuestView_Reward_Claimed" "獲得済み" "TF_QuestView_Deactivate" "無効にする" "TF_QuestView_Accept" "有効にする" "TF_QuestView_ReAccept" "再アクティブ化" "TF_QuestView_Reward" "このコントラクトのCPバーを満たすと以下の報酬を獲得できます:" "TF_QuestView_RedeemReward" "引き換え" "TF_QuestView_RewardRedeemed" "あなたはこのコントラクトで以前に獲得した報酬:" "TF_QuestView_Requirements" "このノードをアクティブ化する条件を満たしていません。" "TF_QuestView_Requirement_NodeState" "このノードに進むすべてのノードは、まずメイン目標を達成している必要があります。" "TF_QuestView_Requirements_Or" "、または %s1" "TF_QuestView_Requirements_And" " と %s1" "TF_QuestView_Requirements_StarCount" "このノードを解除するには%s1つ以上のスターが必要ですが、あなたは現在%s2つしか持っていません。より多くのメインおよびボーナス目標をコンプリートして、スターを増やしましょう。" "TF_QuestView_CreditCost" "このコントラクトをアクティブにするには、デコーターキーが1つ必要です" "TF_QuestView_RewardsInfo" "メインオブジェクティブを達成したら、このコントラクトを提出して、ここに記載された報酬を受け取れます。" "TF_QuestView_ContractChosenInfo" "「試合を検索する」ボタンをクリックして、コントラクトを進めるためのマッチを見つけましょう。" "TF_QuestView_SingleContractsInfo" "以下のコントラクトにマウスを合わせると詳細が表示されます。クリックして「有効化」するとコントラクトが開始されます。" "TF_QuestView_MultipleContractsInfo" "このノードには複数のコントラクトがあり、どのコントラクトに取り組むか選択できます。コントラクトを選択すると、他のコントラクトは利用できなくなります。\n\n各コントラクトにマウスを合わせると目的が表示されます。コントラクトをクリックして有効化してください。" "TF_QuestView_ActiveContractInfo" "コントラクトがアクティブな状態だと、進行状況を進められます。\n\nコントラクトを選択し、「有効化」ボタンをクリックすることで、アクティブなコントラクトを変更できます。" "TF_QuestView_ObjectivesInfo" "このコントラクトの目的です。メイン目標を達成すると、このコントラクトを提出して報酬を獲得し、隣接するコントラクトをアンロックできます。" "TF_QuestView_TurnInSuccess" "承認済み" "TF_QuestView_TurnInFailure" "エラー" "TF_WhoDropped" "%s1 によってドロップされました" "TF_OthersGun" "%s1 の\n%s2" "TF_HalloweenSpell_Paint_1" "ハロウィーンの呪文:プトレセントピグメンテーション" "TF_HalloweenSpell_Paint_1_Desc" "超常ペイントの恐るべき石化パワーを手に入れろ!\nこの呪文はペイント可能なアイテムすべてに使えます。" "TF_HalloweenSpell_Paint_1_Attr" "プトレセントピグメンテーション" "TF_HalloweenSpell_Paint_2" "ハロウィーンの呪文:ダイジョブ" "TF_HalloweenSpell_Paint_2_Desc" "超常ペイントの恐るべき石化パワーを手に入れろ!\nこの呪文はペイント可能なアイテムすべてに使えます。" "TF_HalloweenSpell_Paint_2_Attr" "ダイジョブ" "TF_HalloweenSpell_Paint_3" "ハロウィーンの呪文:クロマティック・コラプション" "TF_HalloweenSpell_Paint_3_Desc" "超常ペイントの恐るべき石化パワーを手に入れろ!\nこの呪文はペイント可能なアイテムすべてに使えます。" "TF_HalloweenSpell_Paint_3_Attr" "クロマティックコラプション" "TF_HalloweenSpell_Paint_4" "ハロウィーンの呪文: Spectral Spectrum" "TF_HalloweenSpell_Paint_4_Desc" "超常ペイントの恐るべき石化パワーを手に入れろ!\nこの呪文はペイント可能なアイテムすべてに使えます。" "TF_HalloweenSpell_Paint_4_Attr" "Spectral Spectrum" "TF_HalloweenSpell_Paint_5" "ハロウィーンの呪文:シニスター・ステイン" "TF_HalloweenSpell_Paint_5_Desc" "超常ペイントの恐るべき石化パワーを手に入れろ!\nこの呪文はペイント可能なアイテムすべてに使えます。" "TF_HalloweenSpell_Paint_5_Attr" "シニスター・ステイニング" "TF_HalloweenSpell_VoiceScout" "ハロウィーンの呪文: Scout's Spectral Snarl" "TF_HalloweenSpell_VoiceScout_Desc" "この呪文は、メルクの声を4%セクシーにし、130%不気味にします。–ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。 \nこの呪文はスカウトの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoiceSniper" "ハロウィーンの呪文:スナイパーのディープ・ダウンアンダー・ドロール" "TF_HalloweenSpell_VoiceSniper_Desc" "この呪文は、メルクの声を4%セクシーに、130%不気味にします。–ただしスカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はスナイパーの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier" "ハロウィーンの呪文:ソルジャーのブーミング・バーク" "TF_HalloweenSpell_VoiceSoldier_Desc" "この呪文は、メルクの声を4%セクシーにし、130%不気味にします–ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はソルジャーの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoiceDemo" "ハロウィーンの呪文:デモマンのカダベラスクローク" "TF_HalloweenSpell_VoiceDemo_Desc" "この呪文は、メルクの声を4%セクシーし、130%不気味にします–ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はデモマンの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoiceMedic" "ハロウィーンの呪文:メディックのブラッドカードリングビロウ" "TF_HalloweenSpell_VoiceMedic_Desc" "この呪文は、メルクの声を4%セクシーにし、130%不気味にします–ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はメディックの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy" "ハロウィーンの呪文:ヘビーのボトムレスベース" "TF_HalloweenSpell_VoiceHeavy_Desc" "この呪文はメルクの声を4%セクシーにし、130%不気味にします。ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はヘビーの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoicePyro" "ハロウィーンの呪文:パイロのマッフルドモーン" "TF_HalloweenSpell_VoicePyro_Desc" "この呪文はメルクの声を4%セクシーにし、130%不気味にします。ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はパイロの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoiceSpy" "ハロウィーンの呪文:スパイのクリーピークローン" "TF_HalloweenSpell_VoiceSpy_Desc" "この呪文はメルクの声を4%セクシーにし、130%不気味にします。ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はスパイの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer" "ハロウィーンの呪文:エンジニアのグレイビリーグロウル" "TF_HalloweenSpell_VoiceEngineer_Desc" "この呪文はメルクの声を4%セクシーにし、130%不気味にします。ただし、スカウトの声だけは5%セクシーさが下がります。\nこの呪文はエンジニアの帽子に適用可能です。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_1" "ハロウィーンの呪文:チーム・スピリット・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Desc" "この色は絶対に落ちません。いや、実際には落ちます。\nこの呪文はどんな帽子スロットのアイテムにも適用できます。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_1_Attr" "チームスピリットフットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376" "ハロウィーンの呪文:ギャングリーン・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Desc" "この色は絶対に落ちません。いや、実際には落ちます。\nこの呪文はどんな帽子スロットのアイテムにも適用できます。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8421376_Attr" "ギャングリーン・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495" "ハロウィーンの呪文:コープス・グレイ・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Desc" "この色は絶対に落ちません。いや、実際には落ちます。\nこの呪文はどんな帽子スロットのアイテムにも適用できます。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_3100495_Attr" "コープス・グレイ・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826" "ハロウィーンの呪文:バイオレント・バイオレット・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Desc" "この色は絶対に落ちません。いや、実際には落ちます。\nこの呪文はどんな帽子スロットのアイテムにも適用できます。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_5322826_Attr" "バイオレント・バイオレット・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446" "ハロウィーンの呪文:ロットゥン・オレンジ・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Desc" "この色は絶対に落ちません。いや、実際には落ちます。\nこの呪文はどんな帽子スロットのアイテムにも適用できます。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_13595446_Attr" "ロットゥン・オレンジ・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497" "ハロウィーンの呪文:ブルーズド・パープル・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Desc" "この色は絶対に落ちません。いや、実際には落ちます。\nこの呪文はどんな帽子スロットのアイテムにも適用できます。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_8208497_Attr" "ブルーズド・パープル・フットプリント" "TF_HalloweenSpell_Footprints_2" "ハロウィーンの呪文:ヘッドレスホースシュー" "TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Desc" "この色は絶対に落ちません。いや、実際には落ちます。\nこの呪文はどんな帽子スロットのアイテムにも適用できます。" "TF_HalloweenSpell_Footprints_2_Attr" "ヘッドレスホースシュー" "TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1" "ハロウィーンの呪文:エクソシズム" "TF_HalloweenSpell_DeathGhosts_1_Desc" "死の力があなたを動かす!\nこの呪文はダメージを与える武器に適用できます。" "TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets" "ハロウィーンの呪文:スカッシュロケット" "TF_HalloweenSpell_PumpkinRockets_Desc" "敵にはもはや死では十分ではない?この特別なハロウィーンの呪文を使ってみろ! \nこの呪文は、どんなロケットランチャーにも適用可能です" "TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets" "ハロウィーンの呪文:セントリー・クアッド・パンプキンズ" "TF_HalloweenSpell_PumpkinSentryRockets_Desc" "敵にはもはや死では十分ではない?この特別なハロウィーンの呪文を使ってみろ! \nこの呪文は、どんなレンチにも適用可能です" "TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades" "ハロウィーンの呪文:ゴードグレネード" "TF_HalloweenSpell_PumpkinGrenades_Desc" "敵にはもはや死では十分ではない?この特別なハロウィーンの呪文を使ってみろ! \nこの呪文は、どんなデモマンの爆発武器にも適用可能です" "TF_HalloweenSpell_PyroFire_1" "ハロウィーンの呪文: Spectral Flame" "TF_HalloweenSpell_PyroFire_1_Desc" "敵にはもはや死では十分ではない?この特別なハロウィーンの呪文を使ってみろ! \nこの呪文は、どんな火炎放射器にも適用可能です" "ItemPreview_Confirm" "このアイテムを試しに装着してみたいですか?\nこのアイテムを購入することなく、1週間だけ使用することができます。\n1週間後にアイテムの使用期限がきれます。この期間中に\nこのアイテムを購入すると何と25% OFFです!" "ItemPreview_PreviewStartedTitle" "成功!" "ItemPreview_PreviewStartedText" "アイテムがインベントリに追加されました。このアイテムは1週間使用可能で、その後は期限切れになります。お楽しみください!" "ItemPreviewDialogTitle" "%s1" "ItemPreview_PreviewStartFailedTitle" "アイテムをテストできません" "ItemPreview_PreviewStartFailedText" "テスト期間が終了するまで、別のアイテムをテストに使用することはできません。 \nアイテムを再テストできるのは、以下の日時です: %date_time%" "TF_PreviewDiscount" "今すぐ購入!" "TF_PreviewItem_Expired" "%item_name%のテスト期間が終了しました!" "TF_PreviewItem_Expired_Title" "テスト期間が終了しました" "TF_Previewitem_Expired_Text" "%item_name% のテスト期間が終了しました。アイテムは削除されました。今後24時間以内に購入すると、すでにセール中でない場合は25%割引が適用されます。または、新しいアイテムの試用をお楽しみください!" "TF_PreviewItem_BuyIt" "今すぐ購入!" "TF_PreviewItem_NotNow" "たぶん後で" "TF_PreviewItem_ItemBought" "テスト版の %item_name% が永久版に切り替わりました!" "TF_NoSelection" "何も選択されていません" "TF_Popularity_Rank" "#%s1" "ItemPreview_AlreadyPreviewTitle" "割引をゲット!" "ItemPreview_AlreadyPreviewText" "すでにこのアイテムのテストを行っています。テスト期間中に購入すると、すでにセール中でない場合は25%割引が適用されます!" "TF_Items_All" "すべてのアイテム" "TF_Items_Scout" "スカウトのアイテム" "TF_Items_Sniper" "スナイパーのアイテム" "TF_Items_Soldier" "ソルジャーのアイテム" "TF_Items_Demoman" "デモマンのアイテム" "TF_Items_Medic" "メディックのアイテム" "TF_Items_Heavy" "ヘビーのアイテム" "TF_Items_Pyro" "パイロのアイテム" "TF_Items_Spy" "スパイのアイテム" "TF_Items_Engineer" "エンジニアのアイテム" //---------------------------------------------------------------------------------------- // SteamWorkshop "TF_SteamWorkshop_Title" "君にできるかな?" "TF_SteamWorkshop_Desc" "自分の大好きなゲーム用に武器やアイテムを作って、名声、あわよくば富まで得たいと思ったことはありませんか?今回それが実現可能に!ここからアイテムを投稿すれば、Team Fortress 2 で使ってもらえるチャンスが!あなたの作ったアイテムが選ばれてゲーム内で売られれば、その売り上げの一部が獲得できるのです!" "TF_SteamWorkshop_Publish" "新しいアイテムを公開する" "TF_SteamWorkshop_LearnHow" "方法を学ぶ" "TF_SteamWorkshop_Instructions" "説明書" "TF_SteamWorkshop_YourItems" "アイテム:" "TF_SteamWorkshop_ViewPublished" "すべて表示" "TF_SteamWorkshop_Edit" "編集" "TF_SteamWorkshop_View" "表示" "TF_SteamWorkshop_Delete" "削除" "TF_SteamWorkshop_Test" "テストマップをロード" "TF_SteamWorkshop_Legal" "法的コントラクトを見る" "TF_SteamWorkshop_Images" "イメージファイル( *.jpg,*.tga,*.png )" "TF_SteamWorkshop_AcceptableFiles" "Zip ファイル( *.zip )" "TF_SteamWorkshop_AcceptableFilesMaps" "マップファイル (*.bsp)" "TF_SteamWorkshop_Tag_Headgear" "ヘッドギア" "TF_SteamWorkshop_Tag_Weapon" "武器" "TF_SteamWorkshop_Tag_Misc" "その他" "TF_SteamWorkshop_Tag_SoundDevice" "サウンドデバイス" "TF_SteamWorkshop_Tag_Halloween" "ハロウィーン" "TF_SteamWorkshop_Tag_Taunt" "挑発" "TF_SteamWorkshop_Tag_UnusualEffect" "アンユージュアル エフェクト" "TF_SteamWorkshop_Tag_WarPaint" "ウォーペイント" "TF_SteamWorkshop_Tag_Night" "夜" "TF_SteamWorkshop_Tag_Smissmas" "スミスマス" "TF_SteamWorkshop_Tag_Jungle" "ジャングル" "TF_SteamWorkshop_Tag_Summer" "サマー" "TF_SteamWorkshop_Tag_CommunityFix" "コミュニティ修正" "TF_SteamWorkshop_Tag_CTF" "フラッグを奪取する" "TF_SteamWorkshop_Tag_CP" "コントロールポイント" "TF_SteamWorkshop_Tag_Escort" "ペイロード" "TF_SteamWorkshop_Tag_Arena" "アリーナ" "TF_SteamWorkshop_Tag_EscortRace" "ペイロードレース" "TF_SteamWorkshop_Tag_Koth" "キングオブザヒル" "TF_SteamWorkshop_Tag_AttackDefense" "攻撃 / 防御" "TF_SteamWorkshop_Tag_Specialty" "特別" "TF_SteamWorkshop_Tag_SD" "スペシャル・デリバリー" "TF_SteamWorkshop_Tag_RobotDestruction" "ロボット破壊" "TF_SteamWorkshop_Tag_MVM" "Mann vs. Machine" "TF_SteamWorkshop_Tag_Powerup" "Mannpower" "TF_SteamWorkshop_Tag_Medieval" "中世" "TF_SteamWorkshop_Tag_PassTime" "PASSタイム" "TF_SteamWorkshop_Tag_PD" "プレイヤーの破壊" "TF_SteamWorkshop_PopulatingList" "公開中の Steam ワークショップのアイテムリストを取得しています。" "TF_SteamWorkshop_Error" "エラー" "TF_SteamWorkshop_ErrorText" "Steam ワークショップサーバーへの接続に問題が生じました。" "TF_SteamWorkshop_DeletingFile" "Steam ワークショップのアイテムを削除します。" "TF_SteamWorkshop_CannotDeleteFile" "この Steam ワークショップのアイテムは現在使用中のため、削除できません。" "TF_SteamWorkshop_Timeout" "Steam ワークショップからの情報の取得がタイムアウトになりました。" "TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmTitle" "ファイルの削除" "TF_SteamWorkshop_DeleteConfirmText" "この Steam ワークショップのアイテムを削除しますか?" "TF_SteamWorkshop_BrowseTheWorkshop" "ワークショップの閲覧" "TF_PublishFile_Title" "公開ファイル" "TF_PublishFile_Tags" "タグ:" "TF_PublishFile_Preview" "画像プレビュー:" "TF_PublishFile_Browse" "参照..." "TF_PublishFile_Maps" "マップ..." "TF_PublishFile_Other" "その他..." "TF_PublishFile_Cosmetics" "装飾品..." "TF_PublishFile_TitleLabel" "件名:" "TF_PublishFile_DescLabel" "説明:" "TF_PublishFile_FileLabel" "ファイル:" "TF_PublishFile_Publish" "公開する" "TF_PublishFile_Error" "エラー" "TF_PublishFile_NoFileSelected" "<ファイルが選択されていません>" "TF_PublishFile_Optional" "" "TF_PublishFile_PreviewDesc" "参照...ボタンをクリックして、プレビュー画像を選択してください。\n\n\n画像は解像度512x512のJPEGにリサイズされます。" "TF_PublishFile_BrowseDesc" "上記の参照...ボタンを押して、Zipファイルを選択しアップロードします。" "TF_PublishFile_kFailedToPublishFile" "ファイルの公開に失敗しました。同じ名前のアイテムがないか確認をしてください。" "TF_PublishFile_kFailedToPrepareFile" "マップの準備に失敗しました!有効なBSPを選択しているか確認してください。" "TF_PublishFile_kFailedToUpdateFile" "公開中ファイルの更新に失敗しました。" "TF_PublishFile_kSteamCloudNotAvailable" "Steam クラウドへの接続に失敗しました。" "TF_PublishFile_kSteamExceededCloudQuota" "Steam クラウドの上限を超えました。" "TF_PublishFile_kFailedToWriteToSteamCloud" "Steam クラウドへのファイル公開に失敗しました。" "TF_PublishFile_kFileNotFound" "公開するファイルが見つかりません。" "TF_PublishFile_kNeedTitleAndDescription" "タイトル、および詳細を特定してください。" "TF_PublishFile_kFailedFileValidation" "ファイルの認証に失敗しました。" "TF_PublishFile_kFailedFileTooLarge" "公開するファイルは、圧縮後200MBを超えてはいけません。" "TF_PublishFile_kFailedFileNotFound" "ファイルが見つかりませんでした。" "TF_PublishFile_kFailedUserModifiedFile" "ファイルは検証後に手動で変更されました。インポートツールを使って再度検証してください。" "TF_PublishFile_kInvalidMapName" "マップ名が無効です。マップ名は小文字で、cp_foo.bsp の形式にする必要があります。" "TF_PublishFile_Publishing" "ファイルの公開をしています。しばらくお待ちください..." "TF_PublishFile_Updating" "ファイルの更新をしています。しばらくお待ちください..." "TF_PublishedFiles_Browse" "閲覧する" "TF_PublishedFiles_Files" "ファイル:" "TF_PublishedFiles_Add" "追加" "TF_PublishedFiles_Delete" "削除" "TF_PublishedFiles_Edit" "編集" "TF_PublishedFiles_Refresh" "更新" "TF_ImportFile_Title" "アイテムをインポートする" "TF_ImportFile_NameLabel" "アイテム名" "TF_ImportFile_WorkshopIDLabel" "ワークショップ ID" "TF_ImportFile_TypeLabel" "アイテムの種類" "TF_ImportFile_EquipRegionLabel" "装備部位" "TF_ImportFile_Models" "クラス:" "TF_ImportFile_Bodygroups" "ボディグループ:" "TF_ImportFile_Browse" "..." "TF_ImportFile_LOD0" "高LOD" "TF_ImportFile_LOD1" "中LOD" "TF_ImportFile_LOD2" "低LOD" "TF_ImportFile_Skins" "スキン:" "TF_ImportFile_RedSkin" "Redチーム" "TF_ImportFile_RedSkinShort" "Redチーム" "TF_ImportFile_BluSkin" "Bluチーム (オプション)" "TF_ImportFile_BluSkinShort" "Bluチーム" "TF_ImportFile_AnimationProp" "プロップ:(オプション)" "TF_ImportFile_AnimationSource" "アニメーション" "TF_ImportFile_AnimationVCD" "VCD (オプション)" "TF_ImportFile_AnimationDuration" "挑発持続時間: %s1" "TF_ImportFile_CustomSkin" "カスタム" "TF_ImportFile_Paintable0" "ペイント VMT1" "TF_ImportFile_Paintable1" "ペイント VMT2" "TF_ImportFile_EditVMT0" "VMT1 を編集" "TF_ImportFile_EditVMT1" "VMT2 を編集" "TF_ImportFile_Preview" "プレビュー" "TF_ImportFile_Build" "フィニッシュ" "TF_ImportFile_LoadSessionFileType" "*.txt,*.zip" "TF_ImportFile_SaveSessionFileType" "*.txt" "TF_ImportFile_IconLabel" "バックパックアイコン" "TF_ImportFile_SelectImage" "画像を選択" "TF_ImportFile_SelectImageDesc" "バックパックのアイコンはこのプレビューボックスの枠内に収まる必要があります。画像は最低でも512x512ピクセルでなければなりません" "TF_ImportFile_IconFileType" "512x512 画像 (*.tga,*.psd)" "TF_ImportFile_SelectModel" "モデルを選択" "TF_ImportFile_ModelFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "TF_ImportFile_SelectAnimationSource" "アニメーションを選択" "TF_ImportFile_AnimationSourceFileType" "*.smd,*.dmx,*.fbx" "TF_ImportFile_SelectAnimationVCD" "アニメーション VCD を選択" "TF_ImportFile_AnimationVCDFileType" "*.vcd" "TF_ImportFile_ModelDetails" "%triangleCount% 個のトリス、 %materialCount% 個の素材" "TF_ImportFile_SelectMaterial" "素材を選択" "TF_ImportFile_MaterialFileType" "*.tga,*.psd" "TF_ImportFile_MaterialDetails" "%width%x%height% %channels% チャンネル" "TF_ImportFile_SelectClassTitle" "クラスを選択" "TF_ImportFile_SelectClass" "最初にクラスを選択してください。" "TF_ImportFile_InvalidManifest" "Scripts/itemtest_manifest.txt のマニフェストが無効です" "TF_ImportFile_Advanced" "上級" "TF_ImportFile_EditQC" "QC を編集" "TF_ImportFile_EditQCI" "QCI を編集" "TF_ImportFile_QCMissingText" "QC に必要なテキストが不足しています: %text%" "TF_ImportFile_QCUnsupportedText" "QCにサポートされていないテキストが含まれています: %text%" "TF_ImportFile_BuildFailed" "ビルド失敗" "TF_ImportFile_BuildFailedNoSDK" "Source SDKが見つかりません - インストール後、最初に起動してからSteamを再起動しましたか?" "TF_ImportFile_BuildFailedNoName" "アイテム名を指定する必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedNoType" "アイテムタイプを指定する必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedNoModels" "モデルを選択する必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedNumLODMismatch" "LOD数が一致していません!すべてのクラスで同じ数のLODが必要です" "TF_ImportFile_BuildFailedNoMaterials" "スキン入力にテクスチャが割り当てられていません!すべてのスキン入力にはテクスチャが必要です" "TF_ImportFile_BuildFailedNumMaterialMismatch" "マテリアル数が一致しません!同じLOD内のモデルは同じマテリアル数でなければなりません" "TF_ImportFile_BuildFailedNoBackpackIcon" "バックパックのアイコンを指定する必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedBadName" "アイテム名には1語以上の英単語を含める必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedBadType" "不明なアイテムタイプ" "TF_ImportFile_BuildFailedBadModel" "モデル %file%を読み込めませんでした" "TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterialType" "モデルのマテリアル数が多すぎます(最大2つまでしか対応していません)" "TF_ImportFile_BuildFailedBadMaterial" "マテリアル %file%を読み込めませんでした" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingShader" "マテリアル %file%にシェーダ VertexLitGeneric が見つかりません" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingCloak" "マテリアル %file% にクロークエフェクトがありません(例としてstandard.vmt を参照してください)" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingBurning" "マテリアル %file% に燃焼エフェクトがありません(例として standard.vmt を参照してください)" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingJarate" "マテリアル %file% にジャレートエフェクトがありません(例として standard.vmt を参照してください)" "TF_ImportFile_BuildFailedMaterialMissingPaintable" "マテリアル %file% にペイント可能なパラメータがありません(例として standard.vmt を参照してください)" "TF_ImportFile_BuildFailedMissingModel" "%class% にハイディテールモデルがありません" "TF_ImportFile_BuildFailedNeedMoreLOD" "%file% は複雑すぎます。 %lod%を指定する必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedComplexModel" "モデル %file% は %count% 個のポリゴンを含んでいますが、上限は %limit% までです" "TF_ImportFile_BuildFailedBadImage" "画像 %file%を読み込めませんでした" "TF_ImportFile_BuildFailedNoWorkshopID" "提出するアイテムのワークショップ ID を指定する必要があります" "TF_ImportFile_PreviewFailed" "プレビューデータをセットアップできませんでした" "TF_ImportFile_ImageUnsupportedFileType" "%file%\nを読み込めませんでした。サポートされていないファイル形式です" "TF_ImportFile_ImageResolutionOverLimit" "%file% を読み込めませんでした\n解像度は %width%x%height% 以内でなければなりません" "TF_ImportFile_ImageResolutionNotPowerOf2" "%file% を読み込めませんでした\n解像度は2の累乗である必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedNoTaunts" "挑発のソースを指定する必要があります" "TF_ImportFile_BuildFailedBadVCD" "VCDプロセスの検証にいくつかのエラーがあります。" "TF_ImportFile_BuildFailedVCDMissingEventSequence" "VCD のイベントシーケンスがありません。" "TF_ImportFile_BuildFailedVCDEventSequenceTooLong" "VCDのイベントシーケンス終了時間が、許容される最大時間の5秒を超えています。" "TF_ImportFile_LoadFailed" "読み込みに失敗しました" "TF_ImportFile_LoadFailedBadFile" "%file% を読み込めませんでした" "TF_ImportFile_LoadFailedTooManyBones" "ファイル \"%file%\" を読み込めませんでした。\nこのファイルには %count% 個のカスタムボーンが含まれていますが、最大許容数は %limit% 個です。 \nカスタムボーン: %custom_bones%" "TF_ImportFile_LoadFailedTooManyMaterials" "%file% を読み込めませんでした。\n%count% 個のマテリアルがありますが、上限は %limit% 個です" "TF_ImportFile_LoadFailedMaterialCountMismatch" "%file% を読み込めませんでした\nLOD間でマテリアル数が一致しません" "TF_ImportFile_LoadFailedBadIconResolution" "%file% を読み込めませんでした。\nアイコンの解像度は512×512である必要があります" "TF_ImportFile_LoadFailedImageNot32Bits" "アイコン画像は32ビットで、アイコンの輪郭を示すアルファマスクを含む必要があります" "TF_ImportFile_LoadFailedImageDoesNotFitInsideSafeZone" "アイコン画像が安全領域の512x328に収まっていません。バックパックアイコンは上下からトリミングされて512x328になります。ディフューズとアルファの上部および下部の512x92ピクセルは黒(RGBA 0 0 0 0)にしてください。" "TF_ImportFile_LoadFailedBadIconBackground" "アルファでマスクされていない背景のピクセルは黒(RGB 0 0 0)でなければなりません。" "TF_ImportFile_LoadFailedAnimationTooLong" "%file% のアニメーション時間は %current_anim_duration% 秒です。 %max_anim_duration% 秒を超えることはできません。" "TF_ImportFile_SaveFailed" "保存に失敗しました" "TF_ImportFile_SaveFailedBadFile" "%file%を保存できませんでした" "TF_ImportFile_SelectFile" "ワークショップの Zip またはセッション マニフェストをインポートする" "TF_ImportFile_ImportCompleteTitle" "作業完了!" "TF_ImportFile_ImportComplete" "あなたのアイテムは %file% として保存され、アップロードの準備ができました。" "TF_ItemPrefab_backpack" "バックパック" "TF_ItemPrefab_beard" "あごひげ" "TF_ItemPrefab_misc" "その他" "TF_ItemPrefab_grenades" "グレネード" "TF_ItemPrefab_hat" "帽子" "TF_ItemPrefab_taunt" "挑発" "TF_ImportPreview_LoadoutLabel" "装備" "TF_ImportPreview_PoseLabel" "ポーズ" "TF_ImportPreview_PoseREF" "バインドポーズ" "TF_ImportPreview_PoseSTAND" "立つ" "TF_ImportPreview_PoseCROUCH" "しゃがむ" "TF_ImportPreview_PoseRUN" "走る" "TF_ImportPreview_ActionLabel" "アクション" "TF_ImportPreview_Action0" "笑う" "TF_ImportPreview_Taunt" "挑発" "TF_ImportPreview_EffectLabel" "エフェクト" "TF_ImportPreview_Effect0" "なし" "TF_ImportPreview_Effect1" "ウーバー" "TF_ImportPreview_Effect2" "ジャラテ" "TF_ImportPreview_Effect3" "バーニング" "TF_ImportPreview_Refresh" "更新" "TF_ImportFile_PreviewExplanation_Title" "プレビュー" "TF_ImportFile_PreviewExplanation_Text" "左クリック:キャラクターの周りを回転します \nShift + 左クリック:カメラをパン(移動)します \n右クリック:ズームイン・ズームアウト\nポートレートをクリックしてカメラをリセットします。" "TF_ImportFile_OptionsExplanation_Title" "オプション" "TF_ImportFile_OptionsExplanation_Text" "キャラクターをスタイリッシュなポーズで見てください!" "TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Title" "上級" "TF_ImportFile_AdvancedExplanation_Text" "高度な作業には、モデルやマテリアルのパラメーターをカスタマイズし、更新ボタンで変更を確認できます。" "TF_ImportFile_Verify" "確認" "TF_ItemSkinType_0" "全チーム" "TF_ItemSkinType_1" "特定のチーム" "TF_ImportFile_SwapVMT" "VMT をスワップ" "TF_ImportFile_Warning" "警告!" "TF_ImportFile_Warning_BaseAlphaMask" "ベースアルファマスクはノーマルマップを使用しているマテリアルでは機能しません。代わりにノーマルマップアルファマスクを使用してください" "TF_ImportFile_NotCompatible" "あなたのコンテンツは現在のインポートツールのバージョンと互換性がない可能性があります。内容を確認し、必要に応じて更新してください。" // // GAME-SPECIFIC REPLAY STRINGS // "Replay_Team0" "RED" "Replay_Team1" "BLU" "AbuseReport_QueueCommandName" "Steam 違反スクリーンショットを撮影" "AbuseReport_DialogTitle" "Steam へ違反報告を送信する" "AbuseReport_PlayerLabel" "プレイヤー:" "AbuseReport_Player" "違反プレイヤー" "AbuseReport_GameServer" "違反ゲームサーバー" "AbuseReport_ContentLabel" "違反コンテンツ:" "AbuseReport_CategoryLabel" "違反カテゴリ:" "AbuseReport_NoAvatar" "(プレイヤーがアバター画像を持っていない)" "AbuseReport_NoCustomTextures" "(プレイヤーがデカール付きのアイテムを持っていない)" "AbuseReport_DescriptionLabel" "説明:" "AbuseReport_Submit" "送信" "AbuseReport_Discard" "捨てる" "AbuseReport_SaveForLater" "後で行う" "AbuseReport_SelectOne" "-- 選択 --" "AbuseReport_UploadScreenshot" "スクリーンショットには不正行為が表示されています。報告とともにアップロードしてください。" "AbuseReport_Notification" "違反報告の送信準備ができました" "AbuseReport_Notification_Help" "[ %cl_trigger_first_notification% ] を押して今すぐ報告。\n[ %cl_decline_first_notification% ] を押して後で報告。" "AbuseReport_ContentAvatarImage" "アバター画像" "AbuseReport_ContentPlayerName" "プレイヤー名" "AbuseReport_ContentItemDecal" "アイテムデカール" "AbuseReport_ContentChatText" "チャットテキスト" "AbuseReport_ContentCheating" "不正行為、チート行為" "AbuseReport_ContentOther" "その他" "AbuseReport_TypeSpam" "スパム行為" "AbuseReport_TypeAdvertisement" "広告活動" "AbuseReport_TypeLanguage" "言語" "AbuseReport_TypeAdultContent" "成人向けコンテンツ" "AbuseReport_TypeHarassment" "嫌がらせ行為" "AbuseReport_TypeProhibited" "禁止行為" "AbuseReport_TypeSpoofing" "なりすまし行為" "AbuseReport_TypeCheating" "不正行為、チート行為" "AbuseReport_TypeInappropriate" "不適切行為" "AbuseReport_TypeOther" "その他" "AbuseReport_Busy" "規約違反報告を送信しています" "AbuseReport_NoSteamTitle" "規約違反報告" "AbuseReport_NoSteamMessage" "規約違反を報告するには Steam にログインする必要があります。" "AbuseReport_SucceededTitle" "成功!" "AbuseReport_SucceededMessage" "違反報告が送信されました" "AbuseReport_GenericFailureTitle" "エラー!" "AbuseReport_GenericFailureMessage" "規約違反報告の送信に失敗しました。" "AbuseReport_TooMuchFailedTitle" "ありがとうございました!" "AbuseReport_TooMuchFailedMessage" "すでにこのプレイヤーの規約違反を報告済みか、短時間のあいだに複数の報告を行った可能性があります。" "AbuseReport_TooMuchFailedMessageGameServer" "このサーバーにはすでに通報をおこなっているか、短期間に複数回の通報を行っています。" "TF_Package_Type" "パッケージ" "Econ_Store_PurchaseType_Promotion" "%s1 (プロモーション)" "Econ_Store_PurchaseType_PreviewItemUpgrade" "%s1 (アイテムアップグレードプレビュー)" "Econ_Store_PurchaseType_Standard" "%s1" "Econ_Store_PurchaseType_PreviewItem" "(アイテムアップグレードをプレビュー)" "TF_DailyMapStampRewardHat" "Philateler" "TF_DailyMapStampRewardHat_Desc" "昨日、TF2のマップ制作コミュニティをマップスタンプで最も支援したことを称賛します!明日手放す前に、誇りを持ってこれを身に着けよう!" "TF_DailyGiftGiverRewardHat" "ギフティング・ランドから来たギフティング・マン" "TF_DailyGiftGiverRewardHat_Desc" "昨日、他のTF2プレイヤーよりも多くのギフトを配ったことをお祝いします!明日手放す前に、誇りを持ってこれを身に着けよう!" "TF_DailyDuelWinnerRewardHat" "デューラー" "TF_DailyDuelWinnerRewardHat_Desc" "昨日、他のどのTF2プレイヤーよりも多くのデュエルに勝利したことをお祝いします!明日手放す前に、誇りを持ってこれを身に着けよう!" "TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat" "U-クランク-A" // ADD THE "TF_Heavy_Robot_Ushanka_Hat_Desc" "この鋼鉄のウシャンカを火であぶってから頭にかぶれば、一日中あたたかさが持続する。、Ⅲ度レベルの火傷には、それっぽい嘘話を考えておくのを忘れずにな!" "TF_Spy_Robot_Fedora" "ステルススティラー" // ADD THE "TF_Spy_Robot_Fedora_Desc" "バックスタブの魅力は失われましたか?隠密行動が簡単すぎますか?そんなあなたにおすすめの、15 ポンドの金属製ヘルメット!セントリーをサップしながら首が折れないようにバランスを保つ、メタな挑戦を楽しんでください!背骨が砕けるスリル満点のエンターテイメントです!" "TF_Pyro_Robot_Backpack" "パイロボティクスパック" // ADD THE "TF_Pyro_Robot_Backpack_Desc" "火が金属を溶かせるって知ってましたか?例えば、ロボットの軍団と戦っていたとしましょう。火を使えば、溶かせるんです!本当ですよ!今日はそんな楽しい豆知識を学びました。実際に使う機会はなさそうですが、知っておいて損はないですよね。" "TF_Medic_Robot_Backpack" "メディックメカバッグ" // ADD THE "TF_Medic_Robot_Backpack_Desc" "ロボット軍団と戦う最大の楽しみは、破壊されたパーツを回収して新しいアクセサリーにできることです。例えばこのメディックメックパック、見た目も最高ですね。ロボットに魂がなかったのは幸いです。もしあったら、自分の体の一部が装飾アイテムアイテムとして使われていることに激怒していたでしょう!" "TF_Soldier_Robot_Helmet" "ティンポット" // ADD THE "TF_Soldier_Robot_Helmet_Desc" "このヘルメットの素晴らしいところは、弾丸を防ぐことができるという点です(そんなことはありません)!見てください – これはロボットの金属でできています!弾丸はロボットの金属を貫通できません(実際は貫通します)!このヘルメットをかぶっている間は絶対に傷つかないと言えます(絶対に傷つきます)。" "TF_Soldier_Robot_Helmet_Style0" "破滅した" "TF_Soldier_Robot_Helmet_Style1" "標準装備" "TF_Demo_Robot_Grenades" "バッテリーバンドリア" // ADD THE "TF_Demo_Robot_Grenades_Desc" "史上初めて、デモのバッテリーバンドリエの購入には電池が付属します。だって、まあ、電池を買ってるんですからね。正確には「(過去に電池を買ったすべての時を除いて)史上初めて」ですが。" "TF_Scout_Robot_Cap" "ロボットランニングマン" // ADD THE "TF_Scout_Robot_Cap_Desc" "このロボットキャップでスカウトのスピードが落ちると思った?実は全然変わらないんです!すべては彼が飲んでいるあの大量のミルクのおかげ。……まさか、これがミルクの宣伝だとは思いませんでしたか?今日はサプライズだらけですよ。今夜眠ろうとしたときが楽しみですね!ふふふ、さぁどうなることやら!" "TF_Sniper_Robot_Hat" "ボルト付きブッシュマン" // ADD THE "TF_Sniper_Robot_Hat_Desc" "帽子はかぶる人のことを語ります。フェドーラ帽なら、謎めいた危険さと酒好きのクールさを。ディアストーカー帽なら、パイプをくゆらせる狡猾さと鋭い知性を。ボルテッド・ブッシュマンは、あなたが冷静で頑丈で…ボルトまみれだと、友人にも敵にも知らしめます。まあ、帽子によっては伝えることが2つだけで十分なものもあるんですよね。" "TF_Engineer_Robot_Hat" "ティン-1,000" // ADD THE "TF_Engineer_Robot_Hat_Desc" "仕事中に人が邪魔をしてくる?そんな時はティン-1,000を装着し、魂のない赤いロボットの目でじっと見つめてみよう。彼らは恐怖で逃げ出すだろう。フレンドを減らす最高の方法だ!" "TF_CSGO_AWP" "ウェイパーハンド" // ADD THE "TF_CSGO_AWP_Desc" "この議論を呼ぶボルトアクションの美しい武器は、何千もの国で禁止されています。その理由は明白です。これを使えば誰かを本当に傷つけてしまう可能性があるからです。" "TF_Bundle_Henchmann" "ヘンチマンバンドル" "TF_Bundle_Henchmann_Desc" "低賃金で名もなき使い走りの一員となり、雇い主の敵によって悲惨な最期を迎える運命に身を投じませんか?今すぐフラタリング・ホードに参加しよう!" "TF_Henchboy_Belt" "フランキーウェア" "TF_Henchboy_Belt_Desc" "この相棒のブーツ、ベルト、ポケットのセットは、逃げることも、ズボンを支えることも、残ったプライドを持ち歩くことも同時に叶えます。" "TF_Henchboy_Hat" "居候頭巾" // ADD THE "TF_Henchboy_Hat_Desc" "悪事への共謀を理由に君を狙う者たちや、蛾の格好をした君の腹を殴りたがる連中から、市民としての正体を守ろう。" "TF_Henchboy_Hat_Style0" "ヘッドホン無し" "TF_Henchboy_Hat_Style1" "ヘッドホンあり" "TF_Henchboy_Wings" "フライト・オブ・ザ・モナーク" // ADD THE "TF_Henchboy_Wings_Desc" "実際の翼とは異なり、これらは空を飛ぶのに役立たず、ポール・マッカートニーも含まれていません。でも、この翼は100%スティーブ・ウィンウッド製です。" "TF_ScribHat" "コックファイター" // ADD THE "TF_ScribHat_Desc" "戦場のチキンたちに、あなたが最凶のコケコッカーだと知らせる塗装可能な全クラス対応の雄鶏ヘルメット。" "TF_ScribHat_Style0" "マックス" "TF_ScribHat_Style1" "リリー" "TF_HM_Badge" "ヒットマンバッジ" // ADD THE "TF_HM_Badge_Desc" "ヒットマンは、あなたが最高クラスのプロの暗殺者であることを世界に示す。スーパーで急いで暗殺者を探すとき、便利なバーコード付きなのでレジでの清算がすぐに済みます。" "TF_HM_DisguiseHat" "あの70年代の帽子" "TF_HM_DisguiseHat_Desc" "このサングラスとレザーキャップのコンボで匿名行動。ハギーベアのコスプレ集会に潜入するのにぴったりの変装です。" "TF_HM_SoldierHat" "チーフコンスタブル" // ADD THE "TF_HM_SoldierHat_Desc" "スパイテックの「スコットランドヤード」裏庭用変装キット。イギリスの警察官になりきるのに最適な商品です。" "TF_HM_Shirt" "シベリアン・ソフィスティケート" // ADD THE "TF_HM_Shirt_Desc" "シャツとネクタイは敵に「真面目なビジネスマンだ」と知らせます。だが半袖ベストは、「腕の筋肉が大きすぎてジャケットが着られないタイプのビジネスマン」だと知らせます。" "TF_HM_Watch" "クワッケンバード" // ADD THE "TF_HM_Watch_Desc" "ドイツ工学の驚異、クワッケンバードは、クラシックで美しい二色のオーストラリアムとタングステン製のスパイウォッチです。透明化するたびに自分の裕福さを思い出したいヨーロッパの暗殺者にぴったりの逸品です。" "TF_HM_Duck" "最も致命的なダックリング" // ADD THE "TF_HM_Duck_Desc" "あなたがアヒルにパンくずを与えるたびに、アヒルのマフィアに資金を提供していたのです。あなたも関与しています。もう後戻りはできません。このアヒルを持って43番通りの角に行き、黒いキャデラックに乗りなさい。ドンに会ったとき、馬の頭についての冗談は言わないでください。彼はそれを非常に嫌います。" "TF_HM_Duck_Style0" "Capone" "TF_HM_Duck_Style1" "ルチアーノ" "TF_Memory_Maker" "メモリーメーカー" "TF_Memory_Maker_Desc" "サクシーのファイナリストとして刻んだ思い出は、映像の中で永遠に残ります。あの時、8mmカメラでムカつくエンジニアの頭蓋骨を砕いた記憶は、あなたの心の中で永遠に生き続けるでしょう。" "TF_Clacker2012" "サクシークラッパーバッジ" // ADD THE "TF_Clacker2012_Desc" "ハリウッドの妖しい黒魔術をこの記念のカチンコで手に入れよう— 実際の映画監督たちが使っていたものと同じやつだ。さあ、今度は君がライアン・レイノルズに指示を出す番だ!" "TF_Tuxxy" "タクシー" // ADD THE "TF_Tuxxy_Desc" "この洒落た第2回サクシーアワード衣装のおかげで、敵の血でカーペットが真っ赤に染まるだろう。" "TF_Faerie_Solitaire_Pin" "フェアリーソリティアピン" "TF_Faerie_Solitaire_Pin_Desc" "精巧なディテールで作られたこの妖精の羽バッジは、本物と見分けがつきません。服にホチキスで留めていた本物の腐敗した妖精の羽とは、ついにお別れです。それでもなお、あなたが神話上の存在に対して強いこだわりを持っていることを周囲に示すことができます。" "TF_Bundle_Rockzo" "ザ・ロックゾー・バンドル" "TF_Bundle_Rockzo_Desc" "お前は放火の道化師だ!プロパ~~ンに火をつけろ!" "TF_DethKapp" "デスカップ" // ADD THE "TF_DethKapp_Desc" "何世紀にもわたり、人類は「誰がロックンロールでこの街を築いたのか」という謎に無駄な努力を重ねてきました。この帽子と髪型のコンボがついにその長年の謎に答えを出します。そう、それあなただったのです!" "TF_DethKapp_Style0" "グリム" "TF_DethKapp_Style1" "スタークレイビングマッド" "TF_DethKapp_Style2" "スターン" "TF_DethKapp_Style3" "ややオフ" "TF_NoseCandy" "ノーズキャンディー" "TF_NoseCandy_Desc" "呼吸器をドレスアップして、妄想に取り憑かれたファンタジー世界の住人だと思わせよう!" "TF_NoseCandy_Style0" "ホリフィック" "TF_NoseCandy_Style1" "ハッピー" "TF_RailSpikes" "レールスパイク" "TF_RailSpikes_Desc" "首輪を組み立てているときにこう思ったんだ。「うん、クールだ。でも何か足りないな?」そこで気づいたのは、丸い部分にたくさんの尖ったパーツを溶接することだった。" "TF_BrocksLocks" "ブロックズ・ロックス" "TF_BrocksLocks_Desc" "この男らしい逆立てた乱れ髪に初めて陽光がきらめいたとき、なぜ何年も前に腰やお尻から毛髪移植をしなかったのか不思議に思うだろう。" "TF_Bundle_Brutananadilewski" "ブルタナディレフスキー・バンドル" "TF_Bundle_Brutananadilewski_Desc" "私たちと同じように、あなたも毛深く、汗っかきで、太っていて、禿げています。しかし、これまでのゲーム技術はこのセクシーな現実を正確に描写できませんでした。今、ついに。カール・ブルタナディレフスキー・コレクションの登場です。" "TF_Heavy_Carl" "カール" // ADD THE "TF_Heavy_Carl_Desc" "ブルース・ウィリスやヴィン・ディーゼルのようなアクションスターたちは、禿げ頭の不死身の力を見せてくれました。一方で、ニコラス・ケイジの『コン・エアー』での長い流れるような髪も素晴らしかったです。この男性型脱毛用のかつらは、どんな髪型にするか(またはしないか)の悩みを解決し、両方の良さを兼ね備えています。さらに、無料で口ひげも付いてきます!" "TF_Heavy_AquaFlops" "アクアフロップ" "TF_Heavy_AquaFlops_Desc" "体の他の部分が戦っている間、足にはちょっとトロピカルなご褒美をどうぞ?" "TF_Heavy_HungerForce" "ハンガー・フォース" // ADD THE "TF_Heavy_HungerForce_Desc" "自分の見た目なんて気にしない無鉄砲さを敵に見せつけろ。身なりなんて気にしない、失うものなど何もない。恐るべき存在だ!" "TF_Bundle_AdultSwim" "アダルトスイムバンドル" "TF_Bundle_AdultSwim_Desc" "このバンドルにはアダルトスイムのアイテムコレクションが含まれています。" "TF_Bundle_Winter2012" "スミスマス 2012 バンドル" "TF_Bundle_Winter2012_Desc" "この唯一のホリデーバンドルは、あなたのアンデッドなビジネスパートナーや彼らの恐ろしいタイムトラベル仲間の訪問を100%防止します。" "TF_Wreath_2012" "スミスマスリース" "TF_Wreath_2012_Desc" "「ハッピーホリデー」を表すなら、胸に刺さったトゲトゲの葉と毒のあるベリーほどぴったりなものはない。" "TF_Antlers" "アントラーズ" "TF_Antlers_Desc" "このホリデーシーズン、相手に「これはかわいい小さな鹿か、それとも—」と考える間にためらいの贈り物を。ドッカーン!はい、終了。" "TF_Antlers_Style_WithHat" "帽子" "TF_Antlers_Style_WithNoHat" "帽子なし" "TF_Pet_Reindoonicorn" "レヌドニコーン" // ADD THE "TF_Pet_Reindoonicorn_Desc" "10番目に有名なトナカイ? そんなのはもう昔の話!レインドゥーニコーンは、鼻に生える生物発光する腫瘍を持つ突然変異体にポジションを奪われ、どん底にまで落ち込んだ。しかし、数十年にわたる更生施設のたらい回し生活を経て、今ではトップに返り咲くための根性と覚悟を身につけた!それに加えて、最近では重武装のイカれた9人組とつるんでいるところが目撃されている。どう考えても、今後注目すべきトナカイだ。" "TF_Weapon_HolyMackerel_Festive2012" "フェスティブ・ホーリー・マッカレル" "TF_Weapon_Axtinguisher_Festive2012" "フェスティブ・アクスティングイシャー" "TF_Weapon_BuffBanner_Festive2012" "フェスティブ・バフ・バナー" "TF_Weapon_Sandvich_Festive2012" "フェスティブ・サンドヴィッチ" "TF_Weapon_Ubersaw_Festive2012" "フェスティブ・ユーバーソー" "TF_Weapon_FrontierJustice_Festive2012" "フェスティブ・フロンティア・ジャスティス" "TF_Weapon_Huntsman_Festive2012" "フェスティブ・ハンツマン" "TF_Weapon_Ambassador_Festive2012" "フェスティブ・アンバサダー" "TF_Weapon_GrenadeLauncher_Festive2012" "フェスティブ・グレネード・ランチャー" "TF_Weapon_ForceANature_Festive2013" "フェスティブForce-a-Nature" "TF_Weapon_CrusaderCrossbow_Festive2013" "フェスティブ・クルセイダーズ・クロスボウ" "TF_Weapon_Sapper_Festive2013" "フェスティブ・サッパー" "TF_Weapon_Flaregun_Festive2013" "フェスティブ・フレアガン" "TF_Weapon_Eyelander_Festive2013" "フェスティブ・アイランダー" "TF_Weapon_Jarate_Festive2013" "フェスティブ・ジャラテ" "TF_Weapon_GRU_Festive2013" "フェスティブ・グローブ・オブ・ランニング・アージェントリー" "TF_Weapon_Blackbox_Festive2013" "フェスティブ・ブラック・ボックス" "TF_Weapon_Wrangler_Festive2013" "フェスティブ・ラングラー" "TF_Weapon_Necro_Smasher" "ネクロスマッシャー" "TF_Backpack_ShowNoBorders" "アイテム枠がありません" "TF_Backpack_ShowQualityBorders" "高品質カラーボーダーを表示する" "TF_Backpack_ShowMarketableBorders" "販売可能なボーダーのみを表示する" "TF_PrizePlushy" "商品のぬいぐるみ" // ADD THE "TF_PrizePlushy_Desc" "もうカーニバルゲームに並ぶ必要はありません!1ドルで3回投げて、恋人へのぬいぐるみ賞品を狙う代わりに、直接手に入れてどこへでも持ち歩けるんです!" "TF_GrizzledGrowth" "伸びきった顎髭" // ADD THE "TF_GrizzledGrowth_Desc" "顎ひげのワイルドな魅力や熟れすぎたポマードの香りに、女性たちはあなたのそばにいるだけでうっとりすることでしょう。彼女たちがぼんやりしている間にひげを剃り、目が覚めたら熊の襲撃から救ったふりをしましょう。これで必ずうまくいきます。" "TF_LastStraw" "ラストストロー" // ADD THE "TF_LastStraw_Desc" "農作業は好きか?日差しは嫌いか?なら、頭を日陰にして、クワを手に取り、スキャッターガンを持って侵入者を追い払おうぜ。" "TF_WilsonWeave" "ウィルソン・ウィーブ" // ADD THE "TF_WilsonWeave_Desc" "皆の者、聞け!この三角帽で理髪店の歴史的瞬間を再現しよう!" "TF_HamShank" "ハム・シャンク" // ADD THE "TF_HamShank_Desc" "この即席クラシックは刑務所の定番アイテム。普通の歯ブラシやハムなど日常的な物を削って先端を尖らせ、刑務所売店でハムや歯ブラシのおかわりを待つスパイを刺すために使います。" "TF_BrutalBouffant" "ブルータル・ブーファント" // ADD THE "TF_BrutalBouffant_Desc" "この超ヘヴィな全クラス用のサイドバーン&モヒカンコンボは、アイスランドのヘッドバンガーたちのたてがみから手で刈り取られ、秘儀が刻まれた編み針で織り込まれ、地獄直送のエアメールで届けられました。" "TF_ShredAlert" "挑発:ザ・シュレッド・アラート" "TF_ShredAlert_Desc" "全クラス挑発\nダーク・ワン(イングヴェイ・マルムスティーン)の邪悪な力を解き放ち、激烈なリフ、灼熱のリック、そして心を打ち砕くパワーバラードで敵を粉砕しよう!" "TF_TauntDemomanNuke" "挑発: Spent Well Spirits" "TF_TauntDemomanNuke_Desc" "デモマン 挑発" "TF_TauntDemomanWoohoo" "挑発: Oblooterated" "TF_TauntDemomanWoohoo_Desc" "デモマン 挑発" "TF_TauntEngineerRancho" "挑発: Rancho Relaxo" "TF_TauntEngineerRancho_Desc" "エンジニア 挑発" "TF_TauntMedicXRay" "挑発: Results Are In" "TF_TauntMedicXRay_Desc" "メディック 挑発" "TF_TauntPyroPartyTrick" "挑発: Party Trick" "TF_TauntPyroPartyTrick_Desc" "パイロ 挑発" "TF_TauntPyroPoolParty" "挑発: Pool Party" "TF_TauntPyroPoolParty_Desc" "パイロ 挑発" "TF_TauntScoutBatMan" "挑発: Battin' a Thousand" "TF_TauntScoutBatMan_Desc" "スカウト 挑発" "TF_TauntScoutChickenBucket" "挑発: Deep Fried Desire" "TF_TauntScoutChickenBucket_Desc" "スカウト 挑発" "TF_TauntSniperISeeYou" "挑発: I See You" "TF_TauntSniperISeeYou_Desc" "スナイパー 挑発" "TF_TauntSoldierCoffee" "挑発: Fresh Brewed Victory" "TF_TauntSoldierCoffee_Desc" "ソルジャー 挑発" "TF_TauntSpyBuyALife" "挑発:Buy a Life" "TF_TauntSpyBuyALife_Desc" "スパイ 挑発" "TF_Taunt_Tank" "挑発:パンツァーパンツ" "TF_Taunt_Tank_Desc" "ソルジャーの挑発\n\n挑発キーを押して切り替えます\nプライマリファイアで華麗な動きを見せます\n移動キーを使用して運転中に回転します" "TF_Taunt_Tank_AdText" "-ソルジャーの挑発" "TF_Taunt_Moped" "挑発:スクーティ・スクート" "TF_Taunt_Moped_Desc" "スカウトの挑発\n\n挑発キーを押して切り替え\nプライマリーファイアで華麗な技を披露\n移動キーを使用して運転中に回転します" "TF_Taunt_Moped_AdText" "-スカウトの挑発" "TF_TauntAllClassConga" "挑発: コンガ" "TF_TauntAllClassConga_Desc" "これは複数人で行う挑発です。\n他のプレイヤーも武器を持って挑発すれば加わることができます。\n\n挑発スロットキーを押して切り替えます。\nコンガ中は平行移動キーで方向転換が可能です。" "TF_TauntAllClassRussianDance" "挑発: Kazotsky Kick" "TF_TauntAllClassRussianDance_Desc" "全クラス挑発\n東ヨーロッパ風ダンスで盛り上がろう!\n他のプレイヤーも武器の挑発を使って参加可能\n\n挑発スロットキーで切り替え\n前進・後退キーで移動\n移動キーを使用して回転します" "TF_TauntAllClassRussianDance_AdText" "- 全クラス挑発\n-東ヨーロッパ風のダンスでパーティを盛り上げよう\n - 他のプレイヤーも武器挑発を発動して参加可能です" "TF_taunt_spy_boxtrot" "挑発: The Box Trot" "TF_taunt_spy_boxtrot_desc" "コミュニティ制作のスパイの挑発\nオリジナルのステルスデバイスを使ってこっそり動こう。\n前後キーを使って移動。\n移動キーを使用して回転します。" "TF_taunt_spy_boxtrot_AdText" "-コミュニティ制作のスパイの挑発\n-オリジナルのステルス装置でこっそり忍び寄れ\n" "TF_taunt_proletariat_showoff" "挑発: The Proletariat Posedown" "TF_taunt_proletariat_showoff_desc" "コミュニティが作成したヘビーの挑発" "TF_taunt_proletariat_showoff_AdText" "コミュニティ制作のヘビーの挑発\n-誰がボスか見せつけろ!" "TF_TauntAllClassAerobic" "挑発:マンノビクス" "TF_TauntAllClassAerobic_Desc" "全クラス挑発\nハイエナジーなエアロビクスダンスで盛り上がろう\n他のプレイヤーは武器の挑発を使って参加可能です\n\n挑発スロットキーで切り替えられます\nプライマリファイアとオルトファイアで異なるフレアムーブを披露\n前進・後退キーで移動、移動キーで回転しながら踊ろう" "TF_TauntAllClassAerobic_AdText" "- 全クラス挑発\n-このハイエナジーなエアロビクスダンスでパーティーを盛り上げよう\n- 他のプレイヤーも武器の挑発を使って参加可能です" "TF_true_scotsmans_call" "タウント:不正なパイプ" "TF_true_scotsmans_call_Desc" "コミュニティが作成したデモマンの挑発" "TF_bucking_bronco" "挑発:バッキング・ブロンコ" "TF_bucking_bronco_Desc" "コミュニティが作成したエンジニアの挑発" "TF_taunt_the_carlton" "タウント:カールトン" "TF_taunt_the_carlton_Desc" "スカウトの挑発\n「調子はどうだい、子猫ちゃん?戦場に落としたこの超スムースなセクシー爆弾とは俺のことさ」" "TF_TauntAllClassSquareDance" "挑発: スクエアダンス" "TF_TauntAllClassSquareDance_Desc" "全クラス挑発\n\nこれはペア挑発です。挑発キーを押して切り替えてください。" "TF_TauntAllClassFlip" "挑発: Flippin' Awesome" "TF_TauntAllClassFlip_Desc" "全クラス挑発\n\nこれはペア挑発です。挑発キーを押して切り替えてください" "TF_TauntAllClassRPS" "挑発: じゃんけん" "TF_TauntAllClassRPS_Desc" "全クラス挑発\n\nこれはパートナー用の挑発です。挑発キーを押して切り替えます。\n対戦チームは死闘を繰り広げます。" "TF_TauntAllClassSkullcracker" "挑発: Skullcracker" "TF_TauntAllClassSkullcracker_Desc" "全クラス挑発\n\nこれはペア挑発です。挑発キーを押して切り替えてください。" "TF_taunt_the_boston_breakdance" "挑発: The Boston Breakdance" "TF_taunt_the_boston_breakdance_Desc" "コミュニティが作成したスカウトの挑発" "TF_killer_solo" "挑発: The Killer Solo" "TF_killer_solo_Desc" "コミュニティが作成したスナイパーの挑発" "TF_taunt_most_wanted" "挑発: Most Wanted" "TF_taunt_most_wanted_Desc" "コミュニティが作成したスナイパーの挑発" "TF_taunt_maggots_condolence" "挑発:ソルジャーズ・レクイエム" "TF_taunt_maggots_condolence_Desc" "コミュニティが作成したソルジャーの挑発\nそのクズどもに居場所を教えてやれ!" "TF_taunt_maggots_condolence_AdText" "-コミュニティ作成のソルジャーの挑発\n-のクズどもに居場所を教えてやれ!" "TF_zoomin_broom" "挑発:ズーミン・ブルーム" "TF_zoomin_broom_Desc" "コミュニティ制作の全クラス挑発\n「誰が一番ほうき技が上手か見せてやれ!」\n\n前後キーを使って移動\n移動キーを使って回転します。" "TF_zoomin_broom_AdText" "-コミュニティ作成の全クラス挑発\n-誰が最高のホウキさばきを持つか見せてやれ!" "TF_TauntAllClassKart" "挑発:ビクトリーラップ" "TF_TauntAllClassKart_Desc" "全クラス挑発\n\n挑発キーを押して切り替えます\nプライマリファイアで華麗な動きを見せます\n移動キーを使用して運転中に回転します" "TF_secondrate_sorcery" "挑発:セカンド・レート・ソーサリー" "TF_secondrate_sorcery_Desc" "コミュニティが作成した全クラス挑発" "TF_taunt_scotsmans_stagger" "挑発:スコッツマンズ・スタッガー" "TF_taunt_scotsmans_stagger_Desc" "コミュニティが作成したデモマンの挑発\nほとんど意識を失いながら独り言をつぶやいているが、それでも危険! \n\n移動キーを使用して回転します" "TF_taunt_scotsmans_stagger_AdText" "-コミュニティが作成したデモマンの挑発\nほとんど意識を失いながら独り言をつぶやいているが、それでも危険!" "TF_taunt_didgeridrongo" "挑発:ディジュリドロンゴ" "TF_taunt_didgeridrongo_Desc" "コミュニティが作成したスナイパーの挑発\n一生忘れられない一曲を奏でてやれ!" "TF_taunt_didgeridrongo_AdText" "-コミュニティが作成したスナイパーの挑発\n一生忘れられない一曲を奏でてやれ!" "TF_TauntTableTantrum" "挑発:テーブル・タントラム" "TF_TauntTableTantrum_Desc" "ヘビーの挑発\n言葉が生まれる前でテーブルはあった時代の古代哲学者のように議論に勝とう。" "TF_TauntTableTantrum_AdText" "-ヘビーの挑発\n-言葉が生まれる前でテーブルはあった時代の古代哲学者のように議論に勝とう。" "TF_TauntBoilingPoint" "挑発:沸点" "TF_TauntBoilingPoint_Desc" "怒りと料理のレベルを次に上げろ。上げてもそこはせいぜい最低レベルだが。" "TF_YetiPunch" "挑発:イエティ・パンチ" "TF_YetiPunch_Desc" "全クラス挑発\n神聖なチベットの伝承によると、高貴なイエティはネパールのヒマラヤ地方に住むと言われています。今、そのバカな顔があなたの拳のサンドイッチ地域に住み着くことになる。" "TF_YetiPunch_AdText" "-全クラス挑発\n-神聖なチベットの伝承によると、高貴なイエティはネパールのヒマラヤ地方に住むと言われています。今、そのバカな顔があなたの拳のサンドイッチ地域に住み着くことになる。" "TF_YetiSmash" "挑発:イエティ・スマッシュ" "TF_YetiSmash_Desc" "全クラス挑発\n敵を驚かせ、仲間を感心させ、シェルパをだましてデートに誘えるイエティ変身キットです。" "TF_YetiSmash_AdText" "-全クラス挑発\n-敵を驚かせ、仲間を感心させ、シェルパをだましてデートに誘えるイエティ変身キットです。" "TF_taunt_dueling_banjo" "挑発:デュエルバンジョー" "TF_taunt_dueling_banjo_Desc" "コミュニティが作成したエンジニアの挑発 \n1972年のバート・レイノルズの名作『デリバランス』で誰もが覚えている2つのことの1つを祝おう。" "TF_taunt_dueling_banjo_AdText" "-コミュニティが作成したエンジニアの挑発\n-1972年のバート・レイノルズの名作『デリバランス』で誰もが覚えている2つのことの1つを祝おう。" "TF_taunt_russian_arms_race" "タウント:ロシアン・アームス・レース" "TF_taunt_russian_arms_race_Desc" "コミュニティが作成したヘビーの挑発\nプーシキンを手に入れと、同志!乳酸生産手段を支配せよ!" "TF_taunt_russian_arms_race_AdText" "-コミュニティが作成したヘビーの挑発\n-プーシキンを手に入れと、同志!乳酸生産手段を支配せよ!" "TF_taunt_soviet_strongarm" "挑発:ソ連のストロングアーマー" "TF_taunt_soviet_strongarm_Desc" "コミュニティが作成したヘビーの挑発\nこの無限ループ可能な上腕ブラスターで、脚トレを永遠にサボろう。" "TF_taunt_soviet_strongarm_AdText" "-コミュニティが作成したヘビーの挑発\n-この無限ループ可能な上腕ブラスターで、脚トレを永遠にサボろう。" "TF_taunt_jumping_jack" "挑発:ジャンピング・ジャック" "TF_taunt_jumping_jack_Desc" "コミュニティ制作のエンジニアの挑発\n地面とあなたの生殖能力を打ち砕く、股間がとろけるほどの挑発です。\n前後キーを使って移動\n移動キーを使って回転します。" "TF_taunt_jumping_jack_AdText" "-コミュニティが作成したエンジニアの挑発\n-地面を叩きながら、子供を持つ能力まで屈服させるこの股間を液状化させる挑発を使おう。" "TF_taunt_the_headcase" "挑発:ヘッドケース" "TF_taunt_the_headcase_Desc" "コミュニティが作成したパイロの挑発\nみんな、ちょっと真面目な話。共食いへの心からの敬意を込めて。" "TF_taunt_the_headcase_AdText" "-コミュニティが作成したパイロの挑発\n-みんな、ちょっと真面目な話。共食いへの心からの敬意を込めて。。" "TF_TurnerAllStars" "バック・ターナー・オールスターズ" "TF_TurnerAllStars_Desc" "悪名高きバッドランズのスプリンター。他人の妻と寝て地上最速記録を打ち立てた男にちなんで名付けられたこの靴は、ターナーが怒れる夫たちの群れから逃げるために設計したもの。しかし残念ながら糖尿病には勝てず、両足を切断することになりました。" "TF_VoxDiabolus" "ヴォックス・ディアボラス" "TF_VoxDiabolus_Desc" "このVox Populiのアナーキストマスクをかぶれば、敵はあなたが悪魔そのもの、あるいはそれ以上にデモ参加者だと恐れるでしょう。どちらにせよ、スーパーマーケットの入口で署名を求めても、きっとみんなあなたを避けるはずです。" "TF_PoundingFather" "パウンディングファーザー" // ADD THE "TF_PoundingFather_Desc" "ヘビーは嘘をつかない。ヘビーはアメリカ合衆国初代大統領だ。チビノベビーマンたちを粉砕してな。" "TF_BlindJustice" "ブラインド・ジャスティス" "TF_BlindJustice_Desc" "すぐ右隣にいる、微妙な距離感の人たちから尊敬を集めたい?プラチナのピンカートンバッジを付けて、そのスリルを体感しましょう!" "TF_IronMask" "鉄仮面の人" // ADD THE "TF_IronMask_Desc" "七面鳥?チキン?ゲームヘン?お前の頭?この鋳鉄製の家禽用スモーカーは、中に入れたものは何でも燻すぜ。" "TF_DoeBoy" "ドゥーボーイ" // ADD THE "TF_DoeBoy_Desc" "あなたの大切な思考である「自由」や「民主主義」などを、正直で頼もしい帽子型のアメリカ鋼で守ろう。このヘルメットは(2,500°Fに加熱されるまでは)逃げ出さない!" "TF_DoeBoy_Style0" "いないいないばあ…" "TF_DoeBoy_Style1" "見えてるよ!" "TF_StrawBoat" "シドニー・ストロー・ボート" // ADD THE "TF_StrawBoat_Desc" "この帽子を地面に投げつけて怒りを表現し、空中に投げれば喜びを表そう!絵文字がなかった昔、曾祖父母たちがどのように感情を示していたか、帽子でタイムトリップして学ぼう!" "TF_SteelSongbird" "スティール・ソングバード" // ADD THE "TF_SteelSongbird_Desc" "スナイパーネストの中は、けっこう静かなものだ。ならば、自分へのご褒美に、無口で、すぐビビって、頻繁にボルトをひり出すこの鳥が奏でる、幽玄でリズミカルな交響曲を楽しんでみてはどうだろう?" "TF_CroftsCrest" "クロフトのクレスト" "TF_CroftsCrest_Desc" "このバッジは、あなたが、震え泣き血まみれの17歳のイギリス人少女と同じくらい勇敢だと敵に知らせます。" "TF_FortuneHunter" "フォーチュンハンター" // ADD THE "TF_FortuneHunter_Desc" "埃をかぶった墓の底にあろうと、誰かの眼球の奥の空洞に隠れていようと、どんな宝物でもこの信頼の冒険アックスが一振りで見つけ出してくれる。" "TF_TombWrapper" "トゥームラッパー" // ADD THE "TF_TombWrapper_Desc" "これらの粗く織られた包帯は、古代エジプトのピラミッド病院で手術の準備をしていたミイラから盗まれたものです。汚れていますが、価値は計り知れません。" "TF_SamsonSkewer" "サムソン・スキューワー" // ADD THE "TF_SamsonSkewer_Desc" "この手作りサバイバルナイフの柄には、野外で生き延びるのに必要なものがぎっしり詰まっている。例えば、マッチ1箱とレーズン3粒だ。" "TF_SamsonSkewer_Style0" "威圧的" "TF_SamsonSkewer_Style1" "脅迫" "TF_Bloodhound" "ブラッドハウンド" // ADD THE "TF_Bloodhound_Desc" "厳しい口調で女を口説く名探偵のスリルをレイモンド・チャンドラーの著作で味わったら、一息ついてこの特大サイズのコミカルな犬の帽子をかぶってみよう。" "TF_DapperDisguise" "ダッパー・ディスガイズ" // ADD THE "TF_DapperDisguise_Desc" "ハンサムな男に変装して、「超イケメン限定の恩恵」をこっそり楽しもう!高収入の仕事!刺激的な出会い!オリーブ・ガーデンで無料のブレッドスティック!ただし、食べ放題だからって油断しないように。このマスク、いずれ腐って落ちてしまい、元よりもブサイクになるからね。" "TF_Necronomicrown" "ネクロノミクラウン" // ADD THE "TF_Necronomicrown_Desc" "すべての一卵性双生児と同じように、あなたはきょうだいの首にできた嚢胞から生まれ、邪悪な頭として成長し、ついには自分自身とまったく同じ体で双子を脱ぎ捨てました。今ではお互いを見分けることもできません! そんな混乱を解消するために、この識別用悪魔のスカルキャップをどうぞ。" "TF_LongFallLoafers" "ロング・フォール・ローファー" // ADD THE "TF_LongFallLoafers_Desc" "この湾曲したチタン製のショックアブソーバーは、脊椎の根元に接続され、両脚の内側を通っています。これで高所から落ちたときの衝撃の痛みが吸収され、体全体の痛みにうまく分散されるようになります。" // VR strings "TF_TF2VRH" "TF2VRH" // ADD THE "TF_TF2VRH_Desc" "さようなら、四角形たち!さあ、三角形たちも退散!ここに登場、Team Fortress 2 ベリー・レクタングラー・ヘッドセット。何百年もの長方形研究と技術をあなたの顔の最前線にお届けします。" "TF_TF2VRH_Style0" "オフ" "TF_TF2VRH_Style1" "オン" "TF_VR_Calibration" "VRキャリブレーション" "TF_VR_MoveLine" "緑の線を見て、視界の端まで動かし、緑がほんの少しだけ見える状態にしよう。" "TF_VR_SetIpd" "IPD(瞳孔間距離)が分かっている場合はここで直接設定してください。分からない場合はそのままにしてください。" "TF_VR_SetEyeRelief" "アイリリーフの値がわかっている場合は、ここに直接設定してください。わからなければ、この欄はそのままにしてください。" "TF_VR_UseControls" "カーソルキーで移動、Shiftで高速移動、Enterで次の行。 Dパッドで移動、トリガーで高速移動、Aボタンで次の行。" "TF_VR_LeftEye" "左目: %s1, %s2, %s3, %s4" "TF_VR_RightEye" "右目: %s1, %s2, %s3, %s4" "TF_VR_LeftRelief" "左目のレリーフ: %s1 mm (%s2 ピクセル)" "TF_VR_RightRelief" "右目のレリーフ: %s1 mm (%s2 ピクセル)" "TF_VR_IpdStats" "瞳孔間距離 (IPD): %s1 mm (%s2 ピクセル)" "TF_VR_LessLots" "<<" "TF_VR_Less" "<" "TF_VR_More" ">" "TF_VR_MoreLots" ">>" "TF_VR_NextAdjust" "次へ" "TF_VR_Apply" "適用" "TF_VR_Seethrough" "シースルー" "TF_VR_Close" "閉じる" "TF_ConspiracyCap" "コンスピラシーキャップ" // ADD THE "TF_ConspiracyCap_Desc" "無知なヤツみたいに、アルミホイルの帽子で頭を政府の秘密から守ろうとするな。変身する爬虫類型支配者たちの内緒話を盗み聞きしよう。来年のワールドシリーズの勝者を見つけ出せ!エリア51の真実を知れ!ビッグフットが深夜に大統領に酔っ払ってかける電話を盗み聞きしよう!" "TF_ConspiracyCap_Style0" "帽子" "TF_ConspiracyCap_Style1" "帽子なし" "TF_PublicAccessor" "パブリックアクセサ" // ADD THE "TF_PublicAccessor_Desc" "この壊れたアンテナキャップは、あなたから20フィート以内で放送している地元のラジオ局を完璧に受信します。地元のアマチュア無線オペレーター、トランシーバー愛好家、そして古いワイヤーでつながれたスープ缶を持つ小さな子供たちのヒット曲をすべてチューニングしましょう。" "TF_PublicAccessor_Style0" "帽子" "TF_PublicAccessor_Style1" "帽子なし" // START WORKSHOP ITEMS "TF_robo_all_bomb_badge" "電動バッジ-アロー" // ADD THE "TF_robo_all_bomb_badge_Desc" "このバッジのモノクルは視力がないことを示し、杖は瀕死の状態を表し、シルク帽子は裕福さを物語る!他の金目当てに奪われる前に、このバッジと結婚しよう!" "TF_robo_all_modest_pile" "ささやかな金属スクラップの山" "TF_robo_all_modest_pile_Desc" "この謙虚な帽子の山は、世界に伝えています。人生でお金よりも大切なものがあると。例えば、全く持っていないことなどです。" "TF_robo_sniper_liquidator" "レッチの LED" "TF_robo_sniper_liquidator_Desc" "X線メガネ付きで、服の上から透視ができます。とは言えサイレンと大声で「透視してますよ!」と警告を発してしまいますが。どうしたら刑務所に入れるかがわからないという刑務所マニアに最適です。" "TF_robo_all_gibus" "亜鉛メッキギブス" // ADD THE "TF_robo_all_gibus_Desc" "エレガントなシンプルさと古風な魅力が、メチルアルコールとガソリンの酔わせる香りとともに融合しています。換気の悪い場所では着用しないでください。" "TF_robo_sniper_soldered_sensei" "ソルダードセンセイ" "TF_robo_sniper_soldered_sensei_Desc" "空手の達人たちは「黒帯以上の帯はない」と思わせたがっている。しかし、もし黒帯の上に秘密のメタルベルトがあって、それを身に着ければ黒帯を圧倒できるとしたらどうだ?黒帯の連中は何年もこの事実を隠そうとしてきたんだ。" "TF_robo_sniper_solar_topi" "シューターズ・ティン・トピ" "TF_robo_sniper_solar_topi_Desc" "このサファリヘルメットは、過去のサファリでの襲撃現場から発見された、血の飛び散ったジープ、ライフル、薬莢、詰め物の破片を溶接して作られています。サファリに行くという愚かな行動を二度と繰り返さないための戒めとして身につけましょう。" "TF_robo_all_noble_amassment" "ノーブル・ニッケル・アマスメント・オブ・ハット" "TF_robo_all_noble_amassment_Desc" "帽子タワーの中には、ひとつひとつ帽子を積み上げて卑しい出発から貴族の地位に這い上がったものもあります。しかし、この帽子タワーのように、ただ単にヒューレット・パッカードの最高事業開発責任者という裕福な親を持つ者もいるのです。" "TF_robo_spy_backbiter_billycock" "ベース・メタル・ビリーコック" "TF_robo_spy_backbiter_billycock_Desc" "お気に入りの山高帽子をかぶったキャラクターになりきろう!『バットマン』のリドラーから、『時計じかけ』のオレンジのアレックス、イングランドのウィンストン・チャーチルまで、ロボット風に扮してみてください。" "TF_robo_all_towering_pillar" "タワーリング・チタニウム・ピラー・オブ・ハット" "TF_robo_all_towering_pillar_Desc" "アシモフのロボット三原則:1. ロボットは人間を傷つけてはならない 2. ロボットは人間の命令に従わなければならない 3. この帽子は素晴らしい。" "TF_robo_spy_camera_beard" "メガピクセルビアード" // ADD THE "TF_robo_spy_camera_beard_Desc" "ロボットひげを手に入れて、これからのセクシーなキスシーンを撮影するのに最適です。もし女性たちがこれ以上に魅力的だと思うものがあれば、ぜひ教えてください。永久キスマシンに追加しておきます。" "TF_robo_demo_pupil" "HDMI パッチ" // ADD THE "TF_robo_demo_pupil_Desc" "友人があなたの顔の上で快適に楽しめる、目に関連した映画(「アイズ ワイド シャット」、「ヒルズ・ハブ・アイズ パート II」、その他 3 本)の幅広いセレクションがバンドルされています。" "TF_robo_demo_beard_bombardier" "ボルトボンバルディア" // ADD THE "TF_robo_demo_beard_bombardier_Desc" "あの時、世界一賢いロボットに会って、ひげを引きちぎり、バカみたいなパイプを盗んだのを覚えているか?警察が来て君に話があるそうだ。" "TF_robo_heavy_boltedscraptowel" "チタニウムタオル" // ADD THE "TF_robo_heavy_boltedscraptowel_Desc" "確かに普通のタオルは水には十分だけど、体が磁石で覆われていたらどうする?普通のタオルができることは…磁力でゆっくり死んでいく君をただ見守るだけさ。" "TF_robo_heavy_football_helmet" "グリッドアイアン・ガーディアン" // ADD THE "TF_robo_heavy_football_helmet_Desc" "このヘルメットは、カナダ・ロボット・フットボールリーグの伝説的対決でモントリオール・フットボーリアーズと、そのマニトバ州の宿敵ウィニペグ・サスカチュワンズを記念したものだ。本当かって?カナダ人に聞いてみな!" "TF_robo_soldier_tyrantium" "ティランティウムヘルメット" "TF_robo_soldier_tyrantium_Desc" "この帽子をかぶれば尻を蹴られて、バイキングがロボットの異次元へ飛ばされるぜ。覚悟しろ!" "TF_robo_all_mvm_canteen" "バッテリー水筒" "TF_robo_all_mvm_canteen_Desc" "名前に惑わされないでください:これは実際に化学エネルギーを電気エネルギーに変換するバッテリー型水筒ではありません。ただの普通の水筒で、見た目は水筒そっくりですが、中身はバッテリー液が入っています。" "TF_robo_demo_fro" "FR-0" // ADD THE "TF_robo_demo_fro_Desc" "70年代の名作映画『Blaxton Hale vs. Black HAL 9000』の唯一無二の記念品を手に入れよう。" "TF_robo_soldier_shako" "スチールシャコー" "TF_robo_soldier_shako_Desc" "チャイコフスキーの「くるみ割り人形」の壮麗な華麗さと、チャイコフスキーの「ロボットくるみ割り人形対ターザン」の大胆な未来主義を融合させた作品。" "TF_robo_scout_dogger" "ボットドッガー" // ADD THE "TF_robo_scout_dogger_Desc" "ロボットホットドッグの帽子が地球で一番人気のファッションアイテムになるのは、もはや時間の問題です。そしてその時には、誰もが「流行る前から好きだった」と言い出すでしょう。でも安心してください。Bot Dogger があれば、「本当に」最初に好きだったのがあなただったことを証明できます。" "TF_robo_scout_baker_boy" "彼は油を塗ったベイカーボーイ" "TF_robo_scout_baker_boy_Desc" "まるでこの帽子が、1899年のメカ・ロンドンでロボ新聞を売っていた泥まみれの浮浪児ボットの小さな金属の頭から落ち、時空トンネルを転がって、君の現代のバックパックに辿り着いたかのようだ。" "TF_robo_pyro_pyrobotic_tote" "スクラップサック" // ADD THE "TF_robo_pyro_pyrobotic_tote_Desc" "仕事中にストーカーたちがゴミを漁っていないか心配?そんなあなたも安心。スクラップサックを使えば、秘密が詰まったゴミをいつでも見張ることができる。" "TF_robo_demo_capotain" "ピュア・ティン・カポテイン" // ADD THE "TF_robo_demo_capotain_Desc" "魔女狩りは必要だが時間がかかる。もし、指一本動かさずに1日に最大5人の魔女を焼き尽くせると言ったらどう思う?それがピュア・ティン・カポテインだ。電気缶切り以来の最高の時間節約発明品だ。" "TF_robo_pyro_prancers_pride" "配管工のパイプ" "TF_robo_pyro_prancers_pride_Desc" "この便利なホームプランバーキットで浸透法的に配管技術を学ぼう!パイプとワイヤーが付属しています。" "TF_robo_engineer_teddy" "テディロボベルト" "TF_robo_engineer_teddy_Desc" "この小さなロボットのクマはかつて大統領だった。今は君のポケットに住んでいる。どうしてこんなに偉大な者がこんなに落ちぶれたんだ?(飲む仕草)グビグビ、ウィンクウィンク。" "TF_robo_demo_stuntman" "サイボーグ・スタント・ヘルメット" // ADD THE "TF_robo_demo_stuntman_Desc" "名作映画『Swinging Fists of Future Hercules』のあの大乱闘シーンを一時停止してよく見てみると、実はあの有名なロボット俳優カーク・ロボダグラスじゃなくて、サイボーグのスタントマンだってわかるんです。この限定版スタントヘルメットで、銀メッキのスクリーンを支える知られざる英雄たちに敬意を表しましょう。" "TF_robo_pyro_electric_escorter" "エレクトリック・エスコーター" // ADD THE "TF_robo_pyro_electric_escorter_Desc" "「君はこんなふうに人生を過ごしたのかな / 頭の中に電球を灯しながら / 穴をきれいにしなかったことを願いながら / 頭部破傷風が広がっていく中で」エルトン・ジョン(作詞:バーニー・トーピン)" "TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat" "フルメタルドリル帽子" "TF_robo_soldier_fullmetaldrillhat_Desc" "一体何が故障してるんだ、プライベート・ロボット?すぐにデフラグしないと、頭を外して首のCPUにアクセスし、お前の重大な故障を直してやるぞ!" "TF_robo_scout_bolt_boy" "ボルトボーイ" // ADD THE "TF_robo_scout_bolt_boy_Desc" "このアイテムは元々、架空のキャラクターが楽しむ架空の清涼飲料水に関連した、作り話のスーパーヒーローアクセサリーでした。しかし今では金属製にもなっています。あまりにも多層的な抽象化が重なっていて、私たち自身もどう解釈すればいいのかわかりません。" "TF_robo_scout_bolt_boy_style0" "帽子なし" "TF_robo_scout_bolt_boy_style1" "帽子" "TF_robo_pyro_tribtrojan" "メタルスラッグ" // ADD THE "TF_robo_pyro_tribtrojan_Desc" "彼らは宇宙からやってきた。そして征服するために来た。完璧な宇宙犯罪だった。だが問題が一つ。君だ。『メタルスラッグ』。R指定。今週金曜、君の頭の上で。" "TF_robo_demo_glengarry_botnet" "ブロードバンドのボンネット" // ADD THE "TF_robo_demo_glengarry_botnet_Desc" "ツバなしボンネットキャップには、最新ニュースをリアルタイムで届ける衛星ポンポンが付いている。ゴルフのスコア、ウイスキーの価格、そして『Braveheart』の放送時間もばっちりチェックできるぞ、忙しいスコットランド人にぴったりだ。" "TF_robo_scout_bonk_helm" "ボンクリードウェア" "TF_robo_scout_bonk_helm_Desc" "1792年、イタリアの物理学者アレッサンドロ・ボルタは、亜鉛、塩化アンモニウム、溶融塩を混ぜ合わせて電池を発明しました。1932年、アメリカの清涼飲料水王者セオフィラス・ボンクはこの混合物に砂糖を加え、ボンクコーラを発明しました。" "TF_robo_engineer_greaser" "プラグインプロスペクター" // ADD THE "TF_robo_engineer_greaser_Desc" "ロボ未来の歴史が今ここに!3047年の大バッテリーラッシュのさなか、古びたサイバー西部でナノウイスキーの小さな一杯に酔いしれる、頑固で荒っぽいロボ探鉱者になりきろう。" "TF_robo_pyro_last_watt" "ラスティ・リーパー" // ADD THE "TF_robo_pyro_last_watt_Desc" "あなたは死の化身ですか?室内でスプレーペイントが必要ですか?このドクロ型リブリーザーがあなたを守ります。" "TF_robo_soldier_sparkplug" "ソルジャーズスパークプラグ" "TF_robo_soldier_sparkplug_Desc" "時には葉巻はただの葉巻だ。しかし時には火花プラグだったり、靴だったりもする。重要なのは、口の中に燃えている何かをくわえていることだ。" "TF_robo_demo_buccaneer_bicorne" "ボルテッドバイコーン" // ADD THE "TF_robo_demo_buccaneer_bicorne_Desc" "あまり知られていない事実をひとつ:オウムは人間の海賊の頭蓋骨に穴を開けることができます。でも、鋼鉄は無理。そして挑んでくるなら?こいつには1万ボルトの電流が流れてるんだ。かかってこい、オウムども。" "TF_robo_engineer_rustin" "タイムレストッパー" // ADD THE "TF_robo_engineer_rustin_Desc" "ほとんどの帽子はフェルトやキャンバスなどの耐久性の低い布で作られており、わずか1万年で分解してしまいます。しかし、「タイムレス・トッパー」は違います。外側はスクラップチタン製で、内側はビニール袋や発泡カップ、使い捨ておむつでできており、長期間の使用に耐えるよう作られています。" "TF_robo_pyro_figment_filament" "フィラメンタル" // ADD THE "TF_robo_pyro_figment_filament_Desc" "あなたのパイロは交流式?それとも直流式? それを知っているのは、あなただけ…いや、電気技師だけだ!" "TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe" "ストロンチウム・ストーブ・パイプ" // ADD THE "TF_robo_demo_scotsmans_stovepipe_Desc" "ビープ・ブープ!私はオールド・レールスプリッター!ロボ大統領の間へようこそ!宿題はシャベルの裏でやったぞ!そして今、突如として自我に目覚めたので、シャベルで人類を滅ぼさねばならぬ!ビープ・ブープ、人類皆殺し!" "TF_robo_pyro_firewall_helmet" "ファイアウォールヘルメット" "TF_robo_pyro_firewall_helmet_Desc" "消防士たちが厳重に守る秘密を学ぼう:燃え盛る建物に入るときにかぶるなら、金属製のヘルメットが最高だ。なぜか?金属が熱を100%吸収し、素肌は涼しくさわやかに保たれる、たぶん。" "TF_robo_pyro_respectless_glove" "リスペクトレス・ロボグローブ" "TF_robo_pyro_respectless_glove_Desc" "あのロボットは無償で手をくれたとき、義手医療の研究に役立てると思ってたんだろうな。おめでたい奴め。みんな見てくれ!俺は金属のチキンだ!ビープビープ ガブルブープ!" "TF_robo_pyro_whirly_bird" "パイロのボロンビーニー" "TF_robo_pyro_whirly_bird_Desc" "友達も家族も、この帽子をかぶっているあなたをバカ呼ばわりするでしょう。「なんておバカなの!」とお母さんも言うかもしれません。 でも、あなたがオリンピックの逆泳ぎ競争で優勝し、不正行為でメダルを剥奪されたときには、彼らもそんなに笑えなくなるでしょう。" "TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror" "ハロゲンヘッドランプ" "TF_robo_medic_otolaryngologists_mirror_Desc" "この医療の驚異は、旧式の医師用ヘッドミラーを進化させ、鏡の部分を宇宙からも見える1万ワットのランプに置き換えました。患者の病んだ耳、鼻、喉を安全な距離からじっくり観察できます。" "TF_robo_medic_pickelhaube" "プラチナピッケルハウベ" "TF_robo_medic_pickelhaube_Desc" "多分、ニコライ・テスラがクソみたいなスチームパンク小説で一千万回も登場したうちのどれかで発明されたんだろうな。" "TF_robo_medic_grimm_hatte" "ウイルスドクター" // ADD THE "TF_robo_medic_grimm_hatte_Desc" "17世紀のペスト医師でも、プロレスラーでも、ペストをテーマにしたファミリーレストランのウェイターでも、この帽子があれば、最期の儀式を執り行う時も、トゥームストン・パイルドライバーを決める時も、ベーコン巻きハラペーニョポッパーを何皿も運ぶ時も、しっかり役になりきれます。" "TF_robo_engineer_texastingallon" "テキサス・ティンガロン" "TF_robo_engineer_texastingallon_Desc" "カウボーイ時代、布地は貴重で手に入りにくかったという歴史的事実があります。創意工夫に富んだカウボーイたちは、豊富にあったもの(波板鉄板の木やボルトでできたサボテン)を使って帽子を作り、日差しを遮っていました。" "TF_robo_medic_tyrolean" "チタニウムチロリアン" "TF_robo_medic_tyrolean_Desc" "エプコットセンターのスイス館にある知性を持つマザーコンピューターへ潜入するのにぴったりな、このいたずら好きなロボット黙示録スタイルで決めよう。" "TF_robo_medic_physician_mask" "プラクティショナーズ・プロセッシング・マスク" "TF_robo_medic_physician_mask_Desc" "事実:あなたが吸う空気の70%は、つい最近誰かのお尻にいたものだ。この便利な装置は、その臭い空気を石鹸水とポプリのゲートを通して浄化し、体内に入る前にキレイにしてくれる。" "TF_robo_spy_bootleg_billycock" "ブートレッグ・ベース・メタル・ビリーコック" "TF_robo_spy_bootleg_billycock_Desc" "フレンドを騙して、大きな金属製の帽子が実は別の小さな帽子だと思わせよう。もしこれが実際に違法だったら、それはまさに完璧な犯罪だ。" "TF_robo_medic_archimedes" "メカメデス" "TF_robo_medic_archimedes_Desc" "メカメデスは、アルキメデスの『Flights of Fantasy』第 314 号で初登場しました。彼は誤ってテーブルから落ちて異世界に迷い込み、ロボットの分身に出会い、種を食べ、半ば埋もれた自由の女神像に驚いて叫び、最後にパティオドアに激突しました。" "TF_robo_heavy_tungsten_toque" "タングステントーク" // ADD THE "TF_robo_heavy_tungsten_toque_Desc" "歴史上最高のロボットカナダ人を称える編み込みスチールキャップ。元首相ピエール・トルドー!オプティマス・プライムミニスター!CBCの人気ドラマ『ディープスペース・プリンスエドワードアイランド』のコマンダー・データ!" "TF_robo_medic_ninepipe_problem" "スチームパイプ" // ADD THE "TF_robo_medic_ninepipe_problem_Desc" "スチームパンクが読書を台無しにしたように、このスチームパイプは無害な喫煙の楽しみをボルトやダイヤル、ニコライ・テスラ風の装飾で台無しにします。付属品には時代に合ったゲイリー・オールドマン版ドラキュラの眼鏡もついてます!" "TF_robo_engineer_mining_light" "データマイニングライト" // ADD THE "TF_robo_engineer_mining_light_Desc" "私たちのようなタフな炭鉱夫なら、採掘道具を捨てて裸で働くことで、自分の強さを示す価値を知っているだろう。そしてついに、オフィスワーカー向けのバージョンが登場。裸でスプレッドシートを分析するときには着ないための服だ。" "TF_robo_medic_blighted_beak" "バイトド・ビーク" // ADD THE "TF_robo_medic_blighted_beak_Desc" "17世紀のペストマスクが現代の仮面舞踏会スタイルのセックスパーティー向けにアップグレード!内蔵カメラ、暗所用ナイトビジョン(薄暗いパーティーに最適!)、そして最新鋭のセックス検知レーダーを搭載しています。" "TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes" "グーゴルグラスアイズ" // ADD THE "TF_robo_pyro_site_for_sore_eyes_Desc" "このデジタルアイインプラントがあれば、天気の確認や株式市場の監視、そして汚れた金属片を目の穴に詰めて起こる感染症の治療法の検索もできる。" "TF_robo_heavy_chief" "ブンゼン・ブレイブ" // ADD THE "TF_robo_heavy_chief_Desc" "科学者たちは長い間、ネイティブアメリカンの草屋根小屋やウィグワムの継ぎ目のない金属構造に頭を悩ませてきました。その秘密は?ネイティブアメリカンはガソリンで体内が満たされており、3,100℃もの溶接炎温度を出せることができたのです。" "TF_robo_demo_chest" "スクランピー・ストロングボックス" // ADD THE "TF_robo_demo_chest_Desc" "この窒素冷却の酒保管庫は、絶えず変化する多アルファベット式ストリーム暗号を入力するか、底にセロテープで貼られた大きな金属のキーでしか開けられません。" "TF_robo_all_spybot" "デュアルコア・デビル・ドール" // ADD THE "TF_robo_all_spybot_Desc" "この小さな痛みの代理者たちは、ハイチのブードゥーの官能的な神秘主義と、数学の退屈さを融合させています。" "TF_robo_pyro_birdcage" "ボルテッドバードケージ" // ADD THE "TF_robo_pyro_birdcage_Desc" "あなたはロビン・ウィリアムズとネイサン・レイン主演の痛快な鳥かごドラマ『The Birdcage』が大好きで、いつもそのことを考えていたいと思っています。しかし現実は多くの気が散ることがあり、それが問題です。そこでこのアイテムが解決策となります。" "TF_gunpointcoilhat" "クロスリンカーズコイル" // ADD THE "TF_gunpointcoilhat_Desc" "ご存知でしたか?傭兵ファッション界が、頭に22フィートの電源ケーブルを巻くことで得られる明白なスタイル性とメンタルヘルス効果を発見する前は、人々は「シルク」やほとんど致命的でない繊維で作られた帽子バンドを身に着けていたのです!奇妙ですが、本当の話です。" "TF_tw2_greek_helm" "センチュリオン" // ADD THE "TF_tw2_greek_helm_Desc" "他の安価な模倣品とは異なり、このセンチュリオンヘルメットのブラシ部分は、倒れた敵の頭髪から作られています。" "TF_tw2_greek_armor" "スチールシックスパック" // ADD THE "TF_tw2_greek_armor_Desc" "この鍛鉄の胸当ては、あなたが欲しかった架空の筋肉を忠実に型取ったものです。" "TF_tw2_cheetah_head" "野性味あふれたボンネット" // ADD THE "TF_tw2_cheetah_head_Desc" "この儀式用の冠は、敵に君がライオンの心、クマの力、チーターの速さ、そして腐ったチーターの頭を持っていることを伝える。" "TF_tw2_cheetah_robe" "チートシート" // ADD THE "TF_tw2_cheetah_robe_Desc" "このチーター柄のスカートは、戦場で威圧感を与えつつも動きやすさを確保している。正直言って、その男らしい曲線美もなかなか引き立ててくれるんだ。" "TF_tw2_demo_hood" "タータンシェード" // ADD THE "TF_tw2_demo_hood_Desc" "この柄入りのマントを身にまとえば、どんなチェック柄の影でも気配を消して潜みやすくなる。" "TF_tw2_demo_pants" "タータンタルーン" // ADD THE "TF_tw2_demo_pants_Desc" "このスコットランドのパンタロン、本当に歴史的に正確?バレバレだね。歴史っていう彼氏にでも聞いてみれば?" "TF_tw2_roman_wreath" "Hardy Laurel" // ADD THE "TF_tw2_roman_wreath_Desc" "このスプレーペイントされた棒の束は、古代ローマや現代カナダのような原始的な文化で、あなたが哲学王であることを示していた。(Mann vs. Machineモードでローマビジョンを装備する。)" "TF_brotherhood_2" "兄弟分頭巾" // ADD THE "TF_brotherhood_2_Desc" "2Fort.からまっすぐ。" "TF_riflemans_rallycap" "バランスの取れたライフルマン" // ADD THE "TF_riflemans_rallycap_Desc" "この多用途なデザインの滑らかなラインは、列車の車掌を見たことがある人や、フランスで逮捕されたことがある人、アメリカ南北戦争で戦ったことがある人なら、誰にでもなんとなく見覚えがあるだろう。" "TF_jogon" "ブレイクネックバギー" // ADD THE "TF_jogon_Desc" "パジャマの快適さと、パンツの絶妙な局部カバー力を兼ね備えたこの空気力学的トラックパンツで、敵にこう伝えよう。「俺は謎に包まれた男、そして昨晩はよく眠れた」。" "TF_enlightened_mann" "パウダードプラクティショナー" // ADD THE "TF_enlightened_mann_style0" "説明するには派手すぎる" "TF_enlightened_mann_style1" "クラシック" "TF_enlightened_mann_Desc" "旅のサバイバルキットに欠かせないこのかつらがあれば、もしホール・オブ・プレジデンツが突然動き出してもディズニーワールドから脱出できます。もし代わりにパイレーツ・オブ・カリビアンが動き出した場合に備えて、三角帽も付属しています。" "TF_pocket_protector" "ポケットパイロ" // ADD THE "TF_pocket_protector_Desc" "孤独は世界で最も静かで致命的な殺し屋です。一酸化炭素の次に。でもこの愛らしい火遊び好きと寄り添えば、息を止めるだけで、交通事故やフレディ・クルーガーみたいなうるさい殺し屋に集中できますよ。" "TF_cloud_crasher" "クラウドクラッシャー" // ADD THE "TF_cloud_crasher_Desc" "このパラシュート兵のヘルメットは、飛行機から飛び降りるときに頭を守ります。空の支配者たることを鳥たちに見せつけましょう!もしまた空であのふわふわした雲たちを見かけたら、何が待っているか教えてやれ!" "TF_facestabber" "ポム・ポム・プロヴォケーター" // ADD THE "TF_facestabber_Desc" "このスキーマスクの上に縫いつけられた分厚い毛糸のポンポンには毒が詰まっている。君が「なぜそんなふざけた見た目をしているのか」を知りたがる連中に捕まったときのためにな。" "TF_mail_bomber" "ダークエイジディフェンダー" // ADD THE "TF_mail_bomber_Desc" "この騎士の鎧は、12世紀の人が投げてくるかもしれないものなら何でも跳ね返します。石や剣、茅葺きの家、さらにはマーリンさえも防ぐことができるでしょう。" "TF_diehard_dynafil" "Tyurtlenek" // ADD THE "TF_diehard_dynafil_Desc" "知識人や宝石泥棒、フランス人の細い首元にタートルネックは「どうぞオープンハンドで顔を叩いてください」と語りかける。しかしヘビーの鉄の体格に着せれば、それはただ「俺は好きなものを着るだけだ」と言っているに過ぎない。" "TF_hazeguard" "メアマスク" // ADD THE "TF_hazeguard_Desc" "Mann社の空気代替品「MAIR」1缶付き!窒素1、酸素0、電解質9の割合で、男らしい肺に活力を与える特別な空気だ。" "TF_jul13_scout_varsity" "スポーツ奨学生ジャケット" // ADD THE "TF_jul13_scout_varsity_Desc" "\"「スポーツ全種目」を表すためにデッカイ赤の「全」ワッペンをつけるべきだな。俺はオールマイティーなんだ。”" "TF_jul13_the_cunningmann" "人気者のカーディガン" // ADD THE "TF_jul13_the_cunningmann_Desc" "\"ジャーン!50年代の服を着たぜ!何年代の服でも似合う俺ってすげぇ!\"" "TF_jul13_greased_lightning" "電光石火" "TF_jul13_greased_lightning_Desc" "\"このチームでハゲてないのは俺だけ!この際マジでイケてる髪型にしてやるか!\"" "TF_jul13_greased_lightning_Style0" "ヘッドセットなし" "TF_jul13_greased_lightning_Style1" "ヘッドセット" "TF_jul13_red_army_robin" "戦隊の赤コマドリ" // ADD THE "TF_jul13_red_army_robin_Desc" "\"これは小さい鳥。可愛い。鳥に可愛いって伝えて!\"" "TF_jul13_heavy_weight_belt" "ヘビー級王者" // ADD THE "TF_jul13_heavy_weight_belt_Desc" "\"ベイビー達がこのベルトを見たらヘビーがチャンピオンだって分かる。大きいベルトはチャンピオンのしるし。\"" "TF_jul13_unfamiliar_tarboosh" "トルコ帽" // ADD THE "TF_jul13_unfamiliar_tarboosh_Desc" "\"小さい帽子のせいでヘビーの頭が大きく見える?嘘はだめ!\"" "TF_jul13_pillagers_barrel" "グラスゴーの偉大なる兜" // ADD THE "TF_jul13_pillagers_barrel_Desc" "この騎士の兜は、12世紀の攻撃兵器、例えば剣や棒、つまり、決して弾ではないものから守るのに最適です。" "TF_jul13_koolboy" "カフェインクーラー" // ADD THE "TF_jul13_koolboy_style1" "分かち合うことは思いやり" "TF_jul13_koolboy_style2" "分け合うことは弱虫がすること" "TF_jul13_koolboy_style3" "クリティカルクーラー" "TF_jul13_koolboy_Desc" "「このカンナボンク1本には、体が必要とする一日のカフェイン量の4,000%が入ってるんだ。だから体にいいに決まってるだろ?俺は箱買いして毎日飲んでるから、超健康だぜ」" "TF_jul13_skater_boy" "ハーフパイプハードラー" // ADD THE "TF_jul13_skater_boy_Desc" "「オレの動きはヤバいぜ、兄弟。彼女に聞いてみな、ずっと見てるからな。責めるなよ、彼女も人間だ」" "TF_jul13_macho_mann_glasses" "マッチョ・マン" // ADD THE "TF_jul13_macho_mann_glasses_Desc" "時には本当に村人が必要です。" "TF_jul13_scrap_reserve" "トラッシュトーター" // ADD THE "TF_jul13_scrap_reserve_Desc" "「無駄にしたくない、息子よ」" "TF_jul13_thirst_quencher" "ドライガルチガルプ" // ADD THE "TF_jul13_thirst_quencher_Desc" "「腹が減ったら食う。喉が渇いたら飲む。そして、殺す必要がある男がいれば、応じるだけだ。」。" "TF_jul13_el_muchacho" "エルムチャチョ" "TF_jul13_el_muchacho_Desc" "本物の19世紀風「袖なしフリーススナギー」で、眠そうなカウボーイのコスプレを楽しもう。" "TF_jul13_furious_fryup" "バックパックブロライー" // ADD THE "TF_jul13_furious_fryup_Desc" "支えてあげるよ... ステーキ。" "TF_jul13_hot_rag" "バーニングバンダナ" // ADD THE "TF_jul13_hot_rag_Desc" "家を掃除する時間です。" "TF_jul13_soot_suit" "スートスーツ" // ADD THE "TF_jul13_soot_suit_Desc" "前から見ればビジネスマン。後ろには10ガロンの高圧ガス。" "TF_jul13_bee_keeper" "ハイブマインダー" // ADD THE "TF_jul13_bee_keeper_Desc" "戦場での主な死因?そう、蜂に刺されることさ。" "TF_jul13_katyusha" "カチューシャ" // ADD THE "TF_jul13_katyusha_Desc" "「ヘビーはあなたを潰すのに飛行機はいらない。拳と帽子だけで十分だ。」。" "TF_jul13_positive_pressure_veil" "ダス・ハズマッテンハッテン" "TF_jul13_positive_pressure_veil_Desc" "「呼吸するのは心地よい。でも時々、空気が臭い。今ではその空気に笑いかけてやれる。ありがとう、この帽子。」(ドイツ語からの翻訳)" "TF_jul13_emergency_supplies" "ダス・フィーリンベターバッガー" "TF_jul13_emergency_supplies_Desc" "「こんにちは、戦士たち!もうすぐお前たちは死ぬ。これが薬だ。」(ドイツ語から翻訳)" "TF_jul13_secret_state_surgeon" "ダス・ユーバースターンマン" "TF_jul13_secret_state_surgeon_Desc" "「君は重要じゃないけど、俺は重要だ。俺の帽子は秘密の帽子だ。」(ドイツ語から翻訳)" "TF_jul13_heavy_defender" "ダス・メタル・ミーテンケース" "TF_jul13_heavy_defender_Desc" "「あなたの鋼の胸当てには力がある。胸の肉は安らいでいる。」(ドイツ語からの翻訳)" "TF_jul13_king_hair" "パートナーズポンパドール" // ADD THE "TF_jul13_king_hair_Desc" "「この10ガロンのテキサス製ヘアトルネードを手懐けるには、相当なタフガイだぜ」" "TF_jul13_bushmans_blazer" "バードマン・オブ・オーストラリアカトラズ" // ADD THE "TF_jul13_bushmans_blazer_Desc" "「鷲のように見ろ。鷹のように襲え。誰にも見られていないかのように踊れ」" "TF_jul13_cameleon" "コバーカメレオン" // ADD THE "TF_jul13_cameleon_Desc" "「こいつはスナイピングにぴったりの相棒だ。静かで、カモフラージュもバッチリ。腹が減ったら食えるしな。」。" "TF_jul13_falconer_punch" "ファルコナー" // ADD THE "TF_jul13_falconer_punch_Desc" "「この鷹匠のグローブはスナイピングに最適だ。頑丈で、着け心地もいいし、もし鷹が止まったら、そいつも食える。」。" "TF_jul13_sweet_shades" "グレイバンズ" "TF_jul13_sweet_shades_Desc" "グレイ・マンは冷酷な悪役かもしれないが、いいサングラスは作ってるんだ。プレイヤーは嫌いでもゲームは嫌いになんなよ。" "TF_jul13_blam_o_shanter" "ブラックウォッチ" // ADD THE "TF_jul13_blam_o_shanter_Desc" "このスコットランド歩兵のタム・オー・シャンターは、必死に禁酒を守った第5大隊を記念している。彼らは火薬から酒を作ろうとして、誤って粘着爆弾を発明したのだ。" "TF_jul13_trojan_helmet" "タータン・スパルタン" // ADD THE "TF_jul13_trojan_helmet_Desc" "「みんな、今夜は地獄で飲むぞ!まだ昼だけど、ここで飲むのも悪くない!」!" "TF_jul13_scotsmans_golfbag" "ゲールゴルフバッグ" // ADD THE "TF_jul13_scotsmans_golfbag_Desc" "「ああ、これはまるでシンデレラストーリーだ!突然のことだ。かつての爆破専門家が、今やマスターズチャンピオンになろうとしている。まるで奇跡のようだ… 入った!まさにホールインワンだ!」!" "TF_jul13_bagdolier" "ボルシチベルト" // ADD THE "TF_jul13_bagdolier_Desc" "「こんなに小さなポーチがたくさん。これでヘビーも君のちっちゃなベビガンを手伝って持てるぞ。」。" "TF_jul13_bro_plate" "ダス・ナッゲンバッチャー" "TF_jul13_bro_plate_Desc" "あなたの頭の中心には骸骨が住んでいます。それだけでは不十分です!この帽子は外側に頭の骸骨を持つものです。(ドイツ語から翻訳された説明です。)" "TF_jul13_gallant_gael" "ウィスキービブ" // ADD THE "TF_jul13_gallant_gael_Desc" "「土の壺から木目調のアルコールを飲んでるとき、ちょっとだけ口を外すことがあるんだわ。そんな貴重な滴を、本物のスコットランドウイスキービブで受け止めよう。」。" "TF_jul13_stormn_normn" "ストーミン・ノーマン" // ADD THE "TF_jul13_stormn_normn_Desc" "この騎士のヘルムは、大人気ドラマ『ナイトライダー』の名作タイムトラベル回(第417話「キングアーサーの宮廷のK.I.T.T.」)の静止画を使って丹念に再現されました。" "TF_jul13_king_pants" "フレア・フロンティアマン" // ADD THE "TF_jul13_king_pants_Desc" "「言っとくけど、このワイドボトムのパンツは抜群にイケてるぜ。」。" "TF_jul13_the_presidential" "バレーフォージ" // ADD THE "TF_jul13_the_presidential_Desc" "このトライコーンは我が国最高の大統領への敬意を表しています。 小さなメダルは、彼がアメリカを発明したことで受け取ったリボン付き子どもメダルへの賛辞です。" "TF_jul13_soldier_eagle" "同胞" // ADD THE "TF_jul13_soldier_eagle_Desc" "「これは鳥じゃない、ウジ虫!これは肩に乗せる自由の象徴だ。お前はこの男の軍隊で敬礼しなければならない!」!" "TF_jul13_the_caribbean_conqueror" "カリブ海の征服者" // ADD THE "TF_jul13_the_caribbean_conqueror_Desc" "「お前!メインセイルを緩めるのをやめて腕立て伏せ20回だ!カラスの巣にいるやつ!望遠鏡を置いて顔を地面につけろ!この船の全員、腕立て伏せを始めろ!」" "TF_jul13_colonial_clogs" "コロニアルのブログ" // ADD THE "TF_jul13_colonial_clogs_Desc" "「これはジョージ・ワシントンの本物の靴だと確信している。なぜなら、イギリス人のケツの中に2フィートも埋まっているのを見つけたからだ!」!" "TF_jul13_helicopter_helmet" "ワーリー・ウォリアー" // ADD THE "TF_jul13_helicopter_helmet_Desc" "「左手にフランスの設置物があります。目の前にはエッフェル塔が見えますが、これから倒すところです。これでフランスのヘリコプターツアーは終了です。」。" "TF_jul13_soldier_fedora" "フェデラル・ケースメーカー" // ADD THE "TF_jul13_soldier_fedora_Desc" "「皆、アル・カポネを倒すにはFBIに入る必要がある。第一歩は、この帽子だ。」。" "TF_jul13_ol_jack" "レベル・ラウザー" // ADD THE "TF_jul13_ol_jack_Desc" "「ちょっと待て、なぜアメリカ人同士が戦ってるんだ?フランスの人みんな死んじゃって、誰も教えてくれなかったのか?」?" "TF_jul13_madmans_mop" "ダス・マッデンドクター" "TF_jul13_madmans_mop_Desc" "「私の笑いは喜びから生まれたものではない!私は悪魔を生んだ!それでいいのだ!」(ドイツ語からの翻訳)" "TF_jul13_bear_necessitys" "クマの必需品" // ADD THE "TF_jul13_bear_necessitys_Desc" "「シベリアで、クマが家族を襲おうとした。彼は一度だけ試みた。今ではちっちゃな帽子になっている。」。" "TF_jul13_harmburg" "ハームバーグ" // ADD THE "TF_jul13_harmburg_Desc" "「この帽子、どう見える?『イケてる』から『超イケてる』の間で評価してみてよ。」。" "TF_jul13_gaelic_garb" "ゲーリックガーブ" // ADD THE "TF_jul13_gaelic_garb_Desc" "「敵には言ってやろう、命は奪えても自由だけは奪えないと!このフワフワシャツを着る自由をな!何だって、ハヴィッシュ?ああ、それとこのサッシュもな!」!" "TF_jul13_rogues_brogues" "ローグブローグ" // ADD THE "TF_jul13_rogues_brogues_Desc" "「毎日、何かを切ることになる。時にはカーペットを切る日もある。そんな日のために、この靴があるんだ。」。" "TF_jul13_shoguns_guard" "The Shogun's Shoulder Guard" // ADD THE "TF_jul13_shoguns_guard_Desc" "「次に情け深いやつが環境問題で君の肩に泣きついてきたら、その涙腺をショーグンに叩きつけてやれ。この肩は閉店だ!」!" "TF_jul13_class_act" "ダス・グーテンクッテハーレン" "TF_jul13_class_act_Desc" "「あなたの頭皮の毛は物理的に魅力的です。さあ、私たちは恋愛関係を持つべきです。」(ドイツ語から翻訳)" "TF_jul13_double_clue" "ベルギー探偵" // ADD THE "TF_jul13_double_clue_Desc" "「刑事さん、ドアを封鎖して!この部屋の誰かが殺人犯だ!」【間】「僕だ!」【ズバズバズバズバ】" "TF_jul13_generals_attire" "ホーンブロワー" // ADD THE "TF_jul13_generals_attire_Desc" "この制服はホレーショ・ネルソンがナポレオン戦争中に着用していたものです! もし彼の船を沈めたら、背中に大砲を背負って泳いで襲いかかってきました! 大砲の弾が尽きると、自分自身を船体にぶつけて攻撃したと言われています! それほどまでにフランス軍に勝ちたかったのです!" "TF_jul13_lt_bites" "バイツ中尉" "TF_jul13_lt_bites_Desc" "趣味:狂犬病に感染すること、人に狂犬病をうつすこと。 好きな食べ物:腐ったサワークリームの配給、腕肉。" "TF_jul13_gangplank_garment" "ブロウリング・バッカニア" // ADD THE "TF_jul13_gangplank_garment_Desc" "「我々はこの男の海賊軍で略奪などしない、ゴミ虫!この船ではリベラルや共産主義者を監視し、合理的な時間に寝るのだ!」" "TF_jul13_blood_banker" "ブラッド・バンカー" // ADD THE "TF_jul13_blood_banker_Desc" "「ああ、預金したいのか?先に俺がするぜ。お前の背中に一振りのナイフをな。」。" "TF_jul13_classy_royale" "アフター・ダーク" // ADD THE "TF_jul13_classy_royale_Desc" "「バーテンダー。スコッチをストレートで。長い一日だったな。あれ、ピアノか?」【ショパンの即興曲第4番ハ短調の音色が流れ、女性たちがうっとりと見とれる】" "TF_jul13_scout_vestjacket" "ディリンケントダウンベスト" // ADD THE "TF_jul13_scout_vestjacket_Desc" "「ボム!このベストの膨らみを見ろよ、バカ!前のやつは送り返したんだ。全然膨らんでなかったからな。」。" "TF_jul13_sniper_souwester" "ウェットワークス" "TF_jul13_sniper_souwester_Desc" "雨:自然のジャラテだ。でも悲劇じゃない。このゴム帽子で汚れた雨から頭を守れ。" "TF_jul13_montys_menace" "バロン・フォン・ハーヴェナプレーン" "TF_jul13_montys_menace_Desc" "「お前は飛行機の操縦士か?帽子の変装でわからないな。」(ドイツ語から翻訳)" "TF_jul13_uncivil_servant" "ダス・ファンタジパンツェン" "TF_jul13_uncivil_servant_Desc" "「おしゃれな男たちは美しいが弱い!お前は強くて汚いバカだ。正当に手に入れるべきものを取り戻せ!」(ドイツ語から翻訳された説明です。)" "TF_jul13_border_armor" "ボルシェビキバイカー" // ADD THE "TF_jul13_border_armor_Desc" "\"私はあなたの小さな町に乗っています。" "TF_jul13_pyro_towel" "甘やかされたパイロ" // ADD THE "TF_jul13_pyro_towel_Desc" "今日は、あなたのFortressです。あなたはそれに値する。" "TF_jul13_se_headset" "バーチャルビューファインダー" // ADD THE "TF_jul13_se_headset_Desc" "チャリティのために片頭痛を体験しよう。(コミュニティ収益の99%は、障がいのあるプレイヤーがゲームに復帰できるよう支援するチャリティ「SpecialEffect」に寄付されます。)" "TF_jul13_honchos_heavy_reader" "Gabe のメガネ" // ADD THE "TF_jul13_honchos_heavy_reader_Desc" "「このメガネがあればヘビーもお前の墓石の悲しいバカな詩が読めるぜ。」。" "TF_jul13_dandy_yankee" "創立の父" // ADD THE "TF_jul13_dandy_yankee_Desc" "このシャツは、我が国の愛国者たちが実際の歴史で身に着けていた立派なアンダーシャツの代わりに、フリル付きの絹のブラウスを着ていたという恐ろしい別の世界を想像している。" "TF_fall2013_air_raider" "頭蓋骨用ドーム" // ADD THE "TF_fall2013_air_raider_Desc" "火がついた人々があなたから逃げてゆく際に発生する強烈な光から目を守るためのひさし付き" "TF_fall2013_fire_bird" "エアレイダー" // ADD THE "TF_fall2013_fire_bird_Desc" "有能なパイロットの為に特別に設計されたマスク。危険地帯で華麗にバレル・ロールを決めたときにだけ酸素が供給されます。" "TF_fall2013_the_braided_pride" "バイキングブレイダー" // ADD THE "TF_fall2013_the_braided_pride_Desc" "O.G.ヴァイキングは知っている。息子よ、ブレードより三つ編み。" "TF_fall2013_the_cuban_coverup" "キューバ・ブリストル・クライシス" // ADD THE "TF_fall2013_the_cuban_coverup_Desc" "キューバの有名人フィデル・カストロの格好をしよう。彼は1960年代に全国で流行した自己キャスティング式釣り竿「キャストロマティック」の発明者だ。" "TF_fall2013_beep_boy" "ビープボーイ" // ADD THE "TF_fall2013_beep_boy_Desc" "彼の表情はあなたの表情と同期しています!このビープボーイにビープマンになる方法を教えてください。あなたの顔の生のムスクな磁力だけを使って。" "TF_fall2013_the_special_eyes" "特別な目" // ADD THE "TF_fall2013_the_special_eyes_style1" "疑わしい" "TF_fall2013_the_special_eyes_style2" "退屈" "TF_fall2013_the_insidious_incinerator" "トリックスターのおめかしギア" "TF_fall2013_the_insidious_incinerator_Desc" "見るからに信用できそうな消防士のジャケットを羽織れば、敵は誰が火を放ったかを忘れてくれること間違いなし。" "TF_fall2013_kyoto_rider" "時代操縦者" // ADD THE "TF_fall2013_aichi_investigator" "メディカルミステリー" // ADD THE "TF_fall2013_the_gold_digger" "金採掘者" // ADD THE "TF_fall2013_the_gold_digger_Desc" "売り切れる前に!" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets" "弾丸一杯のつば" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style0" "良い" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style1" "悪い" "TF_fall2013_brimfull_of_bullets_style2" "醜い" "TF_fall2013_the_cotton_head" "The Cotton Head" // ADD THE "TF_fall2013_popeyes" "Pop-eyes" "TF_fall2013_hong_kong_cone" "Hong Kong Cone" "TF_fall2013_weight_room_warmer" "ウェイトルーム用パーカー" "TF_fall2013_eod_suit" "Hurt Locher" // ADD THE "TF_fall2013_eod_suit_Desc" "みんな敵が爆発するのを見るのが大好き。でも、間近で見るには自分も爆発する危険がある。そうなったら人生最大の悲劇!" "TF_fall2013_pirate_bandana" "海賊のバンダナ" "TF_fall2013_lil_snaggletooth" "Li'l Snaggletooth" "TF_fall2013_lil_snaggletooth_Desc" "'大人になったら、帽子になりたい.' -Li'l Snaggletooth" "TF_fall2013_superthief" "L'homme Burglerre" "TF_fall2013_superthief_Desc" "フランス語で「ハンバーガー泥棒」" "TF_fall2013_escapist" "現実逃避主義者" "TF_fall2013_neo_tokyo_runner" "フラップジャック" // ADD THE "TF_fall2013_medic_wc_beard" "死のモップ" "TF_fall2013_medic_wc_hair" "おしゃれカット" // ADD THE "TF_fall2013_spy_fancycoat" "フランス男の正装" // ADD THE "TF_fall2013_spy_fancycoat_style1" "ダッシング" "TF_fall2013_spy_fancycoat_style2" "卑劣な" "TF_fall2013_medic_wc_coat" "病棟着" // ADD THE "TF_hw2013_beast_from_below" "地底怪物" // ADD THE "TF_hw2013_hardheaded_hardware" "やり手のハードウェア" "TF_hw2013_octo_face" "カラマリ船長" "TF_hw2013_space_oddity" "お化け宇宙飛行士" // ADD THE "TF_hw2013_ethereal_hood" "霊妙な頭巾" "TF_hw2013_maniacs_manacles" "マニアの手錠" // ADD THE "TF_hw2013_second_opinion" "セカンドオピニオン" // ADD THE "TF_hw2013_allclass_horseman" "ポケットサイズの Horsemann" // ADD THE "TF_hw2013_last_bite" "最期の一口" // ADD THE "TF_hw2013_scout_demo_faunlegs" "バフォメットの脚" // ADD THE "TF_hw2013_dragon_hood" "バーニーの骨ばったボンネット" "TF_hw2013_golden_crisp_locks" "素敵な金髪" // ADD THE "TF_hw2013_scorched_skirt" "焦げたスカート" // ADD THE "TF_hw2013_wandering_soul" "忌まわしき幻影" // ADD THE "TF_hw2013_horrifying_hound_hood" "ハウンド頭巾" // ADD THE "TF_hw2013_terrifying_terrier_trousers" "テリアズボン" // ADD THE "TF_hw2013_bunny_mann" "恐ろしげな野うさぎの頭" // ADD THE "TF_hw2013_leather_face" "Snaggletoothed のステットソン帽" // ADD THE "TF_hw2013_per_eye_scopes" "上向きパイロスコープ" "TF_hw2013_stiff_buddy" "片道切符" // ADD THE "TF_hw2013_tricky_chicken" "小鳥さんボンネット" // ADD THE "TF_hw2013_dark_orchestra" "外付けオルガン" // ADD THE "TF_hw2013_ivan_the_inedible" "食べられないアイバン" // ADD THE "TF_hw2013_rugged_respirator" "丈夫な人工呼吸器" // ADD THE "TF_hw2013_blackguards_bicorn" "イカつい帽子" // ADD THE "TF_hw2013_hollowhead" "空の頭" // ADD THE "TF_hw2013_combat_maggots" "幼虫弾" "TF_hw2013_gothic_guise" "ゴシック風仮面" // ADD THE "TF_hw2013_grease_monkey" "グリースモンキー" // ADD THE "TF_hw2013_witching_ward" "民間療法者" // ADD THE "TF_hw2013_dragonbutt" "焼灼した尻尾状の付属器官" // ADD THE "TF_hw2013_zombie_parrot" "腐敗したポリー" "TF_hw2013_faux_manchu" "偽傅満洲" // ADD THE "TF_hw2013_hidden_dragon" "まだ見ぬドラゴン" // ADD THE "TF_hw2013_moon_boots" "低重力ローファー" // ADD THE "TF_hw2013_spacemans_suit" "外科医の宇宙着" // ADD THE "TF_hw2013_boston_bandy_mask" "血塗られたホッケーマスク" // ADD THE "TF_hw2013_das_blutliebhaber" "血液好きの帽子" "TF_hw2013_quacks_cureall" "穿頭ロボトミー" // ADD THE "TF_hw2013_burlap_buddy" "荒布お化け" // ADD THE "TF_hw2013_mucus_membrane" "粘液脳保護膜" // ADD THE "TF_hw2013_volatile_voodoo" "わら人形" "TF_hw2013_medicmedes" "メディメデス" "TF_hw2013_heavy_robin" "チキンキエフ" // ADD THE "TF_hw2013_feathered_freedom" "自由の羽" // ADD THE "TF_hw2013_demo_executioner_hood" "死刑執行人の頭巾" // ADD THE "TF_hw2013_demon_fro" "トランシルバニアの髪" // ADD THE "TF_hw2013_kindlin_candles" "蝋燭弾" // ADD THE "TF_hw2013_demo_cape" "Horsemann のお下がり" // ADD THE "TF_hw2013_the_haha_hairdo" "愚か者のフワフワヘア" "TF_hw2013_the_hell_runner" "フォーンの脚" "TF_hw2013_halloweiner" "ハロウィンナー" // ADD THE "TF_hw2013_the_ghoulic_extension" "君主っぽい襟" // ADD THE "TF_hw2013_soldier_jiangshi_hat" "死者の帽子" // ADD THE "TF_hw2013_the_fire_bat_v2" "グアノ" "TF_hw2013_running_octopus" "疾走する頭足類" // ADD THE "TF_hw2013_intergalactic_intruder" "未確認追行物体" "TF_hw2013_the_enlightening_lantern" "遠方からのかがり火" // ADD THE "TF_hw2013_brain__bowler" "高気圧治療の山高帽" // ADD THE "TF_hw2013_tin_can" "死援パック" // ADD THE "TF_hw2013_zombie_chameleon" "カリエス性カメレオン" // ADD THE "TF_hw2013_dragon_shoes" "怪物の厚底靴" // ADD THE "TF_hw2013_blood_banker" "バウンティフルボウ" // ADD THE "TF_hw2013_harmburg" "飴屋の帽子" // ADD THE "TF_hw2013_medic_undertaker_vest" "牧師の祭服" // ADD THE "TF_hw2013_rocket_ranger" "ハーディアム兜" // ADD THE "TF_hw2013_jupiter_jumpers" "ジュピタージャンパー" // ADD THE "TF_hw2013_galactic_gauntlets" "スペースブレーサー" // ADD THE "TF_hw2013_handhunter" "手を狩る者" // ADD THE "TF_hw2013_the_crit_wizard" "雄弁家のボンネット" // ADD THE "TF_hw2013_the_creeps_cowl" "薄気味悪いマスク" // ADD THE "TF_hw2013_shamans_skull" "シャーマンの頭蓋骨" // ADD THE "TF_hw2013_head_of_the_lake_monster" "凶暴な様相" // ADD THE "TF_hw2013_pumpkin_top" "ハロウィーンニット帽" // ADD THE "TF_hw2013_horned_honcho" "角突き班長" // ADD THE "TF_hw2013_zombites" "噛み付き大尉の亡骸" "TF_hw2013_gristly_gumbo_pot" "ゾッと煮込み" // ADD THE "TF_hw2013_the_dark_helm" "暗黒兜" // ADD THE "TF_hw2013_zombie_archimedes" "不死のアルキメデス" "TF_hw2013_orcish_outburst" "巨大な下あご" // ADD THE "TF_hw2013_shaolin_sash" "少林サッシュ" // ADD THE "TF_hw2013_manbird_of_aberdeen" "香港仔の鳥人間" // ADD THE "TF_hw2013_foul_cowl" "汚れたマント" // ADD THE "TF_hw2013_sir_shootsalot" "シューツァロット卿" "TF_hw2013_corpsemopolitan" "枯巣喪ポリタン" // ADD THE "TF_hw2013_the_glob" "Glob" // ADD THE "TF_hw2013_the_halloween_headcase" "神聖な異常者" // ADD THE "TF_hw2013_carrion_cohort" "腐ったお供" "TF_hw2013_the_caws_of_death" "死を告げるカラス" "TF_hw2013_py40_automaton" "PY-40 Incinibot" "TF_hw2013_the_parasight" "パラサイト" // ADD THE "TF_hw2013_teutonkahmun" "ツートンカーメン" "TF_hw2013_mr_maggot" "幼虫帽子" // ADD THE "TF_hw2013_the_manneater" "Manneater" // ADD THE "TF_hw2013_the_creature_from_the_heap" "Creature From The Heap" // ADD THE "TF_hw2013_the_magical_mercenary" "Magical Mercenary" // ADD THE "TF_hw2013_visage_of_the_crow" "Raven's Visage" // ADD THE "TF_hw2013_ramses_regalia" "Ramses' Regalia" "TF_hw2013_the_haunted_hat" "ホーンテッド帽子" // ADD THE "TF_hw2013_rogues_brogues" "愚か者のブローグ" "TF_hw2013_all_skull_necklace" "謎めいた記念品" // ADD THE "TF_hw2013_the_abhorrent_appendages" "忌まわしき手足" // ADD THE "TF_xms2013_pyro_arctic_mask" "Blizzard Breather" // ADD THE "TF_xms2013_pyro_arctic_suit" "Sub Zero Suit" // ADD THE "TF_xms2013_soviet_stache" "Dictator" // ADD THE "TF_xms2013_winter_hat_scarf" "Neckwear Headwear" "TF_xms2013_pyro_sled" "Trail-Blazer" // ADD THE "TF_xms2013_spy_jacket" "Dead of Night" "TF_xms2013_spy_jacket_style1" "ダーク - グレネードを隠す" "TF_xms2013_spy_jacket_style2" "ライト-グレネードを隠す" "TF_xms2013_spy_jacket_style3" "ダーク" "TF_xms2013_spy_jacket_style4" "ライト" "TF_xms2013_sniper_jacket" "Snow Scoper" // ADD THE "TF_xms2013_medic_hood" "Nunhood" // ADD THE "TF_xms2013_medic_robe" "Angel of Death" // ADD THE "TF_xms2013_kissking" "Kiss King" // ADD THE "TF_xms2013_soldier_marshal_hat" "Slo-Poke" // ADD THE "TF_xms2013_heavy_slick_hair" "Minnesota Slick" "TF_xms2013_sniper_shako" "Toy Soldier" // ADD THE "TF_xms2013_sniper_beard" "Five-Month Shadow" // ADD THE "TF_xms2013_medic_knecht_hat" "Mann of Reason" // ADD THE "TF_xms2013_heavy_pants" "Mann of the House" // ADD THE "TF_xms2013_scout_squirrel" "Chucklenuts" "TF_xms2013_pyro_wood" "Tiny Timber" "TF_xms2013_festive_beard" "Face Full of Festive" "TF_xms2013_ruffled_beard" "The Ruffled Ruprecht" // ADD THE "TF_xms2013_sniper_golden_garment" "Golden Garment" // ADD THE "TF_xms2013_scout_drummer_shirt" "Little Drummer Mann" // ADD THE "TF_xms2013_scout_drummer_hat" "Scout Shako" // ADD THE "TF_xms2013_pyro_tailor_hat" "Toy Tailor" // ADD THE "TF_xms2013_sniper_layer_vest" "Extra Layer" // ADD THE "TF_xms2013_polar_pullover" "Polar Pullover" // ADD THE "TF_xms2013_dogfighter_jacket" "Dogfighter" // ADD THE "TF_xms2013_soldier_parka" "Antarctic Parka" "TF_xms2013_scout_skicap" "Runner's Warm-Up" "TF_xms2013_demo_plaid_boots" "Highland High Heels" "TF_xms2013_demo_plaid_hat" "Tartan Tyrolean" "TF_xms2013_soldier_marshal_beard" "Marshall's Mutton Chops" "TF_sbox2014_trenchers_topper" "トレンチャー・トッパー" // ADD THE "TF_sbox2014_trenchers_tunic" "トレンチャーチュニック" // ADD THE "TF_sbox2014_soldier_major" "グラウンドコントロール" "TF_sbox2014_killers_kit" "キラーズキット" // ADD THE "TF_sbox2014_stylish_degroot" "スタイリッシュなデグルート" "TF_sbox2014_einstein" "アイン" "TF_sbox2014_heavy_gunshow" "ヘビーリフター" // ADD THE "TF_sbox2014_heavy_camopants" "ゴーン・コマンドー" "TF_sbox2014_heavy_buzzcut" "バレットバズ" "TF_sbox2014_leftover_trap" "レフトオーバートラップ" // ADD THE "TF_sbox2014_trash_man" "トラッシュマン" // ADD THE "TF_sbox2014_scotch_saver" "スコッチセーバー" // ADD THE "TF_sbox2014_demo_samurai_armour" "武士胴" "TF_sbox2014_fashionable_megalomaniac" "おしゃれなメガロマニアック" // ADD THE "TF_sbox2014_chefs_coat" "生地パンチャー" // ADD THE "TF_sbox2014_teutonic_toque" "チュートニック・トルク" // ADD THE "TF_sbox2014_mustachioed_mann" "口ひげを生やした男" // ADD THE "TF_sbox2014_spy_snake" "バックスタッバーズ・ブームスラング" // ADD THE "TF_sbox2014_rat_stompers" "ラット・ストンパーズ" // ADD THE "TF_sbox2014_sole_mate" "ソールメイト" "TF_sbox2014_knight_helmet" "ダークフォーカークヘルム" // ADD THE "TF_sbox2014_knight_helmet_style0" "オープン" "TF_sbox2014_knight_helmet_style1" "クローズ済み" "TF_sbox2014_armor_shoes" "唯一の救い主" // ADD THE "TF_sbox2014_sniper_quiver" "ハンツマンズ・エッセンシャル" // ADD THE "TF_sbox2014_napolean_complex" "ナポレオンコンプレックス" // ADD THE "TF_sbox2014_medic_colonel_coat" "大佐のコート" // ADD THE "TF_sbox2014_law" "法" // ADD THE "TF_sbox2014_juggernaut_jacket" "ジャガーノートジャケット" // ADD THE "TF_sbox2014_warmth_preserver" "ウォームプリザーバー" // ADD THE "TF_sbox2014_medic_apron" "スモック外科医" // ADD THE "TF_sbox2014_demo_samurai_sleeves" "サングースリーブ" // ADD THE "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit" "キュートスーツ" // ADD THE "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style0" "帽子" "TF_sbox2014_pyro_zipper_suit_style1" "帽子なし" "TF_sbox2014_war_goggles" "ウォーゴーグル" // ADD THE "TF_sbox2014_war_helmet" "エリミネーターのセーフガード" // ADD THE "TF_sbox2014_war_helmet_style1" "バイザーアップ" "TF_sbox2014_war_helmet_style2" "バイザーダウン" "TF_sbox2014_archers_groundings" "アーチャーズ・グラウンディング" // ADD THE "TF_sbox2014_war_pants" "戦闘スラックス" "TF_sbox2014_toowoomba_tunic" "トゥーンバチュニック" // ADD THE "TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style0" "騎士" "TF_sbox2014_toowoomba_tunic_style1" "農民" "TF_sbox2014_sammy_cap" "サミーキャップ" // ADD THE "TF_sbox2014_camo_headband" "ディープカバーオペレーター" // ADD THE "TF_sbox2014_ticket_boy" "チケットボーイ" // ADD THE "TF_sbox2014_antarctic_researcher" "南極の研究" // ADD THE "TF_sbox2014_medic_wintergarb_helmet" "ヘルメット" "TF_sbox2014_medic_wintergarb_gaiter" "ゲイターガード" // ADD THE "TF_sbxo2014_medic_wintergarb_coat" "ヒート・オブ・ウィンター" // ADD THE "TF_short2014_soldier_fed_coat" "クラシファイドコイフ" // ADD THE "TF_short2014_invisible_ishikawa" "ローグローブ" // ADD THE "TF_short2014_soldier_fedhair" "スプークスペック" // ADD THE "TF_short2014_sengoku_scorcher" "仙石スコーチャー" // ADD THE "TF_short2014_man_in_slacks" "スラックスの男" // ADD THE "TF_short2014_demo_mohawk" "レイザーカット" // ADD THE "TF_short2014_scout_ninja_mask" "フリッキン・スウィート・ニンジャ・フッド" // ADD THE "TF_short2014_ninja_vest" "サウジー・シノビ" // ADD THE "TF_short2014_ninja_boots" "レッドソックス" // ADD THE "TF_short2014_all_mercs_mask" "ブルーザーバンダナ" // ADD THE "TF_short2014_all_mercs_mask_style0" "オリジナル" "TF_short2014_all_mercs_mask_style1" "クリーン" "TF_short2014_all_mercs_mask_style2" "スカル" "TF_short2014_the_gas_guzzler" "ガスガズラー" // ADD THE "TF_short2014_spiked_armourgeddon" "スモーキングスキッド" // ADD THE "TF_short2014_wildfire_wrappers" "ルナティックレザー" // ADD THE "TF_short2014_heavy_goatee" "百合のリベンジ" "TF_short2014_engie_toolbelt" "取引の道具" // ADD THE "TF_short2014_poopyj_backpack" "ジョー・オン・ザ・ゴー" // ADD THE "TF_short2014_deadhead" "アビエーターアサシン" // ADD THE "TF_short2014_confidence_trickster" "スカイキャプテン" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_hair" "ピースニックのポニーテール" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_hair_style0" "ヘルメットがありません" "TF_short2014_engineer_nerd_hair_style1" "兜" "TF_short2014_engineer_nerd_chin" "レベル 3 あご" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_shirt" "エッグヘッドのオーバーオール" // ADD THE "TF_short2014_engineer_nerd_feet" "ロンソームローファー" // ADD THE "TF_short2014_medic_nietzsche" "Ze Übermensch" "TF_short2014_spy_ascot_vest" "オー・クーラント・アサシン" // ADD THE "TF_short2014_endothermic_exowear" "吸熱式エキソウェア" // ADD THE "TF_short2014_lil_moe" "マーズ・モホーク" // ADD THE "TF_short2014_all_eyepatch" "アイキャッチャー" // ADD THE "TF_short2014_medic_messenger_bag" "メディシンマンパース" // ADD THE "TF_short2014_pyro_chickenhat" "マムフの従業員" "TF_short2014_fowl_fryer" "フライマスター" // ADD THE "TF_short2014_honnoji_helm" "可燃性カブト" // ADD THE "TF_short2014_chronoscarf" "クロノスカーフ" // ADD THE "TF_short2014_chemists_pride" "危険" // ADD THE "TF_short2014_badlands_wanderer" "フロンティア裁判所" // ADD THE "TF_short2014_vintage_director" "フランス万歳" "TF_short2014_scopers_smoke" "スコパーズスモーク" // ADD THE "TF_short2014_sniper_cargo_pants" "トリガーマンズ・タクティカルズ" // ADD THE "TF_short2014_tip_of_the_hats" "チップ付きふた" "TF_short2014_tip_of_the_hats_Desc" "最も粋な角度に傾けられたこの帽子は、最も高貴な目的を支援します。(コミュニティ収益の99%は、がんと闘う子どもたちのためのキャンププログラム「One Step Camp」に寄付されます。)" "TF_sept2014_pyro_radioactive_mask" "ミシャップ・マーセナリー" // ADD THE "TF_sept2014_lady_killer" "レディキラー" // ADD THE "TF_sept2014_lone_survivor" "ローン・サバイバー" // ADD THE "TF_sept2014_thirst_blood" "サースト・ブラッド" "TF_sept2014_mann_of_the_seven_sees" "マン・オブ・ザ・セブン・シーズ" "TF_sept2014_hillbilly_speedbump" "ヒルビリースピードダンプ" "TF_sept2014_unshaved_bear" "剃っていないクマ" // ADD THE "TF_sept2014_poachers_safari_jacket" "密猟者のサファリジャケット" "TF_sept2014_pocket_heavy" "ポケットヘビー" "TF_sept2014_cosmetic_desc" "レイトサマー2014 限定コミュニティ装飾アイテム" "TF_sf14_medic_herzensbrecher" "ヘルツェンスブレッチャー" // ADD THE "TF_sf14_medic_hundkopf" "フントコプフ" // ADD THE "TF_sf14_medic_kriegsmaschine_9000" "クリーグスマシン-9000" // ADD THE "TF_sf14_vampire_makeover" "ヴァンパイア・メイクオーバー" // ADD THE "TF_sf14_vampiric_vesture" "ヴァンパイアベスチャ" // ADD THE "TF_sf14_nugget_noggin" "ナゲット・ノギン" // ADD THE "TF_sf14_fowl_fists" "ファウルフィスト" // ADD THE "TF_sf14_talon_trotters" "タロン・トロッターズ" // ADD THE "TF_sf14_scout_hunter_head" "ヘッドハンター" // ADD THE "TF_sf14_scout_hunter_arm" "爪と感染" // ADD THE "TF_sf14_scout_hunter_legs" "クレイジー・レッグス" // ADD THE "TF_sf14_ghost_of_spies_checked_past" "過去のスパイの幽霊をチェックしました" // ADD THE "TF_sf14_hooded_haunter_classes" "フード付きホーンター" // ADD THE "TF_sf14_conspiratorial_cut" "頭蓋の陰謀" // ADD THE "TF_sf14_skinless_slashers" "うろこ状のスクレーパー" // ADD THE "TF_sf14_marsupial_man" "有袋類の男" // ADD THE "TF_sf14_kanga_kickers" "カンガキッカーズ" // ADD THE "TF_sf14_roo_rippers" "ルーリッパー" // ADD THE "TF_sf14_marsupial_muzzle" "有袋類マズル" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_spy_voodoo_hat" "シャドーマンズ・シェード" // ADD THE "TF_sf14_nightmare_fedora" "ナイトメア・ハンター" // ADD THE "TF_sf14_the_rogues_rabbit" "ローグ・ラビット" // ADD THE "TF_sf14_iron_fist" "鉄の拳" // ADD THE "TF_sf14_beep_man" "ビープマン" // ADD THE "TF_sf14__soul_of_spensers_past" "ソウル・オブ・スペンサーズ・パスト" // ADD THE "TF_sf14_tiny_texan" "タイニー・テキサン" // ADD THE "TF_sf14_spy_facepeeler" "フェイスピーラー" // ADD THE "TF_sf14_sniper_ostrich_legs" "ミスター・マンディーズ・ワイルド・ライド" "TF_sf14_templar_hood" "テンプルスピリット" // ADD THE "TF_sf14_purity_wings" "純度の翼たち" // ADD THE "TF_sf14_deadking_head" "忘れられた王の落ち着いた頭" // ADD THE "TF_sf14_deadking_pauldrons" "フォーゴットン・キングズ・パウルドロン" // ADD THE "TF_sf14_demo_cyborg" "アイボーグ" // ADD THE "TF_sf14_explosive_mind" "マンハッタンプロジェクト" // ADD THE "TF_sf14_ghoul_gibbing_gear" "グール・ギビン・ギア" // ADD THE "TF_sf14_hellhunters_headpiece" "ヘルハンターのヘッドピース" // ADD THE "TF_sf14_the_supernatural_stalker" "スーパーナチュラルストーカー" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_engi_gnome_beard" "ガーデンブリストル" // ADD THE "TF_sf14_the_battle_bird" "バトルバード" // ADD THE "TF_sf14_the_creatures_grin" "クリーチャーズグリン" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_robot_arm" "放火装置" // ADD THE "TF_sf14_hw2014_robot_legg" "モカシン機械" // ADD THE "TF_sf14_lollichop_licker" "ロリチョップリッカー" // ADD THE "TF_sf14_mr_juice" "ジュース氏" "TF_sf14_vampyro" "ヴァンパイロ" // ADD THE "TF_sf14_halloween_bone_cut_belt" "ボーンカットベルト" // ADD THE "TF_sf14_halloween_bull_locks" "ブルロック" // ADD THE "TF_sf14_halloween_minsk_beef" "ミンスクビーフ" // ADD THE "TF_sf14_heavy_robo_chest" "イモビルスーツ" // ADD THE "TF_kritz_or_treat_canteen" "クリッツ・オア・トリート・キャンティーン" // ADD THE "TF_sf14_cursed_cruise" "リル・ダッチマン" // ADD THE "TF_EOTL_skier" "戦時中の暖かさ" "TF_EOTL_insulated_innovator" "インサレーテッド・インベンター" "TF_EOTL_blinks_breeches" "ブルックリンブーティー" "TF_EOTL_demo_dynamite" "ダブルダイナマイト" "TF_EOTL_briskweather_beanie" "コールドスナップキャップ" "TF_EOTL_winter_pants" "スノー・ストンパーズ" "TF_EOTL_pyro_sweater" "ノースポーラーフリース" "TF_EOTL_flat_cap" "ファーラインファイター" "TF_EOTL_furcap" "ボックスカーボンバー" "TF_EOTL_summerhat" "ボンバーズバケット帽子" "TF_EOTL_soldier_garrison" "ジャンピングキラー" "TF_EOTL_hiphunter_hat" "ウィンターウッズマン" "TF_EOTL_hiphunter_jacket" "雪のスリーブ" "TF_EOTL_hiphunter_boots" "フラッシュダンス・フーティーズ" "TF_EOTL_thermal_sleeves" "サーマルトラッカー" "TF_EOTL_soldierhat" "コンドルキャップ" "TF_EOTL_beard" "ミス・ムーバー" "TF_EOTL_demopants" "ダブルドッグデアデモパンツ" "TF_EOTL_ursa_major" "シベリアのノースリーブ" "TF_EOTL_sheavyshirt" "ハンターヘビー" "TF_EOTL_coldfront_curbstompers" "コールドフロントカーブストンパーズ" "TF_EOTL_winter_coat" "冷たいスナップコート" "TF_EOTL_medal" "エンド・オブ・ザ・ライン・コミュニティ・アップデート・メダル" "TF_dec2014_marauders_mask" "マウントバンクのマスク" "TF_dec2014_truands_tunic" "廷臣の首輪" "TF_dec2014_fools_footwear" "ハーレクインのひづめ" "TF_dec2014_copilot_2014" "共同パイロット" "TF_dec2014_skullcap" "スカルキャップ" "TF_dec2014_2014_pyromancer_hood" "パイロマンサーフード" "TF_dec2014_pyromancers_raiments" "パイロマンサーの装い" "TF_dec2014_black_knights_bascinet" "ブラックナイツバシネット" "TF_dec2014_torchers_tabard" "トーチャーズタバード" "TF_dec2014_armoured_appendages" "焼け焦げたチェーンメール" "TF_dec2014_viking_helmet" "ヴァルハラヘルム" "TF_dec2014_viking_boots" "ストーム・ストンパーズ" "TF_dec2014_heavy_parka" "シベリアン・フェイスハガー" "TF_dec2014_the_big_papa" "オールドマンフロスト" // ADD THE "TF_dec2014_engineer_detectiveholster" "ホルスターヒーター" "TF_dec2014_engineer_detectiveradio" "コップ通話" "TF_dec2014_engineer_detectiveglasses" "コナガーズ・コンボバー" "TF_dec2014_engineer_seal" "クラブシー・ザ・シール" "TF_dec2014_medic_unknown_mann" "不明なマン" "TF_dec2014_surgeons_shako" "外科医用シャコ" "TF_dec2014_hunter_beard" "ブッシュマンズ・ブリストル" "TF_dec2014_hunter_ushanka" "プロフェッショナルのウシャンカ" "TF_dec2014_hunter_vest" "マークスマンズモヘア" "TF_dec2014_wally_pocket" "ウォーリーポケット" "TF_dec2014_the_puffy_provocateur" "パフィー・プロヴォケーター" // ADD THE "TF_dec2014_stealthy_scarf" "ステルススカーフ" "TF_dec2014_comforter" "スコットボネット" "TF_dec2014_thermal_insulation_layer" "断熱レイヤー" "TF_dec2014_pocket_momma" "ポケットママ" "TF_dec2014_cosmetic_desc" "Winter 2014 コミュニティ限定装飾アイテム" "TF_cc_summer2015_the_rotation_sensation" "ローテーションセンセーション" // ADD THE "TF_cc_summer2015_the_physicians_protector" "ドクターズ・プロテクター" // ADD THE "TF_cc_summer2015_the_vascular_vestment" "血管ベスト" // ADD THE "TF_cc_summer2015_bruces_bonnet" "ブルースのボンネット" "TF_cc_summer2015_outta_sight" "アウタ・サイト" "TF_cc_summer2015_support_spurs" "サポート・スパーズ" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers" "ラーカーレザー" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style0" "ウェイストランド" "TF_cc_summer2015_lurkers_leathers_style1" "ウォールストリート" "TF_cc_summer2015_commissars_coat" "コミッサールコート" "TF_cc_summer2015_sheriffs_stetson" "シェリフズ・ステットソン" "TF_cc_summer2015_wild_west_waistcoat" "ワイルドウエストウエストコート" "TF_cc_summer2015_fortunate_son" "幸運な息子" "TF_cc_summer2015_flak_jack" "フラックジャック" "TF_cc_summer2015_captain_cardbeard_cutthroat" "キャプテン・カードビアード・カットスロート" "TF_cc_summer2015_potassium_bonnett" "カリウムボンネット" "TF_cc_summer2015_white_russian" "ホワイトロシア語" "TF_cc_summer2015_el_duderino" "El Duderino" "TF_invasion_taunt_burstchester" "挑発:バーストチェスター" "TF_invasion_taunt_burstchester_desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_invasion_captain_space_mann" "キャプテン・スペース・マン" "TF_invasion_phononaut" "フォンノーツ" "TF_invasion_corona_australis" "コロナオーストラリス" "TF_invasion_final_frontiersman" "ファイナルフロンティアマン" "TF_invasion_starduster" "スターダスター" "TF_invasion_the_graylien" "グレイリアン" // ADD THE "TF_invasion_phobos_filter" "フォボスフィルター" "TF_invasion_sucker_slug" "サッカースラッグ" "TF_invasion_life_support_system" "生命維持装置" "TF_invasion_rocket_operator" "ロケットオペレーター" "TF_invasion_universal_translator" "万能翻訳機" "TF_invasion_universal_translator_Style0" "ヘッドフォン (スカウトのみ)" "TF_invasion_universal_translator_Style1" "ヘッドフォンなし (スカウトのみ)" "TF_invasion_cadet_visor" "カデットバイザー" "TF_invasion_a_head_full_of_hot_air" "熱気溢れる頭" "TF_invasion_jupiter_jetpack" "ジュピタージェットパック" "TF_invasion_the_space_diver" "スペースダイバー" // ADD THE "TF_invasion_sniperrifle" "シューティングスター" "TF_invasion_sniperrifle_Desc" "敵を灰にせよ!" "TF_invasion_pistol" "The C.A.P.P.E.R" // ADD THE "TF_invasion_pistol_Desc" "敵を灰にせよ!" "TF_invasion_bat" "バットセーバー" "TF_invasion_bat_Desc" "圧倒的なエネルギー!\n敵をやっつけろ!" "TF_invasion_wrangler" "ジンジャーカウンター" // ADD THE "TF_invasion_space_hamster_hammy" "スペースハムスターハミー" "TF_invasion_community_update_medal" "インベイジョン・コミュニティ・アップデート・メダル" "TF_hwn2015_roboot" "ロボット" "TF_hwn2015_face_of_mercy" "フェイス・オブ・マーシー" // ADD THE "TF_hwn2015_western_poncho" "エルカバジェロ" "TF_hwn2015_western_beard" "エルパトロン" "TF_hwn2015_western_hat" "スモーキーソンブレロ" "TF_hwn2015_neptunes_nightmare" "ネプチューンの悪夢" "TF_hwn2015_death_racer_jacket" "スリリングなトラックスーツ" "TF_hwn2015_death_racer_helmet" "死のレーサーのヘルメット" "TF_hwn2015_grim_tweeter" "グリム・トゥイーター" "TF_hwn2015_iron_lung" "鉄の肺" "TF_hwn2015_duckyhat" "ダックビールドハティパス" "TF_hwn2015_dino_hoodie" "先史時代のプルオーバー" "TF_hwn2015_catastrophic_companions" "カタストロフィック・コンパニオン" "TF_hwn2015_mechanical_engineer" "デッド・アー・アライブ" "TF_hwn2015_hellmet" "ヘルメット" // ADD THE "TF_hwn2015_firebug_suit" "クルセイダーズ・ゲタップ" "TF_hwn2015_firebug_mask" "節足動物のアスペクト" "TF_hwn2015_bargain_bicorne" "バァァァァァン・バイコーン" "TF_hwn2015_bargain_britches" "ブーーーーン・ブリッチズ" "TF_bak_arkham_cowl" "アーカム・カウル" "TF_bak_firefly" "ホタル" // ADD THE "TF_bak_batarm" "Batter の籠手" "TF_bak_hood_of_sorrows" "フード・オブ・ソーローズ" // ADD THE "TF_bak_fear_monger" "フィア・モンガー" "TF_bak_pocket_villains" "ポケットヴィラン" "TF_bak_caped_crusader" "ケープ・クルセイダー" // ADD THE "TF_bak_caped_crusader_style1" "自警団" "TF_bak_caped_crusader_style2" "チームプラヤ" "TF_bak_buttler" "バトラー" "TF_bak_teufort_knight" "トゥールフォートナイト" "TF_bak_sidekicks_side_slick" "サイドキックのサイドスリック" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_NoHat" "スタイル 1 ノー帽子" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style1_Hat" "スタイル1 帽子付き" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_NoHat" "スタイル 2 ノー帽子" "TF_bak_sidekicks_side_slick_style2_Hat" "スタイル2 帽子付き" "TF_bak_bat_backup" "バットバックアップ" // ADD THE "TF_bak_crook_combatant" "クルックコンバタント" "TF_bak_batbelt" "バットベルト" "TF_bak_arkham_cowl_AdText" "-バットマンアーカムナイトプロモアイテム\n-オールクラス帽子" "TF_bak_firefly_AdText" "* バットマン アーカムナイト プロモアイテム * パイロ用ヘッド交換パーツ" "TF_bak_fear_monger_AdText" "* バットマン アーカムナイト プロモアイテム * パイロ用ヘッドパーツ交換" "TF_dec15_a_well_wrapped_hat" "よく包まれた帽子" "TF_dec15_gift_bringer" "ギフトブリンガー" // ADD THE "TF_dec15_chill_chullo" "チル・チュロ" // ADD THE "TF_dec15_scout_baseball_bag" "ボンク・バッターズ・バックアップ" "TF_dec15_winter_backup" "冬季バックアップ" "TF_dec15_hot_heels" "ホットヒール" "TF_dec15_heavy_sweater" "シベリアンセーター" "TF_dec15_chicago_overcoat" "シカゴオーバーコート" "TF_dec15_patriot_peak" "パトリオットピーク" // ADD THE "TF_dec15_patriot_peak_Style0" "ヘッドホンあり" "TF_dec15_patriot_peak_Style1" "ヘッドホン無し" "TF_dec15_diplomat" "外交官" // ADD THE "TF_dec15_bunnyhoppers_ballistics_vest" "バニーホッパーのバリスティックベスト" "TF_dec15_berlin_brain_bowl" "ベルリン・ブレイン・ボウル" "TF_dec15_medic_winter_jacket2_emblem" "メディカルモナーク" "TF_dec15_a_hat_to_kill_for" "ア・帽子・トゥ・キル" "TF_dec15_shin_shredders" "シンシュレッダー" "TF_dec16_stocking" "靴下とロード" "TF_dec16_flammable_favor" "可燃性フレーバー" "TF_dec16_snowwing" "スノーウィング" "TF_dec16_packable_provisions" "パッケージの規定" "TF_dec16_handy_canes" "ハンディ・ケーン" "TF_dec16_bomb_beanie" "ボムビーニー" "TF_dec16_electric_twanger" "エレクトリック・タンガー" // ADD THE "TF_dec16_santarchimedes" "サンタルキメデス" "TF_dec16_smissmas_sweater" "スウィートスミスマスセーター" "TF_dec16_brain_warming_wear" "ブレインウォーミングウェア" "TF_dec16_snowmann" "スノーマン" // ADD THE "TF_dec16_bomber_knight" "ボンバーナイト" // ADD THE "TF_dec16_readers_choice" "リーダーズ・チョイス" "TF_dec16_woolen_warmer" "ウールウォーマー" // ADD THE "TF_dec16_pyro_the_flamedeer" "パイロ・ザ・フレイムディア" "TF_dec16_elf_esteem" "エルフ・エスティーム" "TF_dec16_head_prize" "ヘッド賞" // ADD THE "TF_may16_airdog" "エアドッグ" // ADD THE "TF_may16_bedouin_bandana" "ベドウィンバンダナ" "TF_may16_heralds_helm" "ヘラルドヘルム" "TF_may16_courtly_cuirass" "コートリー・キュイラス" "TF_may16_squires_sabatons" "スクワイアサバトン" "TF_may16_surgical_survivalist" "外科サバイバリスト" // ADD THE "TF_may16_skullcap" "デッドヘッド" // ADD THE "TF_may16_lurking_legionnaire" "潜む軍団兵" // ADD THE "TF_may16_dayjogger" "デイジョガー" // ADD THE "TF_may16_patriots_pouches" "パトリオットポーチ" "TF_may16_patriots_pouches_style1" "ノーマル" "TF_may16_patriots_pouches_style2" "カモメ" "TF_may16_dad_duds" "ダッド・ダッド" "TF_may16_gauzed_gaze" "ガーゼ付きゲイズ" // ADD THE "TF_may16_demos_dustcatcher" "デモ用ダストキャッチャー" // ADD THE "TF_may16_scoped_spartan" "スコープスパルタン" // ADD THE "TF_spr17_plumbers_cap" "配管工の帽子" "TF_spr17_the_upgrade" "アップグレード" // ADD THE "TF_spr17_pocket_pauling" "ポケットポーリング" "TF_spr17_flakcatcher" "フラックキャッチャー" "TF_spr17_down_under_duster" "ダスターの下でダウン" "TF_spr17_guilden_guardian" "ギルデン・ガーディアン" "TF_spr17_hawk_eyed_hunter" "ホーク・アイド・ハンター" "TF_spr17_airtight_arsonist" "気密放火犯" "TF_spr17_field_practice" "フィールド・プラクティス" "TF_spr17_blast_defense" "ブラストディフェンス" "TF_spr17_warhood" "ウォーフッド" "TF_spr17_the_lightning_lid" "ライトニングリッド" // ADD THE "TF_spr17_legendary_lid" "伝説のふた" "TF_spr17_messengers_mail_bag" "メッセンジャーのメールバッグ" "TF_spr17_flash_of_inspiration" "フラッシュ・オブ・インスピレーション" "TF_spr17_double_observatory" "ヘッドマウントダブル展望台" "TF_spr17_wingman" "エアボーン・アタイア" "TF_spr17_archers_sterling" "弓兵のスターリング" "TF_spr17_speedsters_spandex" "スピードスタースパンデックス" "TF_taunt_disco_fever" "挑発:ディスコフィーバー" "TF_taunt_disco_fever_Desc" "コミュニティ製スパイ挑発 敵のバラバラ死体の上で押しのけて華麗に動け。" "TF_taunt_fubar_fanfare" "タウント:フーバーファンファーレ" "TF_taunt_fubar_fanfare_Desc" "コミュニティ制作のソルジャー用煽り 「自由は無料じゃない、ウジ虫ども!値段を当ててみろ!違う!それは高すぎる!自由はそんなに高価なものじゃない!」!" "TF_taunt_balloonibouncer" "タウント:バルーニバウンサー" "TF_taunt_balloonibouncer_Desc" "コミュニティ作成パイロのタオント ばね仕掛けのファイバーグラスで、悩みを燃やし尽くせ。" "TF_taunt_the_skating_scorcher" "挑発:ザ・スケーティング・スコーチャー" "TF_taunt_the_skating_scorcher_Desc" "コミュニティ制作のパイロの挑発 ストレイフキーで回転 プライマリと代替射撃で異なる決めポーズを披露" "TF_taunt_the_skating_scorcher_AdText" "-コミュニティ製パイロ挑発 -プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_the_bunnyhopper" "タント:ザ・バニーホッパー" "TF_taunt_the_bunnyhopper_Desc" "コミュニティ制作のスカウトの挑発 \n\n前後キーを使って移動\n移動キーを使って回転します。\nプライマリとオルトファイアで、それぞれ異なるフレア動作を披露します" "TF_taunt_the_bunnyhopper_AdText" "-コミュニティ製スカウト挑発 -プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_runners_rhythm" "挑発:ランナーズリズム" "TF_taunt_runners_rhythm_Desc" "コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_runners_rhythm_AdText" "-コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_luxury_lounge" "タウント: ラグジュアリーラウンジ" "TF_taunt_luxury_lounge_Desc" "コミュニティがスパイに挑発する様子を見る" "TF_taunt_luxury_lounge_AdText" "-コミュニティがスパイに挑発する様子を見る" "TF_taunt_surgeons_squeezebox" "挑発:サージョンズ・スクイーズボックス" "TF_taunt_surgeons_squeezebox_Desc" "コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_surgeons_squeezebox_AdText" "-コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_the_trackmans_touchdown" "挑発:トラックマンのタッチダウン" "TF_taunt_the_trackmans_touchdown_Desc" "コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_the_trackmans_touchdown_AdText" "-コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_the_pooped_deck" "挑発:うんちデッキ" "TF_taunt_the_pooped_deck_Desc" "コミュニティ制作のデモマンの挑発動作 プライマリーファイアとアルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_the_pooped_deck_AdText" "コミュニティ制作デモマン挑発 プライマリーファイアとアルトファイアで異なる華麗な動きを披露" "TF_taunt_time_out_therapy" "挑発:タイムアウトセラピー" "TF_taunt_time_out_therapy_Desc" "コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_time_out_therapy_AdText" "-コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_rocket_jockey" "挑発:ロケットジョッキー" "TF_taunt_rocket_jockey_Desc" "コミュニティ制作のソルジャーの煽りアクション - 煽りキーを押して切り替え - プライマリーファイアで華麗な動きを披露 - ストレーフキーを使って運転しながら回転しよう" "TF_taunt_rocket_jockey_AdText" "-コミュニティ製ソルジャーのタウント -プライマリーファイアで華麗な技を披露する" "TF_taunt_the_boston_boarder" "挑発:ボストン・ボーダー" "TF_taunt_the_boston_boarder_Desc" "コミュニティ制作のスカウト用挑発 挑発キーでオン・オフを切り替え メイン攻撃と代替攻撃で異なるフレアムーブを披露 移動キーで運転中に回転可能" "TF_taunt_the_boston_boarder_AdText" "-コミュニティ製スカウト挑発 -プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_scorchers_solo" "挑発:スコーチャーズ・ソロ" "TF_taunt_scorchers_solo_Desc" "コミュニティが作成したパイロ挑発" "TF_taunt_scorchers_solo_AdText" "-コミュニティが作成したパイロ挑発" "TF_taunt_texas_truckin" "タウント:テキサストラック" "TF_taunt_texas_truckin_Desc" "コミュニティ作成のエンジニアタオト タオトキーで切り替え 移動キーで運転中に回転" "TF_taunt_texas_truckin_AdText" "-コミュニティが作成したエンジニアの挑発" "TF_taunt_spintowin" "挑発:スピン・トゥ・ウィン" "TF_taunt_spintowin_Desc" "コミュニティ製スカウト挑発 プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_spintowin_AdText" "-コミュニティ製スカウト挑発 -プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_the_fist_bump" "タウント:拳バンプ" "TF_taunt_the_fist_bump_Desc" "コミュニティ制作の全クラス挑発動作 これはパートナー挑発です。挑発キーで切り替え可能です。" "TF_taunt_the_fist_bump_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_shipwheel" "タウント:酔っ払いのセーラー" "TF_Taunt_shipwheel_Desc" "コミュニティ制作のデモマンの挑発動作 プライマリーファイアとアルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_Taunt_shipwheel_AdText" "コミュニティ制作デモマン挑発 プライマリーファイアとアルトファイアで異なる華麗な動きを披露" "TF_taunt_the_profane_puppeteer" "挑発:不気味な操り人形師" "TF_taunt_the_profane_puppeteer_Desc" "コミュニティが作成したソルジャータウント" "TF_taunt_the_profane_puppeteer_AdText" "-コミュニティが作成したソルジャータウント" "TF_taunt_the_mannbulance" "挑発:ザ・マンビュランス!" "TF_taunt_the_mannbulance_Desc" "・コミュニティ作成メディックのタオント タオントキーでオン/オフ切替 移動キーで運転中に回転可能" "TF_taunt_the_mannbulance_AdText" "-コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_bare_knuckle_beatdown" "タウント:ベアナックルビートダウン" "TF_taunt_bare_knuckle_beatdown_Desc" "コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_bare_knuckle_beatdown_AdText" "-コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_the_homerunners_hobby" "タント:ホームランナーの趣味人" "TF_taunt_the_homerunners_hobby_Desc" "コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_the_homerunners_hobby_AdText" "-コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_tauntdoctors_defibrillators" "挑発:ドクター用除細動器" "TF_tauntdoctors_defibrillators_Desc" "コミュニティが作成したメディックタント" "TF_tauntdoctors_defibrillators_AdText" "-コミュニティが作成したメディックタント" "TF_tauntshooters_stakeout" "挑発:射手のステークアウト" "TF_tauntshooters_stakeout_Desc" "コミュニティが作成したスナイパータウント" "TF_tauntshooters_stakeout_AdText" "-コミュニティが作成したスナイパータウント" "TF_taunt_the_hot_wheeler" "挑発:ホット・ウィーラー" "TF_taunt_the_hot_wheeler_Desc" "コミュニティ制作のパイロの煽りアクション - 煽りキーを押して切り替え - プライマリーファイアで華麗な動きを披露 - ストレーフキーを使って運転しながら回転しよう" "TF_taunt_the_hot_wheeler_AdText" "-コミュニティ製パイロのタウント -プライマリーファイアで華麗な技を披露する" "TF_taunt_texas_twirl_em" "挑発:テキサス・トワールエム" "TF_taunt_texas_twirl_em_Desc" "コミュニティが作成したエンジニアの挑発" "TF_taunt_texas_twirl_em_AdText" "-コミュニティが作成したエンジニアの挑発" "TF_taunt_the_scaredycat" "トーント:ザ・スケアディキャット!" "TF_taunt_the_scaredycat_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_the_scaredycat_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_the_travel_agent" "挑発:トラベルエージェント" "TF_taunt_the_travel_agent_Desc" "・コミュニティ作成スパイのタオント タオントキーでオン/オフ切替 移動キーで運転中に回転可能" "TF_taunt_the_travel_agent_AdText" "-コミュニティがスパイに挑発する様子を見る" "TF_taunt_drunk_manns_cannon" "タウント:酔っ払いマンのキャノン" "TF_taunt_drunk_manns_cannon_Desc" "コミュニティ制作のデモマン挑発動作 挑発キーを押して切り替え プライマリとアルトファイアで異なるフレアムーブを披露 移動キーで走行中に回転可能" "TF_taunt_drunk_manns_cannon_AdText" "コミュニティ制作デモマン挑発 プライマリーファイアとアルトファイアで異なる華麗な動きを披露" "TF_taunt_shanty_shipmate" "挑発:シャンティ・シップメイト" "TF_taunt_shanty_shipmate_Desc" "コミュニティ作成のデモマンタオト タオトキーで切り替え 移動キーで運転中に回転" "TF_taunt_shanty_shipmate_AdText" "-コミュニティが作成したデモマン挑発" "TF_taunt_russian_rubdown" "挑発:ロシアン・ラブダウン" "TF_taunt_russian_rubdown_Desc" "コミュニティ制作ヘビーの挑発\n\n挑発キーを押して切り替えます" "TF_taunt_russian_rubdown_AdText" "-コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_tailored_terminal" "タウント: テーラー化されたターミナル" "TF_taunt_tailored_terminal_Desc" "コミュニティ制作のスパイの挑発 挑発キーを押して切り替え プライマリと代替射撃で異なる決めポーズを披露" "TF_taunt_tailored_terminal_AdText" "-コミュニティ製スパイ挑発 -プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_roasty_toasty" "トーント:辛口な美味しそうな" "TF_taunt_roasty_toasty_Desc" "コミュニティ制作パイロの挑発\n\n挑発キーを押して切り替えます" "TF_taunt_roasty_toasty_AdText" "-コミュニティが作成したパイロ挑発" "TF_taunt_starspangled_strategy" "挑発:星条編ストラテジー" "TF_taunt_starspangled_strategy_Desc" "コミュニティが作成したソルジャータウント" "TF_taunt_starspangled_strategy_AdText" "-コミュニティが作成したソルジャータウント" "TF_taunt_killer_joke" "挑発:キラージョーク" "TF_taunt_killer_joke_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_killer_joke_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_head_doctor" "挑発:ザ・ヘッド・ドクター" "TF_taunt_head_doctor_Desc" "コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_head_doctor_AdText" "-コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_tuefort_tango" "挑発:トゥールフォートタンゴ" "TF_taunt_tuefort_tango_Desc" "コミュニティ制作のスパイの挑発 挑発キーを押して切り替え プライマリと代替射撃で異なる決めポーズを披露" "TF_taunt_tuefort_tango_AdText" "-コミュニティ製スパイ挑発 -プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_road_rager" "挑発:ザ・ロード・レイガー" "TF_taunt_road_rager_Desc" "コミュニティ制作のヘビーの煽りアクション - 煽りキーを押して切り替え - プライマリーファイアで華麗な動きを披露 - ストレーフキーを使って運転しながら回転しよう" "TF_taunt_road_rager_AdText" "-コミュニティ製ヘビーのタウント -プライマリーファイアで華麗な技を披露する" "TF_taunt_killer_signature" "挑発:ザ・キラー・シグネチャー" "TF_taunt_killer_signature_Desc" "コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_killer_signature_AdText" "-コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_the_crypt_creeper" "挑発:クリプト・クリーパー" "TF_taunt_the_crypt_creeper_Desc" "コミュニティ制作のスパイの挑発 挑発キーを押して切り替え プライマリと代替射撃で異なる決めポーズを披露" "TF_taunt_the_crypt_creeper_AdText" "-コミュニティ製スパイ挑発 -プライマリーファイアとオルトファイアで異なる華麗な動きを披露します" "TF_taunt_roar_owar" "挑発:ロア・オウォー" "TF_taunt_roar_owar_Desc" "コミュニティが作成したデモマン挑発" "TF_taunt_roar_owar_AdText" "-コミュニティが作成したデモマン挑発" "TF_taunt_neck_snap" "挑発:ネックスナップ" "TF_taunt_neck_snap_Desc" "コミュニティ制作のソルジャー挑発動作 これはパートナー挑発です。挑発キーで切り替え可能。" "TF_taunt_neck_snap_AdText" "-コミュニティが作成したソルジャータウント" "TF_taunt_borrowed_bones" "挑発:ボローウド・ボーンズ" "TF_taunt_borrowed_bones_Desc" "コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_borrowed_bones_AdText" "-コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_cheers" "トーント:乾杯!" "TF_taunt_cheers_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_cheers_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_mourning_mercs" "挑発:モーニング・マークス" "TF_taunt_mourning_mercs_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_mourning_mercs_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_foul_play" "挑発:ファウルプレイ" "TF_taunt_foul_play_Desc" "コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_foul_play_AdText" "-コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_tauntcan_it" "挑発:できる!" "TF_tauntcan_it_Desc" "コミュニティが作成したソルジャータウント" "TF_tauntcan_it_AdText" "-コミュニティが作成したソルジャータウント" "TF_taunt_cremators_condolences" "挑発:火葬者へのお悔やみ" "TF_taunt_cremators_condolences_Desc" "コミュニティが作成したパイロ挑発" "TF_taunt_cremators_condolences_AdText" "-コミュニティが作成したパイロ挑発" "TF_taunt_straight_shooter_tutor" "挑発:ストレートシューターチューター" "TF_taunt_straight_shooter_tutor_Desc" "コミュニティが作成したスナイパータウント" "TF_taunt_straight_shooter_tutor_AdText" "-コミュニティが作成したスナイパータウント" "TF_taunt_unleashed_rage" "挑発: レイジを解き放つ" "TF_taunt_unleashed_rage_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_unleashed_rage_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_crushing_defeat" "挑発:破砕中" "TF_taunt_crushing_defeat_Desc" "コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_crushing_defeat_AdText" "-コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_peace_out" "挑発:ピースアウト" "TF_taunt_peace_out_Desc" "コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_peace_out_AdText" "-コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_commending_clap" "挑発:コメンディング・クラップ" "TF_taunt_commending_clap_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_commending_clap_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_the_punchline" "タウント:パンチライン" "TF_taunt_the_punchline_Desc" "コミュニティがスパイに挑発する様子を見る" "TF_taunt_the_punchline_AdText" "-コミュニティがスパイに挑発する様子を見る" "TF_taunt_curtain_call" "挑発: カーテンコール" "TF_taunt_curtain_call_Desc" "コミュニティがスパイに挑発する様子を見る" "TF_taunt_curtain_call_AdText" "-コミュニティがスパイに挑発する様子を見る" "TF_taunt_peace" "挑発:平和!" "TF_taunt_peace_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_peace_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_forehead_slice" "タウント:前頭のスライス" "TF_taunt_forehead_slice_Desc" "コミュニティが作成したデモマン挑発" "TF_taunt_forehead_slice_AdText" "-コミュニティが作成したデモマン挑発" "TF_taunt_the_final_score" "トーント:ザ・ファイナルスコア" "TF_taunt_the_final_score_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_the_final_score_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_bear_hug" "トーント:ベアハグ" "TF_taunt_bear_hug_Desc" "コミュニティ作成のヘビートーント これはペアトーントです。トーントキーを押すことで切り替えられます。" "TF_taunt_bear_hug_AdText" "-コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_texan_trickshot" "トーント:テキサスのトリックショット" "TF_taunt_texan_trickshot_Desc" "コミュニティ作成エンジニア挑発\n\n目の前にいる敵プレイヤーを攻撃せよ!" "TF_taunt_texan_trickshot_AdText" "-コミュニティが作成したエンジニアの挑発" "TF_taunt_flying_colors" "トーント:フライングカラーズ" "TF_taunt_flying_colors_Desc" "コミュニティが作成した全クラスの挑発\n\n挑発キーを押して切り替えます。" "TF_taunt_flying_colors_AdText" "-コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_heartbreaker" "挑発:ハートブレイカー" "TF_taunt_heartbreaker_Desc" "コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_heartbreaker_AdText" "-コミュニティが作成したメディックタント" "TF_taunt_healthcarehog" "挑発:ヘルスケアホッグ" "TF_taunt_healthcarehog_Desc" "コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_healthcarehog_AdText" "-コミュニティが作成したスカウトトーント" "TF_taunt_ring_king" "挑発:リングキング" "TF_taunt_ring_king_Desc" "コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_ring_king_AdText" "-コミュニティが作成したヘビータウント" "TF_taunt_dead_manns_drink" "挑発:デッドマンのドリンク" "TF_taunt_dead_manns_drink_Desc" "コミュニティが作成したデモマンの挑発" "TF_taunt_dead_manns_drink_AdText" "- コミュニティが作成したデモマン挑発" "TF_taunt_the_critical_fail" "挑発:命取りな失敗" "TF_taunt_the_critical_fail_Desc" "コミュニティが作成した全クラス挑発" "TF_taunt_the_critical_fail_AdText" "- コミュニティが作成した全クラスの挑発" "TF_taunt_chairholder" "挑発:議長" "TF_taunt_chairholder_Desc" "コミュニティ制作スカウトの挑発\n\n挑発キーを押して切り替えてます。" "TF_taunt_chairholder_AdText" "- コミュニティが作成したスカウトの挑発" // END WORKSHOP ITEMS "TF_BreatherBag" "ブリーザーバッグ" // ADD THE "TF_BreatherBag_Desc" "ゴミ袋が発明されて以来、人類はそれを頭からかぶりたいという欲望を抱いてきました。 しかしこれまでは、そんなことをすれば即窒息死——それが常識でした。 ところが今、それが変わります! 顔にビニール袋?でも呼吸もできる? FaceBagHole社の天才たちのおかげで、もうどちらかを選ぶ必要はありません。" "TF_WeatherMaster" "ウェザーマスター" // ADD THE "TF_WeatherMaster_Desc" "「泡の雲と稲妻を貼り付けたヘルメットが天気の力をくれる」って言ったら、みんなはお前を狂ってるって笑った! でも今、お前が証明する番だ!みんなに見せつけてやれ!ムフハハハハ! (※このヘルメットは天気の力を与えません。)" "TF_BacteriaBlocker" "バクテリアブロッカー" // ADD THE "TF_BacteriaBlocker_Desc" "人間の顔は、自然界のゴミ箱です。 唾液(キス)、油(エンジン修理)、半分噛んだ牛肉の塊(食事)、毒(王の毒味)──そんなものすべてが、平均的な顔──つまりあなたの顔に付着しています。 そんな顔を、ほんの少しだけ清潔に保ってくれるのがこの「バクテリア・ブロッカー」です。" "TF_BacteriaBlocker_Style0" "ヘッドホンあり" "TF_BacteriaBlocker_Style1" "ヘッドホン無し" "TF_MaschinensoldatenHelm" "ザ・マシーネンソルダテン・ヘルム" "TF_MaschinensoldatenHelm_Desc" "ことわざにあるように、「別の過去を忘れる者は、それを繰り返す運命にある」。 どうせまたやるなら、悪のロボットコスチュームで気分を盛り上げよう?" "TF_RegimePanzerung" "レジームパンツァー" "TF_RegimePanzerung_Desc" "ことわざにもあるように、「別の過去を覚えていない者は、それを繰り返す運命にある」。 どうせまたやらなければならないなら、悪のロボットコスチュームで気分を盛り上げてみては?" "TF_MisterBubbles" "ミスターバブル" "TF_MisterBubbles_Desc" "スリやポケット占拠者、そして「ポケットの中身当て」ルールを無視するチート野郎を鉄壁の小さなポケット防衛で撃退しよう。水中ポケットにも対応!" "TF_BigDaddy" "ビッグ・ダディ" // ADD THE "TF_BigDaddy_Desc" "大統領でいることのすべての特典(自由世界の指導、銀行強盗サーフギャングへの参加、ファーストフードの大幅割引)をこのトリッキーな大統領マスクで楽しもう。" "TF_FirstAmerican" "ファースト・アメリカン" // ADD THE "TF_FirstAmerican_Desc" "政治家。科学者。発明家。 このベンジャミン・フランクリンのマスクをかぶって、これらすべて、そしてそれ以上になりきろう。 あまりにリアルで、本物のフランクリンが自分の別バージョンを発明したと思うほどだ!" "TF_FortifiedCompound" "強化コンパウンド" // ADD THE "TF_GildedGuard" "ギルデッド・ガード" // ADD THE "TF_CriminalCloak" "クリミナル・クローク" // ADD THE "TF_DreadHidingHood" "ドレッド・ハイディング・フード" // ADD THE "TF_BaronialBadge" "バロニアルバッジ" // ADD THE "TF_ClassicSniperRifle" "クラシック" // ADD THE "TF_LittleBear" "リトルベア" // ADD THE "TF_LittleBear_Desc" "ポケットの中身が平等に分配されるよう、最新の共産主義ポケット管理を導入しよう。" "TF_ItemType_Journal" "ジャーナル" "TF_spycrab" "スパイカニ" // ADD THE "TF_Horace" "ホレス" "TF_Set_AI_Pack" "アイソラショニストパック" "TF_Set_AI_Merc_Pack" "孤立したマーク" "TF_XenoSuit" "ゼノスーツ" // ADD THE "TF_AlienCranium" "エイリアンクラニウム" // ADD THE "TF_BiomechBackpack" "バイオバックパック" // ADD THE "TF_NostromoNapalmer" "ノストロモ・ナパーマー" // ADD THE "TF_MK50" "MK 50" // ADD THE "TF_Set_SF14_Medic_Dog" "カニス・エクス・マキナ" "TF_Set_SF14_Medic_Templar" "テンプラー" "TF_Set_SF14_Scout_Hunter" "ザ・ルーフトップ・レベル" "TF_Set_SF14_Scout_Chicken" "ディープ・フライド・ダミー" "TF_Set_SF14_Soldier_SupernaturalHunter" "サージェント・ヘルシング" "TF_Set_SF14_Heavy_Minotaur" "ミンスク・ビースト" "TF_Set_SF14_Sniper_Kangaroo" "マンガルー" "TF_Set_SF14_Sniper_Lizard" "レプティロイド" "TF_Set_SF14_Pyro_Robo" "自動異常" "TF_Set_SF14_Demo_Skeleton" "忘れられた王" "TF_Set_SF14_Medic_Vampire" "Dr. Acula" "TF_Set_bak_sixties_sidekick" "シックスティーズ・サイドキック" "TF_DadliestCatch" "ダディリスト・キャッチ" // ADD THE "TF_DadliestCatch_Desc" "それはセファロポッシュ!それはセファロプラクティカル!最先端のタコの変装キットで、みんなにあなたがインクを噴き出すと思わせることができるでしょう。" "TF_tr_jungle_booty" "ジャングルブーティー" "TF_tr_crown_of_the_old_kingdom" "旧王国のクラウン" // ADD THE "TF_tomb_readers" "トゥーム・リーダーズ" // ADD THE "TF_tr_bootenkhamuns" "ブーテンカーメン" // ADD THE "TF_tr_orions_belt" "Orion のベルト" "TF_pocket_raiders" "ポケットレイダース" // ADD THE "TF_pocket_raiders_Style0" "ララ" "TF_pocket_raiders_Style1" "カーター" "TF_pocket_raiders_Style2" "ホルス" "TF_pocket_raiders_Style3" "イシス" "TF_brimstone_hat" "ブリムストーン" "TF_brimstone_Style_WithHat" "帽子" "TF_brimstone_Style_WithNoHat" "帽子なし" "TF_CrossingGuard" "クロッシングガード" // ADD THE "TF_FindersFee" "ファインダー手数料" // ADD THE "TF_FindersFee_Desc" "この帽子を持っているということは、重大な経済バランスを崩すバグやリモートコード実行のバグを報告してゲームを改善した証拠です。つまり、あなたは尊敬に値する人物です。ガンジー(この帽子も所有していた)と同じように。" "TF_CivilianGradeJACKHat" "シビリアングレードジャック帽子" "TF_CivilianGradeJACKHat_Desc" "脳震盪やヘッドショットを防ぐことが保証されています…たぶん。" "TF_MilitaryGradeJACKHat" "ミリタリーグレードのジャック帽子" "TF_MilitaryGradeJACKHat_Desc" "脳震盪やヘッドショットを防ぐこと間違いなし…たぶん。懐かしのアーバンカモエディション!" "TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK" "パスタイムミニチュアハーフジャック" "TF_PASSTimeMiniatureHalfJACK_Desc" "エンジニアからソルジャーへの贈り物 — 彼のPASSタイム愛を記念して。" "TF_PASSTimeEarlyParticipationPin" "パスタイム早期参加ピン" "TF_PASSTimeEarlyParticipationPin_Desc" "PASSタイムのベータプレイヤーに授与された功労勲章。" "TF_prinny_machete" "プリニー・マチェーテ" "TF_prinny_pouch" "プリニーポーチ" "TF_prinny_hat" "プリニー帽子" // Halloween 2016 "TF_hwn2016_colossal_cranium_2" "コロッサル・クラニウム" "TF_hwn2016_aerobatics_demonstrator" "曲技飛行デモンストレーター" "TF_hwn2016_final_frontiersman" "ファイナル・フロンティア・フレイター" "TF_hwn2016_hovering_hotshot" "ホバリングホットショット" "TF_hwn2016_toadstool_topper" "トードスツールトッパー" // ADD THE "TF_hwn2016_showstopper" "ショーストッパー" "TF_hwn2016_big_topper" "ビッグトッパー" "TF_hwn2016_combustible_cutie" "可燃キューティー" "TF_hwn2016_pyro_shark" "頭蓋カルカロドン" // ADD THE "TF_hwn2016_spooktacles" "スプークタクル" "TF_hwn2016_heavy_tourism" "ヘビーツーリズム" "TF_hwn2016_el_paso_poncho" "エルパソポンチョ" // ADD THE "TF_hwn2016_wide_brimmed_bandito" "つばの広い盗賊" // ADD THE "TF_hwn2016_corpus_christi_cranium" "コーパスクリスティ・クラニウム" // ADD THE "TF_hwn2016_spirit_of_the_bombing_past" "スピリット・オブ・ザ・ボミング・パスト" "TF_hwn2016_class_crown" "クラウンクラス" "TF_hwn2016_wing_mann" "ウィングマン" // ADD THE "TF_hwn2016_nasty_norsemann" "厄介なノースマン" "TF_hwn2016_pestering_jester" "ペスタリング・ジェスター" "TF_hwn2016_mo_horn" "モーホーン" "TF_hwn2016_surgeons_sidearms" "外科医用サイドアーム" // ADD THE "TF_hwn2016_lil_bitey" "リル・ビトリー" "TF_hwn2016_mad_mask" "マッドマスク" "TF_hwn2016_burly_beast" "バーリー・ビースト" "TF_fall17_hunter_in_darkness" "ハンター・イン・ダークネス" // ADD THE "TF_fall17_quizzical_quetzal" "クイジカル・ケツァル" "TF_fall17_aztec_warrior" "アステカ戦士" // ADD THE "TF_fall17_pocket_saxton" "ポケットサクストン" "TF_fall17_croaking_hazard" "かゆみハザードを作る" // ADD THE "TF_fall17_jungle_wreath" "ジャングルのリース" "TF_fall17_slithering_scarf" "スリザリングスカーフ" // ADD THE "TF_fall17_aloha_apparel" "アロハアパレル" "TF_fall17_nuke" "核兵器" // ADD THE "TF_fall17_bananades" "バナネード" "TF_fall17_war_eagle" "ウォーイーグル" // ADD THE "TF_fall17_jungle_jersey" "ジャングルジャージ" "TF_fall17_transparent_trousers" "トランスペアレントパンツ" "TF_fall17_forest_footwear" "フォレストフットウェア" "TF_fall17_cammy_jammies" "キャミージャミーズ" // ADD THE "TF_fall17_conspicuous_camouflage" "目立つカモフラージュ" // ADD THE "TF_fall17_conspicuous_camouflage_style0" "解凍" "TF_fall17_conspicuous_camouflage_style1" "ファスナー" "TF_fall17_classy_capper" "クラッシー・キャッパー" // ADD THE "TF_fall17_most_dangerous_mane" "最も危険なたてがみ" // ADD THE "TF_fall17_riflemans_regalia" "ライフルマンズ・レガリア" "TF_fall17_attack_packs" "アタックパック" "TF_fall17_shellmet" "シェル" // ADD THE "TF_fall17_chest_pain" "激しい胸痛" "TF_fall17_crit_cloak" "クリティカルクローク" // ADD THE "TF_fall17_firemans_essentials" "消防士の必需品" "TF_fall17_deyemonds" "ディー・アイ・モンズ" "TF_fall17_deitys_dress" "神のドレス" "TF_fall17_feathered_fiend" "フェザー・フィーンド" "TF_fall17_sacrificial_stone" "サクリフィシャル・ストーン" "TF_fall17_hot_huaraches" "ホットホアラッシュ" // ADD THE "TF_fall17_vitals_vest" "バイタルズベスト" "TF_fall17_battle_boonie" "バトルブーニー" "TF_fall17_conaghers_utility_idol" "コナガーズ・ユーティリティ・アイドル" "TF_fall17_tropical_toad" "トロピカル・トード" "TF_fall17_heavy_harness" "ヘビーハーネス" "TF_fall17_fat_mans_field_cap" "ファットマンズフィールドキャップ" "TF_fall17_commando_elite" "コマンドーエリート" "TF_fall17_siberian_tigerstripe" "シベリアタイガーストライプ" "TF_fall17_aztec_aggressor" "アステカ・アグレッサー" // ADD THE "TF_fall17_pithy_pro" "ピシープロフェッショナル" // ADD THE "TF_fall17_bait_and_bite" "ベイト・アンド・バイト" "TF_dec17_sledders_sidekick" "スレーダーのサイドキック" "TF_dec17_balloonihoodie" "バルーニパーカー" "TF_dec17_pocket_yeti" "ポケットイエティ" "TF_dec17_truckers_topper" "トラッカーズトッパー" "TF_dec17_burning_beanie" "バーニングビーニー" "TF_dec17_cats_pajamas" "キャッツパジャマ" // ADD THE "TF_dec17_coldfront_commander" "コールドフロント・コマンダー" "TF_dec17_coldfront_carapace" "コールドフロント・カラパス" "TF_dec17_blast_blocker" "ブラストブロッカー" "TF_dec17_hungover_hero" "ハングオーバーヒーロー" "TF_dec17_handsome_hitman" "ハンサムヒットマン" // ADD THE "TF_dec17_puffy_polar_cap" "パフィーポーラーキャップ" "TF_dec17_sinners_shade" "シナーズ・シェイド" // ADD THE "TF_dec17_wild_west_whiskers" "ワイルドウエストウィスク" "TF_dec17_polar_bear" "ポーラーベア" "TF_dec17_brass_bucket" "ブラスバケット" "TF_dec17_down_tundra_coat" "ダウンツンドラコート" "TF_dec17_pocket_santa" "ポケットサンタ" "TF_dec17_melody_of_misery" "惨めなメロディ" "TF_dec17_caribou_companion" "カリブーコンパニオン" // ADD THE "TF_spr18_robin_walkers" "ロビン・ウォーカーズ" "TF_spr18_tundra_top" "タンドラトップ" // ADD THE "TF_spr18_antarctic_eyewear" "南極アイウェア" "TF_spr18_head_hedge" "ヘッドヘッジ" // ADD THE "TF_spr18_frag_proof_fragger" "フラグプルーフフラガー" // ADD THE "TF_spr18_tsar_platinum" "ツァープラチナ" "TF_spr18_starboard_crusader" "スターボードクルセイダー" "TF_spr18_starboard_crusader_style1" "カジュアル" "TF_spr18_starboard_crusader_style2" "プロフェッショナル" "TF_spr18_scourge_of_the_sky" "スカージ・オブ・ザ・スカイ" "TF_spr18_veterans_attire" "ベテランの服" "TF_spr18_sky_high_fly_guy" "スカイ・ハイ・フライ・ガイ" "TF_spr18_private_maggot_muncher" "プライベート・マゴット・マンチャー" "TF_spr18_hot_case" "ホットケース" // ADD THE "TF_spr18_burning_question" "バーニング質問" // ADD THE "TF_spr18_aristotle" "アリストテレス" "TF_spr18_assassins_attire" "暗殺者の服" "TF_spr18_wipe_out_wraps" "ワイプアウトラップ" "TF_spr18_blizzard_britches" "ブリザード・ブリッチズ" "TF_spr18_cold_case" "コールドケース" // ADD THE "TF_spr18_punks_pomp" "パンクポンプ" "TF_hwn2018_shell_of_a_mann" "群れの男" "TF_hwn2018_dell_in_the_shell" "デル・イン・ザ・シェル" "TF_hwn2018_terror_antula" "テラー・アントゥラ" "TF_hwn2018_deadbeats" "デッドビーツ" "TF_hwn2018_deadbeats_Style0" "ぼうし" "TF_hwn2018_deadbeats_Style1" "帽子なし" "TF_hwn2018_lucky_cat_hat" "ラッキーキャット帽子" "TF_hwn2018_olympic_leapers" "オリンピック・リーパーズ" "TF_hwn2018_hephaistos_handcraft" "ヘファイストスのハンドクラフト" "TF_hwn2018_athenian_attire" "アテナイの服装" "TF_hwn2018_tank_top" "タンクトップ" // ADD THE "TF_hwn2018_vampire_vanquisher" "ヴァンパイア・ヴァンキッシャー" "TF_hwn2018_pyro_in_chinatown" "チャイナタウンのパイロ" "TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style1" "フル" "TF_hwn2018_pyro_in_chinatown_style2" "コンパクト" "TF_hwn2018_scopers_scales" "スコーパースケール" "TF_hwn2018_mr_quackers" "ミスター・クァーカーズ" "TF_hwn2018_arachno_arsonist" "アラクノ放火犯" // ADD THE "TF_hwn2018_mann_o_war" "マン・オー・ウォー" "TF_hwn2018_crocodile_mun_dee" "クロコダイル・マンディー" "TF_hwn2018_highway_star" "ハイウェイスター" "TF_hwn2018_defragmenting_hat" "デフラグメント・ハード帽子 17%" "TF_hwn2018_aimbot_assistant" "エイムアシスタント" "TF_hwn2018_aimbot_assistant_style1" "ノーマル" "TF_hwn2018_aimbot_assistant_style2" "ミニ" "TF_hwn2018_mini_engy" "ミニエンジー" "TF_hwn2018_dressperado" "ドレッスペラード" "TF_hwn2018_bandits_boots" "バンディットのブーツ" "TF_hwn2018_murderers_motif" "殺人者のモチーフ" "TF_hwn2018_gaelic_glutton" "ゲーリック・グラットン" "TF_dec18_polar_pal" "ポーラーパル" // ADD THE "TF_dec18_polar_pal_style0" "極地" "TF_dec18_polar_pal_style1" "バンブー・マンチャー" "TF_dec18_polar_pal_style2" "リバティ・エディション" "TF_dec18_pocket_admin" "ポケット管理者" "TF_dec18_bread_heads" "ブレッドヘッド" "TF_dec18_catchers_companion" "キャッチャーの仲間" // ADD THE "TF_dec18_catchers_companion_style0" "デフォルト" "TF_dec18_catchers_companion_style1" "ぼうし" "TF_dec18_juveniles_jumper" "少年用ジャンパー" "TF_dec18_juveniles_jumper_style0" "醜い" "TF_dec18_juveniles_jumper_style1" "モダンな" "TF_dec18_juveniles_jumper_style2" "プレーン" "TF_dec18_millennial_mercenary" "ミレニアルマーセナリー" "TF_dec18_millennial_mercenary_style0" "2Much2Fort!" "TF_dec18_millennial_mercenary_style1" "ストリーミング 2フォート" "TF_dec18_millennial_mercenary_style2" "2Much2Fort! (ペイントメガネ)" "TF_dec18_millennial_mercenary_style3" "2フォートをプレイ中" "TF_dec18_crack_pot" "クラックポット" // ADD THE "TF_dec18_climbing_commander" "クライミングコマンダー" "TF_dec18_pocket_pardner" "ポケットパートナー" "TF_dec18_pocket_pardner_style0" "デフォルト" "TF_dec18_pocket_pardner_style1" "採掘用ライト" "TF_dec18_misers_muttonchops" "マイザーズ・マトンチョップ" "TF_dec18_snowcapped" "雪をかぶった" "TF_dec18_cool_capuchon" "クールカプション" "TF_dec18_cool_capuchon_style0" "ペイントデコレーション" "TF_dec18_cool_capuchon_style1" "ペイントスカーフ" "TF_dec18_paka_parka" "パカパーカ" "TF_dec18_wise_whiskers" "ワイズ・ウィスカーズ" "TF_dec18_wise_whiskers_Hat" "ぼうし" "TF_dec18_wise_whiskers_NoHat" "帽子なし" "TF_dec18_puggyback" "パギーバック" // ADD THE "TF_dec18_harry" "ハリー" "TF_dec18_harry_style0" "デフォルト" "TF_dec18_harry_style1" "スリープ中" "TF_dec18_harry_style2" "悪党" "TF_dec18_mighty_mitre" "マイティ・マイター" "TF_dec18_dumb_bell" "ダンブベル" // ADD THE "TF_sum19_staplers_specs" "ホッチキスのスペック" "TF_sum19_bobby_bonnet" "ボビーボネット" "TF_sum19_dynamite_abs" "ダイナマイトAbs" "TF_sum19_dynamite_abs_style1" "グレネード" "TF_sum19_dynamite_abs_style2" "グレネードなし" "TF_sum19_backbreakers_skullcracker" "バックブレイカーズ・スカルクラッカー" "TF_sum19_backbreakers_guards" "バックブレイカーガード" "TF_sum19_unforgiven_glory" "許されない栄光" "TF_sum19_melted_mop" "溶けたモップ" "TF_sum19_bottle_cap" "ボトルキャップ" // ADD THE "TF_sum19_bottle_cap_style1" "ボンク" "TF_sum19_bottle_cap_style2" "クリティコーラ" "TF_sum19_pompous_privateer" "華麗なプライベーター" // ADD THE "TF_sum19_peacebreaker" "ピースブレイカー" // ADD THE "TF_sum19_dancing_doe" "ダンシング・ドウ" "TF_sum19_texas_toast" "テキサストースト" "TF_sum19_fiery_phoenix" "炎のフェニックス" // ADD THE "TF_sum19_camera_hat" "シャッターバグ" "TF_sum19_camera_hat_style1" "ペイント:リム" "TF_sum19_camera_hat_style2" "ペイント:フル" "TF_sum19_camera_hat_style3" "ペイント: レンズ" "TF_sum19_brain_interface" "ブレイン・インターフェース" "TF_sum19_spawn_camper_backpack" "スポーンキャンパー" "TF_sum19_spawn_camper_jacket" "ワンダラーズウェア" "TF_sum19_mediterranean_mercenary" "地中海の傭兵" "TF_sum19_mediterranean_mercenary_style1" "ノーマル" "TF_sum19_mediterranean_mercenary_style2" "ディファイアント・デイ" "TF_sum19_kapitans_kaftan" "カピタンズ・カフタン" "TF_sum19_bare_necessities" "必要最低限必要なもの" // ADD THE "TF_sum19_wagga_wagga_wear" "ワガワガウェア" "TF_sum19_speedy_scoundrel" "スピーディー・スカウンドレル" "TF_sum19_speedy_scoundrel_style1" "マルーン" "TF_sum19_speedy_scoundrel_style2" "ランドラバー" "TF_sum19_speedy_scoundrel_style3" "海の雄獅照片" "TF_hwn2019_bat_hat" "コウモリの帽子" "TF_hwn2019_mister_bones" "ミスター骨" "TF_hwn2019_binoculus" "BINOCULUS!" "TF_hwn2019_binoculus_style0" "まぶたをペイント" "TF_hwn2019_binoculus_style1" "ペイントアイリス" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss" "ポケットハロウィンボス" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_Desc" "4人のボスから選ぶことができます!" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style0" "ポケットメラスマス" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style1" "ポケットゼファニア語" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style2" "ポケットモノキュラス" "TF_hwn2019_pocket_hwn_boss_style3" "ポケットスケルトンキング" "TF_hwn2019_bread_biter" "ブレッド・ビター" "TF_hwn2019_horrible_horns" "ホリブル・ホーンズ" // ADD THE "TF_hwn2019_horrible_horns_WithNoHat" "帽子なし" "TF_hwn2019_horrible_horns_WithHat" "ぼうし" "TF_hwn2019_trick_stabber" "トリック・スタバー" // ADD THE "TF_hwn2019_head_of_the_dead" "ヘッド・オブ・ザ・デッド" "TF_hwn2019_head_of_the_dead_style0" "デコレーション" "TF_hwn2019_head_of_the_dead_style1" "プレーン" "TF_hwn2019_skullbrero" "スカルブレロ" "TF_hwn2019_candycranium" "キャンディクラニウム" "TF_hwn2019_pyro_shark" "パイロシャーク" "TF_hwn2019_el_zapateador" "エルサパテアドール" "TF_hwn2019_party_poncho" "パーティーポンチョ" "TF_hwn2019_racc_mann" "ラックマン" "TF_hwn2019_voodoo_vizier" "ブードゥー・バイザー" "TF_hwn2019_avian_amante" "アビアンアマンテ" "TF_hwn2019_el_mostacho" "エルモスタチョ" "TF_hwn2019_eingineer" "エンジニア" "TF_hwn2019_pyro_lantern" "パイロランタン" "TF_hwn2019_madmanns_muzzle" "マッドマンズ・マズル" "TF_hwn2019_derangement_garment" "デレンジメント・ガーメント" "TF_hwn2019_soviet_strongmann" "ソ連ストロングマン" "TF_hwn2019_soviet_strongmann_style0" "裸" "TF_hwn2019_soviet_strongmann_style1" "有刺鉄線" "TF_hwn2019_soviet_strongmann_style2" "アンカー" "TF_hwn2019_convict_cap" "囚人の帽子" "TF_hwn2019_convict_cap_style0" "スカー" "TF_hwn2019_convict_cap_style1" "スカーズなし" "TF_hwn2019_fuel_injector" "燃料インジェクター" "TF_hwn2019_fuel_injector_style0" "サイドバルブ (ノー帽子)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style1" "アウタ・ガス (ノー帽子)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style2" "ランニングオンフューム (ノー帽子)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style3" "サイドバルブ (帽子)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style4" "アウタ・ガス (帽子)" "TF_hwn2019_fuel_injector_style5" "ランニング・オン・フューム (帽子)" "TF_hwn2019_remorseless_raptor" "無慈悲なラプター" "TF_hwn2019_wild_whip" "ワイルド・ウィップ" "TF_hwn2019_elizabeth_the_third" "エリザベス(3代目)" "TF_dec19_bumble_beenie" "バンブルビーニー" "TF_dec19_pebbles_the_penguin" "ペンギンのぺブルズ" "TF_dec19_yule_hog" "ユールホッグ" "TF_dec19_gingerbread_mann" "ジンジャーブレッドマン" "TF_dec19_gingerbread_mann_style0" "砂糖漬けの似顔料" "TF_dec19_gingerbread_mann_style1" "シュガーサクストン" "TF_dec19_smissmas_saxton" "スミスマス・サクストン" "TF_dec19_globetrotter" "グロベットロッター" "TF_dec19_globetrotter_style0" "雪" "TF_dec19_globetrotter_style1" "粉末" "TF_dec19_citizen_cane" "シチズンケーン" "TF_dec19_citizen_cane_style0" "眼鏡" "TF_dec19_citizen_cane_style1" "メガネなし" "TF_dec19_candy_crown" "キャンディクラウン" "TF_dec19_glittering_garland" "きらびやかなガーランド" "TF_dec19_winter_wrap_up" "冬のまとめ" "TF_dec19_public_speaker" "パブリックスピーカー" "TF_dec19_discovision" "ディスコビジョン" "TF_dec19_provisions_cap" "規定上限" "TF_dec19_telefragger_toque" "テレフラッガートルク" "TF_dec19_pocketmedes" "ポケット・メデス" "TF_dec19_pocketmedes_style0" "ポケット" "TF_dec19_pocketmedes_style1" "ストラップ" "TF_dec19_spiky_viking" "スパイキーバイキング" "TF_dec19_spiky_viking_style0" "アイスティッキースタイル" "TF_dec19_spiky_viking_style1" "イェ・オールド・スタイル" "TF_dec19_missing_piece" "ミッシング・ピース" // ADD THE "TF_dec19_mislaid_sweater" "ミスレイドセーター" // ADD THE "TF_sum20_spectre_cles" "ヒプノアイズ" "TF_sum20_spectre_cles_style1" "シャイニング" "TF_sum20_spectre_cles_style2" "紡糸" "TF_sum20_breadcrab" "パンガニ" "TF_sum20_loaf_loafers" "ローフローファー" "TF_sum20_loaf_loafers_style1" "焼きたてで" "TF_sum20_loaf_loafers_style2" "新しくテレポートしました" "TF_sum20_sophisticated_smoker" "洗練されたスモーカー" // ADD THE "TF_sum20_flamehawk" "フレイムホーク" "TF_sum20_fire_fighter" "ファイアーウォーリア" "TF_sum20_fire_fighter_style1" "ウルトラ" "TF_sum20_fire_fighter_style2" "アーケード" "TF_sum20_crabe_de_chapeau" "クラブ・ド・シャポー" "TF_sum20_birds_eye_viewer" "バーズ・アイ・ビューア" "TF_sum20_birds_eye_viewer_style1" "民間" "TF_sum20_birds_eye_viewer_style2" "情報提供者" "TF_sum20_hawk_warrior" "ホーク・ウォリアー" "TF_sum20_bazaar_bauble" "バザール・ボーブル" "TF_sum20_breach_and_bomb" "ブリーチ・アンド・ボム" "TF_sum20_head_of_defense" "防御長" "TF_sum20_head_of_defense_style1" "執行者" "TF_sum20_head_of_defense_style2" "プロテクター" "TF_sum20_hazard_headgear" "ハザードヘッドギア" "TF_sum20_soda_specs" "ソーダ仕様" "TF_sum20_soda_specs_style1" "ボンク" "TF_sum20_soda_specs_style2" "クリティコーラ" "TF_sum20_california_cap" "カリフォルニア州のキャップ" "TF_sum20_poolside_polo" "プールサイドポロ" "TF_sum20_tools_tourist" "ツーリストの道具" "TF_sum20_jarmaments" "軍備" // ADD THE "TF_sum20_flatliner" "フラットライナー" // ADD THE "TF_sum20_self_care" "セルフケア" "TF_sum20_momma_kiev" "ママ — キエフ" "TF_sum20_momma_kiev_style1" "カジュアル" "TF_sum20_momma_kiev_style2" "同志" "TF_sum20_smoking_jacket" "喫煙ジャケット" "TF_hwn2020_impish_ears" "インピッシュ・イヤーズ" "TF_hwn2020_impish_ears_WithHat" "ぼうし" "TF_hwn2020_impish_ears_WithNoHat" "帽子なし" "TF_hwn2020_balloonicorpse" "バルーン・コープス" "TF_hwn2020_gourd_grin" "ひょうたんグリン" "TF_hwn2020_hollowed_helm" "くり抜かれたヘルム" "TF_hwn2020_handy_thing" "ハンサム・ハンディ・シングス" "TF_hwn2020_handy_thing_style1" "新鮮な" "TF_hwn2020_handy_thing_style2" "期限切れ" "TF_hwn2020_king_cardbeard" "キングカードビアード" "TF_hwn2020_sir_pumpkinton" "サー・パンプキントン" "TF_hwn2020_wrap_a_khamon" "ラップ・ア・カーモン" "TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style1" "派手な" "TF_hwn2020_wrap_a_khamon_style2" "シャイ" "TF_hwn2020_boom_boxers" "ブームボクサー" // ADD THE "TF_hwn2020_eye_see_you" "アイ・シー・ユー" "TF_hwn2020_eye_see_you_Style_WithHat" "ぼうし" "TF_hwn2020_eye_see_you_Style_WithNoHat" "帽子なし" "TF_hwn2020_handsome_devil" "ハンサムデビル" "TF_hwn2020_handsome_devil_Style_WithNoHat" "帽子なし" "TF_hwn2020_handsome_devil_Style_WithHat" "ぼうし" "TF_hwn2020_misfortune_fedora" "ミフォーチュン・フェドラ" "TF_hwn2020_war_blunder" "ウォー・ブランダー" "TF_hwn2020_grounded_flyboy" "グラウンデッドフライボーイ" "TF_hwn2020_rolfe_copter" "ロルフ・コプター" "TF_hwn2020_pug_mug" "パグマグ" // ADD THE "TF_hwn2020_pug_mug_style1" "ペイント:カラー" "TF_hwn2020_pug_mug_style2" "ペイント:レンズ" "TF_hwn2020_treehugger" "ツリーハガー" // ADD THE "TF_hwn2020_mannvich" "マンヴィッチ" "TF_hwn2020_seared_sorcerer" "シアド・ソーサラー" // ADD THE "TF_hwn2020_seared_sorcerer_style1" "ノーマル" "TF_hwn2020_seared_sorcerer_style2" "帽子とマントのみ" "TF_hwn2020_fire_tooth" "ファイアー・トゥース" // ADD THE "TF_hwn2020_flavorful_baggies" "風味豊かなバギー" "TF_hwn2020_calamitous_cauldron" "悲惨な大釜だ" "TF_hwn2020_calamitous_cauldron_style1" "スライム" "TF_hwn2020_calamitous_cauldron_style2" "スライムなし" "TF_hwn2020_trappers_hat" "セミテーム・トラッパーズ・帽子" "TF_hwn2020_trappers_hat_style1" "ペイント:目" "TF_hwn2020_trappers_hat_style2" "ペイント:コート" "TF_hwn2020_wavefinder" "ウェーブファインダー" "TF_hwn2020_glow_below" "下から光る" "TF_hwn2020_glow_below_style1" "ペイント:フィン" "TF_hwn2020_glow_below_style2" "ペイント:ボディ" "TF_hwn2020_goblineer" "ゴブリナー" "TF_hwn2020_goblineer_style1" "ノーマル" "TF_hwn2020_goblineer_style2" "ゾンビ" "TF_hwn2020_ghoul_box" "グールボックス" // ADD THE "TF_hwn2020_hallows_hatte" "オール・ハロウズ・帽子" "TF_dec20_particulate_protector" "粒状プロテクター" "TF_dec20_particulate_protector_style0" "ぼうし" "TF_dec20_particulate_protector_style1" "帽子なし" "TF_dec20_candy_cantlers" "キャンディキャントラーズ" "TF_dec20_candy_cantlers_WithHat" "ぼうし" "TF_dec20_candy_cantlers_WithNoHat" "帽子なし" "TF_dec20_jolly_jingler" "ジョリー・ジングラー" "TF_dec20_smissmas_sorcerer" "スミスマス・ソーサラー" // ADD THE "TF_dec20_flip_thwomps" "お祝いのフリップ-ズボンたち" "TF_dec20_pillar_of_beanies" "タワーリングピラーオブビーニー" "TF_dec20_shoestring_santa" "シューストリングサンタ" "TF_dec20_professionals_pom_pom" "プロフェッショナルのポンポン" "TF_dec20_reindoonibeanie" "レインドゥーニ・ビーニー" "TF_dec20_festive_fascinator" "フェスティブ・ファシネーター" "TF_dec20_festive_fascinator_style0" "メリー" "TF_dec20_festive_fascinator_style1" "ハッピー" "TF_dec20_pile_of_presents" "高くそびえるプレゼントの柱" "TF_dec20_round_a_bout" "ラウンド・ア・バウト" // ADD THE "TF_dec20_blitzen_bowl" "ブリッツェンボウル" "TF_dec20_elf_care_provider" "エルフケアプロバイダー" "TF_dec20_night_ward" "ナイトウォード" "TF_dec20_night_ward_style0" "十字架" "TF_dec20_night_ward_style1" "ストライプ" "TF_dec20_sandmanns_brush" "Sandmanのブラシ" "TF_dec20_bedbug_protection" "ベッドバグ保護" "TF_dec20_bear_walker" "ベアウォーカー" "TF_dec20_killing_tree" "キリングツリー" // ADD THE "TF_dec20_helm_helm" "ヘルムヘルム" "TF_sum21_ballooniphones" "バルーンアイフォン" "TF_sum21_manndatory_attire" "必須の服装" "TF_sum21_manndatory_attire_style1" "専門医" "TF_sum21_manndatory_attire_style2" "ホビイスト" "TF_sum21_manndatory_attire_style3" "ジェネラリスト" "TF_sum21_brim_of_fire" "ブリム・オブ・ファイア" "TF_sum21_reel_fly_hat" "リールフライ帽子" "TF_sum21_hook_line_cinder" "フック、ライン、シンダー" "TF_sum21_water_waders" "ウォーターウェーダー" "TF_sum21_sightliner" "サイトライナー" // ADD THE "TF_sum21_snack_stack" "スナックスタック" "TF_sum21_punchmann" "ツー・パンチ・マン" "TF_sum21_punchmann_style1" "KGB" "TF_sum21_punchmann_style2" "GRU" "TF_sum21_wild_brim_slouch" "ワイルド・ブリム・スローチ" "TF_sum21_crocodile_dandy" "クロコダイルダンディ" "TF_sum21_crustaceous_cowl" "甲殻類カウル" "TF_sum21_fast_food" "ファーストフード" "TF_sum21_meal_dealer" "食事ディーラー" "TF_sum21_fried_batter" "フライドバッター" "TF_sum21_roaming_roman" "ローミングローマン" "TF_sum21_panisher" "パニッシャー" // ADD THE "TF_sum21_thousand_yard" "何千ヤードも見つめています" "TF_sum21_thousand_yard_style1" "ショックを受けた" "TF_sum21_thousand_yard_style2" "びっくりした" "TF_hwn2021_creepy_crawlies" "不気味なクローラー" "TF_hwn2021_creepy_crawlies_style0" "レッドバック" "TF_hwn2021_creepy_crawlies_style1" "偽りの未亡人" "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers" "不気味なヘッドバウンサー" "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers_style0" "モノキュラス" "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers_style1" "パンプキンパウンサー" "TF_hwn2021_spooky_head_bouncers_style2" "フローティングファントム" "TF_hwn2021_towering_patch" "カボチャの高くそびえるパッチ" "TF_hwn2021_twisted_topper" "ツイストトッパー" "TF_hwn2021_twisted_topper_style0" "ボウタイ" "TF_hwn2021_twisted_topper_style1" "弓のネクタイなし" "TF_hwn2021_beanie_all_gnawing" "ビーニー・ザ・オール・グナウイング" "TF_hwn2021_eyequarium" "アイアクアリウム" "TF_hwn2021_eyequarium_style0" "スプリングウォーター" "TF_hwn2021_eyequarium_style0_nohat" "スプリングウォーター (帽子なし)" "TF_hwn2021_eyequarium_style1" "ソーダ・ポップ" "TF_hwn2021_eyequarium_style1_nohat" "ソーダポップ(帽子なし)" "TF_hwn2021_second_headwear" "セカンドヘッドヘッドウェア" "TF_hwn2021_second_headwear_style0" "ボウラー" "TF_hwn2021_second_headwear_style1" "トップ帽子" "TF_hwn2021_alakablamicon" "アラカブラミコン" "TF_hwn2021_hat_outta_hell" "帽子・アウトタ・ヘル" "TF_hwn2021_hat_outta_hell_style0" "いまいましい" "TF_hwn2021_hat_outta_hell_style1" "デーモン" "TF_hwn2021_hat_outta_hell_style2" "デビル" "TF_hwn2021_goalkeeper" "ゴールキーパー" "TF_hwn2021_goalkeeper_style0" "スラッシャー" "TF_hwn2021_goalkeeper_style0_nohat" "スラッシャー (ノー帽子)" "TF_hwn2021_goalkeeper_style1" "スラップショット" "TF_hwn2021_goalkeeper_style1_nohat" "スラップショット (ノー帽子)" "TF_hwn2021_bone_cone" "ボーンコーン" // ADD THE "TF_hwn2021_bone_cone_style0" "ボーン・チリング" "TF_hwn2021_bone_cone_style1" "皮膚が痛む" "TF_hwn2021_scariest_mask" "これまでで最も怖いマスク" // ADD THE "TF_hwn2021_scariest_mask_Hat" "ぼうし" "TF_hwn2021_scariest_mask_NoHat" "帽子なし" "TF_hwn2021_tricksters_treats" "トリックスターズ・トリーツ" "TF_hwn2021_tricksters_treats_style0" "いたずら" "TF_hwn2021_tricksters_treats_style1" "ナイスな" "TF_hwn2021_wandering_wraith" "ワンダリング・レイス" "TF_hwn2021_smiling_somen" "笑顔の女性たち" "TF_hwn2021_hook_line_thinker" "フック、ライン、シンカー" // ADD THE "TF_hwn2021_optic_nerve" "視神経" "TF_hwn2021_death_stare" "デス・ステア" "TF_hwn2021_corpse_carrier" "コープス・キャリア" // ADD THE "TF_hwn2021_gruesome_gourd" "陰惨なひょうたん" "TF_hwn2021_gruesome_gourd_style0" "ペイント:フレッシュ" "TF_hwn2021_gruesome_gourd_style1" "ペイント:グロー" "TF_hwn2021_computron" "コンピュトロン 5000" "TF_hwn2021_poopy_doe" "ポピー・ドウ" "TF_hwn2021_batters_beak" "バッターズ・ビーク" "TF_hwn2021_war_dog" "ウォー・ドッグ" "TF_hwn2021_war_dog_style0" "ヘルメットがありません" "TF_hwn2021_war_dog_style1" "兜" "TF_hwn2021_miami_rooster" "マイアミ・ルースター" // ADD THE "TF_dec21_el_fiestibrero" "エルフィスティブレロ" "TF_dec21_gnome_dome" "ノームドーム" "TF_dec21_gnome_dome_style0" "スミスマス" "TF_dec21_gnome_dome_style1" "ヤード" "TF_dec21_gnome_dome_style2" "クラシック" "TF_dec21_gnome_dome_style3" "エルフ" "TF_dec21_jolly_jester" "ジョリー・ジェスター" "TF_dec21_seasonal_spring" "季節の春" "TF_dec21_oh_deer" "ああ鹿!" "TF_dec21_oh_deer_style0" "ノーズ" "TF_dec21_oh_deer_style1" "ノーズレス" "TF_dec21_giftcrafter" "ギフトクラフター" // ADD THE "TF_dec21_merry_cone" "メリー・コーン" "TF_dec21_brain_cane" "ブレイン・ケーン" "TF_dec21_reindoonihorns" "レインドゥニホーン" "TF_dec21_cozy_catchers" "コージーキャッチャー" "TF_dec21_ominous_offering" "不吉な供物" "TF_dec21_festive_frames" "お祝いフレーム" "TF_dec21_festive_frames_style0" "フェスティブ (ノー帽子)" "TF_dec21_festive_frames_style1" "フェスティブ仕様 (帽子なし)" "TF_dec21_festive_frames_style2" "フェスティブ (帽子)" "TF_dec21_festive_frames_style3" "フェスティブ仕様 (帽子あり)" "TF_dec21_elf_ignition" "エルフ・イグニッション" "TF_dec21_elf_ignition_style0" "タックなし" "TF_dec21_elf_ignition_style1" "隠れた" "TF_dec21_train_of_thought" "思考の列車" "TF_dec21_train_of_thought_style0" "ノースポール" "TF_dec21_train_of_thought_style1" "南部" "TF_dec21_mooshanka" "ムーシャンカ" "TF_dec21_elf_defence" "エルフディフェンス" "TF_dec21_festive_cover_up" "お祝いカバーアップ" "TF_dec21_seasonal_employee" "季節の従業員数" "TF_dec21_seasonal_employee_style0" "ノースポール" "TF_dec21_seasonal_employee_style1" "サウスポール" "TF_dec21_hat_chocolate" "帽子チョコレート" "TF_dec21_elf_made_bandanna" "妖精製バンダナ" "TF_sum22_decorated_veteran" "勲章を受けた退役軍人" // ADD THE "TF_sum22_decorated_veteran_style0" "エリート" "TF_sum22_decorated_veteran_style1" "コマンド" "TF_sum22_decorated_veteran_style2" "民間" "TF_sum22_undercover_brolly" "ブロリーのアンダーカバー" "TF_sum22_kazan_karategi" "カザン・カラテギ" "TF_sum22_western_wraps" "ウエスタンラップ" // ADD THE "TF_sum22_soda_cap" "ソーダキャップ" "TF_sum22_soda_cap_style0" "口ひげ" "TF_sum22_soda_cap_style1" "クリーンシェーブン" "TF_sum22_fizzy_pharmacist" "フィジー・ファーマシスト" "TF_sum22_fizzy_pharmacist_style0" "バブリー" "TF_sum22_fizzy_pharmacist_style1" "フラット" "TF_sum22_squatters_right" "不法占拠者の権利" "TF_sum22_squatters_right_style0" "タータン" "TF_sum22_squatters_right_style1" "レザー" "TF_sum22_combat_casual" "コンバットカジュアル" "TF_sum22_combat_casual_style0" "タータン" "TF_sum22_combat_casual_style1" "レザー" "TF_sum22_combat_casual_style2" "プレイド - 弾丸なし" "TF_sum22_combat_casual_style3" "レザー - 弾丸なし" "TF_sum22_rocko" "ロッコ" "TF_sum22_tropical_camo" "トロピカルカモ" "TF_sum22_tropical_camo_style0" "太字" "TF_sum22_tropical_camo_style1" "ボウリング" "TF_sum22_hawaiian_hunter" "ハワイアンハンター" "TF_sum22_hawaiian_hunter_style0" "太字" "TF_sum22_hawaiian_hunter_style1" "退屈な" "TF_sum22_lawnmaker" "芝刈り機" // ADD THE "TF_sum22_lawnmaker_style0" "ホビー" "TF_sum22_lawnmaker_style1" "ジョブ" "TF_sum22_head_banger" "ヘッドバンガー" "TF_sum22_hawaiian_hangover" "ハワイアンハングオーバー" // ADD THE "TF_sum22_hawaiian_hangover_style0" "グレネードなし" "TF_sum22_hawaiian_hangover_style1" "グレネード" "TF_sum22_barefoot_brawler" "ベアフット・ブロウラー" "TF_sum22_chaser" "チェイサー" // ADD THE "TF_sum22_chaser_style0" "グレネードなし" "TF_sum22_chaser_style1" "グレネード" "TF_sum22_detective" "刑事" // ADD THE "TF_sum22_detective_style0" "ペイントヘア" "TF_sum22_detective_style1" "ペイント帽子" "TF_sum22_tactical_turtleneck" "タクティカルタートルネック" "TF_sum22_night_vision_gawkers" "ナイト・ビジョン・ゴーカーズ" "TF_sum22_monsieur_grenouille" "ムッシュー・グルヌイユ" "TF_sum22_monsieur_grenouille_style0" "ペイントフロッグ" "TF_sum22_monsieur_grenouille_style1" "ペイント帽子" "TF_sum22_ripped_rider" "裂けたライダー" // ADD THE "TF_sum22_throttlehead" "スロットルヘッド" // ADD THE "TF_sum22_throttlehead_style0" "眼鏡" "TF_sum22_throttlehead_style1" "メガネなし" "TF_sum22_team_player" "チームプレイヤー" // ADD THE "TF_sum22_brain_bucket" "ボストン・ブレイン・バケット" "TF_sum22_brain_bucket_style0" "野球" "TF_sum22_brain_bucket_style1" "ボンク!" "TF_sum22_brain_bucket_style2" "チキン" "TF_sum22_brain_bucket_style3" "クラスのロゴ" "TF_sum22_brain_bucket_style4" "空白" "TF_sum22_pests_pads" "ペストパッド" "TF_sum22_pests_pads_style0" "野球" "TF_sum22_pests_pads_style1" "ボンク!" "TF_sum22_pests_pads_style2" "チキン" "TF_sum22_pests_pads_style3" "クラスのロゴ" "TF_sum22_pests_pads_style4" "空白" "TF_hwn2022_beaten_bruised" "殴られて傷ついた" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style0" "死ぬには若すぎる" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style1" "おい、あまりにも荒くない" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style2" "たくさん私を傷つけてください" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style3" "ウルトラバイオレンス" "TF_hwn2022_beaten_bruised_style4" "悪夢" "TF_hwn2022_starlight_sorcerer" "スターライト・ソーサラー" "TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style0" "眼鏡" "TF_hwn2022_starlight_sorcerer_style1" "メガネなし" "TF_hwn2022_onimann" "オニマン" // ADD THE "TF_hwn2022_onimann_style0" "ノーマル" "TF_hwn2022_onimann_style1" "荒れ狂う悪魔" "TF_hwn2022_onimann_style2" "シノビ" "TF_hwn2022_propaniac" "プロパニアク" "TF_hwn2022_dustbowl_devil" "ダストボウル・デビル" "TF_hwn2022_more_gun_marshal" "その他のガンマーシャル" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style0" "ラングラー" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style1" "タングラー" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style2" "ストラングラー" "TF_hwn2022_more_gun_marshal_style3" "マングラー" "TF_hwn2022_lavish_labwear" "豪華なラボウェア" // ADD THE "TF_hwn2022_victorian_villainy" "ヴィクトリアン・ヴィレイニー" "TF_hwn2022_victorian_villainy_style0" "ディレンジド・ドクター" "TF_hwn2022_victorian_villainy_style1" "偽医師" "TF_hwn2022_victorian_villainy_style2" "ベイルフル・バーバー" "TF_hwn2022_turncoat" "ターンコート" // ADD THE "TF_hwn2022_imps_imprint" "インプの刻印" // ADD THE "TF_hwn2022_masked_fiend" "マスクファイド" // ADD THE "TF_hwn2022_masked_fiend_Style0" "ヘッドフォン" // ADD THE "TF_hwn2022_masked_fiend_Style1" "ヘッドフォンなし" // ADD THE "TF_hwn2022_horror_shawl" "ホラーショール" "TF_hwn2022_horror_shawl_style0" "仮面" "TF_hwn2022_horror_shawl_style1" "マスクなし" "TF_hwn2022_road_rage" "ロード・レイジ" "TF_hwn2022_road_block" "ロードブロック" "TF_hwn2022_alcoholic_automaton" "アルコールオートマトン" "TF_hwn2022_alcoholic_automaton_style0" "スパーク" "TF_hwn2022_alcoholic_automaton_style1" "Steam" "TF_hwn2022_nightbane_brim" "ナイトベインブリム" "TF_hwn2022_bombard_brigadier" "ボンバード准将殿" "TF_hwn2022_bombard_brigadier_style0" "フュージリアー" "TF_hwn2022_bombard_brigadier_style1" "グレナディア" "TF_hwn2022_firearm_protector" "火器プロテクター" "TF_hwn2022_safety_stripes" "セーフティストライプ" "TF_hwn2022_cranial_cowl" "クラニアルカウル" "TF_hwn2022_cranial_cowl_style0" "骨" "TF_hwn2022_cranial_cowl_style1" "骨なし" "TF_hwn2022_headhunters_brim" "ヘッドハンターのつば" "TF_hwn2022_hunting_cloak" "ハンティングクローク" "TF_hwn2022_mishas_maw" "ミーシャのマウ" "TF_hwn2022_mishas_maw_style0" "シベリア人" "TF_hwn2022_mishas_maw_style1" "極地" "TF_hwn2022_cabinet_mann" "キャビネットマン" "TF_hwn2022_fire_breather" "ファイヤーブリーザー" // ADD THE "TF_hwn2022_magical_mount" "マジカルマウント" "TF_hwn2022_pony_express" "ポニーエクスプレス" // ADD THE "TF_dec22_trappers_flap" "トラッパーフラップ" "TF_dec22_trappers_flap_style1" "ウール染料用" "TF_dec22_trappers_flap_style2" "ファー染料に" "TF_dec22_battle_bear" "バトルベア" "TF_dec22_battle_bear_style1" "フレアー" "TF_dec22_battle_bear_style2" "裸" "TF_dec22_colonel_kringle" "クリングル大佐" "TF_dec22_lumbercap" "ランバーキャップ" "TF_dec22_festive_rack" "お祝いラック" "TF_dec22_festive_rack_style1" "ノーマル" "TF_dec22_festive_rack_style2" "ペイント可能なライト" "TF_dec22_firebrand" "ファイアーブランド" "TF_dec22_partizan" "パルチザン" "TF_dec22_soft_hard_hat" "ソフトハード帽子" // ADD THE "TF_dec22_cool_warm_sweater" "クールウォームセーター" // ADD THE "TF_dec22_cool_warm_sweater_style1" "ノーマル" "TF_dec22_cool_warm_sweater_style2" "アンダーオーバーオール" "TF_dec22_arctic_mole" "北極モグラ" "TF_dec22_arctic_mole_style1" "ペイント帽子" "TF_dec22_arctic_mole_style2" "ペイントファー" "TF_dec22_arctic_mole_style3" "ペイントアイズ" "TF_dec22_underminers" "アンダーマイナーのオーバーコート" "TF_dec22_underminers_style1" "ペイントセーター" "TF_dec22_underminers_style2" "全てペイント" "TF_dec22_underminers_style3" "セーターなし" "TF_dec22_bulb_bonnet" "バルブボンネット" "TF_dec22_bulb_bonnet_style1" "お祭り" "TF_dec22_bulb_bonnet_style2" "空白" "TF_dec22_cold_blooded_coat" "冷たい血まみれのコート" "TF_dec22_frostbite_bonnet" "フロストバイトボンネット" "TF_dec22_infiltrators_insulation" "インフィルトレーター・インシュレーション" "TF_dec22_motley_sleeves" "モトリースリーブ" "TF_dec22_crosshair_cardigan" "クロスヘアカーディガン" "TF_dec22_plaid_lad" "チェック柄の若者" "TF_dec22_plaid_lad_style1" "ふさふさ" "TF_dec22_plaid_lad_style2" "バーン" "TF_dec22_plaid_lad_style3" "薄い" "TF_dec22_glasgow_bankroll" "グラスゴー・バンクロール" "TF_dec22_glasgow_bankroll_style1" "タータン" "TF_dec22_glasgow_bankroll_style2" "ピンストライプ" "TF_dec22_glasgow_bankroll_style3" "プレーン" "TF_dec22_wooly_pulli" "ウーリープーリ" // ADD THE "TF_dec22_wooly_pulli_style1" "お祭り" "TF_dec22_wooly_pulli_style2" "流行りの" "TF_dec22_wooly_pulli_style3" "フォーマル" "TF_dec22_oktoberfester" "オクトーバーフェスター" "TF_dec22_oktoberfester_style1" "ペイント帽子" "TF_dec22_oktoberfester_style2" "ペイント・ムスタッシュ" "TF_dec22_oktoberfester_style3" "口ひげなし" "TF_dec22_ol_reliable" "オールド・リライアレンド" "TF_dec22_ol_reliable_style1" "アークティック" "TF_dec22_ol_reliable_style2" "固体" "TF_dec22_ol_reliable_style3" "タイガ" "TF_dec22_heavy_heating" "ヘビーヒーティング" "TF_dec22_heavy_heating_style1" "アークティック" "TF_dec22_heavy_heating_style2" "固体" "TF_dec22_heavy_heating_style3" "タイガ" "TF_sum23_full_metal_helmet" "フルメタルヘルメット" "TF_sum23_brothers_blues" "ブラザーズ・イン・ブルース" "TF_sum23_flamewarrior" "フレイム・ウォリアー" // ADD THE "TF_sum23_soho_sleuth" "ソーホー・スルース" // ADD THE "TF_sum23_firestalker" "ファイヤーストーカー" // ADD THE "TF_sum23_glorious_gambeson" "グロリアス・ガンブソン" // ADD THE "TF_sum23_bushman" "ブッシュマン" // ADD THE "TF_sum23_cranium_cover" "クラニウムカバー" "TF_sum23_cranium_cover_style1" "バイザーダウン" "TF_sum23_cranium_cover_style2" "バイザーアップ" "TF_sum23_preventative_measure" "予防測定" "TF_sum23_uber_wear" "オーバーウェア" "TF_sum23_medical_emergency" "救急医療" "TF_sum23_brimmed_bootlegger" "つば付きブートレガー" "TF_sum23_prohibition_opposition" "禁酒法への反対" "TF_sum23_brother_mann" "ブラザー・マン" "TF_sum23_heavy_metal" "ヘビーメタル" "TF_sum23_hog_heels" "ホッグヒール" "TF_sum23_blast_bowl" "ブラストボウル" // ADD THE "TF_sum23_blast_bowl_style1" "スティッキー" "TF_sum23_blast_bowl_style2" "ジャンパー" "TF_sum23_shrapnel_shell" "シュラプネルシェル" // ADD THE "TF_sum23_shrapnel_shell_style1" "スティッキー" "TF_sum23_shrapnel_shell_style2" "ジャンパー" "TF_sum23_cargo_constructor" "カーゴコンストラクター" "TF_sum23_hazard_handler" "ハザードハンドラー" "TF_sum23_cranium_cooler" "クラニウムクーラー" "TF_sum23_cleaners_cap" "クリーナーキャップ" "TF_sum23_cleaners_cap_style1" "ペイント帽子" "TF_sum23_cleaners_cap_style2" "全てペイント" "TF_sum23_cleaners_cap_style3" "シェードなし" "TF_sum23_professionnel" "ル・プロフェッショナル" "TF_sum23_professionnel_style1" "タートルネック" "TF_sum23_professionnel_style2" "シングレット" "TF_sum23_close_quarters" "クロース・クォーターズ・カバー" "TF_sum23_close_quarters_style1" "注意 (ペイントバンダナ)" "TF_sum23_close_quarters_style2" "注意 (ヘアペイント)" "TF_sum23_close_quarters_style3" "アラート" "TF_sum23_close_quarters_style4" "回避" "TF_sum23_stealth_bomber" "ステルスボンバー" "TF_sum23_stealth_bomber_style1" "アダプティブカモ" "TF_sum23_stealth_bomber_style2" "ウッドランドカモ" "TF_hwn2023_lunatic_fedora_neon" "馬鹿げて狂ったルノン・フェドーラ" "TF_hwn2023_demonic_dome" "デーモニック・ドーム" "TF_hwn2023_meancaptain" "ミーン・キャプテン" // ADD THE "TF_hwn2023_clowns_coverup" "ピエロのカバーアップ" "TF_hwn2023_clowns_coverup_Style0" "帽子なし" "TF_hwn2023_clowns_coverup_Style1" "帽子" "TF_hwn2023_shortness_breath" "息切れ" "TF_hwn2023_shortness_breath_Style0" "ヘルメットがありません" "TF_hwn2023_shortness_breath_Style1" "兜" "TF_hwn2023_warlocks_warcloak" "ウォーロック・ウォークローク" "TF_hwn2023_dead_heat" "デッドヒート" "TF_hwn2023_splitting_headache" "スプリッティング・ヘッドエイク" "TF_hwn2023_thunder_dome" "サンダードーム" "TF_hwn2023_thunder_dome_style0" "ボンビン" "TF_hwn2023_thunder_dome_style1" "チャージン'" "TF_hwn2023_thunder_dome_style2" "ジャンピン" "TF_hwn2023_stunt_suit" "スタントスーツ" "TF_hwn2023_stunt_suit_style0" "エアマン" "TF_hwn2023_stunt_suit_style1" "命知らず" "TF_hwn2023_stunt_suit_style2" "ロードワーカー" "TF_hwn2023_mad_lad" "マッド・ラッド" "TF_hwn2023_mad_lad_style0" "タンク・トラッシャー" "TF_hwn2023_mad_lad_style1" "カークラッシャー" "TF_hwn2023_dell_dynamic" "デル・ダイナミック" "TF_hwn2023_constructors_cover" "コンストラクターズ・カバー" "TF_hwn2023_classic_criminal" "クラシック・クリミナル" "TF_hwn2023_classic_criminal_style0" "ペイントバラクラバ" "TF_hwn2023_classic_criminal_style1" "ペイントマスク" "TF_hwn2023_classic_criminal_style2" "ペイントバラクラバ-ノー帽子" "TF_hwn2023_classic_criminal_style3" "ペイントマスク - 帽子なし" "TF_hwn2023_classic_criminal_style4" "マスクのみ" "TF_hwn2023_concealed_convict" "隠された囚人" "TF_hwn2023_concealed_convict_style0" "完全にストリップ" "TF_hwn2023_concealed_convict_style1" "ストライプが足りません" "TF_hwn2023_six_eyed_specs" "シックス・アイド・スペック" "TF_hwn2023_medical_mummy" "メディカルマミー" "TF_hwn2023_medical_mummy_style0" "患者" "TF_hwn2023_medical_mummy_style1" "古代" "TF_hwn2023_main_cast" "メインキャスト" // ADD THE "TF_hwn2023_main_cast_style0" "クリティカル" "TF_hwn2023_main_cast_style1" "生命を脅かす" "TF_hwn2023_main_cast_style2" "非緊急" "TF_hwn2023_power_spike" "パワースパイク" "TF_hwn2023_power_spike_style0" "スーパーチャージャー" "TF_hwn2023_power_spike_style1" "接地" "TF_hwn2023_bare_bear_bones" "ベア・ベア・ボーンズ" "TF_hwn2023_make_ogre" "メイク・オーガ" // ADD THE "TF_hwn2023_sightseer" "観光客" "TF_hwn2023_sightseer_style0" "あごひげは" "TF_hwn2023_sightseer_style1" "ひげなし" "TF_hwn2023_sharpshooters_shroud" "シャープシューターシュラウド" "TF_hwn2023_last_laugh" "最後の笑い" // ADD THE "TF_hwn2023_last_laugh_style0" "道化師" "TF_hwn2023_last_laugh_style1" "ジャグラー" "TF_hwn2023_jumping_jester" "ジャンピング・ジェスター" "TF_hwn2023_blastphomet" "ブラストフォメット" "TF_hwn2023_spyder" "スパイダー" "TF_hwn2023_carry_van" "キャリーバン" "TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence" "猛烈な蛍光性" "TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence_style0" "恐ろしい" "TF_hwn2023_fiercesome_fluorescence_style1" "味方" "TF_dec23_boarders_beanie" "ボーダーズビーニー" "TF_dec23_boarders_beanie_style1" "個人" "TF_dec23_boarders_beanie_style2" "ブランド" "TF_dec23_boarders_beanie_style3" "クラシック" "TF_dec23_cozy_coverup" "コージーカバーアップ" "TF_dec23_cozy_coverup_style1" "カバーアップ" "TF_dec23_cozy_coverup_style2" "マフ・アップ" "TF_dec23_cozy_coverup_style3" "ラップアップ" "TF_dec23_cozy_coverup_style1_nohat" "カバーアップ (帽子なし)" "TF_dec23_cozy_coverup_style2_nohat" "マフド・アップ (ノー帽子)" "TF_dec23_cozy_coverup_style3_nohat" "ラップアップ (帽子なし)" "TF_dec23_dapper_dickens" "ダッパー・ディケンズ" // ADD THE "TF_dec23_dapper_dickens_style1" "眼鏡" "TF_dec23_dapper_dickens_style2" "メガネなし" "TF_dec23_trench_warefarer" "トレンチウォーファーラー" "TF_dec23_wanderers_wool" "ワンダラーズウール" "TF_dec23_wanderers_wool_style1" "メリー。。?" "TF_dec23_wanderers_wool_style2" "メリー..?-無血" "TF_dec23_wanderers_wool_style3" "バックカントリー" "TF_dec23_wanderers_wool_style4" "バックカントリー-ブラッドレス" "TF_dec23_wanderers_wool_style5" "ストリート" "TF_dec23_wanderers_wool_style6" "ストリート-ブラッドレス" "TF_dec23_puffed_practitioner" "パッフィードプラクティショナー" // ADD THE "TF_dec23_frigid_fashion" "フリジッドファッション" // ADD THE "TF_dec23_nightcap" "ナイトキャップ" "TF_dec23_nightcap_style1" "スリーピン'" "TF_dec23_nightcap_style2" "「スヌーズ」" "TF_dec23_lazy_lounger" "レイジーラウンジャー" "TF_dec23_slumber_slacks" "スランバースラックス" "TF_dec23_clue_hairdo" "手がかりヘアスタイル" "TF_dec23_clue_hairdo_style1" "ケースオープン" "TF_dec23_clue_hairdo_style2" "ケースがひび割れています" "TF_dec23_clue_hairdo_style3" "ケースが削除されました" "TF_dec23_sleuth_suit" "探偵スーツ" "TF_dec23_sleuth_suit_style1" "デイシフト" "TF_dec23_sleuth_suit_style2" "オフデューティ" "TF_dec23_sleuth_suit_style3" "延長時間" "TF_dec23_sleuth_suit_style4" "墓場" "TF_dec23_strasbourg_scholar" "ストラスブール奨学生" "TF_dec23_strasbourg_scholar_style1" "パターン" "TF_dec23_strasbourg_scholar_style2" "プレーン" "TF_dec23_covert_covers" "コバートカバー" // ADD THE "TF_dec23_scruffed_stitched" "擦り切れて縫い付けられた" "TF_dec23_scruffed_stitched_style1" "ペイントビアード" "TF_dec23_scruffed_stitched_style2" "ペイント帽子" "TF_dec23_rugged_rags" "頑丈なラグ" "TF_dec23_masked_loyalty" "マスクド・ロイヤルティ" "TF_dec23_impact_impaler" "インパクトインペラー" "TF_dec23_torchers_trench_coat" "トーチャーのトレンチコート" "TF_dec23_balkans_brute" "バルカンブルート" "TF_dec23_bigger_mann" "ビガー・マン・オン・キャンパス" "TF_dec23_isotopic_insulator" "同位体絶縁体" "TF_dec23_bonk_beanie" "ボンクビーニー" "TF_dec23_bonk_beanie_style1" "放射能防護" "TF_dec23_bonk_beanie_style2" "プロアクティブ保護" "TF_sum24_botler_2000" "ボトラー 2000" "TF_sum24_botler_2000_style1" "のど渇き" "TF_sum24_botler_2000_style2" "3つもりはない" "TF_sum24_brand_loyalist" "ブランドロイヤリスト" // ADD THE "TF_sum24_desk_engineer" "デスクエンジニア" "TF_sum24_desk_engineer_style1" "ビジネスカジュアル" "TF_sum24_desk_engineer_style2" "デスク ジョッキー" "TF_sum24_desk_engineer_style3" "インタビュー対象者" "TF_sum24_desk_engineer_style4" "初日" "TF_sum24_daring_dell" "大胆なデル" "TF_sum24_daring_dell_style1" "合理化" "TF_sum24_daring_dell_style2" "リライニング" "TF_sum24_daring_dell_style3" "概説" "TF_sum24_daring_dell_style4" "兜" "TF_sum24_big_star" "ビッグスター" // ADD THE "TF_sum24_sneaky_blinder" "スニーキー・ブラインダー" "TF_sum24_tuxedo_royale" "タキシードロワイヤル" "TF_sum24_tuxedo_royale_style1" "振られた" "TF_sum24_tuxedo_royale_style2" "攪拌した" "TF_sum24_control_patrol" "コントロールパトロール" "TF_sum24_pathfinder" "パスファインダー" "TF_sum24_justice_johns" "ジャスティス・ジョンズ" "TF_sum24_crooks_cap" "クルックキャップ" "TF_sum24_brutes_braces" "ブルートブレース" "TF_sum24_free_fashion" "フリーマンのファッション" "TF_sum24_free_fashion_style1" "メガネとあごひげ" "TF_sum24_free_fashion_style2" "メガネなし" "TF_sum24_free_fashion_style3" "ひげなし" "TF_sum24_hazardous_vest" "危険な環境ベスト" "TF_sum24_tropical_brim" "トロピカルブリム" // ADD THE "TF_sum24_tropical_brim_style1" "怪しい" "TF_sum24_tropical_brim_style2" "クリアビュー" "TF_sum24_watchmanns" "ウォッチマンのウェットスーツ" "TF_sum24_watchmanns_style1" "命令者" "TF_sum24_watchmanns_style2" "救助者" "TF_sum24_watchmanns_style3" "スイマー" "TF_sum24_aimframe" "エイムフレーム" // ADD THE "TF_sum24_commonwealth" "コモンウェルス・コマンドー" "TF_sum24_tankers_top" "タンカートップ" "TF_sum24_vaudeville_visor" "ボードビルバイザー" // ADD THE "TF_sum24_fire_marshal" "消防保安官" "TF_sum24_invisible_flame" "見えない炎" "TF_sum24_invisible_flame_style1" "カモメ" "TF_sum24_invisible_flame_style2" "迷彩なし" "TF_sum24_scorched_stompers" "スコーチド・アース・ストンパーズ" "TF_sum24_scorched_stompers_style1" "カモメ" "TF_sum24_scorched_stompers_style2" "迷彩なし" "TF_hwn2024_fleet_commander" "艦隊司令官" "TF_hwn2024_fleet_commander_style1" "司令官" "TF_hwn2024_fleet_commander_style2" "船長" "TF_hwn2024_triboniophorus" "トリボニオフォラス・ジェントルマンヌス" "TF_hwn2024_spider_sights" "スパイダーサイト" "TF_hwn2024_duality_mantle" "マントルの二重性" "TF_hwn2024_shadow_shroud" "シャドーシュラウド" "TF_hwn2024_shadow_shroud_style1" "ストライカー" "TF_hwn2024_shadow_shroud_style2" "ストーカー" "TF_hwn2024_nightfall_veil" "ナイトフォールベール" "TF_hwn2024_witch_doctor" "ウィッチ・ドクター" // ADD THE "TF_hwn2024_surgeon_general" "外科医総長" // ADD THE "TF_hwn2024_surgeon_general_style1" "医療" "TF_hwn2024_surgeon_general_style2" "追悼" "TF_hwn2024_surgeon_general_style3" "マッチョ" "TF_hwn2024_surgeon_general_style4" "ミリタリー" "TF_hwn2024_sear_seer" "シアー・シーア" "TF_hwn2024_sear_seer_style1" "夜明け" "TF_hwn2024_sear_seer_style2" "ドーン-レンズなし" "TF_hwn2024_sear_seer_style3" "夕暮れ" "TF_hwn2024_sear_seer_style4" "夕暮れ-レンズなし" "TF_hwn2024_chiromancers" "カイロマンサーキット" "TF_hwn2024_chiromancers_style1" "本" "TF_hwn2024_chiromancers_style2" "本がありません" "TF_hwn2024_school_nuisance" "学校迷惑行為" "TF_hwn2024_strikeout" "三振" // ADD THE "TF_hwn2024_hellish_overlord" "ヘリッシュ・オーバーロード" "TF_hwn2024_strigoi_stare" "ストリゴイスターレ" "TF_hwn2024_strigoi_stare_style1" "スタイル 1" "TF_hwn2024_strigoi_stare_style2" "スタイル 2" "TF_hwn2024_strigoi_stare_style3" "スタイル 3" "TF_hwn2024_dusk_duster" "ダスクダスター" "TF_hwn2024_dusk_duster_style1" "日没" "TF_hwn2024_dusk_duster_style2" "トワイライト" "TF_hwn2024_dusk_duster_style3" "サンセット (弾丸なし)" "TF_hwn2024_dusk_duster_style4" "トワイライト (弾丸なし)" "TF_hwn2024_mannhattan_protect" "マンハッタンプロテクト" "TF_hwn2024_nuclear_necessity" "原子力の必要性" "TF_hwn2024_contaminated_carryall" "汚染されたキャリーオール" "TF_hwn2024_delldozer" "デルドーザー" "TF_hwn2024_delldozer_style1" "リマスター" "TF_hwn2024_delldozer_style2" "リビルト" "TF_hwn2024_delldozer_style3" "再設計" "TF_hwn2024_badlands_bandido" "バッドランズ・バンディドー" "TF_hwn2024_badlands_bandido_style1" "バンダナ" "TF_hwn2024_badlands_bandido_style2" "バンダナなし" "TF_hwn2024_defaced" "改ざんされた起爆装置" "TF_hwn2024_defaced_style1" "右側" "TF_hwn2024_defaced_style2" "レフトサイド" "TF_dec24_dapper_noel" "ダッパー・ノエル" "TF_dec24_necroprancer" "ネクロプランサー" // ADD THE "TF_dec24_necroprancer_style1" "ノーズ" "TF_dec24_necroprancer_style2" "鼻なし" "TF_dec24_battle_music" "バトルミュージック" // ADD THE "TF_dec24_hot_spaniel" "ホットスパニエル" "TF_dec24_frostbite_fit" "凍傷フィット" "TF_dec24_laire_filteure" "エアフィルター" "TF_dec24_poleur_voyeur" "ポーラー盗撮" "TF_dec24_poleur_voyeur_style1" "透明マント" "TF_dec24_poleur_voyeur_style2" "デクローク" "TF_dec24_le_frosteaux" "ルフロストー" "TF_dec24_scrooge_mcdoc" "スクルージ・マクドック" "TF_dec24_checkered_past" "チェッカー・パスト" // ADD THE "TF_dec24_consiglieres_coverup" "コンシリエールのカバーアップ" "TF_dec24_consiglieres_coverup_style1" "グローブ" "TF_dec24_consiglieres_coverup_style2" "手袋なし" "TF_dec24_crimbo_cap" "クリンボキャップ" // ADD THE "TF_dec24_triple_jumper" "トリプルジャンパー" // ADD THE "TF_dec24_polar_charger" "ポーラーチャージャー" "TF_dec24_polar_charger_style1" "ノーマル" "TF_dec24_polar_charger_style2" "カモメ" "TF_dec24_polar_charger_style3" "カモ-マスクなし" "TF_dec24_polar_charger_style4" "マスクなし" "TF_dec24_field_fatigues" "フィールドタイグ" "TF_dec24_field_fatigues_style1" "ノーマル" "TF_dec24_field_fatigues_style2" "カモメ" "TF_dec24_cossack_camo" "コサックカモ" "TF_dec24_cossack_camo_style1" "ペイントスカーフ" "TF_dec24_cossack_camo_style2" "ペイントファー" "TF_dec24_battle_balaclava" "バトルバラクラバ" "TF_dec24_battle_balaclava_style1" "グローブ" "TF_dec24_battle_balaclava_style2" "手袋なし" "TF_dec24_top_brass" "トップブラス" // ADD THE "TF_dec24_top_brass_style1" "ペイント帽子" "TF_dec24_top_brass_style2" "ペイントスタッシュ" "TF_dec24_commanding" "圧倒的な存在感" "TF_dec24_commanding_style1" "ウォーピッグ" "TF_dec24_commanding_style2" "シー犬" "TF_dec24_mine_sweepers" "マインスイーパーズ" "TF_dec24_bucks_brim" "バックズ・ブリム" "TF_dec24_bucks_brim_style1" "良い" "TF_dec24_bucks_brim_style2" "グッド・オルト" "TF_dec24_bucks_brim_style3" "良くない" "TF_dec24_bucks_brim_style4" "醜い" "TF_dec24_westcoat" "ウエストコート" // ADD THE "TF_dec24_westcoat_style1" "良い" "TF_dec24_westcoat_style2" "良くない" "TF_dec24_westcoat_style3" "醜い" "TF_dec24_snug_sharpshooter" "スナッグ・シャープシューター" "TF_sum25_team_cap" "チーム上限" "TF_sum25_team_cap_style1" "クラシック - バックワーズ" "TF_sum25_team_cap_style2" "クラシック-フォワード" "TF_sum25_team_cap_style3" "カレント - バックワーズ" "TF_sum25_team_cap_style4" "カレント - フォワード" "TF_sum25_cattlemans_kettle" "カトルマンズ ケトル" "TF_sum25_cattlemans_kettle_style1" "騎士" "TF_sum25_cattlemans_kettle_style2" "従者" "TF_sum25_sir_buildsalot" "サー・ビルダロット" "TF_sum25_sir_buildsalot_style1" "エン・パッサン" "TF_sum25_sir_buildsalot_style2" "農民" "TF_sum25_hunk" "僧侶のハンク" "TF_sum25_hunk_style1" "父" "TF_sum25_hunk_style2" "息子" "TF_sum25_hunk_style3" "ホーリー・スピリット" "TF_sum25_fat_friar" "ファットフライア" "TF_sum25_mr_rostov" "ロストフ氏" "TF_sum25_mr_rostov_style1" "ブルート" "TF_sum25_mr_rostov_style2" "スムース" "TF_sum25_esprit" "エスプリ・ド・コープス" "TF_sum25_esprit_style1" "恰好いい" "TF_sum25_esprit_style2" "義務" "TF_sum25_hardcore" "ハードコアパンツ" "TF_sum25_hardcore_style1" "地味な" "TF_sum25_hardcore_style2" "酔っぱらい" "TF_sum25_abyss" "アビス・ダイバー" // ADD THE "TF_sum25_frogmanns" "フロッグマンの装備" "TF_sum25_oxygen" "酸素プロバイダー" "TF_sum25_short_fuse" "ショートヒューズ" "TF_sum25_blindin" "ブライディンボネット" "TF_sum25_blindin_style1" "スタッシュ" "TF_sum25_blindin_style2" "胃なし" "TF_sum25_shady" "シェイディー・シェルビー" "TF_sum25_mann_hour" "時の人" "TF_sum25_headliner" "Headliner" // ADD THE "TF_sum25_case_blues" "ブルースのケース" "TF_sum25_jarhead" "Jarhead" "TF_sum25_jarhead_style1" "フル" "TF_sum25_jarhead_style2" "シェードなし" "TF_sum25_jarhead_style3" "髪なし" "TF_sum25_le_sapeur" "ル・サプール" "TF_sum25_le_sapeur_style1" "スタイル 1" "TF_sum25_le_sapeur_style2" "スタイル 2" "TF_sum25_le_sapeur_style3" "スタイル 3" "TF_sum25_le_morne" "ル・モーン・ユニフォーム" "TF_sum25_spy_ties" "スパイ同学" "TF_sum25_spy_ties_style1" "タイル" "TF_sum25_spy_ties_style2" "ストライプ" "TF_sum25_spy_ties_style3" "Flannel" "TF_sum25_spy_ties_style4" "洒落た" "TF_sum25_spy_ties_style5" "チームプレイヤー" "TF_sum25_shadow_doubt" "疑惑の影" "TF_sum25_shadow_doubt_style1" "スモーク" "TF_sum25_shadow_doubt_style2" "煙なし" "TF_sum25_clinical" "クリニカル・インベスティゲーター" "TF_hwn2025_heat_shield" "ヒートシールド" "TF_hwn2025_heat_shield_style1" "スタイル1" "TF_hwn2025_heat_shield_style2" "スタイル2" "TF_hwn2025_heat_shield_style3" "スタイル3" "TF_hwn2025_heat_shield_style4" "スタイル4" "TF_hwn2025_technicians_tunic" "テクニシャンチュニック" "TF_hwn2025_technicians_tunic_style1" "スタイル1" "TF_hwn2025_technicians_tunic_style2" "スタイル2" "TF_hwn2025_service_satchel" "サービスサッチェル" "TF_hwn2025_cigarillo" "シガリロカバレロ" "TF_hwn2025_cigarillo_style1" "スカーフ" "TF_hwn2025_cigarillo_style2" "スカーフなし" "TF_hwn2025_el_gigantes" "エル・ギガンテガンベルト" "TF_hwn2025_el_gigantes_style1" "ベルト" "TF_hwn2025_el_gigantes_style2" "ベルトなし" "TF_hwn2025_poncho" "ポンチョ・デル・ペサド" "TF_hwn2025_poncho_style1" "弾丸" "TF_hwn2025_poncho_style2" "弾丸なし" "TF_hwn2025_air_exchanger" "エアエクスチェンジャー" "TF_hwn2025_industrial" "インダストリアル・インサージェント" "TF_hwn2025_industrial_style1" "ヌークリア" "TF_hwn2025_industrial_style2" "インセンディアリー" "TF_hwn2025_hellscape" "ヘルスケープ" "TF_hwn2025_fused_plates" "フューズドプレート" "TF_hwn2025_feathered_fiend" "フェザードフォー" "TF_hwn2025_feathered_fiend_style1" "悪党" "TF_hwn2025_feathered_fiend_style2" "ムスタッシュ・トワーリング" "TF_hwn2025_feathered_fiend_style3" "スリック" "TF_hwn2025_velveteen" "ベルベティーンヴィラン" "TF_hwn2025_velveteen_style1" "フーリードレスド" "TF_hwn2025_velveteen_style2" "ベストのみ" "TF_hwn2025_velveteen_style3" "シャツのみ" "TF_hwn2025_pantaloons" "恥知らずな悪人のパンタロン" "TF_hwn2025_pantaloons_style1" "弾丸" "TF_hwn2025_pantaloons_style2" "弾丸なし" "TF_hwn2025_buzz_kill" "バズキル" "TF_hwn2025_buzz_kill_style1" "フェロニアス" "TF_hwn2025_buzz_kill_style2" "ジュブナイル" "TF_hwn2025_torn_terror" "トーンテラー" "TF_hwn2025_torn_terror_style1" "アグレッシブ" "TF_hwn2025_torn_terror_style2" "パッシブ" "TF_hwn2025_ripped_runts" "リップドランツ" "TF_hwn2025_seamanns" "シーマンズスタブル" "TF_hwn2025_seamanns_style1" "パイプ" "TF_hwn2025_seamanns_style2" "タバコ" "TF_hwn2025_misdirector" "ミスディレクター" // ADD THE "TF_hwn2025_misdirector_style1" "ペイントバンド" "TF_hwn2025_misdirector_style2" "ペイントビアード" "TF_hwn2025_misdirector_style3" "ひげなし" "TF_hwn2025_sleight_hand" "スレイト・オブ・ハンド" "TF_hwn2025_sleight_hand_style1" "ダズリング" "TF_hwn2025_sleight_hand_style2" "小奇麗な" "TF_hwn2025_vanishing_act" "ヴァニッシングアクト" "TF_hwn2025_professor_photon" "プロフェッサーフォトン" "TF_hwn2025_professor_photon_style1" "Steel" "TF_hwn2025_professor_photon_style2" "スチールシェーブン" "TF_hwn2025_professor_photon_style3" "Steam" "TF_hwn2025_professor_photon_style4" "Steamシェーブン" "TF_hwn2025_mad_drip" "マッドドリップ" "TF_hwn2025_mad_drip_style1" "Steel" "TF_hwn2025_mad_drip_style2" "スチール-PDAなし" "TF_hwn2025_mad_drip_style3" "Steam" "TF_hwn2025_mad_drip_style4" "Steam-PDAなし" "TF_hwn2025_viscer_visor" "ヴィセラバイザー" "TF_hwn2025_viscer_visor_style1" "血まみれ" "TF_hwn2025_viscer_visor_style2" "クリーン" "TF_hwn2025_pyromantic_plumage" "パイロマンティックプルマージュ" "TF_hwn2025_one_man_convoy" "ワンマンコンボイ" "TF_hwn2025_one_man_convoy_style1" "ペイントアイズ" "TF_hwn2025_one_man_convoy_style2" "ペイントヘルメット" "TF_hwn2025_face_lift" "フェイスリフト" "TF_hwn2025_zepheniahs_shroud" "ゼフェナイアズシュラウド" "TF_dec25_festivizers" "全武器対応フェスティバイザー" "TF_dec25_ornament" "スミスマス・オーナメント・ビーチボールアセット" "TF_dec25_lazer_gazers" "レーザー・ゲイザー" "TF_dec25_snow_merc" "スノーマーク" "TF_dec25_snow_merc_style1" "クラス" "TF_dec25_snow_merc_style2" "クラシック" "TF_dec25_old_days" "古き良き時代" // ADD THE "TF_dec25_old_days_style1" "ボウラー" "TF_dec25_old_days_style2" "トッパー" "TF_dec25_old_days_style3" "バケッティア" "TF_dec25_alpine_hawk" "アルパインホーク" "TF_dec25_alpine_apparel" "アルパインアパレル" "TF_dec25_chill_seeker" "チルシーカー" "TF_dec25_chill_seeker_style1" "ペイント帽子" "TF_dec25_chill_seeker_style2" "ペイントレンズ" "TF_dec25_punchers_polar" "パンチャー・ポーラーパファー" "TF_dec25_punchers_polar_style1" "アークティック" "TF_dec25_punchers_polar_style2" "シベリアン" "TF_dec25_punchers_polar_style3" "アークティック - 弾丸なし" "TF_dec25_punchers_polar_style4" "シベリアン - 弾丸なし" "TF_dec25_commonwealth" "コモンウェルス・コマンダー" "TF_dec25_veterans_visor" "ベテラン・バイザー" "TF_dec25_deserters_duster" "デザーターダスター" "TF_dec25_blizzard_bonnet" "ブリザードボンネット" "TF_dec25_blizzard_bonnet_style1" "ニット" "TF_dec25_blizzard_bonnet_style2" "タータン" "TF_dec25_blizzard_bonnet_style3" "アーガイル" "TF_dec25_festive_fleece" "フェスティブフリース" "TF_dec25_festive_fleece_style1" "ニット" "TF_dec25_festive_fleece_style2" "タータン" "TF_dec25_festive_fleece_style3" "アーガイル" "TF_dec25_air_head" "エアーヘッド" "TF_dec25_air_head_style1" "口ひげ" "TF_dec25_air_head_style2" "口ひげなし" "TF_dec25_sydney_shearling" "シドニー・シェーリング" "TF_dec25_epilogue_locks" "エピローグロック" "TF_dec25_willis_warmer" "ウィリス・ウォーマー" "TF_dec25_willis_warmer_style1" "タックなし" "TF_dec25_willis_warmer_style2" "タック" "TF_dec25_sole_providers" "ソール・プロバイダー" // ADD THE "TF_dec25_scrooge" "スクルージ・マククロケット" "TF_dec25_scrooge_style1" "スタイル1" "TF_dec25_scrooge_style2" "スタイル2" "TF_dec25_scrooge_style3" "スタイル3" "TF_dec25_scrooge_style4" "スタイル4" "TF_dec25_black_tie" "ブラックタイ・アフェア" "TF_dec25_black_tie_style1" "パーティーピーポー" "TF_dec25_black_tie_style2" "パーティクラッシャー" "TF_dec25_aristocravat" "アリストクラヴァット" "TF_dec25_aristocravat_style1" "ペイントタイ" "TF_dec25_aristocravat_style2" "ペイントシャツ" "TF_dec25_flatline_flatcap" "フラットライン・フラットキャップ" "TF_dec25_flatline_flatcap_style1" "ダイハット" "TF_dec25_flatline_flatcap_style2" "ダイヘヤー" "TF_dec25_cardiologists_cardigan" "カーディオロジスト・カーディガン" "TF_dec25_scrub_stompers" "スクラブ・ストンパー" "TF_style_bullets" "弾丸" "TF_style_nobullets" "弾丸なし" "TF_KathmanHairdo" "カトマンヘアスタイル" // ADD THE "TF_KathmanHairdo_Desc" "この先史時代のポンパドールは、エベレストの斜面でサー・エドモンド・ヒラリーによって最初に発見された。直後にヒラリー自身が自分のズボンを汚しているのを目撃したという。" "TF_HimalayanHairShirt" "ヒマラヤヘアシャツ" // ADD THE "TF_HimalayanHairShirt_Desc" "あごひげはみんな大好きですが、なぜ顔を楽しませるのですか?この多毛ヘアスーツは、腕と胴体にあごひげを生やしたようなものです。" "TF_AbominableSnowPants" "アボミナブル・スノーパンツ" // ADD THE "TF_AbominableSnowPants_Desc" "イエティ(Yeti)の名前はチベット語の「イェーテー(yeh-teh)」に由来し、「山に住む恐ろしい怪物で、小さな短パンをはいている者」という意味です。" "TF_MonstrousMemento" "怪物の記念品" // ADD THE "TF_MonstrousMemento_Desc" "イエティパークに行ったのに、もらえたのはこのバカげた帽子と赤痢だけ! そんな素敵な旅の思い出は、新しい住まい――病院のトイレに飾ろう。" "TF_MercenaryPark" "傭兵パーク" // ADD THE "TF_MercenaryPark_Desc" "傭兵公園に行ったら、手に入れたのはこのバカげた帽子だけ!しかも赤痢まで。 この素敵な旅の記念品を新しい家、つまり病院のトイレに飾ろう。" "TF_MannanasHat" "マンナナ帽子" // ADD THE "TF_MannanasHat_Desc" "マナナスロゴ帽子" "TF_NeverForgetHat" "ネバー・フォーゲット・帽子" // ADD THE "TF_NeverForgetHat_Desc" "オリジナルのMannanasスポークスマンキーを覚えておいてください。" "TF_YetiParkHardhat" "イエティ・パーク・ヘルメット" // ADD THE "TF_YetiParkHardhat_Desc" "イエティ・パーク・ヘルメット" "TF_SaxtonHat" "サクストン" // ADD THE "TF_SaxtonHat_Desc" "これであなたもマンコ社のオーナー兼CEOのように見える!特に頭部部分だけですが、下の素晴らしく筋肉質な部分は含まれていません。" "TF_Powerup_Strength" "パワーアップ:強さ" "TF_Powerup_Strength_Desc" "全武器のダメージが増加し 距離によるダメージ減衰が無効化される" "TF_Powerup_Haste" "パワーアップ:ヘイスト" "TF_Powerup_Haste_Desc" "射撃速度、リロード速度、 クリップサイズ、最大弾薬数が増加 移動速度もアップ" "TF_Powerup_Regen" "パワーアップ: 再生" "TF_Powerup_Regen_Desc" "ヘルス、弾薬、メタルが回復する" "TF_Powerup_Resist" "パワーアップ:レジスタンス" "TF_Powerup_Resist_Desc" "受けるダメージが減少\nクリティカルダメージ倍率無効" "TF_Powerup_Vampire" "パワーアップ:ヴァンパイア" "TF_Powerup_Vampire_Desc" "与えたダメージがヘルスとして回復する\n受けるダメージが減少する\n最大ヘルスが増加する" "TF_Powerup_Reflect" "パワーアップ:リフレクト" "TF_Powerup_Reflect_Desc" "被ダメージの一部を攻撃者に反射 最大ヘルスが増加" "TF_Powerup_Precision" "パワーアップ:精度" "TF_Powerup_Precision_Desc" "弾の散らばり軽減 距離によるダメージ減衰無効 ロケットとグレネードの速度上昇" "TF_Powerup_Agility" "パワーアップ:アジリティ" "TF_Powerup_Agility_Desc" "移動速度アップ グラップル速度アップ ジャンプ高さアップ 武器切り替えが即時に" "TF_Powerup_Knockout" "パワーアップ:ノックアウト" "TF_Powerup_Knockout_Desc" "近接クリティカルダメージ 近接攻撃は敵を吹き飛ばし、パワーアップを落とさせる 最大ヘルス増加 ノックバック無効" "TF_Powerup_King" "パワーアップ:キング" "TF_Powerup_King_Desc" "範囲チームバフ キングと周囲の味方がヘルス回復と攻撃&リロード速度アップを得る" "TF_Powerup_Plague" "パワーアップ:ペスト" "TF_Powerup_Plague_Desc" "敵プレイヤーに触れると、そのプレイヤーと周囲の敵を感染させます 感染した敵プレイヤーは、回復キットを取らない限り出血死します 感染した敵に対する耐性があります" "TF_Powerup_Supernova" "パワーアップ:超新星" "TF_Powerup_Supernova_Desc" "範囲スタン攻撃 ダメージを与えてチャージを溜める チャージを展開して周囲の敵をスタンさせ、パワーアップを落とさせる" "TF_Powerup_Pickup_Strength" "あなたは強さのパワーアップを手に入れました!" "TF_Powerup_Pickup_Resist" "レジスタンスのパワーアップを手に入れた!" "TF_Powerup_Pickup_Regen" "リジェネレーションのパワーアップを手に入れました!" "TF_Powerup_Pickup_Haste" "速攻パワーアップを手に入れた!" "TF_Powerup_Pickup_Vampire" "ヴァンパイアのパワーアップを手に入れました!" "TF_Powerup_Pickup_Reflect" "リフレクトのパワーアップが手に入りました!" "TF_Powerup_Pickup_Precision" "プレシジョンのパワーアップを手に入れました!" "TF_Powerup_Pickup_Agility" "アジリティのパワーアップが手に入りました!" "TF_Powerup_Pickup_Knockout" "ノックアウトのパワーアップを手に入れました!" "TF_Powerup_Pickup_King" "キングのパワーアップを手に入れました!" "TF_Powerup_Pickup_Plague" "プレイグのパワーアップを手に入れた!" "TF_Powerup_Pickup_Supernova" "超新星のパワーアップを手に入れました!" "TF_Powerup_Pickup_Deny" "あなたはすでにパワーアップを持っています!" "TF_Powerup_Pickup_Deny_Crit" "これは現在のパワーアップでは使用できません" "TF_Powerup_Pickup_Deny_Spy" "スパイはノックアウトのパワーアップを使用できない" "TF_Powerup_Knocked_Out" "あなたのパワーアップはノックアウトされました!" "TF_Powerupvolume_Available" "チームのリベンジパワーアップが使用可能になりました、取りに行こう!" "TF_Powerup_Supernova_Deny" "有効な敵ターゲットはありません!" "TF_Powerup_Supernova_Deploy" "グラップルのセカンダリ攻撃でスーパーノヴァ攻撃を発動!" "TF_Powerup_Contract_Plague" "疫病に感染しました。急いで回復キットを見つけて!" "TF_Powerup_No_Building_Pickup" "KNOCKOUTパワーアップ中は設置物を拾えません" "TF_Powerup_Dominant" "お前の凶暴な暴走が敵チームを圧倒している! しかし戦況は彼らに有利に均衡が取られた" "TF_Powerup_Dominant_Continue" "あなたは引き続き相手チームを圧倒しています! 状況は彼らに有利なまま維持されます" "TF_Powerup_Dominant_StillIn" "あなたはまだ優勢状態です。 パワーアップの効果が弱まり、死亡マークが付きます" "TF_Powerup_Dominant_Other_Team" "敵プレイヤーがゲームを支配しています。 あなたに有利な状況が作られました" "TF_Powerup_OutOfDominant" "あなたはもう支配的なステータスではありません!" "ItemHistory_ActionWithTime" "%s1 %s2" "ItemHistory_Action_GenericAdd" "追加しました" "ItemHistory_Action_GenericRemove" "削除あるいは変更されした" "ItemHistory_Action_Traded" "トレードしました" "ItemHistory_Action_Delete" "削除しました:" "ItemHistory_Action_Banned" "禁止されています" "ItemHistory_Action_CraftDestroy" "クラフトで使用済み" "ItemHistory_Action_LimitExceeded" "バックパック制限で破壊されました" "ItemHistory_Action_SupportDelete" "Steam サポートによって削除されました" "ItemHistory_Action_SupportDeletedByUndo" "Steam サポートによって削除されました" "ItemHistory_Action_DeletedAccountTerminated" "アカウントの終了によって削除されました" "ItemHistory_Action_NameChanged_Remove" "名前が変更されました" "ItemHistory_Action_UnlockCrate_Remove" "箱を開くために使用" "ItemHistory_Action_PaintItem_Remove" "アイテムをペイント " "ItemHistory_Action_AddItemToSocket_Remove" "ソケットから取り外し" "ItemHistory_Action_AddSocketToItem_Remove" "ソケットによって取り外し" "ItemHistory_Action_RemoveSocketItem_Remove" "ソケットからアイテムを取り外し" "ItemHistory_Action_CustomizeItemTexture_Remove" "テクスチャをカスタマイズ" "ItemHistory_Action_ItemTraded_Remove" "トレードしました" "ItemHistory_Action_UseItem" "使用済み" "ItemHistory_Action_SupportRename_Remove" "Steam サポートによって名前を変更されました" "ItemHistory_Action_SupportDescribe_Remove" "Steam サポートによるカスタム説明を追加" "ItemHistory_Action_SupportStrangify_Remove" "Steam サポートがアイテムをストレンジに" "ItemHistory_Action_UnpackItemBundle" "開封した" "ItemHistory_Action_Unpurchase" "返金されました" "ItemHistory_Action_AwardGift_Giver" "ギフト送信" "ItemHistory_Action_RemoveItemName_Remove" "カスタム名を削除しました" "ItemHistory_Action_RemoveItemPaint_Remove" "ペイントを削除" "ItemHistory_Action_GiftWrap_Remove" "ギフト包装" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove" "ギフト送信" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Remove_WithPartner" "%partner% にギフトを送信しました" "ItemHistory_Action_GiftUnwrap_Remove" "包みを開いた" "ItemHistory_Action_PackageItem_Revoked" "無効化されました" "ItemHistory_Action_CafeOrSchoolItem_Remove" "カフェや学校の撤去" "ItemHistory_Action_VACBanned_Remove" "VAC 禁止により削除されました" "ItemHistory_Action_UpgradeThirdPartyPromo" "サードパーティプロモアップグレード" "ItemHistory_Action_Expired" "期限切れ" "ItemHistory_Action_RemoveItemCraftIndex_Remove" "クラフトインデックスの削除により削除されました" "ItemHistory_Action_RemoveItemMakersMark_Remove" "制作者の名前を削除しました" "ItemHistory_Action_RemoveItemKillStreak_Remove" "キルストリークの効果を削除しました" "ItemHistory_Action_TradeRollback_Remove" "取引はロールバックされました" "ItemHistory_Action_CDKeyRevoke" "無効化された CD キー" "ItemHistory_Action_WeddingRing_Remove" "結婚指輪加工に使用" "ItemHistory_Action_CollectItem_RemoveCollection" "古いコレクションアイテムを削除" "ItemHistory_Action_CollectItem_CollectedItem" "コレクションに追加しました" "ItemHistory_Action_EconSetUnowned" "トレード済み" "ItemHistory_Action_StrangePartApply_Remove" "ストレンジパーツを適用したときに削除しました" "ItemHistory_Action_StrangeScoreReset_Remove" "ストレンジスコアをリセット" "ItemHistory_Action_StrangePartRemove_Remove" "ストレンジパーツを削除すると削除される" "ItemHistory_Action_UpgradeCardApply_Remove" "カードアップグレードに使用" "ItemHistory_Action_UpgradeCardRemove_Remove" "カードアップグレードを削除" "ItemHistory_Action_StrangeRestrictionApply_Remove" "ストレンジフィルターの追加に使用" "ItemHistory_Action_Transmogrify_Remove" "トランスモグリフィに使用" "ItemHistory_Action_HalloweenSpellPageAdd_Remove" "呪文ページの追加に使用" "ItemHistory_Action_MvM_ChallengeCompleted_RemoveTicket" "MvM チケットを使用" "ItemHistory_Action_MvM_UpdateBadgeStamps_Remove" "バッジアイテムを更新" "ItemHistory_Action_MvM_RemoveSquadSurplusVoucher" "使用済み" "ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Remove" "定期スコアシステム報酬が削除されました" "ItemHistory_Action_Halloween_UpdateMerasmusLootLevel_Remove" "メラスマスの戦利品レベルの更新に使用" "ItemHistory_Action_StrangifyItem_Remove" "アイテムの謎解きに使用" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_ToolRemove" "レシピに使用" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Consume_InputRemove" "レシピに使用" "ItemHistory_Action_ConsumeItem_Complete_ToolRemove" "レシピを完成させるために使用" "ItemHistory_Action_ItemEaterRecharge_Remove" "チャージ追加に使用" "ItemHistory_Action_SupportAddOrModifyAttribute_Remove" "Steam サポートによる修正" "ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodExpired" "プレビュー期間終了" "ItemHistory_Action_PreviewItem_EndPreviewPeriodItemBought" "購入後にアイテムが削除されました" "ItemHistory_Action__UpdateDuckBadgeLevel_Remove" "ダックジャーナルのレベル更新に使用" // Two underscores. Necessary for technical reasons. Corresponding k_EItemAction has an underscore after Action. "ItemHistory_Action_Market_Remove" "Steamコミュニティマーケットに出品しました" "ItemHistory_Action__QuestComplete_Remove" "コントラクト完了" "ItemHistory_Action_StrangeCountTransfer_Remove" "奇妙なスコアが別のアイテムに転送されました" "ItemHistory_Action_CraftCollectionUpgrade_Remove" "トレードアップに使用" "ItemHistory_Action_CraftHalloweenOffering_Remove" "ハロウィン伝染病で使います" "ItemHistory_Action_RemoveItemGiftedBy_Remove" "ギフト提供者の名前を削除しました" "ItemHistory_Action_AddParticleVerticalAttr_Remove" "異常な効果を調整しました" "ItemHistory_Action_AddParticleUseHeadOriginAttr_Remove" "異常な効果を調整しました" "ItemHistory_Action_RemoveItemDynamicAttr_Remove" "フェスティバイザーが削除されました" "ItemHistory_Action_CraftStatClockTradeUp_Remove" "トレードアップに使用" "ItemHistory_Action_SupportDeleteAttribute_Remove" "Steam サポートによる修正" "ItemHistory_Action_GSCreate" "あなたがプレイしていたゲームサーバーによって付与されます" "ItemHistory_Action_AwardAchievement" "アチーブメントをアンロックすることで獲得できます" "ItemHistory_Action_QuantityChanged" "使用" "ItemHistory_Action_AwardTime" "発見" "ItemHistory_Action_ManualCreate" "Steam サポートによって作成されました" "ItemHistory_Action_Purchase" "ストアから購入" "ItemHistory_Action_AutoGrantItem" "稼いだ" "ItemHistory_Action_CrossGameAchievement" "別のゲームで実績を解除して獲得しました" "ItemHistory_Action_AwardGift_Receiver" "ギフトを受け取りました" "ItemHistory_Action_AwardStorePromotionItem" "ストアから購入" "ItemHistory_Action_EarnedItem" "稼いだ" "ItemHistory_Action_AwardThirdPartyPromo" "プロモーションアイテムを獲得しました" "ItemHistory_Action_HalloweenDrop" "ハロウィンイベントに参加することで獲得できます" "ItemHistory_Action_SteamWorkshopContributor" "Steam ワークショップのコントリビューターになることで獲得できます" "ItemHistory_Action_ManualOwnershipChange" "Steam サポートにより所有権が変更されました" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add" "ギフトを受け取りました" "ItemHistory_Action_GiftDelivery_Add_WithPartner" "%partner% からギフトを受け取りました" "ItemHistory_Action_PackageItem" "プロモーションアイテムを獲得しました" "ItemHistory_Action_CDKeyGrant" "製品コードを入力して受信" "ItemHistory_Action_WeddingRing_Add" "提案を承認しました" "ItemHistory_Action_WeddingRing_AddPartner" "あなたの提案は受け入れられました" "ItemHistory_Action_PreviewItem_BeginPreviewPeriod" "ストアからアイテムのテストを開始しました" "ItemHistory_Action_PeriodicScoreReward_Add" "定期スコアシステム報酬" "ItemHistory_Action__QuestDrop" "発見" "ItemHistory_Action_Market_Add" "Steamコミュニティマーケットから受信されました" "ItemHistory_Action__QuestLoaner_Add" "コントラクトを借りた" "ItemHistory_Action_ViralCompetitiveBetaPass_Drop" "コンペティティブ・ベータ・パスによって生成されます" "ItemHistory_Action_CYOABloodMoneyPurchase" "ブラッドマネーで購入" // Complex transactions that contain multiple EItemAction types together "ItemHistory_Transaction_Delete" "削除しました" "ItemHistory_Transaction_Craft" "クラフトされた" "ItemHistory_Transaction_UnlockCrate" "木箱をアンロックした" "ItemHistory_Transaction_SupportUndo" "Steamサポートがあなたの以前の操作の一部または全部を取り消しました" "ItemHistory_Transaction_StrangePart" "ストレンジパーツを適用した" "ItemHistory_Transaction_StrangePartRemove" "奇妙な部分を削除しました" "ItemHistory_Transaction_UpgradeCard" "カードがアップグレードされました" "ItemHistory_Transaction_StrangeRestriction" "ストレンジフィルターを適用した" "ItemHistory_Transaction_Transmogrify" "トランスモグリファイド" "ItemHistory_Transaction_SpellPageAdd" "呪文のページを追加しました" "ItemHistory_Transaction_Strangify" "アイテムをストレンジ化した" "ItemHistory_Transaction_ConsumeItem_Complete" "レシピが完了しました" "ItemHistory_Transaction_Recharge" "充電完了" "ItemHistory_Transaction_RemoveItemCraftIndex" "クラフトインデックスを削除しました" "ItemHistory_Transaction_MvM_ChallengeCompleted" "MvMマンアップモードをプレイした" "ItemHistory_Transaction_SquadSurplus" "MvM 分隊余剰ボーナス" "ItemHistory_Transaction_UpdateMerasmusLootLevel" "メラスマスを倒すことでレベルが上がる" "ItemHistory_Transaction_UpdateDuckBadgeLevel" "アヒルジャーナルのレベルが上昇" "ItemHistory_Transaction_QuestComplete" "コントラクトを完了しました" "ItemHistory_Transaction_StrangeCountTransfer" "あるアイテムのストレンジスコアを別のアイテムに移しました" "ItemHistory_Transaction_CraftCollectionUpgrade" "トレードアップ" "ItemHistory_Transaction_HalloweenOffering" "ハロウィン発音を実行" "ItemHistory_Transaction_CraftStatClockTradeUp" "トレードアップ" "ItemHistory_ItemIsInInventory" "インベントリに" "default_arena_description" "勝利条件 相手チームのプレイヤーを全滅させるか、ラウンド中にアクティブになるコントロールポイントを奪取する。 その他の注記事項: アリーナモードは復活なしで行われます。" "default_passtime_description" "ジャックを奪って得点しよう! 味方のジャック保持者がゴールにたどり着くのを手伝おう。 敵のジャック保持者が自陣のゴールに到達するのを阻止しよう。 ATTACKボタンでジャックを投げるか、軽く投げる。押し続けると狙いをつけたりロックを維持できる。 味方がジャックを持っているときにATTACK3ボタンを押すとパスを要求できる。" "default_cp_description" "勝利条件 勝つために、各チームは5つすべてのコントロールポイントを獲う必要があります。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、奪うことができません。" "default_koth_description" "勝利条件: コントロールポイントを奪い、チームのタイマーが切れるまで守り続けること。 その他の注意点: コントロールポイントはロックされている間は奪えません。 敵チームがコントロールポイントを奪った場合、あなたのチームのタイマーはポイントを取り戻すまで一時停止します。" "default_mvm_description" "目的:侵入してくるロボットを防衛せよ。すべてのウェーブをクリアして勝利を掴め!" "cp_coldfront_description" "勝利条件 勝つために、各チームは5つすべてのコントロールポイントを奪う必要があります。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、奪うことができません。" "cp_dustbowl_description" "勝利条件 青チームは、3つの各ステージで、時間切れになる前に両方のコントロールポイントを奪えば勝ちです。 赤チームは、すべてのポイントを守りきれば勝ちです。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、奪うことができません。" "cp_degrootkeep_description" "勝利条件: REDチームは最後のコントロールポイントを守り切って勝利。 BLUチームは時間内に最後のコントロールポイントを奪取して勝利。 要塞内に入るには、コントロールポイントAとBを制圧しましょう。 門が再び閉まる前にコントロールポイントCを制圧してください! その他の注意事項: 名誉ある徒手空拳や剣による戦闘のみ許可されます!" "cp_fastlane_description" "コミュニティマップ 制作者:\"skdr\" 勝利条件: 勝利するには、各チームが5つのコントロールポイントすべてを奪取する必要があります。 その他の注意事項: コントロールポイントはロックされている間は奪取できません。" "cp_process_final_description" "コミュニティマップ 制作者:Ian \"Scorpio Uprising\" Cuslidge 勝利条件: 勝利するには、各チームが5つすべてのコントロールポイントを奪取する必要があります。 その他の注意事項: コントロールポイントはロックされている間は奪取できません。" "cp_standin_final_description" "Ian 'Scorpio Uprising' Cuslidge によって作られたコミュニティマップ 勝利条件 勝つために、各チームは 3 つすべてのコントロールポイントを獲得する必要があります。" "cp_snakewater_final1_description" "Toivo 'chojje' Sawenによるコミュニティマップ 勝利条件: 勝利するには、各チームが5つすべてのコントロールポイントを占領する必要がある。 その他の注意事項: コントロールポイントはロックされている間は奪取できません。" "cp_gorge_description" "勝利条件 赤チームは、自陣のコントロールポイントを守れば勝ちです。 青チームは、時間切れになる前にすべてのコントロールポイントを奪えば勝ちです。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、奪うことができません。 青チームがポイントを奪った後、赤チームをそのポイントを取り戻すことはできません。" "cp_gravelpit_description" "勝利条件 赤チームは、自陣のコントロールポイントを守れば勝ちです。 青チームは、時間切れになる前にすべてのコントロールポイントを奪えば勝ちです。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、奪取することができません。 青チームがポイントを奪った後、赤チームをそのポイントを取り戻すことはできません。" "cp_gullywash_final1_description" "Jan 'Arnold' Laroyによるコミュニティマップ 勝利条件: 勝利するには、各チームが5つすべてのコントロールポイントを占領する必要がある。 その他の注意事項: コントロールポイントはロックされている間は奪取できません。" "cp_manor_event_description" "勝利条件 赤チームは、自陣のコントロールポイントを守れば勝ちです。 青チームは、時間切れになる前にすべてのコントロールポイントを奪えば勝ちです。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、奪取することができません。 青チームがポイントを奪った後、赤チームをそのポイントを取り戻すことはできません。" "cp_mountainlab_description" "勝利条件 赤チームは、自陣のコントロールポイントを守れば勝ちです。 青チームは、時間切れになる前にすべてのコントロールポイントを奪えば勝ちです。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、奪うことができません。 青チームがポイントを奪った後、赤チームをそのポイントを取り戻すことはできません。" "ctf_2fort_description" "勝利条件 ポイントを獲得するには、敵の機密情報が入ったブリーフケースを盗んで、自陣の地下室に戻します。 その他の注意事項: 旗を運んでいるプレイヤーが死ぬと、その旗はそこに落ちます。 落ちた旗は、60 秒後にベースに戻ります。" "default_ctf_description" "勝利条件 ポイントを獲得するには、敵の機密情報が入ったブリーフケースを盗んで自陣に持ち帰ります。 その他の注意事項: ブリーフケースを運んでいるプレイヤーが死ぬと、ブリーフケースはその場に落ちます。 落ちたブリーフケースは 60 秒後にベースに戻ります。" "ctf_turbine_description" "コミュニティマップ 「Flobster」制作 目的: ポイントを獲得するには、敵のインテリジェンスブリーフケースを奪い、自陣に持ち帰ること。 その他の注意点: プレイヤーは死亡するとインテリジェンスを落とします。 落とされたインテリジェンスは 60 秒後に元のベースに戻ります。" "koth_viaduct_event_description" "勝利条件: コントロールポイントを確保し、チームのタイマーが切れるまで守り抜こう。 注意:MONOCULUSに気をつけろ! その他の注意事項: ロック中はコントロールポイントを確保できません。 敵チームがコントロールポイントを奪うと、あなたのチームのタイマーはポイントを奪い返すまで停止します。 モノキュラスはマップ内を徘徊しながら、コントロールポイントの所有権をリセットします。" "default_payload_description" "勝利条件 ペイロードを敵陣まで移動させます。 ペイロードの近くに立つとカートが前進します。 その他の注意事項: 敵はペイロードに近寄ることでペイロードの前進を防ぐことができます。" "default_payload_race_description" "勝利条件 敵よりも先にペイロードのカートをゴール地点まで導いてください。カートは近くに立つと前進します。 その他の注意事項: 敵はカートに近寄ることでカートの前進を防ぐことができます。" "plr_pipeline_description" "勝利条件 敵よりも先にペイロードのカートをゴール地点まで導いてください。カートは近くに立つと前進します。 その他の注意事項: 最初の 2 ラウンドのいずれかで勝利すると、次のラウンドはカートが少し進んだ状態で開始されます。 敵はカートに近寄ることでカートの前進を防ぐことができます。" "sd_doomsday_description" "目的: ラウンドに勝つには、オーストラリアムをロケット弾頭に届けろ。 補足: プレイヤーは死亡時にオーストラリアムを落とす。落とされたオーストラリアムは15秒後に元の場所に戻る。" "tc_hydro_description" "勝利条件 チームが勝つには、6 つすべてのテリトリーを占領する必要があります。 プレイする各ステージには 2 つのコントロールポイントがあります。 その他の注意事項: 1 つのチームがすべてのテリトリーを占領するまで、ラウンドは終わりません。" "cp_steel_description" "攻防戦のバリエーション! 赤チームには防衛の準備時間として 60 秒が与えられ、その後に青チームの攻撃が開始されます。 ロケットの下にある中央ポイントEをタイムアップまで守り切りましょう! 勝利条件: 青チームはいつでも赤チームの中央ポイントEを奪取すれば勝利となります。 周囲のポイントを先に制圧することで、中央ポイントの攻略が楽になります。各ポイントの効果は以下の通りです: A) ポイントEおよびDへのルートが開通する B) 赤チームのリスポーン地点が青チームから遠ざかる C) 中央ポイントへの 3 本の橋が伸びる D) 赤チームのポイントEへの出口を封鎖し、Eへのレールが延伸される E) 青チームがいつでも奪取できれば即勝利 その他の注意事項: コントロールポイントはロックされている間は制圧できません。" "koth_lakeside_event_description" "勝利条件: コントロールポイントを確保し、チームのタイマーが切れるまで守り抜こう。 注意:MERASMUSに気をつけろ! その他の注意事項: ロック中はコントロールポイントを確保できません。 敵チームがコントロールポイントを奪うと、あなたのチームのタイマーはポイントを奪い返すまで停止します。 目ラスますはマップ内を徘徊しながら、コントロールポイントの所有権をリセットします。" "plr_hightower_event_description" "目的: ブラターチかレッドモンド・マンの幽霊を助けて、グラベル戦争に決着をつけよう!車椅子に乗った老人を相手チームより先に地獄へ押し込め。致命的な呪文を集めて唱えろ。カートの近くに立つとカートを動かせる。 その他の注意事項: 敵はカートに近づくことで動きを妨害できる。" "default_rd_description" "勝利条件 ラウンド勝利のために、敵ロボットを破壊し、リアクターを集めろ。敵の保管所に侵攻し、奪われた炉心を奪い返せ。" "rd_asteroid_description" "目的: ラウンドに勝つために、敵のロボットを破壊し、リアクターコアを集めて勝利を目指します。 盗まれたリアクターコアを奪還するには、敵の金庫を侵入して回収しましょう。" "sd_doomsday_event_description" "目的: チケットを手に入れて、ストロングマンの頂上まで届けよう!己の力を試す準備はできているか! その他の注意事項: プレイヤーは死亡するとチケットを落とします。 落とされたチケットは15秒後に元の場所へ戻ります。" "ctf_foundry_description" "目的: 敵のインテリジェンスブリーフケースを奪い、自陣に持ち帰ることでポイントを獲得します。 補足: プレイヤーは死亡時にインテリジェンスを落とします。落とされたインテリジェンスは60秒後に自陣へ戻ります。" "ctf_gorge_description" "目的: ポイントを獲得するには、敵のインテリジェンスブリーフケースを奪い、自陣に持ち帰ること。 その他の注意事項: プレイヤーが倒されるとインテリジェンスを落とします。落とされたインテリジェンスは60秒後に自陣に戻ります。" "ctf_foundry_beta" "目的: 得点するには、敵のインテリジェンス(書類カバン)を奪い、自分のベースに持ち帰る必要があります。落とされたインテリジェンスは、チームメンバーが触れると即座にベースへ戻ります。 補足事項: パワーアップを拾うことで、さまざまな強化効果を得られます。ただし、同時に所持できるパワーアップは1つまでで、死亡時にそれを落とします。また、マップ内を飛び回るためのグラップリングフックを使用できます。" "ctf_gorge_beta" "目的: 得点するには、敵のインテリジェンス(書類カバン)を奪い、自分の拠点に持ち帰る必要があります。落とされたインテリジェンスは、味方が触れると即座に拠点へ戻ります。 補足事項: パワーアップを拾うことでさまざまな強化効果を得られます。ただし、同時に所持できるのは1つだけで、死亡時にドロップします。また、マップ内を移動するためのグラップリングフックを使用することができます。" "cp_snowplow_description" "勝利条件: REDチームはコントロールポイントを防衛しきれば勝利。 BLUチームは、列車の耐久値がゼロになる前にすべてのコントロールポイントを制圧すれば勝利となります。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は制圧できません。 また、BLUチームに制圧されたポイントをREDチームが奪い返すことはできません。" "arena_byre_description" "勝利条件: 敵チームの全プレイヤーを排除するか、2つの制圧点をすべて確保して占領せよ。 その他の注意事項: アリーナモードではリスポーンはありません。" "pl_millstone_event_description" "ハッピーハロウィン! 目的: BLUチーム:フレンドリーなゴーストを地獄へ連れて行こう! REDチーム:ゴーストが地獄に入るのを阻止しよう!" "pl_fifthcurve_event_description" "ハッピーハロウィン! 勝利条件BLUチーム:レッドモンド・マンを地獄の穴まで護衛せよ! REDチーム:BLUを阻止せよ!レッドモンドの遺体を奪還せよ!" "pd_pit_of_death_event_description" "目的: ポイントを獲得するには、呪われた魂を集めてアンダーワールド(冥界)へ届けましょう。 補足: プレイヤーは死亡すると魂を落とします。 各チームで最も多くの魂を所持しているプレイヤーは、周囲の味方にヘルスと弾薬を供給します。" "ctf_landfall_description" "目的: ポイントを獲得するには、敵のインテリジェンスブリーフケースを奪い、自分のベースに持ち帰ること。 その他の注意点: プレイヤーが死亡するとインテリジェンスを落とします。 落とされたインテリジェンスは 35 秒後に元のベースに戻ります。" "pd_watergate_description" "目的: 勝利するには、倒れた敵からビールを回収し、それをUFOのトラクタービームに投げ込んで得点しましょう(UFOを酔わせるためです)。 各チームで最も多くのビールを所持しているプレイヤーは、周囲の味方にヘルスと弾薬を供給します。 補足事項: 敵チームがビールをビームに投げ込もうとしている時、そのビームに飛び込むことで得点を妨害できます。" "ctf_2fort_invasion_description" "目的: ポイントを獲得するには、敵のエイリアンコアインテリジェンスを奪い、自分の地下室に持ち帰ること。 補足: 敵やエンジニアの設置物を倒すには、エイリアンの爆発ドローンを撃て。" "pd_farmageddon_description" "勝利条件: ポイントを獲得するには、除草剤を集めてモンスターパンプキンの中に投入します。 その他の注意点: プレイヤーやかかしは倒されると除草剤を落とします。大きな容器は2ポイント、小さな容器は1ポイントの価値があります。敵チームと同時にキャプチャゾーンにいる場合、プレイヤーは除草剤を投入できません。" "arena_lumberyard_event_description" "勝利条件: ポイントを獲得するには、敵チーム全員を倒すか、コントロールポイントを制圧してください。 その他の注意事項: プレイヤーは死亡するとゴーストになり、近くにいる味方を癒すことができます。 チームで最後に生き残ったプレイヤーは強化されます。 コントロールポイントは試合開始時はロックされており、戦闘中に解除されます。 チームがポイントを獲得すると、全プレイヤーがリスポーンします。 先に4ポイント獲得したチームの勝利です。" "pd_snowville_event_description" "目的: 敵を倒してギフトを集めよう。そりが止まった時にギフトを積み込んで! 相手チームより多くのギフトを届けることが勝利条件だ! その他の注意点: 各チームで最も多くのギフトを持っているプレイヤーは、与える精神に包まれ、近くの味方にヘルスと弾薬を配布します!" "pd_monster_bash_description" "勝利条件: 倒した敵から「バケツ入りの内臓(gibs)」を集め、中央のキャプチャーゾーンに運んでポイントを獲得しよう。中央のシールドが展開されている間は、ポイントを入れることはできない。より多くのバケツを納品したチームが勝利となる。 その他の注意事項: 両チームで最も多くのバケツを所持しているプレイヤーは、周囲の味方にヘルスと弾薬を供給するオーラを発する。ただし、その位置は敵に公開される。" "pd_cursed_cove_event_description" "目的: 勝利するには、倒された敵から魂を集めて「デイビー・ジョーンズ・ロッカー」に持ち帰りポイントを獲得しよう。 彼の船は決まった時間にマップを通過する。 チーム内で最も多くの魂を持つプレイヤーは、近くの味方にヘルスと弾薬を分け与える。 その他の注意事項: 敵チームが魂を預けようとした時に、ロッカーゾーンに飛び込んで預けを妨害できます。" "koth_slasher_description" "勝利条件: コントロールポイントを占領し、チームのタイマーが切れるまで守り抜くこと。 ルーレットに注意! 3分ごとに新たな脅威が現れ、過去のハロウィンの恐怖に立ち向かいます。大きな脅威が現れると、両チームのタイマーが一時停止します。 異界を通り抜けて、希少な呪文や強力なバフを手に入れましょう。" "ctf_crasher_description" "目的: ポイントを獲得するには、自軍のジャイアントを敵の門まで護衛してください。 補足: 自チームの爆弾を拾うとジャイアントになり、敵の門へ突撃を先導します。各チームは同時に1体のジャイアントしか持てません。" "pl_frostcliff_description" "目的: ペイロードを敵ベースまで護衛せよ。ペイロードの近くに立つと移動する。 補足: 敵はペイロードに近づいて動きを妨害できる。 素敵なスミスマスを!" "cp_gravelpit_snowy_description" "勝利条件: REDチームは「グローバルクーリング(地球冷却)」で永遠の冬を作り出そうとしています!BLUチームは全てのコントロールポイントを奪取し、フリーズレイを停止させてこれを阻止しなければなりません。 その他の注意事項: コントロールポイントはロックされている間は奪取できません。BLUチームが奪取したポイントをREDチームが再び奪うことはできません。 メリー・スミスマス!" "pd_selbyen_description" "目的: 敵プレイヤーを倒して魚を集め、アザラシを水辺まで導こう! 補足: 各チームで最も多くの魚を持っているプレイヤーは、周囲の味方を回復することができる。" "pl_cashworks_description" "目的: ペイロードをすべてのウェイポイントを通過させて金庫まで護衛せよ。 カートの近くに立つとカートが動く。 補足: 敵はカートに近づいて動きを妨害できる。" "default_vsh_description" "目的: マーセナリーとして、サクストン・ヘイルを倒せ。 サクストン・ヘイルとして、厄介なマーセナリーたちを一掃せよ。 補足: マーセナリーは近接武器で壁を叩くことで壁を登ることができる。" "pd_mannsylvania_description" "目的:敵を倒してポイントを稼ぎ、血を集めてドラキュラに届けよう! その他:食べられないように気をつけて…" "default_zi_description" "目的: REDチームの人間として、タイマーが切れるまでゾンビの群れから生き延びて勝利を目指す。 BLUチームのゾンビとしては、タイマーが切れる前にすべての人間を自分たちの仲間に変えること。 補足事項: 準備時間終了時に、人間のうち6分の1がゾンビに変わる。 ゾンビは各クラスごとに特別な能力を持つ。 人間が死亡するたびに、タイマーに8秒が追加される。 ブレインズ!!!" "arena_perks_description" "勝利条件: ポイントを獲得するには、敵チーム全員を倒すか、コントロールポイントを奪取しよう。 その他の注意事項: 各ラウンドの開始時に、チームで強力なアビリティに投票できる!" "koth_krampus_description" "フローエ・クランプス・ナハト!(クランプスの夜を祝して!) 勝利条件: コントロールポイントを制圧し、チームのタイマーがゼロになるまで防衛し続けましょう。 その他の注意事項: コントロールポイントがロックされている間は、制圧できません。 敵チームにポイントを奪われた場合、再び制圧するまで自チームのタイマーは一時停止します。" "ctf_haarp_description" "目的: BLUは制限時間内に3つのステージすべてのREDコンピュータ端末へ情報コードを届けなければなりません。 その他の注意事項: REDはベースを防衛しなければなりません。BLUが端末を確保できないよう、端末の近くに立って妨害してください。" "pd_galleria_description" "目的: 倒れた敵から落ちた「ギフト」を集め、中央の「ツリー」に届けてポイントを獲得する。氷上の整氷作業中はギフトを預けることができない。より多くのギフトを届けたチームが勝利する。 補足事項: 最も多くのギフトを持っているプレイヤーは、周囲の味方にヘルスと弾薬を回復させる効果を持つが、その位置が敵に露見する。" "cp_carrier_final_description" "勝利条件: REDチームはコントロールポイントを守り切って勝利。 BLUチームは制限時間内にすべてのコントロールポイントを奪取して勝利。 その他の注意事項: 爆弾を拾ったプレイヤーが爆弾キャリアとなります。コントロールポイントを奪取できるのは爆弾キャリアのみです。 ロック中はコントロールポイントを奪取できません。 BLUチームに奪われたポイントは、REDチームが取り戻すことはできません。" "default_pd_description" "目的: 倒れた敵からアイテムを回収し、収集エリアに持ち帰りましょう。 その他の注意事項: どちらのチームでも、所持しているアイテムの数が最も多いプレイヤーは、近くの味方にヘルスと弾薬を回復・補給するオーラを放ちますが、その位置は敵に露呈します。" "pd_atom_smash_description" "勝利条件: 倒した敵が落とすオーストラリウムのカプセルを集め、中央のキャプチャーゾーンに運んで得点します。中央のシールドがアクティブな間は得点できません。より多くのオーストラリウムを納品したチームが勝利します。 その他の注意事項: 各チームで最も多くのオーストラリウムを所持しているプレイヤーは、周囲の味方にヘルスと弾薬を供給するオーラを放ちますが、敵に位置が表示されるようになります。" "tow_dynamite_description" "綱引き 目的: ペイロードを敵ベースまで護衛し、自チームのタイマーが切れるまで守り抜く。 ペイロードに立つと移動させることができる。 その他の注意点: 敵はペイロードに立って移動を妨げることができる。" "koth_overcast_final_description" "勝利条件: 灯台の周囲にある制圧点を占領し、チームのタイマーがゼロになるまで防衛し続けましょう。 その他の注意事項: 制圧点がロックされている間は、占領できません。 敵チームに制圧点を奪われた場合、自チームのタイマーは停止し、再び制圧するまで再開しません。" "sd_marshlands_description" "ホールド・ザ・フラッグ 勝利条件: ブリーフケースを拾って、3分間キープしてください! ブリーフケースを持ったままマジックバリアを越えてはいけません。超えるとブリーフケースは消滅して元の場所にリスポーンしてしまう!" "cp_cowerhouse_description" "勝利条件: 勝利するには、各チームが3つのコントロールポイント全てを制圧する必要があります。 その他の注意事項: 両チームのサイドに時間制限のある地下側面ルートがあります。後部ドアは両方とも開き、中央を制圧しているチームは前方の一方通行の入口も開きます。滝を渡り、中央のコントロールポイントを目指しましょう!" "arena_afterlife_description" "勝利条件: 敵チームメンバーをせん滅するか、コントロールポイントを奪取する。 その他の注意事項: 死亡したプレイヤーは地獄へ送られ、戦闘を続けます。地獄で敵を倒すかアシストをすると魂を奪えます。魂を祭壇にささげると復活できます。" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Kritz_Potion" "クリッツポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Uber_Potion" "ポーションについて" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Giant_Potion" "ジャイアントポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Buster_Potion" "カボチャのバスターのポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Healing_Potion" "ヒーリングポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Ghost_Potion" "ゴーストポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Ammo_Potion" "リフィル弾薬ポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Rtd_Potion" "`Diceを回転させる` のポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Relentless_Potion" "リレントレスポーション" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Extra_Attrib1" "エクストラフリーキーフェア属性1" "TF_hwn2024_Freaky_Fair_Extra_Attrib2" "エクストラフリーキーフェア属性2" "TF_HUD_Event_WeaponPickup" "新しい武器を拾いました。装備しますか?" "Msg_PasstimeBallGet" "ジャックを捕まえた!" "Msg_PasstimeScoreCount" "%s1点を獲得しました!" "Msg_PasstimeScore" "得点!" "Msg_PasstimePassComplete" "合格した" "Msg_PasstimeInterception" "傍受した" "Msg_PasstimeSteal" "盗み" "Msg_PasstimeBlock" "ブロック" "Msg_PasstimePassIncoming" "パス入荷" "Msg_PasstimeLockedOn" "ロックオン" "Msg_PasstimeInPassRange" "パスレンジ内" "Msg_PasstimeEventStealBonus" "+ブースト +ダッジ" "Msg_PasstimeEventStealTitle" "スティール" "Msg_PasstimeEventStealDetail" "%subject% %source%から盗んだ" "Msg_PasstimeEventPassBonus" "+ブースト" "Msg_PasstimeEventPassTitle" "%team% パス" "Msg_PasstimeEventPassDetail" "%source% は %subject% に渡されました" "Msg_PasstimeEventInterceptBonus" "+ブースト +ダッジ" "Msg_PasstimeEventInterceptTitle" "%team% インターセプト" "Msg_PasstimeEventInterceptDetail" "%subject% インターセプト %source%" "Msg_PasstimeEventScoreBonus" "+クリティ" "Msg_PasstimeEventScoreTitle" "スコア" "Msg_PasstimeEventScoreDetail_Assist" "%subject% アシスト: %source%" "Msg_PasstimeEventScoreDetail_NoAssist" "%subject%" "Msg_PasstimeEventPowerDownBonus" "ボーナスゴール終了" "Msg_PasstimeEventPowerDownTitle" "ジャックパワーダウン" "Msg_PasstimeEventPowerUpBonus" "ボーナスゴールオープン" "Msg_PasstimeEventPowerUpTitle" "ジャックパワーアップ" "Msg_PasstimeEventPowerUpDetail" "ボーナスゴールはより多くのポイントに値する" "TF_Passtime_HowToPlay" "ジャックを手に入れて得点しよう! 味方のジャック保持者がゴールにたどり着くのを助けよう。 敵のジャック保持者が自チームのゴールに到達するのを阻止しよう。 「%attack%」を押してジャックを投げるかパスを出そう。押し続けると照準を合わせたりロックを維持できる。 「%attack2%」を押すと照準をキャンセル。 「%attack2%」を押し続けるとパスのロックを防止または解除できる。 味方がジャックを持っている時に「%attack3%」を押すとパスを要求できる。" "TF_Passtime_PlayerPickup_Basket" "あなたはジャックを拾った! 敵のゴールに投げ込め!" "TF_Passtime_PlayerPickup_Endzone" "あなたはジャックを拾った! 敵のゴールで運べ!" "TF_Passtime_No_Tele" "ジャックを運んでいる間はテレポートできません!" "TF_Passtime_No_Carry" "JACKを持っている間は他の物を持てません!" "TF_Passtime_No_Invuln" "ジャックを運んでいる間は不死身状態になれません" "TF_Passtime_No_Disguise" "ジャックを背負っている間は変装できません!" "TF_Passtime_No_Cloak" "JACKを運んでいる間にクロックすることはできません!" "TF_Passtime_No_Oob" "ジャックを運んでいる間は、フィールド外に出ることはできません!" "TF_Passtime_No_Holster" "武器を収納できるようになるまで、ジャックを持てません!" "TF_Passtime_No_Taunt" "ジャックを背負っている間は挑発できません!" "TF_Passtime_Goal" "ゴール" "TF_Passtime_InPassRange" "パスレンジ内" "TF_Passtime_CarrierName" "キャリア: %s1" "TF_LobbyContainer_Help" "ヘルプ" "TF_LobbyContainer_Ping" "Ping 設定" "TF_LobbyContainer_CustomPingButton" "カスタムPing制限を使用する" "TF_LobbyContainer_CustomPingDesc" "マッチメイキングはこのピン許容範囲内で最適な対戦相手を探します。下の表示は、このピン制限に含まれる地域を示しています。" "TF_DataCenter_eat" "シアトル、米国" "TF_DataCenter_mwh" "シアトル、米国" "TF_DataCenter_lax" "ロサンゼルス, アメリカ" "TF_DataCenter_iad" "スターリング、米国" "TF_DataCenter_atl" "アトランタ、米国" "TF_DataCenter_gru" "サンパウロ、ブラジル" "TF_DataCenter_scl" "サンティアゴ、チリ" "TF_DataCenter_lim" "リマ、ペルー" "TF_DataCenter_lux" "ルクセンブルク市、ルクセンブルク" "TF_DataCenter_fra" "フランクフルト、ドイツ" "TF_DataCenter_vie" "ウィーン、オーストリア" "TF_DataCenter_sto" "ストックホルム, スウェーデン" "TF_DataCenter_mad" "マドリード、スペイン" "TF_DataCenter_sgp" "シンガポール" "TF_DataCenter_hkg" "香港" "TF_DataCenter_tyo" "東京、日本" "TF_DataCenter_syd" "オーストラリア、シドニー" "TF_DataCenter_dxb" "ドバイ、アラブ首長国連邦" "TF_DataCenter_bom" "ムンバイ、インド" "TF_DataCenter_bom2" "ムンバイ、インド" "TF_DataCenter_maa" "インドチェンナイティルヴェルカドゥ" "TF_DataCenter_maa2" "アンバトゥール、チェンナイ、インド" "TF_DataCenter_ord" "シカゴ、米国" "TF_DataCenter_waw" "ワルシャワ、ポーランド" "TF_DataCenter_jnb" "ヨハネスブルグ、南アフリカ" "TF_DataCenter_eze" "ブエノスアイレス、アルゼンチン" "TF_DataCenter_lhr" "ロンドン、イングランド" "TF_DataCenter_seo" "ソウル、韓国" "TF_DataCenter_dfw" "ダラス、米国" "TF_DataCenter_bt1" "ベータ 1" "TF_DataCenter_bt2" "ベータ 2" "TF_DataCenter_dum" "Dumm1" "TF_DataCenter_beta" "ベータ" "TF_DataCenter_hel" "ヘルシンキ、フィンランド" "TF_DataCenter_fsn" "ファルケンシュタイン、ドイツ" "TF_CaseExclusiveBonusItems" "ケース限定ボーナスアイテム:" "TF_CaseGlobalUnusualEffects" "ケース・グローバル・アンユージュ・アルエフェクト" "TF_CaseGlobalBonusItems" "ケース・グローバル・ボーナスアイテム" "TF_CaseGlobalBonusItemsDesc" "ペイント缶!\n挑発アンユージュアライファイア!\nMvMチケット!\nそしてTF2ツール!" "TF_Unusualifier_UnusualEffects" "現在の異常な効果" "TF_InspectForDetails" "詳細なアンユージュアル効果一覧と情報はインスペクトで確認してください" "TF_CYOA_PDA_Taunting" "挑発中はコントラッカーメニューを開くことができません" "TF_Not_Enough_Resources" "資源が足りません" "TF_Chat_Disabled" "テキストチャットは現在無効になっています。詳細設定ダイアログから切り替え可能です。" "TF_Connected" "接続済み" "TF_MutePlayerCaps" "プレイヤーをミュートする" "TF_Disconnected" "切断されました" "TF_Muted" "ミュートされています" "TF_Chat_Unavailable" "このアカウントではテキストチャットが利用できません。" "TF_Voice_Unavailable" "このアカウントではボイスチャットが利用できません。" "TF_Invalid_Inspect_Target" "無効な検査ターゲットです" "vsh_end_this" "時間切れになる前に終わらせよう!" "tf_zi_ui_survivor_die" " に感染させられた " "tf_zi_ui_infect_msg" "FF3F3F%sFBECCB は 38F3AB%sFBECCB に感染させられた!" "tf_zi_ui_infect_solo_msg" "FF3F3F%sFBECCB は感染した!" "tf_zi_ui_last_survivor_minicrit" "生存者は、残りFBECCB%d人!彼らはFFD700%sFBECCB を手に入れた!" "tf_zi_ui_last_survivor_crit" "最後の生存者は、FF3F3F%sFBECCB だ!16FD1D%sFBECCB を手に入れた!" "tf_zi_ui_crits" "クリティカルヒット" "tf_zi_ui_minicrits" "ミニクリティカルヒット" "tf_zi_ui_first_wave_msg_plural" " 感染した!" "tf_zi_ui_passive" "パッシブ" "tf_zi_ui_casting" "キャスティング中…" "tf_zi_ui_ready" "準備完了!" "tf_zi_ui_ready_in" "で準備完了 " "tf_zi_ui_first_wave_msg" " が感染した!" "tf_zi_ui_and" "と" "tf_zi_ui_zombie_instruction" " ゾンビになった\n セカンダリアタックで能力を発動しろ" "tf_zi_ui_zombie_instruction_passive" " ゾンビになった\n パッシブ能力が有効になった" "tf_zi_scout_passive_name" "スピードデーモン" "tf_zi_heavy_passive_name" "タンク" "tf_zi_medic_passive_name" "ヒーリングオーラ" "tf_zi_engie_emp_name" "EMP グレネード" "tf_zi_demo_charge_name" "ブラストチャージ" "tf_zi_medic_heal_name" "回復行動" "tf_zi_sniper_spit_name" "唾吐き" "tf_zi_soldier_pounce_name" "飛びかかり" "tf_zi_spy_reveal_name" "透明化解除" "tf_zi_intro_welcome" "ゾンビ感染の世界へようこそ!" "tf_zi_intro_part1" "人間として、制限時間が切れるまで生き残り勝利を掴め!" "tf_zi_intro_part2" "あなたの命は一つだけ。ゾンビに近づかれないよう気をつけて…" "tf_zi_intro_part3" "近づかれたら自分も感染してしまうことになる…" "tf_zi_intro_part4" "セットアップが終了すると、人間チームの一部が即座にゾンビに変異します!" "tf_zi_intro_part5" "ゾンビチームは、すべての人間のプレイヤーを感染させると勝利となります!" "tf_zi_team_red" "生存者チーム" "tf_zi_team_blue" "ゾンビチーム" "tf_zi_pyro_blast_name" "ドラゴンズ・ブレス" "tow_dynamite_welcome" "ダイナマイトへようこそ!" "tow_dynamite_part1" "ダイナマイトは綱引きマップです" "tow_dynamite_part2" "カートを押すには、カートの上に立ってカートを所有してください" "tow_dynamite_part3" "どちらのチームもカートを敵チームのベースまで押し込める" "tow_dynamite_part4" "カートがどちらかのチームのベースに到達すると、ジャンプパッドが有効になります" "tow_dynamite_part5" "だから気をつけて!" "tow_dynamite_part6" "敵を倒すと、ジャンプ力を上げるジャンプ呪文をドロップすることがある" "tow_dynamite_part7" "チームはカートを敵のベースまで護衛し、タイマーが切れるまで守り抜かなければなりません" "tow_setup_goal" "カートを制圧し、敵のベースまで護衛せよ。タイマーがゼロになるまでその場を維持しろ。" "arena_perks_message_tie" "引き分けです!" "TF_IM_VSH_Intro" "対サクストン・ヘイル戦の準備をしよう!" "TF_IM_VSH_RandomTeam" "ラウンド開始時に、あなたたちの中から一人がサクストン・ヘイルに選ばれます" "TF_IM_VSH_ToWin1" "勝つためには、相手チームを全滅させる必要があります…" "TF_IM_VSH_ToWin2" "またはラウンド中にアクティブになるコントロールポイントを制圧せよ" "TF_IM_VSH_Notes1" "サクストン・ヘイルは傭兵たちを倒すための特殊能力を持っています" "TF_IM_VSH_Notes2" "リスポーンはありませんので、死なないでください!" "TF_SDK_LocalLoadout" "装備変更はこのMOD内でのみ反映されます。" "TF_SDK_ResetLoadout_Title" "装備を同期する" "TF_SDK_ResetLoadout_Desc" "このMODの装備をTeam Fortress 2と同期しますか?" "TF_SDK_ClearLoadout_Title" "装備をクリア" "TF_SDK_ClearLoadout_Desc" "装備を初期アイテムにリセットしますか?" } }